All language subtitles for Tetsuo - The Iron Man Subs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,260 --> 00:00:09,092 KAIJYU THEATER Presents 2 00:00:14,514 --> 00:00:19,764 Regular-Size Monster Series 3 00:04:02,909 --> 00:04:08,331 SHINYA TSUKAMOTO's Film 4 00:05:47,847 --> 00:05:53,103 TOMOROWO TAGUCHI in 5 00:07:27,530 --> 00:07:29,449 THE IRON MAN 6 00:08:13,660 --> 00:08:15,915 - Hello... - Hello. 7 00:08:18,415 --> 00:08:20,765 - Hello... - Hello. 8 00:08:24,295 --> 00:08:26,325 - Hello... - Hello. 9 00:08:28,425 --> 00:08:31,495 - Hello... - Hello. 10 00:08:32,595 --> 00:08:35,400 - Hello... - Hello. 11 00:08:37,100 --> 00:08:40,087 - Hello... - Hello. 12 00:08:41,187 --> 00:08:44,274 - Hello... - Hello. 13 00:08:54,784 --> 00:08:59,481 Hello... Hello... 14 00:08:59,581 --> 00:09:01,858 Hello? 15 00:09:01,958 --> 00:09:04,486 ...Hello. 16 00:09:04,586 --> 00:09:07,489 - Are you all right? - Yes. 17 00:09:07,589 --> 00:09:10,242 Ever since... 18 00:09:10,342 --> 00:09:12,542 When I think of the incident... 19 00:09:13,470 --> 00:09:15,916 ...I get a strange feeling... 20 00:09:18,016 --> 00:09:20,466 Yeah... 21 00:15:53,620 --> 00:15:57,107 C'mon! C'mon! 22 00:16:04,673 --> 00:16:05,923 C'mon! 23 00:16:14,916 --> 00:16:16,366 Stop! 24 00:16:59,318 --> 00:17:00,368 Ow...Ouch... 25 00:17:06,218 --> 00:17:07,268 Ow... 26 00:21:16,776 --> 00:21:18,090 What are you doing? 27 00:21:22,190 --> 00:21:23,769 What's wrong? 28 00:21:25,869 --> 00:21:27,146 Nothing... 29 00:21:28,246 --> 00:21:29,596 Nothing. 30 00:22:40,902 --> 00:22:42,452 Ouch! 31 00:24:40,063 --> 00:24:41,465 Promise... 32 00:24:42,565 --> 00:24:44,468 Promise... 33 00:24:45,568 --> 00:24:47,018 ...you'll never leave me. Okay? 34 00:25:00,250 --> 00:25:02,000 What's wrong? 35 00:26:04,647 --> 00:26:06,758 Don't! Don't open the door! 36 00:26:06,858 --> 00:26:10,487 You're not going to like this... Don't open it! 37 00:26:16,409 --> 00:26:19,409 C'mon... Let me in... 38 00:26:20,288 --> 00:26:22,649 Nothing bothers me... 39 00:26:22,749 --> 00:26:25,404 No! No way! 40 00:26:27,504 --> 00:26:30,504 What's going on? 41 00:26:32,175 --> 00:26:35,289 How the hell did this happen?.. 42 00:26:37,389 --> 00:26:40,208 Hey, open up! 43 00:26:40,308 --> 00:26:42,586 No! You're gonna hate me! 44 00:26:42,686 --> 00:26:44,671 No, I won't! 45 00:26:44,771 --> 00:26:47,571 I told you nothing bothers me! 46 00:26:56,533 --> 00:26:58,602 What about this? 47 00:26:58,702 --> 00:27:01,702 No. I can't let you see it. 48 00:27:04,708 --> 00:27:07,277 It's a punishment. That's it... 49 00:27:07,377 --> 00:27:10,077 That's what it is. 50 00:27:26,855 --> 00:27:29,655 C'mon. Everything's all right 51 00:27:38,575 --> 00:27:41,125 Don't leave me by myself! 52 00:27:58,011 --> 00:27:59,711 I told you nothing bothers me. 53 00:28:32,462 --> 00:28:34,562 Damn! Damn it! 54 00:29:22,887 --> 00:29:25,537 "Everything's all right," huh? 55 00:29:46,119 --> 00:29:47,469 Nooo! 56 00:30:57,774 --> 00:31:01,861 You wanna play with a sewer screw, bitch?! 57 00:35:42,809 --> 00:35:44,879 What the fuck is it? 58 00:35:45,979 --> 00:35:48,091 This is incredible! 59 00:35:50,191 --> 00:35:54,612 How did it get here? 60 00:35:58,158 --> 00:36:00,605 You've got a piece of metal stuck in your brain. 61 00:36:03,705 --> 00:36:06,255 I can't believe you're still alive. 62 00:36:09,679 --> 00:36:10,822 Let's say... 63 00:36:12,922 --> 00:36:16,572 ...it's artistically stuck there. 64 00:36:19,012 --> 00:36:21,123 If I pull it out you'll die. 65 00:36:22,223 --> 00:36:26,223 Think of it as an ornament. 66 00:36:55,682 --> 00:36:57,232 It's fixed... 67 00:39:37,460 --> 00:39:39,447 You've done it again. 68 00:39:40,547 --> 00:39:42,657 Hanging up won't help. 69 00:39:42,757 --> 00:39:45,861 I know all about you. 70 00:39:46,761 --> 00:39:49,957 You can't get away from me. 71 00:39:51,057 --> 00:39:55,357 Drop dead! You metal beast! 72 00:41:00,460 --> 00:41:05,560 Are you all right? Are you all right? Are you all right? Are you... all right? 