Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,360
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by The Minions Rising TEAM @ Viki.
2
00:00:07,260 --> 00:00:09,910
Please save me.
3
00:00:12,840 --> 00:00:14,450
Save me!
4
00:00:18,390 --> 00:00:22,850
♬ I’m feeling so good, everythingis so fine ♬- Save me.
5
00:00:22,850 --> 00:00:24,440
Joo Eun....
6
00:00:27,330 --> 00:00:31,170
Are the words to save you your mantra?
7
00:00:31,170 --> 00:00:32,940
Let's go.
8
00:00:32,940 --> 00:00:35,600
To the outside of your world.
9
00:00:35,600 --> 00:00:37,450
Boarding.
10
00:00:40,340 --> 00:00:41,460
Take-off.
11
00:00:41,460 --> 00:00:44,100
You're John Kim, right?
12
00:00:44,100 --> 00:00:47,160
Yes, it's true. John Kim.
13
00:00:47,880 --> 00:00:51,300
Now the three of us will
be your team members.
14
00:00:51,300 --> 00:00:53,460
I said, give it back!
15
00:00:53,460 --> 00:00:56,550
Danger, warning, required.
16
00:00:58,350 --> 00:01:01,360
- Seriously. - This wicked woman.
17
00:01:01,360 --> 00:01:03,550
Come and attack me. As much as you want.
18
00:01:03,550 --> 00:01:05,580
Stalker bastard.
19
00:01:12,910 --> 00:01:16,530
Since your body is mine.
20
00:01:17,280 --> 00:01:20,280
You can't say no.
21
00:01:21,360 --> 00:01:24,710
♬ That's how love is ♬.
22
00:01:26,930 --> 00:01:29,360
Where's Hyungnim Yeong Ho?
23
00:01:33,280 --> 00:01:35,540
Did something happen?
24
00:01:37,700 --> 00:01:38,580
Hyung!
25
00:01:38,580 --> 00:01:41,670
I just have to search every
Gahong hospital, right?
26
00:01:41,670 --> 00:01:46,600
To the ends of the earth, no, I will go
to the ends of the universe to find him.
27
00:01:47,100 --> 00:01:49,530
Please go back. He doesn't want this.
28
00:01:49,530 --> 00:01:55,810
It's okay if you're sick. It's okay if you're
not as pretty or less sexy, so please...
29
00:01:55,810 --> 00:01:58,300
please make sure to come back.
30
00:01:59,010 --> 00:02:01,160
I'm sorry...
31
00:02:01,870 --> 00:02:07,070
that I didn't tell you before how
much I love you. Romance Cafeteria
32
00:02:07,070 --> 00:02:09,820
♬ I think I love you ♬
33
00:02:11,280 --> 00:02:13,100
♬ From the love which found me again ♬.
34
00:02:13,100 --> 00:02:16,910
I don't know if you realize it,
35
00:02:17,880 --> 00:02:22,990
but to me, you being here in front of me,
36
00:02:23,540 --> 00:02:28,080
seeing you stand here looking
at me, is the true miracle.
37
00:02:28,790 --> 00:02:35,320
It might be not be very surprising and maybe
even obvious, but the real miracle of Christmas
38
00:02:35,320 --> 00:02:41,010
is you, whom I need here, next to me.
39
00:02:53,970 --> 00:02:55,330
Episode 15
40
00:03:02,840 --> 00:03:07,050
I don't think I can let
Kang Joo Eun leave today.
41
00:03:08,580 --> 00:03:11,320
I didn't say I was going.
42
00:03:41,090 --> 00:03:42,730
This...
43
00:03:44,490 --> 00:03:46,350
You saw it.
44
00:03:47,690 --> 00:03:52,490
Of course. I lasted because of this.
45
00:03:52,490 --> 00:03:57,340
Sorry for making you wait, Kang Joo Eun.
46
00:03:58,180 --> 00:04:03,330
Thank you for coming back sooner
than I thought, Mr. Coach.
47
00:04:04,220 --> 00:04:06,930
What was your wish?
48
00:04:07,640 --> 00:04:10,470
Not to be hurt again?
49
00:04:12,040 --> 00:04:14,040
Not me,
50
00:04:16,300 --> 00:04:20,270
but for you to not be hurt.
51
00:04:30,570 --> 00:04:37,820
I hope tonight is a
comfortable and a warm night.
52
00:04:43,670 --> 00:04:45,530
Okay.
53
00:05:14,590 --> 00:05:16,640
A warm night.
54
00:05:33,930 --> 00:05:36,110
I didn't say anything different.
55
00:05:38,280 --> 00:05:40,190
It's warm.
56
00:05:40,990 --> 00:05:45,930
Isn't it a little too much
for just a warm night?
57
00:05:47,420 --> 00:05:50,950
I have a habit of hugging
'this jerk' to sleep.
58
00:05:52,360 --> 00:05:55,440
This wicked woman, seriously.
59
00:05:55,480 --> 00:05:57,340
That's why,
60
00:05:57,340 --> 00:06:01,970
you shouldn't have come back
looking this pretty and sexy.
61
00:06:05,480 --> 00:06:07,820
Seriously...
62
00:06:12,770 --> 00:06:16,200
I give up on having a warm night.
63
00:06:16,200 --> 00:06:18,470
Racy night, okay?
64
00:06:20,090 --> 00:06:21,810
Okay.
65
00:06:27,780 --> 00:06:30,850
Kang Joo Eun has seduced me first again.
66
00:06:30,850 --> 00:06:33,320
♬ It's me, ♬
67
00:06:33,320 --> 00:06:37,950
♬ even if I don't know how
to express it, it's me, ♬.
68
00:06:37,950 --> 00:06:39,950
It wasn't mutual?
69
00:06:43,000 --> 00:06:47,640
♬ Without even realizing
it, you, you, you, ♬
70
00:06:48,560 --> 00:06:50,110
♬Love Is You.♬
71
00:06:50,110 --> 00:06:51,780
I want to see.
72
00:06:51,780 --> 00:06:54,350
I can't concentrate when there's light.
73
00:06:54,350 --> 00:06:55,940
♬ I'm thrilled somehow today ♬
74
00:06:55,940 --> 00:06:59,590
♬ I'm getting this feeling ♬
75
00:07:00,220 --> 00:07:03,810
♬I'm getting this feeling.♬
76
00:07:04,320 --> 00:07:09,680
♬ When you look at me,
when you call my name ♬
77
00:07:09,680 --> 00:07:13,090
♬ I don't know if I can
contain my laughter ♬
78
00:07:13,090 --> 00:07:16,760
♬ Come to me ♬
79
00:07:17,310 --> 00:07:20,860
♬ Look into my eyes ♬
80
00:07:21,440 --> 00:07:26,820
♬ My heart flutters, I've got the
jitters just thinking about you ♬
81
00:07:26,820 --> 00:07:32,930
♬ I've got the feeling I'm
thrilled somehow today ♬
82
00:07:41,260 --> 00:07:43,540
I should get up.
83
00:07:44,970 --> 00:07:49,600
Joon Seung and Ji Woong
should be back soon.
84
00:07:50,220 --> 00:07:52,230
Sleep some more.
85
00:07:52,230 --> 00:07:57,920
They're coming back after dinner
at Joon Seong's mom's house.
86
00:08:06,590 --> 00:08:08,990
What does this mean?
87
00:08:11,030 --> 00:08:13,550
I guess this isn't a dream.
