All language subtitles for Romance Full of Life Ep 03 NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Subtitles by VIU // Synced by 308Moune Diterjemahkan Oleh Ari Usman @faridusman94 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 Blog : subindofaridusman.blogspot.com Facebook : http://www.facebook.com/FU.Indo.Subs 3 00:00:07,670 --> 00:00:08,770 Lepaskan aku! 4 00:00:29,500 --> 00:00:31,870 Kau tidak apa-apa? Kau pasti kaget, ya? 5 00:00:46,800 --> 00:00:49,740 Ya, aku sangat kaget. 6 00:00:56,000 --> 00:00:57,640 (Episode 3) 7 00:01:03,640 --> 00:01:04,840 Terima kasih. 8 00:01:05,100 --> 00:01:07,570 Senyumlah sebagai ucapan selamat tinggal. 9 00:01:10,170 --> 00:01:11,840 Tolong hati-hati mengemudi. 10 00:01:18,170 --> 00:01:20,070 Plat mobil 38 Ra 2344. 11 00:01:22,670 --> 00:01:24,470 Para wanita cenderung melihat ke belakang. 12 00:01:28,840 --> 00:01:31,540 Jangan membalikkan badanmu 13 00:01:31,670 --> 00:01:33,470 Terus lihat dia sampai akhir. 14 00:01:34,000 --> 00:01:36,200 Seperti itulah pria sejati mengakhiri kencan. 15 00:01:47,040 --> 00:01:49,440 Dia tampan sekali. 16 00:01:50,240 --> 00:01:51,400 Tunggu. 17 00:01:54,000 --> 00:01:55,970 Apa yang mendadak terjadi padamu? 18 00:01:55,970 --> 00:01:57,970 Kau sudah menanggalkan hidupmu? 19 00:01:58,200 --> 00:02:01,200 Aku paham bila kau patah hati setelah So Ra memutuskanmu, tapi... 20 00:02:02,670 --> 00:02:05,870 Kenapa dengan jaket besar ini? 21 00:02:05,900 --> 00:02:08,170 Kau akan melawan dengan waktu. 22 00:02:09,740 --> 00:02:11,570 Lihat itu. 23 00:02:11,670 --> 00:02:14,770 Pakaianmu begitu konyol sampai para gadis menatapmu. 24 00:02:14,940 --> 00:02:17,970 Maksudku, kau punya panutan yang hebat. 25 00:02:17,970 --> 00:02:21,070 Kenapa kau tidak mencoba menirunya? 26 00:02:21,200 --> 00:02:22,340 Oppa! 27 00:02:25,300 --> 00:02:27,140 Sudah kubilang aku hanya perlu waktu seminggu. 28 00:02:27,300 --> 00:02:31,270 Jangan cuman cemburu. Kau tuh butuh pelajaran dariku, keparat. 29 00:02:37,440 --> 00:02:38,870 Kebetulan sekali. 30 00:02:39,070 --> 00:02:41,240 Oppa, kau belajar di sini, ya? 31 00:02:41,800 --> 00:02:43,870 Kenapa aku tidak tahu tentangmu sebelumnya? 32 00:02:43,870 --> 00:02:46,110 Dia tidak layak mendapatkan perhatianmu. 33 00:02:46,540 --> 00:02:49,700 Apa tidurmu pulas setelah membuatku pulang sendiri? 34 00:02:50,140 --> 00:02:53,240 Meskipun aku tidak yakin apa yang terjadi di antara kalian, 35 00:02:53,570 --> 00:02:55,740 tapi kau tuh bodoh amat. 36 00:02:55,740 --> 00:02:58,870 Kau malah biarkan gadis cantik seperti ini pulang sendiri? 37 00:02:59,000 --> 00:03:00,340 Sudah gila, ya? 38 00:03:00,440 --> 00:03:02,070 Aku tidak ingin membuatnya merasa tidak nyaman. 