All language subtitles for Run (2020) - 01x04 - Chase
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,789 --> 00:00:03,448
It's 24 hours till the next train.
2
00:00:03,484 --> 00:00:05,177
We're gonna have to get a hotel room.
3
00:00:05,279 --> 00:00:06,445
One hotel room?
4
00:00:07,188 --> 00:00:08,888
Miss Dixie, where am I to sleep?
5
00:00:09,532 --> 00:00:10,599
BILLY: Buy it.
6
00:00:10,635 --> 00:00:12,686
- It's $600.
- It's a special night.
7
00:00:12,752 --> 00:00:14,686
We're in Chicago; we're
together... this is a dream.
8
00:00:14,722 --> 00:00:16,055
Oh, are my tits out?
9
00:00:16,091 --> 00:00:18,845
Yeah, but you got great tits,
so don't worry about it.
10
00:00:18,881 --> 00:00:20,590
Thank you so much.
11
00:00:20,626 --> 00:00:22,626
- I'm Ruby.
- I'm Alice.
12
00:00:22,728 --> 00:00:24,828
Hey, I'm here, so where are you?
13
00:00:25,419 --> 00:00:26,597
You found me!
14
00:00:26,633 --> 00:00:28,582
Fiona, I'm not doing the tour!
15
00:00:28,618 --> 00:00:30,048
If I wanted cash, Billy, I'd want
16
00:00:30,084 --> 00:00:31,210
a hell of a lot more than this
17
00:00:31,246 --> 00:00:32,729
before I let you forget about me.
18
00:00:34,469 --> 00:00:36,607
I have this money because
I fucked up in my job
19
00:00:36,709 --> 00:00:38,809
and so I can never go back.
20
00:00:39,099 --> 00:00:40,935
If you want to go home, I'll understand,
21
00:00:40,971 --> 00:00:42,271
but I really don't want you to.
22
00:00:43,216 --> 00:00:44,815
♪
23
00:00:44,917 --> 00:00:47,961
(panting)
24
00:00:56,637 --> 00:00:59,629
BILLY: So we experience
ourselves from the inside,
25
00:01:00,375 --> 00:01:02,396
and other people from the outside.
26
00:01:03,102 --> 00:01:04,307
Don't we?
27
00:01:05,624 --> 00:01:06,666
Don't we?
28
00:01:06,702 --> 00:01:08,184
(audience agreeing)
29
00:01:08,532 --> 00:01:10,684
Yes, we do. Okay. (laughs)
30
00:01:10,720 --> 00:01:12,889
It's a fact. By the very
nature of this dynamic,
31
00:01:12,924 --> 00:01:15,506
don't we imagine ourselves
32
00:01:16,259 --> 00:01:17,526
to be more complex
33
00:01:18,329 --> 00:01:19,629
than the next person?
34
00:01:20,056 --> 00:01:21,289
Turn up the follow spot.
35
00:01:21,811 --> 00:01:23,766
More complex than everybody.
36
00:01:23,802 --> 00:01:25,222
(scattered cheering)
37
00:01:25,258 --> 00:01:26,436
Yes, we do. (laugh)
38
00:01:26,471 --> 00:01:28,170
- (text chimes)
- Don't we imagine ourselves
39
00:01:28,205 --> 00:01:31,055
to be capable of weirder, darker things?
40
00:01:31,781 --> 00:01:34,677
Self-sabotage, strange
counter-intuitive behaviors,
41
00:01:34,712 --> 00:01:36,719
random acts of beauty?
42
00:01:37,391 --> 00:01:41,465
Yes, we do. We do, and because of this,
43
00:01:41,501 --> 00:01:43,986
we distance and doubt ourselves.
44
00:01:44,468 --> 00:01:46,822
We doubt our right to be listened to...
45
00:01:48,341 --> 00:01:51,393
- and we doubt our right to be loved.
- (mouthing)
46
00:01:51,428 --> 00:01:53,095
(audience exclaiming)
47
00:01:53,130 --> 00:01:55,998
(scattered cheers)
48
00:01:56,250 --> 00:01:59,601
Shouldn't do that.
Stop doubting, start trusting.
49
00:01:59,636 --> 00:02:01,703
Trust in how amazing you are.
50
00:02:01,941 --> 00:02:03,671
Amaze. You.
51
00:02:03,707 --> 00:02:05,632
I'm Billy Johnson, and
I've changed your life.
52
00:02:05,668 --> 00:02:08,377
- (applause)
- That's not true. (laugh)
53
00:02:08,412 --> 00:02:10,112
(cheering gets louder)
54
00:02:10,349 --> 00:02:13,150
Thank you very much.
Thank you very much.
55
00:02:13,186 --> 00:02:14,719
(applause, cheering)
56
00:02:16,620 --> 00:02:19,354
(theme music playing)
57
00:02:19,810 --> 00:02:21,810
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
58
00:02:24,093 --> 00:02:26,127
(birds chirping)
59
00:02:35,805 --> 00:02:37,105
(gasp) Fuck!
60
00:02:37,140 --> 00:02:40,274
♪ ♪
61
00:02:42,478 --> 00:02:43,645
(doors slamming)
62
00:02:45,582 --> 00:02:48,482
- (traffic noise)
- (rumbling)
63
00:02:51,120 --> 00:02:52,921
So, last night was...
