All language subtitles for S01E07 - Conspiracy Theories - Ehhhh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,820 --> 00:00:03,593 Morning, Gil. 2 00:00:04,241 --> 00:00:06,320 Gil? 3 00:00:06,759 --> 00:00:09,116 We've barely recovered from the Rodney King riots 4 00:00:09,141 --> 00:00:10,671 of two years ago, and now you and Johnnie 5 00:00:10,695 --> 00:00:12,823 are standing in a goddamn pool of gasoline 6 00:00:12,848 --> 00:00:14,648 playing with matches; it's all gonna happen again. 7 00:00:14,673 --> 00:00:16,006 It's gonna be on you. 8 00:00:16,089 --> 00:00:17,922 Gil, it's me, Bob. 9 00:00:17,947 --> 00:00:20,197 You know who's pushing this; it's Johnnie. 10 00:00:20,222 --> 00:00:22,726 Enjoy your legacy, Bob. 11 00:00:27,778 --> 00:00:28,878 Bob! Excuse me! 12 00:00:28,903 --> 00:00:30,687 Mr. Shapiro! Mr. Shapiro! 13 00:00:30,712 --> 00:00:32,812 Questioning Mark Fuhrman about the use of the "N" word... 14 00:00:32,837 --> 00:00:34,054 Is it based on something you know 15 00:00:34,079 --> 00:00:35,712 or just your views of the LAPD in general? 16 00:00:35,737 --> 00:00:36,736 Look, I... 17 00:00:38,908 --> 00:00:40,674 Let me just state this. 18 00:00:40,699 --> 00:00:44,500 Uh, I think that the-the LAPD is a terrific organization. 19 00:00:44,525 --> 00:00:47,218 I-I think that there's just a few bad apples. 20 00:00:47,438 --> 00:00:49,539 Unbelievable. 21 00:00:49,564 --> 00:00:50,930 Good morning. 22 00:00:50,955 --> 00:00:52,654 Love the hair. 23 00:00:52,856 --> 00:00:54,622 Please don't ever mention my hair again. 24 00:00:54,647 --> 00:00:56,383 - Got it. - Ever. 25 00:00:58,609 --> 00:01:00,829 And within hours 26 00:01:00,854 --> 00:01:04,721 of the killings, you had my client in handcuffs! 27 00:01:05,351 --> 00:01:06,837 So what I'm trying 28 00:01:06,862 --> 00:01:09,997 to get a sense of is this rush to judgment, 29 00:01:10,022 --> 00:01:12,399 and how in a few short hours, 30 00:01:12,424 --> 00:01:15,058 these detectives closed up shop 31 00:01:15,083 --> 00:01:17,449 on a complex investigation 32 00:01:17,474 --> 00:01:20,205 that could have gone any different direction. 33 00:01:20,230 --> 00:01:22,151 And it might sound like Cochran is fishing, 34 00:01:22,176 --> 00:01:24,072 but he understands what we have to do: 35 00:01:24,097 --> 00:01:28,700 present alternative theories that do not include your client. 36 00:01:28,955 --> 00:01:32,157 It's not enough to just plead your client's innocence. 37 00:01:32,182 --> 00:01:34,816 You need to provide a narrative. 38 00:01:34,841 --> 00:01:37,440 And not just in the courtroom, in the world. 39 00:01:37,465 --> 00:01:40,271 Do you feel that you've turned over 40 00:01:40,296 --> 00:01:44,020 every possible rock in search for the real killer in this case 41 00:01:44,045 --> 00:01:47,646 before rushing... to charge my client? 42 00:01:47,900 --> 00:01:49,400 I do. 43 00:01:49,436 --> 00:01:50,891 Look what the culture is becoming. 44 00:01:50,916 --> 00:01:53,617 The media, people... They want narrative, too. 45 00:01:53,642 --> 00:01:56,506 But they want it to be entertainment. 46 00:01:56,683 --> 00:01:58,449 And what's out in the world 47 00:01:58,474 --> 00:02:02,076 osmoses back into that courtroom, sequester be damned. 48 00:02:02,434 --> 00:02:04,546 If there's gonna be a media circus, 49 00:02:04,571 --> 00:02:07,253 you better well be the ringmaster. 50 00:02:11,808 --> 00:02:13,808 Yes. 51 00:02:14,045 --> 00:02:16,639 Yes. This could work. 52 00:02:32,692 --> 00:02:34,483 Then tell the court, please, 53 00:02:34,508 --> 00:02:38,514 why you refuse to investigate any other possible suspects? 54 00:02:38,539 --> 00:02:39,811 Objection. 55 00:02:39,836 --> 00:02:41,467 Asked and answered. 56 00:02:41,492 --> 00:02:42,523 Argumentative. 57 00:02:42,548 --> 00:02:43,674 Sustained. 58 00:02:43,699 --> 00:02:46,648 Mr. Cochran, please refrain from badgering the witness. 59 00:02:46,688 --> 00:02:47,879 Yes, Your Honor. 60 00:03:10,243 --> 00:03:12,757 Detective Lange... 61 00:03:13,718 --> 00:03:16,030 is it possible that these 62 00:03:16,262 --> 00:03:19,477 murders could be drug-related? 63 00:03:19,502 --> 00:03:20,678 Objection. 64 00:03:20,703 --> 00:03:21,791 Sustained. 65 00:03:21,816 --> 00:03:23,415 You're being a little vague, counsel. 66 00:03:23,440 --> 00:03:28,018 Detective, have you ever heard of a Colombian necktie? 67 00:03:28,043 --> 00:03:29,651 A what? 68 00:03:31,672 --> 00:03:33,241 No. 69 00:03:33,266 --> 00:03:34,515 Really? 70 00:03:35,328 --> 00:03:37,954 It's a well-known technique 71 00:03:37,979 --> 00:03:40,405 employed by drug gangs. 72 00:03:40,729 --> 00:03:44,864 They slash a person's throat so viciously, 73 00:03:45,792 --> 00:03:50,586 they almost remove the victim's head. 74 00:03:54,982 --> 00:03:57,182 Oh, my God! 75 00:03:59,626 --> 00:04:02,195 _ 76 00:04:02,220 --> 00:04:06,929 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 77 00:04:07,709 --> 00:04:09,952 Sorry about the Colombian necktie thing. 78 00:04:09,977 --> 00:04:11,443 I hadn't ever heard of it. 79 00:04:11,479 --> 00:04:13,194 You're kidding me, Tom. 80 00:04:13,219 --> 00:04:14,180 You didn't know 81 00:04:14,205 --> 00:04:16,181 that Mezzaluna was a cleverly-disguised front 82 00:04:16,206 --> 00:04:18,465 for the gatherings of cocaine kingpins? 