88
00:08:13,550 --> 00:08:15,470
I'm relieved.
89
00:08:15,950 --> 00:08:20,630
Exactly what kind of dream
have you been having?
90
00:08:22,160 --> 00:08:24,950
By the way.
91
00:08:26,150 --> 00:08:32,330
Aside from doing company work or housework,
always stay where I can see you.
92
00:08:33,110 --> 00:08:35,600
If not, you'll get it.
93
00:08:39,760 --> 00:08:41,590
Yes, ma'am.
94
00:09:24,100 --> 00:09:26,580
You told me to stay where you can see me,
95
00:09:26,580 --> 00:09:28,870
but you turned your back.
96
00:09:31,610 --> 00:09:33,590
I'm hungry.
97
00:09:34,040 --> 00:09:37,570
Oppa. I'm hungry.
98
00:09:43,090 --> 00:09:46,150
If you want to eat,
99
00:09:47,370 --> 00:09:49,470
you should put something on first,
100
00:09:49,470 --> 00:09:52,700
or it might become a
comfortable and racy morning.
101
00:10:05,240 --> 00:10:08,330
When did you get this ready?
102
00:10:08,330 --> 00:10:10,700
In case you ask me to save you again
103
00:10:10,700 --> 00:10:15,090
and I might have to rip your clothes
off, in preparation of then.
104
00:10:15,090 --> 00:10:17,040
It looks good on you.
105
00:10:17,040 --> 00:10:19,200
Oh, I forgot!
106
00:10:19,950 --> 00:10:22,350
I made this last night,
107
00:10:22,350 --> 00:10:26,410
but I thought you might throw a fit
if I asked you eat something so late.
108
00:10:26,410 --> 00:10:30,500
I would like you to be careful.
109
00:10:30,500 --> 00:10:31,830
What about the hypothyrodism medicine?
110
00:10:31,830 --> 00:10:35,900
Aigoo, you told me not to think about
eating and to think about how not to eat.
111
00:10:35,900 --> 00:10:37,550
It's not like it's something great.
112
00:10:38,270 --> 00:10:42,290
I was told I didn't have to
take it since last month.
113
00:10:42,910 --> 00:10:47,200
My cholesterol level and
thyroid levels are normal now.
114
00:10:49,550 --> 00:10:53,230
You've become prettier and sexier.
115
00:10:53,230 --> 00:10:55,000
You did well.
116
00:11:00,250 --> 00:11:01,870
I told you.
117
00:11:01,870 --> 00:11:05,290
If I set my mind to it, I can do anything.
118
00:11:06,660 --> 00:11:09,270
Can I make a speech?
119
00:11:11,780 --> 00:11:14,060
They say that missing someone
can also be stressful.
120
00:11:14,060 --> 00:11:16,440
While enduring such stress,
121
00:11:16,440 --> 00:11:18,790
and overcoming hypothyroidism,
122
00:11:18,790 --> 00:11:22,660
with the former Daegu Venus and now Mr.
Kim Yeong Ho's Venus,
123
00:11:22,660 --> 00:11:26,630
Kang Joo Eun, I'd like to share this honor.
124
00:11:28,290 --> 00:11:31,970
Self-honor. I will acknowledge it.
125
00:11:31,970 --> 00:11:37,500
What about the Venus? Hearts
should be pouring out.
126
00:11:38,450 --> 00:11:41,990
I also acknowledge that
hearts are pouring out.
127
00:11:41,990 --> 00:11:44,450
Yay! You acknowledge it!
128
00:11:45,440 --> 00:11:47,720
I seasoned it very lightly,
129
00:11:47,720 --> 00:11:50,020
so even if you're on a
low-salt, no-salt diet,
130
00:11:50,020 --> 00:11:52,680
please think of me and
just have a spoonful.
131
00:11:54,370 --> 00:11:57,110
I'll eat well.
132
00:12:00,830 --> 00:12:03,620
What should we do today?
133
00:12:04,580 --> 00:12:07,160
I have to go to a meeting in the evening,
134
00:12:07,160 --> 00:12:10,180
so until then...
135
00:12:12,950 --> 00:12:15,290
let's stick together, and...
136
00:12:16,940 --> 00:12:18,940
Stick together, and?
137
00:12:20,200 --> 00:12:24,490
Just stay stuck together. Okay?
138
00:12:25,810 --> 00:12:30,170
Sometimes you're such an easy woman.
139
00:12:31,300 --> 00:12:33,620
- Call. - Call?
140
00:12:34,350 --> 00:12:35,950
Call.
141
00:12:36,620 --> 00:12:38,250
Call?
142
00:12:38,940 --> 00:12:40,540
Seriously.
143
00:12:51,530 --> 00:12:54,040
What is that?
144
00:12:54,840 --> 00:12:57,100
It's cold.
145
00:13:02,060 --> 00:13:03,950
What does this mean?
146
00:13:03,950 --> 00:13:06,760
I don't have enough hands.
147
00:13:14,230 --> 00:13:20,290
Now that I think about it, there's
something I need to check.
148
00:13:20,290 --> 00:13:23,290
Aigoo, what is it now?
149
00:13:29,450 --> 00:13:40,400
54, 55, 56, 57, 58, 59, 60.
150
00:13:42,910 --> 00:13:46,720
What? You needed to check if I
can do the plank for a minute?
151
00:13:46,720 --> 00:13:50,200
You told me you could on the video clip.
You're a lot better at it now.
152
00:13:50,200 --> 00:13:51,540
Great job. Once more!
153
00:13:51,540 --> 00:13:54,610
How many times do you have to confirm it?
154
00:13:54,610 --> 00:13:57,330
I've done 5 sets already.
155
00:13:59,040 --> 00:14:03,040
5 sets. It's just enough.
156
00:14:03,040 --> 00:14:05,910
Let's end it with a 30 minute run.
157
00:14:09,450 --> 00:14:14,370
What kind of hard training situation is this in
the middle of kissing from missing each other?
158
00:14:16,400 --> 00:14:18,220
Where is 'this jerk'?
159
00:14:18,220 --> 00:14:20,200
You wanted us to stick together.
160
00:14:20,970 --> 00:14:23,330
Yes, Mr. Coach.
161
00:14:28,790 --> 00:14:31,040
Is it okay?
162
00:14:31,040 --> 00:14:33,350
Aren't you pushing it?
163
00:14:34,370 --> 00:14:40,020
Once the bone heals after being
broken, it attaches stronger.
164
00:14:40,020 --> 00:14:42,000
As long as it attaches properly.
165
00:14:43,120 --> 00:14:45,580
Has it attached properly?
166
00:14:46,540 --> 00:14:50,910
Like Kang Joo Eun, completely.
167
00:14:53,180 --> 00:14:55,150
Aren't you going to run?
168
00:14:55,150 --> 00:14:57,400
Ah. Yes, Mr. Coach.
169
00:14:57,400 --> 00:15:00,690
♬ You're my beautiful, beautiful lady ♬
170
00:15:00,690 --> 00:15:04,540
♬ To me the too perfect Girl ♬.
171
00:15:32,450 --> 00:15:36,540
Look at you. You just poked
me on my side first.
172
00:15:53,540 --> 00:15:56,750
♬ A flower with an aroma,
even without a breeze ♬.
173
00:15:56,750 --> 00:15:58,370
It's Mom!
174
00:15:58,370 --> 00:16:00,680
Aigoo, I'm sorry, Mother.
