All language subtitles for NCIS.Los.Angeles.S10E17.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:05,135 Mr. Kirkin? 2 00:00:05,179 --> 00:00:06,354 Who are you? 3 00:00:06,397 --> 00:00:08,312 Detective Marty Deeks, NCIS. 4 00:00:08,356 --> 00:00:10,184 There's a box on my desk. 5 00:00:10,227 --> 00:00:11,141 What's in the box? 6 00:00:11,185 --> 00:00:12,360 Open it and find out. 7 00:00:12,403 --> 00:00:13,404 DEEKS: What about 8 00:00:13,448 --> 00:00:15,145 if we did the wedding here 9 00:00:15,189 --> 00:00:16,973 in Malibu on the beach? 10 00:00:17,017 --> 00:00:18,235 Baby, we talk about doing a beach wedding. 11 00:00:18,279 --> 00:00:19,802 Why not do it here on our beach? 12 00:00:19,845 --> 00:00:21,108 You're right. 13 00:00:25,155 --> 00:00:27,114 [seal barking] 14 00:00:27,157 --> 00:00:29,420 [snoring] 15 00:00:29,464 --> 00:00:31,422 [door opens] 16 00:00:31,466 --> 00:00:32,771 [door creaking] 17 00:00:32,815 --> 00:00:34,817 [gasps softly] 18 00:00:37,602 --> 00:00:39,213 [gun clicks] 19 00:00:47,177 --> 00:00:49,266 [door creaks] 20 00:00:56,056 --> 00:00:58,058 [grunts] 21 00:00:59,320 --> 00:01:00,669 [groaning] 22 00:01:00,712 --> 00:01:02,236 Good, you're up. [groans] 23 00:01:02,279 --> 00:01:03,846 SAM: What the hell are you doing? 24 00:01:03,889 --> 00:01:05,282 Oh, I just... [coughing]: Oh, God. 25 00:01:05,326 --> 00:01:06,588 I think I broke a hoof. 26 00:01:06,631 --> 00:01:08,416 I just really wanted to talk to you. 27 00:01:08,459 --> 00:01:09,460 You couldn't call me? 28 00:01:09,504 --> 00:01:10,722 Well, it was getting late, 29 00:01:10,766 --> 00:01:12,681 you know, and I didn't want to wake you up. 30 00:01:12,724 --> 00:01:13,899 So you snuck on my boat? 31 00:01:13,943 --> 00:01:15,553 No, I was not sneaking. 32 00:01:15,597 --> 00:01:17,207 I was being very quiet in case you were over there sleeping. 33 00:01:17,251 --> 00:01:18,208 I wassleeping. 34 00:01:18,252 --> 00:01:19,209 See? You're proving my point. 35 00:01:19,253 --> 00:01:20,210 It's 3:00 in the morning. 36 00:01:20,254 --> 00:01:22,299 You could have got shot.Oh, yeah. 37 00:01:22,343 --> 00:01:23,866 Thank you for not shooting me. That'd have been bad, right? 38 00:01:23,909 --> 00:01:25,346 [laughs] I show up, and I've got a bullet hole, 39 00:01:25,389 --> 00:01:26,956 and they got to patch that. I'm sorry. 40 00:01:26,999 --> 00:01:28,262 I'm a little wired. It's just like...Deeks, what-what... 41 00:01:28,305 --> 00:01:29,306 What are you talking about?What do you mean? 42 00:01:29,350 --> 00:01:30,525 I'm supposed to get married in a few hours. 43 00:01:30,568 --> 00:01:31,874 What are you talking about? 44 00:01:31,917 --> 00:01:34,224 I mean, I know I love her, and-and-and... 45 00:01:34,268 --> 00:01:36,183 and I want to marry her, and I want to be with her, but 46 00:01:36,226 --> 00:01:38,185 all of a sudden, I'm just, like, suddenly, it's just like... 47 00:01:38,228 --> 00:01:39,490 Please don't tell me you're getting cold feet. 48 00:01:39,534 --> 00:01:41,927 No. No. No. I'm not having cold feet. 49 00:01:41,971 --> 00:01:45,322 But I am having, like, cold, like, in abdominal area. 50 00:01:45,366 --> 00:01:48,020 Deeks?What? 51 00:01:48,064 --> 00:01:50,719 Am I supposed to be doing this? 52 00:01:50,762 --> 00:01:52,764 ♪ 53 00:01:55,767 --> 00:01:57,726 Hey. Hey. 54 00:01:57,769 --> 00:02:00,511 Ow. Oh! 55 00:02:00,555 --> 00:02:01,773 [groaning] 56 00:02:01,817 --> 00:02:03,166 That is not comfortable. 57 00:02:03,210 --> 00:02:05,386 Oh, my God, is it still raining? 58 00:02:05,429 --> 00:02:06,778 What time is it? 59 00:02:06,822 --> 00:02:08,084 It's time for you to get your ass in gear. 60 00:02:08,128 --> 00:02:09,303 You're getting married in a few hours. 