Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,780 --> 00:01:07,778
dza_007@skype.com
dza_007@yahoo.com
dza_007@hotmail.com
00213778152948
2
00:01:19,779 --> 00:01:26,279
"ఎ నైట్ ఎట్ ది మ్యూజియం - పార్ట్ 2"
3
00:03:12,280 --> 00:03:15,280
సమాఖ్య ఆర్కైవ్లలో తుది నిల్వ కోసం.
4
00:03:21,281 --> 00:03:28,281
dza_007@skype.com
dza_007@yahoo.com
dza_007@hotmail.com
00213778152948
5
00:03:32,278 --> 00:03:35,770
ఇది మీ ఇల్లు అయితే?
విద్యుత్తు వెలిగింది, లైట్లు వెలిశాయి
6
00:03:35,882 --> 00:03:38,430
... మరియు మీ పిల్లలు వారి పడకల నుండి అరుస్తున్నారు
7
00:03:38,117 --> 00:03:40,449
అమ్మ, నాన్న, త్వరగా, నాకు భయం
8
00:03:40,553 --> 00:03:42,680
మీరు త్వరగా వాటిని చేరుకోవాలి.
నేను వస్తున్నాను, నా పిల్లలు, వస్తున్నారు!
9
00:03:42,755 --> 00:03:45,223
మీకు ఆయుధం అవసరం
కానీ మొదట మీకు ఫ్లాష్లైట్ అవసరం
10
00:03:45,558 --> 00:03:47,253
కానీ స్థలం చీకటిగా ఉంది
మీరు ఏమి చేస్తారు?
11
00:03:47,360 --> 00:03:49,294
మీరు దాన్ని ఎలా కనుగొంటారు?
ఎలాగో నేను మీకు చెప్తాను
12
00:03:49,395 --> 00:03:51,900
ప్రకాశించే ఫ్లాష్లైట్!
13
00:03:51,898 --> 00:03:54,799
కుడి, ప్రజలే!
నేను (డైలీ హార్డ్వేర్) నుండి (లారీ డైలీ)
14
00:03:54,934 --> 00:03:58,465
మేము తదుపరిసారి గడుపుతాము
ఈ కార్యక్రమం నుండి మేము మీ ప్రపంచాన్ని కదిలించాము
15
00:03:58,571 --> 00:04:02,473
నేను దీన్ని చేయడానికి ఒక స్నేహితుడితో వచ్చాను
జార్జ్ ఫోర్మాన్, లేడీస్ అండ్ జెంటిల్మెన్!
16
00:04:03,910 --> 00:04:07,368
గొప్ప, లారీ!
అమెరికా గొప్పది కాదా?
17
00:04:12,585 --> 00:04:18,482
కానీ మీరు అని నిజం కాదు
మ్యూజియంలో రాత్రి కాపలాదారుడు రెండేళ్లు మాత్రమే?
18
00:04:18,591 --> 00:04:21,321
అది నిజమే, జార్జ్ ఫోర్మాన్
ప్రపంచ ఛాంపియన్ రెండు రెట్లు ఎక్కువ
19
00:04:22,950 --> 00:04:25,622
"నేను ఒక సాధారణ" మనిషి
ఫ్లాష్లైట్ మరియు కలలతో
20
00:04:25,698 --> 00:04:27,723
మీ ఉద్దేశ్యం "(లారీ) సాధారణం."
21
00:04:36,109 --> 00:04:40,409
కానీ అసలు విషయం
మీరు డైలీ హార్డ్వేర్ కార్పొరేషన్ మేనేజర్
22
00:04:40,480 --> 00:04:45,247
సృజనాత్మక ప్రాథమిక ప్రయోజనాలు
పెద్ద కుక్క ఎముక లాగా
23
00:04:46,853 --> 00:04:49,378
మీకు నచ్చిందా? -
లాస్ట్ కీ రింగ్!
24
00:04:49,455 --> 00:04:51,820
అవును, ఇది పాతది
25
00:04:51,157 --> 00:04:55,218
... మరియు ఇప్పుడు మీ చివరి విజయం
అమెరికా, నాతో పునరావృతం చేయండి
26
00:04:55,295 --> 00:04:58,590
ప్రకాశించే ఫ్లాష్లైట్!
27
00:05:01,100 --> 00:05:03,534
మీ ఇంటి సమస్య ఏమైనా
మీతో (డైలీ హార్డ్వేర్), నేను మీకు ఏమి సేవ చేయగలను?
28
00:05:03,603 --> 00:05:06,710
టీనా, దీన్ని స్టువర్ట్కు తిరిగి ఇవ్వండి.
నేను అతని ఖాతాలను నమ్మను, సరేనా?
29
00:05:06,139 --> 00:05:07,731
ఆ వ్యక్తి మళ్ళీ పిలిచాడు.
మళ్లీ? -
30
00:05:07,807 --> 00:05:11,800
ముఖ్యమైన వార్తలు, లార్
మాకు వాల్ మార్ట్తో అపాయింట్మెంట్ ఉంది
31
00:05:12,345 --> 00:05:14,506
ఉండకూడదు! చేసినప్పుడు? -
మూడు రోజుల తరువాత.
32
00:05:15,810 --> 00:05:16,673
బాగా అప్పుడు
మాకు పని ఉంది
33
00:05:16,816 --> 00:05:20,810
నేను "వాల్" మరియు "మార్ట్" అని చెప్పడం విన్నారా?
34
00:05:20,286 --> 00:05:21,651
అవును, ఇది ముఖ్యమైన వార్త అని నాకు తెలుసు
35
00:05:21,788 --> 00:05:23,756
వార్తలతో మీ ఆనందాన్ని తెలియజేయండి
36
00:05:23,823 --> 00:05:25,188
.Hassana
37
00:05:25,625 --> 00:05:26,990
మీరు నన్ను ఎగతాళి చేస్తారు
38
00:05:27,930 --> 00:05:29,254
లేదు, పార్టీని వాయిదా వేద్దాం
మేము ఒప్పందం పొందే వరకు, సరేనా?
39
00:05:29,562 --> 00:05:31,290
సరే.
40
00:05:31,431 --> 00:05:33,865
సమావేశం ఎప్పుడు? -
ఉదయం 10:00 శుక్రవారం ఉదయం -
41
00:05:33,966 --> 00:05:37,963
చూసింది నుండి ఆ ఆఫర్ రద్దు
అభిమానితో నడిచే ఎలక్ట్రీషియన్, సరేనా?
42
00:05:38,370 --> 00:05:39,368
నేను దీనిపై దృష్టి పెట్టాలనుకుంటున్నాను.
సరే -
43
00:05:39,472 --> 00:05:41,167
ఏమీ లేదు.
నేను నా కుమార్తె పుట్టినరోజు పార్టీకి వెళ్ళడం లేదు!
44
00:05:54,887 --> 00:05:56,616
, మీరు ఇంటికి వెళ్ళవచ్చు
నేను ఆలస్యం అయినందున, సరేనా?
45
00:05:56,689 --> 00:05:58,281
సరే, చీఫ్
46
00:05:59,482 --> 00:06:01,582
నేచురల్ హిస్టరీ మ్యూజియం
47
00:06:03,583 --> 00:06:06,583
"పునర్నిర్మాణాల కోసం మూసివేయబడింది"
48
00:06:12,705 --> 00:06:15,868
హలో, నన్ను క్షమించు!
సిబ్బంది మాత్రమే!
49
00:06:16,542 --> 00:06:19,670
కానీ అతను విజయవంతమైన ప్రాజెక్ట్ యజమాని
50
00:06:19,779 --> 00:06:22,714
మీ ఇతర ఆత్రుత సందర్శనలో ఉన్నారా?
నేను మిమ్మల్ని నెలల తరబడి చూడలేదు
51
00:06:23,116 --> 00:06:26,779
అవును, నేను బిజీగా ఉన్నాను
ఇక్కడ ఏమి జరుగుతోంది?
52
00:06:27,153 --> 00:06:29,951
పరిణామం, వారు నాకు చెప్పారు
53
00:06:30,456 --> 00:06:36,395
, భవిష్యత్తు
సహజ చరిత్ర యొక్క రెండవ వెర్షన్ ఇక్కడ ఉంది
54
00:06:42,769 --> 00:06:46,102
నేచురల్ హిస్టరీ మ్యూజియానికి స్వాగతం
చరిత్ర జీవితంలోకి వస్తుంది
55
00:06:46,205 --> 00:06:50,507
మీ ప్రశ్న అడగండి, అప్పుడు సమయం
మీ తర్వాత అమ్మాయి లేదా అబ్బాయి పాత్ర
56
00:06:52,645 --> 00:06:55,546
బాగా మీరు ఎక్కడ జన్మించారు?
57
00:06:55,948 --> 00:06:57,973
ఇక్కడ న్యూయార్క్ నగరంలో
20 వ వీధి
58
00:06:58,117 --> 00:07:01,553
అక్టోబర్ 27
క్రీ.శ 1858 సంవత్సరం
59
00:07:04,230 --> 00:07:09,985
చరిత్ర నేర్చుకోండి, చరిత్ర నేర్చుకోండి
మేము అమెరికా పిల్లలను ఒక్కొక్కటిగా మారుస్తాము
60
00:07:11,300 --> 00:07:14,329
, అద్భుతమైన విషయం
మీరు కొత్త ఇంటరాక్టివ్ ఎగ్జిబిట్లను జోడిస్తున్నారా?
61
00:07:14,700 --> 00:07:18,295
మేము జోడించము, మిస్టర్ డైలీ
కానీ మేము పాత ప్రదర్శనలను మారుస్తున్నాము
62
00:07:18,805 --> 00:07:20,966
దానితో మీరు ఎక్కడికి వెళతారు? -
ఇక్కడి నుండి దూరంగా.
63
00:07:21,400 --> 00:07:23,838
మేము ఈ స్క్రాప్ నుండి బయటపడతాము
... ఘనపదార్థాలు మరియు మైనపులు
64
00:07:23,910 --> 00:07:27,641
మరియు కొన్ని ధరించిన జంతువులు కూడా
ఈ సన్నని కోతిలాగే
65
00:07:28,181 --> 00:07:30,513
జాగ్రత్తగా ఉండండి, అతను దక్షిణ అమెరికా కుటుంబం
66
00:07:30,983 --> 00:07:32,473
అతను కోతి
67
00:07:32,552 --> 00:07:35,487
ఇది దక్షిణ అమెరికా నుండి వచ్చిన అరుదైన జాతి
కోతి మాత్రమే కాదు
68
00:07:36,322 --> 00:07:38,790
నేను కోతి అన్నాను
నేను ఎందుకు పేర్కొనాలి?
69
00:07:38,858 --> 00:07:41,190
మీరు ఒక కోతిని వదిలించుకున్నప్పుడు
మీకు అతని లాటిన్ పేరు అవసరం లేదు
70
00:07:41,227 --> 00:07:42,660
మీరు దాన్ని వదిలించుకోబోతున్నారా లేదా తరలించబోతున్నారా?
71
00:07:42,962 --> 00:07:46,955
మీరు చెత్త పోలీసు చీఫ్?
మర్చిపో, ప్రియమైన
72
00:07:47,800 --> 00:07:49,358
ఇది ఎవరి ఆలోచన? -
వాస్తవానికి.
73
00:07:49,469 --> 00:07:51,300
నేను బాధ్యత వహిస్తున్నాను
బోర్డుతో
74
00:07:51,504 --> 00:07:52,766
ఎక్కువగా డైరెక్టర్ల బోర్డు
75
00:07:52,839 --> 00:07:55,690
మీరు దాని గురించి ఏమి పట్టించుకుంటారు?
76
00:07:55,741 --> 00:07:58,730
ప్రజలు ఈ ప్రదర్శనలను ఇష్టపడతారు
77
00:07:58,478 --> 00:08:01,208
ప్రజలు "క్రొత్త" ను ఇష్టపడతారు, మిస్టర్ డైలీ
78
00:08:02,810 --> 00:08:03,673
అది మీకు తెలుసు
ఆమె వెళ్ళిపోయింది
79
00:08:03,749 --> 00:08:05,774
నా పరిస్థితులు మారిపోయాయి
... నా ప్రాజెక్ట్ విజయవంతమైంది
80
00:08:05,852 --> 00:08:08,514
అవును, మీరు చేసారు
మరియు నేను, నేను రాత్రి కాపలాదారు అయితే
81
00:08:08,888 --> 00:08:10,822
దానితో మీరు ఎక్కడికి వెళ్తున్నారు?
82
00:08:11,524 --> 00:08:14,391
ఫెడరల్ ఆర్కైవ్లలో నిల్వ చేయడానికి
83
00:08:15,661 --> 00:08:17,492
ఇది ఎక్కడ ఉంది? -
వాషింగ్టన్, DC.
84
00:08:18,231 --> 00:08:19,596
స్మిత్సోనియన్ మ్యూజియం
85
00:08:19,932 --> 00:08:21,331
ఏదో ఒకటి చేయాలి
86
00:08:21,400 --> 00:08:27,270
ఇది జరిగింది
మీరు రేపు ఉదయం బయలుదేరుతున్నారు, అది ముగిసింది
87
00:09:04,410 --> 00:09:08,500
హలో నా స్నేహితుడు
ఏమి జరుగుతుందో వెలుగులో మీరు ఎలా చేస్తున్నారు?
88
00:09:08,881 --> 00:09:10,712
ఇక్కడ ఉన్నది మీకు కావాలా?
89
00:09:10,783 --> 00:09:14,685
నేను మీకు ఏదో తెచ్చానని మీరు అనుకుంటున్నారా?
నేను మీకు ఒక తాడు తెచ్చానని మీరు అనుకుంటున్నారా?
90
00:09:14,754 --> 00:09:16,551
మీరు నాకన్నా బలంగా ఉన్నారని అనుకుంటున్నారా?
91
00:09:17,723 --> 00:09:19,213
మీకు లభించినది అంతేనా?
92
00:09:36,609 --> 00:09:39,874
! (లారెన్స్)
నిన్ను చూడటం ఆనందంగా ఉంది అబ్బాయి
93
00:09:39,946 --> 00:09:41,413
అవును, మరియు నేను కూడా టెడ్డీ
94
00:09:41,714 --> 00:09:43,545
బ్రూక్లిన్ గోల్ కీపర్ తిరిగి వచ్చాడు!
95
00:09:43,883 --> 00:09:46,852
హలో, అక్
ఏమి జరుగుతుందో మెక్వీగ్ నాకు చెప్పారు
96
00:09:46,919 --> 00:09:48,318
నాకు తెలియదు.
.Balfl -
97
00:09:48,387 --> 00:09:52,187
మీ చివరి సందర్శన నుండి చాలా మార్పు వచ్చింది
... ఒకరు చెప్పవచ్చు
98
00:09:53,759 --> 00:09:55,624
ఒక క్షణం ...
.Alkrikit -
99
00:09:56,629 --> 00:10:00,429
హలో, మాకు సహాయం చెయ్యండి!
100
00:10:02,902 --> 00:10:04,369
.Mreha
101
00:10:05,471 --> 00:10:08,133
హాయ్ అబ్బాయిలు
ఎలా చేస్తున్నారు
102
00:10:08,841 --> 00:10:10,741
ఎవరు వస్తున్నారో చూడండి
103
00:10:10,810 --> 00:10:15,779
మిస్టర్ అల్-తవీల్ స్వయంగా
మమ్మల్ని వదిలి వెళ్ళడానికి అతను తిరిగి వచ్చాడు
104
00:10:15,848 --> 00:10:18,282
నేను విన్నాను, జబ్ద్
అది ఎలా జరిగిందో నాకు తెలియదు
105
00:10:19,452 --> 00:10:22,979
కుడి, చాలా మర్మమైన సంఘటన
106
00:10:23,890 --> 00:10:26,525
బహుశా అందులో సమాధానం ఉంది
మీరు పట్టుకున్న మ్యాజిక్ బాక్స్!
107
00:10:26,959 --> 00:10:29,860
ఆమె ఇక్కడ లేదు, గిగాంటర్!
ఇదే జరిగింది
108
00:10:29,929 --> 00:10:31,260
రహస్యం లేదు
109
00:10:31,764 --> 00:10:35,595
వాస్తవమేమిటంటే ఎవరూ లేరు
వ్యాపార సమయంలో మమ్మల్ని రక్షించడానికి ఇక్కడ
110
00:10:35,668 --> 00:10:37,966
ఎవరూ, ఎవరూ లేరు
111
00:10:40,306 --> 00:10:42,604
సమస్య లేదు!
112
00:10:42,675 --> 00:10:45,750
నేను ఉదయం బోర్డుతో మాట్లాడబోతున్నాను, సరేనా?
మీరు ఇప్పుడు ఒక ముఖ్యమైన వ్యక్తి అయ్యారు
113
00:10:45,144 --> 00:10:47,780
నేను ఈ జాగ్రత్త తీసుకుంటాను
మేమంతా బాగుంటాం
114
00:10:47,146 --> 00:10:49,512
మేము "ఇది విన్నారా?"
మీరు విన్నారా, జానీ ది డ్రీమర్?
115
00:10:50,160 --> 00:10:53,474
అప్పటి నుండి ఆమె మా నుండి తిరిగి రాలేదు
ఆమె మమ్మల్ని "విస్మరించు" జాబితాలో పెట్టింది
116
00:10:53,552 --> 00:10:55,850
ఇది చాలా కఠినమైన ప్రదేశం, అబ్బాయి
117
00:10:55,955 --> 00:10:58,150
ఏమి జరిగిందో, లారీ
118
00:11:00,260 --> 00:11:02,961
(రోమ్) గొప్పతనానికి కూడా ముగింపు ఉంది
119
00:11:04,563 --> 00:11:08,958
మీరు చెప్పినప్పుడు మీ చూపులు ఆగిపోతాయా?
ఇది నన్ను క్షమించండి
120
00:11:09,402 --> 00:11:11,131
మీరు ఏమి మాట్లాడుతున్నారో నాకు తెలియదు
121
00:11:11,837 --> 00:11:14,328
మీరు ఏమి చూస్తున్నారు?
మీరు ఎక్కడ చూస్తున్నారు? నేను ఇక్కడ ఉన్నాను
122
00:11:16,142 --> 00:11:18,872
గోడ యొక్క భాగం మాత్రమే
123
00:11:19,450 --> 00:11:20,637
బహుశా అది మీకు చెడ్డది కాదు
124
00:11:22,548 --> 00:11:23,742
అవును, మీరు చెప్పింది నిజమే
125
00:11:23,816 --> 00:11:26,800
కానీ మేము మాట్లాడుతున్నాము
స్మిత్సోనియన్ మ్యూజియం ఇక్కడ ఉంది
126
00:11:27,530 --> 00:11:28,645
డెక్స్టర్గా మీకు తెలియదు
127
00:11:29,522 --> 00:11:33,390
మీకు ఉద్దేశ్యం అర్థం కాలేదు, గిగాంటర్!
వారు మాకు వసూలు చేస్తారు!
128
00:11:33,693 --> 00:11:35,820
లారీ, మీరు ప్రయత్నిస్తున్నారని నాకు తెలుసు.
మాకు మంచి అనుభూతిని కలిగించడానికి
129
00:11:36,162 --> 00:11:40,959
మీరు కొద్దిగా అసౌకర్యంగా ఉన్నారని నేను చూస్తున్నాను
కానీ అది భిన్నంగా ఉంటుంది
130
00:11:41,133 --> 00:11:43,567
మేమంతా ఇక్కడ ఉన్నాం
ఈ స్థలంలో
131
00:11:43,669 --> 00:11:46,137
మేము దానిని అనుభవించము
అబ్బాయి ఇక అబ్బాయి
132
00:11:47,973 --> 00:11:52,672
గెడిడా! దయచేసి!
లారెన్స్, మనందరికీ ఇది కఠినమైన సమయం
133
00:11:53,379 --> 00:11:55,574
కానీ ఇది కుటుంబంగా మా చివరి రాత్రి
134
00:11:56,148 --> 00:11:58,480
నేను ఖర్చు చేయడానికి ఇష్టపడను
మా పరిస్థితికి క్షమించండి
135
00:11:59,251 --> 00:12:04,279
ఎవరైతే ఒక నడక కోసం నాతో చేరాలని కోరుకుంటారు
ఈ పవిత్ర గ్యాలరీల ద్వారా చివరిదా?
136
00:12:07,260 --> 00:12:08,926
కొంచెం నడవాలనుకుంటున్నారా? -
.Cla -
137
00:12:09,395 --> 00:12:12,489
నేను అనుభూతి చెందుతూ సమయం గడుపుతాను
.Nevsa నష్టాల్లో
138
00:12:12,998 --> 00:12:14,659
వెళ్దాం, నా ప్రియమైన?
139
00:12:43,462 --> 00:12:45,200
వీడ్కోలు, నా ప్రేమ
140
00:12:48,734 --> 00:12:50,929
కొంత సహాయం కావాలా, డెక్స్టర్?
141
00:12:55,541 --> 00:12:57,941
కుడి, నా స్నేహితుడు
ద్వేషం లేకుండా, సరేనా?
142
00:12:58,410 --> 00:12:59,877
అంతా బాగానే ఉంటుంది
143
00:13:02,882 --> 00:13:04,213
మేము దాదాపు పూర్తి చేసాము, లారెన్స్
144
00:13:05,484 --> 00:13:08,942
అవును, మీ పెట్టె ఎక్కడ ఉంది, టెడ్డీ?
145
00:13:09,540 --> 00:13:10,885
నేను ఈ యాత్ర చేయను, లారెన్స్
146
00:13:10,956 --> 00:13:17,287
నేను రెక్సీ మరియు కొంతమందితో ఇక్కడే ఉంటాను
ఇప్పుడు కనిపించే సమయానికి ప్రదర్శిస్తుంది
147
00:13:18,164 --> 00:13:19,597
చిప్బోర్డ్ లేకుండా?
148
00:13:21,667 --> 00:13:23,294
రియాలిటీ, లారెన్స్
149
00:13:27,473 --> 00:13:30,408
అతను ఇక్కడే ఉంటాడు
150
00:13:32,770 --> 00:13:33,169
ఏం?
151
00:13:33,279 --> 00:13:35,975
వారు బోర్డు లేకుండా బయలుదేరుతారు, నా స్నేహితుడు
152
00:13:36,810 --> 00:13:38,481
ఇది వారి చివరి రాత్రి అని నేను భయపడుతున్నాను
153
00:13:40,653 --> 00:13:42,348
మీరు వారికి చెప్పలేదు
154
00:13:42,454 --> 00:13:46,584
కొన్నిసార్లు ప్రభువులే అబద్ధం చెప్పడం
బాధాకరమైన వాస్తవానికి బదులుగా చిన్నది
155
00:14:01,540 --> 00:14:04,998
మీరు బాగానే ఉంటారా? -
నేను నా వంతు కృషి చేస్తాను.
156
00:14:07,346 --> 00:14:08,938
ఎవరికి తెలుసు?
