All language subtitles for The Operation Sumpf der Korruption 2017 HD BluRay.x264.SRTdeutsch

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,477 --> 00:01:02,218 Und „12“, gibt es Neuigkeiten? 2 00:01:02,396 --> 00:01:04,182 Die Zielperson befindet sich im Haus, Chef. 3 00:01:04,398 --> 00:01:07,390 Es brennt kein Licht, keine weiteren Auffälligkeiten seit gestern Abend. 4 00:01:07,401 --> 00:01:11,360 Sobald sich irgendetwas tut, informieren Sie mich sofort, klar? 5 00:01:11,363 --> 00:01:11,898 Ist klar! 6 00:01:12,072 --> 00:01:14,609 Dieser Youssef darf uns nicht noch mal entwischen, verdammt! 7 00:01:14,616 --> 00:01:16,732 Keine Sorge, Chef. Diesmal entkommt er uns nicht! 8 00:01:16,743 --> 00:01:17,904 Na hoffentlich. 9 00:01:26,003 --> 00:01:27,209 Neuigkeiten, „16“? 10 00:01:27,212 --> 00:01:27,917 Nichts Neues! 11 00:01:27,921 --> 00:01:30,162 Alles ruhig hier im Hauptquartier, Kommissar! 12 00:01:30,340 --> 00:01:31,330 - Gut so! Bestens! - Na dann! 13 00:01:31,341 --> 00:01:33,048 DIESER FILM BASIERT {AUF WAHREN BEGEBENHEITEN UND STUTZT SICH DABEI 14 00:01:33,218 --> 00:01:34,834 AUF AMTLICHE DOKUMENTE. DIE THEMATIK WURDE SOWOHL MIT GROSSER RESONANZ 15 00:01:34,845 --> 00:01:36,381 IN DER PRESSE ALS AUCH DEN MEDIEN VERFOLGT 16 00:01:36,555 --> 00:01:38,137 UND IST NICHT ZULETZT VON UNVERZICHTBAREM INTERESSE FÜR DIE ÖFFENTLICHKEIT. 17 00:01:38,515 --> 00:01:39,880 Chef, ist für Verstärkung gesorgt? 18 00:01:40,100 --> 00:01:42,432 DER FILM STELLT DIE EREIGNISSE ZWISCHEN 1500 UND MÄRZ 2016 DAR. 19 00:01:42,436 --> 00:01:43,642 Ist mit Sao Luis bereits geklärt. 20 00:01:43,645 --> 00:01:45,056 Vinicius wird schon an der Rollbahn erwartet. 21 00:01:45,230 --> 00:01:46,311 Okay! 22 00:01:48,442 --> 00:01:51,400 ES KOMMT DER PUNKT, AN DEM DER MENSCH ÜBER SEINE EIGENE EHRE LACHEN WIRD. 23 00:01:52,446 --> 00:01:55,438 WENN ER NÄMLICH MITANSEHEN MUSS, WIE UNGERECHTIGKEIT UND DIE MACHT 24 00:01:56,116 --> 00:01:59,199 IN DEN HÄNDEN DER BÖSEN GEDEIHEN. ER SICH DAFÜR SCHÄMT, EHRLICH ZU SEIN 25 00:01:59,620 --> 00:02:02,829 UND DEN GLAUBEN AN DIE GERECHTIGKEIT VERLIERT. (RUY BARBOSA) 26 00:02:02,831 --> 00:02:04,287 Wie sieht es aus, „35“? 27 00:02:04,291 --> 00:02:05,406 BUNDESPOLIZEI, IVAN 28 00:02:05,417 --> 00:02:07,408 Kommissar, Zielperson hat Haus verlassen, ist bei der Mutter. 29 00:02:07,586 --> 00:02:09,122 PHASE 1 VON OPERATION „CAR WASH“ - STUNDEN VOR DEM START, 17. MÄRZ 2014 30 00:02:09,296 --> 00:02:10,161 Die Adresse lautet: Rua Itambi 702. 31 00:02:10,339 --> 00:02:11,420 Gut. 32 00:02:11,423 --> 00:02:13,710 Sie bleiben in Kontakt mit dem Team seiner Firma! 33 00:02:13,884 --> 00:02:16,296 Wird gemacht, ich halte Sie auf dem Laufenden, okay? 34 00:02:20,098 --> 00:02:20,963 Noch immer nichts? 35 00:02:22,643 --> 00:02:23,553 Nichts! 36 00:02:31,652 --> 00:02:32,892 Wie läuft es bei dir, Bia? 37 00:02:32,903 --> 00:02:33,938 Hier ist alles beim Alten. 38 00:02:34,112 --> 00:02:35,193 Und bei euch was Neues? 39 00:02:35,197 --> 00:02:36,187 Nein, hier tut sich nichts. 40 00:02:36,198 --> 00:02:38,530 Mir unbegreiflich, dass Youssef es herausgefunden hat. 41 00:02:38,950 --> 00:02:41,942 Das Schlimmste ist die Vorstellung, wie der Kerl über uns lacht. 42 00:02:42,245 --> 00:02:44,031 Nein, das Schlimmste ist, wenn es alle mitkriegen. 43 00:02:44,039 --> 00:02:48,203 Sollte das der Fall sein, dann weiß Charter noch nicht Bescheid. 44 00:02:48,210 --> 00:02:49,166 - Hier ist alles normal. - Wenigstens das! 45 00:02:49,336 --> 00:02:50,246 Jetzt rufen sie an! 46 00:02:50,420 --> 00:02:51,626 Ja, ich halt dann hier die Stellung. 47 00:02:51,630 --> 00:02:52,916 Okay, ich melde mich wieder, ja? 48 00:02:52,923 --> 00:02:54,254 - Ivan? - Ja, was gibt es? 49 00:02:54,424 --> 00:02:56,882 Ich lande gleich in Sao Luis. Habt Ihr ihn ausfindig gemacht? 50 00:03:07,896 --> 00:03:09,307 Wir können ihn nicht genau orten. 51 00:03:09,648 --> 00:03:12,310 Er ist in der Gegend vom Leuchtturm. Sein Hotel konnten wir nicht orten. 52 00:03:12,317 --> 00:03:15,560 Doch wir haben ein Team in Zivil vor Ort, so dass sie unerkannt bleiben. 53 00:03:15,570 --> 00:03:16,435 Verstehe! 54 00:03:18,949 --> 00:03:21,657 So wie es aussieht, brauche ich aber ein Team für jedes Hotel-. 55 00:03:22,077 --> 00:03:25,035 - Ich ruf den Chef an. - Warte! Ich kenne Sao Luis-. 56 00:03:25,664 --> 00:03:27,029 Ivan, Alberto Youssef. 57 00:03:27,833 --> 00:03:30,200 Da kommen nur drei Hotels in Frage, wo er sein kann. 58 00:03:30,627 --> 00:03:32,038 Edu, zeig doch mal die Hotels! 59 00:03:34,047 --> 00:03:35,663 Gib mal die Telefonnummer von dem da! 60 00:03:41,847 --> 00:03:43,258 Luzeiros Hotel, guten Abend! 61 00:03:43,515 --> 00:03:46,849 Hallo, gibt es einen Gast namens Alberto Youssef bei Ihnen? 62 00:03:47,102 --> 00:03:48,217 Einen Augenblick bitte. 63 00:03:54,067 --> 00:03:55,353 Hallo, wer ist da? 64 00:03:56,778 --> 00:03:57,768 Oh verdammt! 65 00:03:58,071 --> 00:03:59,027 Hallo? 66 00:04:03,285 --> 00:04:04,241 Das war er! 67 00:04:04,703 --> 00:04:06,193 Warum hat sie mich durchgestellt? 68 00:04:06,204 --> 00:04:08,912 Ich wollte doch bloß wissen, ob der Kerl dort ist. Verdammt nochmal! 69 00:04:08,915 --> 00:04:10,451 Nein, hey Julio, komm, alles gut! 70 00:04:10,459 --> 00:04:12,416 Er kann doch unmöglich wissen, wer angerufen hat. 71 00:04:12,669 --> 00:04:15,161 Na und? Der merkt doch sicher, dass an der Sache was faul ist. 72 00:04:15,630 --> 00:04:17,086 Die Operation können wir knicken! 73 00:04:33,273 --> 00:04:34,183 Beeilung! 74 00:04:37,402 --> 00:04:41,066 Die Gruppe fährt jetzt los in Richtung Leuchtturm. 75 00:04:42,574 --> 00:04:44,156 Keinerlei Bewegung auf dem Radar. 76 00:04:44,159 --> 00:04:47,527 Julio, check die Adresse! Diesmal entwischt uns der Scheißkerl nicht! 77 00:05:00,425 --> 00:05:01,335 Ja, hallo? 78 00:05:01,343 --> 00:05:03,209 Hör zu, ich schicke euch jetzt die Adresse. 79 00:05:03,220 --> 00:05:04,460 Okay, danke! 80 00:05:54,312 --> 00:05:56,144 ADRESSÄNDERUNG DURCHSUCHUNG UND BESCHLAGNAHME 81 00:06:02,070 --> 00:06:03,936 BUNDESGERICIHT - BEZIRK 13 RICHTER SERGIO MORO 82 00:06:03,947 --> 00:06:05,654 AUFTRAG: ADRESSÄNDERUNGKLASSIFIZIERUNG: SUCHEN UND FESTNAHME 83 00:06:05,657 --> 00:06:06,692 ANGEKLAGTER: ALBERTO YOUSSEF 84 00:06:12,581 --> 00:06:13,912 GENEHMIGT 85 00:06:50,660 --> 00:06:53,903 Youssef, entspann dich! Dein Wagen ist unterwegs. 86 00:06:53,914 --> 00:06:55,825 Von wegen entspannen, kapierst du nicht? 87 00:06:56,499 --> 00:07:00,083 Jemand ruft hier im Hotel an und als ich rangehe, wird aufgelegt! 88 00:07:00,086 --> 00:07:01,372 - Was soll das jetzt... - Ich weiß, was läuft. 89 00:07:01,546 --> 00:07:02,877 - Ruf an und frag nach! - Komm wieder runter! 90 00:07:02,881 --> 00:07:04,747 Ich traue keinem Politiker! 91 00:07:19,564 --> 00:07:21,726 Schnell, fahrt die Fahrzeuge weg, uns darf keiner sehen! 92 00:07:21,733 --> 00:07:22,939 Los, los, los, macht schon! 93 00:07:30,283 --> 00:07:32,024 J "616? - a: genau! 94 00:07:50,762 --> 00:07:52,799 Komm schon, geh endlich an dieses verdammte Handy! 95 00:07:56,768 --> 00:07:57,974 Zimmer 616. 96 00:08:02,482 --> 00:08:04,519 Mach schon, komm her, öffne die Tür! Los! 97 00:08:11,700 --> 00:08:13,566 Na also, Dein Wagen ist da! 98 00:08:13,785 --> 00:08:15,321 Du weißt, was du zu tun hast? 99 00:08:17,497 --> 00:08:18,737 Hab alles im Griff. 100 00:08:39,144 --> 00:08:40,134 Verdammt! 101 00:08:49,529 --> 00:08:51,941 Ivan, er ist uns entwischt. 102 00:08:52,490 --> 00:08:53,901 Er war hier und jetzt ist er weg! 103 00:08:55,702 --> 00:08:58,069 Ah! Verdammte Scheiße! 104 00:08:58,997 --> 00:09:02,365 OPERATION „AUTOWÄSCHE“, EIN WELTWEITER KORRUPTIONSSKANDAL MADE IN BRAZIL 105 00:09:03,543 --> 00:09:06,126 Die Anfänge dieses Dramas liegen weit zurück. 106 00:09:06,880 --> 00:09:09,918 Wie die Pocken und die Tuberkulose kam auch die Korruption 107 00:09:09,924 --> 00:09:12,632 mit den ersten Segelschiffen nach Brasilien. 108 00:09:13,928 --> 00:09:16,841 Damals schickte Portugal einen Gouverneur nach Brasilien, 109 00:09:16,848 --> 00:09:22,139 der wegen Veruntreuung verurteilt worden war. Brasilianisches Holz, Sklaven, 110 00:09:22,312 --> 00:09:26,727 Gold, Land, Diamanten, Steuern, Eisenerz, und Kaffee: 111 00:09:28,443 --> 00:09:31,652 Der illegale Handel blühte. Jeder machte mit. 112 00:09:32,822 --> 00:09:35,234 Ob Kolonie, Monarchie, Republik, 113 00:09:35,241 --> 00:09:38,484 Diktatur, Demokratie. Ein Skandal folgte dem anderen. 114 00:09:38,495 --> 00:09:42,864 Und immer noch mehr Skandale. Nur wo blieb die Gerechtigkeit? 115 00:09:43,208 --> 00:09:45,199 Der Grund allen Übels war nämlich der Stift! 116 00:09:45,376 --> 00:09:50,212 Solange der Stift in der Hand Macht verleiht, gibt es Korruption. 117 00:09:50,673 --> 00:09:53,665 Die Machthaber sind immer diejenigen, die bestimmen. 118 00:09:53,676 --> 00:09:58,295 Vor allem diejenigen, die unterschreiben. Im Positiven wie im Negativen. 119 00:10:00,600 --> 00:10:02,432 BRASILIEN, APRIL 2013 120 00:10:02,602 --> 00:10:05,970 Sie werden es nicht bereuen. Wir werden Curitiba sanieren. 121 00:10:07,023 --> 00:10:10,266 Ich bin ganz ehrlich, ich mach es nur Ihnen zuliebe. 122 00:10:11,111 --> 00:10:13,227 Und wer leitet die Abteilung Finanzverbrechen? 123 00:10:14,405 --> 00:10:18,273 Für diese nicht ganz leichte Arbeit brauchen wir einen kühlen Kopf. 124 00:10:19,119 --> 00:10:20,200 BUNDESPOLIZEI 125 00:10:20,370 --> 00:10:21,701 Wieso das? Können Sie nicht bis 14 zählen? 126 00:10:21,871 --> 00:10:22,702 Ja, also, ich... 127 00:10:22,872 --> 00:10:25,159 Sie hatten 14 Tage Zeit für den Bericht zur Befragung 128 00:10:25,166 --> 00:10:27,498 und nichts ist erledigt, wie das? 129 00:10:27,669 --> 00:10:28,625 Ich kann es erklären... 130 00:10:28,795 --> 00:10:30,786 Nein, besser nicht! Nein, da gibt es nichts zu erklären. 131 00:10:30,964 --> 00:10:32,204 Sie sagen jetzt besser nichts! 132 00:10:32,549 --> 00:10:35,758 Ein so wichtiger Fall und mein Gefangener läuft frei herum. 133 00:10:35,927 --> 00:10:39,716 Er kann Zeugen einschüchtern, Beweise vernichten und so das Verfahren behindern 134 00:10:39,889 --> 00:10:43,302 und das alles bloß, weil Sie die Frist nicht einhalten! 135 00:10:44,936 --> 00:10:46,392 Das glaube ich einfach nicht! 136 00:10:49,858 --> 00:10:53,146 Danke Ivan, doch ist es vergebene Liebesmüh, mich überzeugen zu wollen. 137 00:10:53,319 --> 00:10:56,528 Ich nehme das Angebot an und gehe nach Sao Paulo. 138 00:10:56,531 --> 00:10:58,898 Das brasilianische Finanzzentrum, das verstehst du doch hoffentlich? 139 00:10:58,908 --> 00:11:02,492 Nun, denk nach, überleg es dir. Du musst dich nicht gleich entscheiden. Ja? 140 00:11:02,495 --> 00:11:04,077 Da gibt es nichts zu überlegen. 141 00:11:04,247 --> 00:11:06,784 Ich will mir einfach nicht weiter für dumm verkaufen lassen. 142 00:11:07,208 --> 00:11:08,949 Wir verhaften, die lassen frei. 143 00:11:09,252 --> 00:11:11,289 Der Fall stirbt entweder wegen der 144 00:11:11,296 --> 00:11:13,287 Bürokratie oder weil die Regierung wechselt. 145 00:11:13,298 --> 00:11:14,459 Ich will das so nicht mehr. 146 00:11:14,632 --> 00:11:16,669 Ich versteh dich ja, Bia. Aber jetzt ist das anders. 147 00:11:16,885 --> 00:11:19,627 Denn unser neues Team zieht zuverlässig an einem Strang. 148 00:11:20,013 --> 00:11:22,004 Direktor Rodrigo, Dr. Antenor und ich. 149 00:11:25,518 --> 00:11:28,306 Und du glaubst ernsthaft, dass diesmal alles ganz anders sein wird? 150 00:11:28,646 --> 00:11:31,684 Nun gut, wir werden wohl nicht über Nacht zu England. 151 00:11:31,941 --> 00:11:33,773 Und warum bitte, hast du dann Ja gesagt? 152 00:11:33,943 --> 00:11:37,982 Wir werden Brasilien nicht ändern. Aber wir können doch immer etwas tun, oder? 153 00:11:38,656 --> 00:11:42,320 Und dazu brauchen wir so eine wie dich, unsere Generala. 154 00:11:43,244 --> 00:11:44,279 Generala? 155 00:11:44,287 --> 00:11:45,903 Ja, eine, die den Ton angibt. 156 00:11:46,122 --> 00:11:47,829 Soll das heißen, ich bin herrisch? 157 00:11:48,082 --> 00:11:48,992 Nein, Senora! 158 00:11:49,250 --> 00:11:52,993 Ich bin keine Generala! Das Wort existiert nicht einmal! 159 00:11:53,004 --> 00:11:54,244 Jawohl, Senora! 160 00:11:58,134 --> 00:12:01,377 Tausend Fälle, die sich nicht bewegt haben, seit ich da weg bin. 161 00:12:04,849 --> 00:12:06,510 Wer soll das alles aufräumen? 162 00:12:10,939 --> 00:12:12,270 Unter einer Bedingung! 163 00:12:16,152 --> 00:12:17,187 PRÄSENTATIONSANLEITUNG 164 00:12:17,195 --> 00:12:19,812 Und Sie glauben wirklich, dass Sie ihn unter Kontrolle halten können? 165 00:12:22,325 --> 00:12:26,694 Das Wort „Kontrolle“ ist wohl hier nicht das richtige Wort, meine ich. 166 00:12:27,747 --> 00:12:30,910 Dr. Antenor, er ist der Einzige, der das alles ordnen kann. 167 00:12:31,501 --> 00:12:34,368 Außerdem wird Bia nur antreten, wenn er auch dabei ist. 168 00:12:45,098 --> 00:12:46,054 Wir sehen uns später! 169 00:12:46,474 --> 00:12:49,341 BUNDESPOLIZEI - HAUPTQUARTIER CURITIBA - BUNDESSTAAT PARANA 170 00:12:58,236 --> 00:12:59,852 ABTEILUNG FINANZKRIMINALITÄT 171 00:13:02,657 --> 00:13:06,275 Ich sagte zu Ivan, dass nur Julio dieses Chaos aufräumen kann. 172 00:13:06,286 --> 00:13:08,402 Nein, nein, nein, nein, sie sagte, „der verrückte Julio! 173 00:13:08,579 --> 00:13:10,991 Ja genau, der „verrückte Julio, entschuldige! 174 00:13:11,457 --> 00:13:12,697 Ich musste zurückkommen. 175 00:13:12,709 --> 00:13:16,293 Hierher, Julio, und zu deiner Mutter? Wie geht es ihr? 176 00:13:18,506 --> 00:13:20,588 Sie fängt am Donnerstag ihre Chemo an. 177 00:13:20,842 --> 00:13:23,300 Wenn du etwas mehr Zeit für dich brauchst, dann nimm sie dir. 178 00:13:23,469 --> 00:13:26,507 Ob diese Fälle nun einen Tag länger rumliegen, egal. 179 00:13:27,307 --> 00:13:28,638 Nein, ich muss was tun. 180 00:13:29,225 --> 00:13:33,014 Wen haben wir denn da? Was tust du in dieser Müllhalde hier? 181 00:13:34,230 --> 00:13:36,016 Schön, dass du wieder hier bist! 182 00:13:37,692 --> 00:13:38,557 Jesus! 183 00:13:41,571 --> 00:13:43,858 Wir müssen Masochisten sein, Julio. 184 00:13:45,074 --> 00:13:47,065 Wir strampeln, strampeln und strampeln. 185 00:13:48,619 --> 00:13:52,078 Wir werden müde, müde, müde. Letztlich fangen wir wieder bei Null an. 186 00:13:54,083 --> 00:13:57,041 Hast du dich eigentlich jemals gefragt, warum wir das hier tun? 187 00:13:57,587 --> 00:13:58,952 Endorphine? 188 00:13:59,380 --> 00:14:01,087 Ich spreche nicht vom Joggen, Julio! 189 00:14:01,090 --> 00:14:05,049 Ich auch nicht! Endorphine kommen beim Reisen und gutem Essen. 190 00:14:05,428 --> 00:14:08,136 Und, wenn wir eins dieser Arschlöcher verhaften. 191 00:14:09,557 --> 00:14:11,514 Bei mir durch die Zusammenarbeit mit dir! 192 00:14:14,854 --> 00:14:16,094 Hey warte, nicht so schnell! 193 00:14:16,105 --> 00:14:17,641 WASHINGTON LUIS HIGHWAY, KM 265 I ARAQUARA, SP 194 00:14:17,648 --> 00:14:19,434 VTR-02 bei der Überwachung. Identifikation positiv. 195 00:14:19,609 --> 00:14:22,351 Zugriff genehmigt. Straßensperre wird eingerichtet. 196 00:14:27,909 --> 00:14:30,367 Hören Sie? TR-01 , hören Sie mich? 197 00:14:30,370 --> 00:14:31,360 Ich höre Sie! 198 00:14:31,537 --> 00:14:34,325 Halten Sie ihn in Schach. Ich bin fast da! 199 00:14:34,499 --> 00:14:35,989 01 , verstanden, wir greifen ein! 200 00:14:52,683 --> 00:14:54,094 BUNDESPOLIZEI 201 00:15:07,031 --> 00:15:08,021 Verdammt! 