Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:03:31,811 --> 00:03:33,347
Hey, Nando.
3
00:03:34,414 --> 00:03:36,189
What's up, Lipe!
4
00:03:44,891 --> 00:03:46,734
You look different.
5
00:03:48,461 --> 00:03:50,941
Sorry I didn't show up sooner.
I got tied up at work.
6
00:03:51,097 --> 00:03:54,044
Don't worry about it.
We'll get together for dinner tomorrow.
7
00:03:56,436 --> 00:03:59,815
- How did you get that, Nando?
- It was nothing Forget about it.
8
00:04:01,507 --> 00:04:03,953
I'm going to my room
and change, okay?
9
00:04:05,011 --> 00:04:06,649
Okay.
10
00:04:07,347 --> 00:04:08,883
Welcome, Nando.
11
00:04:09,549 --> 00:04:11,358
Thanks, Lipe.
12
00:04:36,509 --> 00:04:39,183
Lipe, you come
and go like that.
13
00:04:39,312 --> 00:04:41,451
- You came in really late.
- I know.
14
00:04:41,714 --> 00:04:44,092
Son, you promised
you'd be here for dinner.
15
00:04:44,350 --> 00:04:46,023
I said I was sorry, mom.
16
00:04:46,252 --> 00:04:49,062
You have to apologize to me,
not your brother.
17
00:04:49,522 --> 00:04:52,128
What, you want me to sit down
on the table and do what?
18
00:04:52,258 --> 00:04:54,793
Should I coddle him,
like you've done all his life?
19
00:04:54,794 --> 00:04:57,229
I didn't coddle your brother.
20
00:04:57,230 --> 00:04:59,938
I didn't coddle him
and I'm not coddling you!
21
00:05:00,099 --> 00:05:03,205
All I want is for you
to be closer to us.
22
00:05:03,770 --> 00:05:06,182
- Lipe, where are you going?
- Out to drink.
23
00:05:06,306 --> 00:05:08,809
Gonna get drunk at the bar,
could I?
24
00:06:35,194 --> 00:06:40,041
ARTIFICIAL PARADISES
25
00:07:21,140 --> 00:07:23,211
Hey, the fagged is arriving.
What's up?
26
00:07:23,409 --> 00:07:27,118
- How are you?
- It was hard to find the club.
27
00:08:56,969 --> 00:08:59,472
I bet you're Brazilian.
28
00:09:00,072 --> 00:09:01,881
And you're the DJ.
29
00:09:02,008 --> 00:09:04,181
How could you tell?
Dancing with you eyes closed...
30
00:09:04,343 --> 00:09:06,846
They were closed,
But I was seeing you.
31
00:09:25,197 --> 00:09:30,044
Even I, the guest DJ, don't got
the free pass to get in here.
32
00:09:30,336 --> 00:09:33,010
A Brazilian friend of mine.
Full of contacts.
33
00:09:33,806 --> 00:09:36,047
- Let's have a drink?
- Sure.
34
00:09:47,019 --> 00:09:51,229
- Is that your friend?
- He's the friend of a friend.
35
00:09:51,490 --> 00:09:53,492
But he got us the invitations.
36
00:09:55,928 --> 00:09:58,841
Are you just visiting
Amsterdam?
37
00:09:58,998 --> 00:10:01,478
First time, I came for a ride.
here before.
38
00:10:02,168 --> 00:10:03,909
Do you live here?
39
00:10:04,070 --> 00:10:06,175
I've been living here
for a while.
40
00:10:06,305 --> 00:10:10,151
I used to play in Brazil
and my agent got me a few places here.
41
00:10:10,209 --> 00:10:11,483
Lucky girl!
42
00:10:11,677 --> 00:10:14,123
You do what you like
in an amazing city!
43
00:10:30,730 --> 00:10:33,472
- Wanna take it?
- No, thanks.
44
00:10:50,549 --> 00:10:52,620
- Patrick!
- What's up Anderson!
45
00:10:52,685 --> 00:10:53,629
Have you seen Nando?
46
00:10:53,786 --> 00:10:55,697
How did you get in here?
Did he gave you the password?
47
00:10:55,855 --> 00:10:58,358
No, it was a girl.
I fucked in the bathroom.
48
00:10:58,524 --> 00:11:01,095
Thanks for the invitation.
It's a great party.
49
00:11:01,460 --> 00:11:04,236
I'll be eternally grateful.
50
00:11:04,430 --> 00:11:06,967
One day I'll move to this country.
51
00:14:36,008 --> 00:14:38,887
TWO YEARS EARLIER
52
00:14:41,647 --> 00:14:44,253
NORTHEASTERN BRAZIL
53
00:15:06,805 --> 00:15:08,785
ls everything okay?
54
00:15:08,941 --> 00:15:10,181
Yeah.
55
00:15:10,376 --> 00:15:12,253
I'm fine, thanks.
56
00:15:15,681 --> 00:15:18,685
People say that one day,
all of this will end.
57
00:15:20,386 --> 00:15:21,763
All of what?
58
00:15:21,887 --> 00:15:23,366
Everything
59
00:15:23,555 --> 00:15:25,694
Nature, the world.
60
00:15:27,259 --> 00:15:30,035
2012, do you know it?
61
00:15:30,262 --> 00:15:32,799
- Planet X.
- I've heard about it.
62
00:15:33,232 --> 00:15:36,213
There won't be anything left.
63
00:15:38,103 --> 00:15:40,674
- Is that why you're crying?
- No.
64
00:15:41,807 --> 00:15:44,617
I'm crying because
I find it beautiful.
65
00:16:01,427 --> 00:16:02,804
What's that one?
66
00:16:02,962 --> 00:16:04,339
- Which one?
- That.
67
00:16:04,530 --> 00:16:06,567
This one. Peyote.
68
00:16:06,665 --> 00:16:09,373
- Really?
- Have you ever tried it?
69
00:16:10,235 --> 00:16:15,275
It can be a deep, intense
journey of self-consciousness.
70
00:16:17,042 --> 00:16:19,079
You want some, dear?
71
00:16:20,212 --> 00:16:22,658
Is that what
you're looking for?
72
00:16:24,917 --> 00:16:27,261
I'm still not sure
what I'm looking for.
73
00:16:28,554 --> 00:16:30,932
This plant is an entheogen.
74
00:16:32,257 --> 00:16:33,702
Sacred.
75
00:16:34,293 --> 00:16:36,295
The whole idea
of this psychedelic trip
76
00:16:36,462 --> 00:16:38,999
is transcending conscience.
77
00:16:39,565 --> 00:16:42,341
To commune with the divine.
78
00:16:43,302 --> 00:16:44,906
Listen up.
79
00:16:46,171 --> 00:16:48,549
Have the utmost care.
80
00:16:48,974 --> 00:16:51,682
Too much wisdom
is hell on the stomach.
81
00:16:51,877 --> 00:16:53,754
It has been
scientifically proven
82
00:16:53,979 --> 00:16:57,586
that excess selt-consciousness
is vomit-inducing.
83
00:16:59,485 --> 00:17:01,965
Better take some LSD
for a chaser.
84
00:17:02,054 --> 00:17:03,931
I'm good, thanks.
85
00:17:04,189 --> 00:17:05,964
Have a nice trip.
86
00:18:09,688 --> 00:18:12,362
Nervous for your set?
87
00:18:13,492 --> 00:18:15,369
A little.