157
00:14:09,515 --> 00:14:12,882
కొన్నిసార్లు పెద్ద మార్పు
ఎక్కువ అవకాశాలను తీసుకురావడం
158
00:14:13,352 --> 00:14:14,478
లారెన్స్, మీరే చూడండి
159
00:14:14,553 --> 00:14:18,284
ఆమె ఈ స్థలం నుండి బయలుదేరింది
మీరే మంచి జీవితాన్ని గడపండి
160
00:14:21,160 --> 00:14:22,718
అవును, నేను అలా అనుకుంటున్నాను
161
00:14:23,128 --> 00:14:25,323
మీరు చేస్తారని నేను ఆశిస్తున్నాను
నేను అనుకున్నదానికన్నా ఎక్కువ, నా స్నేహితుడు
162
00:14:25,397 --> 00:14:28,889
మీరు పారిశ్రామిక నాయకుడు
ప్రపంచం మీ పరిధిలో ఉంది
163
00:14:28,968 --> 00:14:30,560
మీరు కోరుకున్నదంతా మీకు లభించిందని నాకు అనిపిస్తోంది
164
00:14:31,237 --> 00:14:32,795
అవును, నాకు తెలుసు
165
00:14:33,405 --> 00:14:39,500
లేదు, మీకు తెలియదు
నేను మీకు చివరి చిట్కా ఇస్తే
166
00:14:40,179 --> 00:14:44,470
... నిజమైన ఆనందానికి కీ
167
00:14:45,851 --> 00:14:48,460
... ఒక క్షణం, తప్పనిసరి
168
00:14:49,880 --> 00:14:51,318
నాకు ఈ జపనీస్ ఒప్పందం ఉంది
169
00:14:53,392 --> 00:14:55,724
సరే, నేను దాన్ని ఆపివేస్తాను
నన్ను క్షమించండి
170
00:14:56,362 --> 00:14:57,886
మీరు ఆనందం యొక్క కీ గురించి మాట్లాడారు?
171
00:15:09,174 --> 00:15:10,732
వీడ్కోలు, టెడ్డీ
172
00:15:38,103 --> 00:15:40,435
అప్పుడు వారు పోయారా?
మీరు ఏమీ చేయలేరా?
173
00:15:40,539 --> 00:15:42,769
నేను చేయగలనని కోరుకుంటున్నాను
నేను ప్రతిదీ ప్రయత్నించానని మీకు భరోసా ఇస్తున్నాను
174
00:15:42,875 --> 00:15:47,312
నేను మెక్వీగ్ మరియు మ్యూజియం పరిపాలనతో మాట్లాడాను
కానీ వారు ఈ ఉదయం వాటిని రవాణా చేశారు
175
00:15:47,413 --> 00:15:48,937
ఇది చాలా ఆహారం, నాన్న
176
00:15:49,480 --> 00:15:51,642
అవును, ఎడ్
నేను మీకు చెప్పానని అనుకున్నాను
177
00:15:51,750 --> 00:15:53,911
మేము కొన్నింటిని సమీక్షించాలి
పని వస్తువులు
178
00:15:53,986 --> 00:15:57,319
మీరు ఈ రాత్రి పని చేస్తారు.
నేను ప్రతి రాత్రి పని చేసేవాడిని, గుర్తుందా? -
179
00:15:57,923 --> 00:16:00,500
నేను ఉన్నప్పుడే అది
ప్రపంచంలో ఉత్తమమైన పని చేయండి
180
00:16:00,292 --> 00:16:03,659
కానీ గొప్ప పని మీ గిటార్ కోసం చెల్లించదు
181
00:16:04,960 --> 00:16:07,650
హలో? -
గిగాంటర్! ఇది నేను, గెడిడా!
182
00:16:07,132 --> 00:16:09,623
పట్టుకోండి!
గుడ్))? -
183
00:16:09,735 --> 00:16:11,100
వదులుకోవద్దు
184
00:16:11,170 --> 00:16:13,502
మంచిది. ఏమిటి ...
మీరు నన్ను ఎలా పిలిచారు?
185
00:16:13,605 --> 00:16:16,730
దీర్ఘ కథ!
కోతి పలకను దొంగిలించింది
186
00:16:16,141 --> 00:16:18,268
మేము విషాదంలో ఉన్నాము, అబ్బాయి
187
00:16:18,344 --> 00:16:20,505
ఏమి జరుగుతోంది? -
! (Kamonra) -
188
00:16:20,646 --> 00:16:23,479
కాపలాగా?)
అక్మాన్ అన్నయ్య! అతను ఇక్కడ ఉన్నాడు -
189
00:16:23,582 --> 00:16:25,641
నా మాటలను నమ్మండి, స్నేహపూర్వక వ్యక్తి కాదు!
! నెవర్ -
190
00:16:25,751 --> 00:16:27,446
స్నేహపూర్వక వ్యక్తి కాదు, పునరావృతం చేయండి
191
00:16:27,519 --> 00:16:29,487
అది అత్తిలా, మంచిదా?
192
00:16:29,588 --> 00:16:30,987
మంచిది. మీరు బాగున్నారా?
193
00:16:31,900 --> 00:16:32,489
నన్ను వదిలేయండి! సహాయం -
ఓహ్, మంచిది.
194
00:16:32,591 --> 00:16:34,525
నన్ను వదిలేయండి! సహాయం -
గుడ్))? -
195
00:16:36,795 --> 00:16:38,319
విషయం ఏమిటి
196
00:16:43,335 --> 00:16:44,927
నాకు తెలియదు
197
00:16:46,500 --> 00:16:48,303
నాతో రండి
నేను మిమ్మల్ని మీ తల్లి ఇంటికి తీసుకెళ్తాను
198
00:16:48,374 --> 00:16:51,360
ఏమి జరుగుతోంది నాన్న? -
నేను కనుగొంటాను.
199
00:16:52,544 --> 00:16:55,843
సరే వాసి, (మెక్వీగ్) ఆర్కైవ్లు అన్నారు
ఫెడరలిజం స్మిత్సోనియన్ మ్యూజియంలో ఉంది
200
00:16:55,948 --> 00:16:57,381
నేను ఖచ్చితంగా ఎక్కడికి వెళ్తాను?
201
00:16:57,483 --> 00:17:01,681
నాన్న, అదే మార్గం
ఇది 19 వేర్వేరు మ్యూజియమ్లతో రూపొందించబడింది
202
00:17:01,787 --> 00:17:03,482
, నేషనల్ పార్క్లో ఉంది
203
00:17:03,555 --> 00:17:06,183
ప్రతినిధుల సభ నుండి
లింకన్ మెమోరియల్కు
204
00:17:06,291 --> 00:17:09,385
అక్కడ ప్రతిదీ ఉంది
వాటిలో నిజంగా అద్భుతమైన విషయాలు
205
00:17:09,495 --> 00:17:12,692
దయచేసి నాతో దృష్టి పెట్టండి, నిక్కీ
ఆర్కైవ్లు ఉన్న మ్యూజియం ఏమిటి?
206
00:17:12,798 --> 00:17:16,359
లోపల కాదు, కానీ కింద
ఇది పూర్తిగా స్మిత్సోనియన్ మ్యూజియం క్రింద ఉన్నట్లు కనిపిస్తుంది
207
00:17:16,735 --> 00:17:18,669
కాబట్టి, ఆర్క్మన్ బోర్డు ఉంటే ...
208
00:17:18,737 --> 00:17:21,228
జీవితం పుడుతుంది
ప్రపంచంలో అతిపెద్ద మ్యూజియంలో
209
00:17:21,573 --> 00:17:22,972
సరిగ్గా మీ ప్లాన్ ఏమిటి, నాన్న?
210
00:17:23,420 --> 00:17:25,374
దాని గురించి చింతించకండి.
మీకు ప్రణాళిక లేదు, సరియైనదా? -
211
00:17:25,711 --> 00:17:28,680
నా దగ్గర మంచి ప్లాన్ కూడా ఉంది
జాగ్రత్తగా తయారుచేసిన, నికోలస్
212
00:17:28,914 --> 00:17:31,144
ప్రణాళిక లేదు.
అది నిజం. నాకు ప్రణాళిక లేదు.
213
00:17:31,216 --> 00:17:32,581
నేను లోపలికి వచ్చినప్పుడు మీకు ఫోన్ చేస్తాను
214
00:17:48,277 --> 00:17:50,477
ఏవియేషన్ అండ్ స్పేస్ మ్యూజియం
215
00:17:59,878 --> 00:18:02,540
స్వాగతం
ప్రపంచంలో అతిపెద్ద మ్యూజియం
216
00:18:02,614 --> 00:18:04,582
ఇది గొప్ప ప్రదేశమని నాకు తెలుసు
217
00:18:04,683 --> 00:18:07,777
ఈ విమానాలు పైకప్పు నుండి ఎలా వేలాడుతాయి?
ఏదో వింత
218
00:18:07,886 --> 00:18:10,582
హలో, నన్ను క్షమించు
ఫెడరల్ ఆర్కైవ్స్ను నేను ఎలా యాక్సెస్ చేయగలను?
219
00:18:10,689 --> 00:18:14,853
వాస్తవానికి, మీరు ఉండాలి
ఎప్పటికీ భద్రపరచవలసిన చారిత్రక పత్రం
220
00:18:16,528 --> 00:18:18,257
నేను హాస్యమాడుతున్నాను, ఇది పత్రం కాదు
221
00:18:18,797 --> 00:18:22,631
నన్ను క్షమించండి, సర్, కానీ ఆర్కైవ్స్
ఇది భూగర్భంలో ఉంది, ఇది సురక్షితమైన ప్రాంతం
222
00:18:23,202 --> 00:18:26,399
రియల్లీ? పూర్తిగా బీమా చేశారా?
సరే, ధన్యవాదాలు
223
00:18:37,000 --> 00:18:38,000
"సిబ్బంది మాత్రమే"
224
00:18:44,100 --> 00:18:45,501
రాబర్ట్ ఆల్బర్ట్ ఐన్స్టీన్ హెడ్స్
225
00:19:08,847 --> 00:19:13,113
లేడీస్ అండ్ జెంటిల్మెన్
మ్యూజియం ఒక గంట తర్వాత మూసివేయబడుతుంది
226
00:19:33,914 --> 00:19:35,514
పరిమితం చేయబడిన ప్రాంతం
ID కార్డ్ అవసరం
227
00:19:38,615 --> 00:19:41,315
పన్ను ఎగవేతకు పాల్పడిన కాపోన్
228
00:19:53,816 --> 00:19:55,816
కామ్రోన్రా గేట్
ది లెజెండరీ గేట్ ఆఫ్ హెల్
229
00:19:56,195 --> 00:19:57,526
(కవచంగా)
230
00:20:05,170 --> 00:20:08,435
మీరు! ఏమి చేయాలి
231
00:20:09,708 --> 00:20:11,972
దేనినీ తాకవద్దు.
లేదు, నేను ఆమెను తాకను.
232
00:20:12,440 --> 00:20:14,350
మీరు ఉన్నారు. నా స్నేహితుడు
233
00:20:14,146 --> 00:20:16,273
వి యొక్క "?" -
నా ప్రియమైన "మీరు తాకాలని అనుకుంటున్నారు"?
234
00:20:17,115 --> 00:20:18,446
లేదు, నేను చేయను
235
00:20:18,517 --> 00:20:20,883
మీరు ఆమెను అంగీకరిస్తారా? -
సరే, క్షమించండి.
236
00:20:20,986 --> 00:20:23,181
మీ చేయి వేసి దాన్ని తాకండి
ఎందుకంటే నేను ఇక్కడ నిలబడి ఉన్నాను
237
00:20:23,288 --> 00:20:29,152
మరియు నేను మీలాంటి అమ్మాయి కోసం రోజంతా వేచి ఉంటాను
ఆమె రెండు విలువైన చేతులను ప్రదర్శనలో ఉంచండి
238
00:20:29,228 --> 00:20:32,260
నాకు తెలిసినంతవరకు
... మేము ఇంకా స్వేచ్ఛా దేశంలో నివసిస్తున్నాము
239
00:20:32,130 --> 00:20:33,188
ఇది తప్పు.
రియల్లీ? -
240
00:20:33,298 --> 00:20:35,664
మేము ఇప్పుడు "వైఫల్యం కోసం యునైటెడ్ స్టేట్స్లో ఉన్నాము
మీ ముందు ప్రదర్శించబడిన దీన్ని తాకండి
241
00:20:35,734 --> 00:20:37,361
చూడటానికి నాకు హక్కు ఉంది, సరేనా?
242
00:20:37,469 --> 00:20:38,868
అప్పుడు దాన్ని తాకండి మరియు మీరు చూస్తారు
243
00:20:38,971 --> 00:20:41,235
మీరు నన్ను బెదిరిస్తున్నారా?
బ్రాండన్, మీరు నన్ను బెదిరించారా?
244
00:20:41,340 --> 00:20:43,240
కానీ బ్రాండన్.
నన్ను క్షమించు? -
245
00:20:43,342 --> 00:20:44,809
! "Brondon" -
Brondon "?" -
246
00:20:45,143 --> 00:20:46,576
".Brondon" -
".Brondon" -
247
00:20:46,678 --> 00:20:49,340
మీరు వాటి నుండి అయిపోయారా?
మీ పేరు రాసినప్పుడు "వావ్" అక్షరాలు?
248
00:20:49,414 --> 00:20:52,680
నాకు తెలియదు, మరియు మీరు ఫన్నీ జోకులు అయిపోయారా?
మీరు ఎక్కడ నుండి కొంటారు?
249
00:20:52,751 --> 00:20:54,981
నన్ను క్షమించండి
... అయితే, ఇది "బ్రాండన్" అని చెప్పింది
250
00:20:55,530 --> 00:20:57,440
మీకు ఉచ్చరించడం నేర్పడానికి నేను ఇక్కడ లేను
ఇది బ్రాండన్
251
00:20:57,155 --> 00:20:58,747
బ్రాండన్, బాగా ...
మీరు ఇంతకు ముందు పేరు వినలేదా? -
252
00:20:58,857 --> 00:21:00,154
.Brondon "? నం"
253
00:21:00,225 --> 00:21:03,524
సర్వసాధారణమైన పేరు
1984 లో జన్మించిన అతను బ్రాండన్
254
00:21:03,595 --> 00:21:06,223
బాగా, మీరు నన్ను బెదిరిస్తున్నారా, బ్రాండన్?
255
00:21:06,865 --> 00:21:08,662
నేను యువరాణి (జాస్మిన్)?
256
00:21:09,368 --> 00:21:11,199
అద్భుతమైన, 9-వోల్ట్ లునాబిమ్.
.Ogel -
257
00:21:11,270 --> 00:21:12,567
ఇది చాలా ఉపయోగకరంగా లేదా?
258
00:21:12,671 --> 00:21:14,366
ఇది అతని పేరు, లునాబిమ్ 9.
అద్భుతమైన -
259
00:21:14,439 --> 00:21:16,907
నేను మాగ్లైట్ లీడ్ను ఇష్టపడతాను
కానీ అది నేను
260
00:21:17,900 --> 00:21:18,909
ఈ సేవ నాకు చేయండి.
ఏం? -
261
00:21:19,110 --> 00:21:24,878
మీ జేబులో చేతులు ఉంచండి
వినయంగా, ప్రజలతో దయగా ఉండండి
262
00:21:25,717 --> 00:21:27,514
, గ్రేట్
అయితే ఇది ప్రశ్ననా?
263
00:21:27,586 --> 00:21:29,349
.Ogel -
బాగా, తెలుసుకోవడానికి.
264
00:21:29,421 --> 00:21:32,618
నేను దీన్ని చేయలేను, సరియైనదా? -
సరే, ఇది వెర్రి వ్యాపారం.
265
00:21:32,724 --> 00:21:35,517
మీ జీవితాన్ని అంతం చేయాలని మీరు నిర్ణయించుకున్నారా?
మీరు expected హించిన తేదీకి ముందు?
266
00:21:35,594 --> 00:21:36,891
నేను మిమ్మల్ని ఫ్లాష్లైట్తో కొడతాను
267
00:21:36,962 --> 00:21:38,953
అప్పటికే ఆమె నన్ను బెదిరిస్తోంది.
దాన్ని తాకవద్దు!
268
00:21:39,640 --> 00:21:40,622
నన్ను తాకవద్దు.
దాన్ని తాకవద్దు!
269
00:21:40,732 --> 00:21:42,290
నన్ను తాకవద్దు!
దాన్ని తాకవద్దు!
270
00:21:42,100 --> 00:21:43,397
నా దీపం పట్టుకుంటాను
నాకు కావలసినప్పుడు మాన్యువల్
271
00:21:43,468 --> 00:21:45,260
లేదు, మీరు ఉపయోగించాలి
లైటింగ్ కోసం మీ ఫ్లాష్లైట్
272
00:21:45,103 --> 00:21:50,197
నేను ట్రైలర్ మరియు దాని నగదును అద్దెకు తీసుకుంటాను
మీ ఛాతీ వద్ద క్రాస్ (అమెరికా) మరియు నా అయోడిన్ దీపం
273
00:21:50,275 --> 00:21:52,209
అలా చేయవద్దు.
ఏమి చేయకూడదు? -
274
00:21:52,544 --> 00:21:53,543
ఏమి జరుగుతుందో చూడాలనుకుంటున్నారా?
నేను మళ్ళీ ఎప్పుడు చేయగలను?
275
00:21:53,646 --> 00:21:55,980
ఏమి జరుగుతుందో చూద్దాం.
మీరు ఏమీ చేయరు.
276
00:21:56,810 --> 00:21:57,878
నేను దీన్ని చేస్తున్నప్పుడు మీరు ఏమీ చేయరు
277
00:21:59,384 --> 00:22:01,450
నిజంగా, బ్రాండన్
278
00:22:01,119 --> 00:22:03,314
. (Brondon) -
(Brondon) -
279
00:22:03,422 --> 00:22:05,151
నేను ఎవరో మీకు తెలియదు
280
00:22:05,257 --> 00:22:07,748
మీకు తెలుసని మీరు అనుకుంటున్నారు
కాపలాగా ఉండడం అంటే ఏమిటి?
281
00:22:07,826 --> 00:22:09,953
నన్ను నమ్మండి
ఆ పదం యొక్క అర్థం మీకు తెలియదు
282
00:22:10,829 --> 00:22:13,930
నేను అనూహ్యమైన విషయాలు చూశాను
283
00:22:13,732 --> 00:22:15,962
ఎలాంటి? -
నేను మీకు చెప్పను.
284
00:22:16,680 --> 00:22:19,768
కానీ మీరు ఫ్లాష్లైట్ విసిరేస్తారు ...
మీరు అద్భుతమైన ఏదో చెప్పబోతున్నట్లు అనిపించింది.
285
00:22:19,838 --> 00:22:21,829
కోసం
కానీ అది వినడానికి మీకు హక్కు లేదు
286
00:22:21,940 --> 00:22:23,430
ఫ్లాష్లైట్ విసిరేయండి
287
00:22:32,150 --> 00:22:33,583
మేము మంచి పదాలతో ఉన్నారా?
288
00:22:34,820 --> 00:22:36,185
మీరు నిజంగా గొప్ప ఎత్తుగడ వేశారు
289
00:22:36,288 --> 00:22:37,619
ధన్యవాదాలు
290
00:22:37,689 --> 00:22:39,486
పగ లేదు?
291
00:22:39,591 --> 00:22:42,287
.Hassana? క్షమించండి -
.Hassan -
292
00:22:42,361 --> 00:22:44,352
నన్ను క్షమించండి.
లేదు, నేను తప్పు. ఇది చేయకూడదు ...
293
00:22:44,463 --> 00:22:46,488
రెండు అధికారాలు అవసరం
... వ్యత్యాసం యొక్క వ్యతిరేకతలు, మరియు
294
00:22:46,598 --> 00:22:48,190
మీరు మీ పని చేస్తున్నారు, సరే
295
00:22:48,767 --> 00:22:51,133
మనిషి, మీ గురించి జాగ్రత్తగా చూసుకోండి.
ఆర్డర్ -
296
00:22:52,671 --> 00:22:54,360
అద్భుతమైన మనిషి
297
00:23:22,637 --> 00:23:23,237
"డ్రెస్సింగ్ రూమ్"
298
00:23:39,718 --> 00:23:41,879
మీరు లోపలికి వచ్చారు.
గొప్ప, మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు? -
299
00:23:42,870 --> 00:23:44,783
, కోట యొక్క ఈశాన్య పోర్టికోలో
పబ్లిక్ పార్క్ వద్ద
300
00:23:44,856 --> 00:23:47,510
మీరు ఆర్కైవ్ గురించి నాతో మాట్లాడాలి.
సరే -
301
00:23:47,259 --> 00:23:48,851
హాలులో చివరిలో, కుడివైపు తిరగండి
302
00:23:48,927 --> 00:23:50,861
మీరు మీ ఎడమ నుండి పైకి మెట్ల దారిని కనుగొంటారు
303
00:23:51,530 --> 00:23:53,930
నేను కనుగొన్నాను -
ఈ స్థలం దాదాపు చిట్టడవి.
304
00:23:54,320 --> 00:23:56,728
అవి దిగువ సొరంగాలు
ఇది అనేక విభిన్న భవనాలకు అనుసంధానించబడి ఉంది
305
00:23:56,835 --> 00:23:58,393
విషయాలు క్లిష్టంగా మారవచ్చు.
మేము తొందరపడాలి.
306
00:23:58,503 --> 00:24:00,403
సూర్యాస్తమయం వరకు మాకు 28 నిమిషాలు మాత్రమే ఉన్నాయి
307
00:24:00,505 --> 00:24:03,599
, "మీరు స్థాయికి చేరుకున్నప్పుడు" B.
... మళ్ళీ ఎడమవైపుకి మారుతుంది
308
00:24:03,708 --> 00:24:06,836
నిక్)? హలో? (నిక్))? -
నాన్న, మీరు నా మాట వినగలరా? -
309
00:24:06,912 --> 00:24:08,345
నిక్! ఉందా ... నిక్?
310
00:24:11,546 --> 00:24:12,546
స్థాయి "బి"
311
00:24:34,272 --> 00:24:38,800
గుర్తింపు, బ్రాండన్.
.Mreha -
312
00:24:39,444 --> 00:24:41,912
- బై, బడ్డీ.
సరే, అవును -
313
00:24:51,323 --> 00:24:54,224
బాగా, మీరు అబ్బాయిలు ఎక్కడ ఉన్నారు?
314
00:26:03,925 --> 00:26:09,225
ఎమిలియా ఇయర్హార్ట్ సముద్రం దాటిన మొదటి మహిళ.
అట్లాంటిక్ విమానం 1937 లో సముద్రం కోల్పోయింది
315
00:26:26,518 --> 00:26:28,349
ఓహ్, నా దేవా
316
00:27:01,586 --> 00:27:04,453
హే, చిన్న బ్రాలర్
నేను మిమ్మల్ని తరువాత చూసుకుంటాను
317
00:27:43,795 --> 00:27:46,250
లేదు, లేదు, లేదు!
318
00:28:00,260 --> 00:28:02,226
"మీరు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడతారా?"
319
00:28:04,616 --> 00:28:06,345
ఇంగ్లీష్, బహుశా ఇంగ్లీష్
320
00:28:07,819 --> 00:28:09,218
క్షమించండి, మీరు ఎవరు?
321
00:28:09,521 --> 00:28:15,187
నేను కామ్రోనా
గ్రేట్ కింగ్స్ రాజు
322
00:28:15,293 --> 00:28:22,632
మరియు, చరిత్ర పందిరి లోతుల నుండి
నేను మృతుల నుండి తిరిగి వచ్చాను
323
00:28:26,538 --> 00:28:29,598
మీరు చెప్పినది మీరు విని ఉండకపోవచ్చు
324
00:28:29,674 --> 00:28:35,169
నేను ప్రాచీన ఈజిప్షియన్ (ఫరో)
నేను చనిపోయాను
325
00:28:35,246 --> 00:28:39,683
కానీ ఇప్పుడు నేను మరణం నుండి తిరిగి వచ్చాను!
