Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,957 --> 00:00:13,619
In this dark summer of 1942...
2
00:00:13,694 --> 00:00:16,026
the onslaught
of the Third Reich continues...
3
00:00:16,096 --> 00:00:19,293
under the leadership
of this indecent and corrupt man.
4
00:00:19,733 --> 00:00:22,395
His over-trained
and blindly obedient army...
5
00:00:22,469 --> 00:00:25,529
continues to ravish
what is left of free Europe.
6
00:00:25,806 --> 00:00:28,468
While II Duce grasps for his place...
7
00:00:28,542 --> 00:00:32,034
as this wicked Axis
tries to dominate the world...
8
00:00:32,212 --> 00:00:34,772
President Roosevelt
and Prime Minister Churchill...
9
00:00:34,848 --> 00:00:37,544
gather the Allies
in defense of the free world...
10
00:00:37,617 --> 00:00:40,916
the third Axis power
plunders across the Pacific.
11
00:00:41,088 --> 00:00:45,047
Mankind is being threatened
by these despicable villains.
12
00:00:45,325 --> 00:00:49,284
The only hope for freedom
and democracy is...
13
00:02:44,878 --> 00:02:47,210
- Heil Hitler.
- Ja, Heil Hitler.
14
00:02:48,582 --> 00:02:52,575
Speak English, if you don't mind,
Herr Kapit�n, for secrecy's sake...
15
00:02:53,386 --> 00:02:55,877
on the off-chance
that someone might be listening...
16
00:02:55,956 --> 00:02:58,516
and learn the secret of your mission.
17
00:03:02,662 --> 00:03:05,187
So you are excited, ja?
18
00:03:06,766 --> 00:03:08,734
Herr Oberst, I am always excited...
19
00:03:08,802 --> 00:03:11,703
when performing
for the great and glorious Fatherland.
20
00:03:11,771 --> 00:03:12,863
Of course.
21
00:03:22,582 --> 00:03:24,982
Oberst, they are warming up
the airship, no?
22
00:03:25,051 --> 00:03:28,145
We have deliberately kept
the objective of your mission...
23
00:03:28,221 --> 00:03:31,486
a secret from even you, Herr Kapit�n,
until the last minute.
24
00:03:31,591 --> 00:03:36,187
It is that sensitive and crucial.
25
00:04:07,427 --> 00:04:11,659
Randall, you will find the complete maps
for your route in your bomber.
26
00:04:11,798 --> 00:04:14,494
But here is your goal.
27
00:04:14,968 --> 00:04:16,595
The Brooklyn Navy Yard.
28
00:04:16,870 --> 00:04:20,169
Even our XV-12
cannot carry enough explosives...
29
00:04:20,240 --> 00:04:22,208
to destroy the entire installation.
30
00:04:22,275 --> 00:04:24,641
But the Allies do not know that.
31
00:04:24,945 --> 00:04:28,039
Nor do they know that your goal...
32
00:04:29,950 --> 00:04:32,441
will be this one, small...
33
00:04:37,824 --> 00:04:42,227
...this one, small, building right here.
- You mean the only building...
34
00:04:42,295 --> 00:04:44,786
Here the Americans are manufacturing
a new bomb sight.
35
00:04:44,864 --> 00:04:46,832
It's called the Norden bombsight.
36
00:04:46,900 --> 00:04:51,200
If they manage to incorporate this
into the Allied bombers...
37
00:04:51,438 --> 00:04:54,202
they will be able to pinpoint targets...
38
00:04:55,041 --> 00:04:59,569
from an altitude far beyond
the effective range of our anti-aircraft.
39
00:05:03,183 --> 00:05:05,708
Destroy this one factory...
40
00:05:06,219 --> 00:05:09,655
and it will put them behind
at least a year...
41
00:05:10,056 --> 00:05:11,614
in their war effort.
42
00:05:11,691 --> 00:05:15,320
At the same time that you are bombing
the Brooklyn Navy Yard...
43
00:05:15,395 --> 00:05:17,454
one of our agents in Washington...
44
00:05:17,530 --> 00:05:21,125
will be stealing the only duplicate
set of plans for the bomb sight...
45
00:05:21,201 --> 00:05:24,932
thus completely destroying
their production capability.
46
00:05:25,005 --> 00:05:28,338
Of course, your timing must be flawless.
47
00:05:29,009 --> 00:05:30,806
It will be, Herr Oberst.
48
00:05:31,378 --> 00:05:35,508
I had hoped to undertake this mission
myself, but unfortunately...
49
00:05:36,016 --> 00:05:39,213
the F�hrer wishes me
to be right here by his side.
50
00:05:40,787 --> 00:05:42,277
If you fail...
51
00:05:44,190 --> 00:05:46,124
I will not, Herr Oberst.
52
00:05:46,226 --> 00:05:48,786
...then I will have no other choice...
53
00:05:49,462 --> 00:05:53,421
but to complete
your mission myself, successfully.
54
00:05:53,667 --> 00:05:55,931
I shall not fail, Herr Oberst.
55
00:05:58,905 --> 00:06:01,965
As our English friends would say,
good hunting.
56
00:06:02,809 --> 00:06:04,140
And Heil Hitler.
57
00:06:26,399 --> 00:06:29,527
This report just came in this morning
from Berlin.
58
00:06:29,602 --> 00:06:33,333
We have to stop Drangel
and that infernal airship, whatever it is.
59
00:06:33,406 --> 00:06:36,307
Let's see, now.
Left Germany for Argentina...
60
00:06:36,609 --> 00:06:38,201
up over the Bermuda area...
61
00:06:38,278 --> 00:06:41,213
then on to the Navy Yard?
62
00:06:41,948 --> 00:06:44,075
- I don't understand his reasoning.
- Nor I.
63
00:06:44,150 --> 00:06:47,176
No single Nazi plane can knock out
all the ships we have there.
64
00:06:47,253 --> 00:06:50,450
If the Nazis bomb
the continental United States...
65
00:06:50,890 --> 00:06:53,381
it would be a great boost to their ego...
66
00:06:53,460 --> 00:06:56,486
- and a terrible blow to ours.
- Yes.
67
00:06:56,563 --> 00:06:59,532
Particularly if they've developed
a dreadful new bomb...
68
00:06:59,599 --> 00:07:01,430
capable of mass destruction.
69
00:07:02,035 --> 00:07:03,969
Any other information besides this?
70
00:07:04,037 --> 00:07:07,302
No, just the route timing
and the single plane identification.
71
00:07:07,373 --> 00:07:09,739
How about a squadron to intercept them?
72
00:07:11,811 --> 00:07:15,372
Dogfight over Brooklyn?
No, I wouldn't want to chance that.
73
00:07:16,182 --> 00:07:19,117
I'll have to get him
before he reaches the American mainland.
74
00:07:19,185 --> 00:07:22,211
Look at the time. Will that be all, Steve?
75
00:07:22,288 --> 00:07:25,018
I have a chiropodist's appointment
this afternoon.
76
00:07:25,091 --> 00:07:27,116
- Sure, Marcia, go ahead.
- Thanks.
77
00:07:27,293 --> 00:07:28,920
- Marcia?
- Yes?
78
00:07:30,363 --> 00:07:33,594
- See you later tonight?
- Sure thing.
79
00:07:34,567 --> 00:07:37,229
Shall we get back to the problem, Major?
80
00:07:37,303 --> 00:07:39,362
It's very basic, as I see it.
81
00:07:40,073 --> 00:07:42,837
If the Americans ever found out
the Nazis had a plane...
82
00:07:42,909 --> 00:07:45,469
capable of penetrating the U.S. Borders...
83
00:07:46,546 --> 00:07:49,481
it would destroy what's left of their pride.
84
00:07:50,216 --> 00:07:52,707
These days are dark enough already.
85
00:07:55,255 --> 00:07:58,918
General, we'll have to get that plane
before it ever gets near the States.
86
00:07:58,992 --> 00:08:01,859
But you'd better be prepared
to evacuate the Navy Yard...
87
00:08:01,928 --> 00:08:05,261
- on an hours notice, just in case.
- Only if necessary.
88
00:08:06,633 --> 00:08:08,863
There should be no publicity.
89
00:08:10,370 --> 00:08:12,736
Which means it's up to me...
90
00:08:13,339 --> 00:08:16,797
to bring that plane down
quickly and quietly.
91
00:09:29,315 --> 00:09:31,510
Something wrong, Herr Oberst?
92
00:09:32,185 --> 00:09:34,483
I can't understand it, Nickolas.
93
00:09:34,587 --> 00:09:37,556
Drangel was not in the air over 10 hours...
94
00:09:37,891 --> 00:09:40,587
when the Americans knew of his mission.
95
00:09:41,094 --> 00:09:43,995
There is a leak here somewhere...
96
00:09:44,898 --> 00:09:47,264
very close to the source.
97
00:09:48,201 --> 00:09:49,168
Cigarette?
98
00:09:50,236 --> 00:09:51,726
Keep the pack.
99
00:09:53,573 --> 00:09:57,168
Perhaps it was one of the mechanics
on the airstrip.
100
00:09:57,911 --> 00:10:00,209
There were orders on the plane.
101
00:10:01,848 --> 00:10:03,247
Perhaps.
102
00:10:04,217 --> 00:10:06,913
It could be anyone.
103
00:10:11,891 --> 00:10:16,021
I'll try to nail him over the Bermuda area
in that so-called Devil's Triangle.
104
00:10:16,095 --> 00:10:19,428
Since the year 1900, over 50 ships
and 60 planes have disappeared...
105
00:10:19,499 --> 00:10:21,262
in that area without explanation.
106
00:10:21,334 --> 00:10:23,802
- Good thinking.
- Well, it might work.
107
00:10:23,870 --> 00:10:27,203
At least the Nazis won't know
if he was shot or taken by the elements.
108
00:10:27,273 --> 00:10:30,834
I'm told there could be a gravitational
whirlpool pulling the boats down...
109
00:10:30,910 --> 00:10:33,401
but no one has an explanation
for the lost planes.
110
00:10:33,479 --> 00:10:37,575
It's a strange area, all right. There are
many uncharted islands in the triangle.
111
00:10:37,650 --> 00:10:39,880
Sort of tropical paradises.
112
00:10:40,153 --> 00:10:42,621
You can save them for after the war, boy.
113
00:10:48,661 --> 00:10:50,151
Good luck, Steve.
114
00:10:50,430 --> 00:10:53,490
That's what I'm gonna need:
Good luck and a good plane.
115
00:10:54,934 --> 00:10:56,424
Do your best, boy.
116
00:10:59,572 --> 00:11:02,507
General, I can only do my best.
117
00:13:37,997 --> 00:13:39,396
Come on, Rena.
118
00:13:48,908 --> 00:13:50,239
Princess!
119
00:13:50,910 --> 00:13:53,538
- I've never seen that before.
- Neither have I.
120
00:13:54,013 --> 00:13:56,004
Let's find out what it is.
121
00:14:09,328 --> 00:14:13,264
- What do you think it is?
- I think it's called a parachute.
122
00:14:15,034 --> 00:14:18,003
But what's it doing here,
on Paradise Island?
123
00:14:33,486 --> 00:14:34,851
It's a man.
124
00:14:36,455 --> 00:14:37,888
He's been hurt.
125
00:14:42,762 --> 00:14:45,822
- He's almost dead, Rena.
- A man? Here on our island?
126
00:14:45,898 --> 00:14:48,628
Just help me get him
out of this contraption.
127
00:14:51,637 --> 00:14:53,901
Help me lift him. Be careful.
128
00:15:03,082 --> 00:15:05,983
I've never seen a man in the flesh before.
129
00:15:07,787 --> 00:15:09,311
Who of us have?
130
00:15:22,835 --> 00:15:25,235
- It looks like a man.
- What is it?
131
00:15:26,706 --> 00:15:28,105
Where did you find him?
132
00:15:28,174 --> 00:15:31,666
Run ahead to the hospital,
and let them know we're coming.
133
00:15:37,917 --> 00:15:41,216
According to his papers,
his name is Steve Trevor...
134
00:15:41,287 --> 00:15:44,654
and he is attached
to the Air Corps Intelligence Division...
135
00:15:44,724 --> 00:15:47,022
of the United States.
136
00:15:52,765 --> 00:15:54,995
It had to happen, eventually.
137
00:15:55,167 --> 00:15:58,364
But Paradise Island is still secret,
Your Majesty.
138
00:15:58,704 --> 00:16:01,969
The man is unconscious.
His eyes are bandaged.
139
00:16:02,275 --> 00:16:06,837
Even if he should wake up,
he wouldn't know where he was.
140
00:16:12,018 --> 00:16:14,953
This location
has always been perfect for us.
141
00:16:15,488 --> 00:16:17,388
In a thousand years...
142
00:16:18,291 --> 00:16:20,851
no one has ever discovered us.
143
00:16:23,429 --> 00:16:24,953
But why now?
144
00:16:25,564 --> 00:16:26,758
Mother.
145
00:16:27,533 --> 00:16:29,433
Your Highness, Doctor.
146
00:16:30,069 --> 00:16:32,094
Where did you find the man, daughter?
147
00:16:32,171 --> 00:16:34,298
On the beach, near the cave.
148
00:16:34,740 --> 00:16:37,538
- Will he be all right?
- Yes, in time.
149
00:16:37,910 --> 00:16:41,505
- But will we be all right?
- We, Mother?
150
00:16:41,881 --> 00:16:45,578
The instant he returns to civilization
the world will know about us.
151
00:16:45,685 --> 00:16:47,243
And our island.
152
00:16:47,687 --> 00:16:49,279
Then where will we be?
153
00:16:49,455 --> 00:16:52,083
But, surely, some men can be trusted.
154
00:16:53,926 --> 00:16:56,486
You're too young to remember how...
155
00:16:57,196 --> 00:17:01,030
we women were slaves
in Rome and Greece.
156
00:17:02,134 --> 00:17:05,126
I promised myself
it would never happen again.
157
00:17:05,471 --> 00:17:08,065
We found this island...
158
00:17:08,941 --> 00:17:11,375
where we could live in harmony...
159
00:17:11,911 --> 00:17:14,937
peace, sisterhood.
160
00:17:15,681 --> 00:17:18,445
- Be gone.
- Yes, Your Majesty.
161
00:17:20,820 --> 00:17:23,653
Now we may lose it forever.
162
00:17:26,092 --> 00:17:28,959
Let me know if there's any change
in his condition.
163
00:17:29,228 --> 00:17:31,696
- About this man...
- There's nothing to discuss.
164
00:17:31,764 --> 00:17:33,959
Mother, how can you think that way?
165
00:17:34,033 --> 00:17:38,231
I named this island Paradise
for an excellent reason:
166
00:17:39,372 --> 00:17:41,237
There are no men on it.
167
00:17:41,374 --> 00:17:43,808
Thus, it is free of their wars...
168
00:17:44,276 --> 00:17:46,608
their greed, their hostilities...
169
00:17:47,313 --> 00:17:52,012
their barbaric, masculine behavior.
170
00:17:53,819 --> 00:17:55,810
Thousands of years have passed.
171
00:17:56,122 --> 00:17:59,182
Perhaps men are now different.
172
00:17:59,692 --> 00:18:02,820
Perhaps they've come to think
as much of peace as we do.
173
00:18:03,095 --> 00:18:04,756
We shall soon see.
174
00:18:05,297 --> 00:18:07,094
Could I serve as his nurse?
175
00:18:08,534 --> 00:18:11,059
No. You're the Princess.
176
00:18:11,704 --> 00:18:15,640
You have been trained to rule,
not to care for the needs of the sick.
177
00:18:15,775 --> 00:18:18,903
- Well, then, as a special favor to me.
- No.
178
00:18:19,545 --> 00:18:21,809
- Please, Mother.
- No.
179
00:18:22,248 --> 00:18:24,443
- It's just for a few days.
- No.
180
00:18:24,750 --> 00:18:26,615
For scientific study.
181
00:18:29,655 --> 00:18:33,921
Very well, then, go.
Observe the male species.
182
00:18:34,560 --> 00:18:35,788
But don't...
183
00:18:36,562 --> 00:18:37,927
Go, my daughter.
184
00:18:52,244 --> 00:18:56,647
It's difficult to find words
at a time like this.
185
00:18:59,051 --> 00:19:01,781
Steve wouldn't have wanted
a long eulogy.