88
00:18:15,894 --> 00:18:17,567
I don't know.
89
00:18:17,830 --> 00:18:20,436
Just scared that
I'll get nervous
90
00:18:20,632 --> 00:18:23,408
and won't manage
to put on my best show.
91
00:18:23,902 --> 00:18:27,850
I'll build it up in my head
and end up frustrated.
92
00:18:30,109 --> 00:18:32,111
The way I see it,
93
00:18:32,511 --> 00:18:37,392
you should feel confident
'cause you've been making it happen.
94
00:18:38,283 --> 00:18:41,730
You have great taste,
and study like crazy.
95
00:18:42,554 --> 00:18:46,434
And my intuition tells me
that it will be amazing.
96
00:18:46,792 --> 00:18:48,999
You know that
my intuition is powerful.
97
00:18:49,161 --> 00:18:50,697
You know it!
98
00:18:50,896 --> 00:18:53,103
Promise that you'll be
watching out there in front?
99
00:18:53,298 --> 00:18:54,402
Of course!
100
00:18:54,533 --> 00:18:57,605
Miss your first festival?
I'm not crazy!
101
00:18:58,937 --> 00:19:00,848
You're going to rock.
102
00:19:05,043 --> 00:19:07,353
Lara, check out
what Mark gave me.
103
00:19:09,481 --> 00:19:12,018
- You know what that is?
- Peyote!
104
00:19:13,352 --> 00:19:15,263
I can't believe it.
105
00:19:16,221 --> 00:19:18,792
Let's do it now. Naturally.
106
00:19:18,924 --> 00:19:22,394
- Now? Are you nuts?
- Look at this place, Erika! Look!
107
00:19:25,397 --> 00:19:27,468
We're meant to do it.
108
00:19:28,000 --> 00:19:29,570
Let's do it now.
109
00:19:35,140 --> 00:19:37,916
Take the smaller piece
'cause you were sick earlier.
110
00:19:38,243 --> 00:19:40,621
- No way, the big one is mine!
- God!
111
00:19:54,026 --> 00:19:55,630
Let's go for a ride.
112
00:19:56,328 --> 00:19:58,308
Oh my God!
113
00:24:06,678 --> 00:24:08,521
It's all right.
114
00:24:17,355 --> 00:24:19,665
Come back, come back.
115
00:24:20,826 --> 00:24:22,772
What happened, Erika?
116
00:24:24,229 --> 00:24:27,870
I don't know what happened...
I don't know...
117
00:24:46,451 --> 00:24:48,556
Open your mounth like this.
118
00:24:50,822 --> 00:24:53,769
Yes, well done!
119
00:24:55,560 --> 00:24:58,734
Can I do it?
120
00:25:05,837 --> 00:25:08,909
When that fag showed up
with his black friend,
121
00:25:09,140 --> 00:25:12,713
I got crazy paranoid
and thought it was the cops.
122
00:25:12,978 --> 00:25:15,458
I was about to flush
my stash down the toilet.
123
00:25:15,580 --> 00:25:18,026
Nice, Patrick.
What about my part?
124
00:25:18,183 --> 00:25:20,322
You'd leave me out to dry?
125
00:25:20,519 --> 00:25:22,590
Some friend you are, man.
126
00:25:22,721 --> 00:25:24,928
What's this crap?
I'd never let you down.
127
00:25:25,090 --> 00:25:27,502
- You're my brother, man.
- Real punk you are.
128
00:25:27,692 --> 00:25:29,330
I love you, man.
129
00:25:32,731 --> 00:25:35,007
Let me tip this guy.
130
00:25:39,938 --> 00:25:41,781
I'm broke.
131
00:25:44,943 --> 00:25:47,480
The chicks here are hot!
132
00:25:47,879 --> 00:25:49,825
What are you drawing?
133
00:25:50,549 --> 00:25:52,426
A house for us to live in?
134
00:25:52,617 --> 00:25:54,790
Is this?
you're gonna draw?
135
00:25:57,489 --> 00:25:59,059
Hey, Mouse.
136
00:25:59,190 --> 00:26:01,033
Baby, good talking to you!
to find you!
137
00:26:01,226 --> 00:26:02,933
- How was the gig?
- It was wonderful.
138
00:26:03,094 --> 00:26:06,132
Shame you couldn't come.
Everything worked great.
139
00:26:06,231 --> 00:26:09,576
Baby, I'm talking about
Ibiza and Barcelona.
140
00:26:09,734 --> 00:26:11,680
We're gonna make it happen!
Full speed ahead!
141
00:26:11,870 --> 00:26:13,872
My dear, You're the one!
142
00:26:14,039 --> 00:26:16,713
- We have new gigs all over Europe.
- Okay.
143
00:26:16,908 --> 00:26:20,082
Your secretary mess up
with last week's pay.
144
00:26:20,145 --> 00:26:22,182
- I'll sort that out for you.
- Please do.
145
00:26:22,380 --> 00:26:23,518
Relax.
146
00:26:23,648 --> 00:26:25,719
But if I'm spending
more than two days away,
147
00:26:25,850 --> 00:26:27,989
I have to bring Thomaz
with me, okay?
148
00:26:40,699 --> 00:26:42,645
Right, Patrick. I got it.
149
00:26:42,834 --> 00:26:46,213
I'm just congratulating you
for finally getting laid!
150
00:26:48,673 --> 00:26:50,516
You did it, right?
151
00:26:51,376 --> 00:26:54,550
- Did you get laid?
- Do you mind. Excuse me. Get away
152
00:26:54,679 --> 00:26:56,989
You didn't.
I can't believe it, man.
153
00:26:57,115 --> 00:26:58,788
- Nope.
- Fuck, you're such a chump!
154
00:26:58,917 --> 00:27:02,228
How in the world
It's impossible, I can't believe.
155
00:27:06,791 --> 00:27:07,792
Hello?
156
00:27:07,959 --> 00:27:09,802
Hey, Lipe-
157
00:27:09,894 --> 00:27:12,101
- Who's this?
- It's me, Nando.
158
00:27:12,263 --> 00:27:13,571
Hey, Nando. What's up?
159
00:27:13,632 --> 00:27:16,272
- Is mom there?
- Sure, wanna talk to her?
160
00:27:16,468 --> 00:27:19,415
Nah, I called for you,
No, I wanna talk to you.
161
00:27:20,271 --> 00:27:23,548
Listen up, I'm in Amsterdam.
Holland, man.
162
00:27:23,675 --> 00:27:27,213
- What are you doing there?
- But don't tell mom. Got it?
163
00:27:27,779 --> 00:27:29,952
I told her I'd be in Sao Paulo
164
00:27:30,081 --> 00:27:32,618
so she wouldn't freak out
and start asking questions.
165
00:27:32,717 --> 00:27:34,890
You know how she
can be a hassle.
166
00:27:35,020 --> 00:27:36,556
Right, I got it.
167
00:27:36,721 --> 00:27:37,859
Lipe!
168
00:27:40,558 --> 00:27:42,504
- Is that Nando, son?
- Yeah.
169
00:27:42,627 --> 00:27:44,607
- Send him a kiss from me.
- Okay.
170
00:27:47,399 --> 00:27:49,709
Anyway, I just wanted
you to know.
171
00:27:49,834 --> 00:27:51,609
You're my brother,
so you gotta know.