326
00:28:40,418 --> 00:28:43,387
అవును, నేను విన్నాను
నేను అతనిని విన్నాను, తిరిగి స్వాగతం
327
00:28:46,891 --> 00:28:51,885
మీరు ఎవరు -
లారీ డైలీ, లారీ హార్డ్వేర్ నుండి.
328
00:28:51,996 --> 00:28:56,920
న్యూయార్క్లో
తమాషా ఏమిటంటే, మీ సోదరుడు అక్రమ్న్ నాకు తెలుసు
329
00:28:56,201 --> 00:28:57,498
రియల్లీ? -
.Ogel -
330
00:28:57,569 --> 00:29:01,266
నా చిన్న సోదరుడికి తెలుసు
అభిమాన కొడుకు
331
00:29:01,372 --> 00:29:03,863
అవును, మంచి వ్యక్తి.
కాదా? -
332
00:29:04,242 --> 00:29:07,400
నా తల్లిదండ్రులు ఎల్లప్పుడూ అతనికి ఉత్తమమైన విషయాలు ఇచ్చారు
333
00:29:07,112 --> 00:29:10,343
మరియు నేను ప్రతిదీ అర్థం
వారు అతనికి సింహాసనాన్ని కూడా ఇచ్చారు
334
00:29:10,882 --> 00:29:13,214
సింహాసనం నా సహజ హక్కు
335
00:29:14,850 --> 00:29:16,679
అతను దానిని ఎప్పుడూ ప్రస్తావించలేదు.
అతను చేయలేదని నేను పందెం వేస్తున్నాను.
336
00:29:16,755 --> 00:29:23,126
కానీ ఇప్పుడు అది కమ్రోనా పాలన
... ఎందుకంటే నేను తిరిగి వచ్చాను
337
00:29:23,228 --> 00:29:25,930
చింతించకండి, నాకు బోర్డు ఇవ్వండి
338
00:29:25,196 --> 00:29:27,391
అతనికి ఇవ్వకండి, గిగాంటర్!
అతన్ని బయటకు తీయండి!
339
00:29:27,465 --> 00:29:29,956
దయచేసి షట్ అప్ చేయండి
340
00:29:30,769 --> 00:29:34,205
నన్ను బలవంతం చేయవద్దు!
లేదు, నిశ్శబ్దంగా ఉండటానికి మీరు నన్ను బలవంతం చేయరు!
341
00:29:34,439 --> 00:29:42,690
ఈ ప్లేట్ మీరు can హించిన దానికంటే బలంగా ఉంది
డైలీ హార్డ్వేర్ కార్పొరేషన్ నుండి లారీ డైలీ.
342
00:29:42,313 --> 00:29:46,249
జీవితాన్ని తిరిగి తీసుకురండి
వాటిలో చిన్న భాగం ఉంది
343
00:29:46,317 --> 00:29:53,250
కానీ నేను నరకానికి ప్రవేశ ద్వారం తెరుస్తాను
మరియు చనిపోయినవారి ప్రపంచం నుండి నా సైన్యాన్ని తీసుకురండి
344
00:29:53,324 --> 00:29:56,259
... దయచేసి
345
00:29:59,230 --> 00:30:01,164
దాన్ని నాకు అప్పగించండి
346
00:30:03,935 --> 00:30:05,300
సరే, దయచేసి
347
00:30:06,805 --> 00:30:08,397
తెలివైన నిర్ణయం
348
00:30:11,643 --> 00:30:14,407
క్షమించండి, నేను అనుమానించాను
అయితే మీరు క్యూబ్ వైపు చూస్తున్నారు
349
00:30:17,949 --> 00:30:19,439
క్యూబ్?
350
00:30:20,685 --> 00:30:23,552
రూబిక్స్ క్యూబ్
351
00:30:26,357 --> 00:30:32,230
బాగా, అప్పుడు రూబిక్స్ క్యూబ్ అంటే ఏమిటి?
352
00:30:32,130 --> 00:30:37,670
మీకు తెలుసా, ఇది క్యూబ్
మిమ్మల్ని వ్యతిరేకించే వారిని ధూళిగా ఎవరు మారుస్తారు?
353
00:30:37,669 --> 00:30:40,690
... చింతించకండి, నేను అనుకున్నాను
354
00:30:40,171 --> 00:30:43,867
క్షమించండి, ఎందుకంటే కూడా
మీ సోదరుడు అతనితో గందరగోళానికి గురిచేయలేదు
355
00:30:43,975 --> 00:30:45,306
అతను కూడా సులభంగా చేరుకోవాలనుకున్నాడు
356
00:30:45,376 --> 00:30:48,402
... మీరు అతని నుండి భిన్నంగా ఉన్నారని నేను అనుకున్నాను
357
00:30:50,548 --> 00:30:52,880
నా సోదరుడు లారీ లాగా కాదు
358
00:30:53,484 --> 00:30:57,443
నేను మిమ్మల్ని మరియు మీ స్నేహితులను కంటి రెప్పలో చంపుతాను
359
00:30:59,858 --> 00:31:03,157
ఇప్పుడు నన్ను రూబిక్స్ క్యూబ్కు తీసుకెళ్లండి
360
00:31:05,697 --> 00:31:07,562
ఇదిగో ఇది -
దాన్ని తెరవండి.
361
00:31:37,610 --> 00:31:39,520
తిరిగి ఇక్కడకు!
నా టాబ్లెట్ను ఇక్కడకు తీసుకురండి!
362
00:31:39,130 --> 00:31:40,688
నేను ఇప్పటికీ మీ స్నేహితులను పట్టుకున్నాను!
363
00:32:19,704 --> 00:32:21,695
ఆదేశం తీసుకోండి!
ఏం? -
364
00:32:21,806 --> 00:32:25,298
నేను మీకు ఆజ్ఞాపించమని ఆదేశించాను
మేము యుద్ధంలో ఉన్నాము! ఫన్టాస్టిక్! వండర్ఫుల్
365
00:32:25,777 --> 00:32:27,438
సరళ రేఖలో ఉండండి
మిగతావాటిని నేను చూసుకుంటాను
366
00:32:27,512 --> 00:32:29,537
ఇప్పుడు, దాడి
367
00:32:35,920 --> 00:32:40,448
బాగా, ప్రణాళిక ఏమిటి? -
మేము అమెరికన్లు, ప్రణాళిక కాదు, చేయడం -
368
00:32:40,525 --> 00:32:42,288
ఇప్పుడు నిరూపించండి!
369
00:32:52,637 --> 00:32:57,267
! మీరు ఏమి ఆలోచిస్తాడు? చర్య తరువాత ఆలోచించండి
ఎల్లప్పుడూ విజయవంతమవుతుంది!
370
00:32:57,342 --> 00:32:58,707
మీరు సురక్షితమైన చేతుల్లో ఉన్నారు!
371
00:32:58,843 --> 00:33:04,274
మేజర్ జనరల్ (జార్జ్ ఎ. కోస్టర్)
మీ సేవలో 7 వ అశ్విక దళం నుండి
372
00:33:08,486 --> 00:33:11,110
నేను బాగున్నాను, బాగున్నాను
! ఫార్వర్డ్
373
00:33:21,532 --> 00:33:22,897
ఇవన్నీ ఎందుకు పొందగలవు?
374
00:33:23,100 --> 00:33:24,332
మేడమ్, మీరు నా నుండి దూరం అవుతారా?
375
00:33:24,402 --> 00:33:26,996
ఒక లేడీ? మీరు లేడీని ఎవరు పిలుస్తారు?
నన్ను ఎమిలియా అంటారు
376
00:33:33,544 --> 00:33:36,690
ఎమిలియా ఇయర్హార్ట్!
మీరు నా మాట వినలేదా?
377
00:33:36,180 --> 00:33:38,944
ట్రూ
మీరు ప్రసిద్ధ పైలట్ లేదా ఏదో
378
00:33:39,500 --> 00:33:41,746
విమానం? మీరు మొదటి మహిళ
నేను విమానం ద్వారా అట్లాంటిక్ మహాసముద్రం దాటాను
379
00:33:41,853 --> 00:33:43,445
ఏవియేషన్ మెడల్ పొందిన మొదటి మహిళ
380
00:33:43,554 --> 00:33:46,546
మరియు రాష్ట్రాలను దాటిన మొదటి మహిళ
48 హెలికాప్టర్లో
381
00:33:46,624 --> 00:33:53,758
కాబట్టి మీరు మీ భయంకరమైన అభిప్రాయాన్ని మార్చగలరు
ఇది నేను ఎక్కడ ఉన్నానో ఖచ్చితంగా చెబుతుంది
382
00:33:53,831 --> 00:33:56,231
మీరు మ్యూజియంలో ఉన్నారు
లేదా నిజానికి దాని కింద
383
00:33:56,300 --> 00:34:01,638
నేను ఇప్పుడు ప్రమాదకరమైన పరిస్థితిలో ఉన్నాను
కాబట్టి నా దగ్గర ఉండవద్దని సలహా ఇస్తున్నాను
384
00:34:04,142 --> 00:34:06,110
మీరు వేగంగా ఉన్నారు.
అబ్బాయి, మీ పేరు ఏమిటి? -
385
00:34:06,811 --> 00:34:08,938
నా పేరు లారీ డైలీ
386
00:34:09,447 --> 00:34:14,110
నేను చెప్పినది మీరు వినకపోతే, లారీ డైలీ
ప్రమాదాలకు భయపడటం నా అలవాటు కాదు
387
00:34:15,453 --> 00:34:17,944
స్పియర్స్ గురించి ఏమిటి?
మీరు ఈటెలకు భయపడలేదా?
388
00:34:19,323 --> 00:34:22,815
రండి, కెప్టెన్!
మంచి సమయం తీసుకుందాం
389
00:34:26,431 --> 00:34:30,595
... 99, 98
ఇలా!
390
00:34:32,870 --> 00:34:34,462
బంగారు ఉన్ని లాగా
391
00:34:35,373 --> 00:34:41,204
బాగా, సైనికులు, మీ శత్రువు నన్ను పట్టుకున్నప్పుడు
తనను తాను కూడా నా శత్రువుగా చేసుకున్నాడు
392
00:34:41,979 --> 00:34:44,675
ఇది ప్రాణాంతక లోపం, ప్రాణాంతక లోపం
393
00:34:47,351 --> 00:34:49,478
బాగా, ఇక్కడ ప్రణాళిక ఉంది
394
00:34:50,321 --> 00:34:54,189
మూడవ బురుజు వద్ద
"నేను నా గొంతు పైభాగంలో అరుస్తాను" అని దాడి చేస్తాను
395
00:34:57,128 --> 00:35:05,693
మేము ఈ పెట్టె నుండి ఎక్కడ దూకుతాము ... మరియు దాడి చేస్తాము
396
00:35:12,310 --> 00:35:16,178
మేము వాటిని పేలుస్తాము, మీరు ఏమనుకుంటున్నారు?
397
00:35:18,683 --> 00:35:21,174
... మీరు, సకాగా
398
00:35:21,252 --> 00:35:22,480
ఇది నా పేరు కాదు
399
00:35:22,553 --> 00:35:24,578
. (Sakajamaa) -
.Cla -
400
00:35:24,689 --> 00:35:26,919
ఒక పెట్టెలో ఒక బ్యాగ్.
.Cla -
401
00:35:27,240 --> 00:35:29,754
మే ఐదవది.
మీరు ఒక ప్రముఖ బ్రిగేడ్ అని నాకు తెలుసు ...
402
00:35:29,861 --> 00:35:32,193
చింతించకండి, చింతించకండి
నేను మీలాగే ఎవరో
403
00:35:32,864 --> 00:35:37,230
"కానీ మేము అరవండి" దాడి
అతనిపై మన దాడి గురించి ఆ శత్రువుకు తెలియదా?
404
00:35:37,535 --> 00:35:38,866
ఏం?
405
00:35:47,378 --> 00:35:49,278
అవును, నేను అలా అనుకుంటున్నాను
406
00:35:55,286 --> 00:35:58,711
మీరు చాలా ప్రసిద్ధులు, మిస్టర్ డైలీ
మిమ్మల్ని మీరు ఎందుకు కాపాడుకోకూడదు?
407
00:35:58,789 --> 00:36:00,757
నేను చేయలేను
నా స్నేహితులు క్రింద చిక్కుకున్నారు
408
00:36:00,858 --> 00:36:03,554
, నేను వాటిని తీసుకురావాలి
నేను మరొక మార్గాన్ని కనుగొనాలి
409
00:36:14,639 --> 00:36:16,106
ఇది కొత్తది
410
00:36:22,446 --> 00:36:25,472
హే, చింతించకండి
నేను మీకు హాని కలిగించే ఉద్దేశం లేదు
411
00:36:28,252 --> 00:36:30,243
మిస్టర్ డైలీ వారు మీకు భయపడుతున్నారని నేను అనుకోను
412
00:36:37,940 --> 00:36:38,994
నేను దీనితో మిమ్మల్ని మార్చుకుంటాను, ధన్యవాదాలు
413
00:36:39,597 --> 00:36:42,930
వెనుకకు! వెనుకకు
414
00:36:44,135 --> 00:36:45,762
నేను నిన్ను చెదరగొడతాను
415
00:36:46,103 --> 00:36:47,593
మీ గురించి ఏమిటి
416
00:36:50,441 --> 00:36:52,136
అబ్బాయి ఎప్పుడూ స్త్రీ పని చేయనివ్వవద్దు
417
00:36:52,243 --> 00:36:54,939
నేను రెండు వారాలు ఫిషింగ్ గడిపాను
మైక్రోనేషియాలో ఒక తెగతో స్పియర్స్ ద్వారా
418
00:36:56,847 --> 00:36:58,872
మైక్రోనేషియన్ ప్రతిచర్యలు చాలా నెమ్మదిగా ఉంటాయి
419
00:37:02,620 --> 00:37:03,917
రండి!
420
00:37:08,559 --> 00:37:13,292
యుద్ధం ముగిసింది, ముగిసింది
421
00:37:16,867 --> 00:37:19,563
చాలా కూల్ మ్యూజిక్
422
00:37:26,210 --> 00:37:28,750
క్షమించండి, క్షమించండి
నన్ను క్షమించు
423
00:37:29,847 --> 00:37:32,145
1945 లో బలమైన కవరేజ్
424
00:37:32,216 --> 00:37:33,740
హలో? -
నాన్న, చివరకు!
425
00:37:33,851 --> 00:37:37,152
నేను ఆర్కైవ్ డిజైన్లను చదువుతున్నాను
... మీరు శాంతి నిచ్చెన చేరుకున్న తర్వాత కనిపిస్తుంది
426
00:37:37,221 --> 00:37:39,189
మీరు బాగా పూర్తి చేసారు
నిచ్చెన మరియు అంతకంటే ఎక్కువ, నిక్కీ
427
00:37:39,257 --> 00:37:41,384
మీరు అందరినీ కనుగొన్నారా? -
రకమైన.
428
00:37:41,492 --> 00:37:43,357
మీరు మాట్లాడుతున్న ఈ యంత్రం ఏమిటి?
429
00:37:43,427 --> 00:37:45,395
ఇది ఎవరు? -
ఎమిలియా ఇయర్హార్ట్.
430
00:37:45,496 --> 00:37:47,157
మీరు (ఎమిలియా ఇయర్హార్ట్) సృష్టించారా?
431
00:37:47,231 --> 00:37:48,391
నేను ... హే
432
00:37:48,499 --> 00:37:52,367
! వేచి -
మిత్రమా, మీరు ఎక్కడ వేగవంతం చేస్తున్నారు? -
433
00:37:52,436 --> 00:37:55,667
మీరు వినలేదా, యుద్ధం ముగిసింది!
క్షమించండి, కాని వారు నన్ను వెంటాడుతున్నారు.
434
00:37:55,740 --> 00:37:58,573
ఏం? ఇది పండుగ సమీక్షనా?
435
00:37:58,676 --> 00:38:02,900
మీరు ఏ సైనిక యూనిట్ నుండి వచ్చారు? -
బ్రూక్లిన్ నుండి.
436
00:38:02,790 --> 00:38:06,379
ఏం? మీరు తీవ్రంగా ఉన్నారా?
నేను అక్కడ నుండి కూడా ఉన్నాను! మీరు అబ్బాయిలు
437
00:38:06,517 --> 00:38:10,840
వారు దాడి చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్నారు
నా స్నేహితుడు, ఇది అతను బ్రూక్లిన్ నుండి వచ్చినందున
438
00:38:10,187 --> 00:38:11,916
ధన్యవాదాలు!
! బాగా! తగాదా -
439
00:38:14,358 --> 00:38:17,350
హే ... నేను మర్చిపోయాను
440
00:38:19,297 --> 00:38:20,628
ఈ విషయం ఏమిటి?
441
00:38:29,874 --> 00:38:32,468
నన్ను క్షమించు, మీరు నాకు అనుమతి ఇస్తారా?
442
00:38:37,480 --> 00:38:38,948
మీరు పూర్తి చేసినప్పుడు, మిస్టర్ డైలీ
443
00:38:40,151 --> 00:38:41,880
నన్ను పిలవండి!
ధన్యవాదాలు.
444
00:38:41,952 --> 00:38:44,790
మీరు స్త్రీవాది
మిస్టర్ డైలీ కాదా?
445
00:38:44,488 --> 00:38:45,887
! త్వరగా
446
00:38:53,564 --> 00:38:55,623
ఇది పనిచేసింది.
తదుపరి ఏమిటి? -
447
00:38:55,733 --> 00:38:59,759
నిన్ను అవమానించడం నా ఉద్దేశ్యం కాదు, కానీ నేను ఇప్పుడు బిజీగా ఉన్నాను
ఈ యుద్ధంతో మీకు సంబంధం లేదు
448
00:38:59,837 --> 00:39:01,566
దీనికి కారణం నేను ఒక స్త్రీని, సరియైనదేనా?
449
00:39:01,772 --> 00:39:05,333
దీనికి కారణం ఈ ఫరో
... మరణం నుండి తిరిగి వచ్చిన విలన్
450
00:39:05,443 --> 00:39:09,807
ఎవరు నన్ను చంపాలనుకుంటున్నారు మరియు నాతో ఎవరు ఉన్నారు
ప్రపంచాన్ని పాలించడానికి ఈ ప్లేట్ పొందండి
451
00:39:09,914 --> 00:39:11,939
దీనికి కారణం నేను స్త్రీని!
452
00:39:12,160 --> 00:39:13,313
వినండి, నేను ...
మిస్టర్ డైలీ!
453
00:39:13,417 --> 00:39:15,817
నా కోసం మాత్రమే మీరు దానిని ఉంచుతారు
! మోనోక్రోమ్ పెయింటింగ్
454
00:39:15,920 --> 00:39:18,286
దేనితో వ్యర్థం? -
ఆ నలుపు మరియు తెలుపు చిత్రం!
455
00:39:18,356 --> 00:39:20,517
నా మాట వినండి, బాగా వినండి
నేను మీకు సహాయం చేయగలను
456
00:39:20,624 --> 00:39:23,616
నేను మీకు సహాయం చేయాలనుకుంటున్నాను, నేను నిన్ను ఇష్టపడుతున్నాను కాబట్టి కాదు
ఎందుకంటే మీరు నాకు ఇంకా నచ్చలేదు
457
00:39:23,694 --> 00:39:27,289
కానీ నేను సాహసం వాసన చూస్తాను
మరియు నేను చాలా పాల్గొనాలనుకుంటున్నాను
458
00:39:29,433 --> 00:39:31,867
బాగా, నన్ను నిందించవద్దు
మీకు గాయమైతే
459
00:39:32,536 --> 00:39:33,935
అదే జరిగితే నేను అదృష్టవంతుడిని
460
00:39:35,500 --> 00:39:47,375
నేను (స్పాన్సర్గా), నేను నా తల్లి వైపు సగం దేవుడిని
... (ఈజిప్ట్) యొక్క చట్టబద్ధమైన పాలకుడు మరియు భవిష్యత్ పాలకుడు
461
00:39:48,386 --> 00:39:49,944
బాగా, అన్నిటికీ
462
00:39:50,540 --> 00:39:53,114
నేను కొంతమంది పురుషులను కోల్పోయాను
463
00:39:53,724 --> 00:40:00,854
మరియు నాకు కొత్త బ్రిగేడ్లు అవసరం
ప్రపంచాన్ని జయించటానికి నా ప్రచారంలో నాతో చేరండి
464
00:40:01,465 --> 00:40:03,126
భయంకరమైన ఇవాన్.
465
00:40:04,969 --> 00:40:07,233
(నెపోలియన్ బోనపార్టే)
466
00:40:07,338 --> 00:40:09,329
మరియు యువ కాపోన్
467
00:40:09,407 --> 00:40:10,465
.Ogel
468
00:40:10,541 --> 00:40:16,343
చాలా పనిలేకుండా ఉండే పాత్రలు
చరిత్రలో అత్యంత భయం
469
00:40:17,148 --> 00:40:18,513
, జెంటిల్మెన్
470
00:40:19,316 --> 00:40:22,649
మిమ్మల్ని కలవడం ఆనందంగా ఉంది
471
00:40:22,720 --> 00:40:24,210
మేము కూడా -
మరియు నాకు కూడా -
472
00:40:24,655 --> 00:40:29,592
నేను మీ విధేయతను మాత్రమే అడుగుతున్నాను
ప్రతిగా, నేను మీకు ప్రపంచాన్ని ఇస్తాను
473
00:40:29,960 --> 00:40:32,121
అక్షరాలా, ఏమైనా ప్రశ్నలు ఉన్నాయా?
474
00:40:32,229 --> 00:40:35,130
అవును, నాకు ఒక ప్రశ్న ఉంది
దుస్తులు ఎలా ధరించాలి?
475
00:40:35,399 --> 00:40:37,731
ఇది దుస్తులు కాదు, జాకెట్
476
00:40:38,235 --> 00:40:41,227
ఇది ఉన్నత స్థాయి దుస్తులు
3000 సంవత్సరాల క్రితం, నేను మీకు భరోసా ఇస్తున్నాను
477
00:40:41,639 --> 00:40:43,720
ఇతర ప్రశ్నలు?
478
00:40:43,140 --> 00:40:49,208
మీరు ధరించే ఈ దుస్తులు
మనం కూడా ధరించేలా ధరించాలా?
479
00:40:49,614 --> 00:40:54,944
తప్పకుండా ... నేను చెప్పినది మీరు వినలేదా?
నేను మిస్టర్ కాపోన్తో చెప్పాను అది దుస్తులు కాదు
480
00:40:55,520 --> 00:40:58,715
నిజమే, ఒక జాకెట్
వాటి మధ్య పెద్ద తేడా ఉంది
481
00:40:59,590 --> 00:41:01,581
ఇతర ప్రశ్నలు?
482
00:41:02,159 --> 00:41:04,559
దుస్తులు తప్ప మరేదైనా గురించి?
483
00:41:05,329 --> 00:41:06,660
నా ఉద్దేశ్యం జాకెట్?
484
00:41:07,331 --> 00:41:09,299
బాగా అప్పుడు
మూన్లైట్ తగ్గుతుంది
485
00:41:09,400 --> 00:41:11,425
సమయం తక్కువ.
చిన్న? -
486
00:41:12,200 --> 00:41:14,800
నేను "చిన్నది" అని చెప్పినప్పుడు మీరు నన్ను ఎందుకు చూస్తున్నారు?