83 00:04:18,490 --> 00:04:20,123 That Faye Resnick owed them money 84 00:04:20,148 --> 00:04:22,359 on some deal she was mixed up in? 85 00:04:22,384 --> 00:04:25,841 And these Scarfaces decided to scare her by killing Nicole? 86 00:04:26,188 --> 00:04:27,436 How could you not know 87 00:04:27,461 --> 00:04:29,031 there's a major drug cartel 88 00:04:29,056 --> 00:04:30,455 being run out of a B-minus 89 00:04:30,480 --> 00:04:32,746 Brentwood eatery, right under your nose? 90 00:04:33,212 --> 00:04:35,523 It's just desperate flailing. 91 00:04:35,623 --> 00:04:38,639 I hope they keep that kind of unsubstantiated bullshit up. 92 00:04:38,664 --> 00:04:40,281 I don't. 93 00:04:40,351 --> 00:04:41,843 Look, it's all stupid, 94 00:04:41,868 --> 00:04:44,154 but it lands. I saw the jury. 95 00:04:44,712 --> 00:04:46,859 There are theories everywhere, 96 00:04:47,255 --> 00:04:49,820 and everyone loves to hear them, talk about them. 97 00:04:49,845 --> 00:04:52,097 So when the defense comes in with something exotic, 98 00:04:52,122 --> 00:04:53,905 it makes the jury sit up and listen, 99 00:04:53,930 --> 00:04:56,125 instead of playing tic-tac-toe with themselves. 100 00:04:56,150 --> 00:04:58,383 Or flat-out fall asleep. 101 00:04:58,408 --> 00:05:03,078 I mean, we have hard evidence, and they razzle-dazzle 102 00:05:03,103 --> 00:05:05,970 a bunch of conspiracy nonsense into big moments. 103 00:05:06,216 --> 00:05:08,186 Now, we need to make our own big moments 104 00:05:08,211 --> 00:05:09,543 that land with the jury. 105 00:05:09,568 --> 00:05:10,844 That is how we beat the nonsense. 106 00:05:10,869 --> 00:05:12,501 Now, can we focus on that? 107 00:05:12,526 --> 00:05:13,825 Okay. Yeah. 108 00:05:13,850 --> 00:05:15,411 Sure. We'll see what we can find. 109 00:05:15,435 --> 00:05:17,602 Please. Thank you. 110 00:05:21,307 --> 00:05:23,070 I'm sorry. 111 00:05:23,366 --> 00:05:25,438 Did I hijack the meeting? 112 00:05:25,463 --> 00:05:27,657 No, no. That's okay. 113 00:05:29,239 --> 00:05:31,164 I liked it. 114 00:05:40,849 --> 00:05:42,583 Johnnie... 115 00:05:44,276 --> 00:05:46,242 why do you think there hasn't been 116 00:05:46,267 --> 00:05:49,117 a realistic theory about who did it? 117 00:05:49,823 --> 00:05:51,790 Or any evidence? 118 00:05:52,835 --> 00:05:55,394 I mean, I know... I know it's what we're saying, 119 00:05:55,430 --> 00:05:58,498 but I have trouble with the blood in the Bronco. 120 00:05:59,128 --> 00:06:02,848 That Fuhrman, or anyone, planted all of it... 121 00:06:02,873 --> 00:06:05,674 O.J.'s, Nicole's and Goldman's? 122 00:06:06,140 --> 00:06:09,421 Bobby, we don't have the whole police force 123 00:06:09,446 --> 00:06:11,036 out there chasing leads. 124 00:06:11,061 --> 00:06:12,117 W-We got to be patient. 125 00:06:12,142 --> 00:06:13,541 The truth will find us. 126 00:06:13,566 --> 00:06:15,009 It always does. 127 00:06:15,925 --> 00:06:17,559 There's something on the TV. 128 00:06:17,584 --> 00:06:19,050 I think you better see it. 129 00:06:19,085 --> 00:06:20,703 Can't you record it? 130 00:06:20,728 --> 00:06:23,203 Johnnie, Barbara is on A Current Affair. 131 00:06:23,228 --> 00:06:25,529 With Patricia. Both of them. Oh. 132 00:06:25,658 --> 00:06:27,484 Patricia, you took Johnnie's name, 133 00:06:27,509 --> 00:06:29,237 even though he never married you. 134 00:06:29,262 --> 00:06:30,312 Guys, guys, guys. 135 00:06:30,337 --> 00:06:33,059 Well, it seemed unfair for our boy, Johnnie Jr., 136 00:06:33,084 --> 00:06:35,150 not to have his own father's name. 137 00:06:35,304 --> 00:06:38,038 Barbara, were you aware of Johnnie's double life? 138 00:06:38,063 --> 00:06:40,585 Maybe unconsciously. 139 00:06:40,610 --> 00:06:43,419 I loved him too much to acknowledge it. 140 00:06:43,444 --> 00:06:45,511 He must have been under a lot of pressure, 141 00:06:45,536 --> 00:06:48,570 running back and forth between two households. 142 00:06:48,595 --> 00:06:50,495 Oh, Johnnie makes it all look easy. 143 00:06:50,629 --> 00:06:53,205 He's the smoothest man in L.A. 144 00:06:53,327 --> 00:06:57,238 Maybe so, but, Barbara, court records tell us 145 00:06:57,263 --> 00:06:59,067 that Johnnie assaulted you on... 146 00:06:59,083 --> 00:07:02,387 _ 147 00:07:12,360 --> 00:07:14,589 Who the hell's behind this? 148 00:07:15,293 --> 00:07:16,814 It's the D.A.'s Office. 149 00:07:16,839 --> 00:07:18,261 It's the... 150 00:07:18,286 --> 00:07:20,387 It's Sh-Shapiro. 151 00:07:22,272 --> 00:07:24,605 Fuck! 152 00:07:30,177 --> 00:07:32,090 There. 153 00:07:32,227 --> 00:07:34,606 That's what's left of Nicole. 154 00:07:36,141 --> 00:07:39,211 Uh, thank you, Denise. 155 00:07:48,023 --> 00:07:50,942 Are you helping my daddy find the man who hurt my mommy? 156 00:07:50,967 --> 00:07:52,916 Uh... 157 00:07:54,203 --> 00:07:56,567 Yeah. Yes, that's right. 158 00:07:56,591 --> 00:08:01,708 Um... your daddy's busy working on other things today. 159 00:08:02,615 --> 00:08:05,839 Come on. Let's let them get to work, okay? 160 00:08:21,698 --> 00:08:23,500 Go on. Open it. 161 00:08:31,153 --> 00:08:35,589 "Visa card number two, 1989 to 1990." 162 00:08:38,130 --> 00:08:39,772 Okay. 163 00:08:40,239 --> 00:08:41,917 I give up. 164 00:08:41,952 --> 00:08:44,257 - Nicole bought the gloves. - Our gloves. 165 00:08:44,282 --> 00:08:47,659 Aris Isotoner, model number 70263. 166 00:08:47,684 --> 00:08:49,597 In the United States, the only place that sold them 167 00:08:49,622 --> 00:08:50,914 was Bloomingdale's in New York. 168 00:08:50,939 --> 00:08:54,940 Of all the 70263's, only 300 pairs were extra large. 