172
00:27:51,836 --> 00:27:54,407
So, is it cool over there?
Have you had any weed yet?
173
00:27:54,572 --> 00:27:56,677
- Sure.
- Watch out on what you're doing.
174
00:27:56,841 --> 00:27:57,979
Cool.
175
00:27:58,176 --> 00:28:01,487
Don't worry, it's just
a thing with Patrick.
176
00:28:01,613 --> 00:28:03,320
All right, cool.
177
00:28:03,481 --> 00:28:05,358
- Hey, let me talk to him.
- Hold on.
178
00:28:05,884 --> 00:28:09,491
Yo ET, I'm buying youa plastic pussy
so you can pop your cherry!
179
00:28:09,988 --> 00:28:11,399
Hey.
180
00:28:12,157 --> 00:28:14,433
Right on, Nando.
181
00:28:14,592 --> 00:28:17,198
Take care over there,
and bring me something cool.
182
00:28:17,595 --> 00:28:19,871
Right on.
Love ya, lil' man.
183
00:28:21,232 --> 00:28:23,940
- What did he say?
- That you're a jackass!
184
00:28:25,270 --> 00:28:27,511
Red Light District, man.
Let's do it.
185
00:28:27,639 --> 00:28:31,177
I gotta see that
Cornelius exhibit, remember?
186
00:28:31,376 --> 00:28:33,287
The one by Mark's friend.
187
00:28:33,445 --> 00:28:36,449
Dude, it's your last chance
to fuck someone in Amsterdam.
188
00:28:37,649 --> 00:28:39,356
Fuck her for me.
189
00:28:50,228 --> 00:28:52,139
You know,
190
00:28:52,430 --> 00:28:55,070
you're the only square DJ
I know.
191
00:28:55,233 --> 00:28:57,110
I had my days too.
192
00:28:57,302 --> 00:28:59,213
- I wasn't always like this.
- Well, well.
193
00:28:59,370 --> 00:29:01,941
But you could've tripped
But you could've taken.
194
00:29:02,073 --> 00:29:03,848
- No big deal.
- I know.
195
00:29:04,209 --> 00:29:06,416
It's just that
I don't do that stuff.
196
00:29:06,611 --> 00:29:09,285
Honestly, my first ecstasy
was so incredible
197
00:29:09,514 --> 00:29:12,791
that all the other times
seemed a deception.
198
00:29:15,386 --> 00:29:18,094
Nando, I'd like
to tell you something.
199
00:29:24,162 --> 00:29:27,143
The first time I saw you
wasn't at that party.
200
00:29:30,268 --> 00:29:32,407
That's strange what
you're saying,
201
00:29:32,570 --> 00:29:36,177
'cause I feel like
I know you from somewhere.
202
00:29:37,075 --> 00:29:38,918
Where was it?
203
00:29:43,882 --> 00:29:46,920
Forget it, I tell you later.
204
00:29:48,253 --> 00:29:51,530
- Please tell me.
- No, forget it.
205
00:29:54,159 --> 00:29:56,070
You not going to tell me, right?
206
00:29:56,561 --> 00:30:00,475
- Let's go.
- Wait, I think that's him over there.
207
00:30:01,266 --> 00:30:03,143
- Him?
- Yeah.
208
00:30:04,102 --> 00:30:06,514
- Won't you talk to him?
- Should I?
209
00:30:06,604 --> 00:30:08,049
Go on! Hurry.
210
00:33:00,545 --> 00:33:03,185
Let's see what you picked out.
I'll give you a hand.
211
00:33:03,381 --> 00:33:05,622
I'm getting them for ET, actually.
212
00:33:05,750 --> 00:33:09,061
- Who?
- ET, that's my brother.
213
00:33:09,187 --> 00:33:11,326
- You call your brother "ET"?
- Yeah.
214
00:33:12,557 --> 00:33:15,163
- He gets pissed off.
- I can imagine.
215
00:33:15,293 --> 00:33:17,273
- Have you paid it all?
- Sure.
216
00:33:22,300 --> 00:33:24,780
Did you see this?
He put this up all over town.
217
00:33:32,243 --> 00:33:34,519
This will never work.
218
00:33:35,279 --> 00:33:37,885
You should have more faith
in the universe.
219
00:33:42,720 --> 00:33:46,293
- Look at this!
- Dear, this year will be especial.
220
00:33:47,658 --> 00:33:50,070
Look at the tents there.
221
00:34:02,740 --> 00:34:05,186
I really need to be here.
222
00:34:07,578 --> 00:34:09,683
Dude, this place is too beautiful.
223
00:34:09,847 --> 00:34:12,555
Feel the vibration here, brother.
224
00:34:12,884 --> 00:34:15,330
Hey Pat, I think my father
got really upset with me.
225
00:34:15,386 --> 00:34:18,492
- What's up?
- I not on his birthday.
226
00:34:18,623 --> 00:34:20,830
My parents don't even know
where I am. Relax.
227
00:34:20,992 --> 00:34:23,370
He planed a fishing trip with me
and Lipe and I blew it.
228
00:34:23,528 --> 00:34:26,270
Your father should be happy
knowing that you're happy.
229
00:39:54,458 --> 00:39:57,132
Have you ever pictured
yourself when you're old?
230
00:39:59,163 --> 00:40:01,439
- Actually, yeah.
- Really?
231
00:40:01,832 --> 00:40:04,335
- It's fun for me.
- No way!
232
00:40:04,869 --> 00:40:06,610
I'm serious.
233
00:40:07,004 --> 00:40:09,450
- I think we'll be happy.
- Yeah?
234
00:40:10,107 --> 00:40:15,682
I see myself wrinkled like
an ancient passion fruit.
235
00:40:16,013 --> 00:40:17,890
From burning up in the sun,
236
00:40:18,115 --> 00:40:20,117
I tell you to use sunblock,
but it's no use.
237
00:40:20,284 --> 00:40:21,854
You drive me crazy with that.
238
00:40:22,086 --> 00:40:24,191
Seriously, though.
Brigitte Bardot.
239
00:40:24,422 --> 00:40:26,368
With a bunch of cats.
240
00:40:28,058 --> 00:40:31,164
I guess I'll be rich,
since I'll be a famous author
241
00:40:31,362 --> 00:40:33,342
with a collection of perfumes.
242
00:40:33,531 --> 00:40:35,408
Full of obsessions.
243
00:40:35,866 --> 00:40:37,971
Widow from my third husband!
244
00:40:38,135 --> 00:40:40,911
- You killed all three?
- With your help.
245
00:40:41,839 --> 00:40:45,286
- As for you...
- Let's hear it.
246
00:40:46,110 --> 00:40:48,317
I see you...
247
00:40:48,579 --> 00:40:51,116
Well, I see myself visiting you
248
00:40:51,449 --> 00:40:53,451
and you're a bit cranky.
249
00:40:53,617 --> 00:40:54,994
Why?
250
00:40:55,319 --> 00:40:58,391
- Cursing your husband
- No way I don't want it.
251
00:40:58,556 --> 00:41:00,558
I want to be like Mark.
252
00:41:00,858 --> 00:41:04,431
- On a bus, going to raves...
- Now I'm jealous.
253
00:41:06,263 --> 00:41:09,801
But I see you happy.
Very happy.
254
00:41:13,704 --> 00:41:16,742
Enough, I don't want
to dwell on that any more.
