Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,820 --> 00:00:03,593
Morning, Gil.
2
00:00:04,241 --> 00:00:06,320
Gil?
3
00:00:06,759 --> 00:00:09,116
We've barely recovered
from the Rodney King riots
4
00:00:09,141 --> 00:00:10,671
of two years ago, and
now you and Johnnie
5
00:00:10,695 --> 00:00:12,823
are standing in a
goddamn pool of gasoline
6
00:00:12,848 --> 00:00:14,648
playing with matches; it's
all gonna happen again.
7
00:00:14,673 --> 00:00:16,006
It's gonna be on you.
8
00:00:16,089 --> 00:00:17,922
Gil, it's me, Bob.
9
00:00:17,947 --> 00:00:20,197
You know who's pushing
this; it's Johnnie.
10
00:00:20,222 --> 00:00:22,726
Enjoy your legacy, Bob.
11
00:00:27,778 --> 00:00:28,878
Bob! Excuse me!
12
00:00:28,903 --> 00:00:30,687
Mr. Shapiro! Mr. Shapiro!
13
00:00:30,712 --> 00:00:32,812
Questioning Mark Fuhrman about
the use of the "N" word...
14
00:00:32,837 --> 00:00:34,054
Is it based on something you know
15
00:00:34,079 --> 00:00:35,712
or just your views of
the LAPD in general?
16
00:00:35,737 --> 00:00:36,736
Look, I...
17
00:00:38,908 --> 00:00:40,674
Let me just state this.
18
00:00:40,699 --> 00:00:44,500
Uh, I think that the-the LAPD
is a terrific organization.
19
00:00:44,525 --> 00:00:47,218
I-I think that there's
just a few bad apples.
20
00:00:47,438 --> 00:00:49,539
Unbelievable.
21
00:00:49,564 --> 00:00:50,930
Good morning.
22
00:00:50,955 --> 00:00:52,654
Love the hair.
23
00:00:52,856 --> 00:00:54,622
Please don't ever mention my hair again.
24
00:00:54,647 --> 00:00:56,383
- Got it.
- Ever.
25
00:00:58,609 --> 00:01:00,829
And within hours
26
00:01:00,854 --> 00:01:04,721
of the killings, you had
my client in handcuffs!
27
00:01:05,351 --> 00:01:06,837
So what I'm trying
28
00:01:06,862 --> 00:01:09,997
to get a sense of is
this rush to judgment,
29
00:01:10,022 --> 00:01:12,399
and how in a few short hours,
30
00:01:12,424 --> 00:01:15,058
these detectives closed up shop
31
00:01:15,083 --> 00:01:17,449
on a complex investigation
32
00:01:17,474 --> 00:01:20,205
that could have gone
any different direction.
33
00:01:20,230 --> 00:01:22,151
And it might sound like
Cochran is fishing,
34
00:01:22,176 --> 00:01:24,072
but he understands what we have to do:
35
00:01:24,097 --> 00:01:28,700
present alternative theories
that do not include your client.
36
00:01:28,955 --> 00:01:32,157
It's not enough to just plead
your client's innocence.
37
00:01:32,182 --> 00:01:34,816
You need to provide a narrative.
38
00:01:34,841 --> 00:01:37,440
And not just in the
courtroom, in the world.
39
00:01:37,465 --> 00:01:40,271
Do you feel that you've turned over
40
00:01:40,296 --> 00:01:44,020
every possible rock in search
for the real killer in this case
41
00:01:44,045 --> 00:01:47,646
before rushing... to charge my client?
42
00:01:47,900 --> 00:01:49,400
I do.
43
00:01:49,436 --> 00:01:50,891
Look what the culture is becoming.
44
00:01:50,916 --> 00:01:53,617
The media, people...
They want narrative, too.
45
00:01:53,642 --> 00:01:56,506
But they want it to be entertainment.
46
00:01:56,683 --> 00:01:58,449
And what's out in the world
47
00:01:58,474 --> 00:02:02,076
osmoses back into that
courtroom, sequester be damned.
48
00:02:02,434 --> 00:02:04,546
If there's gonna be a media circus,
49
00:02:04,571 --> 00:02:07,253
you better well be the ringmaster.
50
00:02:11,808 --> 00:02:13,808
Yes.
51
00:02:14,045 --> 00:02:16,639
Yes. This could work.
52
00:02:32,692 --> 00:02:34,483
Then tell the court, please,
53
00:02:34,508 --> 00:02:38,514
why you refuse to investigate
any other possible suspects?
54
00:02:38,539 --> 00:02:39,811
Objection.
55
00:02:39,836 --> 00:02:41,467
Asked and answered.
56
00:02:41,492 --> 00:02:42,523
Argumentative.
57
00:02:42,548 --> 00:02:43,674
Sustained.
58
00:02:43,699 --> 00:02:46,648
Mr. Cochran, please refrain
from badgering the witness.
59
00:02:46,688 --> 00:02:47,879
Yes, Your Honor.
60
00:03:10,243 --> 00:03:12,757
Detective Lange...
61
00:03:13,718 --> 00:03:16,030
is it possible that these
62
00:03:16,262 --> 00:03:19,477
murders could be drug-related?
63
00:03:19,502 --> 00:03:20,678
Objection.
64
00:03:20,703 --> 00:03:21,791
Sustained.
65
00:03:21,816 --> 00:03:23,415
You're being a little vague, counsel.
66
00:03:23,440 --> 00:03:28,018
Detective, have you ever
heard of a Colombian necktie?
67
00:03:28,043 --> 00:03:29,651
A what?
68
00:03:31,672 --> 00:03:33,241
No.
69
00:03:33,266 --> 00:03:34,515
Really?
70
00:03:35,328 --> 00:03:37,954
It's a well-known technique
71
00:03:37,979 --> 00:03:40,405
employed by drug gangs.
72
00:03:40,729 --> 00:03:44,864
They slash a person's
throat so viciously,
73
00:03:45,792 --> 00:03:50,586
they almost remove the victim's head.
74
00:03:54,982 --> 00:03:57,182
Oh, my God!
75
00:03:59,626 --> 00:04:02,195
_
76
00:04:02,220 --> 00:04:06,929
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
77
00:04:07,709 --> 00:04:09,952
Sorry about the Colombian necktie thing.
78
00:04:09,977 --> 00:04:11,443
I hadn't ever heard of it.
79
00:04:11,479 --> 00:04:13,194
You're kidding me, Tom.
80
00:04:13,219 --> 00:04:14,180
You didn't know
81
00:04:14,205 --> 00:04:16,181
that Mezzaluna was a
cleverly-disguised front
82
00:04:16,206 --> 00:04:18,465
for the gatherings of cocaine kingpins?
83
00:04:18,490 --> 00:04:20,123
That Faye Resnick owed them money
84
00:04:20,148 --> 00:04:22,359
on some deal she was mixed up in?
85
00:04:22,384 --> 00:04:25,841
And these Scarfaces decided to
scare her by killing Nicole?