487
00:41:16,540 --> 00:41:18,269
క్షమించండి, నాలుక స్లిప్ చేయండి
488
00:41:20,678 --> 00:41:26,313
ప్రపంచ ఆధిపత్యం గురించి మాట్లాడితే
వాస్తవానికి నాకు దానిపై ఆసక్తి ఉంది
489
00:41:26,517 --> 00:41:30,180
కానీ నాకు స్పష్టత కావాలి
మీతో ఉన్నవారి విలువ మీకు తెలిసే వరకు ఏదో
490
00:41:30,421 --> 00:41:33,857
ప్రజలు ఎప్పుడూ చెబుతారు
ఇవాన్, భయంకరమైన, భయంకరమైన.
491
00:41:33,958 --> 00:41:36,654
"నేను అతనికి చాలా భయపడుతున్నాను, అతను చాలా భయంగా ఉన్నాడు."
492
00:41:36,760 --> 00:41:42,524
నిజమైన అనువాదం అయినప్పటికీ
ఇవాన్ అద్భుతం.
493
00:41:43,634 --> 00:41:45,261
ఇవాన్ అద్భుతంగా ఉన్నారా?
494
00:41:46,337 --> 00:41:47,929
కానీ ఇది చాలా ఆకర్షణీయమైన పేరు కాదు
కాదా?
495
00:41:48,500 --> 00:41:50,872
కానీ "ఇవాన్" భయంకరమైనది
ఇది మీ ఇష్టానికి వ్యతిరేకంగా మిమ్మల్ని ఆకర్షిస్తుంది
496
00:41:51,141 --> 00:41:54,633
కానీ నేను భయంకరంగా లేను
నేను ప్రభావవంతమైన నాయకుడిని
497
00:41:54,712 --> 00:42:00,814
గమనిక తీసుకోబడింది
ఈ ప్రశ్నతో ఈ ఇంటర్వ్యూను ముగించాలనుకుంటున్నాను
498
00:42:00,885 --> 00:42:03,183
మీరు నాతో ఉన్నారా?
499
00:42:03,621 --> 00:42:05,111
అవును, కోర్సు.
"అవును" -
500
00:42:05,356 --> 00:42:09,952
అవును, కానీ ...
- (డైలీ హార్డ్వేర్) నుండి (లారీ డైలీ) పొందండి -
501
00:42:10,270 --> 00:42:12,996
నాకు అక్రమ్నార్ బంగారు పలక!
502
00:42:16,400 --> 00:42:21,296
మేము మీ స్నేహితుల వద్దకు తిరిగి వెళ్తాము, మిస్టర్ డైలీ
మీరు ఎమిలియా ఇయర్హార్ట్తో కోల్పోరు
503
00:42:22,473 --> 00:42:23,872
త్వరగా, క్రిందికి వెళ్ళండి
504
00:42:27,344 --> 00:42:30,313
బాగా, మిస్టర్ డైలీ
మీరు నన్ను పట్టుకునే విధానం నాకు చాలా ఇష్టం
505
00:42:30,981 --> 00:42:34,473
లేదు, క్షమించండి, నా ఉద్దేశ్యం కాదు
506
00:42:34,552 --> 00:42:36,543
, దయచేసి
మిస్టర్ డైలీ, మీరే అలసిపోకండి
507
00:42:36,654 --> 00:42:40,581
మేము కలిసినప్పటి నుండి మీరు నన్ను పరీక్షించడం ఆపలేదు
508
00:42:40,691 --> 00:42:42,989
మీరు చెప్పిన ఒక మాట నాకు అర్థం కాలేదా?
509
00:42:47,665 --> 00:42:50,225
నేను తప్పు చేశానా?
లేదా నేను ఇక్కడ సంగీతం వింటారా?
510
00:42:50,334 --> 00:42:54,862
మేము దానిని అద్భుతంగా చేయగలము, నా ప్రేమ ... "
... మేము దానిని చివరిగా చేయవచ్చు
511
00:42:54,939 --> 00:42:57,772
! మీరు! చిన్న దేవదూతలు
! శాంతిగా డౌన్
512
00:42:57,875 --> 00:43:00,400
ఇది మన్మథులు, మిస్టర్ డైలీ
ప్రేమ దేవుళ్ళు
513
00:43:00,511 --> 00:43:04,208
గొప్ప, ప్రేమ దేవతలు, మీరు నిశ్శబ్దంగా ఉంటారా?
దయచేసి నోరుమూసుకోండి, మేము ఇక్కడ దాచడానికి ప్రయత్నిస్తాము
514
00:43:05,449 --> 00:43:08,145
అవును! కేవలం స్త్రీ కంటే ఎక్కువ! అవును!
515
00:43:08,752 --> 00:43:13,451
దిగువ మార్చవద్దు
నేను సంగీతాన్ని కొట్టాలని కాదు, ప్రశాంతంగా ఉండండి
516
00:43:15,559 --> 00:43:17,186
కేవలం స్త్రీ కంటే ఎక్కువ.
517
00:43:17,528 --> 00:43:19,553
నైట్ గార్డ్, మీ దగ్గర ఉన్నదాన్ని నాకు చూపించు!
518
00:43:19,630 --> 00:43:20,961
సరే, రండి, రండి
519
00:43:21,650 --> 00:43:23,693
నాకు స్త్రీ కంటే ఎక్కువ.
520
00:43:24,602 --> 00:43:26,263
కేవలం స్త్రీ కంటే ఎక్కువ.
521
00:43:26,370 --> 00:43:28,702
ఆమె కేవలం స్త్రీ కంటే ఎక్కువ.
522
00:43:34,278 --> 00:43:42,914
మరియు ఇక్కడ చిన్న మనిషి కొద్దిగా ఎలుక లాంటిది
ఒక పెద్ద పిల్లితో ఆశ్రయం పొందడం
523
00:43:43,320 --> 00:43:45,754
మీ చిన్న పొట్టితనాన్ని మీరు నిజంగా తాకినారా?
524
00:43:45,823 --> 00:43:47,654
... దీనికి రెసిడెన్సీతో సంబంధం లేదు, మీరు చూస్తారు -
- అవును.
525
00:43:47,725 --> 00:43:49,750
నేను కొద్దిగా ఎలుక అని మీరు అంటున్నారు
మీరు ఒక పెద్ద పిల్లి
526
00:43:49,827 --> 00:43:52,819
నేను జెయింట్ పిల్లిని.
నిన్ను అవమానించడం నా ఉద్దేశ్యం కాదు, కానీ ...
527
00:43:52,930 --> 00:43:55,831
మీరు నెపోలియన్
ఇది మీకు ఆపాదించబడిన మానసిక సముదాయం
528
00:43:55,933 --> 00:43:58,260
మీరు మీ చిన్న పొట్టితనాన్ని ప్రసిద్ధి చెందారు
మరియు ఇది నిజం, మీరు చూస్తారు
529
00:43:58,135 --> 00:44:00,695
ఓ అమాయక అమెరికన్ అబ్బాయి!
530
00:44:00,804 --> 00:44:03,671
మనలో ఎవరూ చేయలేరు
అతను దీన్ని ధృవీకరించడానికి తిరిగి వస్తాడు, సరియైనదా?
531
00:44:03,774 --> 00:44:06,106
... మనం చేయకూడదు
అస్సలు సమస్య కాదు
532
00:44:06,176 --> 00:44:10,704
దీనికి పొడవైన సంబంధం లేదు
ఇది ప్లాన్, స్మార్ట్ ప్లాన్
533
00:44:11,348 --> 00:44:13,873
ఇది అప్పుడు ఒక ప్రణాళిక -
కళాత్మక చక్రవర్తి.
534
00:44:16,120 --> 00:44:17,587
ధన్యవాదాలు, మిస్ట్రెస్.
535
00:44:17,655 --> 00:44:20,818
... మీ ప్రియుడు సమస్యలు లేకుండా నాతో వస్తే
536
00:44:20,891 --> 00:44:22,290
నేను ఆమె ప్రియుడు కాదు
537
00:44:24,294 --> 00:44:25,989
నేను ఆమె ప్రియుడు కాదు.
అలా కాదు.
538
00:44:26,296 --> 00:44:27,786
కేవలం ఇద్దరు స్నేహితులు?
539
00:44:30,334 --> 00:44:34,464
అవును, ఇద్దరు స్నేహితులు.
సాధారణ జ్ఞానం, ఇద్దరు స్నేహితులు.
540
00:44:36,907 --> 00:44:41,144
మీరిద్దరూ హైస్కూల్ నుండి స్నేహితులు
... మరియు మీరు ఇప్పుడు మీ సంబంధాన్ని పాడుచేయటానికి భయపడుతున్నారు
541
00:44:41,211 --> 00:44:43,577
మీలో ఒకరు మరొకరికి చెబితే
అతను ఇద్దరు కంటే ఎక్కువ స్నేహితులు కావాలని కోరుకుంటాడు
542
00:44:43,681 --> 00:44:45,205
మరియు మీరు ఇద్దరూ ఒకరినొకరు ప్రేమిస్తున్నారా?
543
00:44:47,751 --> 00:44:50,845
మరోసారి?
... క్షమించండి, నేను మరొకటి గురించి వినలేదు
544
00:44:51,755 --> 00:44:55,321
మీరిద్దరూ హైస్కూల్ నుండి స్నేహితులు
... మరియు మీరు ఇప్పుడు మీ సంబంధాన్ని పాడుచేయటానికి భయపడుతున్నారు
545
00:44:55,392 --> 00:44:58,156
మీలో ఒకరు మరొకరికి చెబితే
అతను ఇద్దరు కంటే ఎక్కువ స్నేహితులు కావాలని కోరుకుంటాడు
546
00:44:58,228 --> 00:45:00,253
మరియు మీరు ఇద్దరూ ఒకరినొకరు ప్రేమిస్తున్నారా?
547
00:45:03,000 --> 00:45:04,763
.Cla -
రియల్లీ? -
548
00:45:04,868 --> 00:45:07,928
నేను సంబంధాల వివరాలను తెలుసుకోవాలనుకుంటున్నాను
అన్ని ఫ్రెంచ్ లాగా
549
00:45:08,380 --> 00:45:09,596
.Azim -
అవును, ప్రేమ!
550
00:45:09,707 --> 00:45:10,935
ఇప్పుడు -
కోసం? -
551
00:45:11,410 --> 00:45:13,339
ఇక్కడ నుండి లేదా చనిపోండి.
అవును -
552
00:45:13,340 --> 00:45:16,340
పొందండి, రండి.
553
00:45:17,715 --> 00:45:21,820
నాకోసం వేచి ఉండండి, నేను మీతో పాటు వస్తాను!
లేదు, మా పోరాటం మీకు వ్యతిరేకంగా లేదు.
554
00:45:29,760 --> 00:45:32,991
నా జుట్టు చాలా విలువైనది
ఐరోపాలోని కొన్ని ప్రాంతాల్లో
555
00:45:33,970 --> 00:45:36,157
అది నిజం
బంగారం కన్నా విలువైనది
556
00:45:36,834 --> 00:45:39,166
డుయోమో కేథడ్రల్ ఒక లాకెట్టు కోసం కొనుగోలు చేయబడింది
557
00:45:39,303 --> 00:45:40,634
మిత్రమా, నా మాట వినండి
558
00:45:40,738 --> 00:45:44,390
ఈ విదూషకుడు వేరు చేయడు
తియ్యటి పై మరియు ఫ్లైస్ మధ్య
559
00:45:44,400 --> 00:45:48,978
, మరియు గిగాంటర్ తన ప్రాణాన్ని మన కోసం పణంగా పెడతాడు
మేము సహాయం చేయవలసినది కొద్దిగా
560
00:45:49,790 --> 00:45:53,743
అతను ఆయనకు సహాయం చేయగలడు, కాని మనం చేయలేము
మరియు మేము ఇక్కడ ఇరుక్కుపోయాము, సరియైనదా?
561
00:45:54,818 --> 00:45:56,183
మనం తప్పించుకోవాలి
562
00:45:57,287 --> 00:45:58,447
తియ్యటి పై యొక్క అర్థం ఏమిటి?
563
00:45:58,522 --> 00:46:00,956
ఇది ఒక రకమైన బిస్కెట్ లేదా కేక్
564
00:46:01,240 --> 00:46:03,424
బ్రా గ్రీటింగ్? -
.Ogel -
565
00:46:04,495 --> 00:46:06,258
అప్పుడు చూడండి
566
00:46:06,663 --> 00:46:09,359
మీ కార్డులపై శ్రద్ధ వహించండి, సరేనా?
ఇప్పుడు మీరు బెట్టింగ్ చేస్తున్నారు
567
00:46:09,933 --> 00:46:12,260
సరే, ఇప్పుడు మీకు ఉంది
కొన్ని ఆకులు విసిరేయండి
568
00:46:14,505 --> 00:46:16,370
రెడీ? -
.Jahz -
569
00:46:16,707 --> 00:46:20,643
ఏదైనా, ఏదైనా చెప్పండి
... మేము ఇక్కడ చుట్టూ గందరగోళంలో లేదు, తప్పక
570
00:46:22,880 --> 00:46:25,280
మీరిద్దరూ! మీరు ఏమి చేస్తున్నారు -
వెళ్ళు, ఆక్టేవియస్!
571
00:46:25,349 --> 00:46:28,477
పారిపో, నేను వారిని వెనక్కి తీసుకుంటాను!
నేను నిన్ను ఎప్పటికీ వదిలిపెట్టను!
572
00:46:28,552 --> 00:46:31,817
ఈ రోమన్ కధకు సమయం లేదు
ఇప్పుడే వెళ్ళు!
573
00:46:32,289 --> 00:46:33,779
(గెడిడా) బాగానే ఉంటుంది
574
00:46:33,857 --> 00:46:35,154
మీరు ఇప్పుడు ఇబ్బందుల్లో ఉన్నారు
575
00:46:39,863 --> 00:46:42,491
ఇది నిజమైన రూబీ కాదు
576
00:46:43,233 --> 00:46:45,640
కానీ అది ఖచ్చితంగా రూబీని తగ్గించింది
577
00:46:45,969 --> 00:46:52,966
ఏమైనా, ఆర్చీ బ్యాంకర్
మీ సింహాసనం సౌకర్యంగా ఉంది
578
00:46:53,977 --> 00:46:55,308
హే నాయకుడు
579
00:46:55,379 --> 00:46:58,644
ప్రయత్నిస్తున్నప్పుడు నేను దీన్ని పట్టుకున్నాను
ఛార్జింగ్ బోనులో అరిగిపోయిన హాచ్ ద్వారా తప్పించుకోండి
580
00:46:58,715 --> 00:47:00,546
అతని లారెల్ స్నేహితులలో ఒకరు తప్పించుకున్నారు
581
00:47:00,651 --> 00:47:04,178
, దయచేసి
వారు ఏమి హాని చేయవచ్చు?
582
00:47:04,254 --> 00:47:08,190
వారు కంటే గొప్పవారు కాదు
ఒక కౌస్కాస్, సరియైనదా?
583
00:47:08,258 --> 00:47:13,210
నేను మీ మాట విన్నప్పుడు రెండు పదాల గురించి ఆలోచించండి
మొహ్మ్ మరియు అసాధారణ.
584
00:47:13,597 --> 00:47:16,964
నేను మూడవ పదం చెబితే,
నేను "ఇడియట్" అని చెప్తాను, మీరు ఇడియట్
585
00:47:17,467 --> 00:47:20,959
గెడిడా విడుదల చేయబడింది, లేదా అతను కోపం తెచ్చుకుంటాడు
586
00:47:21,371 --> 00:47:22,963
మంచి ఉద్యోగం, గిడిడా!
587
00:47:24,410 --> 00:47:26,771
నేను నిన్ను సీరియస్గా తీసుకోలేను
మీరు చాలా బాగున్నారు
588
00:47:27,277 --> 00:47:29,472
మీరు నన్ను బెదిరించినట్లు
ఆసక్తికరమైన విషయం
589
00:47:29,580 --> 00:47:33,710
నేను మాత్రమే అలా భావిస్తున్నానా?
లేదా వారు చాలా అందమైన వ్యక్తులు?
590
00:47:33,784 --> 00:47:40,222
హే, నన్ను పట్టుకుని హింసించే హక్కు మీకు ఉంది
కానీ నన్ను గాసిప్ అని పిలవకండి! నేను క్యూట్ కాదు
591
00:47:40,290 --> 00:47:45,318
నిరూపించండి, నా మిత్రమా
సజీవంగా ఉండండి! నేను నిన్ను కనుగొంటాను
592
00:47:50,434 --> 00:47:52,595
గిగాంటర్, లేదు!
593
00:47:53,237 --> 00:47:57,469
హలో, మిస్టర్ డైలీ
మిమ్మల్ని మళ్ళీ చూడటం ఆనందంగా ఉంది
594
00:47:58,909 --> 00:48:02,675
, మీరు ఇప్పుడు అధికారం ఇస్తే
నేను మీ నుండి తీసుకుంటాను
595
00:48:03,247 --> 00:48:04,646
ధన్యవాదాలు
596
00:48:05,782 --> 00:48:10,242
చివరగా, చివరకు! 3000 సంవత్సరాల తరువాత
597
00:48:11,755 --> 00:48:17,455
హేయమైన మరియు దుష్ట సైన్యం
, నా అందమైన మరియు అందమైన సైన్యం
598
00:48:17,527 --> 00:48:22,294
అతను విముక్తి పొందుతాడు
599
00:48:30,440 --> 00:48:36,445
నేను మా అమ్మ మరియు నాన్న అని భయపడుతున్నాను
వారు నాకు సమాచారం ఇవ్వకుండా మిశ్రమాన్ని కొద్దిగా మార్చారు
600
00:48:36,980 --> 00:48:42,281
నేను పాతాళాన్ని విముక్తి చేస్తానని అనుమానిస్తున్నాను
ఇది మీ కోసం పని చేయదు, సరియైనదా?
601
00:48:42,352 --> 00:48:45,549
ఇది నిరాశపరిచింది
... ఎందుకంటే మీరు వేల సంవత్సరాలు వేచి ఉన్నారు
602
00:48:45,656 --> 00:48:50,891
మరణం నుండి తిరిగి రావడానికి
మీరు దీన్ని తెరవలేరని తెలుసుకోవడానికి
603
00:48:51,628 --> 00:48:54,859
చింతించకండి
అవసరమైతే మరో వెయ్యి సంవత్సరాలు వేచి ఉంటాను
604
00:48:54,965 --> 00:48:59,260
మంచిది, ఎందుకంటే గంటల తర్వాత మీరు అక్కడ నిలబడతారు
, మరియు మీరు నిరాశపరిచే చిత్రంలో ఉన్నారు
605
00:48:59,136 --> 00:49:02,731
స్టాటిక్, మరియు నేను ఇక్కడ నుండి బయటపడతాను
నా స్నేహితులతో, సరళంగా
606
00:49:02,839 --> 00:49:03,965
కాబట్టి, నాకు రాత్రంతా ఉంది
607
00:49:04,541 --> 00:49:07,635
! రియల్లీ? రాత్రంతా? బాగా
608
00:49:08,178 --> 00:49:09,668
ఆ రాత్రి అతనికి స్వంతం కాదు
609
00:49:18,889 --> 00:49:20,880
ఆ పంజరం తెరవండి
610
00:49:20,991 --> 00:49:24,510
ఏమి చేయాలి -
నన్ను తాకవద్దు! నన్ను తాకవద్దు -
611
00:49:24,161 --> 00:49:25,594
మీ చేతితో నన్ను తాకవద్దు!
612
00:49:26,290 --> 00:49:28,827
ఎవరికి కోపం వచ్చిందో చూడండి.
గుడ్))? -
613
00:49:30,167 --> 00:49:33,193
వ్రాయవద్దు! వ్రాయవద్దు
ఇది మీకు బాధ కలిగిస్తుంది
614
00:49:33,270 --> 00:49:35,500
అణిచివేయి!
భయపడవద్దు.
615
00:49:35,572 --> 00:49:37,164
నేను మీకు హాని చేయను
616
00:49:38,208 --> 00:49:39,573
నేను అబద్దం చెప్పాను
617
00:49:40,911 --> 00:49:44,278
ఈ రాత్రి అతనికి ఉందని నేను అనుకోను
మొత్తం, మిస్టర్ డైలీ
618
00:49:44,848 --> 00:49:49,114
ఇది కనిపిస్తుంది
నేను అతనికి ఒక గంట ఉందని అనుకుంటున్నాను
619
00:49:49,219 --> 00:49:50,846
నన్ను ఇక్కడినుండి రప్పించండి!
620
00:49:52,622 --> 00:49:56,683
మీరు కాపలాగా ఉన్నారు!
మీకు బోర్డు గురించి ప్రతిదీ తెలుసు
621
00:49:56,760 --> 00:49:59,957
మీరు స్పష్టంగా ఉన్నారు
మనందరి కంటే తెలివిగా
622
00:50:00,300 --> 00:50:05,497
, మీకు కలయిక లేదా తెలియకపోవచ్చు
కానీ నేను దానిని కనుగొనడానికి ఒక గంట సమయం ఇస్తాను
623
00:50:05,569 --> 00:50:08,538
కాకపోతే
నేను మీ స్నేహితుడిని చంపుతాను
624
00:50:08,605 --> 00:50:12,564
పారిపోయే ఆలోచన కూడా లేదు
ఎందుకంటే నేను నిన్ను చూస్తాను
625
00:50:12,642 --> 00:50:16,705
పరిష్కారం ఎలా ప్రారంభించాలో కూడా నాకు తెలియదు
ఈ ప్లేట్ యొక్క బ్లేడ్, సరేనా? రియల్లీ
626
00:50:16,780 --> 00:50:18,407
! నా జాలి
627
00:50:18,482 --> 00:50:22,316
ఎందుకంటే చిన్న కౌబాయ్
అతను చాలా కూల్ ఫ్రెండ్ లాగా కనిపిస్తాడు
628
00:50:22,652 --> 00:50:28,557
గడియారం మారుతోంది, మిస్టర్ డైలీ
గడియారం ఆగిపోయింది
629
00:50:28,625 --> 00:50:33,426
మీరు దీన్ని జాగ్రత్తగా చూసుకుంటారు బడ్డీ
నాకు ఖచ్చితంగా తెలుసు
630
00:50:40,570 --> 00:50:43,801
మీరు దీన్ని జాగ్రత్తగా చూసుకుంటారు
631
00:50:50,680 --> 00:50:54,172
అక్కడ మీరు వెళ్ళండి! మీరు సరేనా?
నేను మీ గురించి చాలా బాధపడ్డాను
632
00:50:54,251 --> 00:50:57,490
నేను బాగున్నాను.
నా సహోద్యోగి, మా తదుపరి యుక్తి ఏమిటి? -
633
00:50:57,120 --> 00:50:59,782
నాకు తెలియదు
నేను ఈ టాబ్లెట్ను అనువదించాలి
634
00:51:01,258 --> 00:51:02,850
.Azim! ఇది మళ్ళీ
635
00:51:02,926 --> 00:51:05,759
వినండి, మనిషి
మేము సమస్యలను కలిగించడానికి ఇష్టపడము, సరియైనదా?
636
00:51:16,873 --> 00:51:18,204
ఇది చూడండి
637
00:51:18,308 --> 00:51:21,835
మా వంతెనలు ఆక్టోపస్ కాదని నేను అనుకుంటున్నాను
అతను నీటి నుండి బయటపడటానికి ఇష్టపడతాడు
638
00:51:22,712 --> 00:51:24,680
కాళ్ళు రాకింగ్ మాత్రమే కాదు
చివరికి
639
00:51:28,685 --> 00:51:31,510
.Hassana. మీరు సంతోషంగా ఉన్నందుకు నేను సంతోషిస్తున్నాను
640
00:51:40,430 --> 00:51:42,728
హలో? నేను సహాయం చేయవచ్చా?