64
00:02:52,956 --> 00:02:54,386
That was lovely.
65
00:02:54,925 --> 00:02:56,213
Yeah, good.
66
00:02:57,434 --> 00:02:58,792
Good. I mean, I can-I can do better.
67
00:02:59,172 --> 00:03:00,896
No, I wouldn't want it any better.
68
00:03:01,497 --> 00:03:03,459
- So, it could've been better?
- No!
69
00:03:03,495 --> 00:03:06,173
- No, you just said... That's not what I said.
- Was it... not good enough?
70
00:03:06,209 --> 00:03:08,076
'Cause nobody's perfect.
71
00:03:08,304 --> 00:03:09,870
What-what...
72
00:03:10,696 --> 00:03:13,574
Are-are you trying to say that...
73
00:03:14,026 --> 00:03:16,193
- No. No, no.
- Like I wasn't...?
74
00:03:20,916 --> 00:03:23,917
Um, so which time...
75
00:03:24,687 --> 00:03:26,920
- What?
- Which time...
76
00:03:27,790 --> 00:03:29,390
like wasn't perfect for you?
77
00:03:29,425 --> 00:03:32,592
It doesn't have to be perfect. (sighs)
78
00:03:32,627 --> 00:03:35,095
You chose that word.
79
00:03:35,730 --> 00:03:38,631
I just remember it being...
80
00:03:38,666 --> 00:03:41,670
Oh! What?
81
00:03:42,237 --> 00:03:44,370
Just a... just a little more...
82
00:03:44,706 --> 00:03:45,939
RUBY: What?
83
00:03:46,248 --> 00:03:48,448
Uh, a little more...
84
00:03:49,177 --> 00:03:50,610
Mmm...
85
00:03:50,645 --> 00:03:53,012
(R&B music on radio)
86
00:03:56,618 --> 00:03:57,850
(sighs)
87
00:03:59,154 --> 00:04:01,288
BILLY: Hey, are we gonna
make this train, buddy?
88
00:04:01,323 --> 00:04:03,022
(crunching)
89
00:04:03,057 --> 00:04:06,259
- (train horn blares)
- (rumbling)
90
00:04:06,465 --> 00:04:08,127
ANNOUNCER (on PA): May I
have your attention, please?
91
00:04:08,162 --> 00:04:11,664
This is the final call for
the 0800 to Los Angeles.
92
00:04:11,699 --> 00:04:15,267
Please board the train now
as it is ready to depart.
93
00:04:15,302 --> 00:04:18,437
♪ ♪
94
00:04:24,879 --> 00:04:26,612
BILLY: Oh, perfect timing!
95
00:04:27,915 --> 00:04:30,750
(Ruby panting)
96
00:04:31,218 --> 00:04:33,183
At least something's perfect.
97
00:04:35,190 --> 00:04:36,614
I'm a dick, all right?
98
00:04:37,458 --> 00:04:38,562
Yeah.
99
00:04:51,805 --> 00:04:53,204
(Ruby moans)
100
00:05:06,739 --> 00:05:08,612
How long were we asleep?
101
00:05:09,356 --> 00:05:10,389
Hm.
102
00:05:21,466 --> 00:05:23,100
(train rumbling)
103
00:05:26,192 --> 00:05:27,558
Where are we?
104
00:05:29,437 --> 00:05:31,241
Are those cowboys?
105
00:05:32,078 --> 00:05:33,744
Oh my God...
106
00:05:35,447 --> 00:05:36,680
(text chimes, buzzes)
107
00:05:37,516 --> 00:05:39,016
RUBY: Oh my God.
108
00:05:41,453 --> 00:05:43,054
(door slides open)
109
00:05:43,089 --> 00:05:46,290
♪ ♪
110
00:05:46,724 --> 00:05:48,457
- (dialing)
- (quietly): Oh my God.
111
00:05:48,493 --> 00:05:51,483
AUTOMATED VOICE: Hello. No
one is available to take your call.
112
00:05:51,519 --> 00:05:53,997
Please leave a message after the tone.
113
00:05:54,032 --> 00:05:55,388
(tone)
114
00:05:55,424 --> 00:05:57,200
Hey! It's me.
115
00:05:57,407 --> 00:06:00,108
So, I got 32 missed calls from you.
116
00:06:01,257 --> 00:06:02,989
Are you okay? Call me back.
117
00:06:04,843 --> 00:06:06,508
(ringing)
118
00:06:06,945 --> 00:06:08,812
LAURENCE (on voicemail): Hi there.
You've reached the Richardsons.
119
00:06:08,847 --> 00:06:10,112
Leave a message...
120
00:06:19,523 --> 00:06:21,124
(text chimes, buzzes)
121
00:06:22,899 --> 00:06:24,299
BILLY: No, it's me. It's me.
122
00:06:25,945 --> 00:06:26,945
_
123
00:06:26,981 --> 00:06:28,249
Huh. It's my...
124
00:06:28,977 --> 00:06:31,238
grandma, texting from Ireland.
125
00:06:31,274 --> 00:06:33,741
Isn't it the middle of
the night now in Ireland?
126
00:06:34,608 --> 00:06:36,875
Yeah, she just, um,
127
00:06:37,525 --> 00:06:38,825
she just taunts me.