186
00:19:03,956 --> 00:19:06,982
Just a drink in his honor, that's about it.
187
00:19:07,960 --> 00:19:09,450
You're right.
188
00:19:18,938 --> 00:19:20,530
To Steve Trevor...
189
00:19:22,341 --> 00:19:24,366
a genuine American hero.
190
00:19:33,419 --> 00:19:34,818
How is he?
191
00:19:34,987 --> 00:19:37,854
I just gave him a potion of special serum.
192
00:19:46,398 --> 00:19:48,059
What is your name?
193
00:19:49,335 --> 00:19:51,030
Steven Leonard Trevor...
194
00:19:51,670 --> 00:19:53,831
Major, United States Air Corps.
195
00:19:54,373 --> 00:19:57,467
Why were you flying over this island?
Answer me.
196
00:19:59,044 --> 00:20:01,774
I was trying to intercept a Nazi plane...
197
00:20:02,381 --> 00:20:04,440
on its way to bomb the U.S.
198
00:20:04,583 --> 00:20:06,915
What are Nazis and the U.S.?
199
00:20:08,354 --> 00:20:11,983
Nazis are a group of evil men...
200
00:20:13,058 --> 00:20:14,616
out to rule the world.
201
00:20:14,693 --> 00:20:17,753
They kill anyone
who doesn't agree with them...
202
00:20:18,364 --> 00:20:20,491
like the United States of America.
203
00:20:20,699 --> 00:20:23,862
What would happen
if the Nazis should defeat you?
204
00:20:25,871 --> 00:20:27,361
Dictatorship.
205
00:20:28,173 --> 00:20:30,437
The end of freedom for mankind.
206
00:20:30,509 --> 00:20:33,273
I've got to get back. I've got to try.
207
00:20:39,118 --> 00:20:40,676
He should rest now.
208
00:21:21,327 --> 00:21:24,660
- A wire, Herr Oberst.
- Speak.
209
00:21:30,803 --> 00:21:32,566
Drangel has failed.
210
00:21:33,973 --> 00:21:36,965
He and the XV-12 have gone down...
211
00:21:37,076 --> 00:21:40,876
somewhere off Bermuda...
212
00:21:41,680 --> 00:21:43,272
in the Devil's Triangle.
213
00:21:43,515 --> 00:21:45,312
- How?
- No one knows.
214
00:21:45,918 --> 00:21:48,478
An Allied pilot, the devil.
215
00:21:49,655 --> 00:21:54,422
There must be a leak
somewhere here at the airfield.
216
00:21:54,560 --> 00:21:58,496
Three of the mechanics were severely
interrogated by the Gestapo.
217
00:21:58,564 --> 00:22:01,260
- They have all confessed.
- Useless!
218
00:22:02,835 --> 00:22:04,735
Telephone the factory.
219
00:22:05,371 --> 00:22:10,172
Tell them to redouble their efforts
to complete the XV-13.
220
00:22:12,811 --> 00:22:16,406
I will fly it myself.
221
00:22:26,425 --> 00:22:28,620
You wanted to see me, Mother?
222
00:22:29,895 --> 00:22:32,455
You may leave his care to others.
223
00:22:32,931 --> 00:22:34,125
Well, thank you...
224
00:22:34,199 --> 00:22:38,101
but I would prefer to stay on
until I'm certain that he's well.
225
00:22:38,470 --> 00:22:41,769
That was a command, not a request.
226
00:22:42,241 --> 00:22:44,334
Am I allowed to ask why?
227
00:22:48,814 --> 00:22:51,647
- You are very intelligent.
- I am your daughter.
228
00:22:52,017 --> 00:22:54,713
There are so many things you don't know.
229
00:22:55,988 --> 00:22:59,685
- Do you have any idea of your age?
- By what standard?
230
00:22:59,992 --> 00:23:02,051
- By the earth's clock.
- No.
231
00:23:02,561 --> 00:23:06,520
You are immortal
as are all of us on Paradise Island.
232
00:23:07,232 --> 00:23:11,100
If you should ever leave here,
you could revert to a human being.
233
00:23:11,203 --> 00:23:13,262
Why are you telling me this now, Mother?
234
00:23:13,338 --> 00:23:18,207
Because I sense what might happen
between you and that man.
235
00:23:19,511 --> 00:23:22,105
We are stronger, wiser,
and more advanced...
236
00:23:22,181 --> 00:23:24,649
than all those people
in their jungles out there.
237
00:23:24,717 --> 00:23:27,208
- Our civilization is perfection.
- No.
238
00:23:28,854 --> 00:23:30,981
There's something missing, Mother.
239
00:23:32,458 --> 00:23:34,756
When I look at Steve Trevor...
240
00:23:37,062 --> 00:23:40,520
I feel things,
things I've never known before.
241
00:23:41,400 --> 00:23:44,494
There are some things
that are better not known.
242
00:23:45,037 --> 00:23:47,972
Young Amazon minds are best occupied...
243
00:23:48,207 --> 00:23:51,142
with athletic discipline
and higher learning.
244
00:23:53,412 --> 00:23:56,711
We now know why he was in the area.
245
00:23:56,815 --> 00:23:59,079
That man must be returned
to his own country.
246
00:23:59,151 --> 00:24:00,550
But why, Mother?
247
00:24:00,619 --> 00:24:03,850
For his safety and ours.
248
00:24:05,090 --> 00:24:08,651
One of our young Amazon girls
will escort him to his country...
249
00:24:08,727 --> 00:24:10,627
and then return to Paradise Island.
250
00:24:10,696 --> 00:24:13,790
- But all the girls will want that task.
- I know.
251
00:24:14,466 --> 00:24:16,764
To forestall any ill feeling...
252
00:24:16,969 --> 00:24:20,063
I have planned a tournament
of athletic games...
253
00:24:20,439 --> 00:24:25,342
by which I alone shall determine
the strongest, nimblest...
254
00:24:26,311 --> 00:24:29,405
and most likely aspirant
for the assignment.
255
00:24:29,615 --> 00:24:33,278
A tournament.
That's a wonderful idea, Mother.
256
00:24:33,652 --> 00:24:36,485
I look forward to participating
in the games myself.
257
00:24:36,555 --> 00:24:39,115
You? Never.
258
00:24:39,825 --> 00:24:40,849
But, Mother!
259
00:24:40,926 --> 00:24:44,487
I cannot risk my only begotten child,
our princess...
260
00:24:44,830 --> 00:24:48,891
on a mission
in behalf of the life of a savage.
261
00:24:49,334 --> 00:24:52,633
- Is that your final decision?
- Yes, it is.
262
00:24:53,272 --> 00:24:56,173
Then I'd rather not stay
for the tournament.
263
00:24:56,575 --> 00:24:59,703
Perhaps I'll go on retreat,
to the summer palace.
264
00:25:01,413 --> 00:25:02,812
As you wish.
265
00:25:05,684 --> 00:25:07,311
Trust me in this.
266
00:25:33,178 --> 00:25:34,839
Noble Amazons...
267
00:25:35,013 --> 00:25:37,914
masked, in the tradition
of our tournaments...
268
00:25:38,517 --> 00:25:42,283
with only your individual skills
and prowess to rely upon.
269
00:25:42,654 --> 00:25:44,884
One of you will win...
270
00:25:45,057 --> 00:25:47,150
for the glory of all...
271
00:25:47,492 --> 00:25:51,155
and to preserve our Paradise.
272
00:25:51,730 --> 00:25:53,721
Let the tournament begin.
273
00:27:41,373 --> 00:27:43,603
The events have been tallied...
274
00:27:45,177 --> 00:27:48,943
and two Amazons
are now tied for the honor.
275
00:27:49,314 --> 00:27:52,181
There is only one way
to break the deadlock:
276
00:27:53,318 --> 00:27:55,115
Bullets and bracelets.
277
00:27:57,122 --> 00:28:01,149
For only women have the necessary
speed and coordination...
278
00:28:01,393 --> 00:28:05,420
to attempt bullets and bracelets
without the loss of life.
279
00:28:06,531 --> 00:28:08,021
Are you ready?
280
00:28:19,111 --> 00:28:20,135
Begin.
281
00:29:21,540 --> 00:29:23,508
This is the golden belt.
282
00:29:24,609 --> 00:29:27,578
It is the symbol of Amazon supremacy.
283
00:29:28,080 --> 00:29:29,809
So long as you wear it...
284
00:29:30,282 --> 00:29:33,251
you will retain
your cunning and strength...
285
00:29:33,318 --> 00:29:35,309
away from Paradise Island.
286
00:29:42,094 --> 00:29:44,324
And this is your golden lasso.
287
00:29:45,363 --> 00:29:48,628
Besides being made
of an indestructible material...
288
00:29:48,867 --> 00:29:53,531
it also carries with it the power
to compel people to tell the truth.
289
00:29:55,040 --> 00:29:58,237
Use it well, and with compassion.
290
00:30:05,650 --> 00:30:08,881
You realize the task you have chosen...
291
00:30:09,020 --> 00:30:11,352
is the most difficult sacrifice...
292
00:30:12,491 --> 00:30:14,254
any person can make.
293
00:30:16,628 --> 00:30:19,028
I do it because I love my people.
294
00:30:20,599 --> 00:30:21,998
I love my queen...
295
00:30:24,102 --> 00:30:25,763
but most of all...
296
00:30:30,208 --> 00:30:31,573
I love my mother.
297
00:30:35,447 --> 00:30:39,281
I'm sorry, Mother, but it was the only way.
298
00:30:52,898 --> 00:30:54,889
I would have expected...
299
00:30:56,668 --> 00:30:59,831
nothing less from my own daughter.
300
00:31:04,376 --> 00:31:06,401
I did it for you, Mother.
301
00:31:10,949 --> 00:31:15,318
The colors were chosen to show your
allegiance to freedom and democracy.
302
00:31:16,488 --> 00:31:19,787
The skirt can be discarded
if it should prove cumbersome...
303
00:31:19,858 --> 00:31:23,294
- the material is indestructible.
- It's beautiful, Mother.
304
00:31:23,762 --> 00:31:26,754
- Thank you.
- I designed it myself...
305
00:31:27,365 --> 00:31:30,528
never knowing that it would be worn
by my own daughter.
306
00:31:30,835 --> 00:31:33,861
I'll make you proud, I promise.
307
00:31:34,973 --> 00:31:38,670
There are many things you don't know
about the world of men.
308
00:31:39,477 --> 00:31:43,743
There are even some women there
who are less than our Amazonian ideal.
309
00:31:44,516 --> 00:31:46,711
I believe I can handle them, Mother.
310
00:31:47,152 --> 00:31:48,642
I know you can.
311
00:31:48,820 --> 00:31:52,051
You are my daughter and a princess.
312
00:31:53,758 --> 00:31:56,056
The invisible plane is waiting.
313
00:31:56,428 --> 00:31:58,726
The American is already aboard.
314
00:32:01,199 --> 00:32:03,224
Go in peace, my daughter.
315
00:32:04,703 --> 00:32:08,571
And remember
that in the world of ordinary mortals...
316
00:32:10,342 --> 00:32:12,037
you are a Wonder Woman.
317
00:32:20,085 --> 00:32:22,280
I will make you proud of me...
318
00:32:24,923 --> 00:32:26,584
and of Wonder Woman.
319
00:32:57,222 --> 00:33:00,658
- I must be dreaming.
- No, you're not.
320
00:33:06,264 --> 00:33:08,789
I must have died and gone to heaven.
321
00:33:09,534 --> 00:33:11,866
Two wrong. One guess left.
322
00:33:12,604 --> 00:33:14,731
The last thing I remember...
323
00:33:17,008 --> 00:33:20,239
was getting shot while coming down
in my parachute.
324
00:33:22,113 --> 00:33:23,273
Relax.
325
00:33:24,215 --> 00:33:26,080
We'll be landing soon.
326
00:34:03,054 --> 00:34:04,351
Could I help you?
327
00:34:04,422 --> 00:34:06,583
I would like to get this patient admitted.
328
00:34:06,658 --> 00:34:09,252
Just fill out these forms in triplicate.
329
00:34:09,327 --> 00:34:13,024
You don't understand. He's quite ill
and needs immediate attention.
330
00:34:16,000 --> 00:34:17,297
Thank you.
331
00:34:17,369 --> 00:34:19,599
Calling Doctor Westly, Doctor Westly.
332
00:34:22,173 --> 00:34:25,301
This is Maj. Steve Trevor. He's very ill.
333
00:34:25,710 --> 00:34:28,975
- Maj. Steve Trevor? But he's dead.
- Who are you?
334
00:34:29,447 --> 00:34:32,644
I'm his personal nurse.
Take good care of him.
335
00:34:36,688 --> 00:34:39,213
I'm going to leave my patient
in your hands.
336
00:34:41,393 --> 00:34:42,690
Thank you.
337
00:34:48,166 --> 00:34:50,225
Marcia, Steve is alive!
338
00:34:51,102 --> 00:34:54,230
All we know is a woman dressed
in a red, white and blue uniform...
339
00:34:54,305 --> 00:34:57,206
- dropped him off at the hospital.
- Nothing more about her?
340
00:34:57,275 --> 00:34:59,573
No, but as soon as
he regains consciousness...
341
00:34:59,644 --> 00:35:01,407
there's a lot we have to ask him.
342
00:35:01,479 --> 00:35:04,380
Until then, let's just be thankful he's alive.
343
00:35:04,449 --> 00:35:07,350
Believe me, I am, General Blankenship.
344
00:35:07,452 --> 00:35:09,044
See you later, Marcia.
345
00:35:31,009 --> 00:35:34,775
Operator? I'd like to place
a long distance call, please...
346
00:35:34,946 --> 00:35:37,437
person-to-person, to Mr. Carl Hoff...
347
00:35:37,882 --> 00:35:41,045
room 451, Hotel Bennett, New York City...
348
00:35:41,453 --> 00:35:43,683
Murryhill 3667.
349
00:35:44,122 --> 00:35:46,090
My name is Kaye Beasley.
350
00:35:46,391 --> 00:35:48,359
Make it collect, please.
351
00:35:56,634 --> 00:35:58,101
I need your help, fast.
352
00:35:58,169 --> 00:36:00,603
Get down here to Washington right away.
353
00:36:00,672 --> 00:36:02,537
Steve Trevor is alive.
354
00:36:02,941 --> 00:36:07,469
Apparently some woman is responsible,
and she must be found and stopped.
355
00:36:50,722 --> 00:36:53,452
I saw you through the window...
356
00:36:53,691 --> 00:36:55,750
and I said to myself:
357
00:36:55,827 --> 00:37:00,264
Brenda, you have something
that would be perfect for a figure like hers.
358
00:37:00,331 --> 00:37:04,028
- Thank you, but I'm really just...
- What you're wearing is fine for summer.
359
00:37:04,102 --> 00:37:07,936
Far be it from me to criticize,
but with winter coming...
360
00:37:10,675 --> 00:37:13,974
That is most becoming, my dear.
361
00:37:14,512 --> 00:37:17,675
You certainly use a lot of material
in your dresses.
362
00:37:17,749 --> 00:37:22,015
This is downright stingy by comparison
to what we had before the war.
363
00:37:22,287 --> 00:37:26,246
These days, what with all the rationing,
the dresses are half the size.
364
00:37:26,324 --> 00:37:29,384
- Thank you very much for the dress.
- You're welcome.
365
00:37:29,460 --> 00:37:31,121
- Goodbye.
- Goodbye.
366
00:37:31,596 --> 00:37:32,858
Just a minute.
367
00:37:33,364 --> 00:37:36,299
- You can't leave without paying.
- Paying?
368
00:37:36,467 --> 00:37:39,561
That dress is $6.95,
marked down from $10.
369
00:37:39,971 --> 00:37:43,338
I haven't the slightest idea
what you're talking about.
370
00:37:43,408 --> 00:37:44,966
No money, no dress.
371
00:37:45,043 --> 00:37:48,035
And next time, lady,
try to con somebody else.
372
00:37:57,422 --> 00:38:00,391
Get back in there, and you won't get hurt!
373
00:38:07,899 --> 00:38:09,799
Excuse me, but that's very rude.
374
00:38:09,867 --> 00:38:12,665
- Get out of here, broad!
- It's also dangerous.
375
00:38:14,872 --> 00:38:17,670
Please put those guns down.
You could hurt people.
376
00:38:17,742 --> 00:38:19,232
- Shoot her, Nadzeel.