641
00:51:43,567 --> 00:51:45,558
! టెడ్డీ)! అద్భుతమైన) -
ఆర్డర్ -
642
00:51:45,669 --> 00:51:46,795
బహుశా మీరు మాకు సహాయం చేయవచ్చు
643
00:51:46,870 --> 00:51:48,462
నేను మీకు సహాయం చేయాలనుకుంటున్నాను
కానీ ముఖ్యంగా, మొదటిది చాలా ముఖ్యమైనది
644
00:51:48,538 --> 00:51:50,870
నా ముక్కు గట్టిగా రుద్దుతోంది
మరియు నన్ను వెర్రివాడిగా నడపండి
645
00:51:50,974 --> 00:51:54,239
నేను దానిని అడగడాన్ని ద్వేషిస్తున్నాను, కాని మీరు చూస్తారు
నేను నా శరీర భాగాలను కోల్పోతున్నాను
646
00:51:54,344 --> 00:51:57,541
మీరు నన్ను గీసుకోగలరా? -
అవును, కోర్సు.
647
00:51:58,515 --> 00:52:01,541
.Ogel! ఇది బాగుంది
... కొద్దిగా పైకి
648
00:52:01,651 --> 00:52:02,845
ఆర్డర్ -
మీకు మరింత కావాలా? -
649
00:52:02,919 --> 00:52:05,183
... ఆర్డర్! ఆర్డర్! ఈ
650
00:52:05,889 --> 00:52:08,414
చేతులు లేకుండా ఒకరి భావన చాలా చెడ్డది
651
00:52:08,925 --> 00:52:10,483
మీ సేవలో థియోడర్ రూజ్వెల్ట్.
652
00:52:10,861 --> 00:52:13,421
, యునైటెడ్ స్టేట్స్ యొక్క 26 వ అధ్యక్షుడు
... కమాండో కమాండర్
653
00:52:13,497 --> 00:52:15,556
, మరియు నేషనల్ పార్క్ వ్యవస్థాపకుడు
కొన్ని ఇతర విషయాలు
654
00:52:15,999 --> 00:52:19,696
మేము ఇంతకుముందు కలుసుకున్నామా? -
లేదు, మరొక టెడ్డీ ఉంది.
655
00:52:19,769 --> 00:52:24,331
న్యూయార్క్లో మీలాంటి వారు మాకు ఉన్నారు.
రియల్లీ? ఆ ఇతర ఎలా ఉంటుంది? -
656
00:52:24,541 --> 00:52:27,669
... ఇది తప్ప, మీలాగే ఉంది
657
00:52:27,744 --> 00:52:29,837
ఏమి తప్ప? చెప్పండి
అతను శరీరం కలిగి ఉన్నాడు తప్ప
658
00:52:29,913 --> 00:52:32,347
.Ogel. శరీరం ఉంది -
ఇది నన్ను బాధిస్తుంది!
659
00:52:32,949 --> 00:52:34,780
అతనికి మరే ఉంది.
నన్ను క్షమించు!
660
00:52:34,885 --> 00:52:37,513
మనం అనువదించాలి
ఈ టాబ్లెట్లో వ్రాయబడింది
661
00:52:37,921 --> 00:52:41,118
మీకు చిత్రలిపి తెలుసా? -
అవును, నాకు తెలుసు, మామ్.
662
00:52:41,224 --> 00:52:42,953
ఇది చాలా సులభం
663
00:52:43,590 --> 00:52:47,860
బర్డ్, ఈటె ఉన్న మనిషి
సైడ్ ఫిష్, బీటిల్ మరియు పాట్
664
00:52:47,964 --> 00:52:49,795
బాగా, దీని అర్థం ఏమిటి?
665
00:52:49,900 --> 00:52:52,960
అర్థం, మరియు ఇది ప్రారంభ అనువాదం మాత్రమే
666
00:52:53,870 --> 00:52:57,966
పక్షిని పట్టుకున్న ఈటెతో ఉన్న వ్యక్తి "
ఒక గిన్నెలో ఒక వైపు చేప
667
00:53:00,310 --> 00:53:01,971
ఒక బీటిల్ కూడా ఉంది
668
00:53:04,470 --> 00:53:07,160
నేను అలా అనుకోను.
ఇది సాధ్యమయ్యే అనువాదం మాత్రమే.
669
00:53:07,830 --> 00:53:08,607
, మరియు దాని కోసం ఇతర అనువాదం
670
00:53:08,685 --> 00:53:14,554
మీరు అవసరమైన కాంబినేషన్ కనుగొంటారు "
ఫరో సమాధి యొక్క గుండె రహస్యాన్ని పరిష్కరించడం
671
00:53:14,958 --> 00:53:17,791
బాగా, దీని అర్థం ఏమిటి? -
నాకు తెలియదు! సింహిక, మీరు నా గురించి ఏమనుకుంటున్నారు? -
672
00:53:17,861 --> 00:53:20,910
"ఇది ఏమిటి?" అది ఏమిటి?
న్యూయార్క్లో టెడ్డీని ఎందుకు అడగకూడదు?
673
00:53:20,163 --> 00:53:22,563
ఆయనకు స్వాగతం లభిస్తుందని నేను ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను
ఈ విషయంపై వేళ్లు పెట్టడం ద్వారా!
674
00:53:22,632 --> 00:53:24,259
బహుశా మీరు అతని గుర్రాన్ని కూడా నొక్కండి
675
00:53:24,334 --> 00:53:26,734
మిస్టర్ డైలీ, మేము వెళ్ళాలి
శిల్పాల గ్యాలరీకి
676
00:53:26,803 --> 00:53:28,964
అక్కడ ఎవరో ఉన్నారని నేను అనుకుంటున్నాను
దీని గురించి ఆయనకు మంచి ఆలోచన ఉంది
677
00:53:29,739 --> 00:53:31,707
మనకు కావలసినది ఇక్కడ ఉంది
678
00:53:31,775 --> 00:53:35,108
శుభ సాయంత్రం.
హలో, యువతి.
679
00:53:35,612 --> 00:53:38,672
.Madhirh
దయచేసి మనం ముందుకు వెళ్ళగలమా?
680
00:53:38,748 --> 00:53:41,808
మేము ఖచ్చితంగా చేయగలము, కాని మనం తప్పిపోతాము
అప్పుడు అరుదైన అవకాశం
681
00:53:41,918 --> 00:53:44,443
నా ఉద్దేశ్యం, ఇది దిగాస్ నుండి
మిస్టర్ డైలీ
682
00:53:44,521 --> 00:53:46,682
బాగా, కానీ నా చిన్న స్నేహితుడు
ఇది ఒక గాజు గడియారం లోపల ఉంచబడుతుంది
683
00:53:46,790 --> 00:53:48,519
నాకు వాల్ మార్ట్తో ఇంటర్వ్యూ ఉంది
... ఉదయం
684
00:53:48,625 --> 00:53:51,992
మరియు అది చాలా బాగుంటుంది ...
అతను ఇక్కడ ఉన్నాడు.
685
00:53:52,862 --> 00:53:54,523
దీనికి ఆయనకు ఒక ఆలోచన ఉందని నేను అనుకుంటున్నాను
686
00:53:54,864 --> 00:53:57,765
, మిస్టర్ ఆలోచనాపరుడు
మీ ధ్యానాన్ని నిలిపివేసినందుకు మమ్మల్ని క్షమించండి
687
00:53:57,834 --> 00:54:02,263
కానీ మనం నిజంగా రహస్యాన్ని తెలుసుకోవాలి
ఫరో సమాధి యొక్క గుప్త గుండె
688
00:54:02,339 --> 00:54:05,502
నేను అనుకుంటున్నాను, నేను అనుకుంటున్నాను
689
00:54:06,977 --> 00:54:08,501
నేను అనుకుంటున్నాను
690
00:54:09,446 --> 00:54:13,883
నేను అనుకుంటున్నాను.
ఇది పనికిరానిది.
691
00:54:15,986 --> 00:54:19,353
మీరు నన్ను తమాషా చేయాలి
దీన్ని తనిఖీ చేయండి!
692
00:54:20,690 --> 00:54:23,318
.Ogel -
ఓహ్ ఇది! ఓహ్ ఇది -
693
00:54:23,393 --> 00:54:25,540
.Aa అరుస్తూ! ఇక్కడ! ఇది తీవ్రమైనది
694
00:54:25,128 --> 00:54:26,959
ఇది కనిపిస్తుంది, ఇది జీవితం మరియు మరణం యొక్క విషయం
695
00:54:27,364 --> 00:54:29,195
జీవితం లేదా మరణం యొక్క విషయం ఏమిటో నేను మీకు చెప్తాను
696
00:54:29,299 --> 00:54:30,994
అక్కడ ఆ అందమైన మహిళ
697
00:54:31,670 --> 00:54:34,525
నా ప్రియమైన! ఆయుధాల ప్రదర్శనను తనిఖీ చేయండి
ఇక్కడ ఎవరు జరుగుతున్నారు!
698
00:54:36,390 --> 00:54:37,563
అగ్ని శక్తి!
699
00:54:37,974 --> 00:54:40,330
ఇది ఖచ్చితంగా ఐన్స్టీన్ కాదు
700
00:54:40,143 --> 00:54:42,976
... కండరపుష్టి! డెల్టాయిడ్ కండరము -
.Ogel -
701
00:54:43,460 --> 00:54:46,311
ఒక్క క్షణం ఆగు. నేను వారిలో ఒక సమూహాన్ని చూశాను -
దేని గుంపు? -
702
00:54:46,383 --> 00:54:48,180
ఐన్స్టీన్ నుండి చిన్న బొమ్మలు.
ఎక్కడ? -
703
00:54:49,219 --> 00:54:51,210
అక్కడ, మ్యూజియం ఆఫ్ ఏవియేషన్ అండ్ స్పేస్ వద్ద
704
00:54:52,880 --> 00:54:53,817
నేను అక్కడికి వెళ్ళాలి
705
00:54:54,357 --> 00:54:55,483
ఏం?
706
00:54:55,558 --> 00:54:59,500
నం నథింగ్ -
బాగా, మీరు నన్ను ఎందుకు పట్టుకుంటున్నారు? -
707
00:54:59,696 --> 00:55:01,391
నేను ఒక్క క్షణం కూడా మిస్ అవ్వాలనుకోవడం లేదు
708
00:55:01,498 --> 00:55:03,830
బాగా, గొప్ప, కానీ అది ఉండాలి
... మనం ఉన్నందున మనం కదలాలి
709
00:55:05,100 --> 00:55:07,469
ఎందుకు? -
మీరు చాలా మాట్లాడతారు.
710
00:55:12,509 --> 00:55:13,908
మిస్టర్ డైలీ, మీరు దీన్ని ఎందుకు చేశారో నాకు తెలియదు
711
00:55:14,100 --> 00:55:17,104
నేను నిద్రపోతున్నట్లు అనిపించింది
... చాలా కాలం మరియు అకస్మాత్తుగా
712
00:55:17,514 --> 00:55:18,742
నేను మేల్కొన్నాను
713
00:55:19,150 --> 00:55:20,880
... నేను దానిని వివరించగలను
714
00:55:21,751 --> 00:55:23,514
... కానీ నేను నిజంగా చేయగలను
715
00:55:24,387 --> 00:55:25,945
మళ్ళీ, ఎందుకు?
716
00:55:31,194 --> 00:55:32,525
చాలా బాగుంది, మీరు తిరిగి వచ్చారు
717
00:55:37,133 --> 00:55:39,533
సరే, అవును, చాలా బాగుంది
718
00:55:39,602 --> 00:55:42,696
, "టైటానిక్" నుండి "లవ్ క్లిప్"
మంచిది, కానీ నిజంగా తగినది కాదు
719
00:55:46,543 --> 00:55:49,273
మీరు మీరే ఎక్కువ ఆనందించడానికి అనుమతించరు
మిస్టర్ డైలీ కాదా?
720
00:55:50,447 --> 00:55:53,348
బాగా, మీకు తెలుసా?
ఇది పాట కాదు
721
00:55:53,416 --> 00:55:55,281
మార్గం ద్వారా, మీ రూపం విచారకరం
722
00:55:55,352 --> 00:55:58,446
మరియు మీరు అద్భుతంగా ఉన్నారని నేను అనుకున్నాను
మీరు అందంగా కనిపిస్తారు
723
00:56:00,123 --> 00:56:02,230
దయచేసి మీరు బయలుదేరగలరా?
724
00:56:02,859 --> 00:56:04,622
సాహసం కొనసాగుతుంది
725
00:56:07,597 --> 00:56:10,794
నేను మీకు ఏమి చెప్పాను? కావలసినంత
726
00:56:18,700 --> 00:56:23,274
మీకు తెలుసా?
నేను ఉచిత సీతాకోకచిలుకలా భావిస్తున్నాను
727
00:56:23,713 --> 00:56:26,204
మీరు సింహం కంటే పిచ్చిగా ఉన్నారు
728
00:56:26,316 --> 00:56:30,343
మిస్టర్ (ఈజిప్ట్), వారు ఈ రెండు విన్నారు
ప్రపంచాన్ని జయించడమే మా ప్రణాళిక
729
00:56:30,453 --> 00:56:33,388
వారు మాతో చేరాలని కోరుకుంటారు
వారు ఎవరో నాకు తెలియదు
730
00:56:33,490 --> 00:56:36,857
కానీ వారు ఇక్కడ ప్రదర్శనల నుండి కూడా ఉన్నారు
ఇది కనిపిస్తుంది
731
00:56:37,727 --> 00:56:39,888
అవి ఏమిటో కూడా నాకు తెలియదు
732
00:56:39,996 --> 00:56:45,127
నన్ను క్షమించండి, కానీ మా దృష్టి చెడు
ఈ రోజు మొత్తం సంఖ్య. క్షమించాలి
733
00:56:45,201 --> 00:56:48,364
దేవుడు మీపై ఉంటాడు! కానీ నేను చెడ్డవాడిని
నేను చెడ్డవాడిని
734
00:56:48,471 --> 00:56:50,962
నేను ఎంత చెడ్డవాడిని అని మీకు చూపించగలను
735
00:56:52,409 --> 00:56:54,700
నాకు భయపడండి!
736
00:56:56,179 --> 00:56:57,840
క్షమించండి, నాకు అది నమ్మకం లేదు
737
00:56:57,914 --> 00:57:02,351
మీరు అంత చెడ్డగా కనిపించడం లేదు
మీరు నాకు అస్పష్టమైన ఫిర్యాదుదారులే తప్ప మరొకటి కాదు
738
00:57:03,253 --> 00:57:04,652
పిండి
739
00:57:06,356 --> 00:57:09,180
ఏమి చేయాలి
ఇది ఏమిటి మరియు ఏమి?
740
00:57:09,920 --> 00:57:11,356
దీని అర్థం ఏమిటి? నేను మీకు అర్థం కాలేదు
741
00:57:11,428 --> 00:57:15,910
ఇది మీ శ్వాస శబ్దం?
ఎందుకంటే నేను వినలేను
742
00:57:15,832 --> 00:57:18,858
నేను మీపై ఏదైనా సూచించవచ్చా?
నా స్నేహితుడు? చాలా సులభం
743
00:57:18,935 --> 00:57:21,369
ఇక్కడ చాలా విషయాలు జరుగుతున్నాయి
744
00:57:21,438 --> 00:57:25,932
మీరు ద్వేషపూరితమైనవారు, ఉబ్బసం బాధపడుతున్నారు మరియు చూడండి
రోబోట్ లాగా ... మరియు హెడ్ స్కార్ఫ్ ఎందుకు?
745
00:57:26,420 --> 00:57:28,602
మేము ఒపెరాకు వెళ్తున్నామా?
నేను అలా అనుకోను
746
00:57:28,711 --> 00:57:30,838
.Asv! సమావేశానికి
747
00:57:30,914 --> 00:57:32,438
! "శ్రద్ధ"
748
00:57:32,549 --> 00:57:34,414
అతను ప్లాంక్ స్వాధీనం చేసుకుని పారిపోతాడు
749
00:57:35,118 --> 00:57:36,676
ఎక్కడ?
750
00:57:38,210 --> 00:57:39,454
ఇది నాతో వ్యవహరించింది
751
00:57:40,230 --> 00:57:44,500
... అతను అర్థాన్ని విడదీసేందుకు ప్రయత్నించడం లేదు
అతను తప్పించుకోవడానికి కూడా ప్రయత్నిస్తాడు
752
00:57:44,127 --> 00:57:48,188
వెళ్ళు, వెళ్ళు! మీరందరూ! అతన్ని చంపండి
నాకు ఆ ప్లేట్ తీసుకురండి
753
00:57:48,431 --> 00:57:51,958
ప్రజలపైకి రండి! వెళ్ళండి
ఆ బోర్డు లేకుండా, ఏమీ విలువైనది కాదు
754
00:57:52,680 --> 00:57:53,797
! సైనికులు! వారు బయలుదేరారు
755
00:57:56,406 --> 00:57:59,807
మీరు తప్పించుకోగలరని g హించుకోండి
లారీ డైలీ కాదా?
756
00:58:08,251 --> 00:58:09,809
దేవా, మేము చిక్కుకున్నాము
757
00:58:09,919 --> 00:58:12,460
మేము చిక్కుకున్నామా? రియల్లీ? -
ఇది నా మాట్లాడే విధానం.
758
00:58:12,121 --> 00:58:14,385
అవును, నాకు తెలుసు, కానీ ఇది కనిపిస్తుంది
మీ కోసం కూడా తయారు చేయబడింది
759
00:58:14,457 --> 00:58:18,553
లేదు, చెడ్డవాళ్ళు మమ్మల్ని రోడ్డుపైకి తెచ్చారు.
అందులో ఏ సరదా?
760
00:58:18,728 --> 00:58:21,390
బాటమ్ లైన్, మేము చేరుకోలేము
. ఇప్పుడు ఏవియేషన్ అండ్ స్పేస్ మ్యూజియానికి
761
00:58:21,464 --> 00:58:23,489
మీరు చెప్పింది నిజమే. మేము పట్టుబడ్డాము -
మేము పట్టుబడ్డాము.
762
00:58:23,967 --> 00:58:25,332
రండి
763
00:58:35,311 --> 00:58:37,643
మంచి మనిషి ఈ యూనియన్ను శాసిస్తారని వారు అంటున్నారు
764
00:58:38,248 --> 00:58:40,580
నేను గెడిడాకు వాగ్దానం చేసాను
నేను సహాయం పొందుతాను
765
00:58:41,117 --> 00:58:43,850
నేను సహాయం తెస్తాను
766
00:58:47,123 --> 00:58:49,921
! అటాక్
767
00:59:02,939 --> 00:59:04,839
నేను దూరాన్ని తప్పుగా చదివాను
768
00:59:08,711 --> 00:59:10,144
ఎవరు ఉన్నారు?
769
00:59:16,190 --> 00:59:17,646
బృహస్పతి, మిమ్మల్ని రక్షించండి
770
00:59:22,392 --> 00:59:25,418
వేలు కదపకండి
771
00:59:26,162 --> 00:59:28,460
వారు కదలికను గ్రహించగలరు
772
00:59:31,670 --> 00:59:33,399
స్పష్టంగా, వారు నా మాట వినగలరు
నేను కూడా చాట్ చేస్తాను
773
00:59:35,872 --> 00:59:37,635
తుపాకీ కాదు
774
00:59:39,309 --> 00:59:40,901
! లేవు
775
00:59:47,817 --> 00:59:49,876
మేము కొంతకాలం ఇక్కడ సురక్షితంగా ఉంటాము
776
00:59:54,924 --> 00:59:57,188
కాబట్టి, మీరు ఎంతకాలం పురాతన వస్తువులకు కాపలాగా ఉన్నారు?
777
00:59:57,260 --> 00:59:59,922
ఏం? తోబుట్టువుల
... నేను నిజంగా పని చేయడం లేదు
778
01:00:00,290 --> 01:00:01,826
నేను దీనిని బట్టల నుండి మాత్రమే expected హించాను
779
01:00:02,532 --> 01:00:04,220
లేదు, నేను అరువు తీసుకున్నాను
780
01:00:04,534 --> 01:00:09,620
నా ఉద్దేశ్యం, నేను న్యూయార్క్లో గార్డు
కానీ అది కొంతకాలం క్రితం జరిగింది
781
01:00:10,840 --> 01:00:13,104
మరి మీరు పనిని ఎందుకు విడిచిపెట్టారు?
మీరు దాన్ని ఆస్వాదించలేదా?
782
01:00:13,209 --> 01:00:14,836
లేదు, నేను ప్రేమించాను. మాత్రమే
783
01:00:14,911 --> 01:00:17,778
కొంతవరకు తీసుకున్నారు
... వేరే మార్గం, కాబట్టి
784
01:00:17,880 --> 01:00:21,338
కాబట్టి మీరు ఇప్పుడు ఏమి చేస్తారు? -
నేను రకమైన ...
785
01:00:22,285 --> 01:00:25,830
నేను ఉత్పత్తుల రూపకల్పన మరియు అమ్మకం పని చేస్తాను
786
01:00:25,521 --> 01:00:27,284
మీరు ఒక ఆవిష్కర్తనా? -
.Ogel -
787
01:00:27,390 --> 01:00:29,255
నేను ఒక ఆవిష్కర్త, అవును
విషయాలు కనిపెట్టండి
788
01:00:29,525 --> 01:00:31,490
క్షిపణి నౌకల మాదిరిగా?
789
01:00:31,127 --> 01:00:32,788
నం -
నావికా విమానం? -
790
01:00:32,895 --> 01:00:35,693
Airships? -
లేదు, విమానాలు కాదు.
791
01:00:35,765 --> 01:00:38,563
అవి మరింత చిన్న విషయాలు, వంటివి ...
792
01:00:38,901 --> 01:00:42,860
ప్రకాశించే ఫ్లాష్లైట్
ఇది నా ఆవిష్కరణ
793
01:00:44,874 --> 01:00:46,569
కాబట్టి మీ కొత్త ఉద్యోగం మీకు నచ్చిందా?
794
01:00:47,143 --> 01:00:50,738
అవును, నేను ప్రేమిస్తున్నాను, నేను చాలా ప్రేమిస్తున్నాను
... ఇది ఉత్తేజకరమైనది. ఇది
795
01:00:52,382 --> 01:00:54,646
ఏం? -
నేను అయోమయంలో ఉన్నాను.
796
01:00:54,751 --> 01:00:56,946
అది మీకు ఉత్సాహాన్ని కలిగించకపోతే
మీరు దీన్ని ఎందుకు చేస్తారు?
797
01:00:57,453 --> 01:01:01,150
... నేను సంతోషిస్తున్నాను. నేను చెప్పాను -
మిస్టర్ డైలీ, మీరు ఏమి చెప్పారో నాకు తెలుసు.
798
01:01:01,257 --> 01:01:04,590
కానీ నా ముందు నేను చూసేది
అతను వ్యక్తిత్వాన్ని కోల్పోయిన వ్యక్తి
799
01:01:05,895 --> 01:01:08,560
... నేను కోల్పోలేదు
800
01:01:08,398 --> 01:01:10,229
నాకు నా స్వంత వ్యక్తిత్వం ఉంది
801
01:01:10,566 --> 01:01:12,900
మీరు విమాన పైలట్ ఎందుకు అయ్యారో తెలుసా?