86
00:04:26,188 --> 00:04:27,436
How could you not know
87
00:04:27,461 --> 00:04:29,031
there's a major drug cartel
88
00:04:29,056 --> 00:04:30,455
being run out of a B-minus
89
00:04:30,480 --> 00:04:32,746
Brentwood eatery, right under your nose?
90
00:04:33,212 --> 00:04:35,523
It's just desperate flailing.
91
00:04:35,623 --> 00:04:38,639
I hope they keep that kind of
unsubstantiated bullshit up.
92
00:04:38,664 --> 00:04:40,281
I don't.
93
00:04:40,351 --> 00:04:41,843
Look, it's all stupid,
94
00:04:41,868 --> 00:04:44,154
but it lands. I saw the jury.
95
00:04:44,712 --> 00:04:46,859
There are theories everywhere,
96
00:04:47,255 --> 00:04:49,820
and everyone loves to hear
them, talk about them.
97
00:04:49,845 --> 00:04:52,097
So when the defense comes
in with something exotic,
98
00:04:52,122 --> 00:04:53,905
it makes the jury sit up and listen,
99
00:04:53,930 --> 00:04:56,125
instead of playing
tic-tac-toe with themselves.
100
00:04:56,150 --> 00:04:58,383
Or flat-out fall asleep.
101
00:04:58,408 --> 00:05:03,078
I mean, we have hard evidence,
and they razzle-dazzle
102
00:05:03,103 --> 00:05:05,970
a bunch of conspiracy
nonsense into big moments.
103
00:05:06,216 --> 00:05:08,186
Now, we need to make our own big moments
104
00:05:08,211 --> 00:05:09,543
that land with the jury.
105
00:05:09,568 --> 00:05:10,844
That is how we beat the nonsense.
106
00:05:10,869 --> 00:05:12,501
Now, can we focus on that?
107
00:05:12,526 --> 00:05:13,825
Okay. Yeah.
108
00:05:13,850 --> 00:05:15,411
Sure. We'll see what we can find.
109
00:05:15,435 --> 00:05:17,602
Please. Thank you.
110
00:05:21,307 --> 00:05:23,070
I'm sorry.
111
00:05:23,366 --> 00:05:25,438
Did I hijack the meeting?
112
00:05:25,463 --> 00:05:27,657
No, no. That's okay.
113
00:05:29,239 --> 00:05:31,164
I liked it.
114
00:05:40,849 --> 00:05:42,583
Johnnie...
115
00:05:44,276 --> 00:05:46,242
why do you think there hasn't been
116
00:05:46,267 --> 00:05:49,117
a realistic theory about who did it?
117
00:05:49,823 --> 00:05:51,790
Or any evidence?
118
00:05:52,835 --> 00:05:55,394
I mean, I know... I know
it's what we're saying,
119
00:05:55,430 --> 00:05:58,498
but I have trouble with
the blood in the Bronco.
120
00:05:59,128 --> 00:06:02,848
That Fuhrman, or anyone,
planted all of it...
121
00:06:02,873 --> 00:06:05,674
O.J.'s, Nicole's and Goldman's?
122
00:06:06,140 --> 00:06:09,421
Bobby, we don't have
the whole police force
123
00:06:09,446 --> 00:06:11,036
out there chasing leads.
124
00:06:11,061 --> 00:06:12,117
W-We got to be patient.
125
00:06:12,142 --> 00:06:13,541
The truth will find us.
126
00:06:13,566 --> 00:06:15,009
It always does.
127
00:06:15,925 --> 00:06:17,559
There's something on the TV.
128
00:06:17,584 --> 00:06:19,050
I think you better see it.
129
00:06:19,085 --> 00:06:20,703
Can't you record it?
130
00:06:20,728 --> 00:06:23,203
Johnnie, Barbara is on A Current Affair.
131
00:06:23,228 --> 00:06:25,529
With Patricia. Both of them. Oh.
132
00:06:25,658 --> 00:06:27,484
Patricia, you took Johnnie's name,
133
00:06:27,509 --> 00:06:29,237
even though he never married you.
134
00:06:29,262 --> 00:06:30,312
Guys, guys, guys.
135
00:06:30,337 --> 00:06:33,059
Well, it seemed unfair
for our boy, Johnnie Jr.,
136
00:06:33,084 --> 00:06:35,150
not to have his own father's name.
137
00:06:35,304 --> 00:06:38,038
Barbara, were you aware
of Johnnie's double life?
138
00:06:38,063 --> 00:06:40,585
Maybe unconsciously.
139
00:06:40,610 --> 00:06:43,419
I loved him too much to acknowledge it.
140
00:06:43,444 --> 00:06:45,511
He must have been under
a lot of pressure,
141
00:06:45,536 --> 00:06:48,570
running back and forth
between two households.
142
00:06:48,595 --> 00:06:50,495
Oh, Johnnie makes it all look easy.
143
00:06:50,629 --> 00:06:53,205
He's the smoothest man in L.A.
144
00:06:53,327 --> 00:06:57,238
Maybe so, but, Barbara,
court records tell us
145
00:06:57,263 --> 00:06:59,067
that Johnnie assaulted you on...
146
00:06:59,083 --> 00:07:02,387
_
147
00:07:12,360 --> 00:07:14,589
Who the hell's behind this?
148
00:07:15,293 --> 00:07:16,814
It's the D.A.'s Office.
149
00:07:16,839 --> 00:07:18,261
It's the...
150
00:07:18,286 --> 00:07:20,387
It's Sh-Shapiro.
151
00:07:22,272 --> 00:07:24,605
Fuck!
152
00:07:30,177 --> 00:07:32,090
There.
153
00:07:32,227 --> 00:07:34,606
That's what's left of Nicole.
154
00:07:36,141 --> 00:07:39,211
Uh, thank you, Denise.
155
00:07:48,023 --> 00:07:50,942
Are you helping my daddy find
the man who hurt my mommy?
156
00:07:50,967 --> 00:07:52,916
Uh...
157
00:07:54,203 --> 00:07:56,567
Yeah. Yes, that's right.
158
00:07:56,591 --> 00:08:01,708
Um... your daddy's busy
working on other things today.
159
00:08:02,615 --> 00:08:05,839
Come on. Let's let
them get to work, okay?
160
00:08:21,698 --> 00:08:23,500
Go on. Open it.
161
00:08:31,153 --> 00:08:35,589
"Visa card number two, 1989 to 1990."
162
00:08:38,130 --> 00:08:39,772
Okay.
163
00:08:40,239 --> 00:08:41,917
I give up.
164
00:08:41,952 --> 00:08:44,257
- Nicole bought the gloves.
- Our gloves.
165
00:08:44,282 --> 00:08:47,659
Aris Isotoner, model number 70263.
166
00:08:47,684 --> 00:08:49,597
In the United States, the
only place that sold them
167
00:08:49,622 --> 00:08:50,914
was Bloomingdale's in New York.
168
00:08:50,939 --> 00:08:54,940
Of all the 70263's, only
300 pairs were extra large.
