All language subtitles for Roswell.New.Mexico.S02E08.Say.It.Aint.So.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,375 --> 00:00:02,312
Previously on
Roswell, New Mexico...
2
00:00:02,336 --> 00:00:03,688
What did you do with her?
She's been released.
3
00:00:03,712 --> 00:00:05,315
You said there was
a private security outfit
4
00:00:05,339 --> 00:00:07,150
that might be looking
for my sister.
5
00:00:07,174 --> 00:00:09,068
It's a family heirloom.
6
00:00:09,092 --> 00:00:11,070
Mom always said
it protected us from evil.
7
00:00:11,094 --> 00:00:12,780
Forrest is helping me organize
an open mic
8
00:00:12,804 --> 00:00:15,015
tomorrow at the Pony.
Hey, you should come by.
9
00:00:17,226 --> 00:00:18,786
I got a call about Cameron.
10
00:00:18,810 --> 00:00:22,123
Her car was impounded
just a couple hours away.
11
00:00:22,147 --> 00:00:24,566
I'm gonna look into it.
A friend might be in trouble.
12
00:00:37,788 --> 00:00:38,973
None of this is me.
13
00:00:38,997 --> 00:00:40,808
That's the point.
14
00:00:40,832 --> 00:00:43,144
You need a disguise so that
people will believe you're...
15
00:00:43,168 --> 00:00:45,438
you're... What, that I'm
cousin Rosalinda from Arizona.
16
00:00:45,462 --> 00:00:46,773
My mom married a minor league
17
00:00:46,797 --> 00:00:49,150
baseball player, but when
he got relocated to a team
18
00:00:49,174 --> 00:00:51,653
in Florida... Okay, you know what,
let's just go with, "They're dead."
19
00:00:51,677 --> 00:00:53,279
Oh, my gosh.
20
00:00:53,303 --> 00:00:55,156
Mm-hmm. I mean, you're asking me
21
00:00:55,180 --> 00:00:57,867
to wear a costume every day
for the rest of my life.
22
00:00:57,891 --> 00:00:59,535
Well, don't think of them
as clothes, you know,
23
00:00:59,559 --> 00:01:01,746
think of them as,
uh, possibilities.
24
00:01:01,770 --> 00:01:04,374
Dress for the life you want.
25
00:01:04,398 --> 00:01:05,792
So this little lady,
26
00:01:05,816 --> 00:01:07,794
she is the highest-earning
professional poker player
27
00:01:07,818 --> 00:01:09,379
in the Southwest. Wow.
28
00:01:09,403 --> 00:01:12,590
Ante up. Or this bad bitch,
29
00:01:12,614 --> 00:01:14,926
she makes party favors
for bachelorette parties.
30
00:01:14,950 --> 00:01:17,387
She can make literally
anything into a penis.
31
00:01:17,411 --> 00:01:21,599
Okay. Pick me.
32
00:01:21,623 --> 00:01:23,268
Think of it as a clean slate.
33
00:01:23,292 --> 00:01:25,186
Well...
34
00:01:28,505 --> 00:01:30,525
Surprisingly conservative.
Mm-hmm.
35
00:01:32,592 --> 00:01:33,695
How about that?
36
00:01:33,719 --> 00:01:35,446
This girl got super murdered
37
00:01:35,470 --> 00:01:38,491
and now she can't wear
what she wants ever again.
38
00:01:38,515 --> 00:01:39,599
But c'est la vie, right?
39
00:01:40,600 --> 00:01:42,561
There's just one last thing.
40
00:02:01,163 --> 00:02:02,557
Hey, that's really cool.
41
00:02:02,581 --> 00:02:04,559
That reminds me of Stephen
Powers before he sold out.
42
00:02:04,583 --> 00:02:06,602
Are you, like,
trying to impress me?
43
00:02:06,626 --> 00:02:10,565
Um... maybe,
44
00:02:10,589 --> 00:02:12,608
I guess. I mean,
I'm new in town.
45
00:02:12,632 --> 00:02:14,193
I'm just trying to be friendly.
46
00:02:14,217 --> 00:02:15,528
Where you from?
47
00:02:15,552 --> 00:02:18,656
Um... Oh, my God.
48
00:02:18,680 --> 00:02:21,617
She doesn't talk
like an illegal,
49
00:02:21,641 --> 00:02:23,620
but she def looks like one.
50
00:02:23,644 --> 00:02:25,538
Come on, guys.
51
00:02:25,562 --> 00:02:28,482
Millie's parents
are out of town anyways.
52
00:03:10,899 --> 00:03:13,961
That come with a frisk, Deputy?
53
00:03:15,445 --> 00:03:19,467
Ugh, go find a friend, Lindsey.
Come up with some goals.
54
00:03:19,491 --> 00:03:22,053
Well, Sangria Saturday
is a big hit.
55
00:03:22,077 --> 00:03:24,639
I am sorry to throw you to
the wolves on your first day.
56
00:03:24,663 --> 00:03:26,224
Oh, I appreciate the work.
57
00:03:26,248 --> 00:03:28,726
Turns out debt collectors don't
care if you've been half dead
58
00:03:28,750 --> 00:03:30,645
in a glowing pod
for a few months.
59
00:03:30,669 --> 00:03:32,146
Oh. Yeah.
60
00:03:32,170 --> 00:03:33,815
But just so you know...
61
00:03:33,839 --> 00:03:35,817
It's only temporary, I get it.
62
00:03:35,841 --> 00:03:37,318
Meanwhile, if there's
time to lean,
63
00:03:37,342 --> 00:03:40,053
there's time to...
Copy that, boss, on it.
64
00:03:45,725 --> 00:03:47,161
Those are definitely
not the right shoes
65
00:03:47,185 --> 00:03:51,290
for... whatever dance move
you're inventing.
66
00:03:51,314 --> 00:03:53,709
It's not a dance move.
67
00:03:53,733 --> 00:03:56,921
It's a summoning ritual.
I steal souls.
68
00:03:56,945 --> 00:04:00,174
What's your name, sorceress?
69
00:04:00,198 --> 00:04:02,885
Rosa... uh, linda.
70
00:04:02,909 --> 00:04:05,054
I'm from Arizona.
71
00:04:05,078 --> 00:04:08,182
Iris Sánchez...
72
00:04:08,206 --> 00:04:09,684
from Santa Fe.
73
00:04:09,708 --> 00:04:12,395
Well, look, if you're
looking for those kids
74
00:04:12,419 --> 00:04:16,023
who were here before, don't.
They were total dicks.
75
00:04:16,047 --> 00:04:19,944
Well, I wasn't really looking
for anyone in particular.
76
00:04:19,968 --> 00:04:22,029
I used to hang here as a kid.
77
00:04:22,053 --> 00:04:24,740
I was curious if it was still
the go-to chill spot
78
00:04:24,764 --> 00:04:26,993
for all the artsy weirdos.
79
00:04:27,017 --> 00:04:28,578
And I guess...
80
00:04:28,602 --> 00:04:30,121
I was right.
81
00:04:30,145 --> 00:04:31,873
What's your medium?
82
00:04:31,897 --> 00:04:34,024
I really just mess around.
83
00:04:35,442 --> 00:04:38,963
Hey, I'm hosting
this art show later.
84
00:04:38,987 --> 00:04:40,590
You should come.
85
00:04:40,614 --> 00:04:41,841
Icarus.
86
00:04:41,865 --> 00:04:44,510
That's the guy who flew
too close to the sun,
87
00:04:44,534 --> 00:04:46,119
right?
88
00:05:06,348 --> 00:05:08,910
I thought you were supposed
to be packing all this up
89
00:05:08,934 --> 00:05:10,953
and filling out grant
applications. Um,
90
00:05:10,977 --> 00:05:12,830
I-I am, and I will.
91
00:05:12,854 --> 00:05:15,374
After one last twirl
with your stolen centrifuge?