175
00:16:02,750 --> 00:16:06,430
Oh, Mom. In Seoul?
176
00:16:07,810 --> 00:16:11,580
I'm nearby. I'll be right there.
177
00:16:12,390 --> 00:16:14,060
Okay.
178
00:16:16,410 --> 00:16:19,870
It's time for us to split up for today.
179
00:16:20,450 --> 00:16:24,560
Well, mom is exempt from
causing an interruption.
180
00:16:24,560 --> 00:16:27,880
Let's see each other the next day.
181
00:16:27,880 --> 00:16:32,080
After going to a wedding,
she's staying overnight.
182
00:16:33,910 --> 00:16:38,660
Mom must be happy. She gets
to sleep with Kang Joo Eun.
183
00:16:44,120 --> 00:16:46,620
I'll go get changed.
184
00:16:46,620 --> 00:16:49,170
I think I have to tell you
where your clothes are.
185
00:16:49,170 --> 00:16:52,160
Aigoo, I know.
186
00:17:10,970 --> 00:17:18,370
From now on, all the dates we missed out on for the
past year, let's do them all, Miss Kang Joo Eun.
187
00:17:19,790 --> 00:17:24,550
Without forgetting anything,
I will be doubly happy.
188
00:17:27,120 --> 00:17:29,980
- To your mom— - Later.
189
00:17:29,980 --> 00:17:34,080
You can see her in time. There's no rush.
190
00:17:35,350 --> 00:17:37,040
Go on in.
191
00:17:41,270 --> 00:17:43,010
I'll call you.
192
00:17:43,580 --> 00:17:45,450
Wait.
193
00:17:45,450 --> 00:17:47,550
Haven't you forgetten something?
194
00:17:47,550 --> 00:17:49,580
Really...
195
00:17:52,030 --> 00:17:53,860
Go in.
196
00:17:53,860 --> 00:17:55,790
I'll go in.
197
00:18:24,450 --> 00:18:26,420
Mom. I'm back.
198
00:18:26,420 --> 00:18:28,580
Hi.
199
00:18:28,580 --> 00:18:31,310
Why did you bring all
this heavy stuff again?
200
00:18:31,310 --> 00:18:33,040
I took the tourist bus up.
201
00:18:33,040 --> 00:18:37,120
If this is too heavy, I should stop living.
202
00:18:37,120 --> 00:18:40,700
But were you at a wedding?
203
00:18:40,700 --> 00:18:42,830
What?
204
00:18:45,000 --> 00:18:48,270
You're my daughter but you
have a great personality.
205
00:18:48,270 --> 00:18:49,710
What is it now?
206
00:18:49,710 --> 00:18:54,640
Do you know how old you are to be going to
other people's weddings and giving money?
207
00:18:54,640 --> 00:18:58,330
What about that person you were
laughing on the phone with?
208
00:18:58,330 --> 00:19:00,450
A season turns into a year and
209
00:19:00,450 --> 00:19:05,000
all the good days will
pass you by, my daughter.
210
00:19:05,000 --> 00:19:07,370
I have to go back out after I get changed.
211
00:19:07,370 --> 00:19:11,300
Where? Are you going to eat first?
212
00:19:17,540 --> 00:19:21,010
Yeong Gi's mom has three grandchildren.
213
00:19:21,010 --> 00:19:23,330
After both her son and
daughter got married,
214
00:19:23,330 --> 00:19:26,080
she has no worries in her life.
215
00:19:26,080 --> 00:19:27,970
You have a grandchild, too.
216
00:19:27,970 --> 00:19:29,540
You even have a 22
year-old daughter-in-law.
217
00:19:29,540 --> 00:19:36,150
That's right. She's 22 with a
baby and how old are you now?
218
00:19:36,150 --> 00:19:39,320
Are you even thinking about it?
219
00:19:41,250 --> 00:19:43,330
I will figure it out myself.
220
00:19:44,600 --> 00:19:46,650
Tell me the truth.
221
00:19:46,650 --> 00:19:50,950
That man you were laughing with, why
aren't you introducing him to me?
222
00:19:51,910 --> 00:19:53,000
Later.
223
00:19:53,000 --> 00:19:56,540
Later will be too late.
224
00:19:57,080 --> 00:20:02,370
Why? Is he a scammer on the run?
225
00:20:02,370 --> 00:20:05,290
Is he someone that has
problems is what I'm asking.
226
00:20:06,070 --> 00:20:10,210
It's nothing like that. I will handle it.
227
00:20:10,210 --> 00:20:12,310
If it's something that great, why
don't you get married instead?
228
00:20:12,310 --> 00:20:14,710
You're the one who needs
to get married soon.
229
00:20:14,710 --> 00:20:16,980
You're not saying you won't.
230
00:20:16,980 --> 00:20:20,630
I'll be back. I won't be late.
231
00:20:20,630 --> 00:20:26,270
They make you work even on weekends. How
could you have time to get married?
232
00:20:27,090 --> 00:20:32,130
A scammer? Seriously,
mom's imagination is...
233
00:20:33,540 --> 00:20:35,710
Oh, Vice CEO, I'm here.
234
00:20:35,710 --> 00:20:38,770
Did you contact the other victim?
Is she going to give a statement?
235
00:20:38,770 --> 00:20:42,970
You know how persuasive I am.
I will be right there.
236
00:20:46,050 --> 00:20:49,370
The lawsuit is about date violence,
237
00:20:49,370 --> 00:20:55,650
and that this situation has occurred several
times before is just her one-sided opinion.
238
00:20:56,270 --> 00:20:59,840
Even though my client is a public official,
239
00:20:59,840 --> 00:21:05,470
and there are things he feels very wronged
about, he wishes to come to a settlement.
240
00:21:05,470 --> 00:21:10,340
Yes. About physical violence,
241
00:21:10,340 --> 00:21:13,330
there isn't any evidence that
the court will acknowledge,
242
00:21:13,330 --> 00:21:17,590
and there's no health records
prior to the incident.
243
00:21:17,590 --> 00:21:21,970
Also, any case with an injury that heals within
two weeks is usually settled out of court.
244
00:21:21,970 --> 00:21:23,840
But,
245
00:21:28,520 --> 00:21:30,980
You're really pretty.
246
00:21:30,980 --> 00:21:36,230
Don't do this. I said, no. Don't do this.
247
00:21:36,230 --> 00:21:38,150
All right, all right. Just 10 seconds.
248
00:21:38,150 --> 00:21:40,170
I don't want to. - Just a minute.
249
00:21:41,210 --> 00:21:45,230
Yeong Joon seems to be getting ready to enlist
in the army while taking time off from school.
250
00:21:45,230 --> 00:21:49,750
And his mom seems to be
doing community service.
251
00:21:52,220 --> 00:21:57,990
I guess it's not in the cards for
her to live a comfortable life.
252
00:22:01,160 --> 00:22:03,110
Also, about that—.
253
00:22:04,390 --> 00:22:05,900
Geondoo.
254
00:22:05,900 --> 00:22:08,400
It's Lawyer Kang Joo Eun's business card.
255
00:22:08,400 --> 00:22:12,870
She works for Geondoo, a
middle-grade law firm.
256
00:22:12,870 --> 00:22:17,750
Her father died from an accident and she has
a mother and younger brother who is married.
257
00:22:18,770 --> 00:22:19,800
Their financial status is...