169
00:08:54,965 --> 00:08:56,765
Bloomingdale's sold 200 of those.
170
00:08:56,790 --> 00:08:58,456
On December 18, 1990,
171
00:08:58,482 --> 00:09:00,248
Nicole walked into that store
172
00:09:00,273 --> 00:09:03,009
and bought two pairs of our gloves!
173
00:09:03,034 --> 00:09:03,927
- What?!
- Holy shit!
174
00:09:03,952 --> 00:09:04,566
Right?!
175
00:09:04,591 --> 00:09:07,755
There we go!
176
00:09:07,780 --> 00:09:09,341
This is it.
177
00:09:09,366 --> 00:09:11,154
This is not a story.
178
00:09:11,179 --> 00:09:13,645
This is cold, hard proof.
179
00:09:14,120 --> 00:09:16,120
The gloves.
180
00:09:16,145 --> 00:09:19,278
The gloves are our conviction.
181
00:09:26,166 --> 00:09:27,782
What are you doing here?
182
00:09:27,948 --> 00:09:29,799
Waiting for Johnnie.
183
00:09:29,932 --> 00:09:32,455
I can't wait to see this.
184
00:09:32,480 --> 00:09:34,206
Johnnie!
185
00:09:34,231 --> 00:09:36,291
Johnnie, talk to us about
this double life of yours.
186
00:09:36,316 --> 00:09:37,751
Did you beat Barbara?
187
00:09:37,776 --> 00:09:39,245
Do you beat Dale, Johnnie?
188
00:09:39,270 --> 00:09:41,971
I am not here to discuss old gossip.
189
00:09:41,996 --> 00:09:44,688
What I care about is this
trial, in which there are
190
00:09:44,713 --> 00:09:48,315
two dead people and an
innocent man being framed.
191
00:09:48,340 --> 00:09:49,433
You all should be
192
00:09:49,458 --> 00:09:51,287
ashamed of yourselves.
193
00:09:51,317 --> 00:09:53,618
Excuse me. Thank you.
194
00:09:55,225 --> 00:09:57,558
He's made of goddamn Teflon.
195
00:09:58,487 --> 00:10:00,986
I need a vacation.
196
00:10:01,011 --> 00:10:03,294
Like, now.
197
00:10:05,394 --> 00:10:06,960
What?
198
00:10:09,169 --> 00:10:12,433
Uh, I'm driving up to
Oakland this weekend.
199
00:10:12,458 --> 00:10:13,121
Hmm.
200
00:10:13,145 --> 00:10:16,932
My best friend... childhood
friend, it's his birthday.
201
00:10:17,116 --> 00:10:19,216
It's not a big thing, just
getting together at a bar
202
00:10:19,241 --> 00:10:22,195
for some drinks, stay
the night, but, uh...
203
00:10:22,483 --> 00:10:25,353
you want to, you know, come along?
204
00:10:26,518 --> 00:10:28,151
The drive up...
205
00:10:28,176 --> 00:10:30,506
It always unwinds me and, uh...
206
00:10:30,704 --> 00:10:32,348
You know, or not.
207
00:10:32,373 --> 00:10:34,162
You're probably busy.
208
00:10:35,777 --> 00:10:38,311
Gordon has the kids this weekend.
209
00:10:41,783 --> 00:10:43,620
You know what?
210
00:10:44,503 --> 00:10:45,969
Hell, yes.
211
00:10:45,994 --> 00:10:47,663
Yes. Count me in.
212
00:10:47,688 --> 00:10:49,705
All right.
213
00:10:54,334 --> 00:10:56,268
Hmm.
214
00:11:07,248 --> 00:11:08,814
Whoa. Whoa. Whoa.
215
00:11:09,099 --> 00:11:11,336
What do you have on your lapel?
216
00:11:11,361 --> 00:11:13,473
It is a police solidarity pin.
217
00:11:13,498 --> 00:11:16,075
What the hell do you have
that on for? Take that off.
218
00:11:16,100 --> 00:11:19,614
I am trying to mitigate some of
the damage that you're doing.
219
00:11:22,002 --> 00:11:23,936
"Damage?"
220
00:11:23,961 --> 00:11:25,013
Damage to what?
221
00:11:25,038 --> 00:11:28,100
Your cozy relationship
with Garcetti and the LAPD?
222
00:11:28,124 --> 00:11:30,758
- What is happening?
- Bob's lapel.
223
00:11:30,783 --> 00:11:32,948
LAPD Solidarity Pin.
224
00:11:33,132 --> 00:11:34,597
Well, I hope
225
00:11:34,622 --> 00:11:35,812
you got the brains
226
00:11:35,837 --> 00:11:37,757
to take it off in front of the cameras.
227
00:11:37,781 --> 00:11:40,076
You are hardly in a position to tell me
228
00:11:40,101 --> 00:11:42,235
what's acceptable or not on television.
229
00:11:50,808 --> 00:11:53,086
It was Shapiro who planted the story.
230
00:11:53,111 --> 00:11:54,978
I know it.
231
00:11:55,150 --> 00:11:59,152
I'm gonna find out how he
did it, and when I do...
232
00:11:59,177 --> 00:12:01,143
Oh.
233
00:12:01,168 --> 00:12:03,373
There's gonna be hell to pay.
234
00:12:03,467 --> 00:12:06,258
- But it was him.
- Hmm.
235
00:12:06,283 --> 00:12:09,362
So, it was Bob Shapiro who
made you live a double life
236
00:12:09,387 --> 00:12:10,826
while you were married with Barbara?
237
00:12:10,851 --> 00:12:14,418
I shut the press right down today, baby.
238
00:12:14,534 --> 00:12:17,162
You'll never hear another word about it.
239
00:12:17,187 --> 00:12:19,281
I handled it.
240
00:12:20,973 --> 00:12:23,957
Baby, you knew all that
about me when we got married.
241
00:12:23,982 --> 00:12:27,841
Yeah, I knew it, Johnnie,
but my friends didn't.
242
00:12:27,949 --> 00:12:29,816
Uh... My family didn't.
243
00:12:29,841 --> 00:12:31,927
- My pastor didn't, Johnnie.
- Baby, I'll find out...
244
00:12:31,952 --> 00:12:33,910
I'll find out what happened,
I'll find out who did this...
245
00:12:33,934 --> 00:12:35,045
Nobody did this!
246
00:12:35,070 --> 00:12:36,559
There is no conspiracy, Johnnie.
247
00:12:36,584 --> 00:12:38,250
You cannot fix it!
248
00:12:38,275 --> 00:12:40,757
Unless you have a time machine
I don't know anything about.
249
00:12:41,098 --> 00:12:42,723
All your stuff with Barbara,
250
00:12:42,748 --> 00:12:45,445
all of it is in court records, Johnnie.
251
00:12:47,769 --> 00:12:50,770
You made the world your stage.
252
00:12:50,795 --> 00:12:53,195
You wanted the attention...
253
00:12:54,103 --> 00:12:56,537
now you got it.
254
00:12:57,747 --> 00:13:00,403
Now you got it.