92
00:05:15,398 --> 00:05:17,210
Okay, I thought maybe
I could try to accelerate
93
00:05:17,234 --> 00:05:19,474
your heart's healing process.
Let me show you this slide.
94
00:05:22,030 --> 00:05:23,466
You feel that?
95
00:05:23,490 --> 00:05:26,677
You've done enough
for me in this, uh,
96
00:05:26,701 --> 00:05:29,847
dark little room. You deserve
a team of Stanford grads
97
00:05:29,871 --> 00:05:31,182
trying to keep up with you.
98
00:05:31,206 --> 00:05:33,059
You deserve awards
for discovering things
99
00:05:33,083 --> 00:05:34,685
that I can't even pronounce.
100
00:05:34,709 --> 00:05:38,004
I'm fine. Now just please
fill out your applications.
101
00:05:40,048 --> 00:05:42,902
Okay. I will pack it up,
102
00:05:42,926 --> 00:05:44,695
for real.
103
00:05:44,719 --> 00:05:47,156
You know, we can just maybe,
before you do,
104
00:05:47,180 --> 00:05:49,075
we could, uh... Uh-huh.
105
00:05:53,144 --> 00:05:54,539
What is it?
106
00:05:54,563 --> 00:05:56,332
I had Cameron's car
moved to the junkyard
107
00:05:56,356 --> 00:05:58,084
instead of the police impound.
108
00:05:58,108 --> 00:05:59,585
Let's do it. Liz...
109
00:05:59,609 --> 00:06:02,255
Ah, I coming with, and don't
you dare say I have to stay
110
00:06:02,279 --> 00:06:05,532
'cause it's "police business,"
you bar wench.
111
00:06:10,912 --> 00:06:12,056
To be clear,
112
00:06:12,080 --> 00:06:15,184
I would never interfere with
a police investigation.
113
00:06:15,208 --> 00:06:17,520
Well, paperwork mishaps happen.
114
00:06:17,544 --> 00:06:20,856
I don't pay you
to socialize, kid!
115
00:06:20,880 --> 00:06:23,150
You barely pay me
at all, Sanders!
116
00:06:23,174 --> 00:06:25,778
Well, wrap up the sewing circle,
117
00:06:25,802 --> 00:06:27,530
get to work.
118
00:06:27,554 --> 00:06:29,740
Should that guy even be driving?
119
00:06:29,764 --> 00:06:30,950
He can barely see.
120
00:06:30,974 --> 00:06:32,618
He introduced himself to me
the other day.
121
00:06:32,642 --> 00:06:34,287
I've been coming here
since I was 14.
122
00:06:34,311 --> 00:06:36,581
You got an hour to Nancy Drew
Cameron's car
123
00:06:36,605 --> 00:06:39,417
before I let Deputy Bob
know it's ready.
124
00:06:39,441 --> 00:06:41,043
Hey, you're not gonna help?
125
00:06:41,067 --> 00:06:44,714
Sanders is gonna
be gone all day.
126
00:06:44,738 --> 00:06:46,615
I'm going to the bar.
127
00:06:49,826 --> 00:06:52,471
What you doing? Hey.
128
00:06:52,495 --> 00:06:55,391
My mother said
that this necklace
129
00:06:55,415 --> 00:06:57,059
protects my family from evil.
130
00:06:57,083 --> 00:06:59,145
I put it on her a few months ago
when she got back
131
00:06:59,169 --> 00:07:00,730
from wherever she was.
132
00:07:00,754 --> 00:07:04,191
But I went to
see her this morning;
133
00:07:04,215 --> 00:07:06,110
She insisted that
I take it back.
134
00:07:06,134 --> 00:07:08,154
She said that
it's too late for her,
135
00:07:08,178 --> 00:07:09,655
and that I needed it more.
136
00:07:09,679 --> 00:07:12,241
I know this flower.
137
00:07:12,265 --> 00:07:13,993
Its pollen has a...
138
00:07:14,017 --> 00:07:17,604
paralytic effect
on alien abilities.
139
00:07:19,856 --> 00:07:21,149
Pick a card.
140
00:07:25,028 --> 00:07:26,613
Jack of spades.
141
00:07:28,573 --> 00:07:30,367
Two of hearts. Hmm.
142
00:07:32,619 --> 00:07:33,912
Nine of diamonds.
143
00:07:36,456 --> 00:07:37,600
Guerin,
144
00:07:37,624 --> 00:07:40,478
I think this necklace
is my kryptonite.
145
00:07:40,502 --> 00:07:42,563
When you were fixing
the clasp last year,
146
00:07:42,587 --> 00:07:44,899
my intuition
was through the roof.
147
00:07:44,923 --> 00:07:46,317
In the gala last year,
148
00:07:46,341 --> 00:07:49,028
when Noah invaded me,
I wasn't wearing the necklace.
149
00:07:49,052 --> 00:07:50,363
I was vulnerable to him.
150
00:07:50,387 --> 00:07:52,722
Kyle said you aren't an alien.
151
00:07:55,767 --> 00:07:57,560
Was Isobel pregnant this year?
152
00:07:59,145 --> 00:08:02,625
I wasn't wearing the necklace
at my Woman as Warrior class,
153
00:08:02,649 --> 00:08:05,461
and I swore I could
feel her fear and...
154
00:08:05,485 --> 00:08:07,612
heartache.
155
00:08:12,909 --> 00:08:16,847
You said you were 18 when your
mom started getting sick, right?
156
00:08:16,871 --> 00:08:19,475
She gave it to me as a gift
for my graduation.
157
00:08:19,499 --> 00:08:21,769
If this prevents you
from having more episodes,
158
00:08:21,793 --> 00:08:24,438
it probably stops the
neurodegeneration process, too.
159
00:08:24,462 --> 00:08:26,357
It's not kryptonite, Maria.
160
00:08:26,381 --> 00:08:28,508
This is preventative medicine.
161
00:08:30,510 --> 00:08:31,845
Keep it on.
162
00:08:33,263 --> 00:08:34,990
Well, no signs of a struggle.
163
00:08:35,014 --> 00:08:36,850
No damage to the car.
164
00:08:39,018 --> 00:08:41,438
It's dead.
I'll look for a charger.
165
00:08:49,863 --> 00:08:50,965
Can I help you, ma'am?
166
00:08:50,989 --> 00:08:52,591
Let's hope so.
167
00:08:52,615 --> 00:08:54,468
I'm Agent Powell.
Federal Bureau of Investigation.
168
00:08:54,492 --> 00:08:55,952
I'm looking for Max Evans.
169
00:08:57,495 --> 00:08:58,848
Um, you found him.
170
00:08:58,872 --> 00:09:01,058
Given your years on the force,
I'm sure you realize
171
00:09:01,082 --> 00:09:03,936
that tampering with a federal
investigation is a felony.
172
00:09:03,960 --> 00:09:07,273
You're gonna turn over this car,
along with any other evidence
173
00:09:07,297 --> 00:09:08,691
you might've gotten
your hands on.
174
00:09:08,715 --> 00:09:10,609
Forgive us for lacking faith
175
00:09:10,633 --> 00:09:12,153
in the criminal justice system.
176
00:09:12,177 --> 00:09:14,179
Liz, it's all right.
177
00:09:15,430 --> 00:09:17,908
It's best to just cooperate.
178
00:09:17,932 --> 00:09:20,435
Found this phone in the car.
179
00:09:24,647 --> 00:09:27,126
That's a nice piece,
but it's not government issue,
180
00:09:27,150 --> 00:09:28,419
and that car's a rental.
181
00:09:28,443 --> 00:09:31,654
I'm undercover. No, you're not.
182
00:09:33,239 --> 00:09:35,760
My sister,
she has the other half.
183
00:09:35,784 --> 00:09:39,496
You're Charlie.
Jenna Cameron's sister.