202 00:15:21,254 --> 00:15:23,245 BTR-02, Bestätigung. 203 00:15:39,605 --> 00:15:41,095 BTR-02, ist alles in Ordnung? 204 00:15:43,443 --> 00:15:46,856 06, wo ist die verdammte Straßensperre? 205 00:15:48,823 --> 00:15:51,406 Die Straßensperre befindet sich direkt vor Ihnen. 206 00:15:51,701 --> 00:15:54,944 Und Vorsicht, der Verdächtige ist bewaffnet! 207 00:15:55,413 --> 00:15:56,528 INTERVENTIONSGRUPPE DER BUNDESPOLIZEI 208 00:16:42,793 --> 00:16:46,331 Das Drama nahm seinen Lauf, weil eine LKW-Ladung Palmenherzen 209 00:16:46,506 --> 00:16:48,543 uns zu einem Drogendealer führte. 210 00:16:49,217 --> 00:16:51,754 Dieser dealte mit einem illegalen Devisenhändler. 211 00:16:52,678 --> 00:16:54,965 Ihm wiederum gehörte eine Tankstelle, 212 00:16:57,266 --> 00:16:58,973 die sich Julio vorknöpfte. 213 00:17:01,521 --> 00:17:05,105 Diese Spur aber führte zu einem weiteren Devisenhändler. 214 00:17:05,691 --> 00:17:11,312 Dem Liebhaber und Geschäftspartner der Großen Dame der Geldwäsche, Nelma Kodama... 215 00:17:13,574 --> 00:17:17,488 Warte! Das Geld muss erst noch gezählt werden. 216 00:17:18,329 --> 00:17:19,490 Bis gleich dann. 217 00:17:21,707 --> 00:17:23,618 - Nelma war auch die Geliebte und... - Hallo Süße. 218 00:17:23,793 --> 00:17:26,125 - Geschäftspartnerin von Alberto Youssef. - Oh, ich vermisse dich. 219 00:17:27,213 --> 00:17:29,250 ...mächtigster Devisenhändler in Brasilien. 220 00:17:30,424 --> 00:17:31,129 Na? 221 00:17:32,885 --> 00:17:34,091 Ich bringe dir ein Geschenk mit. 222 00:17:34,720 --> 00:17:37,087 Youssef wurde bereits einmal verhaftet, dann aber wieder freigelassen, 223 00:17:37,098 --> 00:17:38,554 weil er als Kronzeuge auftrat... 224 00:17:38,724 --> 00:17:39,930 10 JAHRE ZUVOR - DIE BANESTADO-ERMITTLUNG 225 00:17:39,934 --> 00:17:41,390 ...wo er seine Konkurrenten verriet. 226 00:17:42,103 --> 00:17:43,969 Wenn Sie meine Hilfe brauchen, werde ich gerne mit Ihnen kooperieren. 227 00:17:44,939 --> 00:17:46,725 Ich kann Ihnen alle Namen nennen. 228 00:17:49,652 --> 00:17:52,269 Ich setze die Strafe des Angeklagten Alberto Youssef aus. 229 00:17:52,947 --> 00:17:56,531 Unter der Bedingung: Alberto Youssef wird niemals wieder in irgendeiner Form 230 00:17:56,534 --> 00:18:00,869 als Devisenhändler tätig. Weder offiziell noch inoffiziell. 231 00:18:03,457 --> 00:18:06,290 BUNDESUNIVERSITÄT PARANA - PROF. RICHTER SERGIO MORO, 2013 232 00:18:06,294 --> 00:18:09,628 Allmählich verloren die Menschen das Interesse an dem Verfahren, 233 00:18:09,630 --> 00:18:12,543 da ihr eigenes Leben in Mitleidenschaft gezogen wurde. 234 00:18:13,050 --> 00:18:14,961 Dadurch wiederum verloren die Ermittler 235 00:18:15,136 --> 00:18:19,095 der Operation „Saubere Hände“ die Unterstützung der Öffentlichkeit. 236 00:18:21,392 --> 00:18:25,511 Bis zum nächstes Mal, erklären Sie bitte in einem Aufsatz, wie die Gesetze, 237 00:18:25,938 --> 00:18:27,895 die das italienische Parlament erlassen hat, 238 00:18:28,774 --> 00:18:32,688 den Staatsanwälten ihre Arbeit unmöglich machten. Guten Tag zusammen! Danke! 239 00:18:35,906 --> 00:18:38,739 Was ist so dringend, dass Sie extra herkommen, um mit mir zu reden? 240 00:18:38,743 --> 00:18:41,735 Wir benötigen eine Abhörgenehmigung für Alberto Youssef. 241 00:18:42,747 --> 00:18:43,737 - Youssef? - Ja! 242 00:18:45,041 --> 00:18:46,702 Hat er gegen die Auflagen verstoßen? 243 00:18:46,709 --> 00:18:50,668 Er betrügt nach wie vor. Er muss denken, wir sind Idioten. 244 00:18:52,632 --> 00:18:55,670 Schicken Sie mir alle Akten zu diesem Fall, ich sehe mir das an! 245 00:18:56,052 --> 00:18:57,918 Herr Vorsitzender, die Beweise sind eindeutig. 246 00:18:57,928 --> 00:18:59,589 Rechnungen, Einzahlungen, Fotos... 247 00:18:59,805 --> 00:19:01,842 Wie gesagt, schicken Sie mir die Akten, ich sehe sie mir an, 248 00:19:02,183 --> 00:19:06,598 dann sage ich ja oder nein. Danke Kommissarin! Kommissar! 249 00:19:18,324 --> 00:19:19,234 Wie soll ich sie nennen? 250 00:19:24,246 --> 00:19:25,532 Keine Ahnung, Bia? 251 00:19:26,540 --> 00:19:29,908 Der Kerl wäscht Geld. Er hat eine Tankstelle. 252 00:19:31,921 --> 00:19:35,164 Wir ahnten nicht, dass die größte Antikorruptionsoperation 253 00:19:35,174 --> 00:19:36,835 in der Geschichte Brasiliens begann. 254 00:19:36,842 --> 00:19:38,708 NEUER VORGANG OPERATION „CAR WASH“ 255 00:19:51,774 --> 00:19:54,687 Zwischen hunderten von Ordnern entdeckte Julio, der Verrückte, 256 00:19:54,694 --> 00:19:57,732 ein Schwarzmarktnetzwerk aus Geldwäschern, 257 00:19:57,738 --> 00:19:59,854 Menschenhändlern und Schmugglern. 258 00:20:00,449 --> 00:20:01,439 Das ist es! 259 00:20:03,661 --> 00:20:05,868 Habt Ihr geglaubt, wir packen das nicht? Da! 260 00:20:06,664 --> 00:20:09,122 Wir sind dem Mistkerl Youssef dicht auf den Fersen. 261 00:20:09,583 --> 00:20:11,665 Als die Operation fast abgeschlossen war, 262 00:20:12,336 --> 00:20:14,122 erhielten wir ein kleines Weihnachtsgeschenk. 263 00:20:14,672 --> 00:20:16,913 WEIHNACHTEN, 2013 264 00:20:17,883 --> 00:20:19,544 Marcos, setz dich hin! 265 00:20:24,265 --> 00:20:25,926 Warte, Liebes, ich mach das! 266 00:20:27,309 --> 00:20:28,265 Wo ist Julio? 267 00:20:29,186 --> 00:20:29,971 Ich geh ihn holen! 268 00:20:31,355 --> 00:20:33,562 - Warte, ich helfe dir, Mutter! - Ja, gern! 269 00:20:33,858 --> 00:20:35,724 LANDROVER ALBERTO YOUSSEF 270 00:20:48,998 --> 00:20:51,285 ANBEI FOTOS VOM WAGEN 271 00:21:02,470 --> 00:21:04,052 NEUWAGENVERKAUF EMPFÄNGER: PAULO ROBERTO COSTA 272 00:21:15,232 --> 00:21:17,724 Hast du im Lotto gewonnen? Kaufst du dir die Karre? 273 00:21:18,778 --> 00:21:21,110 Als Bundespolizist? Wohl kaum! 274 00:21:21,405 --> 00:21:23,271 Ich dachte schon, es wäre mein Weihnachtsgeschenk. 275 00:21:24,241 --> 00:21:26,778 Ich sollte dir zu Weihnachten Breitband-Internet spendieren. 276 00:21:27,077 --> 00:21:28,659 Oder wäre dir das zu spießig? 277 00:21:28,829 --> 00:21:31,696 Das sind die Regeln in diesem Haus. Wer zu uns kommt, muss sich unterhalten! 278 00:21:33,250 --> 00:21:35,161 Bei der Bundesanwaltschaft glauben wir... 279 00:21:36,420 --> 00:21:38,331 Wisst ihr, wer Paulo Roberto Costa ist? 280 00:21:40,633 --> 00:21:41,668 Sie, “ab? 281 00:21:42,510 --> 00:21:45,593 Italo wird die Task Force von der Seite der Bundesanwaltschaft koordinieren. 282 00:21:46,430 --> 00:21:47,261 Pedro Henrique! 283 00:21:47,640 --> 00:21:49,631 - Ich bin die Stimme der Erfahrung. - Willkommen! 284 00:21:49,642 --> 00:21:50,882 Ein gutes neues Jahr noch! 285 00:21:51,727 --> 00:21:52,967 Ja, gutes neues Jahr dir! 286 00:21:53,687 --> 00:21:54,973 Weiß hier jemand, wer er ist? 287 00:21:55,189 --> 00:21:56,304 - Nein! - Nein! 288 00:21:56,524 --> 00:21:57,980 - Sieh dir das mal an! - Was ist das? 289 00:22:00,945 --> 00:22:04,779 Ich habe eine Rechnung für einen Land Rover gefunden, die Youssef bezahlt hat. 290 00:22:06,450 --> 00:22:09,613 Zugelassen ist der Wagen auf Paulo Roberto Costa. 291 00:22:09,954 --> 00:22:11,820 Er war Direktor bei Petrobras und hat jetzt eine Consulting-Firma. 292 00:22:11,831 --> 00:22:13,117 ENERGIE BRASILIEN DIREKTOR FÜR EINKAUF UND BESCHAFFUNG... 293 00:22:13,123 --> 00:22:16,741 Hier ist ein Foto von dieser Karre! Tolles Geschenk, oder? 294 00:22:17,002 --> 00:22:18,959 So etwas Ausgefallenes habe ich noch nie bekommen. 295 00:22:19,129 --> 00:22:23,088 Mit DVD Player, Ledersitzen und Durchsuchungsbefehl. 296 00:22:23,634 --> 00:22:27,218 Die Operation umfasste insgesamt 81 Haftbefehle zur Durchsuchung 297 00:22:27,388 --> 00:22:29,720 und Beschlagnahmung, 18 vorbeugende Festnahmen, 298 00:22:29,723 --> 00:22:32,135 10-mal Untersuchungshaft und 19 Inhaftierungen zur Vernehmung. 299 00:22:32,142 --> 00:22:34,634 OPERATION „AUTOWÄSCIjE“, NACHT VOR PHASE EINS, 17.MÄRZ 2014 300 00:22:36,063 --> 00:22:37,474 Irgendwas musste schiefgehen. 301 00:22:37,815 --> 00:22:38,475 Hallo? 302 00:22:38,941 --> 00:22:40,852 Youssefs Nummer ist 'm Sao Luis aufgetaucht. 303 00:22:41,360 --> 00:22:43,101 Was? Was meinst du mit Sao Luis? 304 00:22:43,404 --> 00:22:45,645 Maranhäo, Julio. Er ist weg! 305 00:22:46,282 --> 00:22:47,943 Ich kann mir das gerade auch nicht erklären. 306 00:22:47,950 --> 00:22:48,906 Verdammt! 307 00:23:00,337 --> 00:23:00,951 Ivan! 308 00:23:01,255 --> 00:23:04,589 Er ist uns entwischt! Er war hier und jetzt ist er weg. 309 00:23:05,009 --> 00:23:08,343 - Ah! Verdammte Scheiße! - Hey! Hey! Hey! Hey! 310 00:23:10,347 --> 00:23:11,303 Beruhige dich! 311 00:23:13,058 --> 00:23:14,674 Wir schnappen uns diesen Kerl schon! 312 00:23:26,280 --> 00:23:27,361 Was sollen wir jetzt tun? 313 00:23:28,157 --> 00:23:29,067 - Verdammt, worauf wartet ihr? - Schließ die Tür. 314 00:23:29,450 --> 00:23:30,440 Findet ihn! 315 00:23:33,954 --> 00:23:36,742 Julio, ich weiß, alle sind nervös, aber der Kerl ist entwischt! 316 00:23:37,207 --> 00:23:41,292 Ich verstehe, aber wie du selber weißt, ist er nun mal der Dreh- und Angelpunkt. 317 00:23:41,462 --> 00:23:44,045 Und wir müssen ihn schnappen! Vini? 318 00:23:44,673 --> 00:23:45,663 Stehenbleiben! 319 00:23:45,674 --> 00:23:48,006 Vini? Was ist da bei dir los? 320 00:23:50,512 --> 00:23:53,971 Bleib da, verdammt! Halt an! Scheiße! 321 00:24:06,278 --> 00:24:07,439 3. ETAGE 322 00:24:18,707 --> 00:24:19,993 ERDGESCHOSS 323 00:24:36,725 --> 00:24:37,465 Wohin? 324 00:24:39,311 --> 00:24:40,597 Zum Flughafen. Los, fahren Sie schon! 325 00:24:41,480 --> 00:24:43,312 Halt! Raus da! Raus, los! 326 00:24:44,233 --> 00:24:45,723 Okay, Mann, nur nicht gleich schießen! 327 00:24:45,943 --> 00:24:48,230 Bundespolizei. Sie sind verhaftet! 328 00:24:51,365 --> 00:24:52,696 Endlich, verdammt! 329 00:24:55,744 --> 00:24:56,609 Himmel! 330 00:24:58,914 --> 00:25:00,575 Die Operation war gerettet. 331 00:25:01,417 --> 00:25:04,785 Nach zehn langen Jahren war er wieder in unseren Händen. 332 00:25:06,046 --> 00:25:06,911 Ivan! 333 00:25:08,424 --> 00:25:09,710 Ganz schön zugelegt! 334 00:25:11,135 --> 00:25:16,175 Der ehemalige Frauenschwarm sieht aus wie Marlon Brando. Da! Mein Sixpack! 335 00:25:18,642 --> 00:25:21,384 Youssef! Gehen wir! 336 00:25:23,355 --> 00:25:27,440 Die Geldwäscher saßen hinter Gittern, doch hatten wir keine Ahnung, 337 00:25:27,818 --> 00:25:29,729 dass das dicke Ende erst noch kommen sollte. 338 00:25:30,529 --> 00:25:31,234 Ja, Rico? 339 00:25:31,697 --> 00:25:35,816 Dieser Mann von Petrobras. Jemand war in seinem Büro, hat aufgeräumt. 340 00:25:36,201 --> 00:25:37,066 Und Sachen mitgehen lassen. 341 00:25:37,244 --> 00:25:38,029 Und wie das? 342 00:25:38,287 --> 00:25:39,197 Unser Fehler. 343 00:25:39,580 --> 00:25:41,287 Während wir sein Haus durchsuchten, 344 00:25:41,498 --> 00:25:43,705 räumten seine Tochter und der Schwiegersohn hier auf. 345 00:25:43,876 --> 00:25:45,412 Beweise, bezüglich Familie? 346 00:25:46,211 --> 00:25:47,372 Ob es Beweise gibt? 347 00:25:54,553 --> 00:25:57,341 Wir fanden in dem Haus 1,5 Millionen Reais. 348 00:25:57,973 --> 00:25:59,759 Und nun entwenden die Angehörigen Dokumente. 349 00:26:06,190 --> 00:26:07,271 Das glaub ich nicht! 350 00:26:11,445 --> 00:26:13,402 PAULO ROBERTO COSTAS HAUS,BARRA DE TIJUCA, RIO DE JANEIRO, 20.MÄRZ 2014 351 00:26:13,572 --> 00:26:14,937 Diese Typen wollen uns wohl verarschen? 352 00:26:14,948 --> 00:26:16,154 Nun beruhige dich doch erst einmal, Liebes! 353 00:26:16,158 --> 00:26:17,489 Das zweite Mal innerhalb von drei Tagen! Ja? 354 00:26:18,702 --> 00:26:19,783 Liegt das jetzt an mir? 355 00:26:20,621 --> 00:26:23,488 Sie waren auch im Haus meiner Töchter, war das wirklich nötig? 356 00:26:24,333 --> 00:26:25,949 - Warum in Gottes Namen? - Sie wissen genau, warum! 357 00:26:28,003 --> 00:26:31,246 Mein Anwalt hätte gern gewusst, ob Sie eigentlich einen Haftbefehl haben? 358 00:26:37,387 --> 00:26:39,628 - Oh m ein Gott... - Warte, ganz ruhig! Beruhige dich! 359 00:26:39,640 --> 00:26:41,631 Kommen Sie, Dona Marici, setzen Sie sich! 360 00:26:46,188 --> 00:26:49,681 Und ich, muss ich auch ins Gefängnis? 361 00:26:50,651 --> 00:26:52,233 Nein, Dona Marici, Sie nicht. 362 00:26:54,363 --> 00:26:57,446 Sie haben anscheinend keine Ahnung, mit wem Sie sich hier anlegen? 363 00:27:36,155 --> 00:27:38,271 Kommissar, Kommissar, bitte ein kurzes Statement! 364 00:27:38,615 --> 00:27:41,152 Kommissar, eine Frage bitte? Ist durch Youssefs Verhaftung 365 00:27:41,160 --> 00:27:42,992 die Abmachung mit der Staatsanwaltschaft im Banestado-Fall hinfällig? 366 00:27:43,579 --> 00:27:45,866 Das entscheidet der Richter, aber wir glauben, 367 00:27:45,873 --> 00:27:47,284 dass er gegen die Vereinbarungen verstoßen hat. 368 00:27:47,499 --> 00:27:49,831 Juliana, Reporterin des 720 Grad-Blogs. 369 00:27:50,252 --> 00:27:52,664 Was ist mit der Festnahme von Paulo Roberto Costa, 370 00:27:52,671 --> 00:27:53,752 der Zeitbombe von Petrobras? 371 00:27:53,922 --> 00:27:56,084 Ich weiß nicht, was Sie mit Zeitbombe meinen? 372 00:27:56,091 --> 00:27:58,082 Und was ist mit der Beteiligung von Kongressmitgliedern? 373 00:27:58,093 --> 00:28:00,505 Alles Fälle des Obersten Gerichtshofs, Sondergerichtsbarkeit, 374 00:28:00,512 --> 00:28:01,752 das wissen Sie doch! 375 00:28:02,055 --> 00:28:03,966 Kommissar? Kommissar? Bitte... 376 00:28:04,266 --> 00:28:06,177 ZUGANG ZUM SYSTEM DER BUNDESPOLIZEI 377 00:28:07,978 --> 00:28:09,844 Petrobas Zeitbombe... 378 00:28:11,356 --> 00:28:12,642 DOKUMENTE CAR WASH 379 00:29:04,117 --> 00:29:05,073 Wow. 380 00:29:05,619 --> 00:29:09,112 EINNAHMEN AUS DER AUFTRAGNEHMERGRUPPE CAMARGO CORREA 381 00:29:22,219 --> 00:29:25,382 Camargo Correa hat einen überteuerten Auftrag von Petrobras 382 00:29:25,389 --> 00:29:27,346 für den Bau einer Raffinerie erhalten. 383 00:29:27,891 --> 00:29:30,383 Dann überwies man auf Geschäftskonten von Youssef. 384 00:29:31,979 --> 00:29:36,724 Das Geld von Youssefs Konten bezahlten die Unternehmen von Paulo Roberto Costa. 385 00:29:37,526 --> 00:29:42,236 Veruntreuung von Geld, Bestechung, Provisionen, organisierte Kriminalität. 386 00:29:42,781 --> 00:29:47,321 Paulo Roberto Costas Unternehmen jedoch benutzen die Konten von Youssef, 387 00:29:47,828 --> 00:29:52,288 um Geld nach Übersee zu schicken. Eindeutig Devisenschmuggel! 388 00:29:52,499 --> 00:29:53,739 Das ist eine Menge Geld. 389 00:29:53,750 --> 00:29:57,709 Julio, warte ganz kurz. Du willst damit sagen, der Vertrag von Petrobras 390 00:29:57,713 --> 00:30:00,751 mit der Baufirma wird von Costa unterschrieben? 391 00:30:01,049 --> 00:30:05,134 Und diese Firma bezahlt Youssef. Youssef bezahlt Costa, 392 00:30:05,304 --> 00:30:09,047 der die Gelegenheit nutzt, um Geld ins Ausland zu schicken? So? 393 00:30:15,272 --> 00:30:17,809 Julio, das ist ja so viel mehr als nur Geldwäsche! 394 00:30:19,026 --> 00:30:22,314 BUNDESANWALTSCHAFT 395 00:30:24,114 --> 00:30:26,606 Der Bundesrechnungshof soll sich den Vertrag ansehen. 396 00:30:27,617 --> 00:30:30,780 Die Raffinerie hat fünfmal so viel gekostet wie veranschlagt. 397 00:30:31,204 --> 00:30:32,490 Das ist doch der Beweis! 398 00:30:32,748 --> 00:30:35,866 Einer der größten Auftragnehmer Brasiliens korrumpiert Petrobras. 399 00:30:36,376 --> 00:30:39,619 Diese arroganten Typen versuchten es ja nicht mal zu verbergen. 400 00:30:40,047 --> 00:30:42,630 Was ist, wenn Costa aus dem Nähkästchen plaudert? 401 00:30:43,800 --> 00:30:47,418 Woran denkst du dabei genau? Als Kronzeuge? 