255
00:13:13,400 --> 00:13:16,066
- Good morning.
- Bob.
256
00:13:16,091 --> 00:13:17,391
- Thanks for coming early.
- Of course.
257
00:13:17,416 --> 00:13:19,075
Close that door.
258
00:13:21,936 --> 00:13:23,622
What's up?
259
00:13:23,647 --> 00:13:26,210
This discovery from
the DA about the glove.
260
00:13:26,235 --> 00:13:28,745
They have receipts of
Nicole purchasing them.
261
00:13:28,770 --> 00:13:30,052
- Did you read this?
- Yeah.
262
00:13:30,077 --> 00:13:33,637
Yeah, but they're not
necessarily the gloves.
263
00:13:34,509 --> 00:13:38,816
Bobby, please, you have
to help me talk again,
264
00:13:38,841 --> 00:13:40,841
to everyone, about a plea.
265
00:13:40,897 --> 00:13:43,481
If we go in there with this glove thing,
266
00:13:43,506 --> 00:13:46,200
they will absolutely kill us.
267
00:13:46,517 --> 00:13:49,345
And once it's done, we'll
have no chance to cut a deal.
268
00:13:49,370 --> 00:13:51,358
Look, just talk to Johnnie, all right?
269
00:13:51,383 --> 00:13:52,879
I think making a deal is crazy.
270
00:13:52,904 --> 00:13:55,138
Bobby, there...
271
00:13:55,309 --> 00:13:57,352
The reason I'm talking to you
272
00:13:57,377 --> 00:13:59,895
is that you may have a
personal stake in this.
273
00:14:00,528 --> 00:14:02,070
Why?
274
00:14:02,095 --> 00:14:04,160
- Well, the bag.
- What bag?
275
00:14:04,185 --> 00:14:06,404
O.J.'s bag that you maybe disposed of
276
00:14:06,429 --> 00:14:07,895
with the murder weapon.
277
00:14:07,920 --> 00:14:09,907
- That-that I what?!
- There's-there's video.
278
00:14:09,932 --> 00:14:12,365
There's video of you walking
out of Rockingham with it.
279
00:14:13,535 --> 00:14:15,776
Wait. Wait. Wait. That...
280
00:14:15,801 --> 00:14:18,706
that's O.J.'s garment
bag that he gave to me
281
00:14:18,731 --> 00:14:20,489
to take to my house before
he came to stay with me.
282
00:14:20,514 --> 00:14:22,348
Oh. Wait, wait. For
the sake of both of us,
283
00:14:22,373 --> 00:14:24,606
please don't continue
to tell me any more.
284
00:14:24,631 --> 00:14:26,465
- No, wait a minute. No...
- If you do
285
00:14:26,491 --> 00:14:28,239
have possession of the
weapon, and you decided
286
00:14:28,264 --> 00:14:30,380
to suddenly turn it in, I don't know.
287
00:14:30,405 --> 00:14:33,902
I guess at most, it would
be accessory after the fact.
288
00:14:33,927 --> 00:14:36,761
You'd get five years, out in two.
289
00:14:36,786 --> 00:14:39,699
Uh, but I don't know if
we could convince them
290
00:14:39,724 --> 00:14:41,692
that you didn't know it was in the bag.
291
00:14:41,717 --> 00:14:44,023
I-I think that... I don't know. Maybe.
292
00:14:44,048 --> 00:14:46,079
- But what the f... ? What are you doing?
- Hup, hup.
293
00:14:46,104 --> 00:14:48,856
Please, please, no more talking.
294
00:14:48,881 --> 00:14:51,614
This-this is starting to
be a conflict of interest.
295
00:14:51,639 --> 00:14:53,673
Gentlemen...
296
00:14:59,304 --> 00:15:01,333
We ready?
297
00:15:01,358 --> 00:15:03,124
Um, something's...
298
00:15:03,149 --> 00:15:05,855
Something's come up, and I've got to go.
299
00:15:06,102 --> 00:15:08,669
I'll catch up with you later.
300
00:15:12,103 --> 00:15:13,901
What's with him?
301
00:15:13,926 --> 00:15:15,614
- Possible developments.
- Anything
302
00:15:15,639 --> 00:15:17,655
- you care to share, Bob?
- No.
303
00:15:17,680 --> 00:15:19,196
No, not at this time.
304
00:15:19,221 --> 00:15:20,620
Shall we?
305
00:15:34,809 --> 00:15:37,243
So that's it, huh?
306
00:15:38,443 --> 00:15:40,192
Nobody ever asked about it?
307
00:15:40,216 --> 00:15:42,832
No, it's just sat here the whole time.
308
00:15:42,879 --> 00:15:45,208
I didn't want to open it alone.
309
00:15:45,233 --> 00:15:46,914
You're the... you're the only one
310
00:15:46,939 --> 00:15:49,439
who goes back all the way
with us, so, I-I thought...
311
00:15:49,464 --> 00:15:51,382
You did the right thing, Bobby.
312
00:15:57,303 --> 00:15:59,704
You want me to open it?
313
00:16:54,189 --> 00:16:56,923
Ooh, I knew it.
314
00:16:57,325 --> 00:16:59,394
I knew it!
315
00:16:59,419 --> 00:17:02,658
I knew there was nothing
funky in that bag, Bobby.
316
00:17:03,295 --> 00:17:05,029
He didn't do it!
317
00:17:05,198 --> 00:17:06,587
You see that, right?
318
00:17:06,612 --> 00:17:09,537
There's even more proof he didn't do it.
319
00:17:10,637 --> 00:17:13,202
Who do you think did do it?
320
00:17:15,706 --> 00:17:17,661
You know, my kids...
321
00:17:18,707 --> 00:17:23,112
At school, the other kids...
They-they tease Bobby,
322
00:17:23,147 --> 00:17:25,370
tell him his dad's...
323
00:17:25,395 --> 00:17:27,615
Hey.
324
00:17:27,886 --> 00:17:30,490
It's a tough time right now.
325
00:17:31,008 --> 00:17:33,765
I... I know it's hard to
be strong, but, Bobby,
326
00:17:33,790 --> 00:17:35,075
you got to stick in there.
327
00:17:35,100 --> 00:17:36,432
No. You-you don't understand. I'm...
328
00:17:36,457 --> 00:17:38,834
I'm really struggling.
329
00:17:38,859 --> 00:17:41,560
I'm really struggling here, A.C.
330
00:17:43,345 --> 00:17:47,676
Even when it seems everybody
else has stopped working
331
00:17:47,701 --> 00:17:49,855
to figure out who did it, I...
332
00:17:49,880 --> 00:17:53,655
I keep going over
everything, again and again.
333
00:17:53,680 --> 00:17:56,671
Everything I know about Nicole,
334
00:17:56,696 --> 00:17:59,890
everything I can learn
about Ron Goldman.
335
00:17:59,915 --> 00:18:03,379
I mean, there's never
been more information,
336
00:18:03,404 --> 00:18:05,831
more-more media coverage,
more detectives,
337
00:18:05,856 --> 00:18:07,823
more... even the kooks...