128
00:06:39,121 --> 00:06:41,766
Your grandma taunts you by text
129
00:06:42,262 --> 00:06:43,496
in the middle of the night?
130
00:06:44,882 --> 00:06:46,052
Yeah.
131
00:06:46,999 --> 00:06:47,950
That's new.
132
00:06:47,985 --> 00:06:51,320
She's been a nightmare
since the new tariff.
133
00:06:51,789 --> 00:06:53,789
(typing)
134
00:06:54,243 --> 00:06:55,442
You're texting her?
135
00:06:55,478 --> 00:06:57,993
- BILLY: Yeah.
- Maybe don't encourage her.
136
00:06:58,796 --> 00:07:00,696
- (text whooshes)
- _
137
00:07:01,298 --> 00:07:02,231
(whooshes)
138
00:07:02,500 --> 00:07:04,233
- She still going?
- Yeah.
139
00:07:04,401 --> 00:07:06,334
- What is she saying?
- Uh, she's calling me, like, a fecking eejit...
140
00:07:06,369 --> 00:07:08,237
- (text chimes)
- Grandma my ass! What are you hiding?
141
00:07:08,272 --> 00:07:09,972
No! No! No! New rule! New rule!
142
00:07:10,007 --> 00:07:11,406
(Ruby clears throat)
143
00:07:15,663 --> 00:07:17,712
If something we're saying
144
00:07:18,198 --> 00:07:20,348
sounds unlikely to be true,
we... we don't question it.
145
00:07:20,383 --> 00:07:23,185
We just trust that we
are wanted and adored.
146
00:07:23,386 --> 00:07:24,787
- Uh...
- Come on.
147
00:07:24,822 --> 00:07:26,758
It-it works both ways.
148
00:07:30,627 --> 00:07:31,827
Okay.
149
00:07:33,563 --> 00:07:35,463
(knocking)
150
00:07:37,350 --> 00:07:39,000
- WOMAN: Tickets, please!
- Oh.
151
00:07:39,035 --> 00:07:40,602
Oh God.
152
00:07:40,637 --> 00:07:42,036
(sighs)
153
00:07:43,506 --> 00:07:44,906
(clears throat)
154
00:07:45,136 --> 00:07:46,599
- Sorry.
- Thank you.
155
00:07:48,044 --> 00:07:49,477
(groan)
156
00:07:49,512 --> 00:07:51,979
(Ruby muttering)
157
00:07:53,052 --> 00:07:55,684
You just literally had it
on the way into the station.
158
00:07:55,719 --> 00:07:57,452
Yes, I know. Bear with me.
159
00:07:57,487 --> 00:08:00,054
(rummaging)
160
00:08:00,729 --> 00:08:01,799
Long day?
161
00:08:02,845 --> 00:08:06,079
Well, it ends tomorrow, so...
162
00:08:06,895 --> 00:08:08,895
Ha! Got it.
163
00:08:16,254 --> 00:08:17,441
BILLY: Thank you.
164
00:08:18,006 --> 00:08:18,972
(kiss)
165
00:08:20,208 --> 00:08:23,076
♪ ♪
166
00:08:23,111 --> 00:08:25,746
RUBY: I'm gonna go text my grandma.
167
00:08:25,781 --> 00:08:28,482
(rumbling, horn honking)
168
00:08:32,187 --> 00:08:33,587
(quiet chatter)
169
00:08:33,942 --> 00:08:36,976
Laurence, please take my calls.
What's going on?
170
00:08:39,060 --> 00:08:41,261
(rumbling continues)
171
00:08:43,298 --> 00:08:44,697
(door hissing)
172
00:08:47,468 --> 00:08:49,202
FIONA: Are you following me?
173
00:08:54,142 --> 00:08:56,176
What the fuck!
174
00:08:56,211 --> 00:08:57,576
Who gets a train?
175
00:08:58,413 --> 00:09:01,781
- (gasp) I love them!
- We're so terrible.
176
00:09:01,816 --> 00:09:03,383
I have never ever...
177
00:09:03,418 --> 00:09:05,718
Well, this is the new you.
178
00:09:06,388 --> 00:09:07,620
Laurence won't take my calls
179
00:09:07,655 --> 00:09:08,889
and I just know that something's wrong,
180
00:09:08,924 --> 00:09:10,456
and I think he's screening me.
181
00:09:11,485 --> 00:09:13,026
Try my phone.
182
00:09:13,410 --> 00:09:14,794
- Are you sure?
- Yeah.
183
00:09:16,451 --> 00:09:18,163
I'm paranoid he knows who I'm with.
184
00:09:18,198 --> 00:09:20,065
- Why?
- (sighs)
185
00:09:21,289 --> 00:09:24,903
If it was anyone else,
it would be disastrous.
186
00:09:26,140 --> 00:09:29,207
- But, Billy?
- (line ringing)
187
00:09:29,644 --> 00:09:33,045
- AUTOMATED VOICE: Hello. No one is available...
- Voicemail again.
188
00:09:33,748 --> 00:09:35,281
Shit.
189
00:09:35,545 --> 00:09:37,917
Does Billy know about Laurence?
190
00:09:39,018 --> 00:09:40,219
Um...
191
00:09:40,467 --> 00:09:42,488
Yeah, but...
192
00:09:42,523 --> 00:09:44,356
He doesn't know you have kids.