39 00:03:02,070 --> 00:03:03,670 Lagian, aku sudah menghafal nomor plat mobilnya. 40 00:03:05,470 --> 00:03:07,070 Kau bahkan tidak tahu nomor teleponnya. 41 00:03:07,070 --> 00:03:08,670 Platnya 38 Ra 2344. 42 00:03:08,840 --> 00:03:10,840 Kami tiba di Cheongdam-dong jam 23.45 malam. 43 00:03:11,340 --> 00:03:14,040 Aku memastikan dirimu pulang dengan selamat. 44 00:03:14,500 --> 00:03:18,770 Sebenarnya, aku bahkan tidak bisa tidur pulas karenamu. 45 00:03:19,940 --> 00:03:21,270 Aku terkejut sekali semalam. 46 00:03:21,440 --> 00:03:24,200 Aku menyesal karena aku tidak menanyakan nomor teleponmu. 47 00:03:24,600 --> 00:03:27,870 Dan juga lihat ini. Kita bertemu lagi! 48 00:03:28,170 --> 00:03:30,470 Oppa, kita pasti ditakdirkan bersama. 49 00:03:30,500 --> 00:03:33,370 Begini, kalau kau meminta nomorku dulu, 50 00:03:33,370 --> 00:03:36,670 - aku akan memberimu nomor... - Sebagai gantinya, aku akan mentraktirmu. 51 00:03:36,900 --> 00:03:38,600 Apa kelasmu sudah selesai? 52 00:03:38,740 --> 00:03:40,370 Kelas itu belakangan. 53 00:03:40,370 --> 00:03:41,600 Aku ada beberapa kelas lagi. 54 00:03:42,000 --> 00:03:44,500 Aku akan menunggumu. Kita ketemuan setelah kelas selesai. 55 00:04:00,040 --> 00:04:03,400 In Sung amat lemah. 56 00:04:03,400 --> 00:04:05,500 Itu hari keberuntungan mereka. 57 00:04:05,770 --> 00:04:09,000 Seandainya aku ada di sana semalam, mereka tidak akan punya peluang. 58 00:04:15,040 --> 00:04:17,800 Hei, harga hamburgernya itu 18,000 Won. 59 00:04:18,370 --> 00:04:20,970 - Apa? - Berapa lotre yang harus kita menangi? 60 00:04:21,400 --> 00:04:23,370 Hamburger buatan di sini enak, kok. 61 00:04:23,640 --> 00:04:27,500 Aku cuma melakukan kewajibanku. Aku tidak butuh sesuatu yang mahal. 62 00:04:27,500 --> 00:04:30,240 Hamburger berasal dari Hamburg, Jerman. 63 00:04:30,240 --> 00:04:32,300 Kalau diingat lagi, 18,000 Won tak ada apa-apanya. 64 00:04:32,300 --> 00:04:33,870 Kau memang amat membosankan. 65 00:04:35,770 --> 00:04:39,240 Kukira asalnya dari Mongolia. 66 00:04:39,540 --> 00:04:41,410 - Mongolia? - Ya. 67 00:04:41,600 --> 00:04:44,140 Jangan konyol. 68 00:04:44,570 --> 00:04:45,570 Tae Yi, maaf. 69 00:04:45,570 --> 00:04:46,940 Dia memang lemah dalam segala hal, 70 00:04:46,940 --> 00:04:49,840 dan terutama dalam pengetahuan umum. 71 00:04:49,840 --> 00:04:53,100 Setahuku, sekitar abad-14, 72 00:04:53,100 --> 00:04:57,700 suku Tatar Mongolia rata-rata nomaden makan bison mentah sebagai bahan pokok makanan. 73 00:04:58,170 --> 00:04:59,640 Untuk melunakkan dagingnya, 74 00:04:59,640 --> 00:05:01,740 mereka menyimpan potongan dagingnya di bawah pelana. 75 00:05:02,100 --> 00:05:03,800 Bila berlarian di padang rumput, 76 00:05:03,800 --> 00:05:06,770 efek dari pelananya-lah yang bisa melunakkan dagingnya. 