61 00:02:09,346 --> 00:02:11,653 Wait. So you think I should still do it? 62 00:02:12,915 --> 00:02:14,090 All night long. 63 00:02:14,134 --> 00:02:15,439 Because you don't understand me, 64 00:02:15,483 --> 00:02:16,919 and this isn't about me. This is about Kensi. 65 00:02:16,962 --> 00:02:18,050 Yeah. What about Kensi? 66 00:02:18,094 --> 00:02:19,922 Come on. You know Kensi. She's amazing. 67 00:02:19,965 --> 00:02:21,837 She's beautiful, and she's smart, and she's funny, 68 00:02:21,880 --> 00:02:23,099 and she's intelligent. She's perfect. 69 00:02:23,143 --> 00:02:24,666 I hate that in a woman.CALLEN: Mm-hmm. 70 00:02:24,709 --> 00:02:26,146 Yeah. But what if I'm not worthy? 71 00:02:26,189 --> 00:02:28,060 That's been obvious since day one. 72 00:02:28,104 --> 00:02:29,149 Okay, but I'm not kidding. 73 00:02:29,192 --> 00:02:30,062 Neither am I. 74 00:02:30,106 --> 00:02:31,542 Guys, I'm starting to feel like 75 00:02:31,586 --> 00:02:33,283 I-I-I suddenly, like, I-I tricked her 76 00:02:33,327 --> 00:02:35,285 into falling in love with me, you know? 77 00:02:35,329 --> 00:02:37,853 And if, and if I really do love her, and I do love her, 78 00:02:37,896 --> 00:02:39,159 then I have to recognize the fact 79 00:02:39,202 --> 00:02:40,725 that-that maybe there's somebody out there 80 00:02:40,769 --> 00:02:42,249 that's way better for her than me. 81 00:02:42,292 --> 00:02:44,164 Hey, Deeks, that's a given. 82 00:02:44,207 --> 00:02:46,209 Okay, you guys are not helping. 83 00:02:46,253 --> 00:02:48,559 Do you think Sam was worthy of Michelle? 84 00:02:48,603 --> 00:02:50,213 It's the law of nature, all right? 85 00:02:50,257 --> 00:02:51,997 Why do you think Callen's still single? 86 00:02:52,041 --> 00:02:53,477 Well, let's not get carried away. 87 00:02:55,044 --> 00:02:58,961 Deeks, marriage is about showing the person you love 88 00:02:59,004 --> 00:03:02,007 that they made the right choice every day. 89 00:03:02,051 --> 00:03:04,053 And we know you can do that for Kens. 90 00:03:04,096 --> 00:03:06,795 I can. I can do that. I can dothat. 91 00:03:06,838 --> 00:03:09,232 Of course you can. Otherwise, we wouldn't let you be with her. 92 00:03:09,276 --> 00:03:10,668 SAM: Not a chance. 93 00:03:10,712 --> 00:03:14,063 You would have died on the job a long time ago. 94 00:03:17,849 --> 00:03:19,808 I love you guys. 95 00:03:19,851 --> 00:03:21,549 We like you, too. 96 00:03:21,592 --> 00:03:24,682 And I think that we should do a manly hug. 97 00:03:24,726 --> 00:03:26,031 No, you're gonna 98 00:03:26,075 --> 00:03:27,163 sit on the couch.[laughs] 99 00:03:27,207 --> 00:03:28,469 And I'm gonna make coffee. 100 00:03:28,512 --> 00:03:30,079 [grunting] 101 00:03:30,122 --> 00:03:32,821 Wait, no. Wait, no. 102 00:03:32,864 --> 00:03:34,257 Can't... breathe. 103 00:03:34,301 --> 00:03:35,693 Blacking out. 104 00:03:35,737 --> 00:03:37,956 [groans] 105 00:03:40,089 --> 00:03:41,612 Tap or snap? Tap or snap?! 106 00:03:41,656 --> 00:03:43,919 [imitates bone snapping, laughs maniacally] 107 00:03:43,962 --> 00:03:46,269 Oh. Oh. [panting] 108 00:03:46,313 --> 00:03:47,836 I don't think so, buddy. 109 00:03:47,879 --> 00:03:49,098 [grunting] 110 00:03:49,141 --> 00:03:51,622 ROGERS: Who's winning? 111 00:03:51,666 --> 00:03:53,494 Rogers. 112 00:03:53,537 --> 00:03:55,496 I was, um... 113 00:03:55,539 --> 00:03:57,062 I was just, uh, training. 114 00:03:57,106 --> 00:03:59,630 Against a human head? 115 00:03:59,674 --> 00:04:02,677 Well, I was practicing my eye gouging. 116 00:04:02,720 --> 00:04:05,114 Is that a proficiency required by a technical operator? 117 00:04:05,157 --> 00:04:07,116 Uh, no, but... 118 00:04:07,159 --> 00:04:08,987 I'm actually thinking of applying 119 00:04:09,031 --> 00:04:10,946 to become a special agent. 