- Me?
377
00:38:19,310 --> 00:38:22,609
I never shot a woman before,
except in self-defense.
378
00:38:54,479 --> 00:38:57,039
All right, what's going on?
What happened here?
379
00:38:57,115 --> 00:38:59,083
Officer, those men robbed our bank.
380
00:38:59,150 --> 00:39:01,744
- You say these men robbed your bank?
- Yes.
381
00:39:01,819 --> 00:39:04,583
This wonderful woman
in the bathing suit stopped them.
382
00:39:04,656 --> 00:39:06,988
Okay, stand back.
383
00:39:07,392 --> 00:39:09,690
Now, what's your story, lady?
384
00:39:09,961 --> 00:39:14,261
- Story? Well, I know a few myths but...
- A joker?
385
00:39:15,099 --> 00:39:18,535
- Okay, suppose we start with your name.
- Wonder Woman.
386
00:39:19,070 --> 00:39:21,504
Sure. That's the last name: Woman?
387
00:39:22,407 --> 00:39:25,308
- First name, Wonder. Right?
- Right.
388
00:39:25,376 --> 00:39:26,536
Wonder Woman.
389
00:39:26,611 --> 00:39:28,875
Mike, the guy in the back
is starting to stir.
390
00:39:28,946 --> 00:39:32,279
Stay where you are, Wonder.
You caught the robbers, saved the money.
391
00:39:32,350 --> 00:39:35,911
You'll have to fill out forms.
We're gonna need your statement.
392
00:39:36,621 --> 00:39:40,717
They steal money,
and I have to fill out forms.
393
00:39:42,360 --> 00:39:44,294
What a country this is.
394
00:39:54,338 --> 00:39:56,397
Lady!
395
00:39:56,674 --> 00:39:58,938
- Yes, you, lady.
- What is it?
396
00:39:59,010 --> 00:40:00,739
Have you got a second, lady?
397
00:40:00,812 --> 00:40:03,508
How would you like to accumulate
a bundle of money?
398
00:40:03,581 --> 00:40:05,515
Well, I don't rob banks.
399
00:40:06,317 --> 00:40:09,286
Rob banks? Who needs to?
400
00:40:09,520 --> 00:40:12,717
Not with that bit you had
with the bullets and the bracelets.
401
00:40:12,790 --> 00:40:14,587
Sensational!
402
00:40:14,692 --> 00:40:17,957
I could make a star out of you, lady,
if you play your cards right.
403
00:40:18,029 --> 00:40:21,988
"Ashley Norman:
Dogs, Dwarfs and Daredevils"?
404
00:40:22,066 --> 00:40:24,432
- What does that mean?
- I'm a theatrical agent.
405
00:40:24,502 --> 00:40:28,598
- I'm not a theatrical performer.
- Are you kidding? You are the greatest!
406
00:40:28,673 --> 00:40:31,870
You do that trick on stage
with the bullets and the bracelets...
407
00:40:31,943 --> 00:40:35,344
you'll make people forget
about Harlow and Grable.
408
00:40:35,413 --> 00:40:38,644
Why, Betty Grable looks like a boy
compared to you.
409
00:40:38,716 --> 00:40:42,516
Just a minute. If I do this bullet trick...
410
00:40:43,287 --> 00:40:45,619
- what do I get?
- Money.
411
00:40:45,890 --> 00:40:50,088
- Apparently I need money to survive here.
- And lots of it.
412
00:40:50,261 --> 00:40:54,789
Do you know that a good steak dinner
costs over $1 these days? It's disgusting.
413
00:40:54,866 --> 00:40:57,926
- And what do you get out of this?
- 50-, sweetheart.
414
00:40:58,002 --> 00:41:01,460
Half the money?
But I'm the one that's getting shot at.
415
00:41:02,206 --> 00:41:04,003
That's show business.
416
00:41:05,543 --> 00:41:08,637
Perhaps I'll get in touch with you
when Steve...
417
00:41:09,113 --> 00:41:12,139
- When I'm interested.
- No, you better move fast, lady.
418
00:41:12,216 --> 00:41:15,549
The story of how you caught those crooks
will be in tomorrow's papers.
419
00:41:15,620 --> 00:41:18,350
You've got to strike while the iron is hot.
420
00:41:18,422 --> 00:41:22,153
Remember: There's nothing deader
than yesterday's news.
421
00:41:23,327 --> 00:41:24,555
Call me.
422
00:41:35,973 --> 00:41:39,773
How much longer will it be
until my XV-13 will be delivered?
423
00:41:40,711 --> 00:41:43,646
It will be delivered to Berlin within hours.
424
00:41:45,082 --> 00:41:46,515
Excellent.
425
00:41:47,418 --> 00:41:49,886
Drangel's disaster will soon be mitigated...
426
00:41:49,954 --> 00:41:53,947
by my triumph over the skies
of New York before the week is done.
427
00:42:05,536 --> 00:42:08,903
It's a miracle he's alive,
with all the wounds he's got.
428
00:42:09,040 --> 00:42:13,875
Have they found out anything more about
that unusual woman who dropped him off?
429
00:42:14,045 --> 00:42:17,674
No, nothing,
except that she was strangely dressed...
430
00:42:17,915 --> 00:42:20,645
very attractive, quite strong...
431
00:42:21,085 --> 00:42:23,451
and unfemininely pushy.
432
00:42:30,428 --> 00:42:31,895
Where is she?
433
00:42:33,331 --> 00:42:36,095
Where is that beautiful girl, that angel?
434
00:42:38,703 --> 00:42:41,729
Steve, it's me, General Blankenship.
435
00:42:44,075 --> 00:42:46,407
- Can you hear me?
- Where is...
436
00:42:46,878 --> 00:42:50,507
How did you get here?
What happened with the plane, Steve?
437
00:42:50,948 --> 00:42:52,210
What...
438
00:42:56,220 --> 00:42:58,450
Nurse, how is he coming along?
439
00:42:58,689 --> 00:43:01,749
- As well as can be expected, sir.
- General.
440
00:43:06,230 --> 00:43:08,698
General, what are you going to do?
441
00:43:11,936 --> 00:43:14,803
I momentarily blanked on this one, Marcia.
442
00:43:14,906 --> 00:43:17,306
If our intelligence is correct
about the Nazis...
443
00:43:17,375 --> 00:43:21,175
being able to take anything
at the Navy Yard with a superior plane...
444
00:43:21,779 --> 00:43:24,213
we are in serious difficulty.
445
00:43:25,449 --> 00:43:28,612
We just have to pray
that Steve gets better fast.
446
00:43:32,823 --> 00:43:34,552
- Lieutenant.
- Yes, sir.
447
00:43:34,625 --> 00:43:37,389
I want someone with him
at all times, in case he wakes...
448
00:43:37,461 --> 00:43:38,860
long enough to answer questions.
449
00:43:38,930 --> 00:43:41,831
- Very well, sir. I'll see to it.
- Thank you.
450
00:43:42,266 --> 00:43:45,599
Let's go, Marcia. There's nothing more
we can do here now.
451
00:43:45,670 --> 00:43:47,001
All right.
452
00:43:47,071 --> 00:43:50,370
I'll bet you were surprised
to see Steve again, weren't you?
453
00:43:51,442 --> 00:43:53,672
You don't know how surprised.
454
00:43:55,846 --> 00:43:58,838
- Keep up the good work, Lieutenant.
- Sir.
455
00:44:26,243 --> 00:44:27,540
It's you.
456
00:44:29,113 --> 00:44:30,705
It's really you.
457
00:44:31,816 --> 00:44:33,545
No, it isn't.
458
00:44:34,652 --> 00:44:36,449
You're just dreaming.
459
00:44:37,555 --> 00:44:39,022
But stay asleep.
460
00:44:40,591 --> 00:44:43,287
I'll be near, watching over you.
461
00:44:46,630 --> 00:44:49,531
Even if I do have to earn some money first.
462
00:44:57,341 --> 00:44:58,808
Tomorrow night's the night.
463
00:44:58,876 --> 00:45:02,141
The Academy Theater is booked.
The ads will hit the morning paper...
464
00:45:02,213 --> 00:45:06,149
at the same time that
the bank robbery story hits the front page.
465
00:45:06,217 --> 00:45:09,516
- You're quite sure of yourself.
- Absolutely.
466
00:45:09,720 --> 00:45:13,713
If there's one thing Ashley Norman
knows about, it's a woman's mind...
467
00:45:13,791 --> 00:45:15,122
and money.
468
00:45:19,897 --> 00:45:23,594
The delightful little lady
you've all come here to meet...
469
00:45:23,667 --> 00:45:28,127
the two most exciting words
in show business today:
470
00:45:28,873 --> 00:45:31,000
Wonder Woman!
471
00:45:38,916 --> 00:45:42,283
Let's hear it for this beautiful creature!
472
00:45:49,560 --> 00:45:51,721
Now, to prove that this is no trick...
473
00:45:51,796 --> 00:45:54,959
and that the bullets in these guns
are not blanks...
474
00:45:55,032 --> 00:45:57,626
I will shoot at this metal wall...
475
00:45:57,701 --> 00:46:00,568
which we have built
to protect the backstage.
476
00:46:00,638 --> 00:46:04,768
Wonder Woman, step aside, if you please.
Thank you.
477
00:46:04,842 --> 00:46:07,902
Gun and real bullets. Now watch this.
478
00:46:17,388 --> 00:46:19,720
Thank you, you're very kind.
479
00:46:19,990 --> 00:46:23,619
If those of you who are interested
will now step on stage...
480
00:46:23,694 --> 00:46:25,889
we'll go on with the show.
481
00:46:27,131 --> 00:46:30,032
Come on,
have we a hardy soul here tonight?
482
00:46:30,768 --> 00:46:31,962
There's a marine.
483
00:46:32,036 --> 00:46:35,130
From the shores of Tripoli, my friends
484
00:46:35,206 --> 00:46:39,336
Yes, I knew it would be a marine.
Bless you, son.
485
00:46:39,443 --> 00:46:41,377
Here you are, choose your weapon.
486
00:46:41,445 --> 00:46:45,074
There's another gentleman, right there.
Nice big hand.
487
00:46:46,617 --> 00:46:48,847
Who else? Do we have a third?
488
00:46:48,953 --> 00:46:50,580
Oh, no, grandma.
489
00:46:51,188 --> 00:46:54,180
A woman. Let's hear it. Thank you, ma'am.
490
00:46:54,458 --> 00:46:57,757
Marine, go ahead.
And he has sharp shooting medals.
491
00:46:57,828 --> 00:47:00,160
Go ahead, fire at Wonder Woman.
492
00:47:03,267 --> 00:47:04,598
All right.
493
00:47:06,337 --> 00:47:08,066
Here comes the shot.
494
00:47:21,785 --> 00:47:25,846
Here's another man now.
Go ahead, sir, choose your weapon...
495
00:47:27,458 --> 00:47:28,948
and fire away.
496
00:47:32,930 --> 00:47:35,660
Bounced right off, ladies and gentlemen.
497
00:47:37,201 --> 00:47:40,864
Just a flick of the wrist
and the bullets slipped off. Yes.
498
00:47:41,539 --> 00:47:44,406
Ladies, give a nice big hand
for grandmother here...
499
00:47:44,475 --> 00:47:46,636
who came up to fire at Wonder Woman.
500
00:47:46,911 --> 00:47:50,745
I am not used to firearms,
but I was just wondering...
501
00:47:50,814 --> 00:47:54,682
I have a gun that I have fired
and I am comfortable with.
502
00:47:54,852 --> 00:47:55,978
I may use it?
503
00:47:56,053 --> 00:47:58,954
Anything that makes you comfortable,
go right ahead.
504
00:47:59,823 --> 00:48:03,054
She's comfortable
with that little gun that she...
505
00:48:07,765 --> 00:48:10,029
Hey, lady.
506
00:48:13,537 --> 00:48:17,132
Machine gun,
that's something else. Oh, no.
507
00:48:17,541 --> 00:48:19,941
But in the advertising you say...
508
00:48:20,010 --> 00:48:22,808
she would face any weapon,
is that not so?
509
00:48:23,380 --> 00:48:24,438
Right!
510
00:48:29,587 --> 00:48:31,418
Just a moment, please.
511
00:48:33,591 --> 00:48:35,752
It is up to you, Wonder Woman.
512
00:48:35,826 --> 00:48:36,815
Go ahead.
513
00:48:38,729 --> 00:48:40,356
Hold your fire.
514
00:48:41,265 --> 00:48:44,393
Wonder Woman says she is not afraid.
515
00:48:48,138 --> 00:48:49,366
Fire at will.
516
00:49:15,833 --> 00:49:19,166
Did you see that, ladies and gentlemen?
517
00:49:19,236 --> 00:49:23,104
Ladies and gentlemen,
you saw this with your own eyes!
518
00:49:24,275 --> 00:49:27,005
Did you see her divert those bullets?
519
00:49:27,144 --> 00:49:29,908
By God, it was fascinating!
520
00:49:44,361 --> 00:49:47,660
Nickolas, we may never
see each other again.
521
00:49:48,232 --> 00:49:50,029
Don't say that, Herr Oberst.
522
00:49:50,100 --> 00:49:52,830
I know in my heart you will return.
523
00:49:54,238 --> 00:49:56,706
There are several times in a man's life...
524
00:49:56,774 --> 00:49:59,106
when he might be glad he never married.
525
00:49:59,176 --> 00:50:01,701
I think, Nickolas, that this is one of them.
526
00:50:03,814 --> 00:50:07,944
I will leave only my pigeons
and my good friend...
527
00:50:11,955 --> 00:50:13,479
Nickolas.
528
00:50:13,991 --> 00:50:15,515
Thank you, sir.
529
00:50:15,726 --> 00:50:19,685
Contact Washington, inform Agent M...
530
00:50:19,763 --> 00:50:22,129
of the approximate time of my bombing...
531
00:50:22,299 --> 00:50:25,735
and have her inform
the U-boat off Long Island.
532
00:50:34,178 --> 00:50:36,078
May I shake your hand?
533
00:50:37,247 --> 00:50:40,774
Under the circumstances, why not?
534
00:50:44,021 --> 00:50:45,750
Goodbye, Nickolas.
535
00:50:52,563 --> 00:50:54,224
God bless America.
536
00:50:59,870 --> 00:51:04,307
Terrific. You knocked them dead.
Read what they said in the papers?
537
00:51:04,775 --> 00:51:07,539
We're gonna be a smash
from coast to coast, sweetheart.
538
00:51:07,611 --> 00:51:09,135
- Coast to coast?
- Yes.
539
00:51:09,213 --> 00:51:13,309
I got an advance on Madison Square
Garden, and the Coliseum in L.A.
540
00:51:13,617 --> 00:51:16,142
One year on tour,
and we will be on easy street.
541
00:51:17,988 --> 00:51:19,853
No, not me.
542
00:51:20,691 --> 00:51:21,919
Pardon?
543
00:51:21,992 --> 00:51:23,755
That's it, I'm through.
544
00:51:24,928 --> 00:51:27,726
What are you talking about?
You can't quit now.
545
00:51:27,931 --> 00:51:29,694
I'm sorry, Mr. Norman...
546
00:51:29,933 --> 00:51:33,369
but I came to the United States
to do something very important.
547
00:51:34,405 --> 00:51:36,430
Much more important than this.
548
00:51:37,040 --> 00:51:39,270
Sure, well, I understand.
549
00:51:39,343 --> 00:51:43,336
Some people get caught up in the smell
of greasepaint, and some people don't.
550
00:51:44,381 --> 00:51:46,781
Look, why don't you sit down, take it easy.
551
00:51:46,850 --> 00:51:49,648
I'll be back in a moment.
I'm going for a drink of water.
552
00:51:49,720 --> 00:51:54,054
Just read the rest of the reviews,
at least keep a few memories.
553
00:51:54,725 --> 00:51:58,058
Excuse me, Mr. Norman,
but that's my money, too.
554
00:52:00,531 --> 00:52:03,261
How right you are.
555
00:52:03,333 --> 00:52:05,995
I'll tell you what I'll do,
I'll just leave it here...
556
00:52:06,069 --> 00:52:09,334
you take your half,
leave me the rest. I trust you.
557
00:52:18,382 --> 00:52:22,819
I can avoid that bullet
faster than you can shoot, Mr. Norman.
558
00:52:26,156 --> 00:52:30,422
Ashley Norman, you are certainly
one man who is not to be trusted.