402 00:30:48,680 --> 00:30:51,763 Wir konstruieren den Fall mit Dokumenten. Und er liefert. 403 00:30:52,476 --> 00:30:55,935 Die Banken, die Konten und die Personen. 404 00:31:05,947 --> 00:31:07,483 Ich werde nichts dazu sagen! 405 00:31:12,037 --> 00:31:14,369 Wir versuchen doch eigentlich nur zu verstehen, 406 00:31:14,373 --> 00:31:16,159 wie dieser Austausch funktioniert hat. 407 00:31:16,416 --> 00:31:20,580 Ich bin unschuldig! Sie sind ein Haufen Folterknechte, die glauben, 408 00:31:20,587 --> 00:31:22,544 die Diktatur ist zurück. Ich habe 409 00:31:24,174 --> 00:31:27,007 Ihnen dazu absolut gar nichts zu sagen! 410 00:31:28,512 --> 00:31:29,877 MINISTER ORDNET FREILASSUNG DER GEFANGENEN AN 411 00:31:30,055 --> 00:31:31,591 UND ÜBERWEISUNG DES FALLS AN DEN OBERSTEN GERICHTSHOF 412 00:31:32,516 --> 00:31:34,598 Die alle freilassen? 413 00:31:35,102 --> 00:31:36,433 Das gilt für alle, alle, wie sie da sind! 414 00:31:37,145 --> 00:31:40,012 Paulo Roberto Costa beantragte eine unverzügliche Haftprüfung. 415 00:31:40,857 --> 00:31:44,475 Und hat sich auf Sondergerichtsbarkeit berufen. Ihm folgten Charter, Youssef... 416 00:31:44,820 --> 00:31:46,777 Und wie hat er die Sondergerichtsbarkeit erhalten? 417 00:31:47,489 --> 00:31:51,949 Ist er Kabinettsmitglied? Oder Senator? Ich dachte, nur Kabinettsmitglieder, 418 00:31:51,952 --> 00:31:55,320 Senatoren, Minister und Präsidenten sie hätten dieses Recht? 419 00:31:55,956 --> 00:31:57,663 Oder hat sich das Gesetz über Nacht geändert? 420 00:31:57,874 --> 00:31:59,865 Da es sich um Kabinettsmitglieder handele, 421 00:31:59,876 --> 00:32:03,085 muss der Fall an den Obersten Gerichtshof gehen. So sein Argument! 422 00:32:03,380 --> 00:32:06,042 Wenn der Fall an den Obersten Gerichtshof geht, dann war es das. 423 00:32:06,299 --> 00:32:08,791 Das System ist so gemacht, dass es nicht funktioniert. 424 00:32:09,177 --> 00:32:10,713 Und was schlägst du jetzt vor, Ivan? 425 00:32:11,263 --> 00:32:14,722 Es ist der Oberste Gerichtshof. Richter Moro wird brav unterzeichnen 426 00:32:14,891 --> 00:32:15,972 und wir müssen gehorchen. 427 00:32:21,189 --> 00:32:24,682 Aber, Papa, alle bleiben bis zwei Uhr, warum muss ich Mitternacht zu Hause sein? 428 00:32:25,026 --> 00:32:28,519 Kapiere es doch endlich mal! Ich bin hier nur die erste Instanz, 429 00:32:29,364 --> 00:32:31,025 deine Mutter ist das Oberste Gericht! 430 00:32:31,533 --> 00:32:33,740 Ich könnte die Entscheidung deiner Mutter niemals anfechten. 431 00:32:33,910 --> 00:32:35,617 Mann, das langweilt, dieser Witz ist uralt. 432 00:32:35,787 --> 00:32:36,492 Aber gut! 433 00:32:36,496 --> 00:32:39,909 Sprich mit ihr? Du weißt, wenn ich früh gehe, habe ich null Chancen bei Pri. 434 00:32:39,916 --> 00:32:42,578 Dann bleib in Gottes Namen bis zwei Uhr, wenn das so lebenswichtig ist. 435 00:32:42,586 --> 00:32:44,372 - Wir sollten dann! - Oh, wie großzügig! 436 00:32:45,714 --> 00:32:46,704 Warte im Auto! 437 00:32:47,215 --> 00:32:49,297 - Sagst du nicht tschüss? - Ciao! Bis später! 438 00:32:49,301 --> 00:32:50,211 Bis dann, alles klar. 439 00:32:50,469 --> 00:32:51,709 Oh, du Armer! 440 00:32:58,560 --> 00:33:00,267 Hast du schon eine Antwort parat? 441 00:33:04,816 --> 00:33:06,557 POLIZEILICHE ERMITTLUNG 442 00:33:06,568 --> 00:33:07,933 BUNDESANWALTSCHAFT 443 00:33:31,676 --> 00:33:34,543 Sie alle laufenzulassen, wäre ein Desaster. 444 00:33:34,846 --> 00:33:37,383 Aber letztlich rettete der Richter die Operation. 445 00:33:37,390 --> 00:33:39,722 Er und der LKW mit Palmenherzen. 446 00:33:42,062 --> 00:33:45,930 Denn vor dem Obersten Gerichtshof betonte er ausdrücklich, 447 00:33:45,941 --> 00:33:47,807 dass diese Freilassung auch Geldwäscher 448 00:33:47,984 --> 00:33:51,943 und einen internationalen Drogendealer betrifft. Und akute Fluchtgefahr besteht! 449 00:33:52,989 --> 00:33:55,822 Die Operation „Autowäsche“ schließt eine Anklage 450 00:33:56,576 --> 00:34:01,070 aufgrund der Beschlagnahmung von 698 Kilogramm Kokain ein. 451 00:34:01,456 --> 00:34:03,197 Sehr geehrter Herr Minister, 452 00:34:03,416 --> 00:34:05,453 Die Reichweite der entsprechenden Entscheidung . - . 453 00:34:05,460 --> 00:34:08,623 Der Oberste Gerichtshof prüfte erneut und die anderen blieben hinter Gittern. 454 00:34:09,548 --> 00:34:11,915 Paulo Roberto Costa jedoch wurde freigelassen. 455 00:34:11,925 --> 00:34:13,791 Ihr Kommentar bitte? 456 00:34:14,553 --> 00:34:16,920 Paulo Roberto Costa! 457 00:34:17,556 --> 00:34:20,139 Was man hier tut ist so absurd, reinste Folter! 458 00:34:20,809 --> 00:34:22,299 Ich lasse meinen Namen nicht beschmutzen! 459 00:34:22,602 --> 00:34:25,435 Paulo Roberto Costa, sagen Sie uns doch bitte Näheres über Ihren Fall. 460 00:34:25,689 --> 00:34:27,350 BUNDESPOLIZEI 461 00:34:27,357 --> 00:34:29,644 Die ganze Scheiße, die wir machen, ist so sinnlos! 462 00:34:29,943 --> 00:34:31,900 So läuft es in diesem verdammten Land! 463 00:34:31,903 --> 00:34:34,520 Das war immer so, und es wird immer so sein! 464 00:34:35,073 --> 00:34:36,984 Bloß nicht mit jemandem von oben anlegen! 465 00:34:38,410 --> 00:34:40,902 Ich bitte Sie, Sie glauben nicht wirklich, 466 00:34:41,079 --> 00:34:43,946 dass ein kleiner Direktor bei Petrobras sagt, wo es langgeht? 467 00:34:43,957 --> 00:34:45,698 Wenn eine Schildkröte auf einem Baum sitzt... 468 00:34:45,917 --> 00:34:47,783 ...muss sie jemand da hingesetzt haben. 469 00:34:48,587 --> 00:34:50,828 Den Kriminellen finden heißt, dem Geld folgen! 470 00:34:51,256 --> 00:34:53,213 Den Big Boss finden heißt, dem Stift folgen! 471 00:34:53,216 --> 00:34:55,753 Ich habe das Geld und den Stift gefunden! 472 00:34:56,928 --> 00:34:58,669 Er unterschrieb die Entlassungspapiere! 473 00:35:03,351 --> 00:35:06,013 Komm schon, Bia, hör mal! Du kannst jetzt nicht aufgeben! 474 00:35:06,313 --> 00:35:08,099 Was sollen wir denn ohne dich machen? 475 00:35:08,106 --> 00:35:09,437 Also krieg dich wieder ein, Bia! 476 00:35:10,400 --> 00:35:12,641 Aber überleg doch mal, du könntest mich an einem wunderschönen... 477 00:35:12,652 --> 00:35:13,687 UNIVERSITÄT IN STANFORD: 478 00:35:13,695 --> 00:35:14,856 LLM IN INTERNATIONALEM WIRTSCHAFTSRECHT, BUSINESS & POLICY 479 00:35:15,030 --> 00:35:16,191 ...exotischen Ortbesuchen. Na? 480 00:35:16,448 --> 00:35:19,736 Nur mal so, Oxford und Stanford sind keine exotischen Orte. 481 00:35:20,285 --> 00:35:22,276 Und falls du darauf spekulierst, 482 00:35:22,287 --> 00:35:24,779 dass ich dich jetzt beruhige, dann irrst du dich! 483 00:35:25,373 --> 00:35:26,408 Und wie geht es deiner Mutter? 484 00:35:28,335 --> 00:35:29,291 Sie kämpft. 485 00:35:29,836 --> 00:35:31,076 Es ist gut, dass ich hier bin. 486 00:35:31,921 --> 00:35:33,082 Bist du morgen wieder bei uns? 487 00:35:34,633 --> 00:35:36,874 Julio? Julio, bist du noch da? 488 00:35:37,135 --> 00:35:38,876 Lass uns Schluss machen, ich ruf zurück! 489 00:35:39,220 --> 00:35:39,925 Okay! 490 00:35:41,139 --> 00:35:42,425 PAULO ROBERTO COSTA BESTREITET IM UNTERSUCHUNGSAUSSCHUSS 491 00:35:42,432 --> 00:35:43,467 ANSCHULDIGUNGEN GEGEN PETROBRAS 492 00:35:43,475 --> 00:35:44,636 Doch Petrobras ist kein kriminelles Unternehmen 493 00:35:44,643 --> 00:35:45,929 und es beschäftigt auch keine Kriminellen! 494 00:35:45,935 --> 00:35:47,642 Deshalb möchte ich hiermit klarstellen, 495 00:35:47,896 --> 00:35:51,105 dass Petrobras kein Ladentisch für Tauschgeschäfte ist. 496 00:35:51,566 --> 00:35:53,182 Verdammtes Lügenmaul! 497 00:35:58,531 --> 00:35:59,316 Julio? 498 00:36:05,830 --> 00:36:06,820 Was ist los, Junge? 499 00:36:07,832 --> 00:36:11,746 Ich habe das Gefühl, ich laufe gegen eine Mauer. Kennst du das? 500 00:36:12,629 --> 00:36:14,495 Wir verhaften, die sprechen frei. 501 00:36:15,507 --> 00:36:19,671 Ich schreibe lieber meine Doktorarbeit und kümmere mich hier um Mutter. 502 00:36:20,303 --> 00:36:22,169 Ich habe nämlich diese ganze Sache so satt! 503 00:36:25,058 --> 00:36:29,268 Lauf weiter dagegen! Irgendwann stürzt diese Mauer ein! Das wird! 504 00:36:35,443 --> 00:36:36,308 Was wird das? 505 00:36:37,112 --> 00:36:37,772 Erwischt! 506 00:36:39,280 --> 00:36:40,236 Nur die eine! 507 00:36:44,619 --> 00:36:46,701 PAULO ROBERTO (LOST AS WOCHENENDHAUS 508 00:36:46,871 --> 00:36:49,363 ITAIPAVA, RIO DE JANEIRO, EINIGE TAGE SPATER 509 00:37:05,682 --> 00:37:08,595 Sollte er etwas versteckt haben, ist es ganz sicher hier! 510 00:37:09,728 --> 00:37:12,265 Wir haben alles durchsucht und nichts gefunden. 511 00:37:13,022 --> 00:37:15,013 Wieso denkst du, dass hier irgendwas ist? 512 00:37:16,693 --> 00:37:19,526 Ich weiß es! Es kann nur hier sein. 513 00:37:24,492 --> 00:37:26,028 Wenn es dir dein Instinkt sagt, 514 00:37:27,954 --> 00:37:29,115 wird es stimmen. 515 00:37:30,373 --> 00:37:31,863 Wir suchen dann einfach weiter. 516 00:37:33,126 --> 00:37:35,333 Ich könnte noch weitere Beamte zu Hilfe rufen. 517 00:37:37,172 --> 00:37:38,503 Das wird nicht nötig sein. 518 00:37:49,851 --> 00:37:53,014 Ich hätte da eine Frage an Sie, Senora Dona. 519 00:37:53,188 --> 00:37:54,019 Joana! 520 00:37:54,439 --> 00:37:55,474 Dona Joana! 521 00:37:55,940 --> 00:38:00,275 Sind Sie sicher, dass Sie hier nichts Ungewöhnliches gesehen haben? 522 00:38:00,278 --> 00:38:02,645 Irgendwas Seltsames? 523 00:38:03,448 --> 00:38:04,688 Sie können sprechen! 524 00:38:05,325 --> 00:38:08,909 Ich garantiere dafür, dass Ihnen nichts passieren wird, Senora. 525 00:38:10,914 --> 00:38:15,078 Wir haben Informationen, dass sie Dokumente hergebracht haben könnten, 526 00:38:15,919 --> 00:38:17,375 um sie hier zu verstecken. 527 00:38:20,048 --> 00:38:22,460 Hier hat niemand etwas versteckt, Señor! 528 00:38:22,759 --> 00:38:26,878 Die Dona Marici verbrannte alles in dem Grill da vorn, so wie immer. 529 00:39:05,885 --> 00:39:09,719 Auf der weiteren Suche nach dem Stift verfolgten wir die Spur des Geldes. 530 00:39:12,350 --> 00:39:16,309 So führte uns dieses Bankkonto von Costas Landhaus in die Schweiz. 531 00:39:18,189 --> 00:39:21,147 SCHWEIZER BANK PRIVATBANK ZURICH KONTOAUSZUG 532 00:39:21,317 --> 00:39:23,934 SCHWEIZERISCHE BUNDESANWALTSCHAFT BERN, SCHWEIZ 533 00:39:28,825 --> 00:39:29,860 Da muss ich rangehen! 534 00:39:31,411 --> 00:39:31,991 Hallo? 535 00:39:32,537 --> 00:39:34,278 Wir haben alles zusammen, Julio! 536 00:39:34,497 --> 00:39:35,282 Was alles? 537 00:39:35,456 --> 00:39:36,116 Alles! 538 00:39:36,416 --> 00:39:40,125 Die Konten von Paulo Roberto Costa und die Konten seiner Familie. 539 00:39:40,128 --> 00:39:42,836 Und seine Geschäftskonten in der Schweiz. Wir haben alles! 540 00:39:43,089 --> 00:39:45,501 Ganze 23 Millionen US Dollar! 541 00:39:46,426 --> 00:39:52,047 23 Millionen Dollar? Super gemacht, Bia! Dann komm wieder gut nach Hause! 542 00:40:04,944 --> 00:40:08,437 Oh, mein Freund! Schaust du mit uns die WM an? 543 00:40:10,199 --> 00:40:12,361 Hast Du vielleicht Karten dabei? 544 00:40:14,537 --> 00:40:16,619 Na los, komm schon, komm! Was ist? 545 00:40:16,623 --> 00:40:20,332 Drück die Daumen, wir können das Spiel noch gewinnen, Paulo! Wir schaffen das! 546 00:40:20,335 --> 00:40:21,541 DEUTSCHLAND 6 : O BRASILIEN 547 00:40:21,711 --> 00:40:26,080 Wir schaffen das! Wir können gewinnen! Wir geben nicht auf! 548 00:40:27,008 --> 00:40:32,799 Ich bin Brasilianer, voller Stolz und voller Liebe... 549 00:40:35,266 --> 00:40:36,552 Sei stark, Paulo! 550 00:40:37,852 --> 00:40:39,092 Gib nicht auf, ja? 551 00:40:41,814 --> 00:40:42,724 Dan' ich? 552 00:40:43,524 --> 00:40:44,309 He)' Papa! 553 00:40:45,818 --> 00:40:49,311 Du tust, was das Beste für uns ist, für uns alle? 554 00:40:50,573 --> 00:40:53,986 Hey, Paulo! Paulinho! Du bist berühmt, du bist im Fernsehen! 555 00:40:55,453 --> 00:40:56,943 Die Bundespolizei führt aktuell 556 00:40:56,955 --> 00:40:59,287 Durchsuchungen und Beschlagnahmungen durch. 557 00:40:59,290 --> 00:41:01,281 Das betrifft 10 Firmen des Ex-Direktors von Potrabras, 558 00:41:01,292 --> 00:41:02,953 Paulo Roberto Costa und dessen Familie. 559 00:41:03,127 --> 00:41:04,583 NEUE PHASE DER OPERATION „CAR WASH“ DER BUNDESPOLIZEI 560 00:41:04,754 --> 00:41:07,212 Die in Phase 6 von der Bundespolizei Parana geführten Operation „Autowäsche“ 561 00:41:07,215 --> 00:41:10,503 untersucht die Veruntreuung von mehr als 10 Milliarden Dollar. 562 00:41:10,677 --> 00:41:12,714 Hinter dieser organisierten Kriminalität stehen Paulo Roberta Costa 563 00:41:12,720 --> 00:41:14,210 und der Devisenhändler Alberto Youssef. 564 00:41:14,430 --> 00:41:15,670 Papa, wir kommen ins Gefängnis. 565 00:41:15,932 --> 00:41:17,718 Mutter, Joao, ich, wir kommen alle ins Gefängnis! 566 00:41:17,725 --> 00:41:18,715 Jetzt beruhige dich! 567 00:41:19,143 --> 00:41:23,182 Ich kann nicht ins Gefängnis gehen. Ich halte das hier drin nicht aus. 568 00:41:28,069 --> 00:41:29,355 Du wirst eine Lösung finden? 569 00:41:36,035 --> 00:41:37,491 AUFNAHME 570 00:41:49,424 --> 00:41:50,710 Meiner Familie droht keine Haft? 571 00:41:52,010 --> 00:41:54,752 Genau! Und Sie stehen unter Hausarrest! 572 00:41:55,596 --> 00:41:57,052 Und wo soll ich zuerst anfangen? 573 00:41:58,683 --> 00:41:59,514 Am Anfang! 574 00:41:59,934 --> 00:42:00,890 Also gut! 575 00:42:03,021 --> 00:42:07,390 Zunächst sollten Sie wissen, dieses Brasilien war schon immer korrupt. 576 00:42:07,817 --> 00:42:12,482 Als Johann VI., König von Portugal den Hof nach Brasilien verlegte, 577 00:42:13,197 --> 00:42:15,359 wohnte er jedoch in den Häusern der Sklavenhändler. 578 00:42:16,075 --> 00:42:19,067 Diese Sklavenhändler beherrschten das gesamte öffentliche Leben. 579 00:42:19,662 --> 00:42:21,653 Sie sagten der Monarchie, was sie zu machen hatte. 580 00:42:21,873 --> 00:42:23,830 Ja, okay, können wir jetzt mit dem Quatsch aufhören? 581 00:42:24,000 --> 00:42:26,241 Niemand von uns hier will Geschichtsunterricht. 582 00:42:26,711 --> 00:42:31,000 Ist klar! Der Punkt ist, die Sklavenhändler des heutigen Brasiliens 583 00:42:31,007 --> 00:42:34,045 sind die Bauunternehmen. Ich will Ihnen das gern erklären. 584 00:42:36,888 --> 00:42:40,756 Sehen Sie, Nur wenige Unternehmen können Aufträge 585 00:42:40,767 --> 00:42:44,260 in dieser Größenordnung von Petrobras auch bewältigen. 586 00:42:45,730 --> 00:42:50,645 Raffinerien, Ölplattformen, Kraftwerke. Da bleiben nur eine Handvoll. 587 00:42:50,818 --> 00:42:53,185 Und die haben sich zusammengetan und entscheiden, 588 00:42:53,196 --> 00:42:54,982 welche Firma welchen Auftrag bekommt. 589 00:42:55,740 --> 00:42:58,357 Was ist das? Ein Kartell? 590 00:43:05,833 --> 00:43:10,373 Der Aufschlag pro Auftrag beträgt 15 bis 20 Prozent. 591 00:43:12,590 --> 00:43:15,548 Das sind hunderte Millionen Dollar pro Auftrag! 592 00:43:17,762 --> 00:43:22,757 Paulo Roberto erzählte uns alles. Ein Verein von 11 Unternehmen, 593 00:43:22,934 --> 00:43:26,017 der wie eine Fußballmannschaft organisiert war. Und mit Vorschriften. 594 00:43:26,646 --> 00:43:28,512 Danach bezahlten sie die Mittelsmänner. 595 00:43:28,689 --> 00:43:30,145 Youssef von der PP (Fortschrittspartei), 596 00:43:30,149 --> 00:43:31,856 Fernando Fermando Balano PMDB (Partei der Dem. Bewegung Brasiliens) 597 00:43:31,859 --> 00:43:33,395 und Vaccari von der PT (Arbeiterpartei). 598 00:43:33,694 --> 00:43:35,810 Und die bezahlten dann mich und die anderen Direktoren. 599 00:43:36,072 --> 00:43:38,359 Je nachdem, wer den Vertrag unterschrieb. 