193
00:09:45,460 --> 00:09:46,659
(quietly): Ah...
194
00:09:48,359 --> 00:09:50,528
Do you like slightly stale coffee?
195
00:09:53,798 --> 00:09:55,367
Can I be very honest with you?
196
00:09:57,331 --> 00:09:59,338
- I think you're amazing.
- Oh.
197
00:10:00,274 --> 00:10:01,941
You don't have to say that.
198
00:10:01,976 --> 00:10:04,826
You chose yourself over everybody.
199
00:10:05,986 --> 00:10:07,609
I'm not sure that's noble.
200
00:10:07,645 --> 00:10:09,645
Don't let them have you believe it.
201
00:10:10,530 --> 00:10:13,052
Do you have plans for after the train?
202
00:10:13,087 --> 00:10:14,453
No...
203
00:10:15,289 --> 00:10:16,989
It doesn't seem real yet.
204
00:10:18,292 --> 00:10:20,692
And I have no idea what
he's thinking. I mean...
205
00:10:24,351 --> 00:10:26,130
He has this...
206
00:10:26,395 --> 00:10:28,066
big bag of money
207
00:10:28,459 --> 00:10:29,767
from a bank.
208
00:10:30,091 --> 00:10:31,469
- What?
- I know!
209
00:10:31,782 --> 00:10:33,404
What, is he gonna dig a hole?
210
00:10:33,440 --> 00:10:34,973
Maybe he just really hates ATMs.
211
00:10:35,008 --> 00:10:36,474
He's such a weirdo.
212
00:10:40,553 --> 00:10:42,123
What are you doin' here?
213
00:10:42,934 --> 00:10:46,475
I am visiting a lumberjack
that I met on eHarmony.
214
00:10:46,511 --> 00:10:47,618
Oh...
215
00:10:48,454 --> 00:10:50,721
- (groans)
- (laughs)
216
00:10:51,557 --> 00:10:53,190
I should go find the boy.
217
00:10:56,162 --> 00:10:57,962
- RUBY: All right.
- FIONA: Bye.
218
00:10:57,997 --> 00:11:00,631
♪ ♪
219
00:11:04,870 --> 00:11:05,969
(dialing)
220
00:11:11,911 --> 00:11:13,911
(tapping)
221
00:11:17,049 --> 00:11:19,349
(doors hissing)
222
00:11:22,387 --> 00:11:23,587
RUBY: Sorry.
223
00:11:30,728 --> 00:11:32,228
(rattling)
224
00:11:32,263 --> 00:11:33,663
Damn it!
225
00:11:37,669 --> 00:11:40,002
(dialing)
226
00:11:40,438 --> 00:11:42,839
- (beep)
- AUTOMATED VOICE: Hello, no one is available to take...
227
00:11:42,874 --> 00:11:44,874
Hello, no one is available...
228
00:11:46,110 --> 00:11:47,810
(ringing)
229
00:11:47,845 --> 00:11:49,712
- Please leave a message...
- Fuck!
230
00:11:49,747 --> 00:11:51,881
♪
231
00:11:54,018 --> 00:11:55,685
(knocking)
232
00:11:55,954 --> 00:11:57,138
Billy?
233
00:11:57,755 --> 00:12:00,890
♪ ♪
234
00:12:10,400 --> 00:12:12,726
(line ringing)
235
00:12:19,643 --> 00:12:20,976
(sighs)
236
00:12:29,052 --> 00:12:30,819
(text chimes, buzzes)
237
00:12:33,093 --> 00:12:35,593
_
238
00:12:43,633 --> 00:12:46,366
♪
239
00:12:56,278 --> 00:12:57,511
(door slams)
240
00:12:58,848 --> 00:13:02,016
♪ ♪
241
00:13:06,722 --> 00:13:09,690
MAN (on PA): Welcome to the Amtrak
service to Union Station, Los Angeles.
242
00:13:09,725 --> 00:13:11,557
The dining car and snack bar...
243
00:13:11,592 --> 00:13:13,059
- Hey.
- Hey.
244
00:13:13,094 --> 00:13:14,426
Hey...
245
00:13:15,363 --> 00:13:17,130
Will you mind this?
246
00:13:17,568 --> 00:13:19,966
Mm-mmm. I don't wanna
look after your money.
247
00:13:20,206 --> 00:13:21,768
It's not my money.
248
00:13:22,017 --> 00:13:23,269
It's our money.
249
00:13:24,943 --> 00:13:26,605
Hey, why is it all in cash?
250
00:13:28,482 --> 00:13:32,554
Because I'm gonna dig
a hole for it like a dog.
251
00:13:34,064 --> 00:13:36,380
Alice said you were gonna dig a hole.
252
00:13:36,913 --> 00:13:39,196
- Who's Alice?
- My friend
253
00:13:39,232 --> 00:13:40,553
that I met at the department store.
254
00:13:40,588 --> 00:13:42,714
You made a friend in
the department store?
255
00:13:42,750 --> 00:13:43,698
Yeah!
256
00:13:44,096 --> 00:13:46,182
And she's on the train!
257
00:13:48,951 --> 00:13:50,259
What does she look like?
258
00:13:50,491 --> 00:13:53,847
Um, short, pretty,
259
00:13:53,901 --> 00:13:55,124
dark hair.
260
00:13:56,110 --> 00:13:57,892
Did you talk about me with Alice?