184
00:09:52,467 --> 00:09:53,986
Last time I talked to Jenna,
she said
185
00:09:54,010 --> 00:09:55,488
she'd been looking
for you for months.
186
00:09:55,512 --> 00:09:57,615
I didn't want to be found,
until my sister's name appeared
187
00:09:57,639 --> 00:09:59,241
on a missing persons database,
188
00:09:59,265 --> 00:10:02,453
and then I figured
a road trip was in order.
189
00:10:02,477 --> 00:10:05,271
You kept tabs on her.
She thought you hated her.
190
00:10:06,689 --> 00:10:10,377
I worked on a controversial
project a while back.
191
00:10:10,401 --> 00:10:12,755
A lot of dangerous people
want to know what I know.
192
00:10:12,779 --> 00:10:14,924
So you think they
took her to get to you?
193
00:10:14,948 --> 00:10:16,634
Doesn't that mean
194
00:10:16,658 --> 00:10:18,677
you're just playing
into their hands by coming here?
195
00:10:18,701 --> 00:10:21,746
And you'd back down
from a family fight?
196
00:10:22,789 --> 00:10:24,391
So who is it that's after you?
197
00:10:24,415 --> 00:10:26,060
It's a pretty long list.
198
00:10:26,084 --> 00:10:28,044
Oh, it finally charged up.
199
00:10:30,964 --> 00:10:32,566
Her last text
200
00:10:32,590 --> 00:10:36,386
was to "Alex Manes," asking
where she can find his dad.
201
00:10:37,637 --> 00:10:39,323
Wait, that's not
Jesse Manes, is it?
202
00:10:39,347 --> 00:10:41,283
You know him?
He's on that list of people
203
00:10:41,307 --> 00:10:43,101
who want to talk to me.
204
00:10:44,811 --> 00:10:46,771
Well, let's not
keep him waiting.
205
00:10:49,816 --> 00:10:51,794
Cowboys versus aliens,
206
00:10:51,818 --> 00:10:52,878
huh?
207
00:10:52,902 --> 00:10:54,088
What can I say?
208
00:10:54,112 --> 00:10:55,923
I'm just a guy standing in front
209
00:10:55,947 --> 00:10:57,800
of a tourist trap
asking a history buff
210
00:10:57,824 --> 00:10:59,677
to shoot him with
high-velocity paint.
211
00:10:59,701 --> 00:11:02,763
I'm surprised you reached out.
212
00:11:02,787 --> 00:11:05,266
Good surprised.
213
00:11:05,290 --> 00:11:06,892
Honestly, me, too.
214
00:11:06,916 --> 00:11:10,020
So, you cool with playing war?
Doesn't bring anything up?
215
00:11:10,044 --> 00:11:14,400
Oh, yeah, my PTSD triggers
are a little more complicated.
216
00:11:14,424 --> 00:11:16,569
Suffice to say, this war
zone is the only place
217
00:11:16,593 --> 00:11:18,946
that my family actually
got along when I was a kid.
218
00:11:18,970 --> 00:11:20,614
Yeah, some of my old
platoon buddies
219
00:11:20,638 --> 00:11:22,032
actually play in leagues.
220
00:11:22,056 --> 00:11:23,784
I didn't know you served.
221
00:11:23,808 --> 00:11:25,286
You know, I wouldn't
go bragging about it
222
00:11:25,310 --> 00:11:26,686
to a guy with a Purple Heart.
223
00:11:27,937 --> 00:11:29,206
I might've googled you.
224
00:11:30,940 --> 00:11:32,668
Let's make a wager.
225
00:11:32,692 --> 00:11:34,837
Loser buys the winner
a drink at Planet 7 tonight.
226
00:11:34,861 --> 00:11:37,822
Make it the Wild Pony
and you're on.
227
00:11:43,411 --> 00:11:45,723
Hey, girlfriend.
228
00:11:45,747 --> 00:11:48,100
Please don't tell me that Guerin
sent you here to convince me
229
00:11:48,124 --> 00:11:49,518
to take better care of myself.
230
00:11:49,542 --> 00:11:52,545
Wow. You really are a psychic.
231
00:11:53,671 --> 00:11:56,525
Look, if I had
a little lucky charm
232
00:11:56,549 --> 00:11:58,861
that could stop people like
Noah from messing with me,
233
00:11:58,885 --> 00:12:01,405
I would have that surgically
implanted into my décolletage.
234
00:12:01,429 --> 00:12:03,198
That's all I came here to say.
235
00:12:03,222 --> 00:12:06,577
It's not a joke, Maria.
This stuff is dangerous.
236
00:12:06,601 --> 00:12:09,955
Yeah, well, so is eating
a salad. E. Coli is everywhere.
237
00:12:09,979 --> 00:12:11,189
Okay.
238
00:12:15,276 --> 00:12:17,671
These abilities
are a part of me.
239
00:12:17,695 --> 00:12:19,423
I'm not gonna
just throw away the chance
240
00:12:19,447 --> 00:12:20,823
to learn about who I am.
241
00:12:22,992 --> 00:12:23,969
That make sense to you?
242
00:12:23,993 --> 00:12:27,163
Yeah. Actually, it does.
243
00:12:28,164 --> 00:12:30,601
You've gotten stronger
this year. Right?
244
00:12:30,625 --> 00:12:33,020
Can you teach me to train?
Learn how to control it all?
245
00:12:33,044 --> 00:12:35,022
Look, it took a lot of practice
before I could do anything
246
00:12:35,046 --> 00:12:37,983
without puking and guzzling
acetone to kill the pain.
247
00:12:38,007 --> 00:12:39,860
And you can't practice,
248
00:12:39,884 --> 00:12:42,154
because, according to
Kyle, every time you do,
249
00:12:42,178 --> 00:12:43,364
it eats your brain.
250
00:12:43,388 --> 00:12:45,366
Look, I'll stop
before it goes that far.
251
00:12:45,390 --> 00:12:46,825
Okay? I know the signs.
252
00:12:46,849 --> 00:12:50,037
Besides, if you help me,
maybe I can help you.
253
00:12:50,061 --> 00:12:53,189
There must be something that you
want to know about your future.
254
00:12:57,026 --> 00:12:58,861
What about my past?
255
00:13:04,158 --> 00:13:07,012
Afternoon, Master Sergeant.
256
00:13:07,036 --> 00:13:08,180
What's this?
257
00:13:08,204 --> 00:13:09,431
I know you were
expecting someone else,
258
00:13:09,455 --> 00:13:10,975
but Charlie Cameron
sent me instead.
259
00:13:10,999 --> 00:13:13,894
Come on, let's sit down.
I'll buy you a burger.
260
00:13:16,504 --> 00:13:18,774
My uncle used to bring me here.
261
00:13:18,798 --> 00:13:21,276
That was back when it catered
to a more civil clientele.
262
00:13:21,300 --> 00:13:23,988
People who actually respected
the history of this town.
263
00:13:24,012 --> 00:13:26,365
Well, if only someone would
make America great again.
264
00:13:26,389 --> 00:13:27,783
Here you go.
265
00:13:27,807 --> 00:13:28,993
I'll be back in a second.
266
00:13:29,017 --> 00:13:30,786
Tell me what you know
about Jenna Cameron.
267
00:13:30,810 --> 00:13:31,746
She's missing.
268
00:13:31,770 --> 00:13:33,747
Uh, the last time I saw her,
269
00:13:33,771 --> 00:13:36,000
she came to me with questions
about her sister.
270
00:13:36,024 --> 00:13:37,918
And I told her that
271
00:13:37,942 --> 00:13:40,963
the people most interested
in Charlie's device were
272
00:13:40,987 --> 00:13:44,008
a black ops group
based out of Los Alamos.
273
00:13:44,032 --> 00:13:45,342
They're called Deep Sky.
274
00:13:45,366 --> 00:13:47,368
This is their logo.
Paramilitary.