77 00:05:06,770 --> 00:05:08,600 Mereka akan membumbui daging, 78 00:05:09,170 --> 00:05:14,070 dengan garam, merica, dan sari bawang merah lalu memakannya. 79 00:05:14,070 --> 00:05:17,200 Kemudian, para pedagang dari Hamburg memperkenalkannya ke Eropa, 80 00:05:17,940 --> 00:05:19,800 yang kemudian dikembangkan menjadi hamburger sekarang ini. 81 00:05:19,870 --> 00:05:21,670 Oppa hebat sekali. 82 00:05:25,040 --> 00:05:29,600 Mungkin hanya kebetulan ia ingat sejarah hamburger. 83 00:05:29,600 --> 00:05:31,100 Kau tahu? Biasanya, 84 00:05:31,100 --> 00:05:33,640 akan lebih cepat menanyakan apa yang dia bisa. Itu tidak banyak. 85 00:05:33,640 --> 00:05:36,700 Pengetahuanmu sangat luas, kau petarung yang baik, 86 00:05:36,700 --> 00:05:39,640 sopan, dan punya selera model yang bagus. 87 00:05:46,640 --> 00:05:48,040 Terima kasih buat makanannya, Tae Yi-ssi. 88 00:05:48,040 --> 00:05:50,400 Kenapa denganmu? Tak usah sopan begitu. 89 00:05:50,400 --> 00:05:53,170 Dia terlalu malu di dekat wanita. 90 00:05:53,640 --> 00:05:55,500 Baiklah, Tae Yi. Kapan-kapan aku akan mentraktirmu. 91 00:05:55,500 --> 00:05:56,570 Baiklah. 92 00:05:57,070 --> 00:05:59,200 Hari ini, aku yang traktir. 93 00:05:59,200 --> 00:06:02,000 Aku agak sibuk ini, tapi haruskah aku meluangkan waktuku saja? 94 00:06:02,000 --> 00:06:03,170 Ayo, Oppa. 95 00:06:29,970 --> 00:06:31,200 Rock and roll, baby. 96 00:06:56,000 --> 00:06:58,040 Salahku. Maaf yah, Oppa. 97 00:06:58,340 --> 00:07:00,800 Tak apa, kok. 'Kan aku bisa mengulanginya. 98 00:07:00,800 --> 00:07:02,740 Oppa, aku ada permintaan. 99 00:07:07,970 --> 00:07:09,200 (Eyes, Nose, Lips) 100 00:07:10,940 --> 00:07:12,740 Tae Yi, tutuplah telingamu. 101 00:08:12,870 --> 00:08:17,100 Baiklah, kau sudah banyak mentraktir kami hari ini. 102 00:08:17,570 --> 00:08:19,400 Aku akan mengantarmu.... 103 00:08:19,400 --> 00:08:20,600 Kau akan mengantarku pulang, 'kan? 104 00:08:22,400 --> 00:08:24,700 Aku memang ingin mengantarmu pulang, 105 00:08:24,700 --> 00:08:26,770 tapi aku harus belajar. 106 00:08:26,770 --> 00:08:28,800 In Sung-lah yang akan mengantarmu. 107 00:08:34,140 --> 00:08:35,300 Terima kasih. 108 00:08:36,500 --> 00:08:37,870 Oke. Kami akan pergi. 109 00:08:37,870 --> 00:08:38,940 Baiklah. 110 00:08:45,370 --> 00:08:46,570 Tidak mungkin. 111 00:08:48,400 --> 00:08:50,300 Sungguh ada yang tidak beres. 112 00:08:56,170 --> 00:08:58,800 Kita sudah sampai. Sayang sekali. 113 00:09:02,340 --> 00:09:03,540 Kau tinggal di sini? 114 00:09:04,100 --> 00:09:05,170 Ya. 115 00:09:05,440 --> 00:09:08,300 Baiklah. Masuklah sekarang. 116 00:09:09,010 --> 00:09:10,070 Oppa. 117 00:09:11,340 --> 00:09:12,770 Ada yang ingin kukatakan padamu. 