255
00:41:17,308 --> 00:41:19,254
Let's think about right now.
256
00:41:19,543 --> 00:41:22,615
Yeah, you're right.
No need for that.
257
00:41:24,281 --> 00:41:26,158
All I know...
258
00:41:26,750 --> 00:41:29,094
is that I want
to be close to you.
259
00:41:29,320 --> 00:41:30,890
To the end.
260
00:41:41,632 --> 00:41:43,168
Nando?
261
00:41:48,305 --> 00:41:50,945
I'm off to meet Carlao, bro.
262
00:41:54,178 --> 00:41:56,454
- Cool?
- Yeah, go ahead.
263
00:41:56,881 --> 00:42:00,055
Shit, you're like autistic
when you draw.
264
00:42:00,985 --> 00:42:03,795
Meet me in half an hour
at the alternative stage.
265
00:42:05,322 --> 00:42:07,632
- Did you hear me?
- Sure, I'll be there.
266
00:42:15,933 --> 00:42:19,005
Far out, man.
267
00:42:20,004 --> 00:42:22,416
Reminds me of that Escher cat.
268
00:42:23,407 --> 00:42:25,444
Are you an artist, man?
269
00:42:26,010 --> 00:42:29,958
I can't say I'm something
I haven't been paid to be.
270
00:42:30,981 --> 00:42:33,689
You are what you feel, brother.
271
00:42:36,654 --> 00:42:39,567
In that case, my friend,
I'm just a student.
272
00:42:40,824 --> 00:42:43,771
I have a friend,
Cornelius Adler.
273
00:42:43,894 --> 00:42:45,464
- Do you know him?
- No.
274
00:42:45,629 --> 00:42:48,803
He waited his whole life
to feel like an artist.
275
00:42:49,133 --> 00:42:53,206
He makes thousands of dollars
creating album covers,
276
00:42:53,571 --> 00:42:56,518
but can't create
anything for himself.
277
00:42:57,107 --> 00:43:00,145
It's sad, man. Really sad.
278
00:43:00,611 --> 00:43:02,249
He never understood
that just by wanting to be,
279
00:43:02,379 --> 00:43:05,292
he had become an artist.
He already is. You feel me?
280
00:43:05,649 --> 00:43:08,220
He waited for that
which doesn't exist, man.
281
00:43:08,385 --> 00:43:10,456
So want happened to him?
282
00:43:10,654 --> 00:43:14,830
These days, he's a professor at the
best design school in Amsterdam.
283
00:43:14,992 --> 00:43:17,029
You're kidding.
284
00:43:17,161 --> 00:43:20,040
Maybe I'll get you
a hook up with that.
285
00:43:20,331 --> 00:43:22,971
I don't wanna be someone cursing
at my husband.
286
00:43:23,067 --> 00:43:26,844
I was kidding, wacko!
287
00:43:26,971 --> 00:43:29,474
No, you weren't!
288
00:43:30,407 --> 00:43:32,512
Fine, so we'll share a husband.
289
00:43:32,710 --> 00:43:35,316
When he gets tiresome,
we kill him together.
290
00:43:38,716 --> 00:43:40,354
Have you ever shared someone?
291
00:43:45,089 --> 00:43:47,399
I think I'd like to try that.
292
00:43:48,726 --> 00:43:50,262
Really?
293
00:43:52,963 --> 00:43:54,909
If it's with you, sure.
294
00:43:59,903 --> 00:44:01,541
Here, Erika.
295
00:44:03,040 --> 00:44:06,385
This is so I never forget
that I have all I need.
296
00:44:08,479 --> 00:44:10,481
You and the sun.
297
00:44:11,582 --> 00:44:14,256
I want to give you
something for luck.
298
00:44:15,119 --> 00:44:16,598
What?
299
00:44:16,987 --> 00:44:18,989
You're going
to bring the house down.
300
00:44:20,190 --> 00:44:22,602
It's your medallion. I can't.
301
00:44:23,293 --> 00:44:24,135
It's yours.
302
00:44:51,789 --> 00:44:54,395
No, it's the left side!
303
00:44:54,625 --> 00:44:56,764
You always mix it up.
Right.
304
00:44:57,394 --> 00:44:59,305
Can you do it
at the same height?
305
00:44:59,496 --> 00:45:00,873
- The same place.
- Sure.
306
00:45:01,065 --> 00:45:02,976
Just like that, no problem.
307
00:45:05,536 --> 00:45:08,813
Hey Patrick, let's talk
when you get back to Rio.
308
00:45:09,139 --> 00:45:12,052
- What's up?
- Don't worry about it. Go on.
309
00:45:12,776 --> 00:45:14,278
Good to see you.
310
00:45:30,394 --> 00:45:33,170
You can bet that your dad
is chilling right now,
311
00:45:33,397 --> 00:45:35,900
smoking a pipe at home.
312
00:45:36,033 --> 00:45:38,479
He may be angry,
but that doesn't last.
313
00:45:38,602 --> 00:45:41,242
I'm a dad too, my man.
I know the deal.
314
00:45:41,371 --> 00:45:45,547
He tries to push me to study abroad
and carve my own path.
315
00:45:45,709 --> 00:45:48,246
Sometimes I think
I'm wasting time here, Mark.
316
00:45:48,645 --> 00:45:51,148
You're growing as a person.
317
00:45:51,482 --> 00:45:54,292
You're developing your psyche.
That's important too.
318
00:46:03,393 --> 00:46:05,464
Happy birthday, dad.
319
00:46:16,607 --> 00:46:18,883
I got the stuff, bro.
320
00:46:19,109 --> 00:46:21,111
How much was it?
321
00:46:21,779 --> 00:46:23,258
Thirty bucks a pop.
322
00:46:23,447 --> 00:46:25,757
- Give me 3, Patrick.
- 90 bucks, Dud...
323
00:46:31,221 --> 00:46:33,201
She's looking to buy.
324
00:46:47,638 --> 00:46:50,278
Have some
before it's gone, bro.
325
00:46:53,644 --> 00:46:55,146
Let's do it, Nando.
326
00:46:55,312 --> 00:46:57,986
You never forget.
The first ecstasy, you never forget.
327
00:46:58,182 --> 00:46:59,422
Let's do it.
328
00:49:45,949 --> 00:49:48,190
The ecstasy
I'll bring tomorrow...
329
00:49:48,352 --> 00:49:50,525
The other stuff is on you...
330
00:49:50,721 --> 00:49:52,394
You're a spoiled little boy...
331
00:49:52,556 --> 00:49:55,332
You chose to be here by your own...
You need easy money...
332
00:49:55,492 --> 00:49:56,800
I'm not coming back.
333
00:49:56,994 --> 00:49:58,166
I felt in Love with a woman...
334
00:49:58,228 --> 00:50:01,835
Carlao is waiting for us...
Could be your life's chance...
335
00:50:02,099 --> 00:50:04,841
- You can't give it up
- Good bye.
336
00:50:15,545 --> 00:50:17,354
I paid for your ticket,
337
00:50:17,514 --> 00:50:21,690
but the alteration fee
and extra hotel stay are on you.
338
00:50:21,852 --> 00:50:23,388
Right.
339
00:50:23,553 --> 00:50:26,033
I have better things to do
than wipe a daddy's boy's ass.
340
00:50:26,189 --> 00:50:28,362
I postponed it,
but I'm going through with it.