261
00:13:57,928 --> 00:13:59,584
Yeah, we may have gossiped.
262
00:14:00,527 --> 00:14:03,294
(gasp) Do you think Laurence
is having me followed?
263
00:14:06,080 --> 00:14:07,647
Hi, Ruby!
264
00:14:08,426 --> 00:14:09,448
Alice!
265
00:14:10,799 --> 00:14:11,861
Alice...
266
00:14:12,520 --> 00:14:15,285
So, you're the very
famous Billy Johnson.
267
00:14:15,321 --> 00:14:16,388
Yeah.
268
00:14:16,836 --> 00:14:18,356
I was just so curious.
269
00:14:18,391 --> 00:14:20,659
- Is this weird? I feel weird. I'm sorry.
- No!
270
00:14:20,694 --> 00:14:22,561
- Ruby's worried you're following her.
- Billy.
271
00:14:22,596 --> 00:14:25,096
I know! We keep bumping into each other
272
00:14:25,131 --> 00:14:27,332
and divulging our secrets.
273
00:14:27,367 --> 00:14:29,334
What are you doing on this train, Alice?
274
00:14:29,369 --> 00:14:30,835
Oh, I'm, I'm heading to California.
275
00:14:30,870 --> 00:14:32,670
To meet a lumberjack.
276
00:14:33,829 --> 00:14:35,407
He's taking me to Disneyland.
277
00:14:35,442 --> 00:14:37,108
Have you ever been?
278
00:14:37,143 --> 00:14:38,809
You should take y-your, um...
279
00:14:41,000 --> 00:14:43,622
Nieces and nephews, if you have any.
280
00:14:44,422 --> 00:14:46,150
Or, you two could go together!
281
00:14:46,185 --> 00:14:48,386
Though I'm not convinced this
one would stand in the lines.
282
00:14:48,421 --> 00:14:50,422
He can barely stand and
wait for someone to finish...
283
00:14:50,457 --> 00:14:52,790
- (text chimes, buzzes)
- ...in the toilet, I imagine.
284
00:14:53,425 --> 00:14:56,560
♪ ♪
285
00:14:58,015 --> 00:14:59,329
What's wrong?
286
00:15:10,743 --> 00:15:13,911
- What happened!?
- LAURENCE (on phone): He fell off of a trampoline.
287
00:15:14,244 --> 00:15:15,644
Trampoline?!
288
00:15:15,680 --> 00:15:17,766
Why are you ignoring my calls?
289
00:15:18,599 --> 00:15:21,085
I literally just got out of the ER.
290
00:15:21,582 --> 00:15:24,424
- Oh.
- LAURENCE: We were in there all night.
291
00:15:28,125 --> 00:15:29,892
Well, I'm sorry I wasn't there.
292
00:15:31,486 --> 00:15:32,722
It's okay.
293
00:15:33,411 --> 00:15:35,510
RUBY (on phone): You stopped my cards.
294
00:15:36,668 --> 00:15:37,887
Uh-huh.
295
00:15:38,659 --> 00:15:40,436
And that voicemail message.
296
00:15:41,472 --> 00:15:43,073
(clears throat)
297
00:15:43,508 --> 00:15:45,976
- I was mad at you.
- RUBY: Yeah.
298
00:15:46,426 --> 00:15:48,244
LAURENCE: I changed it back again.
299
00:15:50,780 --> 00:15:52,682
RUBY: Can I talk to Scooter?
300
00:15:53,334 --> 00:15:54,563
He's sleeping.
301
00:15:55,258 --> 00:15:56,391
RUBY: Oh.
302
00:15:56,803 --> 00:15:58,388
He's been through a lot.
303
00:16:02,740 --> 00:16:05,060
- Ruby...
- RUBY: Yeah?
304
00:16:06,327 --> 00:16:07,609
You having another breakdown?
305
00:16:09,333 --> 00:16:11,133
♪ ♪
306
00:16:11,495 --> 00:16:14,465
LAURENCE: Ruby? Ruby!
307
00:16:15,039 --> 00:16:17,690
Ruby said you cleared out
the bank account in Chicago.
308
00:16:17,918 --> 00:16:18,938
Did she?
309
00:16:18,974 --> 00:16:20,741
Well, it is my company.
310
00:16:20,777 --> 00:16:23,645
Yes, but it's our profits.
311
00:16:24,381 --> 00:16:26,574
You think that I'd take your share?
312
00:16:26,610 --> 00:16:28,482
Well, I-I don't know anymore.
313
00:16:29,375 --> 00:16:30,974
Well, Ruby trusts me.
314
00:16:33,276 --> 00:16:36,756
Yeah, can you stay
away from her, please?
315
00:16:38,962 --> 00:16:41,829
As soon as I saw you with her,
I knew what you were doing.
316
00:16:42,658 --> 00:16:43,790
"Run."
317
00:16:45,969 --> 00:16:47,702
I can't wait to read the book.
318
00:16:47,737 --> 00:16:50,271
No, there'll be none of that. I just...
319
00:16:51,273 --> 00:16:54,374
- I want to be with her.
- She's a phase.
320
00:16:54,793 --> 00:16:56,945
I think this is a big deal for
her, but once you get over it,
321
00:16:56,980 --> 00:16:59,680
- she'll be fucked!
- I won't get over it.