258
00:22:19,800 --> 00:22:24,290
I understand. You've worked hard.
259
00:22:27,070 --> 00:22:29,270
Geondoo.
260
00:22:38,260 --> 00:22:40,500
You're familiar with it, right?
261
00:22:42,510 --> 00:22:45,290
What is this? It's offensive.
262
00:22:45,290 --> 00:22:50,990
It seems like your client has
done these offensive acts often.
263
00:22:50,990 --> 00:22:52,850
Do you have proof?
264
00:22:53,890 --> 00:22:55,750
Lawyer!
265
00:22:55,750 --> 00:23:00,100
You don't have proof that the woman
on this video is your client,
266
00:23:00,100 --> 00:23:03,930
and there won't be any proof that the person
who uploaded the video was my client.
267
00:23:03,930 --> 00:23:08,290
To be honest, how can you
tell who these people are?
268
00:23:08,290 --> 00:23:10,200
It's been pixelated.
269
00:23:10,200 --> 00:23:13,570
You and our client can tell.
270
00:23:14,290 --> 00:23:18,230
Our client has even received psychological
treatment over this incident.
271
00:23:18,230 --> 00:23:23,190
While looking through the video files, there were
some audio recording files with our client and
272
00:23:23,190 --> 00:23:27,000
your client, so we're
analyzing them right now.
273
00:23:30,070 --> 00:23:32,540
Then... A settlement-
274
00:23:32,540 --> 00:23:33,710
There won't be one.
275
00:23:33,710 --> 00:23:37,030
You've done this to your
ex-girlfriend as well.
276
00:23:37,030 --> 00:23:40,310
The same way, with a similar video clip.
277
00:23:40,310 --> 00:23:42,900
We've received her statement, of course.
278
00:23:46,450 --> 00:23:50,450
According to Article 307 of the
Criminal Act, for defamation
279
00:23:50,450 --> 00:23:54,770
and the Act on Promotion of Information and Communication
Network Utilization and Information Protection,
280
00:23:54,770 --> 00:23:59,660
and also, under Article 14 of the Act on Special
Cases Concerning the Punishment of Sexual Crimes,
281
00:24:01,210 --> 00:24:03,910
your life as a public official
will become a bit messy.
282
00:24:04,510 --> 00:24:08,520
Since this isn't your first time,
you'll get the additional punishment.
283
00:24:10,760 --> 00:24:12,730
Don't go anywhere far away from here.
284
00:24:18,290 --> 00:24:29,340
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by The Minions Rising TEAM @ Viki.
285
00:24:33,200 --> 00:24:35,180
Your ring is pretty!
286
00:24:39,120 --> 00:24:41,060
Are you hurt somewhere?
287
00:24:41,060 --> 00:24:43,490
It's just a stomachache.
288
00:24:43,490 --> 00:24:49,590
That's right, I saw that you got back
together with Kim Yeong Ho. Congratulations.
289
00:24:50,310 --> 00:24:51,880
You saw?
290
00:24:54,030 --> 00:24:59,690
I know you won't like it when I say things like this,
but since I can't just pretend I didn't see it.
291
00:24:59,690 --> 00:25:01,840
Why~.
292
00:25:01,840 --> 00:25:06,740
Eat something! What are you doing that
you don't have any color in your face.
293
00:25:06,740 --> 00:25:10,600
You're plenty thin enough,
and plenty pretty enough.
294
00:25:10,600 --> 00:25:14,620
I got it. Who said I'm starving?
295
00:25:15,690 --> 00:25:17,430
I'm leaving.
296
00:25:19,120 --> 00:25:23,890
You should go to the hospital and get
examined before I just drag you over there.
297
00:25:23,890 --> 00:25:26,210
I got it!
298
00:25:27,470 --> 00:25:29,750
Happy New Year!
299
00:25:32,200 --> 00:25:36,500
With that face? Happy New Year, my butt.
300
00:25:50,790 --> 00:25:52,470
Woo Sik.
301
00:26:00,720 --> 00:26:04,470
The customer is not answering their phone.
After the beep-
302
00:26:06,440 --> 00:26:11,220
What would you like to eat for dinner? I'll
buy, you haven't been able to eat lately...
303
00:26:11,220 --> 00:26:14,290
Chicken and ginseng stew? Chicken porridge?
304
00:26:14,290 --> 00:26:20,690
Chicken and ginseng stew?
Chicken porridge? (UNREAD)
305
00:26:22,680 --> 00:26:24,640
Is she busy?
306
00:26:37,160 --> 00:26:39,010
Abalone porridge?
307
00:26:43,910 --> 00:26:45,810
What do I do?
308
00:26:51,630 --> 00:26:54,070
This is Oh Soo Jin,
309
00:26:54,070 --> 00:26:57,950
I already got the tests, so I
just need to see the results.
310
00:26:57,950 --> 00:27:01,640
Could I change next week's
appointment to today?
311
00:27:09,320 --> 00:27:13,320
I thought it might disturb your meeting.
Office? Or the parking lot?
312
00:27:13,320 --> 00:27:17,590
Or are you driving? If
you're driving, then later.
313
00:27:19,740 --> 00:27:20,850
Mr. Coach.
314
00:27:28,010 --> 00:27:29,130
Oh My Venus.
315
00:27:30,140 --> 00:27:31,860
Are you done now?
316
00:27:31,860 --> 00:27:34,550
I'm about to go home now.
317
00:27:37,370 --> 00:27:42,660
You should rest. You're
probably jet-lagged and tired.
318
00:27:42,660 --> 00:27:45,880
I don't think the reason I'm
tired is because of jet-lag.
319
00:27:45,880 --> 00:27:50,040
Oh my, Joon Seong and Ji
Woong aren't there, right?
320
00:27:50,040 --> 00:27:52,640
Joon Seong and Ji Woong are at your house.
321
00:27:52,640 --> 00:27:53,940
What?
322
00:27:53,940 --> 00:27:57,130
Since they weren't busy, I
sent them there with fruit.
323
00:27:57,130 --> 00:27:59,060
In case your Mother was lonely.
324
00:27:59,060 --> 00:28:02,350
Ji Woong even texts her.
325
00:28:03,030 --> 00:28:07,420
The thing is, Mom thinks
Ji Woon is really cute.
326
00:28:07,420 --> 00:28:10,030
And she likes Joon Seong also.
327
00:28:10,030 --> 00:28:15,380
My elevator is here. Let's
chat again before bedtime.
328
00:28:15,380 --> 00:28:17,730
Go safely!
329
00:28:17,730 --> 00:28:20,290
Yes, Mr. Coach!
330
00:28:24,940 --> 00:28:28,920
Mom, I'm home, I'm home.
331
00:28:28,920 --> 00:28:32,410
Yey! He blooped!
332
00:28:32,410 --> 00:28:35,630
Oh, why! I'm professional at this!
333
00:28:36,320 --> 00:28:39,330
I blocked his winning!
334
00:28:39,330 --> 00:28:40,820
I'll change my clothes first.
335
00:28:40,820 --> 00:28:45,360
Okay. Wait. I'm Godori and...
336
00:28:52,890 --> 00:28:54,280
Oh, Woo Sik.
337
00:28:54,280 --> 00:29:00,500
How come you didn't answer the phone earlier?
Were you busy? Or were you not feeling well...?
338
00:29:00,500 --> 00:29:04,650
I had a meeting. What
do you mean, I'm fine.
339
00:29:04,650 --> 00:29:06,540
Are you going to be very late?