118 00:09:13,340 --> 00:09:14,370 Apa itu? 119 00:09:15,570 --> 00:09:17,870 Aku bukan perempuan gampangan. 120 00:09:19,140 --> 00:09:21,970 Aku tak pernah gampangan suka sama seseorang. 121 00:09:24,070 --> 00:09:25,240 Aku, 122 00:09:26,770 --> 00:09:28,340 suka padamu. 123 00:09:30,240 --> 00:09:31,540 Bagaimana pendapatmu, 124 00:09:32,200 --> 00:09:33,440 tentangku? 125 00:09:35,270 --> 00:09:37,600 Begini... 126 00:09:38,340 --> 00:09:41,400 Kau boleh tersenyum sebagai jawabannya. 127 00:09:41,540 --> 00:09:43,940 Dengan kata lain, bersikap jual mahal. 128 00:09:48,740 --> 00:09:51,370 Baiklah. Aku tidak akan memaksamu. 129 00:09:51,470 --> 00:09:53,270 Pikirkan saja, oke? 130 00:10:15,400 --> 00:10:16,540 Aku kaget. 131 00:10:17,840 --> 00:10:19,140 Kau sedang apa di situ? 132 00:10:19,240 --> 00:10:20,440 Ternyata aku, 133 00:10:21,970 --> 00:10:24,340 diduakan oleh cinta dan sahabat. 134 00:10:26,040 --> 00:10:27,700 Tapi aku malah pilih temanku. 135 00:10:27,870 --> 00:10:30,300 - Apa maksudmu? - Aku paham kok akan perasaanmu. 136 00:10:31,010 --> 00:10:32,770 Jangan minta maaf. 137 00:10:33,140 --> 00:10:34,840 Kau malah membuatku semakin sedih. 138 00:10:35,340 --> 00:10:37,800 Aku mungkin akan patah hati selama sekitar satu hari, 139 00:10:38,540 --> 00:10:40,640 tapi esoknya aku baikan kembali. 140 00:10:41,270 --> 00:10:43,870 Aku tidak rela melepaskannya untuk orang lain. 141 00:10:43,870 --> 00:10:44,940 Tapi ternyata kau. 142 00:10:44,940 --> 00:10:47,870 Aku lebih menghargai persahabatan kita ketimbang seorang gadis. 143 00:10:47,870 --> 00:10:49,370 Seperti itulah aku. 144 00:10:56,200 --> 00:10:57,370 Hei, Ji Seob. 145 00:11:11,240 --> 00:11:12,670 Efek samping hari ketiga. 146 00:11:13,600 --> 00:11:15,940 Aku lari 100 meter dalam waktu 11 detik. 147 00:11:15,940 --> 00:11:18,140 Aku bisa beraktraksi di tiang. 148 00:11:18,140 --> 00:11:20,370 Yang paling penting adalah aku tidak pernah lelah, 149 00:11:20,370 --> 00:11:21,870 walau aku banyak olahraga. 150 00:11:22,400 --> 00:11:23,800 Bukan hanya itu saja. 151 00:11:23,800 --> 00:11:26,700 Aku bisa melihat semua hal sejauh apa pun itu, 152 00:11:26,700 --> 00:11:28,700 dan mendengar semua hal sejauh apa pun itu. 153 00:11:29,640 --> 00:11:32,800 Hanya dengan membalik buku, aku bisa mengingat semuanya. 154 00:11:33,200 --> 00:11:36,800 Aku memang sudah gila. 155 00:11:39,870 --> 00:11:41,570 (Catatan efek samping) 156 00:11:59,570 --> 00:12:01,270 Wang So Ra, gimanalah nasibmu sekarang? 157 00:12:01,600 --> 00:12:03,740 Kau menyesal telah memutuskanku. 158 00:12:33,200 --> 00:12:34,870 So Ra-ku, semangat! 159 00:12:45,500 --> 00:12:47,740 Nilai akademiknya menurun. 160 00:12:48,100 --> 00:12:51,640 Seperti yang kubilang, dia harusnya berhenti belajar piano untuk sementara. 