275
00:13:49,203 --> 00:13:52,808
And I told Jenna that...
276
00:13:52,832 --> 00:13:55,019
what she was getting into
was gonna be dangerous.
277
00:13:55,043 --> 00:13:56,711
But apparently,
she didn't listen.
278
00:13:58,796 --> 00:14:00,983
So what are
you working on right now?
279
00:14:01,007 --> 00:14:02,818
I, um, have big plans
280
00:14:02,842 --> 00:14:04,987
to scrub out the fryer
this weekend with my dad.
281
00:14:05,011 --> 00:14:07,448
Oh, God. Waitressing's
really got to blow
282
00:14:07,472 --> 00:14:09,283
when you've grown a fully
functioning heart muscle
283
00:14:09,307 --> 00:14:10,993
in a lab.
284
00:14:11,017 --> 00:14:14,747
Or are you not
the same Elizabeth Ortecho
285
00:14:14,771 --> 00:14:18,333
who coauthored a 2013 paper
on cellular reprogramming?
286
00:14:19,984 --> 00:14:21,962
Some people build model
trains; I do my homework.
287
00:14:21,986 --> 00:14:24,989
Your boyfriends seems
more like the train type.
288
00:14:25,782 --> 00:14:27,533
What is that supposed to mean?
289
00:14:29,368 --> 00:14:33,015
We've discovered new worlds and
changed the course of mankind
290
00:14:33,039 --> 00:14:35,059
from a microscope.
291
00:14:35,083 --> 00:14:39,897
Should I go Netflix and
chill with my boyfriend
292
00:14:39,921 --> 00:14:42,232
or stay in the lab,
architecting the future?
293
00:14:42,256 --> 00:14:44,109
No offense,
294
00:14:44,133 --> 00:14:46,779
but if it's true
that you've been in prison
295
00:14:46,803 --> 00:14:48,197
and in hiding, it does not seem
296
00:14:48,221 --> 00:14:51,015
like you've seen much
of the inside of a lab, either.
297
00:14:52,058 --> 00:14:55,162
I went too far.
298
00:14:55,186 --> 00:14:59,625
I thought that I was building
something with real value.
299
00:14:59,649 --> 00:15:01,752
The thing is, anything
that has the potential
300
00:15:01,776 --> 00:15:04,963
to create real change,
it scares people.
301
00:15:04,987 --> 00:15:07,800
And anything that scares people
is inherently dangerous,
302
00:15:07,824 --> 00:15:10,052
no matter what
your intention is.
303
00:15:10,076 --> 00:15:13,097
You could start over.
304
00:15:13,121 --> 00:15:16,892
Get a new identity,
work at a research university.
305
00:15:16,916 --> 00:15:18,977
I've done extraordinary things.
306
00:15:19,001 --> 00:15:23,357
Everything ordinary
is ruined now.
307
00:15:23,381 --> 00:15:27,069
Charlie Cameron's
mind is a unique specimen.
308
00:15:27,093 --> 00:15:28,403
Kind of like you.
309
00:15:28,427 --> 00:15:30,989
And there's always someone
in the shadows waiting
310
00:15:31,013 --> 00:15:32,157
to crack those open.
311
00:15:32,181 --> 00:15:33,492
What did you do to Jenna?
312
00:15:33,516 --> 00:15:35,160
I told her the truth.
313
00:15:35,184 --> 00:15:37,204
Which is more than you ever did.
314
00:15:37,228 --> 00:15:39,814
You're kind of a wolf
in sheep's clothing, aren't you?
315
00:15:40,606 --> 00:15:42,126
And what are you?
316
00:15:42,150 --> 00:15:43,776
Hmm?
317
00:15:45,236 --> 00:15:47,673
Do you feel like a hero?
318
00:15:47,697 --> 00:15:51,510
All those people you tortured,
all those people you killed.
319
00:15:51,534 --> 00:15:53,137
Turns out none of them
was an enemy.
320
00:15:53,161 --> 00:15:55,973
They were refugees.
321
00:15:55,997 --> 00:15:58,392
So you're not just a murderer,
you're a failure.
322
00:15:58,416 --> 00:16:01,043
Yeah, I know. I am.
323
00:16:02,086 --> 00:16:03,438
But I tell you,
324
00:16:03,462 --> 00:16:05,065
something shifted in my brain...
325
00:16:07,967 --> 00:16:09,194
when I had the stroke.
326
00:16:09,218 --> 00:16:11,113
All the hate's gone out of me.
327
00:16:11,137 --> 00:16:12,906
All the fight.
328
00:16:12,930 --> 00:16:18,245
Caulfield is over and my son
Flint has been reassigned.
329
00:16:18,269 --> 00:16:21,248
Look at me.
330
00:16:21,272 --> 00:16:23,107
I can barely walk.
331
00:16:25,276 --> 00:16:29,530
Uh, you know, I-I think
I'm gonna pass on the burger.
332
00:16:36,537 --> 00:16:38,414
And I hope you find Jenna.
333
00:16:43,085 --> 00:16:45,087
I always did like her.
334
00:16:54,597 --> 00:16:56,408
He said Cam is headed
to Los Alamos
335
00:16:56,432 --> 00:16:59,185
to investigate a group
called Deep Sky.
336
00:17:01,229 --> 00:17:03,290
Does that mean anything to you?
337
00:17:03,314 --> 00:17:04,791
No.
338
00:17:04,815 --> 00:17:06,251
Let me reach out to some
of my military contacts,
339
00:17:06,275 --> 00:17:08,003
do some recon.
340
00:17:08,027 --> 00:17:10,238
Give me a day,
we'll go from there.
341
00:17:13,532 --> 00:17:14,992
Think she's lying?
342
00:17:15,785 --> 00:17:17,554
I think she's scared.
343
00:17:17,578 --> 00:17:19,956
I got a few guys
I'm gonna call...
344
00:17:21,249 --> 00:17:25,187
from the reclined position
of my easy chair,
345
00:17:25,211 --> 00:17:27,814
letting my heart continue
to quietly heal.
346
00:17:27,838 --> 00:17:29,691
Bueno.
347
00:17:50,444 --> 00:17:52,297
Oh, man.
348
00:17:52,321 --> 00:17:53,840
You okay? Yeah.
349
00:17:53,864 --> 00:17:55,217
Yeah, yeah, yeah, you just...
350
00:17:55,241 --> 00:17:57,636
You got me in the leg
that does all the extra work.
351
00:17:57,660 --> 00:17:59,245
What do you mean?
352
00:18:01,747 --> 00:18:04,226
I'm so sorry. I-I had no idea.
353
00:18:04,250 --> 00:18:05,727
No, it's fine.
354
00:18:05,751 --> 00:18:08,021
It's not usually the story
that I lead with.
355
00:18:08,045 --> 00:18:10,089
Well, for future reference,
you totally should.
356
00:18:11,299 --> 00:18:12,651
Heroes are sexy.
357
00:18:19,181 --> 00:18:22,601
I-I... I should get this.
358
00:18:27,898 --> 00:18:29,042
If you're looking
for the bourbon
359
00:18:29,066 --> 00:18:30,335
you left in your desk,
it's gone.
360
00:18:30,359 --> 00:18:32,170
I'm looking for the sample
of yellow pollen.
361
00:18:32,194 --> 00:18:35,257
The stuff I swept off the floor
after throwing it at Noah?
362
00:18:35,281 --> 00:18:37,926
I don't know, I didn't, I didn't
see it while we were packing up.
363
00:18:37,950 --> 00:18:39,303
Well, it was here
a few months back!
364
00:18:39,327 --> 00:18:41,305
Did I miss an experiment
where it grew legs
365
00:18:41,329 --> 00:18:42,764
and a fondness for the outdoors?
366
00:18:42,788 --> 00:18:44,308
Could have been
accidentally thrown away.