169 00:08:54,965 --> 00:08:56,765 Bloomingdale's sold 200 of those. 170 00:08:56,790 --> 00:08:58,456 On December 18, 1990, 171 00:08:58,482 --> 00:09:00,248 Nicole walked into that store 172 00:09:00,273 --> 00:09:03,009 and bought two pairs of our gloves! 173 00:09:03,034 --> 00:09:03,927 - What?! - Holy shit! 174 00:09:03,952 --> 00:09:04,566 Right?! 175 00:09:04,591 --> 00:09:07,755 There we go! 176 00:09:07,780 --> 00:09:09,341 This is it. 177 00:09:09,366 --> 00:09:11,154 This is not a story. 178 00:09:11,179 --> 00:09:13,645 This is cold, hard proof. 179 00:09:14,120 --> 00:09:16,120 The gloves. 180 00:09:16,145 --> 00:09:19,278 The gloves are our conviction. 181 00:09:26,166 --> 00:09:27,782 What are you doing here? 182 00:09:27,948 --> 00:09:29,799 Waiting for Johnnie. 183 00:09:29,932 --> 00:09:32,455 I can't wait to see this. 184 00:09:32,480 --> 00:09:34,206 Johnnie! 185 00:09:34,231 --> 00:09:36,291 Johnnie, talk to us about this double life of yours. 186 00:09:36,316 --> 00:09:37,751 Did you beat Barbara? 187 00:09:37,776 --> 00:09:39,245 Do you beat Dale, Johnnie? 188 00:09:39,270 --> 00:09:41,971 I am not here to discuss old gossip. 189 00:09:41,996 --> 00:09:44,688 What I care about is this trial, in which there are 190 00:09:44,713 --> 00:09:48,315 two dead people and an innocent man being framed. 191 00:09:48,340 --> 00:09:49,433 You all should be 192 00:09:49,458 --> 00:09:51,287 ashamed of yourselves. 193 00:09:51,317 --> 00:09:53,618 Excuse me. Thank you. 194 00:09:55,225 --> 00:09:57,558 He's made of goddamn Teflon. 195 00:09:58,487 --> 00:10:00,986 I need a vacation. 196 00:10:01,011 --> 00:10:03,294 Like, now. 197 00:10:05,394 --> 00:10:06,960 What? 198 00:10:09,169 --> 00:10:12,433 Uh, I'm driving up to Oakland this weekend. 199 00:10:12,458 --> 00:10:13,121 Hmm. 200 00:10:13,145 --> 00:10:16,932 My best friend... childhood friend, it's his birthday. 201 00:10:17,116 --> 00:10:19,216 It's not a big thing, just getting together at a bar 202 00:10:19,241 --> 00:10:22,195 for some drinks, stay the night, but, uh... 203 00:10:22,483 --> 00:10:25,353 you want to, you know, come along? 204 00:10:26,518 --> 00:10:28,151 The drive up... 205 00:10:28,176 --> 00:10:30,506 It always unwinds me and, uh... 206 00:10:30,704 --> 00:10:32,348 You know, or not. 207 00:10:32,373 --> 00:10:34,162 You're probably busy. 208 00:10:35,777 --> 00:10:38,311 Gordon has the kids this weekend. 209 00:10:41,783 --> 00:10:43,620 You know what? 210 00:10:44,503 --> 00:10:45,969 Hell, yes. 211 00:10:45,994 --> 00:10:47,663 Yes. Count me in. 212 00:10:47,688 --> 00:10:49,705 All right. 213 00:10:54,334 --> 00:10:56,268 Hmm. 214 00:11:07,248 --> 00:11:08,814 Whoa. Whoa. Whoa. 215 00:11:09,099 --> 00:11:11,336 What do you have on your lapel? 216 00:11:11,361 --> 00:11:13,473 It is a police solidarity pin. 217 00:11:13,498 --> 00:11:16,075 What the hell do you have that on for? Take that off. 218 00:11:16,100 --> 00:11:19,614 I am trying to mitigate some of the damage that you're doing. 219 00:11:22,002 --> 00:11:23,936 "Damage?" 220 00:11:23,961 --> 00:11:25,013 Damage to what? 221 00:11:25,038 --> 00:11:28,100 Your cozy relationship with Garcetti and the LAPD? 222 00:11:28,124 --> 00:11:30,758 - What is happening? - Bob's lapel. 223 00:11:30,783 --> 00:11:32,948 LAPD Solidarity Pin. 224 00:11:33,132 --> 00:11:34,597 Well, I hope 225 00:11:34,622 --> 00:11:35,812 you got the brains 226 00:11:35,837 --> 00:11:37,757 to take it off in front of the cameras. 227 00:11:37,781 --> 00:11:40,076 You are hardly in a position to tell me 228 00:11:40,101 --> 00:11:42,235 what's acceptable or not on television. 229 00:11:50,808 --> 00:11:53,086 It was Shapiro who planted the story. 230 00:11:53,111 --> 00:11:54,978 I know it. 231 00:11:55,150 --> 00:11:59,152 I'm gonna find out how he did it, and when I do... 232 00:11:59,177 --> 00:12:01,143 Oh. 233 00:12:01,168 --> 00:12:03,373 There's gonna be hell to pay. 234 00:12:03,467 --> 00:12:06,258 - But it was him. - Hmm. 235 00:12:06,283 --> 00:12:09,362 So, it was Bob Shapiro who made you live a double life 236 00:12:09,387 --> 00:12:10,826 while you were married with Barbara? 237 00:12:10,851 --> 00:12:14,418 I shut the press right down today, baby. 238 00:12:14,534 --> 00:12:17,162 You'll never hear another word about it. 239 00:12:17,187 --> 00:12:19,281 I handled it. 240 00:12:20,973 --> 00:12:23,957 Baby, you knew all that about me when we got married. 241 00:12:23,982 --> 00:12:27,841 Yeah, I knew it, Johnnie, but my friends didn't. 242 00:12:27,949 --> 00:12:29,816 Uh... My family didn't. 243 00:12:29,841 --> 00:12:31,927 - My pastor didn't, Johnnie. - Baby, I'll find out... 244 00:12:31,952 --> 00:12:33,910 I'll find out what happened, I'll find out who did this... 245 00:12:33,934 --> 00:12:35,045 Nobody did this! 246 00:12:35,070 --> 00:12:36,559 There is no conspiracy, Johnnie. 247 00:12:36,584 --> 00:12:38,250 You cannot fix it! 248 00:12:38,275 --> 00:12:40,757 Unless you have a time machine I don't know anything about. 249 00:12:41,098 --> 00:12:42,723 All your stuff with Barbara, 250 00:12:42,748 --> 00:12:45,445 all of it is in court records, Johnnie. 251 00:12:47,769 --> 00:12:50,770 You made the world your stage. 252 00:12:50,795 --> 00:12:53,195 You wanted the attention... 