161 00:12:53,270 --> 00:12:55,170 Terima kasih atas usahamu. 162 00:12:59,970 --> 00:13:01,470 Ya. 163 00:13:02,170 --> 00:13:05,040 Aku sering memberikan les privat. 164 00:13:05,870 --> 00:13:09,970 Lebih cepat, lebih baik. Aku bahkan bisa mulai besok. 165 00:13:11,470 --> 00:13:13,600 Aku jurusan piano di Universitas Miseong. 166 00:13:14,600 --> 00:13:15,770 IPK-ku? 167 00:13:16,800 --> 00:13:19,770 Anda bahkan ingin tahu tentang IPK-ku? 168 00:13:21,340 --> 00:13:24,340 Agak sedikit di bawah 3, 169 00:13:24,340 --> 00:13:26,800 tapi aku mendapat nilai A di hampir semua ujian praktik. 170 00:13:30,200 --> 00:13:31,370 Ya. 171 00:13:31,640 --> 00:13:33,500 Ya, aku mengerti. 172 00:13:33,870 --> 00:13:36,070 Harap telepon aku kembali. Ya. 173 00:13:58,970 --> 00:14:00,970 (Ibu) 174 00:14:03,840 --> 00:14:04,840 Apa lagi? 175 00:14:06,600 --> 00:14:08,040 Aku sudah makan. Kenapa? 176 00:14:11,040 --> 00:14:13,470 Aku hanya lelah saja. Kenapa lagi? 177 00:14:15,070 --> 00:14:17,040 Ya, aku masih mimisan. 178 00:14:20,540 --> 00:14:22,600 Sudahlah. Jangan bertingkah seolah-olah Ibu khawatir padaku. 179 00:14:25,940 --> 00:14:27,900 Sejak kapan Ibu peduli padaku? 180 00:14:27,900 --> 00:14:29,540 Harusnya Ibu yang bayar uang kuliahku, 181 00:14:29,540 --> 00:14:32,600 bukannya membuatku bekerja keras sampai tidak bisa mengejar impian. 182 00:14:36,870 --> 00:14:39,700 Ya, semua salah Ibu! 183 00:15:02,070 --> 00:15:03,540 Halo. 184 00:15:15,800 --> 00:15:17,000 Dasar. 185 00:15:40,140 --> 00:15:41,400 Kenapa kau tidak makan? 186 00:15:42,100 --> 00:15:44,740 Tidak apa kok memakannya beberapa hari setelah tanggal kedaluwarsa. 187 00:15:51,140 --> 00:15:52,270 Hari itu, 188 00:15:53,540 --> 00:15:55,540 memang amat melelahkan. 189 00:15:56,840 --> 00:15:58,200 Tidak ada lagi, 190 00:15:58,970 --> 00:16:00,470 alasan yang lain. 191 00:16:02,200 --> 00:16:03,470 Ayo kita putus. 192 00:16:06,600 --> 00:16:07,700 Apa? 193 00:16:09,640 --> 00:16:10,840 Ayo kita putus. 194 00:16:13,440 --> 00:16:15,440 - Aku sudah muak. - So Ra. 195 00:16:18,940 --> 00:16:20,940 - So Ra. - Aish! 196 00:16:21,970 --> 00:16:23,370 Dasar pecundang. 197 00:16:27,800 --> 00:16:29,140 So Ra! 198 00:16:30,070 --> 00:16:31,770 So Ra! 199 00:16:32,640 --> 00:16:33,870 So Ra! 200 00:16:43,940 --> 00:16:45,670 Aku memang menyedihkan. 201 00:16:46,470 --> 00:16:47,800 Bukan In Sung, 202 00:16:48,800 --> 00:16:51,700 tapi karena aku, yang hidup seperti ini. 203 00:16:53,040 --> 00:16:56,270 Aku merasa seolah-olah hidupku yang memuakkan ini takkan pernah berakhir, 204 00:16:57,670 --> 00:16:58,870 jadi aku ingin, 205 00:16:59,640 --> 00:17:01,670 mengakhirinya dengan caraku. 