367
00:18:44,332 --> 00:18:47,436
Sample was too oxidized to be of
much use, and I've been trying
368
00:18:47,460 --> 00:18:50,147
to get my hands on fresh flowers
but it's impossible.
369
00:18:50,171 --> 00:18:51,589
I think they might be extinct.
370
00:18:52,965 --> 00:18:54,610
Why are you freaking out?
371
00:18:54,634 --> 00:18:56,236
Because I have a math problem.
372
00:18:56,260 --> 00:18:58,363
There's only one flower
in Maria's necklace,
373
00:18:58,387 --> 00:19:00,907
but there are two DeLuca
women and apparently,
374
00:19:00,931 --> 00:19:03,225
the flower is the key
to preventing their illness.
375
00:19:06,812 --> 00:19:08,248
This is everything
from the Caulfield drives
376
00:19:08,272 --> 00:19:10,083
and the experiments done
on Maria's grandmother.
377
00:19:10,107 --> 00:19:11,293
A lot of it was
lost in a lab fire
378
00:19:11,317 --> 00:19:13,211
in the '80s, but...
I'll take a look.
379
00:19:13,235 --> 00:19:16,757
I just want you to see if
anything done could be undone.
380
00:19:16,781 --> 00:19:18,621
I don't want you to, like,
Dr. Frankenstein it.
381
00:19:19,867 --> 00:19:21,303
The experiments were very bad.
382
00:19:21,327 --> 00:19:24,514
My days as an alien scientist
are officially over.
383
00:19:24,538 --> 00:19:26,248
Why don't I believe you?
384
00:19:28,417 --> 00:19:30,228
'Cause it's hard
not to think about
385
00:19:30,252 --> 00:19:32,856
the far-reaching implications
of this kind of research.
386
00:19:32,880 --> 00:19:36,109
You don't get sick
on this planet.
387
00:19:36,133 --> 00:19:38,403
If I could figure out why,
I could eradicate all illness.
388
00:19:38,427 --> 00:19:39,427
But you can't.
389
00:19:40,888 --> 00:19:42,741
Because that would expose us.
390
00:19:42,765 --> 00:19:45,118
Which I would
obviously never do.
391
00:19:45,142 --> 00:19:47,537
It's over.
392
00:19:54,777 --> 00:19:57,029
I got to go.
393
00:20:12,294 --> 00:20:13,294
Hey.
394
00:20:14,797 --> 00:20:16,358
Where are you going?
395
00:20:16,382 --> 00:20:18,402
I-I hate my outfit.
396
00:20:18,426 --> 00:20:19,927
I can't be here.
397
00:20:20,928 --> 00:20:24,574
Yeah, it's very someone else.
398
00:20:24,598 --> 00:20:25,992
Yeah.
399
00:20:26,016 --> 00:20:27,828
Hey, but don't worry.
400
00:20:27,852 --> 00:20:28,912
We can fix it.
401
00:20:36,068 --> 00:20:37,087
Do you need a mirror?
402
00:20:38,320 --> 00:20:39,864
You think I need a mirror?
403
00:20:42,741 --> 00:20:44,094
How's that?
404
00:20:44,118 --> 00:20:46,346
Perfect.
405
00:20:46,370 --> 00:20:48,390
Wait. Here.
406
00:20:48,414 --> 00:20:49,891
Put it on.
407
00:20:49,915 --> 00:20:51,101
Are you sure?
408
00:20:51,125 --> 00:20:53,061
Well, we're friends, aren't we?
409
00:20:53,085 --> 00:20:54,438
Go on.
410
00:20:54,462 --> 00:20:56,106
Okay.
411
00:20:56,130 --> 00:20:57,858
Ah.
412
00:20:57,882 --> 00:20:59,484
You feel more like yourself now?
413
00:21:01,552 --> 00:21:02,904
Does this do anything for you?
414
00:21:02,928 --> 00:21:05,181
That's Nora.
That's Michael's mom.
415
00:21:14,356 --> 00:21:17,419
It's-it's not working.
416
00:21:17,443 --> 00:21:19,296
And I don't feel great
going through this stuff
417
00:21:19,320 --> 00:21:20,922
without Michael knowing.
Why not?
418
00:21:20,946 --> 00:21:22,883
One day, this palace
might all be yours.
419
00:21:22,907 --> 00:21:24,468
It's not working.
420
00:21:24,492 --> 00:21:27,804
I have a business to run,
and you need to go
421
00:21:27,828 --> 00:21:29,014
Instagram something.
422
00:21:29,038 --> 00:21:31,391
Says the social
media revitalizer.
423
00:21:31,415 --> 00:21:33,351
Listen, word to the wise,
424
00:21:33,375 --> 00:21:35,353
every time Max saw Liz
in a skirt and tried
425
00:21:35,377 --> 00:21:37,898
not to pop a bulb, he wound up
setting off a fire alarm.
426
00:21:37,922 --> 00:21:41,109
Every time I push myself
too hard, I miss time,
427
00:21:41,133 --> 00:21:43,361
or wind up accidentally
realizing that my mom
428
00:21:43,385 --> 00:21:45,197
still thinks about
her ex-boyfriend Rocco,
429
00:21:45,221 --> 00:21:47,032
like, in vivid detail.
430
00:21:47,056 --> 00:21:48,408
Okay, where are you
going with this?
431
00:21:48,432 --> 00:21:50,452
Effort doesn't equal control.
432
00:21:50,476 --> 00:21:52,496
So if you want to do this,
433
00:21:52,520 --> 00:21:54,372
you're gonna have to embrace
your inner ice queen
434
00:21:54,396 --> 00:21:56,208
and let it go.
435
00:21:56,232 --> 00:21:59,586
I'm not great
at letting things go.
436
00:21:59,610 --> 00:22:03,715
Yeah. I know, that's hard.
437
00:22:03,739 --> 00:22:06,384
Well...
438
00:22:06,408 --> 00:22:08,595
Maria?
439
00:22:08,619 --> 00:22:11,080
Are you...
440
00:22:15,251 --> 00:22:18,480
Okay, screw it, I'm going in.
441
00:22:28,597 --> 00:22:29,783
Do you like it?
442
00:22:29,807 --> 00:22:32,017
I love it.
443
00:22:34,436 --> 00:22:36,230
Thank you, Walt.
444
00:22:38,774 --> 00:22:40,293
Have you seen Miss Nora?
445
00:22:40,317 --> 00:22:42,820
No, but I'll go look for her.
446
00:22:45,531 --> 00:22:47,199
Miss Nora?
447
00:22:49,577 --> 00:22:51,954
Miss Nora?
448
00:22:53,539 --> 00:22:55,517
Oh, my God.
449
00:22:56,917 --> 00:22:58,103
Did you see that?
450
00:22:58,127 --> 00:22:59,938
Yeah. Are you okay?
451
00:22:59,962 --> 00:23:02,649
Yeah. Who was that?
452
00:23:02,673 --> 00:23:05,485
I think we better get out
of here before Michael finds us.
453
00:23:05,509 --> 00:23:07,136
Come on.
454
00:23:19,690 --> 00:23:20,792
So you said that
you're from Roswell?
455
00:23:20,816 --> 00:23:22,544
Oh, I was from Roswell.
456
00:23:22,568 --> 00:23:26,840
I got out and went to art school
as soon as I graduated.
457
00:23:26,864 --> 00:23:29,217
I work for an artist now.
458
00:23:29,241 --> 00:23:30,844
I help her run her gallery.
459
00:23:30,868 --> 00:23:33,430
Yeah, I used to want
to be a painter,
460
00:23:33,454 --> 00:23:36,391
but then I realized
I loved curating art
461
00:23:36,415 --> 00:23:38,560
way more than
I ever loved making it.
462
00:23:40,377 --> 00:23:43,398
You know, I can look
in someone's eyes
463
00:23:43,422 --> 00:23:45,483
and know if they have
a story worth telling.