600 00:43:38,908 --> 00:43:39,989 Wie viel zahlte man Ihnen? 601 00:43:40,326 --> 00:43:43,569 Den Direktoren? Drei Prozent. So ungefähr drei Prozent. 602 00:43:43,746 --> 00:43:46,704 Petrobras-Direktoren, die von Politikern ernannt wurden, 603 00:43:46,874 --> 00:43:48,660 erhielten Schmiergelder pro Auftragserteilung. 604 00:43:48,876 --> 00:43:51,834 Also waren drei Prozent des Budgets 605 00:43:51,838 --> 00:43:55,047 dann ja für die Verteilung an Beamte, richtig? 606 00:43:56,676 --> 00:43:57,290 Richtig, Ja! 607 00:43:57,593 --> 00:44:00,881 Erhielten Petrobras-Direktoren davon auch einen Anteil? 608 00:44:01,180 --> 00:44:04,514 In der Abteilung Dienstleistungen gingen von den drei Prozent 609 00:44:04,517 --> 00:44:06,633 zwei Prozent noch an die Arbeiterpartei. 610 00:44:06,936 --> 00:44:09,348 Somit hatte man die Arbeiterpartei in der Leitung von Forschung und Entwicklung... 611 00:44:09,355 --> 00:44:11,437 ANHÖRUNGSRAUM - BUNDESGERICHT, 13. BEZIRK - PARANA 612 00:44:11,440 --> 00:44:14,683 in der Leitung von Gas und Energie und in der Leitung der Dienstleistungen. 613 00:44:15,236 --> 00:44:18,399 Den Direktor der Internationalen Abteilung ernannte die PMDB. 614 00:44:18,698 --> 00:44:23,317 Daher bekam sie einen Anteil des Geldes und die PP bekam auch ihren Bonus. 615 00:44:23,744 --> 00:44:27,157 Jede Abteilung sandte Geld an die Parteien und ernannte die Direktoren. 616 00:44:27,665 --> 00:44:29,781 Leute, das war so unglaublich! 617 00:44:29,792 --> 00:44:33,660 Premiere sozusagen, dass uns jemand alle Details und Unterlagen präsentiert. 618 00:44:33,671 --> 00:44:35,332 Ivan, du musst doch begeistert sein! 619 00:44:35,506 --> 00:44:36,871 Ja, es wird langsam interessant. 620 00:44:37,091 --> 00:44:40,300 Wird langsam interessant? Ivan, du bist ja lustig! 621 00:44:41,345 --> 00:44:42,676 Kommissarin, verraten Sie uns, 622 00:44:42,680 --> 00:44:45,889 welche Namen Paulo Roberto Costa in seiner Aussage erwähnt hat? 623 00:44:46,350 --> 00:44:48,432 Amtsträger unterstehen dem Obersten Gericht. 624 00:44:48,436 --> 00:44:51,895 Einzelheiten werden nur öffentlich, wenn das Justizgeheimnis aufgehoben wird. 625 00:44:51,898 --> 00:44:53,730 Kommissarin, sind sehr viele Politiker involviert? 626 00:44:53,733 --> 00:44:54,894 Sie entschuldigen, wir machen jetzt Mittag! 627 00:44:55,067 --> 00:44:56,557 Wir reden dann später weiter, okay? 628 00:44:56,569 --> 00:44:59,311 Kommissar! Kommissar, warum versuchen Sie die Arbeiterpartei zu vernichten? 629 00:45:00,281 --> 00:45:00,895 Was bitte? 630 00:45:01,115 --> 00:45:03,607 Ihre Ermittlungen nur einen Monat vor dem ersten Wahlgang? 631 00:45:03,784 --> 00:45:05,491 Ein Machtmissbrauch, um zu versuchen, 632 00:45:05,494 --> 00:45:07,576 das Ergebnis der Präsidentschaftswahlen zu beeinflussen? 633 00:45:07,580 --> 00:45:08,866 Was soll denn diese Anschuldigung? 634 00:45:08,873 --> 00:45:11,456 Ganz ruhig, Bia! Juliana, hören Sie, wir ermitteln gegen keine Partei. 635 00:45:11,459 --> 00:45:13,291 Wir untersuchen Fakten, keine Menschen. 636 00:45:13,544 --> 00:45:15,501 Sie wollen also damit sagen, dass das alles rein zufällig 637 00:45:15,504 --> 00:45:17,165 ganz kurz vor den Wahlen ans Licht kommt? Ernsthaft? 638 00:45:17,173 --> 00:45:17,708 Sie erlauben? 639 00:45:17,882 --> 00:45:20,874 Ja, genau, das ist die Tatsache. Wir tun nur unsere Arbeit! 640 00:45:22,136 --> 00:45:24,719 Sie haben auch überhaupt kein Recht, eine Wahl zu beeinflussen! 641 00:45:26,891 --> 00:45:30,384 Wir konnten dieser Situation nicht gerecht werden. Agierten wir zu schnell, 642 00:45:30,394 --> 00:45:32,385 würde man sagen, wir favorisieren die PSDB. 643 00:45:32,396 --> 00:45:34,888 Handelten wir zu langsam, sagt man, wir favorisieren die PT. 644 00:45:37,360 --> 00:45:40,978 Es ist deshalb politisch, weil es Politiker gibt, die stehlen. 645 00:45:42,073 --> 00:45:44,531 Würden sie das lassen, müssten wir sie nicht verhaften. 646 00:45:44,951 --> 00:45:47,113 Wie viele Fälle sind bekannt, die eingestellt wurden? 647 00:45:47,453 --> 00:45:51,492 Er hat alles verraten! Die Nummern der Konten, er zeigte uns Dokumente. 648 00:45:51,499 --> 00:45:54,617 Wir haben alle Beweise! Einfach unglaublich! Ivan? 649 00:45:54,794 --> 00:45:57,456 Nichts von dem ist zu verwenden, was Costa gesagt hat. 650 00:45:58,089 --> 00:45:59,705 - Wie bitte? - Ivan hat leider recht! 651 00:46:00,633 --> 00:46:03,170 Erst muss die Kronzeugenvereinbarung genehmigt werden. 652 00:46:03,177 --> 00:46:03,757 Gut! 653 00:46:04,595 --> 00:46:08,133 Abgesehen von Costas Aussage, gegen wen können wir noch vorgehen? 654 00:46:08,474 --> 00:46:11,808 Gegen sieben Baufirmen, ihre Manager und Eigentümer, außer Andrade 655 00:46:11,811 --> 00:46:15,349 und Odebrecht. Deren Vorgehen ist zu komplex. 656 00:46:15,523 --> 00:46:17,013 Alles passiert außerhalb des Landes. 657 00:46:17,817 --> 00:46:21,481 Dann krallen wir uns diese Bauunternehmen! Wer hat das Sagen? 658 00:46:21,904 --> 00:46:23,690 Wer setzte die Schildkröte auf den Baum? 659 00:46:28,619 --> 00:46:31,281 Mit Dilmas Wiederwahl ging ganz Brasilien zu Bett. 660 00:46:32,248 --> 00:46:34,455 Doch 10 Tage später weckten wir es auf! 661 00:46:34,458 --> 00:46:35,664 - Guten Morgen! - Guten Morgen! 662 00:46:36,502 --> 00:46:40,621 Wie Sie ja sicher alle wissen, startet die Bundespolizei heute 663 00:46:40,631 --> 00:46:44,374 die siebte Phase der bekannten Operation „Autowäsche“. 664 00:46:45,136 --> 00:46:48,970 In Kooperation mit der Bundesanwaltschaft und der Bundessteuerbehörde. 665 00:46:49,640 --> 00:46:54,180 Weitere Einzelheiten dazu nennt Ihnen jetzt der Koordinator der Operation, 666 00:46:54,395 --> 00:46:55,385 Ivan Romano. 667 00:47:01,152 --> 00:47:02,984 Zunächst einmal guten Morgen! 668 00:47:04,113 --> 00:47:07,322 Ich werde Ihnen jetzt einige interessante Zahlen bekanntgeben. 669 00:47:08,200 --> 00:47:09,690 Wir starten mit der siebten Phase der Operation „Autowäsche“. 670 00:47:09,869 --> 00:47:13,032 Bei der aktuellen Operation waren 300 Polizeibeamte im Einsatz 671 00:47:13,539 --> 00:47:18,375 und 50 weitere IRS-Beamte. 85 Gerichtliche Anordnungen, 672 00:47:18,544 --> 00:47:22,208 sechs Sicherungsverwahrungen und 21 vorübergehende Inhaftierungen. 673 00:47:22,631 --> 00:47:24,872 Neun Zwangsvorführungen zur Befragung 674 00:47:24,884 --> 00:47:26,841 und 49 Befehle zur Durchsuchung und Beschlagnahmung. 675 00:47:28,346 --> 00:47:30,804 Wir überprüften die größten Bauunternehmen Brasiliens. 676 00:47:31,432 --> 00:47:33,048 Natürlich kamen wir unangemeldet. 677 00:47:33,851 --> 00:47:36,183 Manager mit Sitz in Rio verhaftete man in Sao Paulo. 678 00:47:36,562 --> 00:47:38,769 Führungskräfte aus Sao Paulo verhaftete man in Rio. 679 00:47:38,773 --> 00:47:40,229 - Sie meinen seine Ehefrau? - Ja genau, wo finden wir sie denn? 680 00:47:40,232 --> 00:47:41,893 Einige Manager versteckten sich. 681 00:47:43,235 --> 00:47:45,647 Andere versuchten sogar, vor uns zu flüchten. 682 00:47:47,198 --> 00:47:50,407 Und einige kamen sogar mit ihrem Privat-Jet, um sich zu stellen. 683 00:47:52,119 --> 00:47:54,611 Was fällt Ihnen ein? Das können Sie doch unmöglich ernst meinen, oder? 684 00:47:54,789 --> 00:47:56,655 Hey! Was ist das für ein Land? 685 00:47:57,416 --> 00:47:58,747 Wir wagten uns vor, bis in die Höhle der Löwen. 686 00:47:58,751 --> 00:48:00,207 RENATO DUQUE - EHEMALIGER DIREKTOR DIENSTLEISTUNGEN BEI PETROBRAS 687 00:48:00,753 --> 00:48:02,369 Wir sprechen von sieben Unternehmen, 688 00:48:02,671 --> 00:48:07,541 die alleine mit Petrobras Verträge über 59 Milliarden Reais so abwickeln. 689 00:48:08,177 --> 00:48:12,045 Diese Unternehmen werden aktuell sowohl von der Bundesanwaltschaft 690 00:48:12,807 --> 00:48:14,218 als auch der IRS untersucht. 691 00:48:14,934 --> 00:48:18,143 - Kommissar! Kommissar! Bitte? - Pardon! Ja, bitte! 692 00:48:18,437 --> 00:48:20,599 Sie meinen 59 Millionen Reais? 693 00:48:20,606 --> 00:48:21,641 Nein, Milliarden! 694 00:48:21,649 --> 00:48:24,016 - Doch Milliarden? - Lionen oder Liarden, Kommissar? 695 00:48:25,319 --> 00:48:27,401 Liarden, Milliarden! 696 00:48:27,863 --> 00:48:28,603 Reais? 697 00:48:30,533 --> 00:48:34,197 Nein, bitte, zunächst einmal: Sie können keine Forderungen stellen. 698 00:48:34,203 --> 00:48:35,113 Ich kann nichts fordern? 699 00:48:35,329 --> 00:48:38,287 Nein, Sie können nichts fordern. Sie sind nicht in der Position. 700 00:48:42,711 --> 00:48:44,201 Bia, was ist das alles für Zeug? 701 00:48:44,839 --> 00:48:48,753 Jeder Anwalt brachte für die Manager Geschenke mit. Was soll ich noch sagen... 702 00:48:48,759 --> 00:48:52,002 Französisches Mineralwasser, belgische Schokolade, Käse, 703 00:48:52,012 --> 00:48:53,923 Aprikosenkonfitüre, Weißwein... 704 00:48:53,931 --> 00:48:55,763 Hören Sie mal! Mein Mandant hat Rechte! Rechte! 705 00:48:55,933 --> 00:48:59,972 Und diese Verhaftung hier ist geradezu absurd! 706 00:49:00,146 --> 00:49:01,728 Absurd ist das, was Sie alle machen! 707 00:49:01,730 --> 00:49:03,141 Sie sind hier schließlich nicht bei sich zu Hause! 708 00:49:03,149 --> 00:49:04,389 Julio, beruhige dich! ganz ruhig! 709 00:49:04,567 --> 00:49:05,432 Kommissar! Kommissar! Kommissar! 710 00:49:05,609 --> 00:49:07,270 Man kann das hier meinem Mandanten doch nicht zumuten! 711 00:49:07,278 --> 00:49:08,609 Ich bin gleicher Meinung! Nicht zu Hause? 712 00:49:08,779 --> 00:49:09,940 Ganz ruhig! Ganz ruhig! 713 00:49:11,031 --> 00:49:13,193 Ich besorge dann für jeden eine Decke, 714 00:49:13,659 --> 00:49:16,822 -ein Kissen und ein Laken, okay? - Mehr nicht? 715 00:49:17,788 --> 00:49:19,870 - Und Ihr Name, Frau Anwältin? - Doktor Carmen! 716 00:49:20,624 --> 00:49:23,582 Und Kekse! Und jetzt schafft das Zeug bitte weg! 717 00:49:23,794 --> 00:49:25,660 - Und was sollen wir bitte damit machen? - Sie entschuldigen mich! Bis gleich! 718 00:49:25,921 --> 00:49:29,334 Rufen Sie hier bei der Tafel an! Die werden es sicher sehr gerne nehmen! 719 00:49:29,675 --> 00:49:31,507 Das war wohl ein Scherz. Er macht anscheinend gern Witze. 720 00:49:31,677 --> 00:49:33,759 Was ist? Findest du es nicht witzig? 721 00:49:34,680 --> 00:49:37,638 Na ja, diese Unternehmer sollen das Beste sein, was das Land hat? 722 00:49:38,184 --> 00:49:39,345 Was findest du daran witzig? 723 00:49:46,066 --> 00:49:48,649 VERWAHRUNG, KEINE ELEKTRONISCHEN GERATE ERLAUBT 724 00:49:50,946 --> 00:49:51,856 BUNDESGEFÄNGNIS 725 00:49:51,864 --> 00:49:53,821 Hier waren sie nun, die großen Mächtigen, 726 00:49:53,824 --> 00:49:56,691 die sich für unantastbar hielten und für ihre Verbrechen bezahlten. 727 00:49:58,662 --> 00:50:03,156 Willkommen! Hier in Zimmer 154 wäre noch etwas frei! 728 00:50:04,376 --> 00:50:06,333 Wir pokern nach dem Mittagessen, okay? 729 00:50:07,421 --> 00:50:10,664 Sucht euch ein schönes Plätzchen in diesem abgefuckten Land. 730 00:50:15,387 --> 00:50:17,469 Wir ahnten, dass es noch nicht zu Ende war. 731 00:50:18,557 --> 00:50:20,673 Monate später würden wir feststellen, 732 00:50:20,684 --> 00:50:23,051 dass Leute bereits einen Tag nach den Festnahmen versuchten, 733 00:50:23,604 --> 00:50:25,436 die Operation einzustellen. 734 00:50:26,106 --> 00:50:27,722 Die Mitarbeiter der Bundespolizei, 735 00:50:27,733 --> 00:50:30,771 die jahrelang mit uns zusammengearbeitet hatten, versuchten, 736 00:50:30,778 --> 00:50:34,362 uns mit falschen Dokumenten und bösen Anschuldigungen zu belasten. 737 00:50:34,782 --> 00:50:37,774 Die alte Taktik. Wenn du Beweise nicht widerlegen kannst, 738 00:50:38,035 --> 00:50:39,776 dann greife die Ermittlungen an. 739 00:50:42,540 --> 00:50:45,953 Wer alles wusste, was genau da ablief? 740 00:50:46,418 --> 00:50:48,534 Die Präsidentschaft. Sie wusste alles. 741 00:50:49,129 --> 00:50:51,746 Wir waren der Macht schon einmal sehr nahe gekommen. 742 00:50:52,466 --> 00:50:57,211 Inzwischen haben Hunderte von Terabytes an Informationen 743 00:50:57,555 --> 00:51:00,798 zu immer handfesteren Indizien geführt. 744 00:51:02,268 --> 00:51:05,101 Sieh mal hier! 745 00:51:06,814 --> 00:51:09,806 Er reiste in die Dominikanische Republik, um eine Rede zu halten. 746 00:51:10,609 --> 00:51:13,567 Die Dominikanische Republik beauftragt Odebrecht. 747 00:51:14,488 --> 00:51:17,150 Die Entwicklungsbank der Regierung subventioniert den Bau. 748 00:51:19,285 --> 00:51:21,117 Dann reist er nach Angola. 749 00:51:22,621 --> 00:51:26,410 Angola beauftragt Odebrecht mit dem Bau eines Kraftwerks. 750 00:51:28,043 --> 00:51:30,284 Und die Entwicklungsbank subventioniert den Bau. 751 00:51:34,717 --> 00:51:35,957 Dann Kuba. 752 00:51:37,469 --> 00:51:39,380 In Kuba genau das Gleiche. 753 00:51:44,935 --> 00:51:47,017 Es gibt keine Quittungen über ihre Schmiergelder, Ivan! 754 00:51:47,021 --> 00:51:47,806 Ja, genau! 755 00:51:49,023 --> 00:51:50,309 Und hast du konkrete Beweise? 756 00:51:50,608 --> 00:51:52,224 Es wurde Geld an sein Institut gezahlt! 757 00:51:53,152 --> 00:51:56,065 Dann Direktoren des Instituts, die mit Unternehmern reden. 758 00:51:57,281 --> 00:51:58,771 Siehst du da eine Verbindung zu den Reisen? 759 00:51:58,782 --> 00:52:00,864 Gibt es einen direkten Zusammenhang? 760 00:52:01,076 --> 00:52:04,034 Direkt im Moment so noch nicht. Doch gibt es immer mehr Indizien, 761 00:52:04,038 --> 00:52:05,244 die darauf hindeuten. 762 00:52:05,956 --> 00:52:09,165 Der Petrobras-Manager überwies 200 US-Dollar an die PT. 763 00:52:09,668 --> 00:52:10,783 Das war an den Schatzmeister! 764 00:52:11,045 --> 00:52:15,255 Das weiß ich doch, Ivan! Aber wir nähern uns doch dem, der hier das Sagen hat. 765 00:52:16,008 --> 00:52:17,715 Können wir sicher sein, dass er es auch ist? 766 00:52:18,010 --> 00:52:20,217 - Aber sicher! Wer denn sonst? - Ich weiß es nicht! 767 00:52:20,512 --> 00:52:22,879 Bis wir es beweisen können, tappen wir im Dunkeln. 768 00:52:23,307 --> 00:52:27,392 Was wir wussten, war: Odebrecht war das Juwel in der Krone. 769 00:52:27,853 --> 00:52:31,016 Und Marcelo Odebrecht war der Prinz unter den Bauunternehmern. 770 00:52:31,523 --> 00:52:35,141 Der Mann, der von kleinauf vorbereitet wurde, König von Brasilen zu sein. 771 00:52:35,819 --> 00:52:37,605 Der Mann, der uns zu dem führen konnte, 772 00:52:37,613 --> 00:52:39,775 der die Schildkröte auf den Baumgesetzt hat. 773 00:52:41,700 --> 00:52:44,658 Es war fast unmöglich, ihr System zu durchschauen. 774 00:52:45,287 --> 00:52:47,198 Firmen innerhalb von Shell-Firmen, 775 00:52:47,206 --> 00:52:50,369 die andere Shell-Firmen innerhalb anderer Firmen besaßen. 776 00:52:51,794 --> 00:52:55,788 Jetzt aber arbeiteten wir auf Hochtouren, um ihr System zu knacken. 777 00:52:57,299 --> 00:53:01,338 Und können Sie uns den Grund dieses Treffens nennen? 778 00:53:01,929 --> 00:53:04,887 Ich traf Freiburghous und Alexandrino, 779 00:53:06,225 --> 00:53:08,091 um den Braskem-Vertrag zu verhandeln. 780 00:53:08,310 --> 00:53:12,224 Alexandrino war Odebrechts Direktor für Institutionelle Angelegenheiten. 781 00:53:12,564 --> 00:53:15,272 Und Braskem vertrat die Seite der Petrolchemie. 782 00:53:15,275 --> 00:53:18,393 Er war es, der Alexandrino die Kontonummern schickte. 783 00:53:18,696 --> 00:53:21,028 Und Alexandrino kümmerte sich um die Verteilung des Geldes. 784 00:53:22,032 --> 00:53:23,397 Sie meinen das Schmiergeld? 785 00:53:24,159 --> 00:53:26,571 Ja, ich meine das Schmiergeld. 