559
00:52:30,494 --> 00:52:33,224
Please, don't hurt me.
560
00:52:33,630 --> 00:52:34,824
Hurt you?
561
00:52:35,065 --> 00:52:38,159
Where I'm from,
we try never to hurt people.
562
00:52:40,404 --> 00:52:41,735
Goodbye.
563
00:52:55,953 --> 00:52:58,387
Hello, Marcia? This is Carl.
564
00:52:58,889 --> 00:53:02,120
I tried everything I could
to stop her, but it didn't work.
565
00:53:03,026 --> 00:53:05,995
Okay, so I failed.
You want me to follow her?
566
00:53:07,364 --> 00:53:09,127
Left Argentina already?
567
00:53:09,199 --> 00:53:11,394
Okay, I'll wait at the apartment.
568
00:53:12,903 --> 00:53:14,165
Heil Hitler.
569
00:53:36,426 --> 00:53:38,860
- Hello?
- Hello, Steve, how are you?
570
00:53:40,330 --> 00:53:42,890
Coming along. How's everything there?
571
00:53:43,066 --> 00:53:44,499
Not so good.
572
00:53:45,068 --> 00:53:50,062
Our Argentine source reports a top Nazi
in their long-range bomber, the XV-13...
573
00:53:50,140 --> 00:53:51,732
is already headed for the States.
574
00:53:51,808 --> 00:53:54,003
It can handle anything
we can put in the air.
575
00:53:54,077 --> 00:53:55,408
That's terrible.
576
00:53:55,579 --> 00:53:58,275
Von Blasko, their ace, is flying it himself.
577
00:54:00,717 --> 00:54:05,654
Latest intelligence reports he took off
after refueling in Argentina an hour ago.
578
00:54:05,923 --> 00:54:09,586
Von Blasko? General,
if he's flying that mission himself...
579
00:54:09,660 --> 00:54:12,595
then the target must be more
than the Brooklyn Navy Yard.
580
00:54:12,663 --> 00:54:15,063
Steve, what about the morale factor?
581
00:54:15,132 --> 00:54:17,965
If the Nazis bomb
the continental United States...
582
00:54:18,035 --> 00:54:20,230
No, it's more than that, much more.
583
00:54:20,637 --> 00:54:23,128
General, you never told me...
584
00:54:23,740 --> 00:54:25,469
but the Norden bombsight...
585
00:54:25,542 --> 00:54:27,032
Is that being manufactured...
586
00:54:27,110 --> 00:54:29,374
My God, Trevor, that must be it.
587
00:54:29,479 --> 00:54:31,777
I'll warm up a squadron
of P-38s right away.
588
00:54:31,848 --> 00:54:33,543
No, they wouldn't have a chance.
589
00:54:33,617 --> 00:54:36,780
Von Blasko would carve them up
with that XV-13.
590
00:54:36,853 --> 00:54:39,651
If that bombsight
is being manufactured there...
591
00:54:39,923 --> 00:54:41,823
then secrecy must be kept.
592
00:54:42,459 --> 00:54:45,053
General, warm up my new plane.
593
00:54:46,029 --> 00:54:47,724
But you never tested it...
594
00:54:48,565 --> 00:54:50,499
and orders are that you stay in bed.
595
00:54:50,567 --> 00:54:54,435
Hello, we must have
a bad connection here, General.
596
00:54:59,710 --> 00:55:01,701
Make sure that plane's gassed up
and ready.
597
00:55:01,778 --> 00:55:04,042
I should be at the air base in half an hour.
598
00:55:04,114 --> 00:55:06,582
The general is gonna go through the roof.
599
00:55:06,650 --> 00:55:09,118
Don't worry.
I'll take all the responsibility.
600
00:55:09,186 --> 00:55:11,120
I'll send a car to take you to the base.
601
00:55:11,188 --> 00:55:14,123
No, there's no time. I'll catch a cab.
602
00:55:14,191 --> 00:55:18,423
If I shortcut along the Georgetown road,
I should be there at 1600 hours.
603
00:55:19,029 --> 00:55:20,519
Take care, Steve.
604
00:55:20,731 --> 00:55:22,062
Don't I always?
605
00:55:32,509 --> 00:55:34,170
Can't you go any faster?
606
00:55:34,244 --> 00:55:36,610
You want to drive, I'll let you drive.
607
00:55:38,281 --> 00:55:39,771
Trouble.
608
00:55:48,258 --> 00:55:50,590
Hi. What seems to be the problem?
609
00:55:50,661 --> 00:55:53,129
Stay right where you are, fly-boy.
610
00:55:54,097 --> 00:55:56,622
That is a problem. Hey, taxi!
611
00:55:56,700 --> 00:55:57,860
Don't make a move!
612
00:55:57,934 --> 00:56:01,802
Or we're going mess up
that pretty little soldier suit of yours.
613
00:56:36,139 --> 00:56:38,039
I say we kill the pig now.
614
00:56:38,108 --> 00:56:39,871
Put away the knife. Idiot.
615
00:56:39,943 --> 00:56:42,036
If we do, the Gestapo will have us killed.
616
00:56:42,112 --> 00:56:44,637
Let's get him back
to the apartment, schnell!
617
00:56:46,116 --> 00:56:47,879
- Nurse Buck.
- Yes?
618
00:56:48,085 --> 00:56:50,849
Maj. Trevor. He's not in his room.
619
00:56:50,921 --> 00:56:53,788
I've looked all over the hospital.
I think he's gone.
620
00:56:53,857 --> 00:56:54,915
That's right.
621
00:56:54,991 --> 00:56:59,087
His doctor wanted him to stay,
but he wanted to get back to the war...
622
00:56:59,162 --> 00:57:02,256
so I let him. He's a real soldier.
623
00:57:02,833 --> 00:57:04,824
Would you happen to know
where he went?
624
00:57:04,901 --> 00:57:08,735
He's good looking and single, too.
He's with Military Intelligence.
625
00:57:08,805 --> 00:57:12,366
It's that big marble building
down on D Street.
626
00:57:13,677 --> 00:57:15,907
Got to make my rounds. See you later.
627
00:58:02,025 --> 00:58:04,585
Steve Trevor knows
the combination to the safe...
628
00:58:04,661 --> 00:58:07,027
containing the Norden bombsight plans.
629
00:58:07,430 --> 00:58:10,126
But he wouldn't give it to us
under any torture.
630
00:58:12,602 --> 00:58:14,763
We're going to have to use truth serum.
631
00:58:15,071 --> 00:58:17,335
First, prepare the hypodermic.
632
00:58:20,110 --> 00:58:23,568
It took me five years
to gain his complete confidence.
633
00:58:23,713 --> 00:58:26,375
He will respond to my voice
under the drug.
634
00:58:28,285 --> 00:58:30,446
What time is the rendezvous
with our U-boat?
635
00:58:30,520 --> 00:58:31,748
1:00 a. m.
636
00:58:32,422 --> 00:58:36,153
If I'm not back from the office
by midnight, Trevor is to be killed.
637
00:58:36,493 --> 00:58:39,360
If I can be back in time,
we'll take him with us.
638
00:58:39,429 --> 00:58:40,862
To the Fatherland.
639
00:58:41,064 --> 00:58:42,998
- Heil Hitler.
- Heil Hitler.
640
00:58:43,066 --> 00:58:44,260
But why bother?
641
00:58:44,334 --> 00:58:47,963
Because, you fool, he is the key
to American intelligence activities.
642
00:58:48,038 --> 00:58:50,165
- I gave him the shot.
- Good.
643
00:58:55,879 --> 00:58:59,645
Hello, Steve, darling. It's Marcia.
644
00:59:05,355 --> 00:59:10,156
It's very important that we get
into the safe in your office now.
645
00:59:12,195 --> 00:59:13,253
Important?
646
00:59:14,431 --> 00:59:15,625
Safe?
647
00:59:16,099 --> 00:59:17,327
That's right.
648
00:59:17,634 --> 00:59:20,865
Just give me the combination
and I'll take care of it.
649
00:59:22,472 --> 00:59:23,871
I can't.
650
00:59:25,475 --> 00:59:26,999
It's a secret.
651
00:59:27,644 --> 00:59:29,942
Tell me the combination, Steve.
652
00:59:30,247 --> 00:59:33,410
The General needs the plans
to the Norden bombsight.
653
00:59:35,185 --> 00:59:36,675
I can't do it.
654
00:59:39,756 --> 00:59:42,122
You'll bring him back to consciousness.
655
00:59:44,160 --> 00:59:46,060
Let me try another tack.
656
00:59:50,467 --> 00:59:52,332
You trust me, don't you?
657
00:59:53,136 --> 00:59:55,627
Sure, Marcia.
658
00:59:56,172 --> 00:59:58,140
You're my good friend.
659
01:00:00,210 --> 01:00:01,472
Yes, I am.
660
01:00:02,078 --> 01:00:04,979
Now give me the combination.
661
01:00:06,249 --> 01:00:10,208
The whole country is depending on you.
662
01:00:11,488 --> 01:00:12,887
The whole country?
663
01:00:14,057 --> 01:00:15,547
Millions of people.
664
01:00:16,226 --> 01:00:17,955
Millions of people?
665
01:00:19,629 --> 01:00:21,221
For Old Glory?
666
01:00:24,000 --> 01:00:25,661
Twenty-four left...
667
01:00:26,703 --> 01:00:27,829
twenty-six right...
668
01:00:27,904 --> 01:00:32,671
And thirty-three to the left.
669
01:00:51,194 --> 01:00:53,662
I knew it was you all the time.
670
01:00:54,097 --> 01:00:55,724
You didn't know anything.
671
01:00:55,799 --> 01:00:59,496
I knew that you had a friend
who carried a machine gun in her purse.
672
01:00:59,569 --> 01:01:02,402
And you won't get away
with whatever you're doing.
673
01:01:03,340 --> 01:01:05,171
And who's going to stop me?
674
01:01:06,509 --> 01:01:11,105
You of all people should realize
how useless that gun is against me.
675
01:01:14,417 --> 01:01:17,545
I don't need a gun
to take you, Wonder Woman.
676
01:01:19,356 --> 01:01:21,620
I was Nuremberg judo champ!
677
01:01:21,691 --> 01:01:26,424
I assume that that is supposed
to impress me.
678
01:02:39,335 --> 01:02:41,530
They didn't teach you to fight fair.
679
01:02:59,856 --> 01:03:03,087
Now, you are going to tell the truth.
680
01:03:06,129 --> 01:03:07,858
Don't bother fighting it.
681
01:03:08,198 --> 01:03:13,033
That lasso compels you to be honest
and you must answer every question.
682
01:03:13,903 --> 01:03:15,666
Where is Steve Trevor?
683
01:03:16,806 --> 01:03:18,501
My apartment.
684
01:03:21,077 --> 01:03:24,046
2809 West Twentieth Street, Chevy Chase.
685
01:03:24,414 --> 01:03:25,779
Is he all right?
686
01:03:26,182 --> 01:03:29,743
Until midnight.
If I'm not there by then, he'll be killed.
687
01:03:32,989 --> 01:03:36,288
That's the same hour that
the Brooklyn Navy Yard will be bombed...
688
01:03:36,359 --> 01:03:38,793
and the Norden bombsight destroyed.
689
01:03:38,862 --> 01:03:43,629
You may be fast, but nobody
can be at two places at the same time.
690
01:03:45,168 --> 01:03:47,534
It's over, Marcia. You're through.
691
01:03:47,871 --> 01:03:49,270
You may have me.
692
01:03:49,339 --> 01:03:53,571
But the Third Reich will never be through.
It will go on a thousand years.
693
01:03:53,643 --> 01:03:56,476
I heard the Greeks
and Romans say the same thing.
694
01:03:57,380 --> 01:03:58,677
You heard that?
695
01:03:58,781 --> 01:04:00,681
I may be older than I look.
696
01:04:00,750 --> 01:04:05,016
Now, what number do I call on this
instrument to reach your apartment?
697
01:04:06,856 --> 01:04:09,256
Capitol 6732.
698
01:04:12,328 --> 01:04:14,387
We'll get even with you for this.
699
01:04:14,464 --> 01:04:16,591
My people will send more agents.
700
01:04:16,666 --> 01:04:19,499
No. The Nazis
don't care about their women.
701
01:04:19,903 --> 01:04:22,167
They let you fend for yourself.
702
01:04:22,238 --> 01:04:25,332
And any civilization
that does not recognize the female...
703
01:04:25,408 --> 01:04:27,433
is doomed to destruction.
704
01:04:27,510 --> 01:04:29,740
Women are the wave of the future...
705
01:04:29,812 --> 01:04:33,270
and sisterhood is stronger than anything.
706
01:04:35,852 --> 01:04:40,118
This is Marcia. The plans have been
changed. I'll be there an hour later.
707
01:04:40,190 --> 01:04:41,817
And the rendezvous with the sub?
708
01:04:41,891 --> 01:04:43,825
Advise them of the alteration.
709
01:04:43,960 --> 01:04:45,291
No!
710
01:04:46,396 --> 01:04:48,956
You are going to stay right where you are.
711
01:04:49,232 --> 01:04:50,665
You must obey.
712
01:04:50,733 --> 01:04:54,134
I must obey.
713
01:04:57,574 --> 01:05:00,737
And to think that Steve Trevor
was fooled by you.
714
01:05:01,911 --> 01:05:05,642
I'm going to have to get accustomed
to men and devious women.
715
01:05:21,264 --> 01:05:25,598
Calling Von Blasko. U-boat 23 calling.
716
01:05:27,003 --> 01:05:29,995
You were ordered
to maintain radio silence.
717
01:05:30,206 --> 01:05:31,468
Plans changed.
718
01:05:31,841 --> 01:05:35,174
The estimated time of departure
now 0200 hours.
719
01:05:35,478 --> 01:05:36,809
That's 2:00 a. m.
720
01:05:38,081 --> 01:05:41,812
Nein! We rendezvous at midnight.
721
01:05:42,552 --> 01:05:46,545
If the others are late, they will pay
for their tardiness with their lives.
722
01:06:12,582 --> 01:06:15,915
Take it up now. Surface your U-boat.
723
01:06:44,180 --> 01:06:45,670
Who are you?
724
01:06:46,282 --> 01:06:48,011
Your welcoming committee.
725
01:06:48,251 --> 01:06:49,479
I don't think so.
726
01:06:49,552 --> 01:06:53,784
Just nose your plane down to the closest
airstrip and everything will be fine.
727
01:06:55,358 --> 01:06:57,883
No one can stop this mission...
728
01:06:58,795 --> 01:07:01,355
least of all a woman.
729
01:07:01,564 --> 01:07:04,556
You obviously have little regard
for womanhood.
730
01:07:04,834 --> 01:07:07,302
You must learn respect.
731
01:07:07,403 --> 01:07:11,362
I prefer not to soil my hands
on female flesh...
732
01:07:11,741 --> 01:07:13,368
but if you insist.
733
01:07:23,853 --> 01:07:27,311
Calling Von Blasko. U-boat 23 calling.
734
01:07:27,523 --> 01:07:29,491
- Come in, Von Blasko.
- Ja.
735
01:07:29,559 --> 01:07:32,289
We have you approaching
the Brooklyn Navy Yard.
736
01:07:32,562 --> 01:07:33,893
What is your position?
737
01:07:33,963 --> 01:07:36,591
32 miles due east of Long Island.
738
01:07:36,666 --> 01:07:40,432
Latitude 40, 45, 06.
739
01:07:40,503 --> 01:07:44,462
Longitude 73, 59, 39.
740
01:08:18,408 --> 01:08:22,105
- You again?
- This man is a top Nazi spy.
741
01:08:24,981 --> 01:08:27,575
Put him in a cell and throw away the key.
742
01:08:27,650 --> 01:08:30,414
You can't just dump a spy
and walk away like that.
743
01:08:30,486 --> 01:08:33,250
You've got to come in
and fill out some reports.
744
01:08:33,322 --> 01:08:34,914
Good night, gentlemen.
745
01:08:41,164 --> 01:08:42,688
Ten minutes to 1:00.
746
01:08:44,600 --> 01:08:46,363
The sub doesn't answer,
something's wrong.
747
01:08:46,436 --> 01:08:49,872
- Let's kill him and get out of here.
- No, Marcia said to wait until 1:00.