120 00:04:10,989 --> 00:04:12,382 Why? 121 00:04:12,426 --> 00:04:15,080 Well, I think I'd be a good addition to the team. 122 00:04:15,124 --> 00:04:16,299 Why? 123 00:04:16,343 --> 00:04:18,301 Uh... 124 00:04:18,345 --> 00:04:22,392 I have a variety of skills that would be useful to OSP. 125 00:04:22,436 --> 00:04:24,742 Like eye gouging? 126 00:04:24,786 --> 00:04:27,310 Uh, well, not eye gouging, per se. 127 00:04:27,354 --> 00:04:30,008 Um, I think that self-defense is an important... 128 00:04:30,052 --> 00:04:31,314 [clears throat] Did you need something? 129 00:04:31,358 --> 00:04:32,707 We have extra personnel 130 00:04:32,750 --> 00:04:34,665 from the San Diego field office here for the day. 131 00:04:34,709 --> 00:04:37,146 I want you and the rest of the team to be able 132 00:04:37,189 --> 00:04:38,278 to enjoy Kensi and Deeks's wedding 133 00:04:38,321 --> 00:04:39,583 without any interruption. 134 00:04:39,627 --> 00:04:42,978 That's exceptionally thoughtful of you. 135 00:04:43,021 --> 00:04:45,807 You'd all be distracted and watching the clock otherwise, 136 00:04:45,850 --> 00:04:47,852 so it was really more for my own protection. 137 00:04:47,896 --> 00:04:49,071 Thank you? 138 00:04:49,114 --> 00:04:51,160 Um, does this mean that you will not 139 00:04:51,203 --> 00:04:52,335 be joining in the celebration? 140 00:04:52,379 --> 00:04:54,163 We'll see. 141 00:04:54,206 --> 00:04:55,686 In the meantime, I'd like you 142 00:04:55,730 --> 00:04:58,689 to give our visiting support staff a brief tour of Ops 143 00:04:58,733 --> 00:05:00,212 before you leave. 144 00:05:00,256 --> 00:05:01,910 Copy that. 145 00:05:01,953 --> 00:05:03,215 Uh... 146 00:05:11,223 --> 00:05:14,618 Oh. Oh. 147 00:05:14,662 --> 00:05:17,186 [groans] 148 00:05:17,229 --> 00:05:18,187 I thought it was gonna stop raining. 149 00:05:18,230 --> 00:05:19,406 What happens if it rains? 150 00:05:19,449 --> 00:05:20,885 What do you do at a wedding if it rains? 151 00:05:20,929 --> 00:05:22,104 Do you give everybody ponchos, or do you get in tents? 152 00:05:22,147 --> 00:05:23,627 Oh, my God. The box. 153 00:05:23,671 --> 00:05:25,194 What box? My box. 154 00:05:25,237 --> 00:05:27,109 Box of what?I-I don't know. 155 00:05:27,152 --> 00:05:29,981 I'm sorry I asked.No, no, no. It's something that I always wanted. 156 00:05:30,025 --> 00:05:32,114 Which is what?I have no idea. 157 00:05:32,157 --> 00:05:33,420 Okay. Now I'm sorry I asked. 158 00:05:33,463 --> 00:05:35,247 No, no. Kensi gave me a box, and inside she said, 159 00:05:35,291 --> 00:05:36,553 it was something I always wanted. 160 00:05:36,597 --> 00:05:37,859 Where was said box? 161 00:05:37,902 --> 00:05:39,251 I mean, it was in the bullpen, and then, 162 00:05:39,295 --> 00:05:41,123 it was in the locker room. It was, like, this big. 163 00:05:41,166 --> 00:05:42,994 You don't remember? It was a big deal. 164 00:05:43,038 --> 00:05:44,213 Apparently not to all of us. 165 00:05:44,256 --> 00:05:45,214 When did you last see it? 166 00:05:45,257 --> 00:05:46,563 I mean, it's been a while. 167 00:05:46,607 --> 00:05:48,043 CALLEN: Well, when did she give it to you? 168 00:05:48,086 --> 00:05:50,262 I don't know. Like, a year ago or maybe six. 169 00:05:50,306 --> 00:05:51,438 Six years ago? 170 00:05:51,481 --> 00:05:52,743 I don't know. Maybe. 171 00:05:52,787 --> 00:05:54,092 One of 'em could have been a leap year. 172 00:05:54,136 --> 00:05:55,137 Hope it wasn't a puppy. 173 00:05:55,180 --> 00:05:56,573 Why didn't you open it? 174 00:05:56,617 --> 00:05:58,270 Because I was waiting for the right time. 175 00:05:58,314 --> 00:05:59,533 Well, six years. I don't think 176 00:05:59,576 --> 00:06:00,969 one day's gonna make a hell of a difference. 177 00:06:01,012 --> 00:06:02,753 No. Kensi said I have to open it before the wedding. 