338
00:18:07,848 --> 00:18:12,602
All about one thing, one crime, ever.
339
00:18:12,627 --> 00:18:14,442
Ever!
340
00:18:14,467 --> 00:18:16,467
And there's...
341
00:18:16,492 --> 00:18:20,981
just... nothing.
342
00:18:22,769 --> 00:18:26,304
No other suspect?
343
00:18:30,273 --> 00:18:32,864
No other answer?
344
00:18:34,681 --> 00:18:36,825
There's nothing else.
345
00:18:36,850 --> 00:18:39,315
Nothing else?
346
00:18:39,340 --> 00:18:42,108
Nothing else but what?
347
00:18:49,878 --> 00:18:52,278
I didn't mean it like that.
348
00:18:53,999 --> 00:18:56,121
Good.
349
00:19:11,215 --> 00:19:13,582
O.J.
350
00:19:13,617 --> 00:19:15,484
Everything all right?
351
00:19:15,519 --> 00:19:18,446
So late.
352
00:19:18,471 --> 00:19:20,690
Where is everyone?
353
00:19:20,715 --> 00:19:22,410
Ah. I see.
354
00:19:22,435 --> 00:19:24,835
Quality time then.
355
00:19:28,324 --> 00:19:31,278
Where's your "I Love Cops" pin?
356
00:19:32,438 --> 00:19:36,056
That was just a political
positioning, if you will.
357
00:19:37,211 --> 00:19:39,295
What are you up to, Bob?
358
00:19:39,320 --> 00:19:40,686
Why you be half-stepping?
359
00:19:40,711 --> 00:19:42,927
I don't know what that means.
360
00:19:43,758 --> 00:19:46,134
Why you keep trying
to undermine Johnnie?
361
00:19:46,159 --> 00:19:47,263
Hmm?
362
00:19:47,288 --> 00:19:50,122
Crossing the quarterback
all the time now? I see it.
363
00:19:50,147 --> 00:19:51,955
Everybody sees it.
364
00:19:51,980 --> 00:19:54,589
It's palpable.
365
00:19:54,907 --> 00:19:58,193
So I'll ask you again, Bob.
366
00:19:58,693 --> 00:20:00,426
What the hell are you up to?
367
00:20:00,451 --> 00:20:02,573
Okay, well, Johnnie and
I have our differences,
368
00:20:02,598 --> 00:20:04,101
and we're clearing them up.
369
00:20:04,126 --> 00:20:07,515
But I'm glad, I'm-I'm very glad
that we're discussing this,
370
00:20:07,540 --> 00:20:09,483
because, O.J., I think
371
00:20:09,508 --> 00:20:13,013
that this whole wild
LAPD conspiracy theory
372
00:20:13,038 --> 00:20:14,762
is going to backfire on us.
373
00:20:14,787 --> 00:20:16,871
Bob! You were the one
374
00:20:16,896 --> 00:20:19,498
- that came up with this idea.
- No, no, no, I didn't.
375
00:20:19,523 --> 00:20:21,983
- I came up with a "bad apple" idea.
- No.
376
00:20:22,008 --> 00:20:23,591
- But Johnnie, John...
- No! No!
377
00:20:23,616 --> 00:20:25,324
It was your play!
378
00:20:25,568 --> 00:20:27,074
You were the first one to use
379
00:20:27,099 --> 00:20:28,470
the word "conspiracy."
380
00:20:28,495 --> 00:20:29,770
You were the one that said
381
00:20:29,795 --> 00:20:32,305
no one but Johnnie could make this work.
382
00:20:32,331 --> 00:20:34,864
You teed this whole damn thing up, man!
383
00:20:34,889 --> 00:20:37,388
So I don't want to hear no
bullshit in the third quarter!
384
00:20:37,413 --> 00:20:38,913
- You hear me?
- Okay.
385
00:20:38,938 --> 00:20:41,575
You can say what you want,
you can yell all night,
386
00:20:41,600 --> 00:20:44,825
but everything I do out there
is for your best interest.
387
00:20:44,850 --> 00:20:46,247
It's what I do.
388
00:20:46,272 --> 00:20:48,439
It's my agenda for you.
389
00:20:48,464 --> 00:20:50,965
And if you recall correctly, it is why
390
00:20:50,990 --> 00:20:53,682
you came to me first!
391
00:20:55,829 --> 00:20:57,676
Guard!
392
00:21:02,232 --> 00:21:05,082
You better think hard and fast
393
00:21:05,107 --> 00:21:07,516
about whether or not you
want to be on this team,
394
00:21:07,540 --> 00:21:10,356
'cause if you keep this bullshit up...
395
00:21:10,978 --> 00:21:13,612
there won't be no room here for you.
396
00:21:13,921 --> 00:21:16,288
I know you heard that.
397
00:21:20,446 --> 00:21:21,410
Don't stop now, baby!
398
00:21:21,435 --> 00:21:22,690
Let's twist some more!
399
00:21:30,292 --> 00:21:33,202
Yo, Chris!
400
00:21:33,227 --> 00:21:34,776
We're over here!
401
00:21:34,802 --> 00:21:36,701
What up, Byron?
402
00:21:37,018 --> 00:21:38,685
Happy birthday!
403
00:21:38,710 --> 00:21:40,466
You made it, boy.
404
00:21:40,491 --> 00:21:41,802
Good to see you.
405
00:21:41,827 --> 00:21:43,786
Oh, guys, this is Marcia.
406
00:21:43,811 --> 00:21:46,103
Marcia, this is "guys."
407
00:21:46,128 --> 00:21:48,968
Byron, the birthday boy; Darrell...
408
00:21:48,993 --> 00:21:50,418
Nice to meet you. Nice to meet you.
409
00:21:50,443 --> 00:21:52,227
Moses, Philly, Rick.
410
00:21:52,252 --> 00:21:54,076
Oh. For you, man.
411
00:21:54,102 --> 00:21:57,823
Oh, what's this? A little gift? Yup.
412
00:22:00,825 --> 00:22:02,172
Oh!
413
00:22:02,197 --> 00:22:03,931
No. No.
414
00:22:03,956 --> 00:22:05,427
I ain't never gonna wear this.
415
00:22:05,453 --> 00:22:06,059
Look at this.
416
00:22:06,084 --> 00:22:07,580
Why not? It's 100%
417
00:22:07,605 --> 00:22:09,104
cotton, and it might help
you out of a traffic ticket.
418
00:22:09,129 --> 00:22:11,916
Oh! She got jokes, huh?
419
00:22:11,941 --> 00:22:13,200
Huh?
420
00:22:13,225 --> 00:22:14,649
So...
421
00:22:14,674 --> 00:22:15,827
is this an AA meeting,
422
00:22:15,852 --> 00:22:17,066
or is someone gonna buy me a drink?
423
00:22:17,090 --> 00:22:18,833
Allow me. Allow me.
424
00:22:18,858 --> 00:22:20,469
Handle that, boy.