786 00:53:26,870 --> 00:53:27,951 Ein Kartell also? 787 00:53:29,456 --> 00:53:32,369 Ja, es gab ein Kartell, ja! 788 00:53:33,627 --> 00:53:35,834 Und Odebrecht war sozusagen das Zentrum. 789 00:53:36,714 --> 00:53:39,422 War Ihnen bekannt, dass Odebrecht das Zentrum des Kartells war? 790 00:53:40,217 --> 00:53:43,005 Odebrecht? Klar! 791 00:53:44,430 --> 00:53:47,297 Youssef schüchterte mich ein, damit ich kein einziges Angebot 792 00:53:47,599 --> 00:53:51,388 für einen öffentlichen Auftrag einreiche, weil alles ging an Odebrecht! 793 00:53:57,860 --> 00:54:00,227 BUNDESANWALTSCHAFT - SCHWEIZ 794 00:54:00,654 --> 00:54:02,270 Dokumente, SMSen, Bilanzen, 795 00:54:02,823 --> 00:54:06,407 Namen von Scheinfirmen und Kontonummern. 796 00:54:06,785 --> 00:54:09,277 Alles, was wir benötigten, um an den „Prinzen“ heranzukommen. 797 00:54:12,708 --> 00:54:14,039 ERGA OMNES - OPERATION „CAR WASH“ PHASE 14, 19. JUNI 2015 798 00:54:14,042 --> 00:54:16,454 Der Name der Operation war die klare Botschaft, dass das Gesetz für alle gilt. 799 00:54:24,428 --> 00:54:28,422 Guten Morgen. Wir haben hier einen Durchsuchungsbefehl für Ihr Haus. 800 00:54:46,325 --> 00:54:49,488 Ist das wirklich alles nötig? Meine Kinder sind da drin! 801 00:54:54,708 --> 00:54:55,743 Bring die bitte zum Wagen! 802 00:55:05,803 --> 00:55:07,419 Nehmt euch mal diesen Schrank hier vor! 803 00:55:09,932 --> 00:55:11,593 Bitte Vorsicht mit meinen Möbeln! 804 00:55:13,310 --> 00:55:14,471 Und meinen Teppichen! 805 00:55:28,367 --> 00:55:30,358 - Selbst gebaut! - Ein beeindruckendes Haus! 806 00:55:31,745 --> 00:55:34,032 Warten Sie bitte hier, ich sag nur meiner Frau Bescheid! 807 00:55:34,039 --> 00:55:36,781 Vielleicht verstehen Sie nicht ganz, wir haben einen Durchsuchungsbefehl. 808 00:55:37,334 --> 00:55:39,826 Ab jetzt bleiben alle hier im Wohnzimmer 809 00:55:39,837 --> 00:55:42,795 und Sie gehen nirgendwohin, ohne einen von uns! 810 00:55:47,719 --> 00:55:48,584 Na gut! 811 00:55:48,595 --> 00:55:49,960 Und geben sie mir bitte Ihr Handy! 812 00:55:50,264 --> 00:55:52,471 Ich habe es nicht bei mir. Warten Sie, ich hole es! 813 00:55:52,474 --> 00:55:53,589 Ich werde Sie begleiten! 814 00:56:01,525 --> 00:56:03,141 Und durchsucht alles ganz gründlich! 815 00:56:03,819 --> 00:56:06,356 Wohnzimmer, Küche, alle Schlafzimmer, 816 00:56:06,655 --> 00:56:10,273 sämtliche Schränke. Sucht nach doppelten Böden! 817 00:56:10,659 --> 00:56:11,399 Wird gemacht! 818 00:56:14,621 --> 00:56:15,531 Und Handys? 819 00:56:19,126 --> 00:56:20,036 Ist nicht hier! 820 00:56:21,503 --> 00:56:23,619 Warten Sie kurz, ich schaue im Schlafzimmer nach! 821 00:56:24,006 --> 00:56:24,916 Ich komme mit! 822 00:56:44,109 --> 00:56:46,441 Sie warten dann doch besser hier, meine Frau schläft noch! 823 00:56:47,446 --> 00:56:50,108 Ich werde Sie begleiten, wie abgemacht! 824 00:56:55,954 --> 00:56:57,194 Liebling, ist was passiert? 825 00:56:57,205 --> 00:56:59,993 Nein, nichts, es ist nur der Besuch, den ich bereits erwartet habe. 826 00:57:02,419 --> 00:57:03,454 Es muss im Bad liegen. 827 00:57:22,773 --> 00:57:23,808 Wie lautet der PIN? 828 00:57:24,608 --> 00:57:26,770 9753. 829 00:57:31,281 --> 00:57:32,021 Danke! 830 00:57:34,952 --> 00:57:36,067 Zieh das an, Liebling! 831 00:57:45,212 --> 00:57:45,997 Was? 832 00:57:47,255 --> 00:57:48,791 Es ist doch nur eine Durchsuchung? 833 00:57:49,049 --> 00:57:51,791 Nein! Es gibt einen Haftbefehl! 834 00:57:58,558 --> 00:57:59,423 Liebling? 835 00:58:01,186 --> 00:58:02,176 Mach dir keine Sorgen! 836 00:58:09,861 --> 00:58:12,273 Biegen Sie rechts ab, wenn Sie die Wohnanlage verlassen, 837 00:58:12,489 --> 00:58:14,821 dann bleiben Sie auf dieser Straße, bis zur Ecke. 838 00:58:18,578 --> 00:58:19,113 Was denn? 839 00:58:20,038 --> 00:58:20,778 Das ist schneller! 840 00:58:34,136 --> 00:58:35,752 Jetzt runter und husten! 841 00:59:21,725 --> 00:59:24,183 Was ist, sind dir die Witze ausgegangen? 842 00:59:49,961 --> 00:59:54,000 Ein Direktor von Petrobras wurde verhaftet, Er empörte sich: 843 00:59:54,007 --> 00:59:59,047 ,Was für ein Land das ist?' Deshalb dieses Lied, als eine Hommage an uns, 844 00:59:59,054 --> 01:00:01,921 die wir ständig die Rolle der Idioten spielen. 845 01:00:03,225 --> 01:00:06,183 Wie sollen wir Präsidenten wählen? 846 01:00:06,186 --> 01:00:09,144 Wir können nicht einmal auf uns selbst aufpassen. 847 01:00:09,147 --> 01:00:10,808 - So nutzlos! Wie nutzlos! - Ein Bier bitte! 848 01:00:12,067 --> 01:00:13,683 - Wie nutzlos! Wie nutzlos! - Auf Julio! 849 01:00:15,112 --> 01:00:16,898 Wie nutzlos! 850 01:00:18,657 --> 01:00:19,738 Julio! 851 01:00:19,908 --> 01:00:20,864 Auf Julio! 852 01:00:20,867 --> 01:00:23,780 Ah, Kommissar Romero, na? Sind Sie in Feierlaune? 853 01:00:24,037 --> 01:00:27,621 Nun, schließlich gibt es ja allen Grund. Den Erfolg müssen wir feiern! 854 01:00:27,791 --> 01:00:29,281 Mit einem kühlen Blonden! 855 01:00:31,628 --> 01:00:35,496 Ich wusste noch gar nicht, dass er auch so eine witzige Seite hat. Julio! 856 01:00:36,174 --> 01:00:38,290 Ja! Sie müssen zugeben, dass sich was geändert hat. 857 01:00:39,594 --> 01:00:42,712 Geändert wäre wohl zu viel gesagt, aber es geht in die richtige Richtung! 858 01:00:43,140 --> 01:00:44,175 Was schon mal gut ist. 859 01:00:44,349 --> 01:00:46,807 Außerdem haben wir Glück, wir ziehen alle am selben Strang. 860 01:00:48,145 --> 01:00:51,638 Wir haben es geschafft, dem Land viel Geld zurückzuholen, aber... 861 01:00:51,648 --> 01:00:54,686 Kein „Aber“ mehr, nein! Das ist gut so! 862 01:00:54,693 --> 01:00:55,649 Sie meinen das Geld? 863 01:00:55,819 --> 01:00:58,402 Denken Sie etwa, jemand wagt es, alles einzustellen 864 01:00:58,572 --> 01:01:01,189 und das gestohlene Geld von Petrobras an die Gauner zurückzugeben? 865 01:01:01,366 --> 01:01:04,028 - Ivan, kommen Sie? Dann Prost! - Prost! 866 01:01:13,170 --> 01:01:15,161 OPERATION „CAR WASH“ PHASE 14 - ERGA OMNES WOHNHAUS MARCELO ODEBRECHT 867 01:01:43,450 --> 01:01:45,316 HANDYENTSCHLÜSSELUNG MARCELO ODEBRECHT 868 01:01:47,120 --> 01:01:49,828 ANHÄNGIGE - KONGRESS-UNTERSUCHUNGEN - VEREINBAREN SIE... 869 01:01:53,710 --> 01:01:55,576 SPEICHER LÖSCHEN - KAMPAGNENSPENDEN 870 01:02:00,008 --> 01:02:02,716 PRESSEMITTEILUNG ERSTELLEN. WAS IST MIT LULA? WAS IST MIT CUNHA? 871 01:02:06,765 --> 01:02:08,881 BESCHULDIGT JEMAND PR? VEREINBARUNG MIT REG. 872 01:02:12,520 --> 01:02:17,515 Nein, natürlich haben wir noch einen langen Weg vor uns. 873 01:02:19,319 --> 01:02:20,775 Aber wie schon Laotse sagte: 874 01:02:20,779 --> 01:02:22,895 Eine Reise von 1.000 Meilen, beginnt mit dem ersten Schritt 875 01:02:23,865 --> 01:02:24,900 Also dann! Auf Laotse! 876 01:02:25,367 --> 01:02:27,779 Auf dass er recht behalte! Dann auf Laotse! 877 01:02:31,164 --> 01:02:34,031 Was ist da wieder los? Edu? 878 01:02:35,043 --> 01:02:36,124 Ich bin gleich wieder da! 879 01:02:40,048 --> 01:02:41,334 Was heckt ihr denn da aus? 880 01:02:42,634 --> 01:02:43,499 Sieh dir das an! 881 01:02:46,137 --> 01:02:48,003 Das war auf dem Handy von Odebrecht. 882 01:02:51,184 --> 01:02:53,175 BEIDE BLUTUNGEN BIS DIESEN MONTAG (24/11) STILLEN. TREFFEN VOM 25/11 STOPPEN. 883 01:02:53,186 --> 01:02:55,018 WENN ES STATTFINDET, DANN IM STF (I.E. OBERSTEN GERICHTSHOF) 884 01:02:55,188 --> 01:02:58,180 Und jetzt sieh dir das hier an! Da! 885 01:02:59,276 --> 01:03:01,062 Das war auf Odebrechts Festplatte drauf. 886 01:03:04,781 --> 01:03:06,067 Diese Tabelle hier! 887 01:03:07,909 --> 01:03:08,819 „Der Italiener“ 888 01:03:09,911 --> 01:03:11,242 Das ist Palocci! 889 01:03:14,040 --> 01:03:15,872 Und jetzt sieh dir diese E-Mail an! 890 01:03:18,044 --> 01:03:19,534 LILS GASTREDEN 891 01:03:19,546 --> 01:03:22,083 LILS ist die Vermarktungsfirma der Reden von Lula. 892 01:03:22,257 --> 01:03:25,124 Und LI eine Institution, es steht für das Lula-Institut. 893 01:03:26,094 --> 01:03:29,177 Und nun kommt es, denn beide erhalten Geld von Odebrecht. 894 01:03:31,766 --> 01:03:33,632 Sollte das der Oberste Gerichtshof wissen? 895 01:03:34,853 --> 01:03:39,017 Nein! Nein, nein, nein. Er hat keine Sondergerichtsbarkeit mehr. 896 01:03:39,899 --> 01:03:40,855 Kein Grund zu handeln! 897 01:03:41,818 --> 01:03:43,229 Aber er ist der Ex-Präsident? 898 01:03:43,653 --> 01:03:46,315 Vor Amtsrücktritt hatte er 70 bis 80 Prozent der Stimmen. 899 01:04:04,799 --> 01:04:07,086 Ivan, ich weiß, wir müssen unsere Ermittlungen noch vertiefen. 900 01:04:07,510 --> 01:04:11,253 Aber ich habe mir Zahlungseingänge, Reden und Bauprojekte vorgeknöpft 901 01:04:11,431 --> 01:04:14,219 und fand heraus, über die Hälfte des Geldes, 902 01:04:15,101 --> 01:04:19,595 30 Millionen, bekamen LILS und das Lula-Institut. 903 01:04:20,565 --> 01:04:22,522 Es stammte von diesen fünf Bauunternehmen. 904 01:04:23,276 --> 01:04:24,357 Beweis genug? 905 01:04:25,070 --> 01:04:26,481 Oder hältst du das für Zufall? 906 01:04:28,615 --> 01:04:30,902 Lula hielt eine von Odebrecht bezahlte Rede in Angola. 907 01:04:31,076 --> 01:04:31,907 BAUUNTERNEHMER NORBERT ODEBRECHT 908 01:04:32,077 --> 01:04:33,659 Man baute ein Wasserkraftwerk für 500 Mio. USD... 909 01:04:33,828 --> 01:04:34,738 1,5 MRD. 910 01:04:34,746 --> 01:04:36,487 ...welches die BNDES finanzierte. 911 01:04:37,082 --> 01:04:39,323 Er hielt eine von Odebrecht bezahlte Rede auf Kuba. 912 01:04:39,334 --> 01:04:40,165 KUBA 913 01:04:40,168 --> 01:04:42,079 Es wurde ein Hafen in Mariel gebaut. 914 01:04:42,087 --> 01:04:42,952 BRASILIANISCHE ENTWICKLUNGSBANK 915 01:04:43,129 --> 01:04:45,871 Und die BNDES finanzierte. Lula fliegt in die Dominikanische Republik, 916 01:04:45,882 --> 01:04:46,622 DOMINIKANISCHE REPUBLIK 917 01:04:46,800 --> 01:04:49,633 Odebrecht zahlt. Sechs Monate später: die BNDES finanziert. 918 01:04:49,803 --> 01:04:51,043 PERU l CHILE / BRASILIEN l PARAG UAY [ARGENTINIEN 919 01:04:51,054 --> 01:04:53,512 Argentinien, Peru, Ghana, es war immer dasselbe Schema. 920 01:04:53,515 --> 01:04:55,256 GHANA I NIGERIA l EQUATOR GUINEA 921 01:04:55,266 --> 01:04:59,009 Reden, Odebrecht, BNDES. Damit nicht genug. 922 01:04:59,187 --> 01:05:02,680 Der frühere Präsident brachte Gegenstände aus dem Palast in ein Lagerhaus, 923 01:05:02,857 --> 01:05:04,894 was Millionen von Dollar kostete. 924 01:05:05,360 --> 01:05:07,727 Die Rechnung bezahlte der Baukonzern OAS. 925 01:05:09,239 --> 01:05:12,152 Die Drei-Etagen-Wohnung in der Wohnanlage Solaris 926 01:05:12,158 --> 01:05:14,115 wurde eigens gebaut von der Bancoop, 927 01:05:14,452 --> 01:05:18,616 der Bankers Building Cooperative in Guarujä, bezahlt von OAS. 928 01:05:19,040 --> 01:05:21,031 Der Präsident bestreitet alles. 929 01:05:22,460 --> 01:05:25,202 Eine gewöhnliche Wohnung verwandelte sich in ein Penthouse. 930 01:05:25,213 --> 01:05:27,921 Eine Modernisierung, die vom selben Bauunternehmen bezahlt wurde. 931 01:05:30,510 --> 01:05:35,129 Ganz zu schweigen von seinem Landsitz in Atibaia, wo Lula mit Familie residierte. 932 01:05:35,932 --> 01:05:40,893 Odebrecht und OAS zahlten 1,5 Mio. R3$ für Erweiterung und Modernisierung 933 01:05:40,895 --> 01:05:42,727 und der Neugestaltung des Sees. 934 01:05:43,106 --> 01:05:45,143 Der Präsident bestreitet, der Eigentümer zu sein. 935 01:05:45,358 --> 01:05:48,146 Die Bundespolizei untersucht, ob diese Immobilie 936 01:05:48,153 --> 01:05:50,736 im Auftrag der Familie des früheren Präsidenten 937 01:05:50,738 --> 01:05:52,320 Luis Ignacio i.e. Lula modernisiert wurde. 938 01:05:52,574 --> 01:05:54,156 Die Operation „Autowäsche“ war weit mehr. 939 01:05:54,159 --> 01:05:57,777 In zahlreichen Phasen wurden, bis hin zum Admiral, alle verhaftet. 940 01:05:58,329 --> 01:06:00,991 Die Verhaftung des EX-Ministers Jose' Dirceu, dessen Bruder 941 01:06:01,291 --> 01:06:02,827 sowie weiterer beteiligter Personen, 942 01:06:03,042 --> 01:06:05,704 ist Bestandteil von Phase 17 der Operation „Autowäsche“. 943 01:06:05,712 --> 01:06:09,671 ...in dem Haus des Senators Fernando Collor in Brasilia und in Maceio, 944 01:06:09,674 --> 01:06:11,460 aber auch Senator Giro Nogueira . - . 945 01:06:11,468 --> 01:06:14,256 „führte die Bundespolizei eine Durchsuchung und Beschlagnahmung 946 01:06:14,262 --> 01:06:15,718 im Haus des Präsidenten der Kammer, 947 01:06:15,722 --> 01:06:17,463 des Abgeordneten Eduardo Cunha der PMDB durch. 948 01:06:17,474 --> 01:06:21,388 Senator Delcidio do Amaral wurde heute von der Bundespolizei festgenommen. 949 01:06:23,354 --> 01:06:26,972 Ihr habt ja keine Ahnung, wie es war, die Diktatur zu bekämpfen, ja? 950 01:06:27,484 --> 01:06:28,474 Was hat das damit zu tun? 951 01:06:28,651 --> 01:06:31,518 Was das damit zu tun hat? Was das damit zu tun hat? Schließlich alles! 952 01:06:31,529 --> 01:06:33,486 Denn jemand musste kämpfen, damit ihr jetzt frei seid zu ermitteln, 953 01:06:33,490 --> 01:06:35,197 -oder etwa nicht? - Du sagst es! 954 01:06:35,658 --> 01:06:37,365 Und genau das machen wir, wir ermitteln! 955 01:06:37,368 --> 01:06:41,032 Und all die anderen? Warum geht es nur um ihn? Ihr seid ziemlich wählerisch! 956 01:06:41,206 --> 01:06:44,164 Was sind wir? Wir sind ziemlich wählerisch? Wie kannst du das so sagen? 957 01:06:44,542 --> 01:06:46,283 Wir ermitteln doch gegen alle und jeden! 958 01:06:49,005 --> 01:06:50,916 Vergiss nicht, ich habe auch für die alle gestimmt! 959 01:06:52,133 --> 01:06:54,670 Ich habe für die Wahlkampf gemacht, erinnerst du dich? 960 01:06:55,220 --> 01:06:56,585 Und jetzt haben die Kerle gestohlen. 961 01:06:56,930 --> 01:07:00,173 Ich sah es Schwarz auf Weiß! Ich sah es im Fall „Mensalao“! 962 01:07:00,391 --> 01:07:03,975 Ich sehe es jeden Tag, Dokument für Dokument, Bankkonto für Bankkonto! 963 01:07:04,229 --> 01:07:07,221 Ich verfolge sie alle! Ich bringe sie hinter Gitter! 964 01:07:07,899 --> 01:07:10,857 Wenn du lieber weiter die Augen verschließt und an deine Mythen glaubst, 965 01:07:10,860 --> 01:07:13,852 selber schuld. Ich glaube nicht mehr an diesen Mist! Nie wieder! 966 01:07:13,863 --> 01:07:15,353 Was ist los, Junge? Was ist bloß in dich gefahren? 967 01:07:15,365 --> 01:07:16,150 Das reicht jetzt! 968 01:07:20,787 --> 01:07:21,697 Pudding! 969 01:07:32,257 --> 01:07:33,918 Und wir werden fleißig weiter ermitteln! 970 01:07:46,312 --> 01:07:47,393 - Danke sehr! - Danke! 971 01:07:47,897 --> 01:07:50,309 Es reicht, um das Abhören seines Telefons zu beantragen. 972 01:07:51,568 --> 01:07:53,605 Das Problem nur ist, dass er gar kein Telefon hat. 973 01:07:53,945 --> 01:07:55,731 Es läuft nicht mal ein Handy auf seinen Namen. 974 01:07:56,239 --> 01:07:58,105 Oder besser, es läuft gar nichts auf seinen Namen. 975 01:07:58,366 --> 01:08:00,232 - Ist sehr ungewöhnlich heutzutage. - Warte mal. 976 01:08:00,827 --> 01:08:02,033 Leo Pinheiro! 977 01:08:03,288 --> 01:08:04,778 Ich habe doch diese Nachricht abgefangen? 978 01:08:05,039 --> 01:08:08,623 Er rief eine Nummer an und es schien, als wäre es die von Lula. 979 01:08:09,127 --> 01:08:12,415 Aber die Nummer gehörte einem Typen namens Moraes. 980 01:08:14,465 --> 01:08:15,626 Das ist sein Bodyguard! 981 01:08:16,801 --> 01:08:19,088 Er benutzte das Handy seines Bodyguards! 982 01:08:31,232 --> 01:08:32,438 EILANTRÄGE TELEFONABHÖRUNG - ÜBERWACHUNG MORAES DOS SANTOS ALMEIDA 983 01:08:53,671 --> 01:08:55,332 VERBINDUNG WIRD AUFGEBAUT STANDBY 984 01:09:02,305 --> 01:09:05,297 Rumstehen bringt auch nichts. Wir müssen uns gedulden, bis jemand anruft. 