206 00:18:22,710 --> 00:18:25,500 (Dicari Pekerja Paruh Waktu) 207 00:18:33,940 --> 00:18:37,070 Ya. Selamat datang. 208 00:18:39,670 --> 00:18:41,210 Aku akan beli yang kubutuhkan lalu pergi. 209 00:18:45,870 --> 00:18:48,600 Memang si kampret itu menang lotre? 210 00:18:48,640 --> 00:18:50,540 (Beli 1 gratis 1) 211 00:18:51,710 --> 00:18:54,870 Belikan aku ini. Aku ingin menjadi beli satu gratis satu-mu. 212 00:18:56,170 --> 00:18:57,800 Ya. 213 00:18:59,770 --> 00:19:02,370 - Kau sudah memikirkannya? - Apa? 214 00:19:04,300 --> 00:19:05,400 Oh, itu? 215 00:19:30,740 --> 00:19:31,970 Kau ingin susu pisang? 216 00:19:32,000 --> 00:19:34,440 Oke. Mau kau beli apa saja, asal aku suka. 217 00:19:36,100 --> 00:19:37,170 Ya. 218 00:19:40,000 --> 00:19:41,710 Ini. 219 00:19:42,870 --> 00:19:46,070 - Tapi, kau sungguh suka padaku, ya? - Ya. 220 00:19:49,640 --> 00:19:52,210 Apa yang kau suka dariku? 221 00:19:52,640 --> 00:19:54,040 Aku suka semuanya. 222 00:19:55,240 --> 00:19:56,670 Mana mungkin. 223 00:20:02,600 --> 00:20:05,070 Oke. Ayo kita pacaran. 224 00:20:05,300 --> 00:20:07,340 Sungguh? Sungguh, sungguh? 225 00:20:07,400 --> 00:20:09,070 Ya. Aku juga menyukaimu. 226 00:20:11,710 --> 00:20:13,300 - Kau serius, 'kan? - Ya. 227 00:20:13,800 --> 00:20:16,100 - Apa ini hari pertama kita sebagai pasangan? - Ya. 228 00:20:17,640 --> 00:20:18,740 Hari pertama. 229 00:20:19,840 --> 00:20:21,170 Aku senang sekali. 230 00:20:30,740 --> 00:20:32,600 - Apa enak? - Ya. 231 00:21:31,210 --> 00:21:32,740 Aku juga. 232 00:21:34,000 --> 00:21:36,440 Aku juga menyukaimu sejak pertama melihatmu, 233 00:21:36,540 --> 00:21:38,210 tapi aku tidak ingin membuatmu merasa tidak nyaman. 234 00:21:39,600 --> 00:21:41,370 Aku serius. 235 00:21:46,500 --> 00:21:50,070 Dan tidak seperti cewek kebanyakan, kau imut.... 236 00:21:50,240 --> 00:21:52,040 dan juga cantik. 237 00:21:56,070 --> 00:21:58,270 Kau amat manis. 238 00:22:00,500 --> 00:22:02,340 Suara tawaku keren? 239 00:22:03,940 --> 00:22:05,000 Woah. 240 00:22:05,000 --> 00:22:07,970 Bagaimana bisa suara ketawaku keren? 241 00:22:09,440 --> 00:22:11,670 Kenapa kau malah memintaku tertawa? 242 00:22:11,670 --> 00:22:14,700 Si gila itu maunya apa, sih? 243 00:22:19,500 --> 00:22:21,640 Tidaklah. Apa? 244 00:22:22,970 --> 00:22:25,770 - Dasar kau... - Aku juga. 245 00:22:31,600 --> 00:22:32,700 Hei! 246 00:22:35,240 --> 00:22:36,340 Hei. 247 00:22:37,370 --> 00:22:39,840 Ya. Ya. Oke. 248 00:22:40,770 --> 00:22:41,870 Ya. 249 00:22:44,740 --> 00:22:47,040 - Apa? - Kau ini kenapa, sih? 250 00:22:47,370 --> 00:22:50,600 - Apanya? - Memangnya kau ini homo atau gigolo? 251 00:22:54,400 --> 00:22:56,070 Apa karena itu kau datang ke kamarku? 252 00:22:56,700 --> 00:22:59,570 Bukan. Bukan begitu. 