178 00:06:02,797 --> 00:06:04,189 Wait a minute, guys. This is a disaster. 179 00:06:04,233 --> 00:06:05,843 What about Eric? What-what...? What? 180 00:06:05,887 --> 00:06:07,323 He has surveillance, right? We can look through surveillance? 181 00:06:07,367 --> 00:06:09,238 How long do we keep surveillance for? Does he work today? 182 00:06:09,281 --> 00:06:10,326 Deeks...Should I call him? Do we have a text, 183 00:06:10,370 --> 00:06:12,502 or should I beep him?Deeks, Deeks. 184 00:06:12,546 --> 00:06:14,112 Aah! Relax. 185 00:06:14,156 --> 00:06:16,245 Breathe... slowly. 186 00:06:16,288 --> 00:06:17,464 I'm trying. 187 00:06:17,507 --> 00:06:18,552 CALLEN: Everything is under control. 188 00:06:18,595 --> 00:06:20,118 [groans] 189 00:06:20,162 --> 00:06:21,903 Think of all the operations we've been through.Yeah? 190 00:06:21,946 --> 00:06:23,252 This is one little wedding. 191 00:06:23,295 --> 00:06:25,689 We have the entire team working on it, okay? 192 00:06:25,733 --> 00:06:26,908 Relax. 193 00:06:26,951 --> 00:06:28,126 Right.Right? 194 00:06:28,170 --> 00:06:29,606 Yeah. No. 195 00:06:29,650 --> 00:06:31,434 No, no. I'm good. I'm good. 196 00:06:31,478 --> 00:06:32,740 I'm great. I'm great. I'm good. 197 00:06:32,783 --> 00:06:34,219 [car horn honks] 198 00:06:37,092 --> 00:06:39,355 Kirkin? What is he doing here? 199 00:06:39,399 --> 00:06:40,791 What are you doing here? 200 00:06:40,835 --> 00:06:42,271 This isn't good. That isn't good. 201 00:06:42,314 --> 00:06:43,881 This is the exact opposite of good. 202 00:06:43,925 --> 00:06:45,143 Relax, Marty. 203 00:06:45,187 --> 00:06:46,580 I'm here to save you. 204 00:06:47,972 --> 00:06:49,452 Now, get in. 205 00:06:50,540 --> 00:06:52,542 Oh, my God. 206 00:07:02,726 --> 00:07:05,860 Put the gun away now. 207 00:07:05,903 --> 00:07:07,601 I wish I could, gentlemen, 208 00:07:07,644 --> 00:07:10,473 but if I did, you will try and stop us. 209 00:07:10,517 --> 00:07:12,475 Okay, first off, there is no "us." 210 00:07:12,519 --> 00:07:14,172 And second, I don't need saving, so... 211 00:07:14,216 --> 00:07:15,609 We're not playing here, Kirkin. 212 00:07:15,652 --> 00:07:18,307 Nor do I when it comes to matters of the heart. 213 00:07:19,047 --> 00:07:20,527 I thought you had a fiancée. 214 00:07:20,570 --> 00:07:23,051 So did I. 215 00:07:23,094 --> 00:07:25,967 Pray you never fall in love with a millennial. 216 00:07:26,010 --> 00:07:27,490 They will only break your heart. 217 00:07:27,534 --> 00:07:29,666 How did you know Deeks was getting married? 218 00:07:29,710 --> 00:07:30,928 Facebook? 219 00:07:30,972 --> 00:07:32,930 Have you been stalking us online? 220 00:07:32,974 --> 00:07:35,672 The two of you? Of course not. 221 00:07:35,716 --> 00:07:37,848 But I like to know that Martin is safe. 222 00:07:37,892 --> 00:07:41,461 Okay, I appreciate the concern, Anatoli, 223 00:07:41,504 --> 00:07:43,027 even the gesture, I mean, somewhat. 224 00:07:43,071 --> 00:07:45,116 But I am happy and I am safe, 225 00:07:45,160 --> 00:07:47,945 and I'm getting married today to a woman 226 00:07:47,989 --> 00:07:49,947 that I love more than anything in this world 227 00:07:49,991 --> 00:07:51,862 and the next, arguably. 228 00:07:52,950 --> 00:07:55,300 Ah. 229 00:07:55,344 --> 00:07:57,477 So be it. 230 00:07:57,520 --> 00:07:59,522 As Shakespeare once said, 231 00:07:59,566 --> 00:08:01,959 "Tis better to have loved and lost 232 00:08:02,003 --> 00:08:03,439 "than never to have loved 233 00:08:03,483 --> 00:08:05,397 at all."That's Tennyson. 234 00:08:05,441 --> 00:08:08,183 [tires squealing] 235 00:08:08,226 --> 00:08:11,578 My security detail has a hard time keeping up with me. 236 00:08:11,621 --> 00:08:13,623 [speaking Russian] 237 00:08:16,017 --> 00:08:18,541 Is it just me, or is this day getting weirder by the moment? 