464
00:23:45,507 --> 00:23:46,943
That's how I know
you're the real deal.
465
00:23:46,967 --> 00:23:49,779
Oh, no.
466
00:23:49,803 --> 00:23:52,907
Sorry, I'm just, um...
467
00:23:52,931 --> 00:23:55,493
I'm not, like, an artist.
468
00:23:55,517 --> 00:23:56,536
I'm just a...
469
00:23:56,560 --> 00:23:59,146
person with a coping mechanism.
470
00:24:03,817 --> 00:24:05,110
Really?
471
00:24:06,570 --> 00:24:08,030
Prove me wrong.
472
00:24:21,543 --> 00:24:23,521
Are you kidding me?
Where you going, Charlie?
473
00:24:23,545 --> 00:24:25,273
Why are you following me?
474
00:24:25,297 --> 00:24:26,566
Well, I asked myself
what I would do
475
00:24:26,590 --> 00:24:28,568
if my sister was nabbed
by a black ops group.
476
00:24:28,592 --> 00:24:30,320
You're turning yourself in
to Deep Sky, aren't you?
477
00:24:30,344 --> 00:24:31,404
You do know who they are?
478
00:24:31,428 --> 00:24:34,699
I do now, okay?
They made contact.
479
00:24:34,723 --> 00:24:37,077
This postcard was slid
under my motel room door.
480
00:24:37,101 --> 00:24:38,953
They said if I wasn't
at Sutter's Grain Depot
481
00:24:38,977 --> 00:24:41,206
by 11:00, that they would
torture her to death.
482
00:24:41,230 --> 00:24:42,666
Well, that's gotta be a bluff.
483
00:24:42,690 --> 00:24:46,193
No. Okay, I asked for
proof of life; I heard her.
484
00:24:47,528 --> 00:24:49,005
She was out of it,
drugged maybe,
485
00:24:49,029 --> 00:24:50,632
but still giving 'em hell.
486
00:24:50,656 --> 00:24:52,408
What else did you hear?
487
00:24:54,243 --> 00:24:55,345
Look, I care about your sister,
488
00:24:55,369 --> 00:24:56,721
and I'm all the backup
you've got.
489
00:24:56,745 --> 00:24:58,306
There's no way they'd be
holding a prisoner
490
00:24:58,330 --> 00:24:59,474
at their contact point.
491
00:24:59,498 --> 00:25:01,476
Oh, my God.
This isn't your fight, Max.
492
00:25:01,500 --> 00:25:02,977
Go home.
493
00:25:05,629 --> 00:25:07,565
Oh, I swear to God,
494
00:25:07,589 --> 00:25:09,234
if she dies because
I don't show up,
495
00:25:09,258 --> 00:25:10,819
I will kill you myself.
496
00:25:10,843 --> 00:25:12,636
What else did you hear?
497
00:25:14,805 --> 00:25:16,199
A train rolling by.
498
00:25:16,223 --> 00:25:19,977
And... this is insane.
499
00:25:21,729 --> 00:25:23,272
A demonic laugh.
500
00:25:24,231 --> 00:25:26,525
Get in. I know where she is.
501
00:25:32,322 --> 00:25:33,259
Hey.
502
00:25:33,283 --> 00:25:35,009
They said that you mixed whiskey
503
00:25:35,033 --> 00:25:37,595
with your medications;
That's not like you.
504
00:25:37,619 --> 00:25:39,347
What the hell are
you doing here?
505
00:25:39,371 --> 00:25:42,642
I don't know, I mean...
506
00:25:42,666 --> 00:25:43,768
you're my father.
507
00:25:43,792 --> 00:25:46,396
I can't seem to shake you.
508
00:25:46,420 --> 00:25:49,983
Yeah. Yeah, I failed.
509
00:25:50,007 --> 00:25:52,610
Yes.
510
00:25:52,634 --> 00:25:54,612
But in what way, specifically?
511
00:25:57,097 --> 00:26:00,285
Uncle Tripp, I let him down.
512
00:26:00,309 --> 00:26:02,954
I never could figure out
what he needed of me.
513
00:26:02,978 --> 00:26:06,833
And tonight I went
to the bunker.
514
00:26:06,857 --> 00:26:09,419
And...
515
00:26:09,443 --> 00:26:11,629
And I keep trying
to crack the code.
516
00:26:14,531 --> 00:26:17,177
Liz said that you spoke
to Max Evans.
517
00:26:17,201 --> 00:26:20,764
She said that you were
half decent to him.
518
00:26:20,788 --> 00:26:21,848
Is that what this is about?
519
00:26:21,872 --> 00:26:23,683
One of them killed Tripp,
you know.
520
00:26:23,707 --> 00:26:24,684
An alien?
521
00:26:24,708 --> 00:26:28,021
Yeah. Then he hunted them.
522
00:26:28,045 --> 00:26:29,439
He dragged them to
a torture chamber.
523
00:26:29,463 --> 00:26:30,714
I'm not surprised one...
524
00:26:33,509 --> 00:26:35,427
He was the best man I ever knew.
525
00:26:52,903 --> 00:26:54,696
Are you all right?
526
00:27:10,212 --> 00:27:12,482
Are you certain this
is the spot? Yeah.
527
00:27:12,506 --> 00:27:14,108
The train tracks
are right over there.
528
00:27:14,132 --> 00:27:15,819
And that laugh you heard
is a mechanic
529
00:27:15,843 --> 00:27:18,363
that repairs old carny rides
in that warehouse.
530
00:27:18,387 --> 00:27:20,281
They said that she's
in an airtight container,
531
00:27:20,305 --> 00:27:22,349
and that she would die at 11:00.
532
00:27:24,142 --> 00:27:25,644
I'll take the left.
533
00:28:14,985 --> 00:28:16,695
- Charlie!
- Sniper, ten o'clock.
534
00:28:18,488 --> 00:28:20,365
These lights
make us easy targets.
535
00:28:30,208 --> 00:28:32,979
Sniper means we're close.
536
00:28:33,003 --> 00:28:34,856
Okay, help me up.
537
00:28:34,880 --> 00:28:36,149
Okay. Ooh!
538
00:28:36,173 --> 00:28:38,151
Oh, God.
That's-that's pretty bad.
539
00:28:38,175 --> 00:28:39,777
Without the cover of darkness,
540
00:28:39,801 --> 00:28:41,905
we're not outrunning
a sniper's bullet, Charlie.
541
00:28:41,929 --> 00:28:42,906
Let me go get her.
542
00:28:42,930 --> 00:28:45,575
No, Deep Sky wants me alive.
543
00:28:45,599 --> 00:28:47,827
Your brain is worth
considerably less to them,
544
00:28:47,851 --> 00:28:49,954
which means it'll be splattered
all over the dirt.
545
00:28:49,978 --> 00:28:51,229
Give me your hat.
546
00:28:56,818 --> 00:29:01,841
If anything goes wrong,
call Liz. No doctors.
547
00:29:52,290 --> 00:29:53,518
I think I hit him.
548
00:29:53,542 --> 00:29:55,103
He ran off before
the lights went out.
549
00:29:55,127 --> 00:29:58,005
There. She needs
to get to a hospital.
550
00:30:00,924 --> 00:30:03,069
She's still breathing.
551
00:30:03,093 --> 00:30:05,989
I never thought I'd
see her again. Thank you.
552
00:30:06,013 --> 00:30:07,931
Yeah.
553
00:30:15,313 --> 00:30:17,667
Yeah, keep me posted.
554
00:30:17,691 --> 00:30:20,652
I love you, too. Bye.
555
00:30:22,112 --> 00:30:23,923
Oh, good, you're alive.
556
00:30:26,116 --> 00:30:28,219
How long was I gone?
557
00:30:28,243 --> 00:30:30,138
Uh, well...
558
00:30:30,162 --> 00:30:31,472
Taylor Swift is president.