253 00:23:00,970 --> 00:23:02,570 Kau tuh terlalu berisik! 254 00:23:02,570 --> 00:23:04,500 Suaraku kenapa? 255 00:23:04,500 --> 00:23:07,370 Hei. Mikirin dong tentang tetanggamu. 256 00:23:07,370 --> 00:23:09,040 Jangan terlalu egois gitu. 257 00:23:12,600 --> 00:23:14,140 Aku ini egois? 258 00:23:15,070 --> 00:23:17,140 Bukannya yang egois itu kau? 259 00:23:17,270 --> 00:23:19,840 - Kenapa denganku? Apa? - Di hari aku tidak lulus ujian, 260 00:23:19,940 --> 00:23:21,640 kau malah mencampakkanku. 261 00:23:21,940 --> 00:23:25,470 Kau bahkan tidak sedikit pun memikirkanku. 262 00:23:26,640 --> 00:23:29,440 Karena kau ini orang yang begitu egois, 263 00:23:30,000 --> 00:23:31,440 aku tidak tahan lagi. 264 00:23:33,600 --> 00:23:35,470 Tahu apa kau? 265 00:23:35,570 --> 00:23:37,640 - Apa yang aku tidak ketahui? - Itu ribut-ribut apaan, sih? 266 00:23:37,640 --> 00:23:39,540 Hei, hei. 267 00:23:39,540 --> 00:23:41,200 Kenapa kalian berisik sekali? 268 00:23:41,200 --> 00:23:42,840 Kalau ingin bertengkar di luar saja, oke? 269 00:23:42,870 --> 00:23:45,840 Aku tidak ingin dipecat di sini. 270 00:23:49,440 --> 00:23:53,100 Kau akan menyesal karena mencampakkanku! 271 00:23:53,240 --> 00:23:54,370 Pelankan suaramu. 272 00:23:54,370 --> 00:23:56,940 Wang So Ra. Jangan bilang kau sudah menyesal. 273 00:23:56,940 --> 00:23:58,670 Tidak, itu tak mungkin. 274 00:23:58,670 --> 00:24:01,800 Ular berhati dingin sepertimu tidak mungkin bisa menyesal. 275 00:24:01,800 --> 00:24:04,470 - In Sung, tolong pelankan suaramu. - Ya. 276 00:24:04,470 --> 00:24:05,840 Kembali ke kamar kalian. 277 00:24:05,840 --> 00:24:08,570 Masuklah. Masuklah. 278 00:24:24,370 --> 00:24:25,870 Sekarang jam 7.59 pagi. 279 00:24:25,870 --> 00:24:31,300 Dan 57 detik. 58 detik. 59 detik. Tepat jam 8 pagi. 280 00:24:38,970 --> 00:24:41,040 Semua indra perasa telah terbangun. 281 00:24:41,040 --> 00:24:43,470 Aku bisa tahu waktu tanpa pasang lagi alarm. 282 00:24:54,870 --> 00:24:56,440 Ini dia. 283 00:24:56,440 --> 00:24:57,500 Ini. 284 00:25:00,740 --> 00:25:02,100 Daebak. 285 00:25:03,770 --> 00:25:05,000 Aku tidak bisa membawanya. 286 00:25:06,170 --> 00:25:07,270 Ini untukmu. 287 00:25:07,500 --> 00:25:08,870 Terima kasih. 288 00:25:09,070 --> 00:25:13,040 Seandainya aku tahu para gadis menyukai hal sederhana seperti ini, 289 00:25:13,570 --> 00:25:15,570 hidupku mungkin akan berbeda. 290 00:25:29,670 --> 00:25:33,170 - Kau keren sekali. - Hidupku sudah berubah. 291 00:25:33,170 --> 00:25:35,200 Aku telah berubah dari pacar amatir yang sukanya bimbang, 292 00:25:35,200 --> 00:25:38,000 menjadi ahli hubungan yang percaya diri. 293 00:26:09,740 --> 00:26:10,800 Maaf. 294 00:26:14,070 --> 00:26:15,270 Dasar... 