802
01:01:13,770 --> 01:01:16,637
నాకు తెలియదు.
ఆమె ఆనందం కోసం.
803
01:01:17,674 --> 01:01:19,642
ఎవరైనా ఏదైనా ఎందుకు చేస్తారు?
804
01:01:23,279 --> 01:01:24,837
! Ahhh
805
01:01:26,349 --> 01:01:29,910
ఓహ్ ఈ బాత్రూమ్ మరియు దాని స్థిరమైన శీతలీకరణ!
806
01:01:29,986 --> 01:01:32,921
! లేవు! మిస్టర్ ప్రెసిడెంట్! సర్ -
బాగా ... పరిస్థితులను చూడవలసిన సమయం -
807
01:01:32,989 --> 01:01:36,254
దయచేసి లేవకండి!
ఈ గొప్ప యూనియన్! నేను ఎప్పుడూ చెబుతాను ... -
808
01:01:36,325 --> 01:01:40,220
మీరు అక్కడికి బయటకు వెళ్ళలేరు సార్.
నేటి పనిని రేపటి వరకు వాయిదా వేయవద్దు ...
809
01:01:40,129 --> 01:01:42,154
సర్, మీరు అక్కడకు వెళితే
ఇది చాలా మందిని భయపెడుతుంది
810
01:01:42,265 --> 01:01:46,310
వారిని భయపెట్టాలా? నేను మీకు భరోసా ఇస్తున్నాను సార్
నేను భయపడను
811
01:01:46,135 --> 01:01:50,538
లేదు, మీరు భయపడుతున్నారని నేను అనలేదు ...
చిన్న మనిషి, ఇక్కడికి రండి.
812
01:01:51,441 --> 01:01:54,672
నిజానికి, ఒకటి ఉంటే
ఇక్కడ భయానకంగా ఉంది, ఇది మీరేనని చింతిస్తున్నాను
813
01:01:55,178 --> 01:01:58,110
నిజం, మీరు చాలా తక్కువ
814
01:01:58,114 --> 01:02:00,810
నా ఉద్దేశ్యం సాధారణ పరిమాణ వ్యక్తికి కూడా
815
01:02:00,883 --> 01:02:03,647
ఏం? ఎందుకు అంటున్నారు?
816
01:02:03,953 --> 01:02:06,114
నేను నిజాయితీగా ఉండాలి
817
01:02:06,189 --> 01:02:09,556
.Sahih. బాగా, హృదయపూర్వక (అబ్రహం)
వాస్తవానికి, నన్ను క్షమించండి, గొప్పది
818
01:02:09,659 --> 01:02:14,292
మీ మీద, బాస్, చిన్న మనిషిని దించండి
ఈ సింహాసనంపై మన గాడిదలను విశ్రాంతి తీసుకుందాం
819
01:02:14,363 --> 01:02:17,855
మీకు నమ్మదగిన మార్గం ఉంది
మీరు అడిగినది నేను చేయాలి
820
01:02:17,967 --> 01:02:19,559
ధన్యవాదాలు
821
01:02:19,869 --> 01:02:21,734
ఇక్కడ మీరు వెళ్ళండి.
ధన్యవాదాలు.
822
01:02:21,838 --> 01:02:26,241
ఇది ఒప్పించే ఆత్మ
అది మా గొప్ప యూనియన్ను గుర్తించింది
823
01:02:26,342 --> 01:02:27,832
ఆసక్తికరమైన కథ.
వారు వస్తున్నారు.
824
01:02:27,910 --> 01:02:29,207
... గెట్టిస్బర్గ్లో ఒక రాత్రి
825
01:02:29,312 --> 01:02:31,410
సర్, మాకు మీరు అవసరం
ఇప్పుడు కదలకండి
826
01:02:31,147 --> 01:02:32,876
ఏం? -
అబ్రాహాము, నిశ్చలంగా ఉండండి.
827
01:02:32,982 --> 01:02:34,745
... ఇప్పటికీ? నేను
828
01:02:42,240 --> 01:02:44,830
ధన్యవాదాలు.
మీకు స్వాగతం.
829
01:02:44,193 --> 01:02:46,684
ఏవియేషన్ అండ్ స్పేస్ మ్యూజియానికి వెళ్దాం.
నన్ను క్షమించు ...
830
01:02:46,763 --> 01:02:50,199
మీరిద్దరూ గొప్ప ద్వయం చేస్తారు.
లేదు, మేము కాదు.
831
01:02:50,266 --> 01:02:51,927
లేదు, మేము కాదు
... అంటే, మేము కాదు
832
01:02:52,340 --> 01:02:55,231
... మేము కాదు ... అంటే, మేము కాదు
833
01:02:55,338 --> 01:02:56,862
నేను ఎప్పుడూ అబద్ధం చెప్పను!
834
01:02:57,206 --> 01:03:00,733
నిజం, మీరిద్దరూ కలిసి గొప్పవారు
835
01:03:00,843 --> 01:03:02,276
ధన్యవాదాలు, గుడ్ ఈవినింగ్
836
01:03:02,378 --> 01:03:07,839
వీడ్కోలు, అందమైన మహిళ
మరియు మీరు చిన్న మనిషి
837
01:03:08,303 --> 01:03:09,426
ఏవియేషన్ అండ్ స్పేస్ మ్యూజియం
838
01:03:09,426 --> 01:03:12,490
ఇప్పుడు మనం చేయగలమా అని చూద్దాం
ఆ ఐన్స్టీన్ బొమ్మలను కనుగొనండి
839
01:03:29,505 --> 01:03:31,973
... మానవజాతికి గొప్ప ఎత్తు
840
01:03:32,675 --> 01:03:37,669
రాజధాని, ఇక్కడ ఏవియేషన్ అండ్ స్పేస్ మ్యూజియం ఉంది
మేము తిరిగి సన్నిహితంగా ఉన్నాము మరియు పూర్తిగా సిద్ధంగా ఉన్నాము
841
01:03:42,785 --> 01:03:46,846
టుస్కీగీ యొక్క "పైలట్లు"
వారు మళ్ళీ ముందుకు కదులుతున్నారు
842
01:03:46,923 --> 01:03:50,916
మేము చేసే ప్రతిదాన్ని జాబితా చేయడాన్ని మీరు ఆపగలరా?
క్షణం జీవించండి
843
01:03:51,460 --> 01:03:54,554
టస్కీగీ పైలట్లు క్షణం నివసిస్తున్నారు
844
01:03:54,630 --> 01:03:56,630
ఇయర్హార్ట్ మిస్? -
.Ogel -
845
01:03:56,132 --> 01:03:58,293
నేను మీకు ధన్యవాదాలు చెప్పాలనుకున్నాను.
ఏమిటి, కమాండర్? -
846
01:03:58,401 --> 01:04:00,665
చాలా మంది ఆలోచించలేదు
మనం ఎగరవచ్చు
847
01:04:00,770 --> 01:04:02,931
అడ్డంకులను తొలగించినందుకు ధన్యవాదాలు మేడమ్
848
01:04:06,442 --> 01:04:08,672
నేను మిమ్మల్ని పారిస్కు పందెం వేయాలా? -
మీకు అర్థమైంది!
849
01:04:08,778 --> 01:04:10,109
... సంఖ్య! ఇప్పుడు కాదు! మాపై
850
01:04:10,179 --> 01:04:12,443
ఇది సముద్రం మీదుగా ఒక చిన్న యాత్ర.
లేదు, మేము ఐన్స్టీన్ బొమ్మలను కనుగొనాలి.
851
01:04:12,515 --> 01:04:15,609
రండి, మనం వెళ్ళాలి
మాకు సమయం లేదు! రండి
852
01:04:15,685 --> 01:04:18,170
క్షమించండి, ఇది నా రక్తంలో నడుస్తోంది
853
01:04:18,754 --> 01:04:20,346
అక్కడ ఆమె, మిస్టర్ డైలీ
854
01:04:20,456 --> 01:04:24,850
పురాతన బస్సీ, పాత కుటుంబ బస్సు.
ఆ అమ్మాయి నన్ను అట్లాంటిక్ గుండా తీసుకెళ్లింది!
855
01:04:24,160 --> 01:04:26,128
సరే, ఐన్స్టీన్ బొమ్మలు అక్కడ ఉన్నాయని నేను అనుకుంటున్నాను
856
01:04:26,195 --> 01:04:28,891
ఇక్కడ మిషన్ కమాండ్ సెంటర్ ఉంది
ఫ్లైట్ పోయింది
857
01:04:28,965 --> 01:04:31,456
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు? మీరు ఎక్కడికి వెళ్ళారు -
మీరు వెళ్ళడానికి సిద్ధంగా ఉన్నారు.
858
01:04:31,534 --> 01:04:33,100
! ప్రారంభం
859
01:04:33,102 --> 01:04:35,200
రాజధాని, ఇక్కడ మిషన్ కమాండ్ సెంటర్ ఉంది
860
01:04:35,771 --> 01:04:38,865
లేదు, లేదు, లేదు!
అన్ని పరికరాలు టేకాఫ్ చేయడానికి సిద్ధంగా ఉన్నాయి.
861
01:04:38,975 --> 01:04:41,443
తెలుసుకోండి, మేము బయలుదేరడానికి సిద్ధంగా ఉన్నాము
862
01:04:41,510 --> 01:04:44,274
లేదు, మేము టేకాఫ్ చేయడానికి సిద్ధంగా లేము
863
01:04:44,347 --> 01:04:48,147
నేను ప్రారంభించాలా వద్దా అని నిర్ణయించుకోవాలనుకుంటున్నాను.
లాంచ్ లేదని నేను చెప్తున్నాను. కాబట్టి విడాకులు తీసుకోనివ్వండి -
864
01:04:48,217 --> 01:04:49,309
! ప్రారంభం
865
01:04:49,886 --> 01:04:51,353
! ప్రారంభం
866
01:04:52,121 --> 01:04:54,112
! ప్రారంభం -
! లేవు! ప్రయోగం లేదు -
867
01:04:54,690 --> 01:04:56,385
భ్రమణ కోణాలు ప్రసారంలో ఉన్నాయి
868
01:04:56,492 --> 01:04:58,551
తిరిగేటప్పుడు దాన్ని తగ్గించండి
దీన్ని డౌన్లోడ్ చేయండి
869
01:04:58,661 --> 01:05:00,219
తిరగడం ఆపు, తిరగడం ఆపండి
870
01:05:02,131 --> 01:05:03,962
జ్వలన గొలుసును ప్రారంభిస్తోంది
871
01:05:04,330 --> 01:05:06,558
తెలుసు, కమాండర్.
మాకు ప్రయోగ అధికారం ఉంది.
872
01:05:06,669 --> 01:05:08,830
! నం లేదు, లేదు, లేదు -
పది -
873
01:05:08,905 --> 01:05:11,169
... తొమ్మిది, ఎనిమిది, ఏడు
874
01:05:11,240 --> 01:05:13,333
ఇది నాకు చెందినది.
లేదు, మాకు అధికారం లేదు.
875
01:05:13,409 --> 01:05:16,344
నేను పునరావృతం చేస్తున్నాను, మేము ప్రయోగ అధికారాన్ని రద్దు చేస్తున్నాము
876
01:05:16,412 --> 01:05:22,780
ఇప్పుడు రివర్స్ లాంచ్ దశకు
మేము విమానంలో లేదా ప్రయోగ దశలో లేము
877
01:05:22,184 --> 01:05:26,883
ఇది నవంబర్-జార్జెన్ దశ
ఎగరడం కాదు
878
01:05:26,989 --> 01:05:28,854
! వెల్ -
మీకు మంచి రాత్రి కావాలని మేము కోరుకుంటున్నాము.
879
01:05:28,925 --> 01:05:31,450
ధన్యవాదాలు. మంచి ఉద్యోగం
ప్రసారం ముగింపు
880
01:05:32,828 --> 01:05:34,762
.Asv -
తిట్టు, ఇది నిరాశపరిచింది.
881
01:05:34,830 --> 01:05:36,798
రండి. నేను మీకు ఒక కప్పు కాఫీ కొంటాను
882
01:05:37,533 --> 01:05:39,262
హలో, చిన్న స్థలం కోతి
883
01:05:42,271 --> 01:05:45,206
మీరు ఇబెల్. బాగా, మంచిది
ఎలా చేస్తున్నారు
884
01:05:45,841 --> 01:05:47,706
అవును, బాగుంది
మీరు సుఖంగా ఉన్నారు. బాగా
885
01:05:49,578 --> 01:05:51,944
మీరు ఒక పక్షి, నా చిన్న స్నేహితుడు
కాదా?
886
01:05:52,480 --> 01:05:55,176
ఐన్స్టీన్ బొమ్మలను ఎక్కడ కనుగొనాలో మీకు తెలుసా?
తలలు రాకింగ్?
887
01:05:56,485 --> 01:05:58,953
మిస్టర్ డైలీ, నేను ఐన్స్టీన్ను కనుగొన్నాను
888
01:05:59,622 --> 01:06:00,884
... గొప్ప. హాయ్
889
01:06:00,957 --> 01:06:04,586
పెద్దమనుషులు, మేము అర్థాన్ని విడదీసేందుకు ప్రయత్నిస్తున్నాము
ఈ ఉపశమనం యొక్క చిహ్నాలు
890
01:06:04,694 --> 01:06:07,185
మరియు ఇక్కడ వ్రాయడం మనకు తెలుస్తుందని చెబుతుంది
891
01:06:07,263 --> 01:06:10,721
మేము దాచిన రహస్యాన్ని పరిష్కరిస్తే
ఫరో సమాధి నడిబొడ్డున
892
01:06:12,735 --> 01:06:15,568
ఇది చాలా తేలికైన విషయం
సమాధానం ప్రశ్న
893
01:06:16,720 --> 01:06:17,903
దీని అర్థం ఏమిటి? -
గణితాన్ని చేయండి.
894
01:06:17,974 --> 01:06:20,568
ఇది ఏదైనా సంఖ్య యొక్క సంఖ్య
895
01:06:20,643 --> 01:06:23,476
, మరియు ఫరో మందిరం
పిరమిడ్లకు ఒక రూపకం
896
01:06:23,579 --> 01:06:28,113
మీకు లభించలేదా? మీరు వెతుకుతున్నారు
పిరమిడ్ల గుండె వద్ద ఉన్న రహస్య సంఖ్య
897
01:06:28,617 --> 01:06:30,915
నేను తప్పుగా ఉంటే నన్ను సరిదిద్దుకోండి
సమాధానం I.
898
01:06:31,253 --> 01:06:34,814
నేను "?" -
ఖచ్చితంగా చెప్పాలంటే, 3.14159265 -
899
01:06:34,924 --> 01:06:37,984
ఆర్డర్! 3.1495265
900
01:06:38,940 --> 01:06:41,154
లేదు, లేదు, లేదు, 3.14159265
901
01:06:41,263 --> 01:06:43,322
... బాగా, 3.14
902
01:06:44,000 --> 01:06:46,434
క్షమించండి, నాకు తెలియదు
ఇది సరేనా? ఎందుకంటే మీరు ఇప్పుడే ఉన్నారు
903
01:06:46,502 --> 01:06:48,231
ఇది కష్టం అని నాకు తెలుసు
... కానీ మీరు మాత్రమే చేయగలరు
904
01:06:48,304 --> 01:06:49,635
నా జుట్టును తాకవద్దు
905
01:06:49,739 --> 01:06:53,300
క్షమించండి, అతను పైకి కదులుతున్నాడో లేదో నాకు తెలియదు ...
ఫూల్, నా తల రాకింగ్.
906
01:06:53,409 --> 01:06:56,572
మరియు అది మనకు ఎలా ఇష్టం
అన్నీ కలిసి, ఇప్పుడు
907
01:06:56,645 --> 01:07:00,672
మరియు అది మనకు ఎలా ఇష్టం.
908
01:07:00,783 --> 01:07:02,774
మీకు తెలుసు, అది ఉండకూడదు
మనమందరం (ఐన్స్టీన్), కాబట్టి ...
909
01:07:02,852 --> 01:07:04,120
నేను చేయగలను -
మేము!
910
01:07:04,120 --> 01:07:05,644
ఇది!
నాకు కూడా!
911
01:07:05,755 --> 01:07:07,518
సరే, బాగా.
సరే, ఇదిగో ఇక్కడ ఉంది.
912
01:07:07,623 --> 01:07:13,322
మీరు కొంచెం వేగాన్ని తగ్గించగలరా? -
బాగా, 3.14159265 -
913
01:07:13,429 --> 01:07:15,920
బాగా, 3.14 -
నేను దాన్ని సేవ్ చేసాను.
914
01:07:16,532 --> 01:07:18,466
ధన్యవాదాలు, పెద్దమనుషులు (ఐన్స్టీన్).
ధన్యవాదాలు.
915
01:07:19,769 --> 01:07:25,298
బాగా, నేను తెలివైన మరియు ప్రసిద్ధ నాయకుడిగా ఉన్నాను
916
01:07:25,374 --> 01:07:31,536
నేను చాలా ఆలోచించాను మరియు నేను చెప్పిన దాని గురించి ఆలోచించాను
మరియు కొత్త మరియు అభివృద్ధి చెందిన యుద్ధ ప్రణాళికతో ముందుకు వచ్చింది
917
01:07:33,983 --> 01:07:35,348
.Hassana
918
01:07:36,619 --> 01:07:40,612
... నేను కాదని బిగ్గరగా ప్రకటిస్తాను
919
01:07:40,689 --> 01:07:43,556
... మేము దాడి చేస్తాము, ఆపై
920
01:07:44,460 --> 01:07:45,893
సిగ్నల్ కోసం వేచి ఉండండి
921
01:07:45,995 --> 01:07:51,126
అద్భుతమైన కాస్టర్ ఇప్పుడు ఏమి చెబుతుంది?
... అతను నా స్నేహితుడు అని నేను నమ్ముతున్నాను
922
01:07:51,801 --> 01:07:53,291
అప్పుడు మేము దాడి చేస్తాము
923
01:07:56,906 --> 01:08:00,501
మీ స్నేహితుడు ఇలా తప్పించుకుంటారని మీరు did హించలేదు
కాదా?
924
01:08:00,876 --> 01:08:03,208
అతను త్వరలోనే తిరిగి వస్తాడు, మూర్ఖుడు
925
01:08:03,312 --> 01:08:07,780
అతను ఖచ్చితంగా ఇక్కడే ఉంటాడు
ముంగూస్ మీద చంద్రుడు ప్రకాశిస్తాడు
926
01:08:07,349 --> 01:08:10,375
నేను మీరు అయితే, నేను నా శ్వాసను పట్టుకోగలను
927
01:08:10,486 --> 01:08:12,647
మీకు ఎక్కువ మిగిలి లేదు
928
01:08:15,691 --> 01:08:18,159
మంచిని చేరుకోవడానికి మాకు 10 నిమిషాలు ఉన్నాయి
929
01:08:18,227 --> 01:08:21,600
నేను ఒక ఖచ్చితమైన జట్టు అని అనుకుంటున్నాను
ఒకటి కంటే ఎక్కువ జట్టు కావచ్చు
930
01:08:21,163 --> 01:08:23,154
హే, హే, బాగా, హే
931
01:08:23,232 --> 01:08:24,927
విషయం ఏమిటి
నన్ను ముద్దు పెట్టుకోవడం మీకు నచ్చలేదా?
932
01:08:25,340 --> 01:08:28,936
లేదు, నాకు నచ్చింది. ఇది అద్భుతంగా ఉంది
నా ఉద్దేశ్యం, స్లాప్స్ కొంచెం బాధాకరంగా ఉన్నప్పటికీ
933
01:08:29,380 --> 01:08:33,407
కాబట్టి, నేను నిన్ను ఇష్టపడను.
వాస్తవానికి నాకు అది ఇష్టం, మీరు అసమంజసమైనవారు.
934
01:08:33,509 --> 01:08:35,841
మీరు అద్భుతమైన పాత్ర అని నా అభిప్రాయం
మీరు ...
935
01:08:35,911 --> 01:08:39,847
ఇది కొన్ని విషయాలు
... అది మమ్మల్ని నిరోధిస్తుంది
936
01:08:39,915 --> 01:08:44,181
నేను ... మీరు కాదు ...
నేను ఏమి కాదు, మిస్టర్ డైలీ? -
937
01:08:47,220 --> 01:08:50,140
బాగా, మీరు తయారు ...
938
01:08:51,360 --> 01:08:52,725
... తయారు
939
01:09:02,304 --> 01:09:05,933
అద్భుతమైన విషయాలు
మీరు అందమైన మంచి వస్తువులతో తయారయ్యారు
940
01:09:11,981 --> 01:09:13,141
రండి
941
01:09:17,620 --> 01:09:19,952
గైస్, మీరు చేయగలరా
మాకు కొంత సమయం సంపాదించాలా?
942
01:09:26,295 --> 01:09:27,626
మేము దీన్ని చేయాలి
943
01:09:29,165 --> 01:09:31,963
! లేవు! నిర్మించిన మొదటి విమానం ఇదే
944
01:09:32,670 --> 01:09:34,729
ఇది కాగితం మరియు తేలికపాటి చెక్కతో తయారు చేయబడింది
945
01:09:34,803 --> 01:09:38,330
ఇది పైన్ మరియు నారతో తయారు చేయబడింది
అధిక-నాణ్యత, పాత అమెరికన్ సృజనాత్మకతతో
946
01:09:39,475 --> 01:09:40,942
మీరు వస్తారా లేదా?
947
01:09:45,481 --> 01:09:48,917
మా మార్గం నుండి బయటపడండి!
నేను అలా అనుకోను.
948
01:09:50,653 --> 01:09:51,984
వారు పారిపోతున్నారు!
949
01:09:56,125 --> 01:09:59,288
మిస్టర్ డైలీ
మేము సంతోషిస్తున్నాము
950
01:10:06,769 --> 01:10:09,330
విమానం పైలట్ ఒక మహిళ! అసమంజసమైన
951
01:10:09,171 --> 01:10:12,436
మళ్ళీ ఆలోచించండి, అబ్బాయిలు.
ఆమె ప్రవీణుడు.
952
01:10:30,192 --> 01:10:32,126
ఏం? ఏం? ఏమి జరుగుతోంది?
953
01:10:32,194 --> 01:10:34,355
వైర్లలో ఒకటి వేలాడదీయబడింది
నేను దాన్ని సవరించాలి
954
01:10:34,463 --> 01:10:36,658
ఇక్కడ, స్టీరింగ్ వీల్ తిరగండి!
! లేవు! నేను చేయను ... లేదు -
955
01:10:36,732 --> 01:10:38,290
మీకు ఇంకా అడుగు ఉందని నాకు తెలుసు
956
01:10:38,367 --> 01:10:41,962
పాదం విమానానికి దారితీయదు
విమాన లైసెన్స్ ఉన్న వ్యక్తులు మాత్రమే అలా చేయగలరు!
957
01:10:42,370 --> 01:10:43,561
.Mvhom -
ఇదంతా మీదే.
958
01:10:45,741 --> 01:10:47,971
నేను కోరుకోవడం లేదు! నేను స్వాధీనం చేసుకోవాలనుకోవడం లేదు
959
01:10:51,847 --> 01:10:54,509
ఇప్పుడు ఆశ్చర్యపోకండి, మిస్టర్ డైలీ
కానీ మీరు ఇప్పటికే ఎగురుతున్నారు
960
01:11:06,610 --> 01:11:07,722
! IPL)! గేట్)
961
01:11:24,790 --> 01:11:26,673
నేను నిర్వహించాను!