73 00:41:28,029 --> 00:41:32,617 Hey! He's watching us! Watching! 74 00:42:04,482 --> 00:42:08,232 Honey... he's... watching us... 75 00:46:51,102 --> 00:46:54,602 - Fantastic. - You didn't die... 76 00:46:59,986 --> 00:47:01,036 Long time no see. 77 00:47:06,326 --> 00:47:08,645 Soon even your brain... 78 00:47:08,745 --> 00:47:11,273 ...will turn to metal. 79 00:47:11,373 --> 00:47:14,359 Let me show you something really swift. 80 00:47:14,459 --> 00:47:15,509 a new world! 81 00:49:47,779 --> 00:49:48,632 Come on! 82 00:49:51,032 --> 00:49:53,782 Hey, come on!!! 83 00:50:08,258 --> 00:50:09,558 C'mon! 84 00:52:27,313 --> 00:52:28,363 Hey, sonny... 85 00:52:47,834 --> 00:52:48,834 Don't!.. 86 00:53:13,068 --> 00:53:15,720 Don't!.. Don't!.. Don't!.. 87 00:53:15,820 --> 00:53:19,349 - Don't!.. Don't!.. Don't!.. - Don't! Don't! Don't! 88 00:53:19,449 --> 00:53:21,142 Don't! Don't! 89 00:53:21,242 --> 00:53:23,979 Don't! Don't! Don't! 90 00:53:24,079 --> 00:53:26,079 Don't! Don't! 91 00:53:41,879 --> 00:53:46,501 Don't!!! 92 00:53:46,601 --> 00:53:51,981 - Don't!!! - Don't!!! 93 00:58:36,516 --> 00:58:38,816 C'mon! 94 00:58:46,651 --> 00:58:49,113 You see all this rust, on my body? 95 00:58:50,613 --> 00:58:53,558 The metal bar I implanted was rusty... 96 00:58:53,658 --> 00:58:56,813 ...and the rust fused with my cells. 97 00:58:58,913 --> 00:59:01,942 The metal shaver you used... 98 00:59:02,042 --> 00:59:04,242 ...was new and without rust. 99 00:59:13,470 --> 00:59:14,520 I'll finish you. 100 00:59:26,691 --> 00:59:31,191 Don't!!! 101 00:59:44,626 --> 00:59:46,653 Fuck you! 102 00:59:46,753 --> 00:59:50,753 You're better off being a miserable chunk of metal... 103 00:59:51,299 --> 00:59:53,299 ...the rest of your life! 104 01:00:21,538 --> 01:00:23,638 Damn it! You want to rust yourself to death?! 105 01:00:30,304 --> 01:00:32,914 Don't!!! 106 01:04:14,521 --> 01:04:19,094 Ah... I feel great... 107 01:04:20,694 --> 01:04:23,930 How about turning the whole world into metal? 108 01:04:24,030 --> 01:04:26,417 You and me. 109 01:04:27,617 --> 01:04:28,810 Sure... 110 01:04:28,910 --> 01:04:31,980 And we can rust the whole world... 111 01:04:32,080 --> 01:04:34,276 ...and scatter it into the dust of the universe. 112 01:04:36,376 --> 01:04:37,976 Sounds like fun... 113 01:04:44,134 --> 01:04:49,225 Our love can put an end to this fucking world! 114 01:04:51,725 --> 01:04:55,603 Let's go get'em!!! 115 01:06:05,000 --> 01:06:07,400 Man...............Tomorowo Taguchi 116 01:06:07,500 --> 01:06:09,900 Woman...................Kei Fujiwara 117 01:06:10,000 --> 01:06:12,400 Woman in Glasses....Nobu Kanaoka 118 01:06:12,500 --> 01:06:14,900 Metals Fetishist...Shinya Tsukamoto 119 01:06:15,000 --> 01:06:17,400 Doctor..............Naomasa Musaka 120 01:06:17,500 --> 01:06:19,900 Tramp..................Renji Ishibashi 121 01:06:20,000 --> 01:06:20,092 * 122 01:06:20,092 --> 01:06:20,184 * * 123 01:06:20,184 --> 01:06:20,276 * * * 124 01:06:20,276 --> 01:06:20,368 * * * * 125 01:06:20,368 --> 01:06:22,900 * * * * * 126 01:06:26,000 --> 01:06:28,400 Costume Design.........Kei Fujiwara 127 01:06:28,500 --> 01:06:30,900 Original Music...........Chu Ishikawa 128 01:06:31,000 --> 01:06:33,400 Sound Editor..........Mitsuhiro Ozaki 129 01:06:33,500 --> 01:06:35,900 Sound Effects....Asahi Sound Studio 130 01:06:36,000 --> 01:06:38,400 Assistant Producer......Kei Fujiwara 131 01:06:38,500 --> 01:06:40,900 Assistant Director: 132 01:06:41,000 --> 01:06:45,900 Nobu Kanaoka, Hiroyuki Kobato, Tomoko Ishigami, Tomoko Kodaka 133 01:06:46,000 --> 01:06:48,900 Cinematography: Kei Fujiwara, Shinya Tsukamoto 134 01:06:49,000 --> 01:06:51,400 Script Author, Director, Producer, Editor, etc.: 135 01:06:51,500 --> 01:06:55,400 SHINYA TSUKAMOTO 136 01:06:56,000 --> 01:06:58,000 Video Subtitles By Captions, Inc. Los Angeles 137 01:07:00,000 --> 01:07:02,000 retype/resync 20070618 themabus/fostroll 8705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.