340
00:29:07,110 --> 00:29:10,950
Oh, a little bit. I have
another meeting left.
341
00:29:10,950 --> 00:29:12,650
Have you eaten yet?
342
00:29:12,650 --> 00:29:14,240
Of course!
343
00:29:14,240 --> 00:29:18,080
You always say you ate, but you
probably only ate like a bird.
344
00:29:18,080 --> 00:29:21,970
I'll buy some porridge on my way home, so
finish up early, and I'll see you later.
345
00:29:24,020 --> 00:29:25,380
Soo Jin,
346
00:29:25,380 --> 00:29:27,090
What?
347
00:29:28,070 --> 00:29:29,610
Where are you?
348
00:29:30,370 --> 00:29:32,550
In the office.
349
00:29:33,830 --> 00:29:36,620
There's nothing wrong?
350
00:29:37,250 --> 00:29:41,010
What do you mean? I'll see you later.
351
00:30:09,560 --> 00:30:13,030
I just need to see the test
results for Oh Soo Jin.
352
00:30:13,030 --> 00:30:16,930
For Oh Soo Jin? Please go
to consultation room 5.
353
00:30:16,930 --> 00:30:19,490
Yes, thank you.
354
00:30:26,410 --> 00:30:27,980
Daughter, do you have a Kwang to sell?
355
00:30:27,980 --> 00:30:31,150
- See your Kwang.-
Daughter, sell your Kwang.
356
00:30:31,150 --> 00:30:34,150
- One, two, three!- Oh my!
357
00:30:34,150 --> 00:30:38,070
Thank you~
358
00:30:38,630 --> 00:30:41,490
I'm going. There!
359
00:30:42,130 --> 00:30:44,210
Aigoo, I have a Kwang!
360
00:30:44,210 --> 00:30:46,470
You guys should avoid Gwang-bak.
361
00:30:46,470 --> 00:30:48,670
I should give this out.
362
00:30:48,670 --> 00:30:51,950
It seems like you're Pi-bak. It's all mine.
Now Ji Woong!
363
00:30:51,950 --> 00:30:57,450
- Bam! Ok Boon, hurry up and
give me the Ssang Pi.- Aigoo.
364
00:30:57,450 --> 00:31:01,610
They say those who learn late can't be
predicted, you even did bomb and took ssang-pi.
365
00:31:01,610 --> 00:31:03,990
Ji Woong, but still, isn't it a bit
much to call Joo Eun's Mother, Ok Boon?
366
00:31:03,990 --> 00:31:07,990
It's okay. I heard there are
no honorifics used in America.
367
00:31:07,990 --> 00:31:12,270
Ok Boon, your turn. Ma'am's mommy, go.
368
00:31:12,270 --> 00:31:15,090
What did you just say?
369
00:31:15,090 --> 00:31:18,090
Ah, your Mother ordered pork
hocks and pork wraps earlier.
370
00:31:18,090 --> 00:31:20,210
Sheesh, I told you not to eat at night.
371
00:31:20,210 --> 00:31:24,290
- I'll go.- No, no, no. The person
who sold the Kwang should go.
372
00:31:25,950 --> 00:31:29,730
Pork hock and pork wrap sets are called
"bo juk" (KOREAN WORD FOR DIMPLE) sets.
373
00:31:31,390 --> 00:31:33,190
How much is it?
374
00:31:34,370 --> 00:31:37,380
- I don't know, since I didn't get
any change back.- Wait, wait, wait.
375
00:31:39,350 --> 00:31:43,580
- How did you come here?-
Joo Eun, come here quickly.
376
00:31:43,580 --> 00:31:46,290
I thought I should at least give my
greetings, even if it's for just a moment.
377
00:31:46,290 --> 00:31:49,630
Okay, I'm coming. Come in.
378
00:31:49,630 --> 00:31:55,950
Oh, that's right. Mom is wearing the clothes
you left behind, so don't burst into laughter.
379
00:31:58,850 --> 00:32:02,400
- I'm not in the frame of mind to burst
into laughter right now.- Sheesh.
380
00:32:02,400 --> 00:32:05,910
Why are you being like this?
She's just Mom.
381
00:32:05,910 --> 00:32:10,780
She's not "just Mom".
She's Kang Joo Eun's mom.
382
00:32:11,670 --> 00:32:13,680
This is my first time experiencing this.
383
00:32:14,380 --> 00:32:16,020
Do I look handsome?
384
00:32:16,020 --> 00:32:17,010
You're handsome, you're handsome.
385
00:32:17,010 --> 00:32:18,530
Joo Eun!
386
00:32:18,530 --> 00:32:20,300
Let's go.
387
00:32:31,400 --> 00:32:32,830
Hyung!
388
00:32:34,050 --> 00:32:36,090
Then we'll be going now, since it's late.
389
00:32:36,090 --> 00:32:38,540
I'm Two-go and your'e Pi-bak!
390
00:32:38,540 --> 00:32:42,020
- Aigoo, Ji Woong.- Huh?
391
00:32:42,020 --> 00:32:44,030
- Then, we'll see you
next time.- Aigoo, okay.
392
00:32:44,030 --> 00:32:46,150
No, please stay seated.
393
00:32:46,870 --> 00:32:49,870
Please look kindly on our Hyungnim.
394
00:32:53,180 --> 00:32:57,700
Ok Boon, Hyung is my hero. So
don't give him a hard time.
395
00:32:57,700 --> 00:33:02,230
And I'll see you next time. I'm
a professional Go-Stop'er.
396
00:33:02,230 --> 00:33:04,890
What is he saying? I'm
not going to go out far.
397
00:33:04,890 --> 00:33:06,510
Ah, yes.
398
00:33:10,830 --> 00:33:15,830
It's a good thing I changed clothes. I might
have greeted your Mother wearing a couple look.
399
00:33:17,880 --> 00:33:22,090
Joo Eun, who is this? Is
this the delivery man?
400
00:33:24,380 --> 00:33:28,080
Asking even if one already knows the
answer must be hereditary in our family.
401
00:33:28,790 --> 00:33:31,010
Tell him to sit.
402
00:33:40,020 --> 00:33:44,190
Hello, my name is Kim Yeong Ho.
403
00:33:56,490 --> 00:34:02,150
Are you going to keep chatting
and giggling with my Joo Eun?
404
00:34:02,150 --> 00:34:03,570
Excuse me?
405
00:34:07,720 --> 00:34:10,410
Ah, yes.
406
00:34:11,850 --> 00:34:13,990
Then that's enough.
407
00:34:16,730 --> 00:34:20,370
Mom, aren't you being too cool
as the parent of a daughter?
408
00:34:20,370 --> 00:34:24,890
I saw his face, and he says he's going
to keep chatting and giggling with you.
409
00:34:24,890 --> 00:34:28,100
Then that's enough. What else is there?
410
00:34:34,950 --> 00:34:38,140
Mother, please take this.
411
00:34:41,320 --> 00:34:45,040
Wow, the flowers are pretty.
412
00:34:46,150 --> 00:34:48,470
Mother, I'm a good Go-Stop player.
413
00:34:49,520 --> 00:34:51,520
Should we play a game?
414
00:35:01,550 --> 00:35:03,850
It's late. Don't come out.
415
00:35:03,850 --> 00:35:06,530
- (KAKAO) Talk.- Okay.
416
00:35:10,680 --> 00:35:12,410
Wait a minute.