341
00:50:28,525 --> 00:50:30,471
One thousand acid tablets.
342
00:50:30,527 --> 00:50:32,404
Put that inside a book.
343
00:50:34,064 --> 00:50:35,475
And calm down.
344
00:50:35,665 --> 00:50:38,111
You'll tip them off
if you show up like that.
345
00:50:41,505 --> 00:50:42,848
Take care.
346
00:50:55,719 --> 00:50:58,825
Is everything okay?
You look so different.
347
00:51:00,957 --> 00:51:03,437
Is anything the matter?
You can tell me.
348
00:51:03,493 --> 00:51:04,631
No, everything is fine.
349
00:51:04,828 --> 00:51:07,536
Just some issues back home.
My mom isn't well.
350
00:51:07,764 --> 00:51:09,675
- Is she sick?
- No.
351
00:51:11,668 --> 00:51:13,978
About two years ago,
352
00:51:14,538 --> 00:51:19,487
I was supposed to go diving
with my dad and my brother.
353
00:51:19,709 --> 00:51:21,711
- Your brother ET?
- Right.
354
00:51:21,812 --> 00:51:23,689
But when the time came,
355
00:51:23,880 --> 00:51:26,224
I flaked out
and traveled instead.
356
00:51:27,150 --> 00:51:29,653
My dad was a great diver,
357
00:51:29,853 --> 00:51:32,163
but that time,
when he went under,
358
00:51:32,389 --> 00:51:34,926
something happened
that we never figured out.
359
00:51:35,926 --> 00:51:37,496
He blacked out.
360
00:51:38,361 --> 00:51:41,069
His body vanished, Erika.
My dad was gone.
361
00:51:41,631 --> 00:51:43,110
Wow.
362
00:51:43,400 --> 00:51:45,175
I just felt that if I'd been there,
363
00:51:45,368 --> 00:51:47,780
things could have
turned out differently.
364
00:51:49,039 --> 00:51:51,952
You shouldn't see it like that,
though.
365
00:51:52,409 --> 00:51:54,389
I've been through
something like that
366
00:51:54,578 --> 00:51:58,151
where I thought I could have
played it differently.
367
00:51:58,315 --> 00:52:02,127
But later I realized
that it was just guilt
368
00:52:03,420 --> 00:52:06,867
Deep down, we'll never find out
if we could have changed anything.
369
00:52:07,023 --> 00:52:08,400
It's no use.
370
00:52:08,658 --> 00:52:10,797
Yeah, I don't know.
371
00:52:11,728 --> 00:52:14,140
My family was twisted
inside out.
372
00:52:14,297 --> 00:52:16,538
- Our house...
- I can imagine.
373
00:52:17,501 --> 00:52:20,573
It took a while
for me to figure out
374
00:52:20,737 --> 00:52:24,879
that from that point on,
I'd have to rely on myself.
375
00:52:28,411 --> 00:52:30,220
Can I show you something?
376
00:52:30,981 --> 00:52:32,392
Of course.
377
00:52:52,869 --> 00:52:55,611
He's your spitting image.
Just like you.
378
00:52:56,072 --> 00:52:57,847
Beautiful.
379
00:53:00,076 --> 00:53:02,556
So when do I get to meet him?
380
00:53:10,620 --> 00:53:13,464
Do you really need
to go back to Brazil tomorrow?
381
00:53:14,758 --> 00:53:16,294
Yeah.
382
00:55:49,145 --> 00:55:51,318
Dad:
383
00:55:52,882 --> 00:55:55,192
Dad:
384
00:56:08,131 --> 00:56:10,907
Dad:
385
00:56:14,471 --> 00:56:18,044
Dad:
386
00:56:40,163 --> 00:56:43,144
Everything groovy,
How are you, my princess?
387
00:56:44,100 --> 00:56:48,071
Did you find what you didn't
know you were looking for?
388
00:56:49,606 --> 00:56:50,710
No.
389
00:56:52,942 --> 00:56:55,650
I had a really bad trip.
It was horrible.
390
00:56:55,812 --> 00:56:57,155
Really?
391
00:56:57,814 --> 00:56:59,725
I was so scared.
392
00:57:00,583 --> 00:57:03,757
I experienced fears
I didn't even know I had.
393
00:57:05,155 --> 00:57:06,862
I don't know.
394
00:57:07,290 --> 00:57:11,397
There was that car accident,
and I got it all mixed up.
395
00:57:11,995 --> 00:57:13,599
I don't know...
396
00:57:15,432 --> 00:57:17,844
I guess I regret taking it.
397
00:57:21,504 --> 00:57:24,849
Your angels and demons
are all inside you.
398
00:57:26,276 --> 00:57:30,952
Drugs cannot create a reality
unknown to you.
399
00:57:31,815 --> 00:57:36,389
They are simply potentialize
What's already there
400
00:57:40,824 --> 00:57:43,737
People take from drugs
whatever they want.
401
00:57:44,461 --> 00:57:46,702
The big question is:
402
00:57:47,197 --> 00:57:50,303
do they want
what's best for them?
403
00:57:54,571 --> 00:57:57,450
Babe, it's time for your set.
404
00:57:57,974 --> 00:58:00,045
- I'm playing now.
- Awesome.
405
00:58:00,877 --> 00:58:03,448
She's going to drive
the dance floor wild.
406
00:58:03,913 --> 00:58:06,154
Let's go, guys.
Erika is playing now.
407
00:58:06,282 --> 00:58:08,728
- Are you okay?
- Yeah. I'm okay.
408
00:58:09,719 --> 00:58:13,132
I've had this cough
since I was a kid. Never mind.
409
00:58:32,742 --> 00:58:33,880
Hey.
410
00:58:43,987 --> 00:58:46,433
Erika, dear.
411
01:00:29,792 --> 01:00:31,772
Do you what an ecstasy?
412
01:01:43,232 --> 01:01:44,973
Thank you so much.
413
01:01:45,101 --> 01:01:46,910
Thanks, it was great.
414
01:01:47,070 --> 01:01:49,346
This is Mouse,
who I meant to introduce.
415
01:01:49,505 --> 01:01:51,382
- Pleasure.
- How's it going?
416
01:01:51,607 --> 01:01:53,587
He runs a DJ agency in Europe.
417
01:01:53,776 --> 01:01:55,915
Listen, I've heard
great things about you.
418
01:01:56,079 --> 01:01:58,423
- Thanks.
- Your set was amazing.
419
01:01:58,581 --> 01:02:01,118
Here's my business card, baby.
420
01:02:01,384 --> 01:02:03,728
There's a massive party
going on next week
421
01:02:03,886 --> 01:02:06,025
and I'd love for you to play.
422
01:02:06,355 --> 01:02:07,857
Really?
423
01:02:08,057 --> 01:02:10,936
If we can keep this vibe
and this energy going,
424
01:02:11,094 --> 01:02:14,405
you may be sure that
it'll be the first of many.
425
01:02:14,530 --> 01:02:16,874
The Brazilian crowd
is bumping in Europe
426
01:02:16,999 --> 01:02:19,639
and I have a killer connection
in Amsterdam.
427
01:02:42,225 --> 01:02:44,171
Hey, come here.
428
01:02:45,361 --> 01:02:46,931
Don't I know you?
429
01:02:47,630 --> 01:02:49,769
Depends.
What do you have there?
430
01:02:50,800 --> 01:02:53,542
My fame has spread this far?