425
00:22:23,782 --> 00:22:25,583
Get it. Get it.
426
00:22:25,608 --> 00:22:27,168
Come on! Come on!
427
00:22:27,193 --> 00:22:31,865
Everybody, to my main man
Byron... happy birthday!
428
00:22:34,310 --> 00:22:36,877
Happy birthday. Mm.
429
00:22:36,902 --> 00:22:38,433
Mm. Ah.
430
00:22:39,916 --> 00:22:41,779
Now, I'm not saying that he did it...
431
00:22:41,804 --> 00:22:45,059
Darrell! Darrell, we had a rule!
432
00:22:45,083 --> 00:22:47,822
First one who mentions
that goddamn case drinks.
433
00:22:48,501 --> 00:22:50,701
Fine by me.
434
00:22:50,726 --> 00:22:52,443
Mm!
435
00:22:52,468 --> 00:22:54,731
I'm not saying that he did it.
436
00:22:54,756 --> 00:22:57,104
- The jury's still out.
- Yeah, that is right.
437
00:22:57,129 --> 00:22:58,919
But I heard he was making some TV show
438
00:22:58,944 --> 00:23:00,643
about Navy SEALS or some shit
439
00:23:00,668 --> 00:23:01,658
where he was trained
440
00:23:01,684 --> 00:23:03,997
- to kill.
- Yeah, yeah. Frogmen.
441
00:23:04,030 --> 00:23:05,223
Yeah. That's it!
442
00:23:05,248 --> 00:23:07,422
They showed him all these
kinds of techniques,
443
00:23:07,447 --> 00:23:08,915
how to sneak around
444
00:23:08,941 --> 00:23:10,841
- and kill people with knives.
- Ex...
445
00:23:10,866 --> 00:23:12,302
- Oh.
- Cut throats and
446
00:23:12,327 --> 00:23:14,161
slash their legs, all that.
447
00:23:14,186 --> 00:23:16,124
Why aren't you talking
about that in court?
448
00:23:16,149 --> 00:23:17,645
Because the jury would be able
449
00:23:17,670 --> 00:23:20,230
to separate from TV and real life.
450
00:23:20,256 --> 00:23:22,610
Look, we're strong enough
without that kind of crap.
451
00:23:22,634 --> 00:23:24,731
- The cops framed his ass, anyway.
- Mm.
452
00:23:24,756 --> 00:23:27,232
- Mm-hmm.
- Is that right, Byron?
453
00:23:27,257 --> 00:23:29,364
- Oh, no. You're own your own now, brother.
- No, no, no.
454
00:23:29,389 --> 00:23:31,751
No, no. Come on, come
on, come on, come on!
455
00:23:31,776 --> 00:23:33,133
What's your theory?
456
00:23:33,158 --> 00:23:36,735
Well, I think that cracker
cop planted that glove.
457
00:23:36,759 --> 00:23:38,477
And they all did what they had to do
458
00:23:38,502 --> 00:23:40,733
to prove that O.J. did it.
459
00:23:40,758 --> 00:23:42,652
That's what I think.
460
00:23:42,875 --> 00:23:44,775
Hmm.
461
00:23:44,800 --> 00:23:46,432
Okay.
462
00:23:53,548 --> 00:23:56,606
Here's the crime scene, Bundy.
463
00:23:57,795 --> 00:24:00,696
Here's O.J.'s house.
464
00:24:00,721 --> 00:24:06,774
Okay. Furhman made up his mind
at Bundy that Simpson did it.
465
00:24:07,277 --> 00:24:09,541
Even though he had no idea
466
00:24:09,566 --> 00:24:12,837
if O.J. had an iron-clad
alibi that would then ruin
467
00:24:12,863 --> 00:24:14,974
Furhman's career and land him in jail.
468
00:24:14,999 --> 00:24:18,174
Fuhrman takes the glove at Bundy,
469
00:24:18,199 --> 00:24:22,038
makes sure it has Goldman
and Nicole's DNA on it,
470
00:24:22,063 --> 00:24:24,397
jumps in the car with
the other detectives,
471
00:24:24,423 --> 00:24:26,434
heads to Rockingham with it,
472
00:24:26,459 --> 00:24:29,807
where he gets into the Bronco, somehow,
473
00:24:29,832 --> 00:24:33,415
getting all that
evidence in it, including
474
00:24:33,439 --> 00:24:35,246
Simpson's blood.
475
00:24:35,272 --> 00:24:36,732
- Right.
- Even though
476
00:24:36,757 --> 00:24:38,153
the police didn't have
477
00:24:38,177 --> 00:24:41,247
Simpson's blood until the next day.
478
00:24:41,273 --> 00:24:43,113
Mm, mm, mm.
479
00:24:43,138 --> 00:24:44,560
Then he goes over
480
00:24:44,585 --> 00:24:46,110
the wall,
481
00:24:46,135 --> 00:24:49,030
plants the glove behind Kato's room.
482
00:24:49,055 --> 00:24:50,189
Then,
483
00:24:50,215 --> 00:24:52,481
with the help of the
rest of his super-secret
484
00:24:52,506 --> 00:24:54,965
cabal of O.J.-hating racist cops,
485
00:24:54,990 --> 00:24:56,917
he starts getting everything just so,
486
00:24:56,941 --> 00:24:58,741
just where it needs to be...
487
00:24:58,766 --> 00:25:01,694
Nicole and Ron
488
00:25:01,719 --> 00:25:05,468
and O.J.'s blood into O.J.'s bedroom.
489
00:25:05,950 --> 00:25:08,773
O.J.'s blood back to Bundy.
490
00:25:08,798 --> 00:25:12,742
Oh, and O.J.'s Bronco's
fibers back to Bundy, too.
491
00:25:12,768 --> 00:25:14,694
Oh, and they don't forget to get rid
492
00:25:14,718 --> 00:25:17,573
of the real killer's blood from
the back gate... no, no, no...
493
00:25:17,598 --> 00:25:19,853
And replace it with O.J.'s blood.
494
00:25:19,878 --> 00:25:22,137
Then O.J.'s
495
00:25:22,162 --> 00:25:25,871
sock... they get that back to
Bundy to pick up all the blood,
496
00:25:25,895 --> 00:25:29,060
and then get that sucker
right back to Rockingham, too.
497
00:25:29,085 --> 00:25:34,400
These guys are a well-oiled
conspiracy machine, after all.
498
00:25:35,298 --> 00:25:39,095
All this, during a time
when everyone involved is
499
00:25:39,120 --> 00:25:44,037
under the most relentless media
scrutiny in American history.
500
00:25:44,131 --> 00:25:48,231
And all this for an unknown killer.
501
00:25:50,489 --> 00:25:51,794
Maybe.
502
00:25:51,819 --> 00:25:52,919
No!
503
00:25:52,944 --> 00:25:55,582
No.
504
00:25:55,950 --> 00:25:57,601
Man, you're good.
505
00:25:57,626 --> 00:25:59,797
You're real good.