559
00:30:31,496 --> 00:30:34,183
Oh... that's good.
560
00:30:34,207 --> 00:30:37,020
Someone less emotional
in the Oval Office.
561
00:30:37,044 --> 00:30:38,187
Oh...
562
00:30:38,211 --> 00:30:39,939
You found me?
563
00:30:39,963 --> 00:30:42,358
Of course I did. We're partners.
564
00:30:42,382 --> 00:30:44,444
Yeah.
565
00:30:44,468 --> 00:30:46,428
Can you tell me what happened?
566
00:30:48,889 --> 00:30:53,661
The last thing I remember is...
this weird sound.
567
00:30:53,685 --> 00:30:56,539
It made the hairs on my arm
stand up.
568
00:30:56,563 --> 00:30:59,042
And this bright light,
569
00:30:59,066 --> 00:31:01,961
and, um... the pain
570
00:31:01,985 --> 00:31:04,571
in-in the back of my neck
like you wouldn't believe.
571
00:31:06,239 --> 00:31:07,824
You see it?
572
00:31:09,493 --> 00:31:11,453
What is it?
573
00:31:12,871 --> 00:31:13,955
It's a burn.
574
00:31:18,085 --> 00:31:21,022
After that...
575
00:31:21,046 --> 00:31:23,232
there was just darkness.
576
00:31:23,256 --> 00:31:26,235
Um...
577
00:31:26,259 --> 00:31:29,096
I don't remember anything, Max.
578
00:31:30,847 --> 00:31:32,200
I'm gonna need...
579
00:31:32,224 --> 00:31:36,162
I'm gonna need a tox screen
and... and a rape kit.
580
00:31:36,186 --> 00:31:39,499
Hey. Hey, Cam, you're not alone.
581
00:31:39,523 --> 00:31:41,501
You got me and Liz.
582
00:31:41,525 --> 00:31:43,086
And Charlie.
583
00:31:43,110 --> 00:31:43,962
What?
584
00:31:43,986 --> 00:31:45,588
Yeah.
585
00:31:45,612 --> 00:31:47,090
She came as soon as she
found out you were in trouble.
586
00:31:47,114 --> 00:31:52,136
I got to say, that
charm must be genetic.
587
00:31:52,160 --> 00:31:53,160
She's a real peach.
588
00:31:55,205 --> 00:31:57,058
I'll go get her.
589
00:31:58,291 --> 00:32:00,019
Thanks for fighting for me.
590
00:32:00,043 --> 00:32:01,711
I owed you.
591
00:32:02,671 --> 00:32:05,590
I think we can call it even.
592
00:32:11,138 --> 00:32:14,784
Would it kill you to pick up
one of my eight calls?
593
00:32:14,808 --> 00:32:17,561
Sorry. Lost track of time.
594
00:32:20,397 --> 00:32:22,834
Please don't tell me that you
came here to give me a speech
595
00:32:22,858 --> 00:32:24,418
about how you want
to take care of me?
596
00:32:24,442 --> 00:32:26,295
I came here to give you a speech
597
00:32:26,319 --> 00:32:29,072
about how much
of a selfish idiot I am.
598
00:32:30,866 --> 00:32:32,760
I know you can handle yourself.
599
00:32:32,784 --> 00:32:34,578
It's hot as hell, actually.
600
00:32:35,829 --> 00:32:38,182
But the thought of something bad
happening to you,
601
00:32:38,206 --> 00:32:39,809
it makes me feel like someone's
standing on my chest.
602
00:32:39,833 --> 00:32:44,087
Hey. I promise I am not
gonna leave you alone.
603
00:32:47,174 --> 00:32:48,842
You trust me?
604
00:32:49,885 --> 00:32:51,011
Yeah.
605
00:32:52,387 --> 00:32:54,031
Guess that means
I got to let you
606
00:32:54,055 --> 00:32:56,200
explore this weird alien stuff.
607
00:32:56,224 --> 00:32:58,852
Yes, you do.
608
00:33:05,025 --> 00:33:07,837
I was right.
I knew that I was right.
609
00:33:07,861 --> 00:33:10,214
This piece is you outrunning
your demons. This,
610
00:33:10,238 --> 00:33:11,424
this is amazing.
611
00:33:11,448 --> 00:33:13,176
That's what you have to do.
612
00:33:13,200 --> 00:33:16,053
You have to capture them
and then rattle the cage.
613
00:33:16,077 --> 00:33:18,472
This is art.
614
00:33:18,496 --> 00:33:20,624
This is what you're
meant to do, Rosa.
615
00:33:23,376 --> 00:33:26,355
I-It's Rosalinda.
616
00:33:27,672 --> 00:33:29,525
Oh, I love this song. Come on.
617
00:33:35,680 --> 00:33:37,283
Iris, I think
something is wrong.
618
00:33:37,307 --> 00:33:39,118
Come on, dance!
619
00:33:42,270 --> 00:33:43,581
What's happening?
620
00:33:43,605 --> 00:33:45,291
Your star sign's
just out of whack.
621
00:33:49,236 --> 00:33:50,463
Rosa?
622
00:33:50,487 --> 00:33:52,381
Rosa!
623
00:33:52,405 --> 00:33:55,242
Rosa. Hey!
624
00:34:01,957 --> 00:34:03,184
Hey. Hey.
625
00:34:03,208 --> 00:34:05,585
Rosa. Hey. Hey, wake up.
626
00:34:11,299 --> 00:34:13,260
Hey, Charlie...
627
00:34:26,606 --> 00:34:28,960
Kyle said you're gonna be okay.
628
00:34:28,984 --> 00:34:32,570
You just need rest
and plenty of fluids.
629
00:34:34,698 --> 00:34:36,926
We're gonna figure this out.
630
00:34:36,950 --> 00:34:37,950
How?
631
00:34:39,286 --> 00:34:41,973
I don't know how to be okay,
Liz. I'm not like you.
632
00:34:41,997 --> 00:34:45,226
Everybody needs help sometimes.
633
00:34:45,250 --> 00:34:47,353
Help like rehab?
634
00:34:47,377 --> 00:34:48,437
I know you don't...
635
00:34:48,461 --> 00:34:50,171
God, I wish I could go to rehab.
636
00:34:51,214 --> 00:34:52,942
Liz, every day
637
00:34:52,966 --> 00:34:55,736
I think I'm gonna do better.
638
00:34:55,760 --> 00:34:58,489
And every day I mess it up.
639
00:34:58,513 --> 00:35:04,203
I think that I'm gonna be a good
sister or a good daughter.
640
00:35:04,227 --> 00:35:06,747
And I just...
641
00:35:06,771 --> 00:35:10,459
I think about
what I would've done
642
00:35:10,483 --> 00:35:12,878
if I didn't always mess it up.
643
00:35:12,902 --> 00:35:15,965
What art I'd have
made or friends
644
00:35:15,989 --> 00:35:19,242
I would have
and what I'd have seen.
645
00:35:23,204 --> 00:35:28,060
But instead, today I started
a fire while I was unconscious
646
00:35:28,084 --> 00:35:31,254
because I blow up light bulbs
with my brain.
647
00:35:34,090 --> 00:35:36,009
I don't know where
I'm supposed to go for help.
648
00:35:37,719 --> 00:35:42,140
Maria said...
you could borrow this.
649
00:35:45,977 --> 00:35:48,647
It'll suppress your abilities.
650
00:35:52,400 --> 00:35:56,321
So that you don't
burn down rehab.
651
00:35:57,364 --> 00:35:58,300
Maria was here?
652
00:35:58,324 --> 00:35:59,800
Mm-hmm.
653
00:35:59,824 --> 00:36:02,386
She said she loves you.
654
00:36:02,410 --> 00:36:05,288
And that she's gonna need
that back once you're better.
655
00:36:06,998 --> 00:36:09,167
'Cause you will be better.
656
00:36:15,383 --> 00:36:17,568
Hi.