253 00:12:54,103 --> 00:12:56,537 now you got it. 254 00:12:57,747 --> 00:13:00,403 Now you got it. 255 00:13:13,400 --> 00:13:16,066 - Good morning. - Bob. 256 00:13:16,091 --> 00:13:17,391 - Thanks for coming early. - Of course. 257 00:13:17,416 --> 00:13:19,075 Close that door. 258 00:13:21,936 --> 00:13:23,622 What's up? 259 00:13:23,647 --> 00:13:26,210 This discovery from the DA about the glove. 260 00:13:26,235 --> 00:13:28,745 They have receipts of Nicole purchasing them. 261 00:13:28,770 --> 00:13:30,052 - Did you read this? - Yeah. 262 00:13:30,077 --> 00:13:33,637 Yeah, but they're not necessarily the gloves. 263 00:13:34,509 --> 00:13:38,816 Bobby, please, you have to help me talk again, 264 00:13:38,841 --> 00:13:40,841 to everyone, about a plea. 265 00:13:40,897 --> 00:13:43,481 If we go in there with this glove thing, 266 00:13:43,506 --> 00:13:46,200 they will absolutely kill us. 267 00:13:46,517 --> 00:13:49,345 And once it's done, we'll have no chance to cut a deal. 268 00:13:49,370 --> 00:13:51,358 Look, just talk to Johnnie, all right? 269 00:13:51,383 --> 00:13:52,879 I think making a deal is crazy. 270 00:13:52,904 --> 00:13:55,138 Bobby, there... 271 00:13:55,309 --> 00:13:57,352 The reason I'm talking to you 272 00:13:57,377 --> 00:13:59,895 is that you may have a personal stake in this. 273 00:14:00,528 --> 00:14:02,070 Why? 274 00:14:02,095 --> 00:14:04,160 - Well, the bag. - What bag? 275 00:14:04,185 --> 00:14:06,404 O.J.'s bag that you maybe disposed of 276 00:14:06,429 --> 00:14:07,895 with the murder weapon. 277 00:14:07,920 --> 00:14:09,907 - That-that I what?! - There's-there's video. 278 00:14:09,932 --> 00:14:12,365 There's video of you walking out of Rockingham with it. 279 00:14:13,535 --> 00:14:15,776 Wait. Wait. Wait. That... 280 00:14:15,801 --> 00:14:18,706 that's O.J.'s garment bag that he gave to me 281 00:14:18,731 --> 00:14:20,489 to take to my house before he came to stay with me. 282 00:14:20,514 --> 00:14:22,348 Oh. Wait, wait. For the sake of both of us, 283 00:14:22,373 --> 00:14:24,606 please don't continue to tell me any more. 284 00:14:24,631 --> 00:14:26,465 - No, wait a minute. No... - If you do 285 00:14:26,491 --> 00:14:28,239 have possession of the weapon, and you decided 286 00:14:28,264 --> 00:14:30,380 to suddenly turn it in, I don't know. 287 00:14:30,405 --> 00:14:33,902 I guess at most, it would be accessory after the fact. 288 00:14:33,927 --> 00:14:36,761 You'd get five years, out in two. 289 00:14:36,786 --> 00:14:39,699 Uh, but I don't know if we could convince them 290 00:14:39,724 --> 00:14:41,692 that you didn't know it was in the bag. 291 00:14:41,717 --> 00:14:44,023 I-I think that... I don't know. Maybe. 292 00:14:44,048 --> 00:14:46,079 - But what the f... ? What are you doing? - Hup, hup. 293 00:14:46,104 --> 00:14:48,856 Please, please, no more talking. 294 00:14:48,881 --> 00:14:51,614 This-this is starting to be a conflict of interest. 295 00:14:51,639 --> 00:14:53,673 Gentlemen... 296 00:14:59,304 --> 00:15:01,333 We ready? 297 00:15:01,358 --> 00:15:03,124 Um, something's... 298 00:15:03,149 --> 00:15:05,855 Something's come up, and I've got to go. 299 00:15:06,102 --> 00:15:08,669 I'll catch up with you later. 300 00:15:12,103 --> 00:15:13,901 What's with him? 301 00:15:13,926 --> 00:15:15,614 - Possible developments. - Anything 302 00:15:15,639 --> 00:15:17,655 - you care to share, Bob? - No. 303 00:15:17,680 --> 00:15:19,196 No, not at this time. 304 00:15:19,221 --> 00:15:20,620 Shall we? 305 00:15:34,809 --> 00:15:37,243 So that's it, huh? 306 00:15:38,443 --> 00:15:40,192 Nobody ever asked about it? 307 00:15:40,216 --> 00:15:42,832 No, it's just sat here the whole time. 308 00:15:42,879 --> 00:15:45,208 I didn't want to open it alone. 309 00:15:45,233 --> 00:15:46,914 You're the... you're the only one 310 00:15:46,939 --> 00:15:49,439 who goes back all the way with us, so, I-I thought... 311 00:15:49,464 --> 00:15:51,382 You did the right thing, Bobby. 312 00:15:57,303 --> 00:15:59,704 You want me to open it? 313 00:16:54,189 --> 00:16:56,923 Ooh, I knew it. 314 00:16:57,325 --> 00:16:59,394 I knew it! 315 00:16:59,419 --> 00:17:02,658 I knew there was nothing funky in that bag, Bobby. 316 00:17:03,295 --> 00:17:05,029 He didn't do it! 317 00:17:05,198 --> 00:17:06,587 You see that, right? 318 00:17:06,612 --> 00:17:09,537 There's even more proof he didn't do it. 319 00:17:10,637 --> 00:17:13,202 Who do you think did do it? 320 00:17:15,706 --> 00:17:17,661 You know, my kids... 321 00:17:18,707 --> 00:17:23,112 At school, the other kids... They-they tease Bobby, 322 00:17:23,147 --> 00:17:25,370 tell him his dad's... 323 00:17:25,395 --> 00:17:27,615 Hey. 324 00:17:27,886 --> 00:17:30,490 It's a tough time right now. 325 00:17:31,008 --> 00:17:33,765 I... I know it's hard to be strong, but, Bobby, 326 00:17:33,790 --> 00:17:35,075 you got to stick in there. 327 00:17:35,100 --> 00:17:36,432 No. You-you don't understand. I'm... 328 00:17:36,457 --> 00:17:38,834 I'm really struggling. 329 00:17:38,859 --> 00:17:41,560 I'm really struggling here, A.C. 330 00:17:43,345 --> 00:17:47,676 Even when it seems everybody else has stopped working 331 00:17:47,701 --> 00:17:49,855 to figure out who did it, I... 332 00:17:49,880 --> 00:17:53,655 I keep going over everything, again and again. 333 00:17:53,680 --> 00:17:56,671 Everything I know about Nicole, 334 00:17:56,696 --> 00:17:59,890 everything I can learn about Ron Goldman. 