506
00:25:59,822 --> 00:26:02,071
When this is all over, you
should go to work for Johnnie.
507
00:26:02,096 --> 00:26:03,450
- Oh!
- Both of you!
508
00:26:03,475 --> 00:26:05,966
Yeah, yeah. Ha, ha. Very funny.
509
00:26:07,316 --> 00:26:09,403
This round is on me.
510
00:26:10,692 --> 00:26:13,294
- Yo.
- Hmm.
511
00:26:13,319 --> 00:26:14,942
She is a trip.
512
00:26:14,967 --> 00:26:17,900
- You got schooled, both of you.
- Mm-hmm.
513
00:26:17,925 --> 00:26:19,544
Tonight's the night, player.
514
00:26:19,569 --> 00:26:21,145
Out of town.
515
00:26:21,169 --> 00:26:22,602
Her kids are at home.
516
00:26:22,627 --> 00:26:24,231
Y'all been drinkin' a little bit.
517
00:26:24,256 --> 00:26:25,771
She's my co-worker. That's all.
518
00:26:25,796 --> 00:26:28,137
Mm-hmm. Look,
519
00:26:28,162 --> 00:26:30,596
you ever thought about
making that happen,
520
00:26:30,621 --> 00:26:32,898
tonight's the night.
521
00:26:32,923 --> 00:26:34,465
Yes, sir.
522
00:26:34,490 --> 00:26:36,291
I'm just saying.
523
00:26:47,616 --> 00:26:50,421
Oh.
524
00:26:50,446 --> 00:26:52,579
- Oh, no.
- Yeah.
525
00:26:52,604 --> 00:26:53,845
Oh, my God.
526
00:26:57,569 --> 00:27:01,763
Well, I am coming back here next
weekend, with or without you.
527
00:27:01,787 --> 00:27:03,591
Well, my friends might
prefer it that way.
528
00:27:03,616 --> 00:27:04,374
Mmhmm.
529
00:27:09,755 --> 00:27:11,914
This is me.
530
00:27:15,832 --> 00:27:18,021
This... 311?
531
00:27:18,046 --> 00:27:20,487
- Yeah, 311.
- Yeah.
532
00:27:32,173 --> 00:27:33,989
Uh...
533
00:27:34,014 --> 00:27:36,426
Well...
534
00:27:49,789 --> 00:27:52,187
Good night.
535
00:28:07,474 --> 00:28:09,973
Good night, Darden.
536
00:28:11,504 --> 00:28:14,825
Uh...
537
00:28:44,965 --> 00:28:47,142
Hey, Big Time, got you a coffee.
538
00:28:47,167 --> 00:28:49,334
Had one already.
539
00:28:49,359 --> 00:28:51,911
Oh, no, just leave that open. Thanks.
540
00:28:54,134 --> 00:28:56,033
Listen...
541
00:28:56,058 --> 00:28:58,544
- I've been thinking.
- Mmhmm.
542
00:29:00,916 --> 00:29:03,015
I think you and I should just go for it.
543
00:29:04,504 --> 00:29:06,380
And what does that mean?
544
00:29:07,061 --> 00:29:09,825
Let's make O.J. put on those gloves.
545
00:29:09,850 --> 00:29:11,395
We need a big one.
546
00:29:11,420 --> 00:29:13,606
Big moment, right?
547
00:29:13,653 --> 00:29:16,770
- We talked about this before.
- And I decided
548
00:29:16,795 --> 00:29:19,094
that it's not a good idea, at all,
549
00:29:19,119 --> 00:29:21,285
and not the right time, if it were.
550
00:29:21,310 --> 00:29:22,958
But today's the glove testimony.
551
00:29:22,983 --> 00:29:24,650
It's the only time.
552
00:29:25,410 --> 00:29:27,786
Come on, we got to get down there.
553
00:29:27,811 --> 00:29:30,098
The idea of O.J. just standing there,
554
00:29:30,123 --> 00:29:33,106
in front of the cameras and the
jury, wearing those gloves...
555
00:29:33,131 --> 00:29:34,897
Chris, come on.
556
00:29:35,261 --> 00:29:38,302
We're going downstairs to
get our conviction today.
557
00:29:39,169 --> 00:29:41,418
We have his gloves with all the DNA,
558
00:29:41,443 --> 00:29:43,923
everybody's blood,
the fibers, all of it.
559
00:29:43,948 --> 00:29:46,682
We have a receipt that
proves he owned them.
560
00:29:46,707 --> 00:29:48,880
We're done. We've been dealt
561
00:29:48,905 --> 00:29:50,356
a king and a ten. I don't know why
562
00:29:50,381 --> 00:29:52,173
you want to ask the
dealer for another card.
563
00:29:52,198 --> 00:29:55,325
- Because I know it's an ace.
- No, you don't!
564
00:29:56,381 --> 00:29:58,380
You turn over control of a demonstration
565
00:29:58,405 --> 00:29:59,825
to the opponent, you don't know
566
00:29:59,850 --> 00:30:01,403
what's going to happen.
567
00:30:01,428 --> 00:30:04,294
And certainly not to
the defendant himself.
568
00:30:06,670 --> 00:30:08,970
Okay?
569
00:30:09,005 --> 00:30:11,405
Come on, let's go.
570
00:30:15,775 --> 00:30:17,442
Do you think
571
00:30:17,467 --> 00:30:20,768
there's any way that these two
gloves could not be a pair?
572
00:30:20,793 --> 00:30:23,289
I'd have to say it would
be virtually impossible.
573
00:30:33,895 --> 00:30:35,679
All right, at this time,
574
00:30:35,704 --> 00:30:37,671
we will take a 15-minute recess.
575
00:31:16,717 --> 00:31:18,520
Hello, Mike.
576
00:31:18,545 --> 00:31:20,502
Bob.
577
00:32:12,045 --> 00:32:14,349
Hey.
578
00:32:19,127 --> 00:32:21,168
Are any of you interested
579
00:32:21,193 --> 00:32:24,119
in something other than
a conspiracy theory?
580
00:32:24,144 --> 00:32:27,439
Some real, demonstrable evidence?
581
00:32:28,054 --> 00:32:30,659
A little bit of real lawyering?
582
00:32:33,417 --> 00:32:37,709
Those gloves are too small.
583
00:32:42,876 --> 00:32:46,639
Yes, Bob. I tried the glove on in
there myself. It didn't fit. It will
584
00:32:46,664 --> 00:32:49,354
never fit him! I think we should
have him try it on in court.
585
00:32:49,379 --> 00:32:51,602
I think it's a terrible idea.
What if it doesn't work?
586
00:32:51,627 --> 00:32:53,698
You don't make a play in there
if you don't know the outcome.
587
00:32:53,724 --> 00:32:55,191
I know the outcome.
588
00:32:55,216 --> 00:32:59,099
My hand is bigger than
Bob's! Put me in, Coach.
589
00:33:01,033 --> 00:33:04,868
So, saying we wanted to,
590
00:33:04,904 --> 00:33:06,708
how do we present it?