238 00:08:18,585 --> 00:08:20,108 Oh, it ain't you. 239 00:08:21,979 --> 00:08:23,372 [engine starts] 240 00:08:23,415 --> 00:08:24,852 Last chance, Marty. 241 00:08:24,895 --> 00:08:26,854 Yup. Nope. Still-still good. 242 00:08:28,595 --> 00:08:30,945 Then I shall bear the agony of my heart alone, 243 00:08:30,988 --> 00:08:34,862 for I will never stand in the way of true love. 244 00:08:34,905 --> 00:08:36,907 Thanks for that. 245 00:08:38,126 --> 00:08:40,084 Just remember, 246 00:08:40,128 --> 00:08:42,565 I will always be here for you, Marty. 247 00:08:42,609 --> 00:08:44,959 DEEKS: All right. Okay. 248 00:08:45,002 --> 00:08:47,048 All right.[engine starts] 249 00:08:57,014 --> 00:08:59,364 Can we just, uh, pretend this never happened? 250 00:08:59,408 --> 00:09:00,975 Oh, it's probably best. 251 00:09:01,018 --> 00:09:03,064 It is nice to be loved. 252 00:09:03,107 --> 00:09:05,022 Just couldn't help yourself, could you? 253 00:09:05,066 --> 00:09:07,764 [laughing] 254 00:09:10,941 --> 00:09:12,769 [footsteps approaching] 255 00:09:12,813 --> 00:09:14,336 ROBERTA: Kensi? 256 00:09:14,379 --> 00:09:15,772 What are you doing here? 257 00:09:15,816 --> 00:09:18,993 Oh, I was just, um... some last-minute running around. 258 00:09:19,036 --> 00:09:20,995 Uh-huh. 259 00:09:21,038 --> 00:09:23,606 I'd offer you a drink, but it's a little early, 260 00:09:23,650 --> 00:09:26,043 and you probably should be sober for your vows-- 261 00:09:26,087 --> 00:09:28,350 a mistake I won't make a third time. 262 00:09:28,393 --> 00:09:29,699 [laughs] 263 00:09:31,701 --> 00:09:33,442 What's up, kiddo? 264 00:09:33,485 --> 00:09:35,662 Ah, nothing. It's just, uh, 265 00:09:35,705 --> 00:09:38,447 my mom and the girls were driving me crazy at the house, 266 00:09:38,490 --> 00:09:39,927 and I was feeling claustrophobic, 267 00:09:39,970 --> 00:09:42,016 and I decided to come here to, you know, get some... 268 00:09:42,059 --> 00:09:43,495 quiet...I hear ya. 269 00:09:43,539 --> 00:09:45,062 All that love and well wishes would give me a rash. 270 00:09:45,106 --> 00:09:47,021 [laughs]Is that your dad? 271 00:09:47,064 --> 00:09:48,631 Yeah, that's my dad. 272 00:09:48,675 --> 00:09:50,241 [clears throat] Handsome. 273 00:09:50,285 --> 00:09:52,809 Thanks. 274 00:09:52,853 --> 00:09:55,246 Hmm.I really wish he could have been here today. 275 00:09:55,290 --> 00:09:57,161 I'm sure he is. 276 00:09:57,205 --> 00:10:00,556 Yeah.Oh, hey. 277 00:10:00,600 --> 00:10:04,647 I remember this guy. 278 00:10:04,691 --> 00:10:06,431 It's Granger. 279 00:10:06,475 --> 00:10:09,130 Since my dad can't walk me down the aisle, 280 00:10:09,173 --> 00:10:11,654 Granger was, uh, was gonna do it. 281 00:10:13,613 --> 00:10:16,137 I don't really have good luck with men staying in my life. 282 00:10:16,180 --> 00:10:17,834 Hmm. 283 00:10:17,878 --> 00:10:19,662 I was also engaged once before, too. Hmm. 284 00:10:19,706 --> 00:10:21,403 Yeah, I know. 285 00:10:21,446 --> 00:10:23,623 Marty told me about the goat herder.Goat herder? 286 00:10:23,666 --> 00:10:25,886 [laughs] No. Jack... 287 00:10:25,929 --> 00:10:28,410 Jack was... is not a goat herder. 288 00:10:28,453 --> 00:10:30,107 Shepherd. Whatever.Mm-mm. 289 00:10:30,151 --> 00:10:32,196 You're better than that. 290 00:10:32,240 --> 00:10:36,287 But I can tell you that Marty loves you, 291 00:10:36,331 --> 00:10:38,899 with all his heart, 292 00:10:38,942 --> 00:10:42,163 and he will never do anything to hurt you. 293 00:10:42,206 --> 00:10:44,948 And if he does, 294 00:10:44,992 --> 00:10:46,994 I'll kill him myself. 295 00:10:47,037 --> 00:10:50,084 Pretty sure you won't have to do that. 296 00:10:50,127 --> 00:10:51,302 [kisses] 297 00:10:51,346 --> 00:10:52,521 [Deeks grunts] 298 00:10:52,564 --> 00:10:53,783 Whoa! 299 00:10:53,827 --> 00:10:55,742 Uh, uh, hi. 300 00:10:55,785 --> 00:10:57,787 What's going on here?! 301 00:10:57,831 --> 00:11:00,224 Deeks?Hi. Yeah. Sorry. 