322
00:17:02,680 --> 00:17:04,819
So fuck off and stop
messing with my head.
323
00:17:04,854 --> 00:17:06,420
You're only asking me these things
324
00:17:06,455 --> 00:17:07,956
because you want me to come back,
325
00:17:07,991 --> 00:17:11,359
but I'm not gonna do that
'cause I don't care about you.
326
00:17:11,394 --> 00:17:14,361
♪ ♪
327
00:17:16,472 --> 00:17:18,165
I'm really glad that she doesn't know
328
00:17:18,200 --> 00:17:20,734
about the real reason you texted her.
329
00:17:27,209 --> 00:17:28,576
(text whooshes)
330
00:17:28,611 --> 00:17:30,043
(text chimes)
331
00:17:34,713 --> 00:17:36,232
BILLY (on recording):
My love and I made a pact
332
00:17:36,268 --> 00:17:39,152
that one day, one of us would text "Run"
333
00:17:39,555 --> 00:17:42,822
and if the other person texted
"Run" back within 24 hours...
334
00:17:42,858 --> 00:17:45,257
- For fuck's sake.
- ...we would meet at Grand Central Station.
335
00:17:47,094 --> 00:17:49,328
- Let's hear it again.
- No. Just turn it off.
336
00:17:49,363 --> 00:17:51,731
- (audio playing)
- Please turn it off. Gimme that. Gimme that!
337
00:17:51,766 --> 00:17:53,132
WOMAN: Tickets, please!
338
00:17:53,167 --> 00:17:54,467
- Give it to me!
- Get off!
339
00:17:54,838 --> 00:17:56,704
- Give it to me!
- WOMAN: Tickets, please.
340
00:17:59,006 --> 00:17:59,972
Oh...
341
00:18:00,007 --> 00:18:01,707
- I wasn't...
- Oh!
342
00:18:02,477 --> 00:18:04,076
BILLY: Fuck's sake.
343
00:18:04,979 --> 00:18:08,213
♪ ♪
344
00:18:08,516 --> 00:18:10,516
I gave you a lot of money.
345
00:18:10,819 --> 00:18:12,952
I quite might like some more.
346
00:18:12,987 --> 00:18:14,120
I'm-I'm-I'm sorry.
347
00:18:14,155 --> 00:18:16,255
- I don't want sorry.
- SCOOTER: Dad!
348
00:18:16,290 --> 00:18:17,757
RUBY: Well, I'm-I'm not having a...
349
00:18:18,554 --> 00:18:19,620
Is that Scooter?
350
00:18:19,656 --> 00:18:20,955
(sigh) No.
351
00:18:20,991 --> 00:18:23,459
- RUBY: Put him on. Hey!
- Hang on.
352
00:18:23,495 --> 00:18:25,464
- Put him on! Hey! Put him...
- SCOOTER (on phone): Hello.
353
00:18:25,499 --> 00:18:27,499
Scooter! Hey, how are you?
354
00:18:27,534 --> 00:18:29,201
I fell off a trampoline.
355
00:18:29,530 --> 00:18:31,297
RUBY: Uh, what trampoline?
356
00:18:31,333 --> 00:18:32,499
In a trampoline park.
357
00:18:32,535 --> 00:18:35,270
- Did-did Dad take you...
- No, Sarah took us.
358
00:18:36,785 --> 00:18:38,184
What... who's Sarah?
359
00:18:38,745 --> 00:18:39,979
Our new au pair.
360
00:18:40,285 --> 00:18:42,248
(stammering) Uh, your dad got...
361
00:18:42,283 --> 00:18:45,336
Wait, um, is she... (sigh) Who is she?
362
00:18:45,486 --> 00:18:48,019
- SCOOTER: She has blue hair.
- SARAH (on phone): Scooter!
363
00:18:48,055 --> 00:18:50,388
- SARAH: We're going!
- And she's taking us for ice cream, so I better...
364
00:18:50,424 --> 00:18:52,758
I miss you so much. I'm gonna
come home from my vacation...
365
00:18:52,793 --> 00:18:54,893
- ...right now.
- Okay, bye.
366
00:18:56,377 --> 00:18:59,511
- Scooter? Scooter?
- (line disconnects)
367
00:19:01,735 --> 00:19:05,571
♪ There are miles ♪
368
00:19:05,606 --> 00:19:07,405
♪ Between us ♪
369
00:19:07,440 --> 00:19:08,774
(rumbling)
370
00:19:08,809 --> 00:19:13,144
♪ Time between us ♪
371
00:19:13,179 --> 00:19:16,915
♪ There is something between us ♪
372
00:19:19,686 --> 00:19:20,819
(Ruby sighs)
373
00:19:20,854 --> 00:19:25,223
♪ I may be a fool ♪
374
00:19:25,458 --> 00:19:29,560
♪ To dream of you ♪
375
00:19:29,996 --> 00:19:31,296
(knocking)
376
00:19:31,331 --> 00:19:33,998
♪ But, God, it feels so good to dream ♪
377
00:19:39,472 --> 00:19:41,606
- Hi!
- Did you get to speak to him?
378
00:19:41,641 --> 00:19:43,574
Yeah, Scooter, just-just a broken arm.
379
00:19:43,609 --> 00:19:45,543
Well, where was Laurence at the time?