335 00:17:59,915 --> 00:18:03,379 I mean, there's never been more information, 336 00:18:03,404 --> 00:18:05,831 more-more media coverage, more detectives, 337 00:18:05,856 --> 00:18:07,823 more... even the kooks... 338 00:18:07,848 --> 00:18:12,602 All about one thing, one crime, ever. 339 00:18:12,627 --> 00:18:14,442 Ever! 340 00:18:14,467 --> 00:18:16,467 And there's... 341 00:18:16,492 --> 00:18:20,981 just... nothing. 342 00:18:22,769 --> 00:18:26,304 No other suspect? 343 00:18:30,273 --> 00:18:32,864 No other answer? 344 00:18:34,681 --> 00:18:36,825 There's nothing else. 345 00:18:36,850 --> 00:18:39,315 Nothing else? 346 00:18:39,340 --> 00:18:42,108 Nothing else but what? 347 00:18:49,878 --> 00:18:52,278 I didn't mean it like that. 348 00:18:53,999 --> 00:18:56,121 Good. 349 00:19:11,215 --> 00:19:13,582 O.J. 350 00:19:13,617 --> 00:19:15,484 Everything all right? 351 00:19:15,519 --> 00:19:18,446 So late. 352 00:19:18,471 --> 00:19:20,690 Where is everyone? 353 00:19:20,715 --> 00:19:22,410 Ah. I see. 354 00:19:22,435 --> 00:19:24,835 Quality time then. 355 00:19:28,324 --> 00:19:31,278 Where's your "I Love Cops" pin? 356 00:19:32,438 --> 00:19:36,056 That was just a political positioning, if you will. 357 00:19:37,211 --> 00:19:39,295 What are you up to, Bob? 358 00:19:39,320 --> 00:19:40,686 Why you be half-stepping? 359 00:19:40,711 --> 00:19:42,927 I don't know what that means. 360 00:19:43,758 --> 00:19:46,134 Why you keep trying to undermine Johnnie? 361 00:19:46,159 --> 00:19:47,263 Hmm? 362 00:19:47,288 --> 00:19:50,122 Crossing the quarterback all the time now? I see it. 363 00:19:50,147 --> 00:19:51,955 Everybody sees it. 364 00:19:51,980 --> 00:19:54,589 It's palpable. 365 00:19:54,907 --> 00:19:58,193 So I'll ask you again, Bob. 366 00:19:58,693 --> 00:20:00,426 What the hell are you up to? 367 00:20:00,451 --> 00:20:02,573 Okay, well, Johnnie and I have our differences, 368 00:20:02,598 --> 00:20:04,101 and we're clearing them up. 369 00:20:04,126 --> 00:20:07,515 But I'm glad, I'm-I'm very glad that we're discussing this, 370 00:20:07,540 --> 00:20:09,483 because, O.J., I think 371 00:20:09,508 --> 00:20:13,013 that this whole wild LAPD conspiracy theory 372 00:20:13,038 --> 00:20:14,762 is going to backfire on us. 373 00:20:14,787 --> 00:20:16,871 Bob! You were the one 374 00:20:16,896 --> 00:20:19,498 - that came up with this idea. - No, no, no, I didn't. 375 00:20:19,523 --> 00:20:21,983 - I came up with a "bad apple" idea. - No. 376 00:20:22,008 --> 00:20:23,591 - But Johnnie, John... - No! No! 377 00:20:23,616 --> 00:20:25,324 It was your play! 378 00:20:25,568 --> 00:20:27,074 You were the first one to use 379 00:20:27,099 --> 00:20:28,470 the word "conspiracy." 380 00:20:28,495 --> 00:20:29,770 You were the one that said 381 00:20:29,795 --> 00:20:32,305 no one but Johnnie could make this work. 382 00:20:32,331 --> 00:20:34,864 You teed this whole damn thing up, man! 383 00:20:34,889 --> 00:20:37,388 So I don't want to hear no bullshit in the third quarter! 384 00:20:37,413 --> 00:20:38,913 - You hear me? - Okay. 385 00:20:38,938 --> 00:20:41,575 You can say what you want, you can yell all night, 386 00:20:41,600 --> 00:20:44,825 but everything I do out there is for your best interest. 387 00:20:44,850 --> 00:20:46,247 It's what I do. 388 00:20:46,272 --> 00:20:48,439 It's my agenda for you. 389 00:20:48,464 --> 00:20:50,965 And if you recall correctly, it is why 390 00:20:50,990 --> 00:20:53,682 you came to me first! 391 00:20:55,829 --> 00:20:57,676 Guard! 392 00:21:02,232 --> 00:21:05,082 You better think hard and fast 393 00:21:05,107 --> 00:21:07,516 about whether or not you want to be on this team, 394 00:21:07,540 --> 00:21:10,356 'cause if you keep this bullshit up... 395 00:21:10,978 --> 00:21:13,612 there won't be no room here for you. 396 00:21:13,921 --> 00:21:16,288 I know you heard that. 397 00:21:20,446 --> 00:21:21,410 Don't stop now, baby! 398 00:21:21,435 --> 00:21:22,690 Let's twist some more! 399 00:21:30,292 --> 00:21:33,202 Yo, Chris! 400 00:21:33,227 --> 00:21:34,776 We're over here! 401 00:21:34,802 --> 00:21:36,701 What up, Byron? 402 00:21:37,018 --> 00:21:38,685 Happy birthday! 403 00:21:38,710 --> 00:21:40,466 You made it, boy. 404 00:21:40,491 --> 00:21:41,802 Good to see you. 405 00:21:41,827 --> 00:21:43,786 Oh, guys, this is Marcia. 406 00:21:43,811 --> 00:21:46,103 Marcia, this is "guys." 407 00:21:46,128 --> 00:21:48,968 Byron, the birthday boy; Darrell... 408 00:21:48,993 --> 00:21:50,418 Nice to meet you. Nice to meet you. 409 00:21:50,443 --> 00:21:52,227 Moses, Philly, Rick. 410 00:21:52,252 --> 00:21:54,076 Oh. For you, man. 411 00:21:54,102 --> 00:21:57,823 Oh, what's this? A little gift? Yup. 412 00:22:00,825 --> 00:22:02,172 Oh! 413 00:22:02,197 --> 00:22:03,931 No. No. 414 00:22:03,956 --> 00:22:05,427 I ain't never gonna wear this. 415 00:22:05,453 --> 00:22:06,059 Look at this. 416 00:22:06,084 --> 00:22:07,580 Why not? It's 100% 417 00:22:07,605 --> 00:22:09,104 cotton, and it might help you out of a traffic ticket. 418 00:22:09,129 --> 00:22:11,916 Oh! She got jokes, huh? 419 00:22:11,941 --> 00:22:13,200 Huh? 420 00:22:13,225 --> 00:22:14,649 So... 421 00:22:14,674 --> 00:22:15,827 is this an AA meeting, 422 00:22:15,852 --> 00:22:17,066 or is someone gonna buy me a drink? 