302 00:11:00,268 --> 00:11:01,573 I'm just, uh, I'm looking for a box 303 00:11:01,617 --> 00:11:02,705 that Kensi gave me a while back. 304 00:11:02,749 --> 00:11:04,098 And no, I don't know what's in the box, 305 00:11:04,141 --> 00:11:05,316 but I need to find it, 306 00:11:05,360 --> 00:11:06,578 and I need to open it before I get married. 307 00:11:06,622 --> 00:11:08,711 So that's what... Yeah. 308 00:11:08,755 --> 00:11:10,147 It's in the armory. 309 00:11:10,191 --> 00:11:11,627 What? 310 00:11:11,671 --> 00:11:13,934 Don't toy with me, Nell Jones. I'm in a fragile state. 311 00:11:13,977 --> 00:11:15,587 Deeks, it's kind of my thing 312 00:11:15,631 --> 00:11:17,067 to know where everything is around here. 313 00:11:17,111 --> 00:11:18,808 Plus, Kensi told me you might be looking for it 314 00:11:18,852 --> 00:11:21,376 sooner rather than later, so stuck it up on the shelf. 315 00:11:21,419 --> 00:11:22,594 It's near the fire gear. 316 00:11:24,640 --> 00:11:25,902 Thank you, Nell. 317 00:11:25,946 --> 00:11:27,338 FATIMA: It's a similar layout 318 00:11:27,382 --> 00:11:28,731 to San Diego, and we'll provide you all 319 00:11:28,775 --> 00:11:30,733 with temporary passcodes. 320 00:11:30,777 --> 00:11:33,693 This is one of our technical operators, Eric Beale. 321 00:11:33,736 --> 00:11:36,913 Well, senior tech op, to be precise, 322 00:11:36,957 --> 00:11:39,133 and occasional field agent. [chuckles] 323 00:11:39,176 --> 00:11:40,656 You've been through FLETC? 324 00:11:40,700 --> 00:11:42,963 What?FATIMA: This is Fang Kong Li. 325 00:11:43,006 --> 00:11:44,486 He's a tech op from San Diego. 326 00:11:44,529 --> 00:11:46,401 You two have something else in common. 327 00:11:46,444 --> 00:11:48,098 We both like my chair? 328 00:11:48,142 --> 00:11:52,059 He's also a recipient of the Turing Junior Fellowship. 329 00:11:52,102 --> 00:11:54,975 Youngest ever, to be precise. 330 00:11:55,018 --> 00:11:57,325 FATIMA: They're here to lend us a hand. 331 00:11:57,368 --> 00:11:59,414 Well... 332 00:12:01,285 --> 00:12:04,158 You're not in sunny San Diego anymore, kids. 333 00:12:04,201 --> 00:12:06,290 These? 334 00:12:06,334 --> 00:12:08,553 These are the mean streets of L.A. 335 00:12:08,597 --> 00:12:11,469 We're not inverting binary trees here, all right? 336 00:12:11,513 --> 00:12:14,864 We are the front line of the war on terror. 337 00:12:14,908 --> 00:12:17,737 They do everything we do. 338 00:12:17,780 --> 00:12:20,652 But unlike other field offices, 339 00:12:20,696 --> 00:12:23,743 we have a special relationship with DARPA. 340 00:12:23,786 --> 00:12:25,745 And we... 341 00:12:25,788 --> 00:12:28,878 we do hella top secret beta testing for them. 342 00:12:28,922 --> 00:12:30,619 Like what? 343 00:12:32,621 --> 00:12:35,406 Like it's classified, Fang. 344 00:12:35,450 --> 00:12:39,062 That's why it's called top secret. 345 00:12:39,106 --> 00:12:40,977 [computer chimes]Incoming. 346 00:12:41,021 --> 00:12:42,413 It's a POI alert. 347 00:12:42,457 --> 00:12:44,067 You know what? You know, I'll-I'll just get this. 348 00:12:44,111 --> 00:12:45,199 No, no, no.No, I can... 349 00:12:45,242 --> 00:12:46,678 No, I'll...It's-it's fine. 350 00:12:46,722 --> 00:12:48,332 I can... No. If you could...It's-it's... [chuckles] 351 00:12:48,376 --> 00:12:49,594 No, no, seriously, it's my station. Thank you.Hey. Dude! 352 00:12:52,641 --> 00:12:54,643 [sighs] 353 00:12:56,210 --> 00:12:58,168 All right. 354 00:12:59,256 --> 00:13:02,216 Oh, God! 355 00:13:02,259 --> 00:13:06,437 That totally tracks 'cause my fiancée is eight. 