748
01:08:49,939 --> 01:08:52,499
You can stay if you want,
but I'm going to leave now.
749
01:08:52,575 --> 01:08:54,975
All right, let's plug him, get out of here.
750
01:08:58,147 --> 01:09:01,947
So, Mr. Norman, my old friend
the agent, we meet again.
751
01:09:24,140 --> 01:09:25,801
Sit down, Steve.
752
01:09:26,676 --> 01:09:30,112
I don't know who you are,
but get this chair off my back.
753
01:09:31,013 --> 01:09:32,310
It's you!
754
01:09:33,516 --> 01:09:34,983
Well, how did you...
755
01:09:35,184 --> 01:09:37,618
I've got to get out of here.
A spy plane's coming...
756
01:09:37,687 --> 01:09:38,745
There isn't.
757
01:09:38,821 --> 01:09:42,348
The Brooklyn Navy Yard is safe,
and so is the Norden bombsight.
758
01:09:42,558 --> 01:09:44,048
You knew what they wanted?
759
01:09:44,126 --> 01:09:47,721
Von Blasko's in jail, his XV-13
is at the bottom of the Atlantic...
760
01:09:47,797 --> 01:09:50,960
along with the submarine
that was to pick up these men...
761
01:09:51,767 --> 01:09:53,098
and Marcia.
762
01:09:53,870 --> 01:09:54,962
Marcia?
763
01:09:55,671 --> 01:09:57,901
She was the leader of the pack, Steve.
764
01:09:57,974 --> 01:10:00,169
A most untrustworthy associate.
765
01:10:05,948 --> 01:10:07,609
I really have to go now.
766
01:10:07,783 --> 01:10:09,216
Now wait a minute.
767
01:10:10,586 --> 01:10:13,987
You can't just keep walking in and out
of my life like this.
768
01:10:14,056 --> 01:10:17,287
Who are you, where are you from,
how are you able to do...
769
01:10:18,895 --> 01:10:23,355
We'll be together again, soon. Somehow.
770
01:10:26,002 --> 01:10:28,766
But I owe you my life,
how can I ever repay...
771
01:10:38,414 --> 01:10:40,279
At least I've learned one thing:
772
01:10:40,349 --> 01:10:43,250
From now on,
I'll have an ordinary-looking secretary.
773
01:10:43,319 --> 01:10:45,310
I anticipated the way you'd feel...
774
01:10:45,388 --> 01:10:48,687
so I personally interviewed
15 prospective secretaries.
775
01:10:48,991 --> 01:10:52,825
The one I chose was a Navy WAVE
who scored well in all the aptitude tests...
776
01:10:52,895 --> 01:10:55,625
but she's duller
than a fat lapdog after dinner.
777
01:10:57,366 --> 01:10:59,664
She's waiting in your office right now.
778
01:10:59,735 --> 01:11:02,795
Good. I've had it up to here
with pretty girls.
779
01:11:03,105 --> 01:11:05,573
A man can get too much of a good thing.
780
01:11:10,046 --> 01:11:11,377
Prince.
781
01:11:11,881 --> 01:11:13,508
Yes, General.
782
01:11:14,083 --> 01:11:17,348
Maj. Trevor,
this is Yeoman First Class Diana Prince.
783
01:11:19,021 --> 01:11:20,886
- Nice to meet you, Diana.
- Major.
784
01:11:20,957 --> 01:11:24,188
No rank around here, let's just
make it Steve and Diana, all right?
785
01:11:24,260 --> 01:11:26,251
- Thank you, Steve.
- Good.
786
01:11:26,329 --> 01:11:28,854
I'll be off and let you two get acquainted.
787
01:11:28,931 --> 01:11:31,195
Just a minute, General...
788
01:11:31,467 --> 01:11:35,301
did you get any further information
on that Wonder Woman?
789
01:11:35,371 --> 01:11:38,306
Not a thing. She vanished
as quickly as she appeared.
790
01:11:39,642 --> 01:11:42,736
Sort of captivated by her, were you?
791
01:11:45,081 --> 01:11:47,311
We'll talk about that
another time, all right?
792
01:11:47,383 --> 01:11:49,374
Of course, I understand.
793
01:11:58,227 --> 01:12:00,058
Take a letter, Diana.
794
01:12:02,231 --> 01:12:03,789
Take a letter to...
795
01:12:07,336 --> 01:12:09,429
Say, Dear Miss...
796
01:12:10,339 --> 01:12:12,569
You're at a loss for words, sir?
797
01:12:13,843 --> 01:12:16,505
Yes, for the first time in my life.
798
01:12:17,947 --> 01:12:22,145
You see, I wanted
to tell someone something...
799
01:12:26,222 --> 01:12:28,190
And you couldn't say it.
800
01:12:30,960 --> 01:12:32,791
I'm afraid I don't know how.
801
01:12:32,862 --> 01:12:34,022
Just say it.
802
01:12:34,697 --> 01:12:36,130
You mean straight out?
803
01:12:36,198 --> 01:12:38,257
Whatever the language, be honest.
804
01:12:41,537 --> 01:12:43,767
You're very perceptive, Diana.
805
01:12:44,907 --> 01:12:46,101
I'm a woman.
806
01:12:46,609 --> 01:12:50,739
Where I was brought up,
women were taught to respect honesty.
807
01:12:53,149 --> 01:12:54,514
Now, I like that.
808
01:12:55,251 --> 01:12:58,709
You know, we're going
to get along just fine.
809
01:13:00,456 --> 01:13:02,083
I'm sure we will.
1
00:02:11,945 --> 00:02:15,847
- Good? Exciting, realistic.
- Extremely.
2
00:02:16,183 --> 00:02:19,118
That's exactly how we're gonna treat
this new movie:
3
00:02:19,186 --> 00:02:22,519
Maximum realism,
top-drawer production value.
4
00:02:22,923 --> 00:02:26,120
- It'll be a smash, Mr. Bremer.
- Thank you.
5
00:02:26,827 --> 00:02:30,126
And all the box-office receipts
go to buy war bonds.
6
00:02:30,330 --> 00:02:32,059
So, General? Major?
7
00:02:33,400 --> 00:02:34,765
What do you say?
8
00:02:34,835 --> 00:02:38,999
I have to admit, I had my doubts
when you first suggested this project...
9
00:02:40,240 --> 00:02:42,970
- but you've won me over completely.
- And me.
10
00:02:43,043 --> 00:02:46,877
Me, too. Just think, Hollywood.
11
00:02:47,347 --> 00:02:48,712
Then it's a go.
12
00:02:48,782 --> 00:02:52,013
As far as the War Department
is concerned, it's a go.
13
00:02:52,085 --> 00:02:53,245
All right.
14
00:02:53,654 --> 00:02:57,215
A movie like you're going to make
will be an enormous morale booster.
15
00:02:57,291 --> 00:03:01,694
Four top American heroes recreating
their acts of bravery on the screen.
16
00:03:02,062 --> 00:03:05,793
You know, we're still hoping, Major,
that your personal story...
17
00:03:05,866 --> 00:03:07,800
is gonna be part of the movie.
18
00:03:07,868 --> 00:03:11,201
- That's up to the General.
- But he's got to be in the movie, General.
19
00:03:11,271 --> 00:03:14,832
Steve bringing that flaming plane in
and saving his crew.
20
00:03:15,108 --> 00:03:18,544
- That'll be something to see.
- You're absolutely right, Yeoman Prince.
21
00:03:18,612 --> 00:03:20,944
How soon do you need the Major
in Hollywood?
22
00:03:21,014 --> 00:03:23,175
As soon as possible.
Can you leave tomorrow?
23
00:03:23,250 --> 00:03:25,013
- Well...
- He sure can.
24
00:03:26,386 --> 00:03:28,286
Can you be ready to go, Diana?
25
00:03:28,822 --> 00:03:31,882
- But do you need me in Hollywood?
- I like that.
26
00:03:32,059 --> 00:03:34,619
Every beautiful young woman
in these United States...
27
00:03:34,695 --> 00:03:36,856
would give her right arm
to go to Hollywood.
28
00:03:36,963 --> 00:03:38,931
And you ask if you're needed there.
29
00:03:38,999 --> 00:03:41,797
I don't understand
what's so special about Hollywood.
30
00:03:41,868 --> 00:03:44,530
It's just a small suburb
in Los Angeles, isn't it?
31
00:03:44,604 --> 00:03:47,664
- Diana, sometimes I don't understand you.
- Why?
32
00:03:47,808 --> 00:03:51,539
Hollywood, Clark Gable, Cary Grant...
33
00:03:51,845 --> 00:03:55,906
Tyrone Power. Paradise, USA.
34
00:03:56,016 --> 00:03:58,211
- Paradise?
- Absolutely.
35
00:03:59,553 --> 00:04:02,351
In that case, how can I refuse? I mean...
36
00:04:02,422 --> 00:04:05,482
I feel in need of a trip
to paradise about now.
37
00:04:11,598 --> 00:04:14,761
And the festival will run a full three days.
38
00:04:15,369 --> 00:04:17,997
Now we'll need a queen of the festival...
39
00:04:19,072 --> 00:04:23,634
bearing in mind that I cannot fulfill
that function under our constitution.
40
00:04:24,010 --> 00:04:26,240
It should be Diana, of course.
41
00:04:26,646 --> 00:04:29,843
Daughter, I only wish it could be so.
It would be fitting.
42
00:04:29,916 --> 00:04:34,319
Mother, this is the 2,000th anniversary
of our arrival on Paradise Island.
43
00:04:34,388 --> 00:04:38,188
It's the bimillenial celebration
of the most important day in our history.
44
00:04:38,258 --> 00:04:41,455
Diana is heir to the throne.
Diana has to be here.
45
00:04:41,528 --> 00:04:44,326
I agree with you. She should be here.
46
00:04:45,499 --> 00:04:48,195
Then I guess someone
will just have to go to America...
47
00:04:48,268 --> 00:04:50,236
and bring her home for the festival.
48
00:04:50,303 --> 00:04:53,830
Did you have anyone special in mind
for that assignment?
49
00:04:54,574 --> 00:04:57,042
Not really,
except that it should be someone...
50
00:04:57,110 --> 00:05:01,274
who has been to America already,
and someone who is very close to Diana.
51
00:05:01,348 --> 00:05:04,408
- Now where could I find such a person?
- Mother.
52
00:05:05,385 --> 00:05:08,718
- Very well, Drusilla. Go fetch your sister.
- Thank you, Mother.
53
00:05:08,789 --> 00:05:12,748
Remember she said she was staying
in a place called Hollywood.
54
00:05:13,293 --> 00:05:17,127
Drusilla, just give her the message
and then come right back home.
55
00:05:17,197 --> 00:05:20,963
I don't want both my daughters
in America in such perilous times.
56
00:05:25,305 --> 00:05:28,206
It just occurred to me,
the last time you were in America...
57
00:05:28,275 --> 00:05:30,436
I'll tell Diana, and thanks, Mom.
58
00:05:32,546 --> 00:05:35,310
Oh, dear, I do hope
I'm not making a mistake.
59
00:05:36,716 --> 00:05:37,774
Mom?
60
00:06:33,807 --> 00:06:35,900
- Good morning.
- Good morning, Mr. Bremer.
61
00:06:35,976 --> 00:06:38,945
- This is really fantastic.
- Terrific, isn't it?
62
00:06:39,012 --> 00:06:41,879
First day of production,
we're an hour behind schedule.
63
00:06:41,948 --> 00:06:43,176
Excuse me.
64
00:06:43,717 --> 00:06:47,619
All right, come on. Let's get moving.
Let's get this show on the road.
65
00:06:47,687 --> 00:06:51,817
All right, what are we waiting for?
Let's get going. Okay, then, roll it.
66
00:06:52,359 --> 00:06:54,384
All right. Give me the special effects.
67
00:06:54,461 --> 00:06:59,125
All right, now. Start the wind. Come on,
more wind. Give me a bigger wind.
68
00:06:59,299 --> 00:07:01,199
All right. That's good.
69
00:07:02,536 --> 00:07:05,699
Now, then. Ready? Action.
70
00:07:07,207 --> 00:07:10,870
Hit the silk, Bill.
That's an order, Lieutenant.
71
00:07:12,212 --> 00:07:13,873
I'm taking her in alone.
72
00:07:41,808 --> 00:07:45,244
Cut it! What's going on with the key light?
73
00:07:55,655 --> 00:07:57,247
Come on, fellas.
74
00:07:57,357 --> 00:08:00,520
Yeoman Prince, would you kindly not lean
against the light?
75
00:08:00,927 --> 00:08:02,724
All right, once more.
76
00:08:05,198 --> 00:08:08,258
Just stay where you are, Steve,
we got to do it again.
77
00:08:10,136 --> 00:08:12,127
Sweat him up, will you, please?
78
00:08:53,346 --> 00:08:55,246
Man, oh, man. I got it.
79
00:08:55,415 --> 00:08:57,406
- You got what?
- Her autograph.
80
00:08:57,784 --> 00:09:01,117
- Who's she?
- Who's she? She's a star!
81
00:09:01,287 --> 00:09:05,018
Go on, I know where the stars exist.
They're in the heavens.
82
00:09:06,026 --> 00:09:08,551
- You're weird.
- I'm weird?
83
00:09:09,129 --> 00:09:12,064
Sure you are.
Like, what kind of a getup is that?
84
00:09:12,132 --> 00:09:13,121
Getup?
85
00:09:13,199 --> 00:09:16,930
The clothes, dummy, the clothes.
Unless...
86
00:09:17,637 --> 00:09:19,298
Hey, you're in pictures.
87
00:09:19,372 --> 00:09:22,773
Yeah, lots of them.
My mother has a book...
88
00:09:22,842 --> 00:09:25,970
I knew it! I knew it.
You were trying to put me on.
89
00:09:26,179 --> 00:09:27,942
Can I have your autograph?
90
00:09:28,014 --> 00:09:30,414
You there, miss. They'll be waiting for you.
91
00:09:30,483 --> 00:09:31,609
They will?
92
00:09:31,685 --> 00:09:34,279
Certainly. You're in
The Fall of the Greek Empire, right?
93
00:09:35,288 --> 00:09:38,519
Follow on through this door.
Go through Western Street...
94
00:09:38,591 --> 00:09:41,219
I'm certainly looking forward
to working with you.
95
00:09:41,294 --> 00:09:43,353
- Thank you.
- Welcome aboard.
96
00:09:45,498 --> 00:09:46,658
Diana.
97
00:09:46,733 --> 00:09:48,758
This is Cpl. Jim Ames.
98
00:09:48,835 --> 00:09:51,065
Jim, this is Yeoman Diana Prince.
99
00:09:51,137 --> 00:09:53,071
Nice to meet you. I've heard about you.
100
00:09:53,139 --> 00:09:56,165
You're one of the war heroes
who'll be in Mr. Bremer's film.
101
00:09:56,242 --> 00:09:57,368
Yes, ma'am.
102
00:09:57,444 --> 00:09:59,844
Jim is another future star of mine.
103
00:10:00,580 --> 00:10:01,672
Come here.
104
00:10:04,117 --> 00:10:05,709
Here you are. Your very own chair.
105
00:10:05,785 --> 00:10:07,047
That's terrific.
106
00:10:08,021 --> 00:10:10,387
Go on, sit down. Enjoy yourself.
107
00:10:12,926 --> 00:10:16,623
I still don't know if I'm gonna be able
to act in front of the camera.
108
00:10:16,696 --> 00:10:20,132
Sure you will. Just be yourself.
109
00:10:21,634 --> 00:10:23,829
See you later. Hey, Michael!
110
00:10:24,704 --> 00:10:26,831
Jim, come on. Sit down, relax.
111
00:10:31,211 --> 00:10:33,975
I sure hope he knows
what he's talking about.
112
00:10:34,047 --> 00:10:35,446
I'm sure he does.
113
00:10:35,515 --> 00:10:37,676
I've never been so scared in all my life.
114
00:10:37,751 --> 00:10:39,048
You'll be fine.
115
00:10:39,119 --> 00:10:41,679
Diana. Can you come here
a minute, please?
116
00:10:41,755 --> 00:10:45,350
Sure. Excuse me.
You'll be great. I promise.
117
00:10:49,162 --> 00:10:50,151
Yes, sir.
118
00:10:50,230 --> 00:10:52,790
I'm stuck up here in the sky.
119
00:10:54,100 --> 00:10:56,864
Can you get us
a couple of cups of coffee, black, please?