657
00:36:17,592 --> 00:36:19,820
Listen, um,
658
00:36:19,844 --> 00:36:21,822
about today.
659
00:36:21,846 --> 00:36:23,282
You don't have to explain.
660
00:36:23,306 --> 00:36:27,161
Look, I'm a big believer
in enthusiastic consent, so...
661
00:36:27,185 --> 00:36:28,579
If you're not into me, it's...
662
00:36:28,603 --> 00:36:31,248
No, it...
663
00:36:31,272 --> 00:36:33,501
It's not that, trust me.
664
00:36:33,525 --> 00:36:35,503
It's just that I...
665
00:36:35,527 --> 00:36:38,631
I still have my dad's voice
in my head telling me
666
00:36:38,655 --> 00:36:42,593
that being seen with a man
in public is an embarrassment.
667
00:36:42,617 --> 00:36:44,428
To my name and my uniform.
668
00:36:44,452 --> 00:36:46,764
Well, there's nothing
like a dad voice
669
00:36:46,788 --> 00:36:48,974
to mess up
a perfectly good date.
670
00:36:48,998 --> 00:36:51,685
It's also just that...
671
00:36:51,709 --> 00:36:54,105
I mean, Roswell's
so conservative.
672
00:36:54,129 --> 00:36:56,965
This bar is filled with cowboys.
673
00:36:58,299 --> 00:37:00,694
If you want to go
some place private...
674
00:37:00,718 --> 00:37:03,114
Look, I like you.
675
00:37:03,138 --> 00:37:06,266
But I don't want to climb
into somebody else's closet.
676
00:37:08,476 --> 00:37:10,246
I cannot tell you how badly
677
00:37:10,270 --> 00:37:12,206
I want to be done
with this frickin' closet.
678
00:37:12,230 --> 00:37:15,334
But you're not.
679
00:37:15,358 --> 00:37:16,776
And that's okay.
680
00:37:17,569 --> 00:37:19,737
Really.
681
00:37:21,406 --> 00:37:24,051
Listen,
682
00:37:24,075 --> 00:37:28,746
if that voice in your head
ever shuts up, give me a call.
683
00:37:29,747 --> 00:37:31,892
Because between you and me,
684
00:37:31,916 --> 00:37:34,311
making out
with a hot guy in public
685
00:37:34,335 --> 00:37:35,980
is only made hotter
when it pisses off
686
00:37:36,004 --> 00:37:38,131
all the bigots and homophobes.
687
00:37:43,386 --> 00:37:47,575
It says she's gonna disappear
again and not to look for her.
688
00:37:47,599 --> 00:37:50,411
Maybe she didn't write the note.
Maybe Deep Sky grabbed her.
689
00:37:50,435 --> 00:37:54,373
No... No, this letter
is from Charlie.
690
00:37:54,397 --> 00:37:57,734
It's exactly what she would say
in this situation.
691
00:38:03,406 --> 00:38:06,594
Hey. Hey.
692
00:38:06,618 --> 00:38:07,595
How's Rosa?
693
00:38:07,619 --> 00:38:10,014
Not great.
694
00:38:10,038 --> 00:38:11,474
But Kyle called in a favor
at a center.
695
00:38:11,498 --> 00:38:13,434
It's only a few hours away,
so my dad's gonna
696
00:38:13,458 --> 00:38:15,019
take her there tonight.
697
00:38:15,043 --> 00:38:16,437
How's Cameron?
698
00:38:16,461 --> 00:38:18,213
Rattled.
699
00:38:19,297 --> 00:38:21,275
I'm so glad
you found her, but...
700
00:38:21,299 --> 00:38:23,235
I know, I know.
I'm sorry I didn't tell you
701
00:38:23,259 --> 00:38:25,196
I was going after Charlie.
702
00:38:25,220 --> 00:38:27,281
I just, I didn't
want you to worry.
703
00:38:27,305 --> 00:38:30,451
I know you think
I'm being overprotective,
704
00:38:30,475 --> 00:38:33,621
but... you could've died.
705
00:38:33,645 --> 00:38:35,438
I wouldn't do that to you again.
706
00:38:36,940 --> 00:38:39,251
Now let's go home.
707
00:38:39,275 --> 00:38:44,840
I got to open up the diner
for my dad in a few hours and...
708
00:38:44,864 --> 00:38:49,953
Honestly, Max, I think I just
need to cry my eyes out alone.
709
00:38:50,745 --> 00:38:52,372
Okay.
710
00:38:57,418 --> 00:39:00,481
I love you.
711
00:39:00,505 --> 00:39:02,858
I love you, too.
712
00:39:02,882 --> 00:39:04,610
Have a good cry, babe.
713
00:39:14,686 --> 00:39:16,580
Trash fire.
714
00:39:16,604 --> 00:39:18,582
Very on-brand.
715
00:39:18,606 --> 00:39:20,584
Okay. Don't be mad at me.
716
00:39:20,608 --> 00:39:23,003
Yes, I did help Maria trigger
717
00:39:23,027 --> 00:39:24,463
some of her abilities,
but in my defense,
718
00:39:24,487 --> 00:39:25,589
she was not about to be...
719
00:39:27,740 --> 00:39:29,426
I know.
720
00:39:29,450 --> 00:39:32,429
We talked. All good.
721
00:39:32,453 --> 00:39:34,223
Good. Okay. Mm-hmm.
722
00:39:34,247 --> 00:39:36,559
Because actually, we were able
to trigger a vision.
723
00:39:36,583 --> 00:39:38,519
I mean, it was a small one.
She's got a lot to learn.
724
00:39:38,543 --> 00:39:41,772
But, Michael, I saw my mom.
725
00:39:41,796 --> 00:39:44,733
I think. I mean,
she was beautiful.
726
00:39:44,757 --> 00:39:47,528
And there was this little boy.
He gave her a windmill.
727
00:39:47,552 --> 00:39:50,072
I mean, the whole thing was
so tender, it was like...
728
00:39:50,096 --> 00:39:51,490
I never thought
that I'd be grateful
729
00:39:51,514 --> 00:39:53,492
to Maria DeLuca for anything,
but as it turns out...
730
00:39:53,516 --> 00:39:54,577
A windmill?
731
00:39:54,601 --> 00:39:56,120
Well, like a, like a small one.
732
00:39:56,144 --> 00:39:58,205
Like, I don't know, it was,
like, a tin can or something.
733
00:39:58,229 --> 00:40:00,940
It was, like,
the cutest thing I've ever...
734
00:40:01,858 --> 00:40:03,961
Michael?
735
00:40:03,985 --> 00:40:06,630
You know, I'm kind of
having a moment here.
736
00:40:06,654 --> 00:40:07,673
Was this what you saw?
737
00:40:07,697 --> 00:40:09,508
Yeah, yes, this.
738
00:40:31,095 --> 00:40:32,281
Michael...
739
00:40:37,435 --> 00:40:39,413
What the hell
are you doing, idiot?
740
00:40:39,437 --> 00:40:40,647
It was you.
741
00:40:42,148 --> 00:40:45,485
You're Walt. You're the little
boy in the photo.
742
00:40:48,613 --> 00:40:49,947
You knew my mother.
743
00:41:09,467 --> 00:41:10,861
Whatever you're planning
on doing,
744
00:41:10,885 --> 00:41:12,470
you don't need to do it,
Charlie.
745
00:41:13,721 --> 00:41:15,658
Your sister's safe
and she needs you right now.
746
00:41:15,682 --> 00:41:18,744
You think Deep Sky needs to have
Jenna by the throat to kill her?
747
00:41:18,768 --> 00:41:22,355
Okay, the only way that I can
protect her is from the inside.
748
00:41:34,951 --> 00:41:38,389
Look, thank you for letting me
see my sister one last time,
749
00:41:38,413 --> 00:41:40,307
but you need to leave now.
53629