పట్టుకోండి!
962
01:11:29,918 --> 01:11:31,283
పైకి లాగండి!
963
01:11:37,393 --> 01:11:38,519
! కోసం
964
01:11:38,594 --> 01:11:40,289
మంచి ట్రిప్, ఎమిలియా ఇయర్హార్ట్
965
01:11:40,396 --> 01:11:41,795
మంచి యాత్ర
966
01:12:20,436 --> 01:12:22,734
మీరు నాకు చాలా బాధగా ఉన్నారు, బాస్టర్డ్!
967
01:12:22,805 --> 01:12:25,000
ఎందుకంటే నాకు,
ఇది స్పా చికిత్స లాంటిది
968
01:12:25,407 --> 01:12:29,605
ఇసుక స్నానం యువతను పునరుద్ధరిస్తుంది
మచ్చలేని చర్మం కోసం
969
01:12:30,346 --> 01:12:31,745
ఇంకా వదులుకోలేదా?
970
01:12:31,914 --> 01:12:33,745
లేదు, ఇంకా లేదు
971
01:12:34,416 --> 01:12:38,546
నిజానికి, అది ఉందో లేదో చూద్దాం
మేము సమయాన్ని వేగవంతం చేయవచ్చు
972
01:12:44,526 --> 01:12:46,187
ఈ వింత శబ్దం ఏమిటి?
973
01:13:07,950 --> 01:13:09,542
ఆపు!
974
01:13:10,719 --> 01:13:13,119
మీ స్థలం, దయచేసి మిస్టర్ డైలీ
975
01:13:16,392 --> 01:13:17,882
థియేట్రికల్ యాక్సెస్ మెరుగుపడింది
మిస్టర్ డైలీ
976
01:13:17,993 --> 01:13:19,392
కొంత మద్దతు తీసుకురావడానికి ఇది సమయం
977
01:13:19,495 --> 01:13:24,396
నేను మీ చిన్న స్నేహితుడిని ఇక్కడ కోరుకుంటున్నాను
మీకు కాంబినేషన్ కూడా తెలుసు
978
01:13:24,500 --> 01:13:26,240
నాకు ఇవ్వండి (మంచిది).
లేదు, లేదు, లేదు.
979
01:13:26,135 --> 01:13:28,865
మొదట, నాకు మిశ్రమాన్ని ఇవ్వండి
మరియు నాకు ఆ ప్లేట్ ఇవ్వండి
980
01:13:28,971 --> 01:13:32,333
నేను మీకు బోర్డు ఇచ్చి వీలైనంత త్వరగా మిళితం చేస్తాను
నా స్నేహితుడిని విడిపించి, నాకు తిరిగి ఇవ్వండి
981
01:13:32,474 --> 01:13:36,308
నేను విడుదల చేయాలనుకుంటున్నదాన్ని విడుదల చేస్తాను
నాకు కావలసిన క్షణం
982
01:13:36,378 --> 01:13:39,809
గ్రేట్. నేను కోరుకున్నదాన్ని విడుదల చేస్తాను
నేను అలా చేయాలనుకుంటున్న క్షణం, సరేనా?
983
01:13:39,882 --> 01:13:44,652
కలయిక చెప్పండి మరియు ఇప్పుడు నన్ను ఆ టాబ్లెట్లోకి తీసుకెళ్లండి
లేకపోతే, మీరు మీ స్నేహితులందరినీ చంపారు
984
01:13:44,720 --> 01:13:47,518
ఈ కౌబాయ్ నుండి
చెడిపోయిన తలతో
985
01:13:47,589 --> 01:13:50,990
నేను షాగీ హెడ్ కాదు
నన్ను ఆ వ్యక్తిని కొట్టనివ్వండి
986
01:13:51,590 --> 01:13:53,687
చింతించకండి, నేను దానిని జాగ్రత్తగా చూసుకుంటాను
... నా స్నేహితులు నా వద్దకు తిరిగి రాకపోతే
987
01:13:53,762 --> 01:13:55,662
మీరు కలయిక లేదా బోర్డు పొందలేరు
988
01:13:55,731 --> 01:13:57,164
సరే, నేను మీకు ఒక విషయం చెప్తాను.
.Gid -
989
01:13:57,232 --> 01:14:00,990
వారు నన్ను కామ్రోనా అని పిలవలేదు
నీలం నుండి నమ్మదగినది
990
01:14:00,202 --> 01:14:02,864
ఇక్కడ మీరు. వారు నన్ను కాల్చలేదు
! Kamonra) విశ్వసనీయమైనదిగా)
991
01:14:02,938 --> 01:14:04,872
వారు నన్ను కూడా పిలిచారు
రక్తపిపాసి కమున్రా.
992
01:14:04,940 --> 01:14:08,569
మరియు చంపేవాడు ఇవ్వడు
స్పాన్సర్గా, అతను కోరుకున్నది.
993
01:14:08,677 --> 01:14:10,975
అతను కోరుకున్న క్షణం
ఇది ఇప్పుడు సమానంగా ఉంటుంది
994
01:14:11,460 --> 01:14:14,243
నేను పొందవలసి వచ్చినప్పుడు
కలయిక మరియు బోర్డులో!
995
01:14:15,317 --> 01:14:17,842
వారు మిమ్మల్ని పిలిచారా? -
ఇది ఈజిప్టు భాషలో తక్కువగా ఉంది.
996
01:14:17,920 --> 01:14:19,649
గొప్ప, నేను మీకు మిశ్రమాన్ని ఇస్తాను
మీరు దానిని నాకు తిరిగి ఇచ్చిన తరువాత
997
01:14:19,721 --> 01:14:22,781
మీకు ఎంత ధైర్యం? మీరు దాన్ని మళ్ళీ తాకితే
నేను నిన్ను వెంటనే చంపుతాను
998
01:14:22,858 --> 01:14:24,485
.Hassana -
దాన్ని తాకవద్దు.
999
01:14:24,560 --> 01:14:27,427
ఇది సంప్రదింపు ప్రాంతం!
బాగా, అప్పుడు ...
1000
01:14:27,496 --> 01:14:31,523
ఓ మంచితనం! నేను మీరు నమ్మలేకపోతున్నాను
! మళ్ళీ ఈ మించింది
1001
01:14:31,600 --> 01:14:35,360
నేను కూడా నమ్మలేకపోతున్నాను
దేవా, నేను ఇప్పుడు నిన్ను ఎంత చంపాలనుకుంటున్నాను
1002
01:14:35,103 --> 01:14:38,834
మీకు కలయిక తెలియకపోతే,
నేను ఇప్పుడు చనిపోతాను
1003
01:14:38,907 --> 01:14:41,899
మరియు ఇది నమ్మదగనిది.
గొప్ప, కానీ నాకు కలయిక తెలుసు.
1004
01:14:42,110 --> 01:14:46,690
మీ చేతులతో ఈ రేఖను దాటవద్దు
1005
01:14:46,181 --> 01:14:52,860
ఎంత ధైర్యమైన విషయం!
మీరు మళ్ళీ మాట్లాడితే, నేను నిన్ను చంపుతాను
1006
01:14:52,187 --> 01:14:53,677
మీరు దానిని గ్రహించారా?
1007
01:14:53,755 --> 01:14:55,620
చెప్పకండి
దేవా, నిన్ను చూడు
1008
01:14:55,724 --> 01:14:57,851
నేను ఏమీ అనాలని అనుకోలేదు.
దేవా, ఒక్క మాట కూడా అనకండి.
1009
01:14:57,926 --> 01:15:00,530
మీరు మళ్ళీ మాట్లాడితే నేను నిన్ను చంపాలి
1010
01:15:00,128 --> 01:15:05,259
ఇప్పుడు, నాకు ఈ ప్లాంక్ ఇవ్వండి
మరియు కలయిక నాకు చెప్పండి
1011
01:15:05,534 --> 01:15:08,196
బాగా, మీరు నాకు ఇచ్చిన తర్వాత (మంచిది.)
మరియు నా స్నేహితులను విడుదల చేయండి
1012
01:15:09,710 --> 01:15:10,470
మీరు మూడు పనులు చేసారు!
ఏం? -
1013
01:15:10,572 --> 01:15:12,472
నేను మాట్లాడాను
మరియు నేను మీ చేతులతో గీతను దాటాను
1014
01:15:12,574 --> 01:15:14,439
వినండి, నేను మీతో వాదించగలను
ఈ రాత్రంతా, సరేనా?
1015
01:15:14,543 --> 01:15:15,908
ఇది ఎలా? -
వినండి, నాకు ఇవ్వండి -
1016
01:15:15,978 --> 01:15:18,276
నేను ఇప్పుడు నిన్ను చంపకపోతే
మరియు నేను నిజంగా కోరుకుంటున్నాను
1017
01:15:18,380 --> 01:15:23,212
ప్రత్యేకంగా, ఇది 5 సెకన్లు పడుతుంది
నాకు బోర్డు ఇవ్వడానికి మరియు కలయికను చెప్పడానికి?
1018
01:15:23,285 --> 01:15:26,880
మాకు కలయిక వచ్చింది
ఇది నేను
1019
01:15:27,289 --> 01:15:31,988
ఏదైనా 3.14159265 -
లేదు -
1020
01:15:32,940 --> 01:15:33,721
.Asv
1021
01:15:34,463 --> 01:15:40,493
ఇక్కడ వెర్రి జుట్టు, అతను పాడాడు
అతను కానరీలా పాడాడు!
1022
01:15:41,236 --> 01:15:42,669
క్షమించండి, లారీ
1023
01:15:42,771 --> 01:15:45,262
! కావలసినంత
చివరిసారి ఏమి జరిగిందో గుర్తుందా?
1024
01:15:45,641 --> 01:15:47,165
అది చాలు.
మూర్ఖుడు.
1025
01:15:50,279 --> 01:15:52,679
మీరు బాగున్నారా? -
అవును, ధన్యవాదాలు.
1026
01:15:52,781 --> 01:15:55,249
లారీ, ఇది మీకు నిజమైన షాక్ అయి ఉండాలి
1027
01:15:56,184 --> 01:16:00,245
మీరంతా తీరనివారని తెలుసుకోవడం
చివరకు అది పనికిరానిది
1028
01:16:01,623 --> 01:16:05,320
మీరు తీవ్రంగా నిరాశ చెందుతున్నారు
1029
01:16:15,300 --> 01:16:17,280
మీరు ఈ హమ్ విన్నారా?
1030
01:16:18,640 --> 01:16:20,665
ఆ శబ్దం ఏమిటో మీకు తెలుసా?
1031
01:16:22,778 --> 01:16:24,211
ఇది అలంకారిక పదం
1032
01:16:24,880 --> 01:16:28,509
ఇది ముగింపు యొక్క ధ్వని
1033
01:16:36,358 --> 01:16:37,882
క్షమించండి, మంచిది
1034
01:16:38,994 --> 01:16:40,655
గిగాంటర్, మీరు మీ వంతు కృషి చేసారు
1035
01:16:41,296 --> 01:16:43,560
తిట్టు
మేము దానిని అధిగమించడానికి దగ్గరగా ఉన్నాము
1036
01:16:43,665 --> 01:16:46,862
లేదు, నా ఉద్దేశ్యం, అక్కడ లేనందుకు క్షమించండి
గత రెండేళ్లుగా
1037
01:16:47,469 --> 01:16:51,405
బహుశా అది జరగకపోవచ్చు.
మీరు నన్ను అర్థం చేసుకోలేదు, సరియైనదా? -
1038
01:16:51,506 --> 01:16:53,906
మీ సహాయం మాకు అవసరం కాబట్టి నేను మిమ్మల్ని పిలవలేదు
1039
01:16:54,900 --> 01:16:59,974
ఖచ్చితంగా, మేము కొంచెం పరిష్కారంలో ఉన్నాము, కానీ అది కాదు
మొదటిసారి నేను కష్టాలను ఎదుర్కొన్నాను
1040
01:17:00,382 --> 01:17:03,818
లేదు, నా భాగస్వామి
మీరు మాకు అవసరం కాబట్టి నేను నిన్ను పిలిచాను
1041
01:17:04,653 --> 01:17:08,200
ఆ విలాసవంతమైన సూట్ మీరు
రెండేళ్ల క్రితం ధరించి తిరుగుతూ
1042
01:17:08,900 --> 01:17:10,183
ఇది యూనిఫాం లాగా
1043
01:17:10,258 --> 01:17:13,159
ఇది మిమ్మల్ని అద్భుతంగా చేస్తుంది కానీ లోపల ఖాళీగా చేస్తుంది
1044
01:17:13,762 --> 01:17:15,930
ఇది మీరు కాదు
1045
01:17:15,998 --> 01:17:18,558
నేను మీకు ఇంకొక విషయం చెప్తాను.
.Ogel -
1046
01:17:18,667 --> 01:17:20,328
ఈ రాత్రి ఇంకా ముగియలేదు
1047
01:17:21,360 --> 01:17:24,199
ఈ కౌబాయ్ ఇప్పటికీ ఉంది
అతని భుజాలపై పోరాటం ఉంది
1048
01:17:24,272 --> 01:17:27,435
మీరు కూడా ఉన్నారని నాకు చెప్పే విషయం ఉంది
ఇప్పుడే రండి!
1049
01:17:56,438 --> 01:18:01,205
కామ్రోనా యుగానికి స్వాగతం
కొత్త లాంగ్
1050
01:18:01,276 --> 01:18:05,909
(ఈజిప్ట్) ఐదవ రాజు
మరియు ఇప్పుడు ప్రపంచానికి!
1051
01:18:06,481 --> 01:18:09,882
హోరస్, రా.
నా సైనికులు రండి!
1052
01:18:10,385 --> 01:18:15,322
లారీ డైలీ పంపండి
మరియు అతని స్నేహితులు చనిపోయారు
1053
01:18:40,148 --> 01:18:41,775
ఆపు!
1054
01:18:42,784 --> 01:18:45,651
గొప్ప ఆక్టేవియస్ తిరిగి వచ్చాడు
1055
01:18:45,754 --> 01:18:51,158
నేను ప్రకృతి యొక్క చాలా జీవులను నడుపుతాను
... భయాన్ని సృష్టించడానికి! నేను తొక్కడం
1056
01:18:52,160 --> 01:18:55,459
! స్క్విరెల్
1057
01:18:58,100 --> 01:19:01,126
ముందుకు, నా గొప్ప గుర్రం!
1058
01:19:04,439 --> 01:19:07,340
మీ మెసెంజర్ మీద, అమ్మాయి
1059
01:19:07,442 --> 01:19:09,603
మీరు స్వచ్ఛందంగా లొంగిపోవాలనుకుంటున్నారా?
1060
01:19:09,678 --> 01:19:12,943
లేదా ఇది మీ రక్తపాతంతో ముగియాలా?
1061
01:19:15,117 --> 01:19:17,745
ఈ? ఇది మీ గొప్ప రక్షకులా?
1062
01:19:18,653 --> 01:19:21,622
లేదు, అది
1063
01:19:33,340 --> 01:19:35,662
ఈ విషయం ఏమిటి?
1064
01:19:35,737 --> 01:19:37,864
నా పేరు అబ్రహం లింకన్
1065
01:19:37,973 --> 01:19:41,409
మరియు మీరు, సార్, ఇబ్బందుల్లో ఉన్నారు.
దాడి చేయండి!
1066
01:19:48,850 --> 01:19:50,613
ఎంత అసహ్యకరమైన భాగాలు!
1067
01:20:01,263 --> 01:20:03,731
లేదు, లేదు, లేదు! హే
1068
01:20:03,832 --> 01:20:06,164
వీడ్కోలు, గూండాలు!
1069
01:20:06,234 --> 01:20:07,929
హే, హే, హే
లేదు, లేదు!
1070
01:20:08,360 --> 01:20:10,270
వీడ్కోలు, పక్షి పురుషులు
1071
01:20:10,172 --> 01:20:12,106
తిరిగి పాతాళానికి వెళ్లవద్దు
1072
01:20:12,207 --> 01:20:14,198
అవును, అవును
పాతాళానికి తిరిగి వెళ్ళు!
1073
01:20:14,276 --> 01:20:15,834
వచ్చినందుకు ధన్యవాదాలు! శుభ సాయంత్రం
1074
01:20:15,911 --> 01:20:16,969
లేదు, లేదు!
1075
01:20:25,587 --> 01:20:28,681
ఇది అవమానకరమైనది
1076
01:20:29,240 --> 01:20:31,788
ఇక్కడ నా మిషన్ ముగిసినట్లుంది
1077
01:20:32,360 --> 01:20:37,855
గుర్తుంచుకోండి, కొడుకు, ఇల్లు విభజించబడింది
స్వయంగా, అతను నిలబడలేడు
1078
01:20:40,635 --> 01:20:41,659
.Alodaa
1079
01:20:42,370 --> 01:20:46,397
ఇప్పుడు ఏమిటి? -
అస్సలు తెలియదు.
1080
01:20:47,609 --> 01:20:51,204
మనం ప్రారంభించాలని అనుకుంటున్నాను
అతన్ని చూస్తూ చనిపోతారు
1081
01:20:52,414 --> 01:20:55,713
! సైనికులు! అతన్ని చంపండి
1082
01:20:58,753 --> 01:21:00,550
ఇప్పుడు ఏమిటి?
1083
01:21:02,958 --> 01:21:06,860
... మేము మీపై దాడి చేయము
1084
01:21:06,161 --> 01:21:09,289
! ఇప్పుడు
1085
01:21:18,106 --> 01:21:19,903
వాటిని తొలగించండి!
1086
01:21:39,628 --> 01:21:42,290
భయపడవద్దు, లారీ!
నేను గిదీడాకు సహాయం చేస్తాను!
1087
01:21:42,364 --> 01:21:44,250
మరియు మీరు వెనుక నుండి వారిపై దాడి చేశారు
1088
01:21:46,434 --> 01:21:48,334
ఏమి జరుగుతోంది? -
నేను అజ్ఞాతంలో ఉన్నాను.
1089
01:21:48,436 --> 01:21:50,666
దాచడం? ఏమి చేయాలి
రండి, మాకు మీరు కావాలి
1090
01:21:51,172 --> 01:21:54,801
నేను ఓడిపోయాను.
లేదు, నేను కాదు.
1091
01:21:54,910 --> 01:21:59,441
మీరు 208 మంది అమెరికన్లను మూర్ఖంగా నడిపించారా?
లిటిల్ బిగార్న్ యుద్ధంలో వారు చనిపోయారా?
1092
01:22:00,649 --> 01:22:03,213
నం -
నం? మంచిది కాదు -
1093
01:22:03,533 --> 01:22:05,521
అస్సలు మంచిది కాదు
1094
01:22:05,556 --> 01:22:07,587
ఇది మంచిది కాదు.
వాస్తవానికి, నేను మాట్లాడటం మంచిది.
1095
01:22:07,656 --> 01:22:10,420
కానీ విషయం యొక్క నిజం
ఈ నక్షత్రాలకు నాకు అర్హత లేదు
1096
01:22:11,927 --> 01:22:15,260
నా పెద్ద వైఫల్యానికి నేను ఎప్పుడూ ప్రసిద్ధి చెందుతాను
1097
01:22:18,366 --> 01:22:19,458
.Mhla
1098
01:22:19,834 --> 01:22:21,825
గతం గతం, సరేనా?
1099
01:22:22,537 --> 01:22:25,267
క్షణం, ఈ క్షణం
టునైట్
1100
01:22:26,741 --> 01:22:28,641
ఇది మేము మిమ్మల్ని గుర్తుంచుకుంటాము
1101
01:22:30,378 --> 01:22:32,390
ఇది మీ చివరి పోరాటం
1102
01:22:49,731 --> 01:22:52,222
వారికి నాయకుడు కావాలి.
అవును, వారికి నాయకుడు కావాలి.
1103
01:22:54,169 --> 01:22:56,399
మీరు వారి నాయకుడిగా ఉండాలనుకుంటున్నారు, సరియైనదా?
1104
01:22:57,472 --> 01:22:59,235
అవును, నేను కోరుకుంటున్నాను.
దీన్ని చేద్దాం!
1105
01:22:59,874 --> 01:23:01,000
వెల్? -
.Ogel -
1106
01:23:01,760 --> 01:23:02,441
వెళ్దాం
1107
01:23:04,746 --> 01:23:06,145
మంచిది కాదు
1108
01:23:06,648 --> 01:23:07,637
! (లారీ)
1109
01:23:08,383 --> 01:23:09,475
! (IPL)
1110
01:23:09,551 --> 01:23:10,540
నాకు సహాయం కావాలి!
1111
01:23:10,685 --> 01:23:11,777
.Azim
1112
01:23:11,853 --> 01:23:13,548
మీరు ఎవరు?
ఇది నా మ్యూజియం
1113
01:23:13,922 --> 01:23:15,685
అతను నా మానవ స్నేహితుడు!
ఒంటరిగా వదిలేయండి!
1114
01:23:15,890 --> 01:23:17,448
మీరు తీసుకురాగల ప్రతిదీ నాకు అవసరం
అడవిలో ఎవరు సహాయం చేస్తున్నారు?
1115
01:23:18,590 --> 01:23:19,660
అహంకార గ్రహాంతరవాసులారా!
1116
01:23:19,660 --> 01:23:20,151
కుడి, అబ్బాయిలు!
1117
01:23:20,228 --> 01:23:22,930
ఇది మంచి సమయం కాదు
దాని గురించి లోతుగా తెలుసుకోవడానికి, సరేనా?
1118
01:23:24,366 --> 01:23:25,697
డెక్స్టర్, మీరు అతని కంటే మంచివారు.
1119
01:23:27,669 --> 01:23:29,534
వెల్? ఎప్పుడు జరుగుతుంది
చేయండి!
1120
01:23:29,604 --> 01:23:30,935
మీరు దీన్ని పొందుతారు
1121
01:23:38,179 --> 01:23:40,511
! నిలిపివేయబడింది! ఆపండి! వారు ఆగిపోయారు
1122
01:23:41,820 --> 01:23:44,740
ఇప్పుడు, వినండి
మీరిద్దరూ అద్భుతమైన కబుషి కోతులు
1123
01:23:44,953 --> 01:23:46,750
మీరు శత్రువును చెంపదెబ్బ కొట్టడంపై దృష్టి పెట్టాలి
1124
01:23:50,625 --> 01:23:51,922
కలిసి ఉంచండి, సరేనా?
1125
01:23:52,270 --> 01:23:53,927
రండి, వెళ్దాం! అలా చేద్దాం
1126
01:23:55,897 --> 01:23:58,730
! Gidedaya)! వారికి మాకు అవసరం) -
నేను పట్టుకోలేను!
1127
01:23:59,134 --> 01:24:01,602
కౌబాయ్ అని నేను భయపడుతున్నాను
అతను తన చివరి విశ్రాంతి స్థలానికి చేరుకున్నాడు
1128
01:24:02,103 --> 01:24:07,939
ఆక్టేవియస్, నేను ఉన్నట్లుగా నన్ను గుర్తుంచుకో.
... అడవి మరియు ఉచిత
1129
01:24:09,210 --> 01:24:12,646
చివరి పదాల అవసరం లేదు.
నేను ఇంకా పూర్తి చేయలేదు.
1130
01:24:13,810 --> 01:24:17,214
, నేను మా సంబంధం యొక్క కథను సమీక్షించాలనుకుంటున్నాను
శత్రుత్వం నుండి స్నేహానికి మారుతుంది
1131
01:24:17,385 --> 01:24:19,717
లేదు -
ఇది మిమ్మల్ని ఏడుస్తుంది!