120
00:10:56,936 --> 00:10:59,268
Sure. There's some
just out back of the stage.
121
00:10:59,339 --> 00:11:01,534
- It'll take a few minutes.
- Thank you.
122
00:11:18,725 --> 00:11:20,090
Cpl. Ames!
123
00:11:21,060 --> 00:11:22,584
Hello again, Diana.
124
00:11:32,438 --> 00:11:33,700
Dru!
125
00:11:44,717 --> 00:11:47,083
You stay here. I'll handle this.
126
00:12:10,643 --> 00:12:12,406
Drusilla, look out!
127
00:12:19,419 --> 00:12:20,943
You're all right.
128
00:12:28,027 --> 00:12:29,756
I'll be right back.
129
00:12:31,164 --> 00:12:32,825
Are you all right?
130
00:12:34,133 --> 00:12:35,361
What happened?
131
00:12:35,435 --> 00:12:38,233
I think someone was trying to kidnap you.
132
00:12:38,872 --> 00:12:40,237
I thought that...
133
00:12:40,306 --> 00:12:41,773
Wonder Woman.
134
00:12:44,377 --> 00:12:47,141
- Boy, do I feel woozy.
- Here, let me help you up.
135
00:12:49,883 --> 00:12:51,407
Oh, excuse me.
136
00:12:51,651 --> 00:12:55,553
Cpl. Ames, this is my little sister,
Drusilla. Drusilla, Jim Ames.
137
00:12:55,622 --> 00:12:56,816
Hello.
138
00:12:58,791 --> 00:13:01,419
Too many things are all happening
at once.
139
00:13:01,694 --> 00:13:05,061
Do you have any idea who those men were
or what they wanted?
140
00:13:05,131 --> 00:13:06,758
Not the foggiest.
141
00:13:11,137 --> 00:13:13,367
I think I'd better go sit down.
142
00:13:14,173 --> 00:13:17,267
- I'm not feeling too well.
- I can understand. Are you all right?
143
00:13:17,343 --> 00:13:18,571
Oh, yeah.
144
00:13:20,546 --> 00:13:22,946
Drusilla, what are you doing here?
145
00:13:23,016 --> 00:13:25,484
You know, the bimillenial celebration.
146
00:13:25,551 --> 00:13:27,610
Mother sent me to make sure
that you'll come.
147
00:13:27,687 --> 00:13:29,450
Yes, of course. I haven't forgotten.
148
00:13:29,522 --> 00:13:32,491
You can tell Mother
that I'll make every effort to be there.
149
00:13:32,558 --> 00:13:36,756
That won't satisfy her. You know Mother.
Diana, you have to be there.
150
00:13:36,829 --> 00:13:38,922
I'll try, Drusilla, I'll really try.
151
00:13:38,998 --> 00:13:42,991
It's just that I'm very concerned.
There are strange things going on here.
152
00:13:43,069 --> 00:13:45,196
You mean the attack
on that nice Jim Ames?
153
00:13:45,271 --> 00:13:47,330
Yes. You like him?
154
00:13:47,974 --> 00:13:50,204
Yeah, he's cute.
155
00:13:50,276 --> 00:13:54,178
Cute? You're in America for a few hours
and you're already using their slang.
156
00:13:54,247 --> 00:13:57,114
- Well, he is cute.
- Yes, he is.
157
00:13:57,984 --> 00:14:00,316
Is that what you're worried about?
158
00:14:00,386 --> 00:14:04,686
No, I'm concerned that someone might be
trying to sabotage this film project.
159
00:14:04,757 --> 00:14:06,782
- Who?
- I have no idea.
160
00:14:06,859 --> 00:14:10,761
A rival studio, maybe.
I've heard a lot of things about Hollywood.
161
00:14:11,230 --> 00:14:13,221
People call it a jungle.
162
00:14:13,299 --> 00:14:17,429
All I saw was half a dozen sad-looking
palm trees, hardly a jungle.
163
00:14:18,037 --> 00:14:19,800
Dru, it's not that kind of jungle.
164
00:14:19,872 --> 00:14:22,739
It's a jungle where businessmen
prey on each other.
165
00:14:22,809 --> 00:14:24,868
Never will understand men.
166
00:14:24,944 --> 00:14:28,436
Me, neither. But I'm certainly
learning more each day.
167
00:14:29,082 --> 00:14:30,106
Me, too.
168
00:14:30,183 --> 00:14:31,912
But the lesson's over for now.
169
00:14:31,985 --> 00:14:34,146
You have to return home
to Paradise Island.
170
00:14:34,220 --> 00:14:36,450
- I just got here.
- I know.
171
00:14:36,522 --> 00:14:40,822
I'm sure Mother told you to deliver me
the message and return immediately.
172
00:14:40,893 --> 00:14:44,260
Can't I just stay for the night?
Mom won't mind, really.
173
00:14:47,166 --> 00:14:49,862
I've really missed you,
and there is a party tonight.
174
00:14:49,936 --> 00:14:52,803
It'd be fun going together, don't you think?
175
00:14:52,872 --> 00:14:55,102
It's what they call a Hollywood party.
176
00:14:55,174 --> 00:14:57,699
But tomorrow you leave. Understood?
177
00:14:57,944 --> 00:14:59,070
Yeah.
178
00:14:59,479 --> 00:15:02,812
What do American women
wear to these Hollywood parties?
179
00:15:02,882 --> 00:15:05,942
Steve told me to wear something slinky.
180
00:15:06,019 --> 00:15:08,453
Slinky. What's -slinky-?
181
00:15:09,622 --> 00:15:12,921
I didn't tell him,
but I haven't the slightest idea.
182
00:15:13,860 --> 00:15:15,225
Excuse me.
183
00:15:20,199 --> 00:15:21,723
That's slinky?
184
00:15:22,268 --> 00:15:23,633
I think so.
185
00:15:24,203 --> 00:15:26,433
I don't think that would suit you.
186
00:15:26,506 --> 00:15:29,805
You don't? I don't know about that.
I think it's cute.
187
00:15:29,876 --> 00:15:34,074
Besides, look, Diana,
everyone's staring at her, even the men.
188
00:15:35,048 --> 00:15:36,982
I'm glad you boys finally got here.
189
00:15:37,050 --> 00:15:39,848
What have you been doing?
Looking for movie stars?
190
00:15:39,919 --> 00:15:41,716
You came to the right place.
191
00:15:41,788 --> 00:15:45,189
Here we are. My four hero stars together.
192
00:15:45,258 --> 00:15:46,919
You all know each other, I suppose.
193
00:15:46,993 --> 00:15:48,324
- Hello, Major.
- Hello, Sergeant.
194
00:15:48,394 --> 00:15:50,589
I don't think you know
my little sister, Drusilla.
195
00:15:50,663 --> 00:15:53,791
This is Sgt. Harry Willard.
This is Mark Bremer, the producer.
196
00:15:53,866 --> 00:15:57,267
And Lt. Bill Rand.
They're all doing the movie together.
197
00:15:57,336 --> 00:15:59,361
How are you, Drusilla? Welcome.
198
00:15:59,439 --> 00:16:03,170
I got to leave you nice people.
There are more greats arriving.
199
00:16:03,476 --> 00:16:06,843
We're expecting Louis B. And J.L.
A little later.
200
00:16:09,348 --> 00:16:12,112
Explain them to her, will you? Have fun.
201
00:16:13,886 --> 00:16:16,081
It's all right.
I don't know who they are, either.
202
00:16:16,322 --> 00:16:17,812
This is really something.
203
00:16:17,890 --> 00:16:21,087
Sure is. Just like
one of those fan mags, right, Major?
204
00:16:21,160 --> 00:16:24,323
Right, Sergeant.
What do you think of all this, Jim?
205
00:16:24,397 --> 00:16:27,161
I sort of feel out of place.
206
00:16:27,366 --> 00:16:30,199
Oh, no. You shouldn't. You're a war hero.
207
00:16:31,971 --> 00:16:33,563
Heck, I didn't do anything.
208
00:16:33,639 --> 00:16:35,903
You certainly did, soldier. Be proud of it.
209
00:16:35,975 --> 00:16:38,205
Hello, everyone. Super party.
210
00:16:38,911 --> 00:16:41,277
Has anyone taken care of the Navy?
211
00:16:41,347 --> 00:16:42,712
Not until now.
212
00:16:42,782 --> 00:16:45,615
Good. Come on then.
You can buy me a drink.
213
00:16:48,688 --> 00:16:52,055
Sergeant, you're going to let
the Navy get one up on you?
214
00:16:52,125 --> 00:16:53,353
No, sir.
215
00:16:55,495 --> 00:16:56,860
May I get you a drink?
216
00:16:58,397 --> 00:17:00,126
Sure, but nothing alcoholic.
217
00:17:00,199 --> 00:17:02,394
Just a little glass of champagne.
It'll relax you.
218
00:17:02,468 --> 00:17:03,867
- No, thank you.
- I'll take one.
219
00:17:03,936 --> 00:17:05,665
No, you won't. You're too young.
220
00:17:05,738 --> 00:17:08,400
We'll find something suitable. Come on.
221
00:17:08,474 --> 00:17:11,739
You, too, Jim. I want you
where I can keep an eye on you.
222
00:17:11,811 --> 00:17:14,541
At least until we discover
what that attack was about today.
223
00:17:14,614 --> 00:17:15,876
Yes, sir.
224
00:17:17,049 --> 00:17:18,346
No, thanks.
225
00:17:19,185 --> 00:17:22,245
I think it's absolutely marvelous
what you did.
226
00:17:23,055 --> 00:17:25,523
- I mean, so brave.
- Not really.
227
00:17:25,591 --> 00:17:28,719
To tell the truth,
I just acted out of instinct.
228
00:17:28,895 --> 00:17:32,058
But with all your men injured like that
you kept firing...
229
00:17:32,131 --> 00:17:34,099
and you sunk a Nazi battleship.
230
00:17:34,167 --> 00:17:35,532
Just a destroyer.
231
00:17:35,601 --> 00:17:38,365
Destroyer, battleship, it's all the same.
You sunk it.
232
00:17:38,437 --> 00:17:41,270
Did the President give you
that medal personally?
233
00:17:42,575 --> 00:17:44,440
- In the flesh.
- Tell me about it.
234
00:17:44,510 --> 00:17:47,138
I was called up to the White House,
and the President...
235
00:17:47,213 --> 00:17:49,681
Not here, there are too many people.
236
00:17:50,016 --> 00:17:53,008
Let's go somewhere else
where we can be alone.
237
00:18:12,238 --> 00:18:14,331
So, what did he say to you?
238
00:18:14,507 --> 00:18:16,805
First they read the citation.
239
00:18:16,876 --> 00:18:20,334
All very official.
A lot of whereases and wherefores.
240
00:18:20,413 --> 00:18:24,713
Then they handed the medal to
the President, and he presented it to me.
241
00:18:24,784 --> 00:18:26,046
He shook my hand.
242
00:18:26,118 --> 00:18:28,746
Said that America was proud
to have officers like me...
243
00:18:28,821 --> 00:18:31,255
Sailor. Don't make a sound.
244
00:18:32,024 --> 00:18:33,457
You're coming with us.
245
00:18:54,080 --> 00:18:56,981
- Where are you taking me?
- Get in the truck.
246
00:18:57,316 --> 00:18:59,648
All right, let's get out of here.
247
00:19:11,063 --> 00:19:12,052
Bye-bye.
248
00:19:12,131 --> 00:19:13,325
Mr. Bremer.
249
00:19:14,000 --> 00:19:15,592
Have you seen Lt. Rand?
250
00:19:15,668 --> 00:19:17,067
Not recently. Why?
251
00:19:17,169 --> 00:19:19,763
We're getting ready to leave.
I wanted to say good night.
252
00:19:19,839 --> 00:19:24,776
Listen, last time I saw him, he was getting
pretty thick with some little starlet.
253
00:19:25,011 --> 00:19:27,206
Maybe they slipped off early.
254
00:19:27,813 --> 00:19:29,371
What was her name?
255
00:19:29,448 --> 00:19:32,110
I don't know.
They all look the same to me.
256
00:19:32,184 --> 00:19:34,311
You're not worried, are you?
257
00:19:34,387 --> 00:19:35,581
Uneasy maybe.
258
00:19:35,655 --> 00:19:38,089
Don't worry.
He'll turn up at the studio tomorrow.
259
00:19:38,157 --> 00:19:40,318
He'd better, he's on early call.
260
00:19:40,726 --> 00:19:42,887
- Maybe you're right.
- Excuse me.
261
00:19:45,898 --> 00:19:49,061
- Did you find Lt. Rand?
- No, he left early.
262
00:19:49,135 --> 00:19:52,969
That's strange. Why would he
leave a nice party like this early?
263
00:19:53,039 --> 00:19:55,599
Maybe he had something important
on his mind.
264
00:19:55,675 --> 00:19:57,666
I think he did. Shall we?
265
00:19:58,244 --> 00:19:59,506
I hope he's all right.
266
00:20:00,980 --> 00:20:03,744
Mr. Bremer, thank you very much.
It was a lovely party.
267
00:20:03,816 --> 00:20:05,784
You're welcome. Glad you could all come.
268
00:20:05,851 --> 00:20:07,478
- Nice to meet you.
- You, too.
269
00:20:07,553 --> 00:20:09,214
- See you tomorrow.
- All right.
270
00:20:09,288 --> 00:20:11,119
- Thanks for the party.
- You're welcome.
271
00:20:11,190 --> 00:20:14,523
Listen, I'm sorry
you didn't get to meet Louis B. Or J.L.
272
00:20:14,593 --> 00:20:17,221
- I didn't know they came.
- They didn't.
273
00:20:17,296 --> 00:20:19,161
- Good night.
- Good night.
274
00:20:29,375 --> 00:20:30,467
Gloria!
275
00:20:31,143 --> 00:20:32,735
Is everyone gone?
276
00:20:32,812 --> 00:20:35,440
Yes, everyone's gone. You can come out.
277
00:20:39,585 --> 00:20:42,349
I assume that everything went all right.
278
00:20:42,588 --> 00:20:43,919
Perfectly.
279
00:20:45,291 --> 00:20:48,692
That's very good, my dear, well done.
To your health.
280
00:20:49,829 --> 00:20:51,228
Good night.
281
00:21:03,776 --> 00:21:07,974
Thanks. That's all for now.
You can finish it off in the morning.
282
00:21:21,660 --> 00:21:23,389
Where's the blonde?
283
00:21:24,597 --> 00:21:25,894
She's gone.
284
00:21:25,965 --> 00:21:27,830
What did you tell her?
285
00:21:28,567 --> 00:21:32,936
I did not have to tell her anything, Kurt.
I promised her a part in a picture.
286
00:21:36,542 --> 00:21:38,703
Is everything all right at your end?
287
00:21:38,778 --> 00:21:39,836
Perfect.
288
00:21:39,912 --> 00:21:43,473
That will be a change from
this morning's fiasco with Cpl. Ames.
289
00:21:43,549 --> 00:21:46,109
How were we to know
Wonder Woman was in Hollywood?
290
00:21:46,185 --> 00:21:48,210
We'll have to be
a lot more careful next time.
291
00:21:48,287 --> 00:21:51,279
Don't worry, I have other plans
for young Mr. Ames.
292
00:21:51,357 --> 00:21:55,225
What about the other two?
Maj. Trevor and Sgt. Willard?
293
00:21:55,294 --> 00:21:59,230
In three days, the four of them
will be on their way to Germany.
294
00:21:59,465 --> 00:22:02,957
Four American war heroes
to stand trial in Berlin...
295
00:22:03,202 --> 00:22:06,069
for war crimes against the German people.
296
00:22:06,572 --> 00:22:10,941
That, Kurt, is a great propaganda victory.
297
00:22:11,777 --> 00:22:14,211
The Party should be proud of you.
298
00:22:14,280 --> 00:22:17,181
They should. Getting them
all together, the four of them.
299
00:22:17,249 --> 00:22:21,618
With all of this publicity, and kidnapping
them in front of everybody's noses.
300
00:22:21,987 --> 00:22:23,579
- And then...
- And then?
301
00:22:23,656 --> 00:22:26,284
...when the war is over, and we've won...
302
00:22:26,358 --> 00:22:29,794
then I will control the entire
American film industry.
303
00:22:48,314 --> 00:22:51,715
We've checked everywhere.