423 00:22:17,090 --> 00:22:18,833 Allow me. Allow me. 424 00:22:18,858 --> 00:22:20,469 Handle that, boy. 425 00:22:23,782 --> 00:22:25,583 Get it. Get it. 426 00:22:25,608 --> 00:22:27,168 Come on! Come on! 427 00:22:27,193 --> 00:22:31,865 Everybody, to my main man Byron... happy birthday! 428 00:22:34,310 --> 00:22:36,877 Happy birthday. Mm. 429 00:22:36,902 --> 00:22:38,433 Mm. Ah. 430 00:22:39,916 --> 00:22:41,779 Now, I'm not saying that he did it... 431 00:22:41,804 --> 00:22:45,059 Darrell! Darrell, we had a rule! 432 00:22:45,083 --> 00:22:47,822 First one who mentions that goddamn case drinks. 433 00:22:48,501 --> 00:22:50,701 Fine by me. 434 00:22:50,726 --> 00:22:52,443 Mm! 435 00:22:52,468 --> 00:22:54,731 I'm not saying that he did it. 436 00:22:54,756 --> 00:22:57,104 - The jury's still out. - Yeah, that is right. 437 00:22:57,129 --> 00:22:58,919 But I heard he was making some TV show 438 00:22:58,944 --> 00:23:00,643 about Navy SEALS or some shit 439 00:23:00,668 --> 00:23:01,658 where he was trained 440 00:23:01,684 --> 00:23:03,997 - to kill. - Yeah, yeah. Frogmen. 441 00:23:04,030 --> 00:23:05,223 Yeah. That's it! 442 00:23:05,248 --> 00:23:07,422 They showed him all these kinds of techniques, 443 00:23:07,447 --> 00:23:08,915 how to sneak around 444 00:23:08,941 --> 00:23:10,841 - and kill people with knives. - Ex... 445 00:23:10,866 --> 00:23:12,302 - Oh. - Cut throats and 446 00:23:12,327 --> 00:23:14,161 slash their legs, all that. 447 00:23:14,186 --> 00:23:16,124 Why aren't you talking about that in court? 448 00:23:16,149 --> 00:23:17,645 Because the jury would be able 449 00:23:17,670 --> 00:23:20,230 to separate from TV and real life. 450 00:23:20,256 --> 00:23:22,610 Look, we're strong enough without that kind of crap. 451 00:23:22,634 --> 00:23:24,731 - The cops framed his ass, anyway. - Mm. 452 00:23:24,756 --> 00:23:27,232 - Mm-hmm. - Is that right, Byron? 453 00:23:27,257 --> 00:23:29,364 - Oh, no. You're own your own now, brother. - No, no, no. 454 00:23:29,389 --> 00:23:31,751 No, no. Come on, come on, come on, come on! 455 00:23:31,776 --> 00:23:33,133 What's your theory? 456 00:23:33,158 --> 00:23:36,735 Well, I think that cracker cop planted that glove. 457 00:23:36,759 --> 00:23:38,477 And they all did what they had to do 458 00:23:38,502 --> 00:23:40,733 to prove that O.J. did it. 459 00:23:40,758 --> 00:23:42,652 That's what I think. 460 00:23:42,875 --> 00:23:44,775 Hmm. 461 00:23:44,800 --> 00:23:46,432 Okay. 462 00:23:53,548 --> 00:23:56,606 Here's the crime scene, Bundy. 463 00:23:57,795 --> 00:24:00,696 Here's O.J.'s house. 464 00:24:00,721 --> 00:24:06,774 Okay. Furhman made up his mind at Bundy that Simpson did it. 465 00:24:07,277 --> 00:24:09,541 Even though he had no idea 466 00:24:09,566 --> 00:24:12,837 if O.J. had an iron-clad alibi that would then ruin 467 00:24:12,863 --> 00:24:14,974 Furhman's career and land him in jail. 468 00:24:14,999 --> 00:24:18,174 Fuhrman takes the glove at Bundy, 469 00:24:18,199 --> 00:24:22,038 makes sure it has Goldman and Nicole's DNA on it, 470 00:24:22,063 --> 00:24:24,397 jumps in the car with the other detectives, 471 00:24:24,423 --> 00:24:26,434 heads to Rockingham with it, 472 00:24:26,459 --> 00:24:29,807 where he gets into the Bronco, somehow, 473 00:24:29,832 --> 00:24:33,415 getting all that evidence in it, including 474 00:24:33,439 --> 00:24:35,246 Simpson's blood. 475 00:24:35,272 --> 00:24:36,732 - Right. - Even though 476 00:24:36,757 --> 00:24:38,153 the police didn't have 477 00:24:38,177 --> 00:24:41,247 Simpson's blood until the next day. 478 00:24:41,273 --> 00:24:43,113 Mm, mm, mm. 479 00:24:43,138 --> 00:24:44,560 Then he goes over 480 00:24:44,585 --> 00:24:46,110 the wall, 481 00:24:46,135 --> 00:24:49,030 plants the glove behind Kato's room. 482 00:24:49,055 --> 00:24:50,189 Then, 483 00:24:50,215 --> 00:24:52,481 with the help of the rest of his super-secret 484 00:24:52,506 --> 00:24:54,965 cabal of O.J.-hating racist cops, 485 00:24:54,990 --> 00:24:56,917 he starts getting everything just so, 486 00:24:56,941 --> 00:24:58,741 just where it needs to be... 487 00:24:58,766 --> 00:25:01,694 Nicole and Ron 488 00:25:01,719 --> 00:25:05,468 and O.J.'s blood into O.J.'s bedroom. 489 00:25:05,950 --> 00:25:08,773 O.J.'s blood back to Bundy. 490 00:25:08,798 --> 00:25:12,742 Oh, and O.J.'s Bronco's fibers back to Bundy, too. 491 00:25:12,768 --> 00:25:14,694 Oh, and they don't forget to get rid 492 00:25:14,718 --> 00:25:17,573 of the real killer's blood from the back gate... no, no, no... 493 00:25:17,598 --> 00:25:19,853 And replace it with O.J.'s blood. 494 00:25:19,878 --> 00:25:22,137 Then O.J.'s 495 00:25:22,162 --> 00:25:25,871 sock... they get that back to Bundy to pick up all the blood, 496 00:25:25,895 --> 00:25:29,060 and then get that sucker right back to Rockingham, too. 497 00:25:29,085 --> 00:25:34,400 These guys are a well-oiled conspiracy machine, after all. 498 00:25:35,298 --> 00:25:39,095 All this, during a time when everyone involved is 499 00:25:39,120 --> 00:25:44,037 under the most relentless media scrutiny in American history. 500 00:25:44,131 --> 00:25:48,231 And all this for an unknown killer. 501 00:25:50,489 --> 00:25:51,794 Maybe. 502 00:25:51,819 --> 00:25:52,919 No! 503 00:25:52,944 --> 00:25:55,582 No. 504 00:25:55,950 --> 00:25:57,601 Man, you're good. 505 00:25:57,626 --> 00:25:59,797 You're real good. 506 00:25:59,822 --> 00:26:02,071 When this is all over, you should go to work for Johnnie. 