591
00:33:06,733 --> 00:33:08,867
We don't.
592
00:33:09,820 --> 00:33:13,271
We get them to present it.
593
00:33:17,169 --> 00:33:19,209
Hmm.
594
00:33:45,009 --> 00:33:48,230
Marcia, they're glazing over,
595
00:33:48,255 --> 00:33:50,622
and we got to get up and take it back.
596
00:33:50,778 --> 00:33:52,301
Chris...
597
00:33:52,326 --> 00:33:54,201
no way. Enough.
598
00:33:54,226 --> 00:33:55,994
Okay?
599
00:33:56,019 --> 00:33:57,885
I'm sorry.
600
00:33:57,910 --> 00:34:00,232
- Marcia, I... ?
- Let me be clear.
601
00:34:00,919 --> 00:34:02,778
This is my case.
602
00:34:02,803 --> 00:34:04,669
You work for me here.
603
00:34:04,694 --> 00:34:07,642
And when I say drop it, you drop it.
604
00:34:08,790 --> 00:34:11,762
- Are we clear?
- Are you seriously saying that to me?
605
00:34:11,786 --> 00:34:14,195
You're making me say it.
606
00:34:14,220 --> 00:34:15,853
I...
607
00:34:29,430 --> 00:34:33,466
You, sir, have the balls
of a stud field mouse.
608
00:34:33,491 --> 00:34:34,874
What did you just say to me?
609
00:34:34,900 --> 00:34:38,268
If you don't ask him to
try on the gloves, I will.
610
00:34:38,292 --> 00:34:40,042
All rise.
611
00:34:49,377 --> 00:34:52,133
All right, you may be seated.
612
00:34:57,598 --> 00:34:59,863
And these gloves,
613
00:34:59,888 --> 00:35:02,461
the ones you've brought
today, these would fit
614
00:35:02,486 --> 00:35:03,876
the wearer just as the ones here
615
00:35:03,901 --> 00:35:05,268
in evidence would, is that correct?
616
00:35:05,293 --> 00:35:06,593
Your Honor...
617
00:35:06,618 --> 00:35:08,117
sidebar.
618
00:35:08,367 --> 00:35:10,835
Counsel, approach the bench.
619
00:35:16,095 --> 00:35:18,516
Your Honor, I see where this is going,
620
00:35:18,541 --> 00:35:21,118
- and I'm not having it.
- And where is that, Counselor?
621
00:35:21,143 --> 00:35:23,988
There'll be no demonstrations
involving my client.
622
00:35:24,013 --> 00:35:26,227
If Mr. Simpson chooses to testify,
623
00:35:26,252 --> 00:35:29,162
and we want to have him try on
the actual gloves in evidence,
624
00:35:29,186 --> 00:35:30,722
that's one thing. Further,
625
00:35:30,747 --> 00:35:33,553
I submit the timing is
inappropriate, Your Honor.
626
00:35:33,579 --> 00:35:34,320
Is that right, Johnnie?
627
00:35:34,345 --> 00:35:35,454
- That's right.
- For who?
628
00:35:35,479 --> 00:35:36,905
Opposing counsel hasn't asked
629
00:35:36,930 --> 00:35:38,172
for anything of the kind, Mr. Cochran.
630
00:35:38,197 --> 00:35:39,563
Your Honor, they just tried
631
00:35:39,588 --> 00:35:41,274
to bring these ringer gloves in here.
632
00:35:41,299 --> 00:35:42,984
And they seem to be overly
concerned about what
633
00:35:43,009 --> 00:35:45,160
I might or might not want to
do before I've even done it.
634
00:35:45,185 --> 00:35:47,246
He can ask for whatever
he wants to ask for,
635
00:35:47,271 --> 00:35:49,646
Mr. Cochran. You can object
if you want to object.
636
00:35:49,672 --> 00:35:53,296
Now let's proceed.
637
00:36:06,026 --> 00:36:07,483
Your Honor,
638
00:36:07,515 --> 00:36:08,704
at this time, the People would ask
639
00:36:08,729 --> 00:36:10,953
that Mr. Simpson step
forward and try on the gloves
640
00:36:10,978 --> 00:36:12,478
recovered from Bundy and Rockingham.
641
00:36:19,905 --> 00:36:22,890
We have no objection, Your Honor.
642
00:37:18,711 --> 00:37:20,971
Mr. Simpson,
643
00:37:20,996 --> 00:37:23,363
please approach the jury.
644
00:38:25,052 --> 00:38:27,753
These gloves are too small.
645
00:38:30,718 --> 00:38:33,218
Too tight. They won't fit.
646
00:38:33,243 --> 00:38:37,072
Can Mr. Simpson please
straighten his fingers?
647
00:38:43,705 --> 00:38:46,172
Can we ask that he make a fist?
648
00:38:46,197 --> 00:38:48,828
With his right hand.
649
00:38:53,483 --> 00:38:55,727
Can we ask that he...
650
00:38:56,351 --> 00:38:58,933
grasp an object with his hand?
651
00:38:58,958 --> 00:39:02,300
A... a marker, perhaps?
652
00:39:02,326 --> 00:39:04,454
Objection, Your Honor.
653
00:39:04,478 --> 00:39:06,205
Sustained.
654
00:39:06,230 --> 00:39:08,597
Have we seen enough, Your Honor?
655
00:39:09,610 --> 00:39:11,944
Mr. Darden?
656
00:39:12,883 --> 00:39:15,315
Thank you.
657
00:39:16,937 --> 00:39:19,164
No, your Honor. I have nothing.
658
00:39:19,189 --> 00:39:22,826
I have nothing further.
659
00:39:30,504 --> 00:39:32,570
He was...
660
00:39:32,595 --> 00:39:35,024
making them not fit.
661
00:39:35,049 --> 00:39:37,383
I mean, you saw what he was doing.
662
00:39:37,408 --> 00:39:40,008
And he had the gloves under the...
663
00:39:40,033 --> 00:39:41,944
He kept his fingers stiff.
664
00:39:41,969 --> 00:39:45,498
He was acting, he was just...
665
00:40:37,711 --> 00:40:40,793
Hello. You've reached
the Goldman residence.
666
00:40:40,818 --> 00:40:43,172
Please leave your message,
and we will return your call.
667
00:40:44,432 --> 00:40:47,578
Fred, uh, it's Chris Darden.
668
00:40:47,603 --> 00:40:49,936
I'm...
669
00:40:50,230 --> 00:40:52,976
sorry about what happened today.
670
00:40:53,696 --> 00:40:56,096
I am sorry.
671
00:40:57,234 --> 00:40:59,234
But it's not over yet.
672
00:40:59,259 --> 00:41:01,226
We'll come back from this.
673
00:41:01,251 --> 00:41:03,564
We will.
674
00:41:04,661 --> 00:41:06,164
Uh... okay.
675
00:41:06,189 --> 00:41:08,172
You know, call me any time.
676
00:41:08,197 --> 00:41:10,180
Bye.
677
00:41:23,171 --> 00:41:28,405
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
47228
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.