417
00:35:14,440 --> 00:35:16,300
I'm going.
418
00:35:20,860 --> 00:35:31,460
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by The Minions Rising TEAM @ Viki.
419
00:35:40,250 --> 00:35:44,000
Soo Jin! Where are you?
420
00:35:51,770 --> 00:35:55,250
It's porridge. You haven't
eaten yet, right?
421
00:35:55,250 --> 00:35:58,700
I'm sorry. I don't have
much of an appetite.
422
00:35:58,700 --> 00:36:02,360
Even if you don't have an
appetite, you should eat.
423
00:36:04,780 --> 00:36:06,630
What is this?
424
00:36:17,600 --> 00:36:21,470
Earlier, I saw you at the hospital.
425
00:36:22,920 --> 00:36:25,610
Since you went to the Ob/Gyn department.
426
00:36:31,460 --> 00:36:33,750
I'm not pregnant.
427
00:36:36,030 --> 00:36:41,590
There's no reason why I would
be, and I don't want it either.
428
00:36:44,180 --> 00:36:50,080
Thinking about it, I don't
think I'm ready yet.
429
00:36:51,430 --> 00:36:53,510
I also want to work more.
430
00:36:55,590 --> 00:36:59,620
Getting married, and having a child...
431
00:37:01,650 --> 00:37:05,130
Wouldn't those get in the way?
432
00:37:08,120 --> 00:37:10,700
Why would you say that?
433
00:37:17,300 --> 00:37:21,160
What is it? What happened?
434
00:37:21,160 --> 00:37:23,310
Are you sick?
435
00:37:24,850 --> 00:37:28,560
If I'm not pregnant,
does that mean I'm sick?
436
00:37:28,560 --> 00:37:30,320
Oh Soo Jin!
437
00:37:30,320 --> 00:37:32,140
Please leave.
438
00:37:33,070 --> 00:37:37,260
I'm tired, and I have things piled up
that need to be done over the weekend.
439
00:37:43,270 --> 00:37:46,330
- Why are you doing this?- I said, leave!
440
00:37:46,330 --> 00:37:50,620
Just because I got a ring from you,
it doesn't mean anything's been set!
441
00:37:55,210 --> 00:37:56,500
What's going on?
442
00:37:56,500 --> 00:37:58,670
Just leave!
443
00:38:12,130 --> 00:38:16,440
Get some rest. I think you
need to do that first.
444
00:38:17,330 --> 00:38:19,090
I'm leaving.
445
00:38:38,120 --> 00:38:41,270
Your case is Polycystic Ovary Syndrome.
446
00:38:41,270 --> 00:38:47,530
Your uterine walls are thin and weak, so
normal ovulation and conception are difficult.
447
00:38:49,800 --> 00:38:54,730
When I see your blood test, it looks like you're
under-nutrition and low in minerals. Perhaps...
448
00:38:54,730 --> 00:38:58,250
I was on a pretty strict
diet until just recently.
449
00:38:58,250 --> 00:39:00,250
Ah, that's why.
450
00:39:01,270 --> 00:39:06,160
You also had menstrual irregularity for
a long time and have anemia as well.
451
00:39:08,640 --> 00:39:12,560
How long have you been taking
the antidepressant medication?
452
00:39:12,560 --> 00:39:16,660
Perhaps, did that drug have an effect?
453
00:39:17,560 --> 00:39:20,450
Of course it has an
effect, it's medication.
454
00:39:25,110 --> 00:39:27,870
It's been two months since
I've stopped taking it.
455
00:39:27,870 --> 00:39:31,190
Right now, I'm just taking
the medication for anemia.
456
00:39:31,930 --> 00:39:36,930
It may be difficult for
you to get pregnant.
457
00:39:43,540 --> 00:39:47,120
Are you expecting a marriage by any chance?
458
00:39:48,120 --> 00:39:51,450
After treatments and healing,
459
00:39:51,450 --> 00:39:54,910
it's not impossible to have a baby-
460
00:39:55,750 --> 00:39:58,390
How long would it take?
461
00:39:59,410 --> 00:40:01,790
Is it even possible?
462
00:40:01,790 --> 00:40:07,500
That is... by how you manage your body and your
status we never know how long it will take
463
00:40:07,500 --> 00:40:10,040
or it might even be impossible.
464
00:40:11,330 --> 00:40:14,100
But still have hope and-
465
00:40:15,000 --> 00:40:16,960
Hope?
466
00:40:22,060 --> 00:40:27,620
For everyone else it's easy,
467
00:40:28,790 --> 00:40:32,120
but for me, I need hope, right?
468
00:40:56,430 --> 00:40:58,580
I'm not pregnant.
469
00:41:00,950 --> 00:41:03,290
It's not that.
470
00:41:04,450 --> 00:41:06,410
I don't want it either.
471
00:41:09,190 --> 00:41:11,410
Now that I think about it,
472
00:41:12,160 --> 00:41:15,300
I don't think I'm ready yet.
473
00:41:16,430 --> 00:41:18,540
I also want to work more.
474
00:41:20,460 --> 00:41:24,540
Getting married, having kids...
475
00:41:26,680 --> 00:41:29,870
Then, wouldn't it be a stumbling block?
476
00:41:32,960 --> 00:41:35,450
How can you say it like that?
477
00:41:42,200 --> 00:41:46,190
What is it? What's wrong?
478
00:41:46,190 --> 00:41:48,350
Is something wrong?
479
00:41:49,790 --> 00:41:53,360
If I'm not pregnant, is something wrong?
480
00:41:53,360 --> 00:41:55,200
Oh Soo Jin!
481
00:41:55,200 --> 00:41:57,140
Go.
482
00:41:57,960 --> 00:42:02,250
I'm tired. I have a lot to do this weekend.
483
00:42:08,160 --> 00:42:09,060
Why are you like this?
484
00:42:09,060 --> 00:42:11,330
I told you to go!
485
00:42:11,330 --> 00:42:15,620
Nothing is decided on,
even though I have a ring.
486
00:42:40,390 --> 00:42:42,410
After I saw your mother's face,
487
00:42:42,410 --> 00:42:44,450
I need to be careful of what to say.
488
00:42:44,450 --> 00:42:47,710
It's night time.
489
00:42:47,710 --> 00:42:49,660
Did you get home safely?
490
00:42:49,660 --> 00:42:52,120
I'm going to sleep now.
491
00:42:53,490 --> 00:42:55,790
♬ It's me, ♬.
492
00:42:55,790 --> 00:43:00,550
Kang Joo Eun, you look a lot like your mom. -♬
even if I don't know how to express it, it's me, ♬
493
00:43:00,550 --> 00:43:02,000
♬ My eyes are only looking at you ♬.
494
00:43:02,000 --> 00:43:05,790
Yeah, people say that. -♬
For me, for me, for me. ♬.
495
00:43:05,790 --> 00:43:08,890
Good job today and thank you. -♬ Without
even realizing it, you, you, you, ♬
496
00:43:08,890 --> 00:43:11,160
I felt very supported.
497
00:43:11,160 --> 00:43:15,310
♬ Love is you ♬
498
00:43:15,310 --> 00:43:18,620
♬ I'm getting this feeling
I'm getting this feeling ♬
499
00:43:18,620 --> 00:43:21,160
♬ I'm getting this feeling, ♬.