985 01:09:17,320 --> 01:09:18,481 Was ist? 986 01:09:18,488 --> 01:09:23,107 Nichts! Entspannt euch, Leute! Ernsthaft! 987 01:09:23,284 --> 01:09:26,618 Sobald sich hier irgendetwas tut, sage ich Bescheid. Ich schwöre! 988 01:09:44,305 --> 01:09:45,386 Geh ran, verdammt! 989 01:09:47,141 --> 01:09:48,927 Guten Abend, kann ich bitte mit Daisy sprechen? 990 01:09:49,143 --> 01:09:50,008 Ich bin am Apparat! 991 01:09:51,354 --> 01:09:52,936 Hallo Daisy, hier Moraes. 992 01:09:53,856 --> 01:09:55,597 - Wie geht es dir? - Danke, gut! 993 01:09:56,067 --> 01:09:57,774 Warte einen Moment bitte! 994 01:09:57,777 --> 01:09:58,517 Ja, okay! 995 01:09:58,778 --> 01:10:00,109 - Dann mach es gut! - Ja, mach es gut! 996 01:10:01,948 --> 01:10:02,608 Hallo? 997 01:10:02,907 --> 01:10:06,025 Señor Wagner? Geht es Ihnen gut? Ich gebe Sie dann weiter! 998 01:10:06,035 --> 01:10:07,821 Das ist Freitas Wagner, Vorsitzender des C.U.T. 999 01:10:12,583 --> 01:10:13,243 Hallo! 1000 01:10:13,876 --> 01:10:15,207 - Lula! - Sind Sie es, Señor? 1001 01:10:16,087 --> 01:10:17,293 Sie können sprechen, mein Freund. 1002 01:10:18,381 --> 01:10:19,086 Ist alles gut? 1003 01:10:20,800 --> 01:10:22,711 Sie werden wie die Hyänen über uns herfallen! 1004 01:10:22,719 --> 01:10:24,551 Ja! Na und? 1005 01:10:24,554 --> 01:10:27,467 Na und? Wir könnten doch aber so alles verlieren! 1006 01:10:27,765 --> 01:10:29,221 Was, wenn „Sie“ die Operation beenden? 1007 01:10:29,392 --> 01:10:32,259 - Wer ist „Sie“? - Na wer, Italo? „Sie“! 1008 01:10:33,521 --> 01:10:35,762 Wir riskieren alles für eine Zwangsanhörung. 1009 01:10:35,773 --> 01:10:37,730 Ich habe es schon gesagt: Noch einen Monat 1010 01:10:37,900 --> 01:10:40,062 und wir haben genug Material, um ihn anzuklagen. 1011 01:10:40,737 --> 01:10:43,570 Wenn wir auf den König schießen, müssen wir ihn auch stürzen! 1012 01:10:47,618 --> 01:10:48,358 Ivan. 1013 01:10:50,288 --> 01:10:54,247 Wenn wir jetzt nicht handeln, werden „Sie“ uns stürzen! 1014 01:10:55,126 --> 01:10:56,116 Die Aufnahmen sagen alles! 1015 01:10:56,544 --> 01:11:00,913 Die hören nicht auf zu agieren. Wie Sie ja selbst wissen, gibt es andere, 1016 01:11:00,923 --> 01:11:04,587 parallel laufende Ermittlungen, die uns vielleicht zuvorkommen könnten. 1017 01:11:05,052 --> 01:11:07,293 Und es so aussehen lassen, als wird er verfolgt. 1018 01:11:12,935 --> 01:11:15,927 Der Geheimdienst sammelte Informationen über die verschiedenen Bewegungen. 1019 01:11:16,105 --> 01:11:18,267 Gewerkschaftsbund, die MST, die MTST, 1020 01:11:18,816 --> 01:11:21,023 sie alle stehen in Warteposition, um zu rebellieren. 1021 01:11:21,235 --> 01:11:21,975 Ja. 1022 01:11:23,946 --> 01:11:25,607 Eine wirklich heikle Situation! 1023 01:11:25,823 --> 01:11:27,234 - Ja! - Ganz genau! 1024 01:11:28,868 --> 01:11:31,451 Also ist seine Zwangsanhörung Ihrer Meinung nach notwendig? 1025 01:11:33,414 --> 01:11:34,529 Er hat sich geweigert, 1026 01:11:35,041 --> 01:11:37,783 vor der Bundesanwaltschaft in Sao Paulo auszusagen. 1027 01:11:37,794 --> 01:11:40,661 Es gibt Klärungsbedarf bezüglich der Verbindungen zwischen Bauunternehmen 1028 01:11:40,671 --> 01:11:42,878 und seinem Institut, den Reden, Modernisierungen, 1029 01:11:43,049 --> 01:11:45,507 seinem Landsitz und so weiter. 1030 01:11:54,352 --> 01:11:56,059 Wir können uns keinen Fehler erlauben! 1031 01:11:56,896 --> 01:11:59,433 Die alle sind bereit und sie werden auf die Straße gehen. 1032 01:11:59,440 --> 01:12:01,522 Wenn an der falschen Stelle etwas durchsickert, 1033 01:12:01,526 --> 01:12:02,937 nur das geringste, dann war es das! 1034 01:12:02,944 --> 01:12:04,434 Keine Sorge, Ivan, das passiert nicht! 1035 01:12:04,445 --> 01:12:07,233 Und du bleib ganz ruhig, lass dich nicht provozieren, Julio! 1036 01:12:07,240 --> 01:12:09,823 Was soll das, Bia? Wirklich? Bin ich verrückt? 1037 01:12:10,785 --> 01:12:12,822 Vielleicht ein bisschen, aber doch nicht so! 1038 01:12:14,163 --> 01:12:16,951 Ja! Und wie nennen wir diese Phase? 1039 01:12:17,917 --> 01:12:20,625 -„Sinkender Stern“! - Super! 1040 01:12:21,379 --> 01:12:22,084 Na dann, Leute! 1041 01:12:23,339 --> 01:12:26,422 Okay! Okay, habe kapiert! Ich denke mir selbst etwas aus! Mal sehen... 1042 01:12:26,425 --> 01:12:27,290 Tatsächlich? Ja? 1043 01:12:27,593 --> 01:12:29,584 Wir werden ja sehen. Das kriegen wir hin. 1044 01:12:29,595 --> 01:12:32,633 Operation? Operation? 1045 01:12:33,683 --> 01:12:34,718 Was hast du, Julio? 1046 01:12:35,726 --> 01:12:36,682 Julio? 1047 01:12:37,603 --> 01:12:38,638 Ist was passiert? 1048 01:12:41,148 --> 01:12:42,263 Ist was mit deiner Mutter? 1049 01:12:44,569 --> 01:12:45,309 Mein Vater! 1050 01:13:30,865 --> 01:13:32,401 Sie waren schon lange nicht mehr da draußen. 1051 01:13:34,076 --> 01:13:35,783 Aber wissen Sie was, das macht nichts! 1052 01:13:36,871 --> 01:13:38,453 Doch besser Sie als Julio. 1053 01:13:39,123 --> 01:13:41,285 Sie sind der richtige Mann zur richtigen Zeit! 1054 01:13:43,210 --> 01:13:44,416 Er ist auch nur ein Mensch, Ivan! 1055 01:13:47,089 --> 01:13:48,295 Auch nur ein Mensch, Doktor? 1056 01:13:54,013 --> 01:13:55,003 BUNDESJUSTIZ 1057 01:13:55,181 --> 01:13:56,797 Sie sollten die folgenden Anweisungen strikt befolgen! 1058 01:13:57,224 --> 01:14:00,091 Zivile Kleidung, ohne Abzeichen der Bundespolizei, 1059 01:14:00,102 --> 01:14:02,594 keine Polizeiausweise, zivile Fahrzeuge. 1060 01:14:02,897 --> 01:14:04,854 Nichts, was die Aufmerksamkeit erregt 1061 01:14:04,857 --> 01:14:07,394 oder den Ex-Präsidenten vielleicht in Verlegenheit bringt. 1062 01:14:07,401 --> 01:14:08,106 Ja, sicher! 1063 01:14:08,402 --> 01:14:10,643 Es geht hier um die Sicherheit des Ex-präsidenten! 1064 01:14:11,238 --> 01:14:15,027 Schließen Sie den Luftraum, es dürfen auf keinen Fall Fotos gemacht werden! 1065 01:14:15,242 --> 01:14:18,405 Dies ist eine sehr riskante Operation, deshalb ist jedes Detail wichtig! 1066 01:14:21,082 --> 01:14:24,200 Wir brauchen ein Flugzeug, einen Bildgeber 1067 01:14:24,210 --> 01:14:26,167 und wahrscheinlich einen Helikopter. 1068 01:14:26,921 --> 01:14:27,706 Wozu einen Helikopter? 1069 01:14:28,923 --> 01:14:33,212 Na, zu dem Landsitz gibt es eine Zufahrt. Wenn sie diese Straße sperren, 1070 01:14:33,219 --> 01:14:34,880 geht nichts mehr ohne Helikopter. 1071 01:14:35,680 --> 01:14:38,138 Und da sie eng mit den Gewerkschaften kooperieren, 1072 01:14:38,140 --> 01:14:40,677 werden sie mit Sicherheit alle Zugangsstraßen sperren. 1073 01:14:42,103 --> 01:14:43,059 Und wozu das SEK? 1074 01:14:44,105 --> 01:14:46,847 Nun, die Gewerkschafter und die MTST 1075 01:14:46,857 --> 01:14:48,564 sind nur ein paar Blocks von seinem Haus entfernt. 1076 01:14:49,318 --> 01:14:53,061 Müssen wir eingreifen, könnte das zu gewaltsamen Auseinandersetzungen führen, 1077 01:14:53,280 --> 01:14:54,736 deshalb brauchen wir das SEK. 1078 01:14:54,740 --> 01:14:57,402 Noch was, Chef, ich muss es so aussehen lassen, 1079 01:14:57,576 --> 01:14:59,783 als käme diese Operation vom Hauptquartier. 1080 01:15:00,496 --> 01:15:03,329 Wissen sie, es kommt von uns, wissen sie, es ist Operation „Autowäsche“. 1081 01:15:03,582 --> 01:15:04,617 Klar, Ivan, sicher! 1082 01:15:04,917 --> 01:15:05,952 Geht in Ordnung, gut! 1083 01:15:13,718 --> 01:15:17,962 ALETHEIA - OPERATION „CAR WASH“ PHASE 24 - 4. MÄRZ 2016, 00:15 1084 01:15:36,157 --> 01:15:40,025 PRÄSIDENT DUTRA, AUTOBAHN - BR 116 1085 01:16:06,103 --> 01:16:07,514 - Vini? - Ja, Ivan? 1086 01:16:07,688 --> 01:16:10,646 Vergiss nicht, unsere Männer an allen Eingängen zu positionieren! 1087 01:16:10,649 --> 01:16:12,390 - Ja, sicher! - Ja keine Fehler machen! 1088 01:16:12,401 --> 01:16:14,483 Ivan, du hörst dich schon an wie Julio! 1089 01:16:15,488 --> 01:16:17,695 Keine Sorge, bis du da bist, ist alles vorbereitet! 1090 01:16:18,365 --> 01:16:19,855 Dir viel Glück! Wir sehen uns dort! 1091 01:16:19,867 --> 01:16:20,572 Okay! 1092 01:17:08,207 --> 01:17:13,452 SAO QERNARDO DO CAMPO - SAO PAULO, 06:00 Uhr 1093 01:17:37,361 --> 01:17:39,693 Bundespolizei! Mit richterlicher Anordnung! 1094 01:17:39,905 --> 01:17:40,861 Moment, Señor! 1095 01:17:46,620 --> 01:17:47,280 Bis bald! 1096 01:17:48,455 --> 01:17:49,411 Ciao, Liebes! 1097 01:17:50,166 --> 01:17:50,871 Was ist los? 1098 01:17:51,417 --> 01:17:52,532 Nichts! Nichts! 1099 01:17:53,669 --> 01:17:55,330 Keine Sorge, sicher geht alles gut! 1100 01:17:55,754 --> 01:17:57,040 Sicher! Ich weiß! 1101 01:17:57,882 --> 01:17:59,088 - Gute Reise! - Ciao! 1102 01:18:16,400 --> 01:18:17,856 - Guten Morgen! - Guten Morgen 1103 01:18:17,860 --> 01:18:20,568 Ich bin Moraes, der Bodyguard des Präsidenten. 1104 01:18:21,071 --> 01:18:21,811 Kommen Sie bitte! 1105 01:18:35,252 --> 01:18:36,083 Die Kamera einschalten! 1106 01:18:48,307 --> 01:18:49,513 Guten Morgen, Herr Präsident! 1107 01:18:51,477 --> 01:18:52,137 Guten Morgen! 1108 01:18:53,020 --> 01:18:54,602 Wir haben eine richterliche Verfügung. 1109 01:18:56,523 --> 01:18:57,183 Na dann! 1110 01:19:07,117 --> 01:19:09,233 Ist der „Japaner von der Bundespolizei" mit dabei? 1111 01:19:10,663 --> 01:19:11,277 Nein! 1112 01:19:11,747 --> 01:19:15,706 Besser so! Er käme sonst noch auf die Idee, meine Wertsachen zu stehlen. 1113 01:19:16,168 --> 01:19:19,286 Seit Zeiten dränge ich Minister Cardozo, er soll den Kerl verhaften! 1114 01:19:20,339 --> 01:19:21,625 Herr Präsident, hier, bitte. 1115 01:19:31,767 --> 01:19:33,257 Was soll das denn bitte? 1116 01:19:34,895 --> 01:19:37,637 Das kommt doch von der Bundesanwaltschaft, oder? 1117 01:19:38,565 --> 01:19:39,270 Daher auch. 1118 01:19:40,317 --> 01:19:41,933 Die wollen mich vernichten! 1119 01:19:43,404 --> 01:19:45,315 Ich bin nur beauftragt, Ihnen das zu überreichen. 1120 01:19:51,245 --> 01:19:52,235 Ruf Teixeira an! 1121 01:19:52,663 --> 01:19:55,621 Beruhigen Sie sich, ich ruf ihn an! Sofort! Ganz ruhig! 1122 01:20:03,924 --> 01:20:05,380 Was bitte ist hier eigentlich los? 1123 01:20:05,759 --> 01:20:07,875 Gar nichts, das sind nur die Herren von der Bundespolizei! 1124 01:20:08,053 --> 01:20:10,420 Herr Präsident, da wäre noch etwas... 1125 01:20:12,057 --> 01:20:14,549 Wir müssen Sie noch vernehmen, aber nicht hier vor Ort. 1126 01:20:15,227 --> 01:20:18,015 Sie können ihn nicht einfach so mitnehmen. Das ist doch absurd! 1127 01:20:18,564 --> 01:20:20,180 Wollen Sie meinen Mann etwa bloßstellen? 1128 01:20:20,357 --> 01:20:22,098 Ich werde nirgendwohin gehen! 1129 01:20:23,319 --> 01:20:25,811 - Und wohin denn eigentlich? - Ganz ruhig, bitte ruhig, Herr Präsident. 1130 01:20:26,113 --> 01:20:28,480 Wir bringen Sie nicht zur Polizeistation. 1131 01:20:29,074 --> 01:20:32,783 Wir bringen Sie nur zum Flughafen Congonhas, in den Präsidentensaal. 1132 01:20:33,162 --> 01:20:36,154 Ich gehe nicht mit! Dann legen Sie mir doch Handschellen an! 1133 01:20:36,332 --> 01:20:37,072 Nein! 1134 01:20:37,082 --> 01:20:39,449 Und Sie werden schon sehen, was in diesem Land passieren wird! 1135 01:20:39,460 --> 01:20:41,872 Nein! Wir werden Sie vernehmen! 1136 01:20:43,130 --> 01:20:44,336 Aber das machen wir nicht hier! 1137 01:20:45,257 --> 01:20:46,543 Zu Ihrer eigenen Sicherheit, Herr Präsident! 1138 01:20:47,384 --> 01:20:48,590 - Moment bitte! Teixeira, für Sie! - Danke! 1139 01:20:48,761 --> 01:20:50,843 Zu Ihrer Erleichterung und besser für alle Anwesenden. 1140 01:20:51,638 --> 01:20:54,471 Hallo Teixeira! Hier sind Herren von der Bundespolizei. 1141 01:20:54,475 --> 01:20:56,967 Sie haben eine Anordnung. Jetzt wollen sie mich mitnehmen. 1142 01:20:58,145 --> 01:20:59,180 Was soll ich denn tun? 1143 01:20:59,355 --> 01:21:01,312 Muss das sein? Aha? 1144 01:21:02,649 --> 01:21:04,435 06:44 UHR, HAUPTMANN DER SCHNELLEN EINGREIFTRUPPE 1145 01:21:04,443 --> 01:21:05,774 GROSSE ANSAMMLUNG VON DEMONSTRANTEN 1146 01:21:07,237 --> 01:21:08,193 Bin ich verhaftet? 1147 01:21:09,990 --> 01:21:11,071 Nein, Herr Präsident! 1148 01:21:11,408 --> 01:21:14,821 Ich bin nicht verhaftet? Warum kommen Sie sonst um sechs Uhr in der Früh 1149 01:21:14,828 --> 01:21:17,411 mit so vielen Leuten in mein Haus und verhaften mich dann nicht? 1150 01:21:17,581 --> 01:21:19,697 Nennen Sie es eher eine Zwangsvorführung. 1151 01:21:19,917 --> 01:21:23,376 Ich nenne „es“ die Hurensöhne der Bundesanwaltschaft, so nenne ich das! 1152 01:21:26,256 --> 01:21:29,169 Da bin ich wieder! Sie sagen, es sei eine Zwangsvorführung. 1153 01:21:30,886 --> 01:21:31,626 Was sagst du? 1154 01:21:33,639 --> 01:21:34,674 Komm schon, Teixeira! 1155 01:21:39,228 --> 01:21:40,434 Bis später, mein Lieber! 1156 01:21:42,272 --> 01:21:45,515 Herr Präsident, nur kurz bitte! Wir wollen Sie nichtöffentlich vorführen. 1157 01:21:46,485 --> 01:21:48,726 Wie Sie sehen, sind wir alle in Zivil erschienen. 1158 01:21:49,113 --> 01:21:51,605 Wir legen Ihnen auch keine Handschellen an. Vertrauen Sie mir. 1159 01:21:51,615 --> 01:21:53,606 Wir werden sehen! Wir werden sehen! 1160 01:21:54,660 --> 01:21:56,742 Ich komme mir vor wie ein Gefangener! 1161 01:21:59,498 --> 01:22:00,738 Herr Präsident, bitte! 1162 01:22:10,300 --> 01:22:13,258 Wie ich Ihnen sagte, Sie werden von uns nicht zur Schau gestellt. 1163 01:22:13,262 --> 01:22:15,754 Nur darf ich Sie bitten, hier hinter dem Fahrersitz zu bleiben. 1164 01:22:16,640 --> 01:22:20,634 Diese Scheiben sind getönt und abgedunkelt. So sieht Sie niemand. Okay? 1165 01:22:23,605 --> 01:22:25,562 Die Staatspolizei von Sao Paulo weiß Bescheid. 1166 01:22:26,483 --> 01:22:27,939 Ja! Man sorgt für Verstärkung. 1167 01:22:28,485 --> 01:22:29,475 Großartig, danke, Chef! 1168 01:22:30,404 --> 01:22:34,363 BTR 1, hier Operagöes. Wir fahren über die Rodavia dos Imigrantes. 1169 01:22:34,366 --> 01:22:39,076 Voraussichtliche Fahrzeit 37 Minuten. Das Team Congonhas wartet. 1170 01:22:39,788 --> 01:22:41,654 verstanden! Vielen Dank! 1171 01:22:53,510 --> 01:22:54,671 EX-PRÄSIDENT VON BUNDESPOLIZEI FESTGENOMMEN 1172 01:22:54,845 --> 01:22:56,552 Die Bundespolizei hat den Ex-Präsidenten Luiz inacio Lula da Siiva festgenommen. 1173 01:22:56,722 --> 01:22:57,712 Näheres ist noch nicht bekannt. 1174 01:22:58,056 --> 01:23:00,889 Demonstranten versammeln sich überall in Brasilien auf den Straßen. 1175 01:23:01,059 --> 01:23:03,175 C.U.T., M.S.T., M.T.S.T... 1176 01:23:10,486 --> 01:23:13,774 Eine kleine Gruppe von Demonstranten zündete mitten auf dem Mittelstreifen 1177 01:23:13,947 --> 01:23:16,860 der Avenida 23 de Mayo Feuerwerkskörper. 1178 01:23:16,867 --> 01:23:18,653 Was die Polizei macht ist falsch! 1179 01:23:18,869 --> 01:23:21,907 Brasilien braucht Helden, aber die Helden seid ihr! 1180 01:23:22,539 --> 01:23:25,122 Im Glauben, das Land verändern zu können, wird versucht, 1181 01:23:25,292 --> 01:23:28,501 das Erbe des Präsidenten auszulöschen. Aber das Volk vergisst nicht. 1182 01:23:28,504 --> 01:23:29,539 NUR ZUGELASSENE FAHRZEUGE 1183 01:23:29,713 --> 01:23:30,748 Denn das Volk sieht alles! 1184 01:23:38,096 --> 01:23:41,214 Aus Protest gegen die Vorgehensweise mit dem Ex-Präsidenten 1185 01:23:41,225 --> 01:23:43,887 protestieren Parteimitglieder und Anhänger gegen diese Entscheidung 1186 01:23:44,061 --> 01:23:47,304 der Bundesanwaltschaft und gegen den Einsatz der Bundespolizei. 1187 01:23:50,400 --> 01:23:51,185 Demonstranten? 1188 01:23:51,485 --> 01:23:53,226 Alles ruhig. Bis jetzt alles normal. 