507 00:26:02,096 --> 00:26:03,450 - Oh! - Both of you! 508 00:26:03,475 --> 00:26:05,966 Yeah, yeah. Ha, ha. Very funny. 509 00:26:07,316 --> 00:26:09,403 This round is on me. 510 00:26:10,692 --> 00:26:13,294 - Yo. - Hmm. 511 00:26:13,319 --> 00:26:14,942 She is a trip. 512 00:26:14,967 --> 00:26:17,900 - You got schooled, both of you. - Mm-hmm. 513 00:26:17,925 --> 00:26:19,544 Tonight's the night, player. 514 00:26:19,569 --> 00:26:21,145 Out of town. 515 00:26:21,169 --> 00:26:22,602 Her kids are at home. 516 00:26:22,627 --> 00:26:24,231 Y'all been drinkin' a little bit. 517 00:26:24,256 --> 00:26:25,771 She's my co-worker. That's all. 518 00:26:25,796 --> 00:26:28,137 Mm-hmm. Look, 519 00:26:28,162 --> 00:26:30,596 you ever thought about making that happen, 520 00:26:30,621 --> 00:26:32,898 tonight's the night. 521 00:26:32,923 --> 00:26:34,465 Yes, sir. 522 00:26:34,490 --> 00:26:36,291 I'm just saying. 523 00:26:47,616 --> 00:26:50,421 Oh. 524 00:26:50,446 --> 00:26:52,579 - Oh, no. - Yeah. 525 00:26:52,604 --> 00:26:53,845 Oh, my God. 526 00:26:57,569 --> 00:27:01,763 Well, I am coming back here next weekend, with or without you. 527 00:27:01,787 --> 00:27:03,591 Well, my friends might prefer it that way. 528 00:27:03,616 --> 00:27:04,374 Mmhmm. 529 00:27:09,755 --> 00:27:11,914 This is me. 530 00:27:15,832 --> 00:27:18,021 This... 311? 531 00:27:18,046 --> 00:27:20,487 - Yeah, 311. - Yeah. 532 00:27:32,173 --> 00:27:33,989 Uh... 533 00:27:34,014 --> 00:27:36,426 Well... 534 00:27:49,789 --> 00:27:52,187 Good night. 535 00:28:07,474 --> 00:28:09,973 Good night, Darden. 536 00:28:11,504 --> 00:28:14,825 Uh... 537 00:28:44,965 --> 00:28:47,142 Hey, Big Time, got you a coffee. 538 00:28:47,167 --> 00:28:49,334 Had one already. 539 00:28:49,359 --> 00:28:51,911 Oh, no, just leave that open. Thanks. 540 00:28:54,134 --> 00:28:56,033 Listen... 541 00:28:56,058 --> 00:28:58,544 - I've been thinking. - Mmhmm. 542 00:29:00,916 --> 00:29:03,015 I think you and I should just go for it. 543 00:29:04,504 --> 00:29:06,380 And what does that mean? 544 00:29:07,061 --> 00:29:09,825 Let's make O.J. put on those gloves. 545 00:29:09,850 --> 00:29:11,395 We need a big one. 546 00:29:11,420 --> 00:29:13,606 Big moment, right? 547 00:29:13,653 --> 00:29:16,770 - We talked about this before. - And I decided 548 00:29:16,795 --> 00:29:19,094 that it's not a good idea, at all, 549 00:29:19,119 --> 00:29:21,285 and not the right time, if it were. 550 00:29:21,310 --> 00:29:22,958 But today's the glove testimony. 551 00:29:22,983 --> 00:29:24,650 It's the only time. 552 00:29:25,410 --> 00:29:27,786 Come on, we got to get down there. 553 00:29:27,811 --> 00:29:30,098 The idea of O.J. just standing there, 554 00:29:30,123 --> 00:29:33,106 in front of the cameras and the jury, wearing those gloves... 555 00:29:33,131 --> 00:29:34,897 Chris, come on. 556 00:29:35,261 --> 00:29:38,302 We're going downstairs to get our conviction today. 557 00:29:39,169 --> 00:29:41,418 We have his gloves with all the DNA, 558 00:29:41,443 --> 00:29:43,923 everybody's blood, the fibers, all of it. 559 00:29:43,948 --> 00:29:46,682 We have a receipt that proves he owned them. 560 00:29:46,707 --> 00:29:48,880 We're done. We've been dealt 561 00:29:48,905 --> 00:29:50,356 a king and a ten. I don't know why 562 00:29:50,381 --> 00:29:52,173 you want to ask the dealer for another card. 563 00:29:52,198 --> 00:29:55,325 - Because I know it's an ace. - No, you don't! 564 00:29:56,381 --> 00:29:58,380 You turn over control of a demonstration 565 00:29:58,405 --> 00:29:59,825 to the opponent, you don't know 566 00:29:59,850 --> 00:30:01,403 what's going to happen. 567 00:30:01,428 --> 00:30:04,294 And certainly not to the defendant himself. 568 00:30:06,670 --> 00:30:08,970 Okay? 569 00:30:09,005 --> 00:30:11,405 Come on, let's go. 570 00:30:15,775 --> 00:30:17,442 Do you think 571 00:30:17,467 --> 00:30:20,768 there's any way that these two gloves could not be a pair? 572 00:30:20,793 --> 00:30:23,289 I'd have to say it would be virtually impossible. 573 00:30:33,895 --> 00:30:35,679 All right, at this time, 574 00:30:35,704 --> 00:30:37,671 we will take a 15-minute recess. 575 00:31:16,717 --> 00:31:18,520 Hello, Mike. 576 00:31:18,545 --> 00:31:20,502 Bob. 577 00:32:12,045 --> 00:32:14,349 Hey. 578 00:32:19,127 --> 00:32:21,168 Are any of you interested 579 00:32:21,193 --> 00:32:24,119 in something other than a conspiracy theory? 580 00:32:24,144 --> 00:32:27,439 Some real, demonstrable evidence? 581 00:32:28,054 --> 00:32:30,659 A little bit of real lawyering? 582 00:32:33,417 --> 00:32:37,709 Those gloves are too small. 583 00:32:42,876 --> 00:32:46,639 Yes, Bob. I tried the glove on in there myself. It didn't fit. It will 584 00:32:46,664 --> 00:32:49,354 never fit him! I think we should have him try it on in court. 585 00:32:49,379 --> 00:32:51,602 I think it's a terrible idea. What if it doesn't work? 586 00:32:51,627 --> 00:32:53,698 You don't make a play in there if you don't know the outcome. 587 00:32:53,724 --> 00:32:55,191 I know the outcome. 588 00:32:55,216 --> 00:32:59,099 My hand is bigger than Bob's! Put me in, Coach. 