500
00:43:21,160 --> 00:43:26,700
My house would be difficult for you, Kang
Joo Eun. -♬ I'm getting this feeling. ♬
501
00:43:26,700 --> 00:43:30,950
♬ when you look at me,
when you call my name ♬
502
00:43:30,950 --> 00:43:35,540
I'm not an easy woman. ♬ I'm not
confident that I won't laugh ♬
503
00:43:35,540 --> 00:43:37,910
♬ Come to me ♬.
504
00:43:37,910 --> 00:43:41,500
Better than being apart and not seeing you, -♬
I get the feeling you're looking at my eyes ♬.
505
00:43:41,500 --> 00:43:46,250
Everything is better for me.
♬ My thinking is fuzzy ♬.
506
00:43:46,250 --> 00:43:48,700
Sleep well, Mr. Coach. ♬ I've got
the jitters thinking of you ♬.
507
00:43:48,700 --> 00:43:53,360
We're going to see each other tomorrow, right? -♬
I've got the feeling I'm thrilled somehow today ♬
508
00:43:53,360 --> 00:43:57,160
♬ Thinking of you. ♬
509
00:43:57,750 --> 00:43:59,520
♬ It's you. ♬.
510
00:43:59,520 --> 00:44:04,550
Let's go somewhere tomorrow, Kang Joo Eun! ♬
Even if I try to be indiferant, it's you. ♬
511
00:44:04,550 --> 00:44:06,580
♬ Drawing me without a choice ♬.
512
00:44:06,580 --> 00:44:10,120
Where? ♬ Oh I... ♬.
513
00:44:10,120 --> 00:44:14,400
Park? -♬ Without my even noticing ♬.
514
00:44:14,400 --> 00:44:18,210
Yes, Yes Mr. Coach! Get some sleep!
♬ Love is you ♬.
515
00:44:18,210 --> 00:44:23,140
Have a comfortable, warm night.
♬ Falling you ♬.
516
00:44:23,140 --> 00:44:29,330
Because of the Kang Joo Eun that is going to come out in my dreams, a
comfortable and warm night is already ruined. -♬ I've got the feeling ♬.
517
00:44:31,410 --> 00:44:36,600
- Aigoo, it's good to be young.
-♬ I'm thrilled somehow today ♬.
518
00:44:36,600 --> 00:44:39,910
Keep giggling. -♬ When you look
at me, when you call my name ♬
519
00:44:40,980 --> 00:44:42,660
♬ I'm not confident that I won't laugh ♬.
520
00:44:42,660 --> 00:44:44,120
Mom.
521
00:44:44,120 --> 00:44:46,360
What? ♬ I get that feeling ♬.
522
00:44:48,410 --> 00:44:52,210
Nothing, sleep well. ♬
I get that felling. ♬.
523
00:44:52,210 --> 00:44:54,910
This girl... -♬ My thinking is fuzzy ♬
524
00:44:54,910 --> 00:44:57,330
♬ I've got the jitters thinking of you ♬.
525
00:44:57,330 --> 00:45:01,450
Mom is going to sleep. -♬ I get the feeling
it's likely I will fall in love. ♬
526
00:45:01,450 --> 00:45:05,150
♬ I get this feeling. ♬.
527
00:45:12,430 --> 00:45:14,050
Let's go!
528
00:45:15,400 --> 00:45:18,290
Are you going overseas?
529
00:45:19,200 --> 00:45:21,750
You said we're going to the park.
530
00:45:21,750 --> 00:45:23,160
Just a second, let me check this.
531
00:45:23,160 --> 00:45:26,620
What? No.
532
00:45:26,620 --> 00:45:28,470
What are you doing right-?
533
00:45:28,470 --> 00:45:29,660
Ah, really.
534
00:45:29,660 --> 00:45:31,430
Wow,
535
00:45:33,080 --> 00:45:38,370
You want to do both cutie +
lovely and sexy + lovely?
536
00:45:38,370 --> 00:45:40,540
The more I look you, you're wicked.
537
00:45:40,540 --> 00:45:43,040
I thought we were sleeping over,
538
00:45:43,040 --> 00:45:45,580
since I'm very meticulous.
539
00:45:45,580 --> 00:45:49,700
I'm sorry to ruin your dreams,
but today is a one day trip.
540
00:45:50,730 --> 00:45:53,000
I will keep this for now.
541
00:46:11,580 --> 00:46:15,370
By chance... Your mom?
542
00:46:20,000 --> 00:46:22,000
Is it too pink?
543
00:46:23,330 --> 00:46:25,290
Do I look okay?
544
00:46:29,000 --> 00:46:31,150
You're very fine.
545
00:46:43,290 --> 00:46:45,120
Seo Ji Yeon.
546
00:46:51,150 --> 00:46:55,060
Then, you did this by yourself?
547
00:46:55,060 --> 00:46:57,430
Say hello to my mom.
548
00:47:02,500 --> 00:47:06,390
Hello, I'm Kang Joo Eun.
549
00:47:08,540 --> 00:47:15,620
I will stay by your son's side
550
00:47:15,620 --> 00:47:18,350
so he can live well happy and sexily.
551
00:47:20,330 --> 00:47:23,450
Please take care of me.
552
00:47:23,450 --> 00:47:25,750
Please look over me with favor.
553
00:47:27,750 --> 00:47:32,460
Thank you for giving birth
to such a handsome man.
554
00:47:34,120 --> 00:47:36,700
Thank you very much.
555
00:48:30,970 --> 00:48:36,450
Lawyer Kang Joo Eun, I am Young
Ho's Grandmother, Lee Hong Im.
556
00:48:36,450 --> 00:48:41,790
If its okay, I would like
to meet you tomorrow.
557
00:48:46,410 --> 00:48:49,910
Did you greet your mom well?
558
00:48:51,700 --> 00:48:53,580
What where you doing?
559
00:48:56,430 --> 00:48:58,540
Ah, stone tower?
560
00:49:01,990 --> 00:49:05,270
But the, is that how you build stone tower?
561
00:49:05,270 --> 00:49:09,040
Well, there's no rule that says I
have to build them only tall and big.
562
00:49:09,040 --> 00:49:12,350
Why would I do that? What if it falls?
563
00:49:12,350 --> 00:49:15,370
Just the two!
564
00:49:15,370 --> 00:49:17,480
Mr. Coach's heart,
565
00:49:18,680 --> 00:49:20,370
And my heart.
566
00:49:21,330 --> 00:49:26,500
It seems, my heart is a little much bigger?
567
00:49:26,500 --> 00:49:28,290
Do you feel wronged?
568
00:49:28,290 --> 00:49:30,470
No way.
569
00:49:33,300 --> 00:49:35,010
Let's go.
570
00:49:36,870 --> 00:49:38,750
Where are we going?
571
00:49:38,750 --> 00:49:42,000
What everybody calls 'date'.
572
00:49:42,000 --> 00:49:44,120
I hate being cold the most,
573
00:49:44,120 --> 00:49:49,990
but if we must, walk outside for
a long time while holding hands?
574
00:49:49,990 --> 00:49:52,660
This romantic guy...
575
00:49:54,320 --> 00:49:58,530
Ah, it's cold. Let's change
into something warm.
576
00:50:05,370 --> 00:50:08,540
♬ Baby Only you Whoo ♬
577
00:50:08,670 --> 00:50:13,530
♬ You are the only one, whoo ♬
578
00:50:13,530 --> 00:50:21,160
♬ You're my darling, you.