431
01:02:54,504 --> 01:02:57,075
Guess I should watch my step.
432
01:02:57,373 --> 01:03:02,721
No, that's not it. Sorry.
Pierre told me about you.
433
01:03:03,646 --> 01:03:05,148
You know?
434
01:03:05,481 --> 01:03:07,722
- What's your name?
- Lara!
435
01:03:08,451 --> 01:03:11,523
Did you catch
the end of my set?
436
01:03:11,621 --> 01:03:13,362
Of course, babe.
437
01:03:13,523 --> 01:03:16,231
You rocked.
It was epic.
438
01:03:17,593 --> 01:03:20,631
This here is my soul mate.
439
01:03:20,797 --> 01:03:24,244
She just played and crushed
the alternative stage.
440
01:03:25,101 --> 01:03:27,377
- We have to celebrate.
- Yeah!
441
01:03:27,737 --> 01:03:30,047
What do you have for us?
442
01:03:30,640 --> 01:03:34,417
A special gift
for the rookie DJ.
443
01:03:34,811 --> 01:03:36,688
GHB.
444
01:03:37,413 --> 01:03:41,020
But listen, don't mix it with
anything else, specially alcohol.
445
01:03:44,253 --> 01:03:45,664
Got it?
446
01:03:46,422 --> 01:03:47,765
Hey, Carlao.
447
01:03:48,124 --> 01:03:49,330
What's happening, bro?
448
01:03:49,392 --> 01:03:51,963
Getting to know
my future contract star?
449
01:03:52,094 --> 01:03:53,198
Look at that!
450
01:03:53,429 --> 01:03:55,033
- I gotta talk to you.
- Come on, then.
451
01:03:55,198 --> 01:03:57,109
I'll see you later.
Don't forget it, just one drop!
452
01:03:57,300 --> 01:03:58,404
Thanks.
453
01:04:01,270 --> 01:04:02,806
- I found one.
- What.
454
01:04:02,972 --> 01:04:05,418
- Nine and a half, at least.
- Really!
455
01:04:05,741 --> 01:04:08,221
- Wanna go after him?
- Yeah, right now.
456
01:04:08,344 --> 01:04:10,415
- Do you trust me?
- Absolutely!
457
01:04:10,613 --> 01:04:11,956
Let's go!
458
01:05:24,320 --> 01:05:28,029
I love the drawing that you gave me.
I'm going to miss you so much!
459
01:05:28,758 --> 01:05:31,102
I want you to keep this.
460
01:05:31,260 --> 01:05:33,331
That's your notebook.
I can't.
461
01:05:33,562 --> 01:05:36,304
It's a part of me
That I want you to keep.
462
01:05:40,770 --> 01:05:43,444
Nando, I already have
a part of you with me.
463
01:05:45,341 --> 01:05:47,981
- That's what I wanted to tell you...
- Erika.
464
01:05:49,445 --> 01:05:52,016
I haven't been honest with you.
465
01:05:52,815 --> 01:05:54,795
I'm not here just on vacation.
466
01:05:55,017 --> 01:05:57,429
I'm taking some things
back to Brazil.
467
01:06:02,925 --> 01:06:04,802
Oh Nando...
468
01:06:08,597 --> 01:06:11,043
So you know Anderson?
469
01:06:13,703 --> 01:06:15,683
Yes I Know him.
470
01:06:21,210 --> 01:06:23,850
You lied to me
this whole time, Nando?
471
01:06:24,146 --> 01:06:26,217
What choice did I have?
472
01:06:26,682 --> 01:06:29,458
- I gave my word, Erika
- It doesn't matter, I love you!
473
01:06:29,518 --> 01:06:31,998
I know you love me.
I love you!
474
01:06:33,089 --> 01:06:35,091
Look I go to Brazil.
475
01:06:35,224 --> 01:06:37,465
- When I come back,
- Don't come back.
476
01:06:38,160 --> 01:06:40,197
If I'd told the truth,
you wouldn't be with me.
477
01:06:40,363 --> 01:06:41,865
You wouldn't know me.
478
01:06:41,931 --> 01:06:43,604
- I don't know you now.
- Yes, you do.
479
01:06:43,799 --> 01:06:46,803
- I don't know you any more.
- We are what we feel.
480
01:06:48,104 --> 01:06:50,175
You rather not come back.
481
01:06:50,806 --> 01:06:52,410
Don't say that.
482
01:10:50,613 --> 01:10:53,753
Out of the way!
483
01:11:10,699 --> 01:11:11,939
What did she take?
484
01:11:12,101 --> 01:11:13,842
I don't know, she just
crumpled in front of me.
485
01:11:14,003 --> 01:11:15,846
- You're not her friend?
- I'd never seen her before!
486
01:11:15,971 --> 01:11:18,008
In that case, get out of here.
487
01:11:26,181 --> 01:11:28,422
Bring her here, fast.
488
01:11:33,088 --> 01:11:34,897
Overdose, doctor?
489
01:11:39,461 --> 01:11:40,940
Bring the syringe.
490
01:11:45,267 --> 01:11:47,440
Double dose of atropine.
491
01:11:54,677 --> 01:11:56,350
Pulse zero.
492
01:14:19,555 --> 01:14:21,694
Can I show you something?
493
01:14:22,391 --> 01:14:23,870
Of course.
494
01:14:27,296 --> 01:14:29,173
So when do I get to meet him?
495
01:14:58,260 --> 01:14:59,864
Hey, my friend.
496
01:15:00,028 --> 01:15:02,872
You, sir.
Head to the counter.
497
01:15:03,432 --> 01:15:06,379
Palhares, go through
the kid's backpack.
498
01:15:06,902 --> 01:15:08,575
Go ahead.
499
01:15:34,730 --> 01:15:37,074
4 YEARS LATER.
500
01:15:37,165 --> 01:15:38,974
I don't know what to do
with your brother.
501
01:15:39,101 --> 01:15:41,103
You see how he talks to me?
502
01:15:41,336 --> 01:15:43,247
He yells, and has
no respect for me.
503
01:15:43,372 --> 01:15:45,477
I don't know where he goes,
or who he's seeing.
504
01:15:45,607 --> 01:15:46,950
That's not the issue, mom.
505
01:15:47,109 --> 01:15:49,783
You knew all my friends,
and I still fucked up.
506
01:15:52,314 --> 01:15:54,351
Deep down,
your brother may be right.
507
01:15:54,516 --> 01:15:56,189
I coddled the two of you
too much.
508
01:15:56,318 --> 01:15:59,390
Mom, calm down.
I'll talk to him and figure this out.
509
01:15:59,655 --> 01:16:01,498
We'll be fine.
510
01:16:02,057 --> 01:16:04,037
You're too tense, mom.
511
01:16:05,460 --> 01:16:07,701
It's so hard, son.
512
01:16:07,829 --> 01:16:10,036
There's a stranger
in the house.
513
01:16:10,165 --> 01:16:12,611
More of a stranger than you,
who just arrived.
514
01:16:29,851 --> 01:16:32,024
My man!
Do you mind?
515
01:16:32,087 --> 01:16:34,226
- Lipe, I need to talk to you.
- Sure, sit down.
516
01:16:34,323 --> 01:16:36,894
- Let me go.
- It's serious, Lipe.
517
01:16:49,738 --> 01:16:52,082
- What are you doing with them?
- I'm drinking.