Bill Rand has disappeared.
304
00:22:52,084 --> 00:22:54,052
What about the girl he left the party with?
305
00:22:54,119 --> 00:22:55,950
We don't know he did that for sure.
306
00:22:56,021 --> 00:22:59,855
She's our only lead.
I'd like to see a list of your party guests.
307
00:22:59,925 --> 00:23:02,325
I'll tell my secretary. Excuse me.
308
00:23:03,429 --> 00:23:06,455
How long is it gonna take us
to wrap up here...
309
00:23:06,532 --> 00:23:08,727
and set up for the Sgt. Willard sequence?
310
00:23:08,801 --> 00:23:10,029
About a half an hour.
311
00:23:10,102 --> 00:23:12,468
Do it. We've wasted
enough time here already.
312
00:23:12,538 --> 00:23:14,665
Okay, we're moving outside.
313
00:23:15,841 --> 00:23:19,140
All you sailor extras,
you have to become Nazi soldiers.
314
00:23:19,979 --> 00:23:21,344
What do you think?
315
00:23:21,413 --> 00:23:23,074
I don't know what to think.
316
00:23:23,148 --> 00:23:26,640
First that attack on Jim Ames,
then Bill Rand disappearing.
317
00:23:26,719 --> 00:23:29,916
One thing I do know, I'm gonna keep
a close eye on Harry Willard...
318
00:23:29,989 --> 00:23:31,217
and Jim from now on.
319
00:23:31,290 --> 00:23:34,191
Jim's with Dru. They went somewhere
to have a farewell soda.
320
00:23:34,493 --> 00:23:35,517
She's leaving?
321
00:23:35,594 --> 00:23:38,529
I'm afraid so.
She has to go home to Mother.
322
00:23:40,599 --> 00:23:43,159
You know, at least
she did have to go home.
323
00:23:43,235 --> 00:23:45,760
Maybe it's better
if she sticks around for a while.
324
00:23:45,838 --> 00:23:47,829
She can help us watch out for Jim.
325
00:23:47,907 --> 00:23:50,899
What good would a 15-year-old girl be
if there was any trouble?
326
00:23:50,976 --> 00:23:55,572
Maybe none. But one thing's for sure.
She'll know where he is all the time.
327
00:23:57,283 --> 00:24:00,810
I really like ice-cream sodas.
Could I have another one?
328
00:24:00,886 --> 00:24:02,877
You've had three already.
329
00:24:04,223 --> 00:24:06,384
I want the Victory Special.
330
00:24:06,458 --> 00:24:08,153
Hi, sweetie.
331
00:24:09,962 --> 00:24:12,192
Jim, the Victory Special?
332
00:24:13,165 --> 00:24:14,723
That's double size.
333
00:24:14,800 --> 00:24:15,994
I know.
334
00:24:16,569 --> 00:24:18,901
Boy, you have some appetite for a girl.
335
00:24:18,971 --> 00:24:20,165
Please?
336
00:24:21,607 --> 00:24:23,404
Okay, I'll get it.
337
00:24:23,475 --> 00:24:26,501
Thanks. I'll be back in a minute, okay?
338
00:24:28,781 --> 00:24:29,941
What's your name?
339
00:24:37,489 --> 00:24:41,448
Yeoman Diana Prince. She's with
Maj. Trevor on the Mark Bremer movie.
340
00:24:41,527 --> 00:24:43,791
I think they're still on Stage 25.
341
00:24:47,466 --> 00:24:49,400
Look at the soldier boy, will you?
342
00:24:49,468 --> 00:24:52,369
A Victory Special. Ain't he cute?
343
00:24:52,438 --> 00:24:55,339
Where did you get the pretty suit,
soldier boy?
344
00:24:55,574 --> 00:24:59,874
Freddy, you're dumb. Don't you know?
Uncle Sam gave him that suit.
345
00:24:59,945 --> 00:25:02,379
He gives them
to all his little soldier boys.
346
00:25:02,448 --> 00:25:03,915
Is that right?
347
00:25:04,216 --> 00:25:05,979
No wonder we ain't in the Army.
348
00:25:06,051 --> 00:25:08,679
Wouldn't be seen dead in a suit like that.
349
00:25:08,754 --> 00:25:09,846
Hi, Diana.
350
00:25:09,922 --> 00:25:11,446
Drusilla. Where are you?
351
00:25:11,523 --> 00:25:13,388
I'm at this real neat coffee shop.
352
00:25:13,459 --> 00:25:15,586
I'm just going to have
one more Victory Special.
353
00:25:15,661 --> 00:25:17,686
I promise I'll leave as soon as
I'm finished.
354
00:25:17,763 --> 00:25:19,025
You don't have to leave.
355
00:25:19,098 --> 00:25:20,156
I don't?
356
00:25:20,232 --> 00:25:22,257
No, I'll explain later. But...
357
00:25:23,569 --> 00:25:25,560
just keep an eye on Jim.
358
00:25:26,038 --> 00:25:28,563
You're afraid
something might happen to him.
359
00:25:28,641 --> 00:25:32,236
Dru, sometimes you're so perceptive,
you remind me of Mom.
360
00:25:32,311 --> 00:25:33,938
I'll see you at the studio later.
361
00:25:34,013 --> 00:25:35,002
Bye-bye.
362
00:25:36,649 --> 00:25:40,141
That's a cute little number
you're with there, soldier boy.
363
00:25:40,219 --> 00:25:42,187
You want to introduce us?
364
00:25:43,122 --> 00:25:46,956
Soldier boy, my friend
just asked you a question.
365
00:25:47,026 --> 00:25:49,824
- I'm sorry, we're busy.
- Hey, Georgie, the soldier boy's busy.
366
00:25:49,895 --> 00:25:52,659
You don't want to tell us her name?
Tell Freddy her name.
367
00:25:52,731 --> 00:25:53,891
Come on, tell Freddy.
368
00:25:53,966 --> 00:25:56,764
You can tell Freddy.
You don't like it, just tell her name.
369
00:26:01,874 --> 00:26:03,637
At ease, soldier.
370
00:26:03,709 --> 00:26:05,074
Excuse me.
371
00:26:07,079 --> 00:26:10,913
- Hey, look at the chick in the funny suit.
- Where's the costume party, cutie?
372
00:26:10,983 --> 00:26:13,543
I think you should leave him alone.
He's a war hero.
373
00:26:13,619 --> 00:26:17,578
Hang around. After we take care of him,
we'll take care of you.
374
00:26:17,656 --> 00:26:19,214
I'm warning you.
375
00:26:19,291 --> 00:26:21,259
I'm quaking in my boots.
376
00:26:43,682 --> 00:26:45,081
Excuse me.
377
00:27:00,365 --> 00:27:02,299
What happened in there?
378
00:27:03,035 --> 00:27:05,503
There was a fight. Didn't you see?
379
00:27:05,804 --> 00:27:07,999
No, I was in the powder room.
380
00:27:08,407 --> 00:27:09,874
You didn't see anything?
381
00:27:09,942 --> 00:27:12,638
Yes, I saw two men laying on the floor.
382
00:27:14,379 --> 00:27:17,314
They started picking on me.
I took care of them.
383
00:27:17,382 --> 00:27:18,542
You...
384
00:27:19,651 --> 00:27:22,552
Come on, we'd better get back
to the studio.
385
00:27:27,059 --> 00:27:29,653
Come on, a lot more dirt. A lot more.
386
00:27:29,728 --> 00:27:32,993
This is a war film, for crying out loud.
Come on, get him dirty.
387
00:27:34,032 --> 00:27:36,523
That's enough dirt.
Now sweat him up good.
388
00:27:36,602 --> 00:27:38,035
Lots of sweat.
389
00:27:38,670 --> 00:27:42,071
All right. Fine.
Now, where are my dead bodies?
390
00:27:42,541 --> 00:27:45,533
Fellows, will you please stay close
when we're trying to do this?
391
00:27:45,611 --> 00:27:48,671
It's very difficult. Take your places,
please. Take your guns.
392
00:27:48,747 --> 00:27:50,510
Come on, let's go.
393
00:27:50,582 --> 00:27:52,379
Let's have it very quiet.
394
00:27:52,451 --> 00:27:54,749
Nazis, get ready.
395
00:27:54,820 --> 00:27:57,482
All right. Are you ready?
396
00:27:57,990 --> 00:28:01,187
Fine. Now ready on the smoke
and the flames.
397
00:28:01,426 --> 00:28:03,053
Diana, I need to talk to you.
398
00:28:03,128 --> 00:28:04,652
Is it important?
399
00:28:04,730 --> 00:28:06,425
I think it may be.
400
00:28:06,932 --> 00:28:08,900
Just as soon as he finishes this shot.
401
00:28:08,967 --> 00:28:10,366
Action!
402
00:28:37,229 --> 00:28:39,197
Cut!
403
00:28:39,498 --> 00:28:42,399
Look what happened to the grenade.
It didn't go off.
404
00:28:42,467 --> 00:28:45,834
All right. We'll have to do it again.
Sgt. Willard.
405
00:28:47,406 --> 00:28:50,842
Sgt. Willard, come on back.
We have to do it again.
406
00:28:58,283 --> 00:29:00,410
Sgt. Willard, can you hear me?
407
00:29:08,827 --> 00:29:11,455
- Where is he? Where's Willard?
- I don't know.
408
00:29:11,530 --> 00:29:14,363
- What do you mean, you don't know?
- He's disappeared.
409
00:29:19,371 --> 00:29:20,895
Well, keep looking.
410
00:29:23,609 --> 00:29:25,941
Willard is still among the missing.
411
00:29:26,011 --> 00:29:29,447
How can I make a movie when all my stars
are disappearing one by one?
412
00:29:29,514 --> 00:29:31,482
Did you have all the studio gates checked?
413
00:29:31,550 --> 00:29:34,451
Sure, but there's too much traffic
passing in and out.
414
00:29:34,519 --> 00:29:36,316
Can't pin anything down.
415
00:29:36,388 --> 00:29:39,482
He could have been taken out
in a prop van...
416
00:29:39,558 --> 00:29:41,583
a laundry truck, anything.
417
00:29:41,660 --> 00:29:44,788
Whoever did it was obviously waiting
behind that headquarter set...
418
00:29:44,863 --> 00:29:47,696
and had to be acquainted
with the workings of a movie studio.
419
00:29:47,766 --> 00:29:51,634
Major, there are 5,000 people
on the payroll here.
420
00:29:51,970 --> 00:29:55,701
And they are all acquainted
with the workings of a movie set.
421
00:29:56,475 --> 00:29:58,238
I'll get the phone.
422
00:30:02,581 --> 00:30:05,311
No, there's no more shooting today.
It's a wrap.
423
00:30:07,452 --> 00:30:09,750
Excuse me for one second, Steve.
424
00:30:11,423 --> 00:30:12,720
Yes, Dru.
425
00:30:12,791 --> 00:30:14,952
I wanted to talk to you about Jim.
426
00:30:16,128 --> 00:30:18,892
I don't think he's very much
of a war hero at all.
427
00:30:18,964 --> 00:30:20,591
What do you mean?
428
00:30:20,666 --> 00:30:22,725
He's not very heroic.
429
00:30:23,302 --> 00:30:24,826
He lied to me.
430
00:30:28,907 --> 00:30:32,604
Sometimes that has something to do
with a thing called ego.
431
00:30:32,744 --> 00:30:34,644
What did he lie about?
432
00:30:34,713 --> 00:30:37,079
- Excuse me, Diana.
- Yes, sir.
433
00:30:37,149 --> 00:30:40,380
I'm sorry to interrupt, Drusilla,
but Diana and I have work to do.
434
00:30:40,919 --> 00:30:42,181
Yes, sir, right away.
435
00:30:42,254 --> 00:30:45,155
Find out everything you can
about what we were discussing.
436
00:30:45,223 --> 00:30:47,487
- We'll talk later, okay?
- Sure. Right.
437
00:30:50,095 --> 00:30:52,825
Maj. Trevor wants me to stick close by.
438
00:30:53,165 --> 00:30:55,929
He thinks maybe I could be the next one.
439
00:30:56,001 --> 00:30:58,299
I'll stay with you if you like.
440
00:30:58,570 --> 00:31:00,094
I'd like that.
441
00:31:00,405 --> 00:31:04,034
Do you think he'd mind
if we went for a walk or something?
442
00:31:04,109 --> 00:31:07,135
I don't think he'd mind,
if we stay inside the studio.
443
00:31:07,212 --> 00:31:08,611
So, come on.
444
00:31:10,916 --> 00:31:13,646
Get a hold of the local
military-intelligence officer...
445
00:31:13,719 --> 00:31:15,949
have them run a check
on that list of party guests.
446
00:31:16,021 --> 00:31:17,579
We've got to find that girl.
447
00:31:17,656 --> 00:31:21,422
Try to get a list of all who knew anything
about today's shooting schedule...
448
00:31:21,493 --> 00:31:23,290
as far as it affected Sgt. Willard.
449
00:31:23,362 --> 00:31:25,990
And make sure none of this leaks out
to the press.
450
00:31:26,064 --> 00:31:27,292
Absolutely not, sir.
451
00:31:27,366 --> 00:31:30,961
We've got to find out
where those two men are being held.
452
00:31:42,581 --> 00:31:46,017
There you are, gentlemen.
You are comfortable, I trust.
453
00:31:46,385 --> 00:31:47,852
Where are we?
454
00:31:47,919 --> 00:31:50,752
You are on the D-704
somewhere in Pacific.
455
00:31:51,923 --> 00:31:53,618
We'll remain on station here...
456
00:31:53,692 --> 00:31:56,456
until your two companions
are prevailed upon to join us.
457
00:31:56,795 --> 00:32:00,754
Then we'll proceed around Cape Horn
and set course for Bremen.
458
00:32:00,832 --> 00:32:04,233
If you think you'll get your hands
on Steve Trevor, you're mistaken.
459
00:32:04,302 --> 00:32:06,429
I guarantee you 24 hours from now...
460
00:32:06,505 --> 00:32:09,997
Cpl. Ames and Maj. Trevor will be aboard.
461
00:32:11,043 --> 00:32:12,510
Take them away.
462
00:32:25,757 --> 00:32:28,521
- Any problems, Kurt?
- Worked like a dream.
463
00:32:28,593 --> 00:32:30,720
He came through that door
expecting to find...
464
00:32:30,796 --> 00:32:33,026
two actors dressed as Nazi officers...
465
00:32:33,398 --> 00:32:35,696
instead he found us.
466
00:32:36,401 --> 00:32:37,698
Very good.
467
00:32:39,237 --> 00:32:41,865
Maj. Trevor is creating pressures for us.
468
00:32:42,274 --> 00:32:45,038
He has called the local office
of military intelligence...
469
00:32:45,110 --> 00:32:46,873
and next will be the FBI.
470
00:32:46,945 --> 00:32:50,039
So we're going to have to move quicker
than we'd planned.
471
00:32:50,115 --> 00:32:51,412
What do you want to do?
472
00:32:51,483 --> 00:32:53,508
I want to take them both
at the same time...
473
00:32:53,585 --> 00:32:55,485
Maj. Trevor and Cpl. Ames.
474
00:32:55,554 --> 00:32:57,749
You'll wait for instructions.
475
00:32:59,391 --> 00:33:00,756
That's all.
476
00:33:14,439 --> 00:33:17,738
I really like hot dogs.
They're even better than ice cream.
477
00:33:17,809 --> 00:33:20,141
Could I have some more mustard?
478
00:33:26,685 --> 00:33:29,119
I like you, Dru. I like you a lot.
479
00:33:30,856 --> 00:33:33,620
That's why I'm gonna tell you what I am.
480
00:33:35,660 --> 00:33:39,096
What I did. What I got my medal for.
481
00:33:40,232 --> 00:33:41,961
There was a mistake.
482
00:33:42,567 --> 00:33:44,125
How can that be?
483
00:33:44,202 --> 00:33:45,897
I'll tell you how.
484
00:33:46,638 --> 00:33:51,166
The citation reads that
I captured a dozen Nazis single-handed.
485
00:33:51,576 --> 00:33:54,067
The truth is I got cut off from my unit.
486
00:33:54,146 --> 00:33:55,704
I was all alone.
487
00:33:55,780 --> 00:33:59,045
I saw a group of Nazis
and I thought I'd give myself up.