380
00:19:45,944 --> 00:19:49,247
Oh, well, we-we-we can't
watch them every second.
381
00:19:49,608 --> 00:19:51,582
- He got a nanny.
- Of course he did.
382
00:19:51,617 --> 00:19:53,618
And Scooter wasn't even missing me.
383
00:19:53,653 --> 00:19:54,752
Am I... am I just the lady
384
00:19:54,787 --> 00:19:57,522
who-who washes his emoji pajamas?
385
00:19:57,557 --> 00:19:58,890
- Ruby...
- What?
386
00:19:58,925 --> 00:20:00,290
Well first, you complain
387
00:20:00,325 --> 00:20:01,692
that Laurence is calling you
over 100 times and now
388
00:20:01,727 --> 00:20:03,260
you're freaking out that
nobody wants you enough!
389
00:20:03,295 --> 00:20:04,762
- No, but what...
- Look.
390
00:20:04,797 --> 00:20:06,597
You made a decision, okay?
391
00:20:06,632 --> 00:20:08,478
The kids will survive.
392
00:20:08,514 --> 00:20:09,800
They'll be happy to see you
when they see you,
393
00:20:09,835 --> 00:20:11,902
and when you've gone,
well, they'll get on fine.
394
00:20:11,938 --> 00:20:14,572
I don't want them to get on without me.
395
00:20:14,983 --> 00:20:16,515
- You don't?
- No!
396
00:20:17,110 --> 00:20:19,334
Well, go back home then.
397
00:20:21,125 --> 00:20:22,758
I can't do that to Billy.
398
00:20:22,794 --> 00:20:24,148
- No?
- No, he needs me.
399
00:20:24,183 --> 00:20:26,050
You don't know him anymore.
400
00:20:28,422 --> 00:20:30,888
Me and Billy have been
working together for years.
401
00:20:30,923 --> 00:20:33,757
♪ ♪
402
00:20:33,792 --> 00:20:34,857
Oh...
403
00:20:35,835 --> 00:20:37,794
You're just so gullible, Ruby.
404
00:20:38,162 --> 00:20:40,129
(whispers): Get outta my roomette.
405
00:20:40,164 --> 00:20:41,665
I just need you to do one thing.
406
00:20:41,700 --> 00:20:43,299
- What?
- Gimme the money.
407
00:20:43,334 --> 00:20:45,183
- Hm?
- The bag of money.
408
00:20:45,720 --> 00:20:46,870
I don't understand.
409
00:20:46,905 --> 00:20:48,905
What I'm saying is that
I would like you to give me
410
00:20:48,940 --> 00:20:50,807
that bag of cash so that I won't
411
00:20:50,842 --> 00:20:53,300
have to ruin your life because...
412
00:20:53,544 --> 00:20:55,011
(Ruby and Billy moaning over phone)
413
00:20:55,046 --> 00:20:57,213
Oh! Oh! Sh...
414
00:20:57,515 --> 00:20:59,282
I was in your hotel last night,
415
00:20:59,317 --> 00:21:02,051
and now that I've got
Laurence's number...
416
00:21:04,718 --> 00:21:06,318
You were my friend!
417
00:21:06,354 --> 00:21:08,324
Well, I didn't expect to like you.
418
00:21:08,559 --> 00:21:09,658
The money.
419
00:21:17,001 --> 00:21:19,135
♪
420
00:21:21,305 --> 00:21:22,771
(unzips bag)
421
00:21:24,660 --> 00:21:26,976
Billy won't ever be
entirely honest with you.
422
00:21:27,118 --> 00:21:28,521
Remember that.
423
00:21:36,521 --> 00:21:39,121
(indistinct chatter)
424
00:21:49,666 --> 00:21:51,666
- BILLY: There you are.
- Okay, so...
425
00:21:51,701 --> 00:21:54,067
- Listen...
- I was wrong about Alice.
426
00:21:54,103 --> 00:21:56,037
- Listen, Ruby, I need to tell you something.
- No, listen...
427
00:21:56,072 --> 00:21:59,040
I can't do any more secret-keeping
from you. Fiona, Alice,
428
00:21:59,075 --> 00:22:00,742
whatever she's calling herself,
429
00:22:00,777 --> 00:22:03,911
she isn't following you,
okay? She's following me.
430
00:22:03,946 --> 00:22:05,767
Oh, I know. (clears throat)
431
00:22:08,618 --> 00:22:09,684
Oh.
432
00:22:10,687 --> 00:22:12,521
She used to work for me
433
00:22:12,556 --> 00:22:14,789
and she's furious at me
for ending the tour.
434
00:22:14,824 --> 00:22:17,591
She was always very dedicated
to her job, and now she's angry
435
00:22:17,626 --> 00:22:19,926
- 'cause she thinks she won't get anything else.
- Okay.
436
00:22:19,961 --> 00:22:21,928
(grunts) Is that all?
437
00:22:23,264 --> 00:22:24,297
Yeah.
438
00:22:28,737 --> 00:22:29,769
No.
439
00:22:30,673 --> 00:22:32,506
I... I wasn't
440
00:22:32,541 --> 00:22:36,897
totally honest with you
about what happened on stage.
441
00:22:38,362 --> 00:22:39,879
I, um...