Darling you, my love mine ♬
579
00:50:21,160 --> 00:50:25,160
♬ I didn't know love. ♬
580
00:50:25,160 --> 00:50:29,620
♬ I was more comfortable with that. ♬
581
00:50:29,620 --> 00:50:31,430
♬ Without my knowing, falling you ♬.
582
00:50:31,430 --> 00:50:35,650
- Oppa! Do you like it?- Yeah.
583
00:50:35,650 --> 00:50:38,080
It's so fun!
584
00:50:38,080 --> 00:50:46,020
♬ I love you, I love you, I love you.
The words are clumsy to me. ♬
585
00:50:46,020 --> 00:50:53,040
♬ Hug me even if the pain is hidden ♬
586
00:50:53,040 --> 00:50:57,240
♬ My baby only you, whoo ♬
587
00:50:57,240 --> 00:51:02,630
♬ You are the only one, whoo ♬
588
00:51:02,630 --> 00:51:09,160
♬ You will be my love forever. My love which
will last forever. Darling you, whoo ♬.
589
00:51:09,160 --> 00:51:14,950
The thing about dates is that you're supposed to be a
little embarrassed, and look like you have a screw loose.
590
00:51:14,950 --> 00:51:18,540
I'm so happy that I'm going crazy.
Does it make sense that it's normal?
591
00:51:18,540 --> 00:51:21,790
It's hard, dates are.
592
00:51:21,790 --> 00:51:25,250
But wait, you said you're going crazy?
593
00:51:25,250 --> 00:51:26,330
What do you mean?
594
00:51:26,330 --> 00:51:29,950
I thought you just said that you were
so happy that you're going crazy.
595
00:51:29,950 --> 00:51:31,950
Sheesh, let's go.
596
00:51:31,950 --> 00:51:33,830
How crazy are you?
597
00:51:33,830 --> 00:51:37,410
Sheesh, seriously. Why are you doing this?
598
00:51:37,410 --> 00:51:41,460
I'm going crazy too.
599
00:51:58,870 --> 00:52:00,730
Should we write them too?
600
00:52:02,370 --> 00:52:04,800
- Why not?- Uh uh.
601
00:52:17,600 --> 00:52:19,160
Ah, you're so funny.
602
00:52:19,160 --> 00:52:21,600
You even said why people do this.
603
00:52:21,600 --> 00:52:23,770
Why are you thinking so hard?
604
00:52:23,770 --> 00:52:26,120
I'm just going to write
something big in one shot.
605
00:52:26,120 --> 00:52:29,450
Sheesh, be quiet. We should be sincere.
606
00:52:29,450 --> 00:52:31,660
We're only writing down one thought.
607
00:52:32,750 --> 00:52:37,350
The first one... no, that's not it.
The second one?
608
00:52:37,350 --> 00:52:39,910
Are they the same thing?
609
00:53:00,450 --> 00:53:07,370
Attorney Kang Joo Eun. I'm Yeong
Ho's Grandmother, Lee Hong Im.
610
00:53:08,000 --> 00:53:13,910
If it's okay with you, I'd like to see
you for a moment tomorrow evening.
611
00:53:22,080 --> 00:53:25,660
Was your wish like essay type?
612
00:53:25,660 --> 00:53:28,980
Was yours short answer?
613
00:53:28,980 --> 00:53:32,870
What is there to think about? That's it.
614
00:53:41,480 --> 00:53:43,950
My fingers are cold.
615
00:53:45,150 --> 00:53:49,930
I mean, you could at least put on
the metal ring from a soju bottle.
616
00:53:49,930 --> 00:53:52,660
You even met my Mother.
617
00:53:53,450 --> 00:53:57,750
Ah, never mind. People with
the means are the worst.
618
00:54:02,950 --> 00:54:06,690
I mean, it's not like I'm materialistic.
619
00:54:06,690 --> 00:54:10,120
You already received it, and now
you're acting like you didn't.
620
00:54:10,120 --> 00:54:11,790
Excuse me?
621
00:55:55,750 --> 00:55:57,980
I want to put the ring on you,
622
00:55:57,980 --> 00:56:01,830
so you should come from there to here.
623
00:56:07,510 --> 00:56:18,010
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by The Minions Rising TEAM @ Viki.
624
00:56:26,160 --> 00:56:29,630
Ah, seriously.
625
00:56:35,940 --> 00:56:43,700
Kang Joo Eun, it's possible that
you might get hurt a little bit.
626
00:56:44,850 --> 00:56:49,500
It's possible that it might
be a bit difficult for you.
627
00:56:51,000 --> 00:56:57,120
But still... I want to live
with Kang Joo Eun... forever.
628
00:57:04,100 --> 00:57:07,500
♬ That's how love is ♬
629
00:57:08,370 --> 00:57:13,160
♬ With the wind silently, ♬
630
00:57:14,040 --> 00:57:16,830
♬ You are approaching ♬.
631
00:57:16,830 --> 00:57:21,540
Kang Joo Eun is now
mine.♬ To love someone ♬
632
00:57:21,540 --> 00:57:24,170
♬ And to become like that person ♬
633
00:57:24,170 --> 00:57:29,500
♬ It may cause me to lose myself ♬
634
00:57:29,500 --> 00:57:33,070
♬ That's how love is ♬
635
00:57:34,020 --> 00:57:39,210
♬ Making you cry and laugh ♬.
636
00:57:39,210 --> 00:57:42,050
KANG JOO EUN'S WISH: Yeong Ho Hyung-nim. Mr.
CoachKim Yeong Ho's Wish: Oh My Venus, Kang Joo Eun
637
00:57:42,050 --> 00:57:46,910
♬ I think I'm in love ♬
638
00:57:47,960 --> 00:57:52,750
♬ I think I like you ♬
639
00:57:53,870 --> 00:57:57,980
♬ From the love which found me again ♬
640
00:57:57,980 --> 00:58:01,260
♬ Although I'm even a little afraid ♬
641
00:58:01,260 --> 00:58:07,600
♬ I can't escape ♬
642
00:58:07,600 --> 00:58:13,550
♬ So what if it hurts a little? ♬
643
00:58:13,550 --> 00:58:20,350
♬ I'm going to love you ♬
644
00:58:20,350 --> 00:58:26,770
♬ Both on the day when I want to see you, and
on the day when I sometimes want to cry ♬
645
00:58:26,770 --> 00:58:33,190
♬ Please stay by my side ♬
646
00:58:33,190 --> 00:58:37,660
♬ Dazzlingly ♬.
647
00:58:37,660 --> 00:58:41,040
About Kang Joo Eun, if you could
think about it one more time.
648
00:58:41,040 --> 00:58:43,160
Kang Joo Eun has arrived.
649
00:58:43,160 --> 00:58:45,950
If you were going to give me a sum of money that was large
enough for me to live off of for the rest of my life,
650
00:58:45,950 --> 00:58:48,750
Or if you were going to shame me.
651
00:58:48,750 --> 00:58:54,370
Anyway, no matter how much you disapprove,
I can't leave Yeong Ho's side.
652
00:58:54,370 --> 00:58:58,150
I'm going to stick by him.
653
00:58:58,150 --> 00:59:03,040
Miss Kang Joo Eun, when you become a
senior citizen, you become very stubborn.
654
00:59:03,040 --> 00:59:06,450
If perhaps you were going
to give me an envelope,
655
00:59:06,450 --> 00:59:09,450
I'm giving one to you first.
52144
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.