589 00:33:01,033 --> 00:33:04,868 So, saying we wanted to, 590 00:33:04,904 --> 00:33:06,708 how do we present it? 591 00:33:06,733 --> 00:33:08,867 We don't. 592 00:33:09,820 --> 00:33:13,271 We get them to present it. 593 00:33:17,169 --> 00:33:19,209 Hmm. 594 00:33:45,009 --> 00:33:48,230 Marcia, they're glazing over, 595 00:33:48,255 --> 00:33:50,622 and we got to get up and take it back. 596 00:33:50,778 --> 00:33:52,301 Chris... 597 00:33:52,326 --> 00:33:54,201 no way. Enough. 598 00:33:54,226 --> 00:33:55,994 Okay? 599 00:33:56,019 --> 00:33:57,885 I'm sorry. 600 00:33:57,910 --> 00:34:00,232 - Marcia, I... ? - Let me be clear. 601 00:34:00,919 --> 00:34:02,778 This is my case. 602 00:34:02,803 --> 00:34:04,669 You work for me here. 603 00:34:04,694 --> 00:34:07,642 And when I say drop it, you drop it. 604 00:34:08,790 --> 00:34:11,762 - Are we clear? - Are you seriously saying that to me? 605 00:34:11,786 --> 00:34:14,195 You're making me say it. 606 00:34:14,220 --> 00:34:15,853 I... 607 00:34:29,430 --> 00:34:33,466 You, sir, have the balls of a stud field mouse. 608 00:34:33,491 --> 00:34:34,874 What did you just say to me? 609 00:34:34,900 --> 00:34:38,268 If you don't ask him to try on the gloves, I will. 610 00:34:38,292 --> 00:34:40,042 All rise. 611 00:34:49,377 --> 00:34:52,133 All right, you may be seated. 612 00:34:57,598 --> 00:34:59,863 And these gloves, 613 00:34:59,888 --> 00:35:02,461 the ones you've brought today, these would fit 614 00:35:02,486 --> 00:35:03,876 the wearer just as the ones here 615 00:35:03,901 --> 00:35:05,268 in evidence would, is that correct? 616 00:35:05,293 --> 00:35:06,593 Your Honor... 617 00:35:06,618 --> 00:35:08,117 sidebar. 618 00:35:08,367 --> 00:35:10,835 Counsel, approach the bench. 619 00:35:16,095 --> 00:35:18,516 Your Honor, I see where this is going, 620 00:35:18,541 --> 00:35:21,118 - and I'm not having it. - And where is that, Counselor? 621 00:35:21,143 --> 00:35:23,988 There'll be no demonstrations involving my client. 622 00:35:24,013 --> 00:35:26,227 If Mr. Simpson chooses to testify, 623 00:35:26,252 --> 00:35:29,162 and we want to have him try on the actual gloves in evidence, 624 00:35:29,186 --> 00:35:30,722 that's one thing. Further, 625 00:35:30,747 --> 00:35:33,553 I submit the timing is inappropriate, Your Honor. 626 00:35:33,579 --> 00:35:34,320 Is that right, Johnnie? 627 00:35:34,345 --> 00:35:35,454 - That's right. - For who? 628 00:35:35,479 --> 00:35:36,905 Opposing counsel hasn't asked 629 00:35:36,930 --> 00:35:38,172 for anything of the kind, Mr. Cochran. 630 00:35:38,197 --> 00:35:39,563 Your Honor, they just tried 631 00:35:39,588 --> 00:35:41,274 to bring these ringer gloves in here. 632 00:35:41,299 --> 00:35:42,984 And they seem to be overly concerned about what 633 00:35:43,009 --> 00:35:45,160 I might or might not want to do before I've even done it. 634 00:35:45,185 --> 00:35:47,246 He can ask for whatever he wants to ask for, 635 00:35:47,271 --> 00:35:49,646 Mr. Cochran. You can object if you want to object. 636 00:35:49,672 --> 00:35:53,296 Now let's proceed. 637 00:36:06,026 --> 00:36:07,483 Your Honor, 638 00:36:07,515 --> 00:36:08,704 at this time, the People would ask 639 00:36:08,729 --> 00:36:10,953 that Mr. Simpson step forward and try on the gloves 640 00:36:10,978 --> 00:36:12,478 recovered from Bundy and Rockingham. 641 00:36:19,905 --> 00:36:22,890 We have no objection, Your Honor. 642 00:37:18,711 --> 00:37:20,971 Mr. Simpson, 643 00:37:20,996 --> 00:37:23,363 please approach the jury. 644 00:38:25,052 --> 00:38:27,753 These gloves are too small. 645 00:38:30,718 --> 00:38:33,218 Too tight. They won't fit. 646 00:38:33,243 --> 00:38:37,072 Can Mr. Simpson please straighten his fingers? 647 00:38:43,705 --> 00:38:46,172 Can we ask that he make a fist? 648 00:38:46,197 --> 00:38:48,828 With his right hand. 649 00:38:53,483 --> 00:38:55,727 Can we ask that he... 650 00:38:56,351 --> 00:38:58,933 grasp an object with his hand? 651 00:38:58,958 --> 00:39:02,300 A... a marker, perhaps? 652 00:39:02,326 --> 00:39:04,454 Objection, Your Honor. 653 00:39:04,478 --> 00:39:06,205 Sustained. 654 00:39:06,230 --> 00:39:08,597 Have we seen enough, Your Honor? 655 00:39:09,610 --> 00:39:11,944 Mr. Darden? 656 00:39:12,883 --> 00:39:15,315 Thank you. 657 00:39:16,937 --> 00:39:19,164 No, your Honor. I have nothing. 658 00:39:19,189 --> 00:39:22,826 I have nothing further. 659 00:39:30,504 --> 00:39:32,570 He was... 660 00:39:32,595 --> 00:39:35,024 making them not fit. 661 00:39:35,049 --> 00:39:37,383 I mean, you saw what he was doing. 662 00:39:37,408 --> 00:39:40,008 And he had the gloves under the... 663 00:39:40,033 --> 00:39:41,944 He kept his fingers stiff. 664 00:39:41,969 --> 00:39:45,498 He was acting, he was just... 665 00:40:37,711 --> 00:40:40,793 Hello. You've reached the Goldman residence. 666 00:40:40,818 --> 00:40:43,172 Please leave your message, and we will return your call. 667 00:40:44,432 --> 00:40:47,578 Fred, uh, it's Chris Darden. 668 00:40:47,603 --> 00:40:49,936 I'm... 669 00:40:50,230 --> 00:40:52,976 sorry about what happened today. 670 00:40:53,696 --> 00:40:56,096 I am sorry. 671 00:40:57,234 --> 00:40:59,234 But it's not over yet. 672 00:40:59,259 --> 00:41:01,226 We'll come back from this. 673 00:41:01,251 --> 00:41:03,564 We will. 674 00:41:04,661 --> 00:41:06,164 Uh... okay. 675 00:41:06,189 --> 00:41:08,172 You know, call me any time. 676 00:41:08,197 --> 00:41:10,180 Bye. 677 00:41:23,171 --> 00:41:28,405 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 47228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.