295 00:26:29,400 --> 00:26:30,670 (Lulus) 296 00:26:32,340 --> 00:26:37,000 (Lulus) 297 00:26:40,770 --> 00:26:44,370 (Lulus) 298 00:27:13,470 --> 00:27:14,540 Dasar kau... 299 00:27:15,640 --> 00:27:16,740 Maaf. 300 00:27:33,470 --> 00:27:34,570 Hai, Tae Yi. 301 00:27:35,240 --> 00:27:37,140 Hari ini kita akan pergi ke Sindang-dong, bukan? 302 00:27:37,440 --> 00:27:39,370 Mau sesuatu yang lebih enak dari tteokbokki? 303 00:27:39,800 --> 00:27:41,000 Di mana, Oppa? 304 00:27:41,240 --> 00:27:44,370 Sesuatu yang sangat mewah dan enak. 305 00:27:57,040 --> 00:27:59,200 Oppa, tempat ini bagus sekali. 306 00:27:59,200 --> 00:28:00,840 Alunan pianonya juga bagus. 307 00:28:08,240 --> 00:28:10,470 Apa ada masalah dengan makanan Anda? 308 00:28:10,470 --> 00:28:11,470 Sama sekali tidak. 309 00:28:11,570 --> 00:28:13,270 Makanannya enak, kok. 310 00:28:14,140 --> 00:28:17,040 Tapi bukankah menurutmu makanan ini dan juga alunan musik itu, 311 00:28:17,040 --> 00:28:19,070 tidak selaras? 312 00:28:21,070 --> 00:28:23,440 Apa ada lagu yang ingin kau dengar? 313 00:28:24,240 --> 00:28:26,240 Mungkin sebaiknya aku memberi saran. 314 00:28:26,870 --> 00:28:30,270 Ada lagu yang ditulis oleh komposer Rusia Mily Balakirev. 315 00:28:30,270 --> 00:28:33,340 Terinspirasi dari perjalanannya di Caucasus. 316 00:28:35,370 --> 00:28:38,940 (Lagu paling sulit) 317 00:28:46,000 --> 00:28:47,800 Kau tahu lagu, 318 00:28:47,800 --> 00:28:50,740 dari perjalanan ke Caucasus oleh Bala... atau semacamnya? 319 00:28:51,870 --> 00:28:53,700 - Tidak. - Kau tak tahu? 320 00:28:54,740 --> 00:28:56,300 Kupikir dirimu hebat. 321 00:29:05,540 --> 00:29:06,840 Maafkan saya, 322 00:29:07,170 --> 00:29:10,400 tapi pianis kami belum berlatih dengan lagu itu. 323 00:29:10,870 --> 00:29:14,340 Kalau begitu, bagaimana dengan "Gaspard de la nuit, Trois poemes pour piano", 324 00:29:14,340 --> 00:29:18,270 berdasarkan tiga puisi dari Aloysius Bertrand. 325 00:29:21,670 --> 00:29:25,270 Sesuatu mengenai tiga piano, gas, 326 00:29:26,040 --> 00:29:28,740 dan puisi mengenai asparagus atau semacamnya. 327 00:29:36,600 --> 00:29:37,770 Kau sedang apa? 328 00:29:46,370 --> 00:29:49,000 Si brengsek itu. 329 00:29:49,200 --> 00:29:50,870 Aku kesal sekali. 330 00:29:51,200 --> 00:29:52,840 Dasar. 331 00:29:52,840 --> 00:29:55,000 Dia menyebalkan sekali. 332 00:30:00,170 --> 00:30:01,270 Oppa. 333 00:30:03,100 --> 00:30:04,270 Hai. 334 00:30:06,040 --> 00:30:07,140 Aku ketahuan. 335 00:30:08,000 --> 00:30:12,000 Subtitles by VIU Diterjemahkan Oleh Ari Usman @faridusman94 336 00:30:12,000 --> 00:30:16,000 Blog : subindofaridusman.blogspot.com Facebook : http://www.facebook.com/FU.Indo.Subs 22500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.