518
01:16:52,207 --> 01:16:54,050
- With Patrick and Carlao?
- That's right.
519
01:16:54,209 --> 01:16:55,950
So what?
520
01:16:56,111 --> 01:16:57,988
Damn it, Lipe.
521
01:16:58,046 --> 01:17:00,822
I went into your room
and found a bag of ecstasy.
522
01:17:00,949 --> 01:17:03,225
Are you taking that shit?
Are you dealing?
523
01:17:03,385 --> 01:17:05,228
Are you crazy, Nando?
524
01:17:05,454 --> 01:17:09,129
Now you walk into my room
and mess with my stuff?
525
01:17:09,491 --> 01:17:11,232
Shit, man.
526
01:17:11,893 --> 01:17:14,737
He came over here
to lecture the kid?
527
01:17:14,963 --> 01:17:17,739
You smoked weed with dad
ever since I was little!
528
01:17:17,899 --> 01:17:20,379
Like you're on some kind
Who are you to tell me this now.
529
01:17:20,435 --> 01:17:21,413
Mind your own business.
530
01:17:21,570 --> 01:17:23,743
Have you seen mom's face?
What she's been like?
531
01:17:23,905 --> 01:17:25,043
You can't talk to her
like that.
532
01:17:25,207 --> 01:17:26,743
- Oh, I can't?
- No!
533
01:17:26,842 --> 01:17:30,153
Nando, don't you see what's going on?
You spent 4 years in prison.
534
01:17:30,345 --> 01:17:32,985
Mom visited you every day
and was a wreck afterward
535
01:17:33,048 --> 01:17:35,927
She couldn't sleep because
of you, Nando. Not because of me.
536
01:17:36,218 --> 01:17:38,357
- Now you want to blame me too?
- It's not blame.
537
01:17:38,520 --> 01:17:40,761
- Can't you see what you're doing?
- I'm just worried about you.
538
01:17:41,023 --> 01:17:43,025
- I'm your brother!
- Okay, so chill.
539
01:17:43,225 --> 01:17:47,173
That shit you found
is for me and some friends.
540
01:17:47,496 --> 01:17:50,067
Are you my father now,
to straighten things out?
541
01:17:50,866 --> 01:17:54,006
Dad is dead, Nando.
You can't solve shit now.
542
01:17:54,369 --> 01:17:56,474
Are you gonna make us
a happy little family?
543
01:17:56,638 --> 01:17:59,847
Go straighten out
your own fucking life, Nando.
544
01:18:02,010 --> 01:18:03,353
Goddamn it.
545
01:18:12,821 --> 01:18:14,198
Nando.
546
01:18:15,157 --> 01:18:17,398
- What do you want?
- What's the matter, bro?
547
01:18:17,526 --> 01:18:20,097
- I'm your friend!
- Friend, my ass.
548
01:18:20,262 --> 01:18:22,606
I saw you there with Carlao
and my brother.
549
01:18:22,764 --> 01:18:25,108
So what? I'm just having
a beer with him!
550
01:18:25,233 --> 01:18:27,941
- Fuck you, man.
- Why are you being like that?
551
01:18:28,070 --> 01:18:30,107
Have you booked his trip
to Amsterdam yet?
552
01:18:30,238 --> 01:18:31,546
Come on, man.
553
01:18:31,773 --> 01:18:34,185
"Amsterdam, easy money."
What's your deal, man?
554
01:18:34,242 --> 01:18:36,654
- You're blaming me for that?
- Damn right!
555
01:18:36,812 --> 01:18:39,691
You didn't want to go alone,
so you called me.
556
01:18:39,815 --> 01:18:41,726
Did you lose your memory
You lost your memory in prison!?
557
01:18:41,883 --> 01:18:44,557
I helped you to pay your father's debts.
pay your father's debts.
558
01:18:44,686 --> 01:18:47,826
That shit you did with Carlao
And oi screwed me up with Carlao too.
559
01:18:47,889 --> 01:18:49,300
Patrick...
560
01:18:49,458 --> 01:18:51,529
- You're an asshole, man.
- You are.
561
01:18:51,760 --> 01:18:53,797
I'm telling you...
562
01:18:55,530 --> 01:18:58,534
Your brother is a man.
Haven't you seen him long?
563
01:18:58,700 --> 01:19:00,771
It's funny that now
you're worried about him
564
01:19:00,936 --> 01:19:02,938
'cause you abandoned me
in Amsterdam.
565
01:19:03,105 --> 01:19:06,314
I told you to come with me,
but you stayed for some girl, right?
566
01:19:06,875 --> 01:19:09,185
Was she worth it?
567
01:19:10,979 --> 01:19:13,289
- Fuck you, Patrick.
- No, fuck you.
568
01:19:13,415 --> 01:19:15,122
Go to hell.
569
01:19:42,778 --> 01:19:44,621
How's it going, man?
570
01:19:44,813 --> 01:19:46,918
- Where's Patrick?
- He's on his way.
571
01:19:47,082 --> 01:19:48,652
Did you see who's here?
572
01:19:48,850 --> 01:19:50,625
The DJ who's playing tomorrow
is in the house.
573
01:19:50,852 --> 01:19:53,731
We decided you gonna get
the tickets for us.
574
01:19:53,922 --> 01:19:55,401
Get a move on.
Work some magic.
575
01:19:55,657 --> 01:19:57,330
Go, 90. go-
576
01:20:02,097 --> 01:20:03,599
- Erika?
- Hey.
577
01:20:03,765 --> 01:20:06,006
How's it going?
My name is Felipe.
578
01:20:06,301 --> 01:20:07,746
Nice to meet you.
579
01:20:07,936 --> 01:20:10,143
I love your work.
It's great.
580
01:20:10,305 --> 01:20:12,046
- Congratulations.
- Great, thanks.
581
01:20:12,741 --> 01:20:15,051
It's cool, don't worry.
582
01:20:16,311 --> 01:20:20,453
Sonar I downloaded you set
from Sonar. It's awesome.
583
01:20:20,749 --> 01:20:23,491
I must have listened to it
over a hundred times.
584
01:20:23,718 --> 01:20:25,095
Great job
585
01:20:26,988 --> 01:20:30,026
I also read your interview
for House Mag, remember?
586
01:20:30,158 --> 01:20:33,605
You said you understood
that to be a better DJ,
587
01:20:33,728 --> 01:20:35,833
you had to remember
the pain of your losses.
588
01:20:36,031 --> 01:20:38,341
I regret saying all that.
Let's not talk about it.
589
01:20:38,567 --> 01:20:40,012
But it was a great interview.
590
01:20:40,168 --> 01:20:44,412
That was when I picked up
that there's a minute in your set
591
01:20:44,573 --> 01:20:48,180
when you isolate the bass
and make it heavier.
592
01:20:48,310 --> 01:20:51,621
It's almost like a minute
of silence for your losses.
593
01:20:51,780 --> 01:20:53,418
That's fantastic.
594
01:20:54,382 --> 01:20:56,862
No one ever notices that,
but you did.
595
01:20:57,052 --> 01:20:58,360
Awesome, thanks.
596
01:20:58,486 --> 01:21:00,864
It's 'cause I really like you.
I'm your fan.
597
01:21:01,423 --> 01:21:04,495
My friends over there
are also fans of yours.
598
01:21:04,960 --> 01:21:06,769
They all like you.