442
00:22:40,938 --> 00:22:43,633
Before I walked off, I told everyone,
443
00:22:43,669 --> 00:22:45,986
including Jackie and her dead husband,
444
00:22:46,021 --> 00:22:48,689
that they were a bunch of cunts.
445
00:22:49,854 --> 00:22:52,258
And the crowd sort of turned on me,
446
00:22:52,293 --> 00:22:54,894
and now there's all
these online opinions
447
00:22:54,929 --> 00:22:57,530
going around that
I'm a bit of-of a murderer.
448
00:23:02,937 --> 00:23:04,803
I gave Alice the money.
449
00:23:07,660 --> 00:23:09,209
- Oh, God!
- But it's okay!
450
00:23:09,244 --> 00:23:11,177
- Oh, God! Fucking no!
- No, Billy!
451
00:23:11,212 --> 00:23:13,979
Billy! Listen to me! I've got you now,
452
00:23:14,014 --> 00:23:15,682
and we're not gonna let
her get away with this.
453
00:23:15,717 --> 00:23:17,116
For God's sake.
454
00:23:17,591 --> 00:23:20,419
We're on a train.
She literally can't have gone far.
455
00:23:21,422 --> 00:23:23,523
♪ ♪
456
00:23:23,558 --> 00:23:25,357
- Can you see her?
- No.
457
00:23:25,392 --> 00:23:27,059
(door hissing)
458
00:23:31,123 --> 00:23:32,732
- BILLY: Is that her?
- RUBY: Where?
459
00:23:32,767 --> 00:23:34,033
BILLY: There.
460
00:23:34,068 --> 00:23:36,334
- RUBY: Maybe.
- BILLY: Okay. Go.
461
00:23:38,139 --> 00:23:39,538
No.
462
00:23:39,573 --> 00:23:40,840
Hey, have you seen a...
463
00:23:40,875 --> 00:23:42,074
Your other girlfriend?
464
00:23:42,109 --> 00:23:43,632
She went that way.
465
00:23:44,979 --> 00:23:46,845
(doors hissing)
466
00:23:50,751 --> 00:23:52,918
(doors hissing)
467
00:23:56,123 --> 00:23:57,289
(door opens)
468
00:23:57,924 --> 00:23:59,056
Ugh!
469
00:24:06,833 --> 00:24:08,066
BILLY: Fuck.
470
00:24:08,324 --> 00:24:09,467
There she is.
471
00:24:09,502 --> 00:24:11,235
- BILLY: Go.
- RUBY: Go, go!
472
00:24:12,038 --> 00:24:14,538
♪ ♪
473
00:24:16,375 --> 00:24:17,708
BILLY: Fuck!
474
00:24:17,743 --> 00:24:20,044
♪
475
00:24:22,782 --> 00:24:24,482
- (grunts)
- MAN: Shit!
476
00:24:24,517 --> 00:24:26,117
RUBY: Sorry, sorry!
477
00:24:26,152 --> 00:24:28,253
Oh, we're going to hell.
478
00:24:28,288 --> 00:24:30,421
♪
479
00:24:39,465 --> 00:24:40,764
- BILLY: Hang on!
- RUBY: No!
480
00:24:41,066 --> 00:24:42,899
Come on! Come on!
481
00:24:45,170 --> 00:24:47,104
- Fiona! Can we go back...
- I know you're angry with me...
482
00:24:47,139 --> 00:24:49,373
- to just being normal friends?
- but I need that money back!
483
00:24:49,408 --> 00:24:50,808
Fuck you!
484
00:24:51,610 --> 00:24:53,344
RUBY: No! Oh!
485
00:24:55,013 --> 00:24:56,747
Where the fuck did she go?
486
00:24:59,852 --> 00:25:02,985
♪ ♪
487
00:25:03,246 --> 00:25:07,246
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
488
00:25:22,374 --> 00:25:25,508
♪ ♪
489
00:25:52,403 --> 00:25:55,537
♪ ♪
490
00:26:22,432 --> 00:26:25,566
♪ ♪
491
00:26:40,615 --> 00:26:42,350
♪
492
00:26:42,780 --> 00:26:44,512
RUBY: We're coming to get you!
493
00:26:44,902 --> 00:26:46,202
So, you slept with her?
494
00:26:46,238 --> 00:26:47,708
BILLY: What sort of a question is that?
495
00:26:47,744 --> 00:26:48,644
Of course I have.
496
00:26:48,680 --> 00:26:50,237
We were working together
for seven years.
497
00:26:50,273 --> 00:26:51,418
It would have been rude not to.
498
00:26:51,661 --> 00:26:52,927
♪
499
00:26:53,658 --> 00:26:56,564
Do you ever get the feeling, like,
we're walking away from something...
500
00:26:56,666 --> 00:26:57,565
(hinges creaking)
501
00:26:57,928 --> 00:26:59,141
Hello?
502
00:26:59,948 --> 00:27:01,732
...that we can never walk away from?
503
00:27:02,672 --> 00:27:04,805
RUBY: I want you to go with me now.
504
00:27:05,196 --> 00:27:06,729
Hi... ma'am...
505
00:27:06,995 --> 00:27:09,060
Could you take us
to the nearest station?
506
00:27:09,096 --> 00:27:10,177
(crickets chirping)
507
00:27:10,518 --> 00:27:11,616
Hello.
508
00:27:11,901 --> 00:27:14,368
♪
34362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.