356 00:13:27,284 --> 00:13:29,286 It's a key. 357 00:13:30,287 --> 00:13:32,463 [clears throat]Hey. 358 00:13:32,507 --> 00:13:33,551 Hey.Hey. 359 00:13:33,595 --> 00:13:35,118 You, uh...I opened it. 360 00:13:35,162 --> 00:13:37,599 ...need any help with anything or...? 361 00:13:37,642 --> 00:13:39,906 Help. No, no. It's a... 362 00:13:39,949 --> 00:13:44,171 No, it's just, uh, exploding jellybean snakes 363 00:13:44,214 --> 00:13:47,304 and then, uh, a key, which is... Oh.Yeah. 364 00:13:47,348 --> 00:13:48,740 Duh. It's a... 365 00:13:48,784 --> 00:13:52,135 sophomoric metaphor for her heart. 366 00:13:52,179 --> 00:13:55,095 Well...It's not a key to her heart? 367 00:13:55,138 --> 00:13:56,400 I mean...Thank God. 368 00:13:56,444 --> 00:13:59,839 I mean, it-it might be the key to her heart, 369 00:13:59,882 --> 00:14:02,842 but I think it's also a key to one of the armory lockers. 370 00:14:02,885 --> 00:14:05,148 What?Yeah, it's all good. I mean, 371 00:14:05,192 --> 00:14:06,193 this was just a fail-safe 372 00:14:06,236 --> 00:14:08,282 in case you actually lost the box or, 373 00:14:08,325 --> 00:14:10,371 you know, things with you and Kens didn't work out. 374 00:14:10,414 --> 00:14:11,589 Oh.In that case, 375 00:14:11,633 --> 00:14:12,764 she could just, ooh, 376 00:14:12,808 --> 00:14:14,549 swap out the contents of the locker. 377 00:14:14,592 --> 00:14:17,726 Wow, romance of all this is evaporating by the second. 378 00:14:17,769 --> 00:14:19,554 [tablet chimes]FATIMA: Uh, we have a situation 379 00:14:19,597 --> 00:14:21,904 in Ops.Mm? What kind of situation? 380 00:14:21,948 --> 00:14:23,210 I think Eric 381 00:14:23,253 --> 00:14:25,560 might have eye gouged a visiting tech op. 382 00:14:25,603 --> 00:14:27,823 Oh! That's just great. 383 00:14:27,867 --> 00:14:29,433 What, me, too?That's what we're doing now. 384 00:14:29,477 --> 00:14:31,305 This is my day off. I'm not even supposed to be here. 385 00:14:31,348 --> 00:14:34,221 I'm sorry, man.Oh, kill me now. 386 00:14:34,264 --> 00:14:35,265 Guys, come on. 387 00:14:35,309 --> 00:14:37,311 Oh! Whoa, whoa, whoa, whoa! 388 00:14:37,354 --> 00:14:38,312 NELL: Eric.DEEKS: What are you doing? 389 00:14:38,355 --> 00:14:39,400 What? 390 00:14:39,443 --> 00:14:41,054 [computer chimes][scoffs] 391 00:14:41,097 --> 00:14:42,533 Wait. 392 00:14:42,577 --> 00:14:44,753 Kidnapping alert? Kirkin? 393 00:14:44,796 --> 00:14:46,276 Guys, what is this? 394 00:14:46,320 --> 00:14:49,366 Not Kirkin. Not today. No. 395 00:14:49,410 --> 00:14:50,933 Not in the trunk. No! 396 00:14:50,977 --> 00:14:53,370 Oh! [inhales sharply] 397 00:14:53,414 --> 00:14:54,981 Oh, my God. 398 00:14:55,024 --> 00:14:57,766 Breathe. Breathe. 399 00:15:07,558 --> 00:15:09,169 Where are you going?I'm leaving. 400 00:15:09,212 --> 00:15:10,387 Yeah, but what about Kirkin? 401 00:15:10,431 --> 00:15:11,780 Kirkin is gonna be fine. 402 00:15:11,823 --> 00:15:13,390 Besides, this is not an NCIS case. 403 00:15:13,434 --> 00:15:15,436 Well, we have worked with him in the past. 404 00:15:15,479 --> 00:15:16,828 FATIMA: Shouldn't we at least alert the others? 405 00:15:16,872 --> 00:15:19,222 Absolutely not. We are not gonna mention this to Sam. 406 00:15:19,266 --> 00:15:20,876 We are not gonna mention this to Callen. 407 00:15:20,920 --> 00:15:24,184 And for the love of God, we are not gonna say anything to Kensi. 408 00:15:24,227 --> 00:15:27,143 You want to know why? Because this is not our problem.Hmm. 409 00:15:27,187 --> 00:15:28,579 What's not our problem?What? 410 00:15:28,623 --> 00:15:30,233 Nothing's not our problem. There's no problems 411 00:15:30,277 --> 00:15:31,321 'cause we're all problem free. 412 00:15:31,365 --> 00:15:34,020 Is that a wooden badger? 413 00:15:35,021 --> 00:15:37,849 He's just acting weird. 414 00:15:37,893 --> 00:15:39,808 Prewedding jitters, I think. 