488
00:33:59,117 --> 00:34:02,280
Spend the rest of the war
in a nice, safe prison camp.
489
00:34:02,354 --> 00:34:05,881
What I didn't know was
that they were as afraid as I was.
490
00:34:06,625 --> 00:34:09,059
As soon as I appeared
they threw their guns down.
491
00:34:09,127 --> 00:34:11,618
Seemed like they had the same idea.
492
00:34:13,999 --> 00:34:15,899
I had to take them in.
493
00:34:16,401 --> 00:34:18,494
I couldn't do nothing else.
494
00:34:21,139 --> 00:34:22,606
Another thing.
495
00:34:23,508 --> 00:34:25,738
That fight here this morning.
496
00:34:27,145 --> 00:34:29,978
It wasn't me
who took on those two fellows.
497
00:34:32,517 --> 00:34:35,816
I was as scared then
as I was with the Nazis.
498
00:34:39,424 --> 00:34:41,949
I guess I'm just scared all the time.
499
00:34:42,027 --> 00:34:45,485
I think you're really brave
for telling me all of that.
500
00:34:50,835 --> 00:34:52,735
Telephone for Cpl. Ames.
501
00:34:53,271 --> 00:34:54,636
Excuse me.
502
00:34:58,176 --> 00:34:59,507
Cpl. Ames.
503
00:35:05,116 --> 00:35:06,208
Yes.
504
00:35:12,624 --> 00:35:13,955
Anything wrong?
505
00:35:14,025 --> 00:35:17,654
No. Look, I got to go back to my hotel.
I'll see you later.
506
00:35:24,936 --> 00:35:27,837
It doesn't usually go this slow.
507
00:35:27,906 --> 00:35:30,101
We should have been shooting
a half an hour ago.
508
00:35:30,175 --> 00:35:31,904
I don't know what's the matter.
509
00:35:41,886 --> 00:35:43,513
What's holding us up?
510
00:35:43,588 --> 00:35:46,284
Our star, Cpl. Ames, hasn't arrived yet.
511
00:35:46,358 --> 00:35:47,552
Where is he?
512
00:35:47,626 --> 00:35:50,595
I don't know. He said he was going
to pick up Maj. Trevor.
513
00:35:50,662 --> 00:35:52,289
They should be here by now.
514
00:35:52,364 --> 00:35:53,558
Terrific.
515
00:35:55,033 --> 00:35:56,660
Sure you have the right directions?
516
00:35:56,735 --> 00:35:58,396
This is where they told me, Major.
517
00:35:58,470 --> 00:36:01,132
Wait a minute, I'll ask these guys up here.
518
00:36:05,777 --> 00:36:07,244
Hey, you guys.
519
00:36:07,312 --> 00:36:09,337
You seen a movie company around here?
520
00:36:09,414 --> 00:36:10,904
Movie company?
521
00:36:12,417 --> 00:36:14,908
Let's see now.
I think that there might be...
522
00:36:14,986 --> 00:36:18,615
All right. Both of you.
Get out of the car. Into the other car.
523
00:36:23,228 --> 00:36:24,820
Put it down, Major.
524
00:36:31,102 --> 00:36:32,433
I'm sorry.
525
00:36:34,773 --> 00:36:37,674
Well, we can't do anything without them.
Move them back.
526
00:36:37,742 --> 00:36:39,801
All right. It's a wrap for today.
527
00:36:39,878 --> 00:36:41,709
Everybody back to the studio.
528
00:36:41,780 --> 00:36:44,408
They found the car. It's been abandoned.
529
00:36:44,482 --> 00:36:46,507
- Steve?
- And Jim?
530
00:36:46,584 --> 00:36:48,848
Both disappeared.
No sign of either of them.
531
00:36:48,920 --> 00:36:51,320
Disappeared?
What are you going to do about it?
532
00:36:51,389 --> 00:36:54,483
Don't worry.
We're alerting the authorities now.
533
00:36:54,759 --> 00:36:57,057
Thank you very much, Mr. Bremer.
534
00:36:57,862 --> 00:36:59,955
Come on, Dru. I have an idea.
535
00:37:11,376 --> 00:37:14,106
Well, soldier. How did they get to you?
536
00:37:15,680 --> 00:37:17,045
I'm sorry, Major.
537
00:37:17,115 --> 00:37:19,606
We'll see about that
once we get out of here.
538
00:37:23,621 --> 00:37:25,384
There they are, Mr. Bremer.
539
00:37:25,457 --> 00:37:27,186
Thank you, Captain.
540
00:37:29,094 --> 00:37:32,188
Gentlemen, welcome aboard. Major.
541
00:37:33,798 --> 00:37:37,165
Not a bad production, Bremer.
You set it all up very smoothly.
542
00:37:37,235 --> 00:37:40,727
Got the whole project going,
gathered your four victims together...
543
00:37:40,805 --> 00:37:42,796
you knew our every movement.
544
00:37:42,874 --> 00:37:47,072
Unfortunately, now that you know,
there's very little you can do about it.
545
00:37:47,145 --> 00:37:49,909
Tomorrow you'll be
on your way to Germany.
546
00:37:52,150 --> 00:37:55,449
In the meantime, Major,
please do not try to escape.
547
00:37:55,787 --> 00:37:58,449
All you will achieve is an early death.
548
00:38:00,625 --> 00:38:03,116
Gentlemen, have a pleasant journey.
549
00:38:04,763 --> 00:38:06,230
Mr. Bremer.
550
00:38:07,932 --> 00:38:10,457
Are my parents all right?
You promised me.
551
00:38:10,535 --> 00:38:12,969
- They're all right.
- When will I get to see them?
552
00:38:13,037 --> 00:38:15,733
They are on board.
You may see them tonight...
553
00:38:15,974 --> 00:38:18,033
before you leave for Germany.
554
00:38:18,109 --> 00:38:20,441
And then you'll turn them loose?
555
00:38:20,512 --> 00:38:23,379
If everything goes according to plan.
556
00:38:23,782 --> 00:38:27,411
I'm going to see them now.
I'll tell them of your concern.
557
00:38:55,713 --> 00:38:57,613
Prepare to get underway.
558
00:38:57,715 --> 00:39:00,650
All engines ahead one quarter.
559
00:39:00,985 --> 00:39:03,545
Your course: 163 degrees.
560
00:39:17,735 --> 00:39:18,793
Hello.
561
00:39:19,137 --> 00:39:21,605
Nothing today. Come back tomorrow.
562
00:39:21,673 --> 00:39:24,733
You don't understand.
You see, I'm looking for an actress.
563
00:39:24,809 --> 00:39:26,606
You came to the right place.
564
00:39:26,678 --> 00:39:30,011
She's 5'2". She's got blonde hair,
blue eyes, and...
565
00:39:31,916 --> 00:39:33,110
slinky.
566
00:39:33,818 --> 00:39:34,842
Slinky?
567
00:39:34,919 --> 00:39:36,318
Yeah, you know.
568
00:39:38,923 --> 00:39:40,584
She's slinky.
569
00:39:40,658 --> 00:39:41,784
What's her name?
570
00:39:41,860 --> 00:39:44,761
That's the problem. I don't know
her name. That's why I'm here.
571
00:39:44,829 --> 00:39:47,457
Hundreds of girls
come through here every day.
572
00:39:47,532 --> 00:39:50,194
All those girls,
they do have pictures, right?
573
00:39:50,268 --> 00:39:53,965
Sure, but as I just said,
there are hundreds of them.
574
00:39:54,539 --> 00:39:58,532
You see, this is very important.
I really have to find that girl.
575
00:39:58,610 --> 00:40:01,579
- All right, come on in.
- Thank you very much.
576
00:40:11,823 --> 00:40:13,484
That's not the end.
577
00:40:13,558 --> 00:40:14,923
Here you are.
578
00:40:41,152 --> 00:40:42,949
- Any problems?
- None.
579
00:40:47,525 --> 00:40:49,789
Your son sends his best wishes.
580
00:41:00,705 --> 00:41:02,696
The prisoners will be transferred
to a truck...
581
00:41:02,774 --> 00:41:06,232
and then taken to a point on the coast
where a U-boat can pick them up.
582
00:41:06,311 --> 00:41:08,575
What about the kid's parents?
583
00:41:08,646 --> 00:41:10,511
You won't really let them go, will you?
584
00:41:10,582 --> 00:41:12,277
What do you think?
585
00:41:12,884 --> 00:41:15,216
And that blonde, Gloria?
586
00:41:15,453 --> 00:41:17,580
We'll take care of her, too.
587
00:41:21,392 --> 00:41:22,723
That's her.
588
00:41:24,295 --> 00:41:25,694
Here she is.
589
00:41:26,531 --> 00:41:29,898
Gloria Beverly. You're right, she is slinky.
590
00:41:29,968 --> 00:41:31,629
Where can I get in touch with her?
591
00:41:31,703 --> 00:41:33,000
Right here on the lot.
592
00:41:33,071 --> 00:41:37,599
She's just been recommended for a term
contract by Mr. Mark Bremer personally.
593
00:41:38,610 --> 00:41:40,168
He said he didn't know her.
594
00:41:40,244 --> 00:41:42,075
They all say that, dear.
595
00:41:56,294 --> 00:41:57,556
Come in.
596
00:41:59,797 --> 00:42:01,856
- Gloria Beverly?
- That's me.
597
00:42:01,933 --> 00:42:05,164
- What movie are you doing, honey?
- I'm not in any movie.
598
00:42:05,236 --> 00:42:07,431
You mean you wear that for real?
599
00:42:07,505 --> 00:42:11,032
Yes, I do.
In a moment you're going to find out why.
600
00:42:11,676 --> 00:42:14,110
I'm going to ask you some questions.
601
00:42:14,178 --> 00:42:15,577
And you're going to answer me.
602
00:42:15,647 --> 00:42:17,706
What are you doing?
Are you some kind of nut?
603
00:42:17,782 --> 00:42:20,478
You're going to answer me with the truth.
604
00:42:20,551 --> 00:42:24,453
It was Mr. Bremer who arranged
Sgt. Willard's kidnapping, wasn't it?
605
00:42:24,522 --> 00:42:25,580
Yes.
606
00:42:25,657 --> 00:42:29,457
Now Maj. Trevor and Jim Ames
are missing, too. Has he taken them?
607
00:42:29,527 --> 00:42:30,653
Yes.
608
00:42:30,728 --> 00:42:33,094
- Where?
- I don't know.
609
00:42:33,164 --> 00:42:37,100
Does Mr. Bremer have a private yacht,
an airplane, anything like that?
610
00:42:37,168 --> 00:42:38,157
No.
611
00:42:38,236 --> 00:42:40,602
A private place where no one else goes.
612
00:42:40,672 --> 00:42:44,233
The only private place
he wanted to show me was his bedroom.
613
00:42:44,308 --> 00:42:47,175
Whatever he's involved in,
it's the studio...
614
00:42:47,478 --> 00:42:48,809
or his estate.
615
00:42:48,880 --> 00:42:52,247
There's got to be someplace else.
Now, think.
616
00:42:52,650 --> 00:42:54,845
- There is this one place.
- Where?
617
00:42:54,919 --> 00:42:57,683
He has a hold on Stage 12
right here on the lot.
618
00:43:49,507 --> 00:43:51,168
It's so realistic.
619
00:43:51,843 --> 00:43:53,470
It certainly is.
620
00:43:54,545 --> 00:43:56,945
But it looks like we're too late.
621
00:44:03,521 --> 00:44:05,318
They probably faked this...
622
00:44:05,389 --> 00:44:09,587
to make sure none of them tried
to escape until all four were captured.
623
00:44:10,094 --> 00:44:12,221
Well, where have they taken them to?
624
00:44:12,296 --> 00:44:14,355
An airfield, a dock, who knows?
625
00:44:14,432 --> 00:44:16,627
How are we going to find them?
626
00:44:17,001 --> 00:44:18,229
Wait a minute.
627
00:44:18,302 --> 00:44:22,602
Gloria Beverly said that it was
either the studio or his estate.
628
00:44:22,673 --> 00:44:24,538
And they are not here.
629
00:44:52,336 --> 00:44:55,362
As soon as the other truck arrives,
put them aboard.
630
00:44:55,439 --> 00:44:58,408
Why not take this one,
save making the transfer?
631
00:44:58,476 --> 00:45:02,207
This is a studio truck,
if it's not returned, it will be missed.
632
00:45:02,280 --> 00:45:04,475
All right, Major. Inside.
633
00:45:17,061 --> 00:45:18,585
Mom, Dad.
634
00:45:35,479 --> 00:45:38,642
Okay, here they come.
Let's get them out of here.
635
00:46:06,177 --> 00:46:07,337
Wonder Woman!
636
00:46:09,847 --> 00:46:12,475
Stay right there. Do not move.
637
00:46:20,558 --> 00:46:22,082
She's been hit.
638
00:46:24,896 --> 00:46:27,694
Now stay where you are,
you understand me?
639
00:46:29,166 --> 00:46:32,966
I understand you, Bremer,
and I don't care anymore.
640
00:46:33,037 --> 00:46:34,299
Jim, don't!
641
00:46:42,613 --> 00:46:44,638
All right, hold it, Bremer.
642
00:46:44,715 --> 00:46:46,114
On your feet.
643
00:46:49,720 --> 00:46:51,483
Nice work, soldier.
644
00:46:51,555 --> 00:46:54,956
That's exactly what one would expect
from a brave man.
645
00:46:56,527 --> 00:46:57,994
Thanks, Major.
646
00:46:59,363 --> 00:47:01,388
And thank those two women.
647
00:47:02,400 --> 00:47:03,594
Come on.
648
00:47:11,542 --> 00:47:13,373
- You're not hurt.
- No.
649
00:47:14,011 --> 00:47:15,273
So why did you...
650
00:47:15,346 --> 00:47:16,870
After what you told me about Jim...
651
00:47:16,948 --> 00:47:19,314
I wanted to give him a chance
to prove himself.
652
00:47:19,383 --> 00:47:20,975
And he did, didn't he?
653
00:47:21,052 --> 00:47:22,952
Yes, he certainly did.
654
00:47:27,091 --> 00:47:29,651
Lieutenant, Sergeant,
put them in the truck.
655
00:47:38,235 --> 00:47:42,467
I wish I could meet Wonder Girl again,
under different circumstances.
656
00:47:42,773 --> 00:47:44,400
And Wonder Woman.
657
00:47:55,319 --> 00:47:57,048
- Steve, you were wonderful.
- Thank you.
658
00:47:57,121 --> 00:47:59,487
Very moving. You know, Etta...
659
00:47:59,557 --> 00:48:02,958
this picture will give a big boost
to the morale of all our armed forces.
660
00:48:03,027 --> 00:48:05,495
It will boost the morale of our Allies, too.
661
00:48:05,563 --> 00:48:06,791
It really is a great movie.
662
00:48:06,864 --> 00:48:09,526
I'm glad I was able to see it
before going home on leave.
663
00:48:09,600 --> 00:48:11,625
So am I. How long will you be gone?
664
00:48:12,403 --> 00:48:15,566
Three or four days. A celebration at home.
665
00:48:16,007 --> 00:48:18,908
- A birthday?
- No. An anniversary.
666
00:48:19,377 --> 00:48:22,938
At least we can all have dinner together
before we go our separate ways.
667
00:48:23,014 --> 00:48:24,641
Hot dogs and ice cream?
668
00:48:24,715 --> 00:48:26,182
Whatever you want.
669
00:48:26,250 --> 00:48:28,309
You know, General,
there's one thing I regret.
670
00:48:28,386 --> 00:48:31,048
That Wonder Woman and Wonder Girl
weren't in the picture.
671
00:48:31,122 --> 00:48:32,953
They're the real stars.
672
00:48:33,024 --> 00:48:34,082
Superstars.
673
00:48:34,158 --> 00:48:36,149
Did I ever tell you
of the time Wonder Woman...
674
00:48:36,227 --> 00:48:37,592
Four times, Major.
675
00:48:37,661 --> 00:48:39,128
All right. Come on, you two.
676
00:48:39,196 --> 00:48:41,892
You want to hear about
Wonder Woman's exploits, don't you?
677
00:48:41,966 --> 00:48:44,127
- I certainly don't.
- Why not?
678
00:48:44,201 --> 00:48:47,796
You might grow up
to be just like her someday. Who knows?
679
00:49:47,765 --> 00:49:48,754
Let me put your mother's pussy...
115934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.