1132
01:24:19,788 --> 01:24:23,530
లేదు, ఎందుకంటే మీరు బ్రతుకుతారు
1133
01:24:34,350 --> 01:24:36,503
పనికి వెళ్దాం!
ఒక కత్తి ఉంది.
1134
01:24:37,639 --> 01:24:39,720
! సైఫ్
1135
01:24:56,291 --> 01:24:57,952
మేము వస్తున్నాము
1136
01:25:17,212 --> 01:25:18,440
ఇది బాధిస్తుంది
1137
01:25:22,500 --> 01:25:24,780
మీరు చెంపదెబ్బ కొడుతున్నారు!
మీరు చెంపదెబ్బ కొడుతున్నారు!
1138
01:25:24,853 --> 01:25:28,186
మీరు చెంపదెబ్బ కొడుతున్నారు!
జట్టు పని! అమేజింగ్
1139
01:25:32,127 --> 01:25:33,492
మీరు ఎలా ఉన్నారు?
1140
01:26:04,659 --> 01:26:06,388
మీరు బాగున్నారా? -
.Bovdil కేసు -
1141
01:26:06,494 --> 01:26:08,655
వినండి, నేను మీకు సిగ్నల్ ఇచ్చినప్పుడు
మీరు గేట్ తెరవాలని నేను కోరుకుంటున్నాను
1142
01:26:08,730 --> 01:26:11,563
మీకు ఒక ప్రణాళిక ఉందని నేను చూస్తున్నాను.
నేను ఇంటిని విభజించబోతున్నాను.
1143
01:26:16,704 --> 01:26:19,172
బోర్డు! ఇప్పుడు
1144
01:26:19,240 --> 01:26:20,673
బాగా, ఖచ్చితంగా
మీరు పొందవచ్చు
1145
01:26:20,742 --> 01:26:22,733
బాస్ ఎవరో చెప్పు
నేను అతనికి ఇస్తాను
1146
01:26:22,844 --> 01:26:25,335
లేదా నేను కామ్రోనాకు ఇవ్వాలా?
అతను మీ యజమాని, కాదా?
1147
01:26:25,613 --> 01:26:29,276
! లేవు! అతను మా యజమాని కాదు.
.Haka? ఎందుకంటే అతను తనలాగే ప్రవర్తిస్తాడు -
1148
01:26:29,384 --> 01:26:31,375
కానీ బాగా, చెప్పు
మీ యజమాని ఎవరు మరియు నేను మీకు ఇస్తాను?
1149
01:26:31,452 --> 01:26:33,852
ఓహ్ ఇది! ఇది నేను
1150
01:26:35,223 --> 01:26:38,386
ఈ మనిషి గ్రామస్తుడు!
గొప్ప మూలాలు ఇక్కడ నేను మాత్రమే!
1151
01:26:38,459 --> 01:26:41,428
రియల్లీ? ఎందుకంటే అతనికి పెద్ద టోపీ ఉంది
... ఇంకా చాలా పతకాలు
1152
01:26:41,529 --> 01:26:43,554
ధన్యవాదాలు.
బహుశా ఆమెకు చాలా పతకాలు ఉండవచ్చు.
1153
01:26:43,631 --> 01:26:49,200
కానీ మీ పిల్లతనం చేతిని మళ్ళీ ఆ బోర్డు మీద ఉంచండి
ఇది మీరు తాకిన చివరి విషయం
1154
01:26:49,270 --> 01:26:51,135
నా చిన్న స్నేహితుడిని ఎందుకు తాకింది?
1155
01:26:53,208 --> 01:26:54,573
నేను దానిని నిర్వహించగలను, సరేనా?
1156
01:26:54,642 --> 01:26:57,736
మీరు ఒక విషయం నిర్వహించలేరు!
మీరు మాట్లాడరు, బస్టర్!
1157
01:26:57,812 --> 01:27:01,748
మీకు తెలుసా? సమస్య లేదు
నేను మీకు ఇస్తాను. ఇది చూశారా?
1158
01:27:05,620 --> 01:27:07,212
మీరు బోల్డ్ షార్ట్!
1159
01:27:11,426 --> 01:27:16,830
చాలా ప్రవీణుడు, మిస్టర్ డైలీ
ఇది వారు కలిసి పోరాడటానికి చేస్తుంది
1160
01:27:16,931 --> 01:27:20,731
.Ogel. నేను ప్రశంసలను అంగీకరించలేను
ఇది అబ్రహం లింకన్ ఆలోచన
1161
01:27:20,802 --> 01:27:23,168
మీకు తెలుసా, విభజించబడిన ఇల్లు కాదు
1162
01:27:24,500 --> 01:27:25,996
పనిచేయడం లేదు.
అవును, బాగా -
1163
01:27:26,107 --> 01:27:29,804
మీరు మీరే రక్షించుకోవలసి వచ్చింది
నాకు అవకాశం వచ్చినప్పుడు
1164
01:27:31,412 --> 01:27:33,676
... ఎందుకంటే ఇప్పుడు నాకు గౌరవం ఉంటుంది
1165
01:27:34,820 --> 01:27:35,413
మిమ్మల్ని నేను చంపుతాను!
1166
01:28:26,200 --> 01:28:27,565
మీరు ఏమిటి
1167
01:28:29,737 --> 01:28:31,170
నేను నైట్ వాచ్ మాన్
1168
01:28:31,839 --> 01:28:34,637
! లేవు
1169
01:28:43,818 --> 01:28:45,752
విజయం మనది!
1170
01:28:47,522 --> 01:28:48,682
! కోసం
1171
01:28:54,662 --> 01:28:56,357
దీని గురించి నేను మాట్లాడుతున్నాను
1172
01:28:56,431 --> 01:28:58,296
! కోసం
1173
01:29:03,171 --> 01:29:05,605
ఎవరైనా అతని వ్యక్తిత్వాన్ని కనుగొన్నారని నేను అనుకుంటున్నాను
1174
01:29:07,709 --> 01:29:09,540
స్మిత్సోనియన్ మ్యూజియం యుద్ధం
1175
01:29:11,179 --> 01:29:14,580
బహుశా గొప్ప యుద్ధం
ప్రపంచం దాని గురించి ఎప్పటికీ తెలియదు
1176
01:29:16,951 --> 01:29:18,282
మేము దాని గురించి తెలుసుకుంటాము
1177
01:29:21,689 --> 01:29:23,281
.Ogel
1178
01:29:25,930 --> 01:29:27,891
దేవా, సూర్యోదయం వరకు నాకు గంట ఉంది
నేను మిమ్మల్ని తిరిగి పొందాలి
1179
01:29:27,962 --> 01:29:31,955
మీరు మరచిపోతే, గిగాంటర్
వారు మమ్మల్ని అక్కడ అక్కరలేదు
1180
01:29:32,660 --> 01:29:33,431
బాగా, నేను నిన్ను కోరుకుంటున్నాను
1181
01:29:37,105 --> 01:29:39,801
మీరు మమ్మల్ని పర్యటనకు తీసుకెళ్లగలరని అనుకుంటున్నారా?
1182
01:29:41,109 --> 01:29:42,940
వాస్తవానికి, ఆనందంతో
1183
01:29:43,745 --> 01:29:47,237
ఒక్క క్షణం ఆగు
చివరిగా నేను జాగ్రత్త తీసుకోవాలి
1184
01:29:48,249 --> 01:29:51,150
రా, అబ్బాయి! రండి, రండి
1185
01:29:51,886 --> 01:29:53,800
అక్కడకు దూకు!
1186
01:29:55,957 --> 01:29:57,390
మంచి అనుభూతి, సరియైనదా?
1187
01:30:00,495 --> 01:30:04,397
మీకు స్వాగతం!
సూర్యుడు ఉదయించే ముందు తిరిగి వెళ్ళు, సరేనా?
1188
01:30:18,146 --> 01:30:21,470
ఇవి ఖచ్చితంగా మంచి రోజులు
1189
01:30:44,205 --> 01:30:45,866
సరే, అబ్బాయిలు
1190
01:30:45,973 --> 01:30:49,330
గుర్తుంచుకోండి, మీ సహచరులతో కలిసి ఉండండి, సరేనా?
1191
01:30:49,143 --> 01:30:50,508
మంచిది, మంచిది
1192
01:31:01,489 --> 01:31:03,218
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారో తిరిగి వచ్చారు
1193
01:31:05,359 --> 01:31:07,156
అవును, నేను అలా అనుకుంటున్నాను
1194
01:31:13,968 --> 01:31:15,458
నేను వెళ్లాలని అనుకుంటున్నాను
1195
01:31:17,872 --> 01:31:19,396
. (ఎమీలియా)
1196
01:31:21,909 --> 01:31:24,639
కాబట్టి నేను ప్రయత్నిస్తున్న విషయం
... ఇంతకు ముందు మీకు చెప్పారు
1197
01:31:27,482 --> 01:31:29,973
ఈ విషయం నాకు చెప్పడం అంత సులభం కాదు
1198
01:31:31,520 --> 01:31:35,790
కానీ ... ఉదయం ...
ఏమి జరుగుతుందో నాకు తెలుసు, మిస్టర్ డైలీ.
1199
01:31:35,189 --> 01:31:36,554
నాకు ఎప్పుడూ తెలుసు
1200
01:31:38,326 --> 01:31:40,210
కానీ అది పట్టింపు లేదు
1201
01:31:40,940 --> 01:31:44,530
మీరు నాకు జీవితకాల సాహసం ఇచ్చారు
ఒక రాత్రిలో
1202
01:31:46,200 --> 01:31:49,601
నాకు ఒక అనుభూతి ఉంది
అది ఒక అందమైన సూర్యోదయం అవుతుంది
1203
01:31:57,945 --> 01:31:59,435
మీ సమయాన్ని ఆస్వాదించండి
1204
01:32:08,723 --> 01:32:10,540
. ధన్యవాదాలు
1205
01:33:01,275 --> 01:33:05,750
మీ గురించి నాకు ఏమీ తెలియదు
కానీ ఆమె మరొక స్థావరానికి వెళ్లింది
1206
01:33:07,982 --> 01:33:10,382
ఆమె వెళ్ళిపోతోంది.
నేరుగా వైపు -
1207
01:33:11,953 --> 01:33:13,648
. (కెనడా)
1208
01:33:14,655 --> 01:33:16,486
ఆమె కెనడాకు వెళుతోంది
1209
01:33:18,826 --> 01:33:20,794
లేదు, ఆమె ఇప్పుడు సర్దుబాటు చేయబడింది
1210
01:33:25,399 --> 01:33:26,730
రా, కుర్రాళ్ళు దిగండి
1211
01:33:26,801 --> 01:33:28,268
.Hassana -
శుభ సాయంత్రం, లారీ.
1212
01:33:28,336 --> 01:33:29,803
హలో బాయ్, మీరు ఎలా ఉన్నారు?
1213
01:33:31,405 --> 01:33:34,169
.Lorans)! వారిని తిరిగి తీసుకురావడానికి ఆశీర్వదించారు)
1214
01:33:34,275 --> 01:33:36,971
మీరు బాగా చేశారని నేను మాత్రమే చెప్పగలను
1215
01:33:37,780 --> 01:33:40,514
మరొక విషయం ఉంది, వారు చేయలేరు
సెల్లార్లో ఎప్పటికీ దాచడం
1216
01:33:40,581 --> 01:33:42,208
.Ogel. లేదు, నేను ఒక పరిష్కారం కనుగొన్నాను
1217
01:33:42,283 --> 01:33:43,409
రియల్లీ? -
.Ogel -
1218
01:33:43,484 --> 01:33:45,281
సూర్యుడు ఉదయిస్తాడు
1219
01:33:46,287 --> 01:33:48,482
మా స్నేహితుడు సరైనది
డాన్ త్వరలో వస్తుంది
1220
01:33:48,589 --> 01:33:50,220
. (టెడ్డీ)
1221
01:33:50,910 --> 01:33:52,956
నేను గత రాత్రి గుర్తుంచుకున్నాను
ఆనందం కీ గురించి ఏదో గుర్తుందా?
1222
01:33:53,270 --> 01:33:54,756
మీరు చేశారా? -
... నేను అన్నాను, "ఆనందానికి కీ -
1223
01:33:54,829 --> 01:33:57,297
అప్పుడు సూర్యుడు ప్రకాశిస్తాడు మరియు స్తంభింపజేస్తాడు
1224
01:33:57,365 --> 01:33:59,128
నేను పొందాను.
రియల్లీ? -
1225
01:33:59,634 --> 01:34:02,933
ఇది మీరు ఇష్టపడేదాన్ని చేస్తోంది, సరియైనదా?
మీరు ఇష్టపడే వారితో
1226
01:34:05,206 --> 01:34:08,540
అసలు నేను వ్యాయామం చెప్పబోతున్నాను
కానీ ప్రేమ యొక్క ఈ సమస్య కూడా మంచిది
1227
01:34:14,281 --> 01:34:16,476
! (లారెన్స్) -
.Ogel -
1228
01:34:18,819 --> 01:34:20,480
తిరిగి స్వాగతం, కొడుకు
1229
01:34:22,857 --> 01:34:24,290
. ధన్యవాదాలు
1230
01:34:39,206 --> 01:34:42,835
బాగా, పెద్దమనుషులారా, వేచి ఉంది
, పునరుద్ధరణ రెండు నెలల తరువాత
1231
01:34:42,910 --> 01:34:46,641
టునైట్, నేచురల్ హిస్టరీ మ్యూజియం
ఇది ప్రజలకు తిరిగి దాని తలుపులు తెరుస్తుంది
1232
01:34:46,714 --> 01:34:51,708
మీరు గమనిస్తే, (న్యూయార్క్) ప్రజలు దానితో నిండిపోతున్నారు
మార్పులను చూడటానికి ఆసక్తిగా ఉంది
1233
01:34:51,819 --> 01:34:56,350
మ్యూజియం మరింత శక్తివంతంగా ఉంటుందని మాకు సమాచారం అందింది
ఈ రాత్రికి కొత్త మరియు పొడిగించిన నియామకాలతో ముందు కంటే
1234
01:35:07,689 --> 01:35:09,276
.Mreha
1235
01:35:10,438 --> 01:35:13,660
దుస్తులను ఇప్పటికీ మీ కోసం పనిచేస్తుందని నేను చూస్తున్నాను
చాలా సంవత్సరాల తరువాత
1236
01:35:13,174 --> 01:35:15,540
అవును, అవును
... అయితే, ఈ సమయం అంతా గడిచిపోలేదు
1237
01:35:16,444 --> 01:35:20,403
కాబట్టి మనం ఏమి రుణపడి ఉంటాము?
ఆ "విజయవంతమైన రాబడి"?
1238
01:35:20,514 --> 01:35:23,950
, నేను నా మనస్సులో ఉన్నది కాదని నేను ఆశిస్తున్నాను
మరియు అన్ని తరువాత, మీరు తొలగించబడ్డారు
1239
01:35:25,753 --> 01:35:28,722
లేదు, నిజానికి, నేను నా కంపెనీని అమ్మాను
1240
01:35:28,789 --> 01:35:31,758
ప్రపంచం మర్మమైన మార్గాల్లో సాగుతోంది
1241
01:35:31,859 --> 01:35:34,692
ఒక రోజు, మేము వదిలించుకోవాలి
... అన్నింటికీ పాతది
1242
01:35:34,762 --> 01:35:40,792
మరియు మరుసటి రోజు, ఒక గొప్ప దాత వస్తుంది
అనామక మరియు భారీ గ్రాంట్ అందిస్తుంది
1243
01:35:40,901 --> 01:35:44,860
ప్రతిదీ మిగిలి ఉంది
... ఉన్నట్లు. కాబట్టి
1244
01:35:49,543 --> 01:35:51,909
ఇది చాలా సమానం కాదని స్పష్టమైంది.
నం -
1245
01:35:51,979 --> 01:35:54,914
బాగా, లేడీస్ అండ్ జెంటిల్మెన్
నా పేరు థియోడర్ రూజ్వెల్ట్
1246
01:35:54,982 --> 01:35:59,817
సహజ శాస్త్రవేత్త, కమాండెంట్ కమాండర్ మరియు అధ్యక్షుడు
గ్రేట్ యునైటెడ్ స్టేట్స్ యొక్క 26 వ
1247
01:35:59,920 --> 01:36:03,412
రండి, పెద్దమనుషులు, వేట యాత్ర
కాలినడకన, లారెన్స్
1248
01:36:08,963 --> 01:36:11,830
వారు నాకు గమ్ ఇచ్చారు?
1249
01:36:19,673 --> 01:36:23,600
నా తల్లిదండ్రులు నాకు ఈ టాబ్లెట్ ఇచ్చారు
దాదాపు 3000 సంవత్సరాల క్రితం
1250
01:36:23,110 --> 01:36:27,274
ఒకదానిపై నన్ను నమ్మండి
నా దేశం యొక్క అత్యంత విలువైన ఆస్తి
1251
01:36:27,348 --> 01:36:30,181
అతను ఏదైనా చేస్తాడా? -
ఏదో చేస్తున్నారా? -
1252
01:36:30,284 --> 01:36:32,309
అవును, మరియు అతను ఏమీ చేయకపోతే ఏమిటి?
1253
01:36:33,454 --> 01:36:34,546
వారికి చెప్పండి
1254
01:36:34,622 --> 01:36:39,150
నిజమే, అతనికి మాయా శక్తి ఉంది
ఇది ప్రదర్శనలలోకి జీవితాన్ని he పిరి పీల్చుకోవడానికి వీలు కల్పిస్తుంది
1255
01:36:39,260 --> 01:36:40,693
లేదు, నిజంగా, అతను ఏమి చేస్తాడు?
1256
01:36:42,363 --> 01:36:44,854
ఏమీ లేదు. ఇది కేవలం అలంకరణ మాత్రమే
1257
01:36:44,965 --> 01:36:46,296
అది నాకు తెలుసు
1258
01:36:47,468 --> 01:36:51,336
ఈ స్థలం బోరింగ్
ఈ విషయం కూడా నిజమని అనిపించదు
1259
01:36:51,438 --> 01:36:54,532
తీవ్రంగా వాసి, ఆ యంత్రాలు
యానిమేషన్ నన్ను అసహ్యించుకుంటుంది
1260
01:37:04,180 --> 01:37:05,451
మముత్లు? -
.Ogel -
1261
01:37:05,519 --> 01:37:06,952
ఇది అంతరించిపోయింది
1262
01:37:07,321 --> 01:37:09,687
నేటి సాంకేతికత నా అవగాహనను మించిపోయింది.
నాకు తెలుసు, ఇది జీవితంతో నిండి ఉంది.
1263
01:37:09,790 --> 01:37:11,724
అవును, అవును. అవును.
ప్రత్యేకమైనది.
1264
01:37:12,126 --> 01:37:16,690
మీరు ఈసారి ఎక్కువసేపు ఇక్కడే ఉంటారా?
లేదా మీరు ఏదైనా మంచిదాన్ని కనుగొన్న తర్వాత మళ్ళీ బయలుదేరుతారా?
1265
01:37:17,798 --> 01:37:19,231
నేను ఉంటాను.
ఆమె చాలా కాలం ఉంటుంది.
1266
01:37:19,333 --> 01:37:20,527
.Ogel -
.Ogel -
1267
01:37:21,168 --> 01:37:26,697
అద్భుతమైన, ఎందుకంటే ...
... రాత్రి కాపలాదారులు బయలుదేరినప్పటి నుండి, మీరు
1268
01:37:27,541 --> 01:37:29,805
ఏం? -
ఉత్తమమైనది.
1269
01:37:31,450 --> 01:37:32,637
నేను మీ క్షమాపణను వేడుకుంటున్నాను
1270
01:37:37,985 --> 01:37:40,215
హే, చిన్న పిల్లవాడు!
ప్రదర్శనలను స్వీకరించవద్దు
1271
01:38:16,924 --> 01:38:17,982
క్షమించండి, హలో
1272
01:38:18,580 --> 01:38:20,490
నేను నిన్ను తదేకంగా చూడటం కాదు
నేను ...
1273
01:38:20,394 --> 01:38:23,591
... నాకు తెలిసిన మరియు చాలా పోలి ఉంటాయి
1274
01:38:24,365 --> 01:38:25,764
నేను ఈ విషయం చాలా చెప్పాను
1275
01:38:25,866 --> 01:38:29,393
రియల్లీ? -
అవును, నాకు తెలిసిన ముఖం ఉందని నేను అనుకుంటున్నాను.
1276
01:38:30,104 --> 01:38:31,799
.Molova -
.Ogel -
1277
01:38:32,873 --> 01:38:35,865
మీకు సంబంధం ఉండే అవకాశం లేదు
ఎమిలియా ఇయర్హార్ట్తో, సరియైనదా?
1278
01:38:36,644 --> 01:38:38,430
నం -
నం -
1279
01:38:38,112 --> 01:38:40,103
లేదు, నేను అలా అనుకోను.
వాస్తవానికి కాదు.
1280
01:38:40,214 --> 01:38:44,150
అంటే, నాకు తెలియదు. బహుశా నేను -
నాకు మీ ప్రశ్న ఉంది. నన్ను క్షమించండి -
1281
01:38:44,752 --> 01:38:48,244
ఆ మహిళ ఎవరు
ఇది పసిఫిక్ మహాసముద్రం మీదుగా ప్రయాణించింది
1282
01:38:48,322 --> 01:38:50,153
.Alotalsa -
.Alotalsa. వాస్తవానికి -
1283
01:38:50,257 --> 01:38:52,748
, అట్లాంటిక్ మీదుగా ప్రయాణించిన మొదటి మహిళ
ఆమెకు "ఏవియేషన్ మెడల్" లభించింది.
1284
01:38:52,826 --> 01:38:54,418
అలా చేసిన మొదటి మహిళ
1285
01:38:55,162 --> 01:38:58,325
ఇది చాలా బాగుంది.
అవును, ఇది అద్భుతమైనది.
1286
01:39:05,773 --> 01:39:09,334
ఏమి తనిఖీ చేయాలో మీకు తెలుసా?
చిన్న స్టీరియోస్కోపిక్ హాల్
1287
01:39:11,110 --> 01:39:13,571
మీరు నన్ను అక్కడికి తీసుకెళ్లగలరా?
ఎల్లప్పుడూ కోల్పోయింది
1288
01:39:16,160 --> 01:39:19,975
అవును, నాకు తెలుసు. ఖచ్చితంగా
అవును, నేను మిమ్మల్ని తీసుకుంటాను. రండి
1289
01:39:20,621 --> 01:39:22,145
ధన్యవాదాలు
1290
01:39:22,656 --> 01:39:24,817
నేను లారీ డైలీ.
- టెస్.
1291
01:39:42,818 --> 01:39:50,818
dza_007@skype.com
dza_007@yahoo.com
dza_007@hotmail.com
00213778152948
1292
01:39:50,819 --> 01:39:59,719
dza_007@skype.com
dza_007@yahoo.com
dza_007@hotmail.com
00213778152948
1293
01:39:59,893 --> 01:40:02,953
జోసెఫ్, ఇది విందు సమయం!
ఒక సెకను, అమ్మ!
1294
01:40:03,300 --> 01:40:07,228
జాయ్ మోటరోలా,
మీరు త్వరలో విందుకు రావాలి
1295
01:40:07,334 --> 01:40:10,826
నేను ఒక సెకను అన్నాను
నేను ఇక్కడ ఏదో పొందబోతున్నాను
192410
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.