1189 01:23:59,868 --> 01:24:00,699 Hier entlang bitte! 1190 01:24:04,373 --> 01:24:05,158 Kommen Sie! 1191 01:24:14,466 --> 01:24:18,334 Nein, du nicht, Vini! Du bleibst mit den Beamten in diesem Raum hier. 1192 01:24:18,345 --> 01:24:20,461 Und egal was auch passiert, niemand darf hereinkommen, okay? 1193 01:24:20,472 --> 01:24:22,634 Okay! Wir bleiben dann hier! 1194 01:24:24,810 --> 01:24:25,925 Bitte setzen Sie sich doch! 1195 01:24:25,936 --> 01:24:29,179 FLUGHAFEN QONGONHAS, SAO PAULO / PRÄSIDENTENSAAL 1196 01:24:30,148 --> 01:24:33,106 Die Verteidigung wird die Aussage natürlich aufzeichnen. 1197 01:24:33,110 --> 01:24:33,895 Sicher! 1198 01:24:34,570 --> 01:24:36,402 Ach, möchten Sie einen Kaffee? 1199 01:24:36,905 --> 01:24:37,815 Ja, gerne! 1200 01:24:42,869 --> 01:24:47,579 Die Firma Ihres Sohns erhielt vier Millionen Reais von Ihrer Firma. 1201 01:24:49,418 --> 01:24:50,203 Keine Ahnung! 1202 01:24:51,295 --> 01:24:53,332 Steht hier! Da unten! 1203 01:24:58,760 --> 01:25:02,128 Wenn er das Geld bekommen hat, muss er eine Leistung erbracht haben. 1204 01:25:03,557 --> 01:25:06,595 Ich kümmere mich nicht darum. Das macht Paulo Okamoto. 1205 01:25:08,478 --> 01:25:10,139 Dann werden wir ihn auch dazu befragen. 1206 01:25:15,193 --> 01:25:19,528 Und was bitte genau beinhaltet Ihre Funktion als Ehrenpräsident 1207 01:25:19,698 --> 01:25:22,281 im Luiz Inacio Lula da Silva Insitut? 1208 01:25:23,160 --> 01:25:25,151 Ich bin das Gesicht des Instituts. 1209 01:25:27,039 --> 01:25:28,950 Das Institut gibt es nur wegen mir. 1210 01:25:29,875 --> 01:25:33,584 Clintons Institut zum Beispiel existiert nur seinetwegen. 1211 01:25:34,880 --> 01:25:37,463 Das Institut von Kofi Annan existiert auch nur wegen ihm. 1212 01:25:38,258 --> 01:25:41,171 Jedes Institut existiert doch nur wegen des Gesichts der Person, 1213 01:25:41,345 --> 01:25:44,178 nach der es benannt ist. Oder? 1214 01:25:46,892 --> 01:25:48,382 Entschuldigen Sie mich bitte ganz kurz! 1215 01:25:49,353 --> 01:25:52,721 Sie können da nicht reingehen! Sie dürfen sich momentan nur hier aufhalten! 1216 01:25:52,731 --> 01:25:53,721 Das ist doch lächerlich! 1217 01:25:53,899 --> 01:25:56,231 Das sind alles Abgeordnete und Senatoren vom Kongress hier. 1218 01:25:56,234 --> 01:25:57,315 Was glauben Sie, wer Sie sind? 1219 01:25:59,488 --> 01:26:03,573 Moraes hat dafür gesorgt, dass sie alle hier sein dürfen, ein Anruf hat genügt. 1220 01:26:06,620 --> 01:26:07,985 Hältst du sie alle in Schach hier? 1221 01:26:08,372 --> 01:26:08,986 Ja, sicher! 1222 01:26:11,166 --> 01:26:15,251 Offenbar wurde der Ex-Präsident nicht verhaftet. Es ist wohl nur eine Anhörung. 1223 01:26:15,712 --> 01:26:19,501 Ist es üblich, dass sich Unternehmen spontan an das Lula-Institut wenden, 1224 01:26:19,716 --> 01:26:20,751 um dann zu spenden? 1225 01:26:21,134 --> 01:26:24,217 Nein, ich habe noch nie von jemandem gehört, 1226 01:26:24,221 --> 01:26:26,383 der spontan Geld an uns gespendet hat. 1227 01:26:27,349 --> 01:26:30,387 Nicht mal jeder Zehnte in der Kirche ist spontan, oder? 1228 01:26:36,733 --> 01:26:38,940 Zur Hölle mit der Arbeiterpartei! 1229 01:26:40,654 --> 01:26:44,238 Ist es sehr wahrscheinlich, dass Paulo Okamoto 1230 01:26:44,241 --> 01:26:48,485 oder Clara um Spenden von Firmen gebeten haben, zum Beispiel Camargo Correa? 1231 01:26:48,787 --> 01:26:50,824 - Ja, wahrscheinlich schon. - Und OAS? 1232 01:26:51,707 --> 01:26:53,323 - Auch die, ja! - Odebrecht? 1233 01:26:53,959 --> 01:26:55,324 - Der auch! - Banken. 1234 01:26:56,128 --> 01:26:56,868 Die auch! 1235 01:26:57,045 --> 01:26:59,753 Andrade Gutierrez, UTC, Queiroz Galvao? 1236 01:26:59,756 --> 01:27:01,872 Oh, ja! Alle miteinander! 1237 01:27:02,050 --> 01:27:06,214 Also gut, all diese Bauunternehmer haben Spenden an Sie geleistet? 1238 01:27:07,013 --> 01:27:09,254 Ich weiß nicht, ob es alle getan haben. 1239 01:27:09,808 --> 01:27:10,639 Sie wissen es nicht? 1240 01:27:11,560 --> 01:27:13,847 Nein, mein Lieber. Ich weiß es nicht. 1241 01:27:17,232 --> 01:27:18,563 PT / ARBEITERPARTEI FÜR DAS VOLK 1242 01:27:18,775 --> 01:27:23,110 LULA Präsident! LULA Präsident! Weg mit der PT! Weg mit der Arbeiterpartei... 1243 01:27:25,741 --> 01:27:27,072 VEREINT FÜR BRASILIEN 1244 01:27:27,534 --> 01:27:30,617 BUNDESGERICHT - CURITIBA, PARANÄ 1245 01:27:43,759 --> 01:27:47,377 Über die Jahre erblühte die Korruption in Brasilien regelrecht, 1246 01:27:47,387 --> 01:27:50,800 denn Tatsache war, dass die Regierung vorgab, 1247 01:27:51,057 --> 01:27:54,345 Bauten in Auftrag zu geben. Und dann vorgab zu bezahlen. 1248 01:27:54,644 --> 01:27:57,682 Die Bauunternehmen taten so, als würden sie bauen. 1249 01:27:58,064 --> 01:27:59,680 Und so lief es immer weiter. 1250 01:27:59,900 --> 01:28:04,440 Noch weit bevor ich jedoch Präsident wurde, täuschten Beamte vor, zu arbeiten. 1251 01:28:04,654 --> 01:28:10,866 Die Regierung tat so, als bezahlte sie Gehälter und Brasilien war gefickt! 1252 01:28:11,953 --> 01:28:13,535 Entschuldigen Sie diesen Ausdruck. 1253 01:28:13,747 --> 01:28:15,488 Jedenfalls beschlossen wir, für eine bessere Moral zu sorgen! 1254 01:28:34,309 --> 01:28:37,142 Ich persönlich, Herr Präsident, bin auf der Suche nach der Wahrheit. 1255 01:28:37,354 --> 01:28:39,721 Ich höre mir jeden Beteiligten an. Jeden! 1256 01:28:40,065 --> 01:28:43,729 Wenn Sie die Wahrheit suchen, dann verhaften Sie die Bundesanwälte, 1257 01:28:43,902 --> 01:28:46,439 die behaupten, die Wohnung gehöre mir. 1258 01:28:47,405 --> 01:28:51,524 Ich wünschte, es wäre bald alles vorbei! Das jemand kommt und sich entschuldigt! 1259 01:28:51,743 --> 01:28:54,451 Und zwar auf Knien: „Verzeihung, es war ein Fehler!“ 1260 01:28:54,704 --> 01:28:56,536 Vorausgesetzt, wir haben da Fehler gemacht. 1261 01:28:56,706 --> 01:29:00,165 Jetzt reicht es mir! Diesen ganzen Schwachsinn hier zu beantworten! 1262 01:29:01,002 --> 01:29:03,369 Lula? Lula? Lula? 1263 01:29:04,506 --> 01:29:06,372 Sie entschuldigen mich bitte einen Moment? 1264 01:29:10,220 --> 01:29:11,631 Wir fordern euch auf... 1265 01:29:13,557 --> 01:29:14,467 WIR SIND ALLE MORO! 1266 01:29:14,891 --> 01:29:16,598 Fordert die da drinnen auf... 1267 01:29:25,443 --> 01:29:27,104 Sie Stacheln sie dazu auf, einzudringen. 1268 01:29:29,364 --> 01:29:32,231 Hört zu! Zugangsstraßen sperren, niemand darf zum Flughafen durchkommen! 1269 01:29:33,535 --> 01:29:38,655 Lula Präsident! Weg mit der PT! Ole! Ole! Ole! Ole! Lula! Lula! 1270 01:29:42,085 --> 01:29:44,417 Die Polizei versuchte, die Gruppierungen der Anhänger 1271 01:29:44,421 --> 01:29:46,788 und Gegner des Ex-Präsidenten voneinander zu trennen. 1272 01:29:46,798 --> 01:29:50,757 Es setzte Schläge, Tritte, dabei gab es zahlreiche Verletzte 1273 01:29:50,760 --> 01:29:52,342 und ein heilloses Durcheinander. 1274 01:29:55,515 --> 01:29:57,597 Das ist undemokratisch! Ich bin Senatorin der Republik und ich fordere, dass... 1275 01:29:57,601 --> 01:29:59,308 Wir handeln hier absolut nach Vorschrift, wenn ich Sie jetzt bitten darf! 1276 01:30:01,438 --> 01:30:03,179 Kommen Sie zur Vernunft! Ruhe! 1277 01:30:06,192 --> 01:30:08,900 Achtung! Achtung! Wenn Sie mir bitte zuhören! 1278 01:30:08,904 --> 01:30:12,147 Alle werden hereingelassen, aber in Ruhe! Bitte sehr! Bitte sehr! Ruhig! 1279 01:30:12,157 --> 01:30:12,942 Das wird ja auch Zeit! 1280 01:30:17,203 --> 01:30:18,409 Lula! Lula! 1281 01:30:18,914 --> 01:30:20,325 Hallo! Komm mit! 1282 01:30:20,498 --> 01:30:22,080 Nein! Nein! Nein! Nein! Das wird er nicht! 1283 01:30:22,500 --> 01:30:24,286 Komm! Wir werden gehen! 1284 01:30:24,628 --> 01:30:27,370 Doch, werde ich! Wer soll mich daran hindern? 1285 01:30:27,380 --> 01:30:30,714 Und Sie können schreiben: Heute beginnt der Krieg! Ja, genau! 1286 01:30:30,884 --> 01:30:31,624 Ganz richtig! 1287 01:30:31,635 --> 01:30:32,591 Jawohl! 1288 01:30:32,594 --> 01:30:33,334 Moment! Ruhe! 1289 01:30:33,511 --> 01:30:36,299 Keinesfalls! Er wurde sicher hergebracht und so sicher wird er gehen! 1290 01:30:36,514 --> 01:30:39,222 Gehen Sie in den Armen des Volkes, kommt es zu einer Katastrophe! 1291 01:30:39,392 --> 01:30:42,510 Lula wurde vom Volk gewählt und er geht in den Armen des Volkes! 1292 01:30:42,729 --> 01:30:44,311 Lula, folge mir! 1293 01:30:44,314 --> 01:30:46,555 Nein! Moment! Jetzt ist Schluss! Jetzt ist Schluss! 1294 01:30:46,775 --> 01:30:48,061 Ich bitte Sie Moraes, 1295 01:30:48,234 --> 01:30:51,101 reden Sie mit Ihrem Chef, sonst wird es in einer Katastrophe enden! 1296 01:30:52,322 --> 01:30:53,904 Keine gute Idee, tun Sie es nicht! 1297 01:30:54,866 --> 01:30:57,198 Herr Präsident, Sie müssen nicht in unserem Wagen wegfahren. 1298 01:30:57,869 --> 01:31:01,112 Ihr Anwalt fährt hinten vor und Sie fahren mit ihm. 1299 01:31:01,289 --> 01:31:02,825 Nur nicht durch den Vordereingang, bitte! 1300 01:31:07,420 --> 01:31:09,286 Na komm! Fahr vor! 1301 01:31:19,224 --> 01:31:20,806 Sollte ich einst wieder Präsident sein, 1302 01:31:21,893 --> 01:31:24,351 werde ich mich an jeden von Ihnen erinnern. 1303 01:31:29,859 --> 01:31:33,318 ...aber dass er die Kaufoption für die Wohnung nicht wahrgenommen habe. 1304 01:31:34,322 --> 01:31:36,279 Lula bestätigte jedoch, dass er in diesem Gebäude war. 1305 01:31:36,282 --> 01:31:37,067 Noch eins bitte. 1306 01:31:37,659 --> 01:31:40,276 Nach Aussage von Abgeordneten empörte sich Lula, 1307 01:31:40,286 --> 01:31:42,823 als er nach den Tretbooten auf seinem Landsitz in Atibaia befragt wurde. 1308 01:31:43,331 --> 01:31:46,869 Denn diese sind nach den Namen seiner Enkel benannt. 1309 01:31:47,210 --> 01:31:48,951 Er kommentierte dazu, dass solch eine Frage weder der Bundespolizei 1310 01:31:48,962 --> 01:31:49,997 noch der Bundesanwaltschaft zusteht. 1311 01:31:50,005 --> 01:31:50,870 Danke. 1312 01:31:51,423 --> 01:31:56,964 Dies sei eine rein persönliche Angelegenheit und gehe niemanden was an. 1313 01:32:05,770 --> 01:32:08,102 Sie wissen schon, dass wir richtig gehandelt haben, Ivan? 1314 01:32:08,773 --> 01:32:11,105 Wir haben ihn behandelt, so wie jeden anderen auch. 1315 01:32:11,526 --> 01:32:13,688 - Eher sogar noch vorsichtiger. - Nein, Italo! 1316 01:32:14,904 --> 01:32:16,815 Diese Geschichte mit der Schildkröte, 1317 01:32:17,198 --> 01:32:19,565 die Sie und Pedro immer wieder erzählen? 1318 01:32:20,702 --> 01:32:23,319 - Sind wir diese Schildkröte? - Das ist lächerlich, Ivan! 1319 01:32:24,789 --> 01:32:27,076 Niemand hat uns hierhin gesetzt. Wir sind ausgewählt! 1320 01:32:28,043 --> 01:32:30,705 Keiner konnte diese Ausmaße ahnen, als wir mit den Ermittlungen begannen. 1321 01:32:30,712 --> 01:32:32,248 Ganz genau! Verstehe! 1322 01:32:35,717 --> 01:32:39,676 Jetzt tritt diese Person zurück, wer folgt dann? 1323 01:32:40,930 --> 01:32:42,637 Mit welchen Interessen? 1324 01:32:44,434 --> 01:32:46,596 Und mit welcher Verhandlungsmacht? 1325 01:32:47,062 --> 01:32:49,224 Wird sich irgendetwas ändern? Ich frage Sie, 1326 01:32:50,106 --> 01:32:51,517 wem dienen wir also? 1327 01:32:57,947 --> 01:33:00,029 Ich würde gerne glauben, wir dienen Brasilien. 1328 01:33:06,873 --> 01:33:09,285 Ivan, ich weiß, Sie machen sich Sorgen um die Konsequenzen. 1329 01:33:09,459 --> 01:33:11,291 Doch für unsere Arbeit ist es zweitrangig, 1330 01:33:11,461 --> 01:33:13,293 wer politisch profitiert und wer verliert. 1331 01:33:14,339 --> 01:33:16,706 Der Weg, nicht politisch zu sein, ist unpolitisch zu sein! 1332 01:33:17,425 --> 01:33:21,669 Das ist das alte System, es ist korrupt. Und das war es schon immer! 1333 01:33:23,056 --> 01:33:24,763 Gehen wir diesen Weg, verlieren wir. 1334 01:33:26,684 --> 01:33:28,675 Sie wissen, dass wir den Fakten folgen, oder? 1335 01:33:30,396 --> 01:33:33,764 Wenn Fakten uns zu jemandem von einer bestimmten Partei führen, ermitteln wir. 1336 01:33:34,359 --> 01:33:37,818 Und wenn es morgen jemand von einer anderen Partei ist, machen wir dasselbe. 1337 01:33:38,571 --> 01:33:40,278 - Bis niemand mehr zu verhaften ist. - Ach. Bitte? 1338 01:33:40,657 --> 01:33:42,318 Verhaften? Wen denn? 1339 01:33:44,410 --> 01:33:47,948 Das System gewinnt doch! Der Stift hat doch die Macht! 1340 01:33:49,874 --> 01:33:51,285 Wir haben sie zur Rede gestellt. 1341 01:33:51,876 --> 01:33:55,619 Sie wissen, was passierte? Vorbei! Was soll es also? Vorbei! 1342 01:33:57,090 --> 01:33:57,875 Ich zahl dann! 1343 01:33:59,175 --> 01:34:00,836 Vorbei, mein Lieber, vorbei! 1344 01:34:05,056 --> 01:34:06,546 PRÄSIDENTIN DILMA ROUSSEFF GEWAHRT GEMEINSAMES INTERVIEW 1345 01:34:06,558 --> 01:34:07,389 IM PALÄCIO DO PLANALTO 1346 01:34:07,559 --> 01:34:09,675 Vier Jahre im Amt, plus eins, fünf. Es beginnt das sechste. 1347 01:34:09,686 --> 01:34:11,927 Und seit nunmehr sechs Jahren sind Sie... 1348 01:34:11,938 --> 01:34:14,225 Wenn er Minister wird, ist es vorbei? 1349 01:34:14,524 --> 01:34:18,313 In dem Fall erhält er die Gerichtsbarkeit des Amtsinhabers. 1350 01:34:18,319 --> 01:34:20,185 Es geht zum Obersten Gerichtshof und nur Gott weiß, 1351 01:34:20,196 --> 01:34:22,107 wann er vor Gericht gestellt wird. 1352 01:34:22,282 --> 01:34:24,114 Ist das nicht Justizbehinderung? 1353 01:34:25,243 --> 01:34:26,654 Ja, klar, aber es gibt keine Beweise. 1354 01:34:27,162 --> 01:34:29,870 Es ist mir eine ganz besondere Ehre, 1355 01:34:30,039 --> 01:34:33,623 Ihnen heute einige herausragende Persönlichkeiten bekanntzugeben, 1356 01:34:34,002 --> 01:34:37,961 welche für die verschiedensten Ministerien ernannt werden. 1357 01:34:38,715 --> 01:34:41,377 Beginnen möchte ich mit dem ehemaligen Präsidenten Lula. 1358 01:34:42,677 --> 01:34:43,712 Was hat sie gesagt? 1359 01:34:43,928 --> 01:34:46,841 Er wird die nötigen Vollmachten haben, um uns zu helfen. 1360 01:34:47,098 --> 01:34:48,588 Und vor allem, um Brasilien zu helfen! 1361 01:34:48,600 --> 01:34:51,683 Damit sind unsere Ermittlungen endgültig gelaufen, verdammter Mist! 1362 01:34:53,897 --> 01:34:55,558 - Edu? - Ja, Ivan? 1363 01:34:56,149 --> 01:34:57,355 Ist was passiert? 1364 01:34:57,358 --> 01:34:59,599 Laut Präsidentin ist es jetzt offiziell! 1365 01:35:00,570 --> 01:35:02,402 Wir müssen das Abhören sofort einstellen! 1366 01:35:02,864 --> 01:35:05,151 Die Regierung versucht zu überzeugen, 1367 01:35:05,158 --> 01:35:08,526 dass die Ernennung des Ex-Präsidenten ein strukturelles Ziel hat. 1368 01:35:08,745 --> 01:35:11,407 Als Verstärkung, um die Wirtschaft anzukurbeln. 1369 01:35:11,664 --> 01:35:15,032 Abgesehen von diesen Argumenten ist Tatsache, 1370 01:35:15,210 --> 01:35:18,419 dass Lula als Minister die Gerichtsbarkeit für Amtsträger erhält. 1371 01:35:18,588 --> 01:35:20,625 Das wiederum bedeutet, dass er den Klauen 1372 01:35:20,798 --> 01:35:22,459 des Richters Sergio Moro in Curitiba entkommt, weil... 1373 01:35:22,467 --> 01:35:25,755 Das ist doch Verarschung! Das Ganze wird zu „Saubere Hände“. 1374 01:35:26,054 --> 01:35:28,546 Als nächstes ermorden sie den Richter, um die Ermittlungen zu beenden. 1375 01:35:29,015 --> 01:35:32,599 Dann ändern sie die Gesetze und Pizza! 1376 01:35:33,937 --> 01:35:37,851 Ivan, kannst du mir denn sagen, wie lange die Telefongesellschaften brauchen, 1377 01:35:37,857 --> 01:35:40,440 um das Abhören dann auch endgültig einzustellen? 1378 01:35:40,693 --> 01:35:41,979 - Ja, ewig! - Super. 