599
01:21:07,762 --> 01:21:11,107
Is there any way you could
put us on the list?
600
01:21:11,266 --> 01:21:13,075
Sorry, I don't know the venue.
601
01:21:13,201 --> 01:21:16,341
- We really can't afford it.
- I can't help, sorry.
602
01:21:16,538 --> 01:21:19,712
I can bring whatever
you want tomorrow.
603
01:21:19,875 --> 01:21:22,515
- I don't...
- LSD, candy...
604
01:21:22,644 --> 01:21:25,853
I don't want anything.
Get out of my face.
605
01:21:26,047 --> 01:21:29,051
Please, go away.
Get out of my sight.
606
01:21:32,587 --> 01:21:36,034
Dad:
607
01:21:39,728 --> 01:21:44,108
Dad:
608
01:21:47,669 --> 01:21:49,205
Dad.
609
01:21:49,704 --> 01:21:51,945
I'm not going with you guys.
610
01:21:52,073 --> 01:21:53,916
What do you mean?
611
01:21:54,075 --> 01:21:56,555
Remember that party in Recife?
612
01:21:56,878 --> 01:21:59,256
Yeah, a rave that
happens every year.
613
01:21:59,447 --> 01:22:02,121
Patrick managed to get
two free tickets.
614
01:22:02,284 --> 01:22:05,322
So, dad...
I'm not going with you.
615
01:22:05,820 --> 01:22:07,026
Gotcha. All right.
616
01:22:07,188 --> 01:22:09,896
You rather go to a party
insted of going fishing.
617
01:22:10,625 --> 01:22:12,605
Just this one time.
618
01:22:13,461 --> 01:22:15,270
Don't be upset.
619
01:22:15,497 --> 01:22:17,067
Goddammend.
620
01:22:17,198 --> 01:22:19,701
Don't forget
that it's my birthday, man.
621
01:22:19,868 --> 01:22:21,745
- You owe me a fishing trip.
- I know.
622
01:22:21,903 --> 01:22:23,883
- Go on, we're already late.
- I love you.
623
01:22:24,205 --> 01:22:26,242
- Bye, kid.
- Get back inside, Lipe.
624
01:22:26,374 --> 01:22:27,876
Come on, punk!
625
01:22:30,011 --> 01:22:31,547
You flake!
626
01:22:48,063 --> 01:22:50,065
A beer, please.
627
01:22:54,502 --> 01:22:56,106
What's up, Patrick?
628
01:22:56,538 --> 01:22:59,519
- Looking good, huh?
- Nah, I feel like shit.
629
01:23:00,775 --> 01:23:02,948
Don't come with us tomorrow.
630
01:23:03,211 --> 01:23:04,747
Are you crazy, man?
631
01:23:04,946 --> 01:23:07,756
We agreed on this job.
Now I'm going, I need the money.
632
01:23:09,951 --> 01:23:12,830
I like you a lot.
As if you were my brother.
633
01:23:13,088 --> 01:23:15,568
You and Nando are my family.
634
01:23:15,890 --> 01:23:17,767
I'll give you the money.
635
01:25:01,629 --> 01:25:03,267
I'm sorry.
636
01:25:04,833 --> 01:25:07,541
I'm not that kind of guy.
637
01:25:09,070 --> 01:25:12,984
Sorry for being so rude.
It's okay.
638
01:25:14,876 --> 01:25:16,719
What's your name again?
639
01:25:16,945 --> 01:25:20,154
- Felipe. But you can call me ET.
- What?! ET?
640
01:25:40,201 --> 01:25:43,148
Today, I discussed with the
tow people I most admire.
641
01:25:45,140 --> 01:25:47,120
My brother and you.
642
01:26:37,559 --> 01:26:38,936
Hey, Nando.
643
01:26:39,093 --> 01:26:42,370
Sorry about yesterday
and what I said to you.
644
01:26:44,532 --> 01:26:45,772
Not just yesterday,
645
01:26:45,934 --> 01:26:48,813
but every time I wasn't there
when you needed me.
646
01:26:50,371 --> 01:26:53,511
It was too much to me, Nando.
It was really hard for me.
647
01:26:55,076 --> 01:26:56,953
I just started to realize
648
01:26:57,111 --> 01:27:00,354
you blame yourself
for the way dad died
649
01:27:01,216 --> 01:27:04,527
and how I felt.
after he vanished.
650
01:27:08,957 --> 01:27:13,201
I know you went to Amsterdam
to try to help mom and I
651
01:27:14,095 --> 01:27:16,666
and to feel better
about this whole thing.
652
01:27:18,833 --> 01:27:20,938
That's why I stopped
coming to see you.
653
01:27:21,736 --> 01:27:24,478
I didn't have the guts
to look in your eyes.
654
01:27:25,506 --> 01:27:28,612
I ran from you,
but this has to stop.
655
01:27:30,378 --> 01:27:32,585
We can work it out, brother.
656
01:27:33,715 --> 01:27:38,095
I left you two invites
for a party tonight.
657
01:27:38,419 --> 01:27:41,059
Don't ?ake out.
I want you there.
658
01:27:45,293 --> 01:27:47,796
You'll pay for this, punk.
659
01:28:20,728 --> 01:28:22,799
I think I can do it.
660
01:28:24,399 --> 01:28:26,879
- I think I can do it.
- Let me see
661
01:28:32,440 --> 01:28:34,147
Go on. Do it.
662
01:28:40,214 --> 01:28:42,194
Oh, fuck
663
01:28:42,517 --> 01:28:44,053
- What's up E.T., are
you enjoying the ride?
664
01:28:44,054 --> 01:28:45,589
- Cutie.
665
01:29:31,833 --> 01:29:34,006
Attention, Federal Police!
666
01:29:34,235 --> 01:29:36,943
Hands up, no one moves!
667
01:29:38,439 --> 01:29:39,782
No. Lipe!
668
01:29:39,907 --> 01:29:42,012
Hands on your heads!
669
01:30:03,898 --> 01:30:05,707
There's a kid
in the water, dammit!
670
01:30:05,833 --> 01:30:07,608
There is a young man
in the water, sir.
671
01:30:07,735 --> 01:30:09,908
Leave that for later.
Cuff them all.
672
01:30:12,807 --> 01:30:15,583
- He's gonna drown!
- Keep your head down.
673
01:30:22,583 --> 01:30:25,029
One day, I'm gonna
play in the snow.
674
01:30:25,186 --> 01:30:26,563
Really?
675
01:30:26,754 --> 01:30:29,701
- I'm going to China.
- You are?
676
01:30:29,991 --> 01:30:31,902
What do you want to see
in China?
677
01:30:32,093 --> 01:30:34,198
I'm gonna see
if they have lakes there.
678
01:30:35,029 --> 01:30:37,009
Did you like the beach?
679
01:30:37,532 --> 01:30:40,012
- A little.
- I thought you liked it.
680
01:30:41,369 --> 01:30:43,872
- Where's that ball you found?
- Here.
681
01:30:45,006 --> 01:30:47,008
Do that thing I showed you.
682
01:30:47,175 --> 01:30:49,348
- What?
- Throw it up with one hand.
683
01:30:49,510 --> 01:30:51,456
- Just one?
- Do it for me.
684
01:30:52,280 --> 01:30:54,886
Great, but you can
throw it higher.
685
01:30:55,305 --> 01:31:01,333
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
50109
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.