1379 01:35:42,487 --> 01:35:43,727 Dann hört euch das mal an! 1380 01:35:44,113 --> 01:35:45,603 Also los! Worauf warten wir? 1381 01:36:03,341 --> 01:36:05,048 - Hallo? - Hallo! 1382 01:36:06,010 --> 01:36:10,299 Lula, weswegen ich dich anrufe... Ich schicke dir per Kurier ein Dokument, 1383 01:36:10,473 --> 01:36:13,556 damit du das schon mal hast. Nur für den Fall, dass du es brauchst. 1384 01:36:13,559 --> 01:36:16,893 Es ist nämlich die Urkunde, für deine Ernennung zum Minister. 1385 01:36:17,522 --> 01:36:18,728 "Ja: Oka 9 - Ja? y" 1386 01:36:18,898 --> 01:36:20,309 ist gut! Verstehe! Verstehe! 1387 01:36:20,316 --> 01:36:22,853 Sonst weiter nichts. Er kommt zu dir und übergibt sie dir. 1388 01:36:22,860 --> 01:36:24,146 Ist gut, ich warte dann hier, bis er kommt. 1389 01:36:24,362 --> 01:36:25,944 "Ja! "81! 1390 01:36:25,947 --> 01:36:28,063 - Ciao! - Ciao, meine Liebe! 1391 01:36:33,746 --> 01:36:37,956 Wahnsinn! Das ist genau das, was wir gebraucht haben! 1392 01:36:38,293 --> 01:36:41,285 Sie bietet ihm einen Blankovertrag mit der Ernennung zum Minister, 1393 01:36:41,296 --> 01:36:43,378 falls er der Justiz entkommen muss! 1394 01:36:43,756 --> 01:36:47,465 Dann Ihre ganzen Argumente, dass er die Regierung verstärken wird, 1395 01:36:47,927 --> 01:36:50,419 dass sie seine Expertise schätzt, alles falsch! 1396 01:36:50,805 --> 01:36:53,888 Denn hier, das ist der Beweis! Und kein Mensch wird es je erfahren! 1397 01:36:54,559 --> 01:36:57,722 Es wird für immer ein Justizgeheimnis sein! Scheiße! 1398 01:36:58,062 --> 01:36:58,893 Fertig jetzt? 1399 01:36:59,605 --> 01:37:03,018 Nein, ich bin nicht fertig! Aber wir sind fertig! 1400 01:37:05,945 --> 01:37:07,902 Nun, was soll ich tun? 1401 01:37:13,619 --> 01:37:14,359 Und Ivan? 1402 01:37:15,705 --> 01:37:19,539 Wir machen es wie immer. Wir laden es hoch, alles bleibt aktiv, 1403 01:37:19,542 --> 01:37:22,625 bis es die Telefongesellschaft dann stoppt. Alles wie immer. 1404 01:37:24,505 --> 01:37:25,916 Also, die Entscheidung liegt beim Richter. 1405 01:37:26,090 --> 01:37:27,251 Ciao, meine Liebe! 1406 01:37:27,258 --> 01:37:28,373 AUDIO ABSPIELEN STOPP / ZURÜCK 1407 01:37:40,897 --> 01:37:41,762 Guten Abend! 1408 01:37:42,273 --> 01:37:43,104 Guten Abend! 1409 01:37:43,483 --> 01:37:46,646 Aufzeichnungen belasten den Ex-Präsidenten Luiz Inäcio Lula da Silva. 1410 01:37:46,652 --> 01:37:49,610 Diese schockierenden Aufnahmen gibt es als Einspieler nun hier für Sie! 1411 01:37:55,912 --> 01:37:58,779 Der Richter gab die Aufnahmen frei. Es gab auch Kritiker, 1412 01:37:58,998 --> 01:38:01,490 aber das Volk fand heraus, was im Land vor sich ging. 1413 01:38:02,126 --> 01:38:05,289 Lula wurde nicht Minister und die Operation „Autowäsche“ ging weiter. 1414 01:38:09,342 --> 01:38:12,880 Wenn ich gefragt werde, ob wir Brasilien verändern, dann sage ich nein. 1415 01:38:13,596 --> 01:38:15,678 Es ist nicht unsere Aufgabe, die Gesellschaft zu verändern. 1416 01:38:15,681 --> 01:38:17,888 Unsere Aufgabe ist, Gesetze durchzusetzen. 1417 01:38:19,519 --> 01:38:21,226 Operation „Car Wash“ wird Brasilien nicht verändern. 1418 01:38:22,522 --> 01:38:24,809 Es sind die Millionen von Menschen, die demonstrieren und wählen. 1419 01:38:25,108 --> 01:38:28,817 Sie entscheiden, welchen Weg das Land einschlagen wird. 1420 01:38:32,156 --> 01:38:33,521 Und wenn man mich fragt, wo das alles enden wird? 1421 01:38:33,908 --> 01:38:35,819 Na, wer sagt was von enden? 1422 01:38:36,702 --> 01:38:41,117 Unsere Arbeit fängt gerade erst an! 1423 01:38:45,795 --> 01:38:49,379 7 MILLIARDEN REAIS (19 MILLIARDEN USD): DER GESAMTBETRAG AN SCHMIERGELDERN, 1424 01:38:49,382 --> 01:38:52,170 RÜCKERSTATTUNGEN, GELDSTRAFEN, RUCKFUHRUNGEN 1425 01:38:52,176 --> 01:38:53,666 UND GESPERRTEN VERMÖGENSWERTEN. 1426 01:38:53,678 --> 01:38:55,635 WÄHREND SÄMTLICHER PHASEN WAREN 4.220 BUNDESPOLIZISTEN BETEILIGT 1427 01:38:55,805 --> 01:38:58,342 1.765 STRAFVERFAHREN WURDEN EINGELEITET. ES GAB 844 DURCHSUCHUNGEN 1428 01:38:58,349 --> 01:39:01,182 UND BESCHLAGNAHMUNGEN. ES WURDEN 207 VERHAFTUNGEN 1429 01:39:01,185 --> 01:39:03,597 IM ZUGE DER OPERATLON „CAR WASH“ DURCHGEFUHRT. 1430 01:39:04,647 --> 01:39:07,389 158 ABSPRACHEN MIT DER STAATSANWALTSCHAFT. 157 VERURTEILUNGEN. 1431 01:39:07,400 --> 01:39:10,188 1.564 JAHRE GEFÄNGNIS VON QNTEREN GERICHTEN WURDEN VERHANGT. 1432 01:39:10,361 --> 01:39:12,898 4.375 GEGENSTÄNDE VON DER BUNDESPOLIZEI BESCHLAGNAHMT UND UNTERSUCHT. 1433 01:39:13,322 --> 01:39:16,030 178 UNTERSUCHUNGEN WURDEN AM OBERSTEN GERICHTSHOF VON BRASILIEN ERÖFFNET. 1434 01:39:16,033 --> 01:39:18,650 YON 450 VERDÄCHTIGEN, DIE DER AMTSTRAGER-GERICHTSBARKEIT UNTERSTANDEN, 1435 01:39:18,661 --> 01:39:21,153 WURDEN 66 ANGEKLAGT. KEINER VON IHNEN STAND VOR EINEM GERICHT. 1436 01:39:21,164 --> 01:39:22,370 POLITISCHE PARTEIEN IN BRASILIEN: 35 1437 01:39:22,373 --> 01:39:24,410 POLITISCHE PARTEIEN, DIE IN DIE OPERATION „CAR WASH“ VERWICKELT WAREN: 28 1438 01:39:24,417 --> 01:39:26,624 PROZENTSATZ DER BETEILIGTEN GROSSEREN PARTEIEN: 80 PROZENT 1439 01:39:26,627 --> 01:39:28,334 TROTZ 2,5 MILLIONEN UNTERSCHRIFTEN, DIE SIE UNTERSTÜTZTEN, 1440 01:39:28,504 --> 01:39:30,211 WURDEN DIE „ZEHN MASSNAHMEN ZUR BEENDIGUNG DER KORRUPTION“ 1441 01:39:30,381 --> 01:39:32,372 DER BUNDESANWALTSCHAFT VOM KONGRESS IGNORIERT. 1442 01:39:32,884 --> 01:39:35,842 LAUT DEN VEREINTEN NATIONEN GEHEN BRASILIEN JEDES JAHR ETWA 1443 01:39:36,012 --> 01:39:38,754 200 MILLIARDEN REAIS (65 MILLIARDEN USD) DURCH KORRUPTION VERLOREN. 1444 01:39:39,807 --> 01:39:42,925 ÜBERPRÜFTER GESAMTBETRAG AUS FINANZIELLEN TRANSAKTIONEN: 1445 01:39:42,935 --> 01:39:46,519 12,5 BILLIONEN REAIS (4 BILLIONEN USD), UNGEFÄHRE ZAHLEN BIS JULI 2017: 1446 01:39:47,565 --> 01:39:48,896 PAULO ROBERTO COSTA, EX-DOWNSTREAM-DIREKTOR PETROBAS 1447 01:39:49,108 --> 01:39:50,724 Petrobras ist kein kriminelles Unternehmen. 1448 01:39:50,735 --> 01:39:53,272 Bei Petrobras gibt es keine Kriminellen 1449 01:39:53,279 --> 01:39:57,898 Und es werden keine Kriminellen beschäftigt. Damit das ganz klar ist! 1450 01:39:59,076 --> 01:40:00,658 PAULO ROBERTO COSTA, EX-DOWNSTREAM-DIREKTOR PETROBAS 1451 01:40:00,661 --> 01:40:04,700 Seit Sarney an der Macht war, gab es immer wieder politische Ernennungen. 1452 01:40:04,707 --> 01:40:06,698 Denn ohne die politische Unterstützung 1453 01:40:06,709 --> 01:40:09,167 könnte man bei Petrobras kein Direktor werden. 1454 01:40:10,379 --> 01:40:14,168 Ich wurde damals von der Fortschrittspartei PP angesprochen 1455 01:40:14,175 --> 01:40:16,963 und angefragt, diese Abteilung zu übernehmen. 1456 01:40:17,762 --> 01:40:21,096 Mir wurde mitgeteilt, dass sie mich sehr gerne ernennen werden, 1457 01:40:21,098 --> 01:40:23,760 man aber im Gegenzug von mir erwartet, 1458 01:40:23,768 --> 01:40:25,850 dass ich mich gegenüber der Partei erkenntlich zeige. 1459 01:40:26,395 --> 01:40:28,432 Ich sagte ja, obwohl ich das Ausmaß dessen noch nicht kannte 1460 01:40:28,606 --> 01:40:30,313 und mir nicht klar war, was man von mir erwartet. 1461 01:40:30,775 --> 01:40:34,109 Bis ich beim ersten Treffen aufgefordert wurde zu helfen. 1462 01:40:34,111 --> 01:40:34,896 Das dazu. 1463 01:40:35,112 --> 01:40:36,568 Sie meinen, finanziell zu helfen? 1464 01:40:36,739 --> 01:40:37,900 Ja, finanziell zu helfen! 1465 01:40:38,074 --> 01:40:39,405 MRCELLO ODEBRECHT, EHEMALIGER VORSITZENDE UND ERBE, ODEBRECHT-GRUPPE 1466 01:40:39,408 --> 01:40:41,900 Meiner Meinung nach war ein Weg, die Operation „Autowäsche“ auszulöschen, 1467 01:40:42,328 --> 01:40:47,118 die Ungereimtheiten in den Aussagen von Youssef oder Costa aufzudecken. 1468 01:40:47,500 --> 01:40:51,710 So zum Beispiel Auslandskonten, die sie nirgends angegeben hatten. 1469 01:40:51,963 --> 01:40:54,500 Das war die These von Eduardo Cunha. 1470 01:40:55,216 --> 01:40:57,708 Wir sprechen hier von sieben Bauunternehmen, 1471 01:40:58,553 --> 01:41:01,636 die allein mit Petrobras Verträge über 59 Milliarden Reais abwickeln. 1472 01:41:01,639 --> 01:41:03,346 IGOR ROMARIO DE PAULA, CHEF DER BUNDESPOLIZEI 1473 01:41:03,349 --> 01:41:04,680 UND KOORDINATOR DER OPERATION-„CAR WASH“-TASKFORCE 1474 01:41:04,684 --> 01:41:07,346 -59 Millionen? -59 Milliarden! Milliarden! Milliarden 1475 01:41:08,938 --> 01:41:10,679 - Millionen oder Milliarden? - Milliarden. 1476 01:41:12,358 --> 01:41:13,644 SERGIO MACHADOEX EHEMALIGER DIREKTOR, TRANSPETRO 1477 01:41:13,651 --> 01:41:16,643 Das hier waren die Anforderungen an Unternehmen. 1478 01:41:17,530 --> 01:41:23,526 Sie sollten über ein technisches und wirtschaftliches Know-how verfügen 1479 01:41:23,703 --> 01:41:26,570 -und auch dazu bereit sein... - Schmiergelder zu zahlen. 1480 01:41:26,581 --> 01:41:28,288 Und selbstverständlich auch zu zahlen. 1481 01:41:28,457 --> 01:41:32,621 Und ich musste mich mit dem Eigentümer gut stellen. 1482 01:41:32,837 --> 01:41:36,000 Oder zumindest mit dem Vorstand. 1483 01:41:36,299 --> 01:41:39,212 Der Direktor dieser Abteilung schickte das dann an den Direktor für Ingenieurwesen. 1484 01:41:39,218 --> 01:41:40,504 HILBERTO MASCARENHAS, EHEMALIGER DIREKTOR, 1485 01:41:40,511 --> 01:41:41,751 ABTEILUNG STRUKTURIERTE OPERATIONEN ODEBRECHT 1486 01:41:41,762 --> 01:41:44,754 Der gab das Passwort an den Endkunden, für die Geldübergabe. 1487 01:41:45,850 --> 01:41:48,433 Und den Ort, wo es stattfinden wird. 1488 01:41:49,770 --> 01:41:55,516 Dann kam derjenige dorthin und nannte nur das Passwort „Schokolade“. 1489 01:41:56,152 --> 01:41:57,688 Das Passwort war also „Schokolade“? 1490 01:41:57,862 --> 01:41:59,398 Genau! Ich bin hier wegen „Schokolade“! 1491 01:42:04,535 --> 01:42:05,991 LINDBERGH FARIAS, SENATOR (ARBEITERPARTEI RIO DE JANEIRO) 1492 01:42:05,995 --> 01:42:08,657 Eine absurde Verschwörung der ultrakonservativen 1493 01:42:08,664 --> 01:42:12,578 und zugleich höchst manipulativen Medien mit einigen 1494 01:42:12,585 --> 01:42:18,206 autoritären, parteiischen Staatsanwälten und Richtern hat versucht, 1495 01:42:18,549 --> 01:42:22,417 den populärsten Anführer des Landes öffentlich zu demütigen. 1496 01:42:29,560 --> 01:42:31,301 LUIZ INÄCIO LULA DA SILVA, EX-PRÄSIDENT VON BRASILIEN (ARBEITNEHMERPARTEI) 1497 01:42:31,312 --> 01:42:33,929 Ich war ziemlich empört und ich kam mir vor wie ein Gefangener! 1498 01:42:33,939 --> 01:42:36,351 Doch muss ich sagen, die Situation war grotesk! 1499 01:42:36,359 --> 01:42:39,568 Trotz Höflichkeit der Bundespolizei zweifle ich. 1500 01:42:41,447 --> 01:42:43,563 In der Absicht, die Schlange töten zu wollen, 1501 01:42:43,783 --> 01:42:46,275 haben sie ihr nicht auf den Kopf geschlagen, sondern auf den Schwanz. 1502 01:42:46,285 --> 01:42:48,993 Und so lebt die Schlange weiter. 1503 01:42:57,004 --> 01:42:58,335 EDUARDO CUNHA, EX-KONGRESSABGEORDNETER UND EX-SPRECHER DES ABGEORDNETENHAUSES 1504 01:42:58,339 --> 01:42:59,545 (BRASILIANISCHE DEMOKRATISCHE BEWEGUNGSPARTEI / RIO DE JANEIRO) 1505 01:42:59,548 --> 01:43:00,663 Hier herrscht offenbar ein Widerspruch? 1506 01:43:00,841 --> 01:43:03,299 Nun, ich würde das als keinen Widerspruch betrachten, Herr Vorsitzender! 1507 01:43:03,302 --> 01:43:05,384 Ich denke, das steht hier auch nicht zur Debatte. 1508 01:43:05,388 --> 01:43:07,049 Sie sagten, Sie erhielten von... 1509 01:43:07,223 --> 01:43:09,840 Bitte, Herr Vorsitzender, das ist doch irrelevant! 1510 01:43:09,850 --> 01:43:11,761 Sie sagten, dass Sie zuvor den Trust informieren mussten? 1511 01:43:11,769 --> 01:43:14,761 Nein, Herr Vorsitzender, ich werde dazu nichts weiter sagen. 1512 01:43:14,772 --> 01:43:18,265 Es interessiert mich nicht und ich möchte mich dazu einfach nicht äußern. 1513 01:43:18,526 --> 01:43:20,517 Ich werde diese Befragung nicht dulden. 1514 01:43:20,861 --> 01:43:22,898 Es ist für das Verfahren nicht relevant. 1515 01:43:23,072 --> 01:43:24,528 Dieser Punkt ist durchaus Bestandteil des Verfahrens. 1516 01:43:33,999 --> 01:43:35,615 SERGIO MORO, BUNDESRICHTER 13. BUNDESGERICHT / CURITIBA 1517 01:43:35,626 --> 01:43:38,914 Natürlich sagen Sie, dass ich meine Autorität in diesem Fall missbraucht habe 1518 01:43:39,088 --> 01:43:42,001 und dass ich dafür bestraft werden sollte. 1519 01:43:42,007 --> 01:43:45,545 Denn schließlich ist es ja die Absicht, nicht von jedem, 1520 01:43:45,928 --> 01:43:48,670 aber doch ganz klar die des Gesetzgebers, 1521 01:43:48,681 --> 01:43:53,767 eine Möglichkeit der Verfolgung von Missbrauch von Autorität zu schaffen. 1522 01:43:53,769 --> 01:43:58,639 Um auf diejenigen zu zielen, die an der Operation „Autowäsche“ mitgearbeitet haben 1523 01:43:58,649 --> 01:44:00,560 und die Verfahren zu verhindern. 1524 01:44:08,451 --> 01:44:10,112 Ja, selbstverständlich habe ich Angst. 1525 01:44:10,119 --> 01:44:11,484 PAULO ROBERTO COSTA, EX-DOWNSTREAM DIREKTOR PETROBRAS 1526 01:44:11,662 --> 01:44:13,869 Wir reden hier von sehr einflussreichen Personen. 1527 01:44:15,207 --> 01:44:17,164 Bis jetzt gab es aber keinerlei Gewaltanwendungen. 1528 01:44:18,502 --> 01:44:19,708 Und Celso Daniel? 1529 01:44:26,802 --> 01:44:27,758 PAULO ROBERTO COSTA, EX-DOWNSTREAM DIREKTOR PETROBRAS 1530 01:44:27,928 --> 01:44:31,671 Das ist sie, Brasiliens verdorbene Politik! 1531 01:44:38,606 --> 01:44:40,062 DELTAN DALLAGNOL, BUNDESANWALT, KOORDINATOR DER OPERATION „CAR WASH“ 1532 01:44:40,065 --> 01:44:41,430 TASKFORCE IM BÜRO DER BUNDESANWALTSCHAFT IN CURITIBA 1533 01:44:41,442 --> 01:44:44,025 Die Korruption, sie ist vergleichbar mit einem gut getarnten Massenmörder. 1534 01:44:44,945 --> 01:44:49,280 Sie ist ein Serienkiller, getarnt als Schlagloch in den Straßen, 1535 01:44:49,283 --> 01:44:54,198 als Mangel an Medikamenten, als Straßengewalt und Armut. 1536 01:45:06,008 --> 01:45:07,339 SERGIO MORO, BUNDESRICHTER13. BUNDESGERICHT / CURITIBA 1537 01:45:07,343 --> 01:45:12,964 In Zeiten von Turbulenzen und Radikalismus sind die wachsenden Ängste 1538 01:45:13,766 --> 01:45:19,432 und auch Sorgen zur wirtschaftlichen 1539 01:45:19,438 --> 01:45:23,523 und politischen Situation 1540 01:45:23,526 --> 01:45:28,271 ebenso verständlich wie normal. Wie auch die 1541 01:45:28,280 --> 01:45:31,944 alltäglichen Polizeiberichte Normalität geworden sind. Umso wichtiger ist es, 1542 01:45:31,951 --> 01:45:36,741 dass wir ohne Hassreden und Gewalt gemeinsam den Weg gehen. 1543 01:45:39,291 --> 01:45:41,578 NACH ZURÜCKWIEISUNG DER BESCHWERDE GEGEN DEN PRÄSIDENTEN MICHEL TEMER 1544 01:45:41,752 --> 01:45:44,119 SAGTE DER RICHTER, LUIS ROBERTO BARROSO (OBERSTER GERICHTSHOF) 1545 01:45:44,129 --> 01:45:46,496 WÄHREND EINES SYMPOSIUMS: „DIE OPERATION STILLSCHWEIGEN IST HEUTZUTAGE 1546 01:45:46,507 --> 01:45:49,340 EINE SICHTBARE UND AUGENSCHEINLICHE REALITÄT IN BRASILIEN. 1547 01:45:49,510 --> 01:45:52,127 DIE GEGENWÄRTIGE SITUATION MAG DEN EINDRUCK VERMITTELN, 1548 01:45:52,304 --> 01:45:55,012 DASS VERBRECHEN SICH AUSZAHLT, ABER FÜR MICH IST DIESER EINDRUCK FALSCH. 1549 01:45:55,182 --> 01:45:57,924 BRASILIEN HAT SICH BEREITS VERÄNDERT. NICHTS WIRD WIEDER SO SEIN WIE VORHER.“ 1550 01:45:59,520 --> 01:46:01,636 500.000 Reais in einem Koffer. 1551 01:46:01,981 --> 01:46:03,767 Der wurde an seine Cousine übergeben. 1552 01:46:04,024 --> 01:46:05,981 Aber das ist der Stand der Dinge, Bia! 1553 01:46:06,652 --> 01:46:09,189 Die müssen uns für komplette Idioten halten, Ivan! 1554 01:46:12,491 --> 01:46:15,279 THE OPERATION 2, EIN WELTWEITER SKANDAL MADE IN BRAZIL 1555 01:46:24,128 --> 01:46:29,123 133804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.