415 00:15:39,851 --> 00:15:41,201 I'm new here, 416 00:15:41,244 --> 00:15:43,681 so I have no baseline. 417 00:15:44,726 --> 00:15:46,684 Okay, then. 418 00:15:46,728 --> 00:15:49,731 So, maybe... 419 00:15:51,037 --> 00:15:52,995 Hmm. 420 00:16:00,742 --> 00:16:01,961 Hi. 421 00:16:02,004 --> 00:16:03,310 JULIA: Baby bird, it's about time. 422 00:16:03,353 --> 00:16:05,442 Mandy locked herself in the other room. 423 00:16:05,486 --> 00:16:07,314 Why? What did you say? 424 00:16:07,357 --> 00:16:08,924 I didn't say anything to her. 425 00:16:08,968 --> 00:16:11,144 I like Mandy. Mindy's the one I have issues with.Okay. 426 00:16:11,187 --> 00:16:13,973 Hey, Mom, do me a favor. Today you love all my friends. 427 00:16:14,016 --> 00:16:16,279 You have issues with none of my friends.None of your friends. 428 00:16:16,323 --> 00:16:18,151 Okay.[chuckles]: But she's making us late. 429 00:16:18,194 --> 00:16:19,804 [singsongy]: Diva. 430 00:16:22,416 --> 00:16:24,374 Okay. [clears throat] 431 00:16:25,419 --> 00:16:27,203 [crying]: Oh, God. 432 00:16:27,247 --> 00:16:28,988 Hey. 433 00:16:29,031 --> 00:16:30,554 Hey. 434 00:16:30,598 --> 00:16:33,427 What is going on, sweetie? 435 00:16:33,470 --> 00:16:35,820 Everybody just looks so beautiful, 436 00:16:35,864 --> 00:16:38,562 and I look like a shopping cart. 437 00:16:38,606 --> 00:16:41,870 [chuckles]: Oh, you do not look like a shopping cart. 438 00:16:41,913 --> 00:16:43,785 You look stunning. 439 00:16:43,828 --> 00:16:45,700 I wish I was pregnant.No. 440 00:16:45,743 --> 00:16:48,572 No, you don't.Yes, I do. I can't wait 441 00:16:48,616 --> 00:16:50,618 to look like you.Oh. 442 00:16:52,620 --> 00:16:55,014 You know what? 443 00:16:55,057 --> 00:16:57,320 Today is all about this. 444 00:16:57,364 --> 00:16:59,453 It's you, it's me, it's the girls. 445 00:16:59,496 --> 00:17:01,237 Right? 446 00:17:01,281 --> 00:17:04,545 Weddings are about love and-and starting new life. 447 00:17:04,588 --> 00:17:06,329 Yeah, it's the circle of life. 448 00:17:06,373 --> 00:17:08,244 Mm-hmm. Exactly. 449 00:17:08,288 --> 00:17:12,379 Like in Lion King when Musafa dies, 450 00:17:12,422 --> 00:17:14,816 and Simba keeps trying to wake him up, 451 00:17:14,859 --> 00:17:16,470 and he's pulling on his ear and... 452 00:17:16,513 --> 00:17:18,428 [sobbing]: Oh, no.Oh, sweetie. 453 00:17:18,472 --> 00:17:20,474 Mufasa. That's okay. Hey, Mindy? 454 00:17:20,517 --> 00:17:22,476 Hey. Do you want to, um, 455 00:17:22,519 --> 00:17:23,694 get her some fresh air 456 00:17:23,738 --> 00:17:25,261 and, like, maybe a cup of tea or something? 457 00:17:25,305 --> 00:17:26,306 Will do. 458 00:17:26,349 --> 00:17:27,481 I'm sorry. I just... 459 00:17:27,524 --> 00:17:30,353 I keep prematurely leaking everywhere. 460 00:17:30,397 --> 00:17:31,833 Oh, God. [grunts] 461 00:17:32,877 --> 00:17:34,227 Okay. 462 00:17:34,270 --> 00:17:35,271 I'm so sorry. 463 00:17:35,315 --> 00:17:36,794 Oh, it's okay, sweetie. 464 00:17:36,838 --> 00:17:38,579 I love you.Love you. 465 00:17:39,580 --> 00:17:41,538 [mouths] 466 00:17:41,582 --> 00:17:44,846 [exhales] Okay. 467 00:17:44,889 --> 00:17:46,848 [stifled laugh] You doing okay? 468 00:17:46,891 --> 00:17:48,502 Yeah, I'm good. I'm good. I'm good.Yeah. Yeah, yeah, yeah. 469 00:17:48,545 --> 00:17:50,286 You got this. [chuckles] 470 00:17:50,330 --> 00:17:51,418 [exhales]Okay. 471 00:17:51,461 --> 00:17:53,072 Is there anything else I can do to help? 472 00:17:53,115 --> 00:17:54,377 Um... 473 00:17:54,421 --> 00:17:56,727 Let's just help her not leak.Leak. 474 00:17:56,771 --> 00:17:58,120 Got it.Yeah. 475 00:17:58,164 --> 00:17:59,426 Okay. Oh, and also, um, 476 00:17:59,469 --> 00:18:01,776 don't let the Tiffanys have sex with anyone. 477 00:18:01,819 --> 00:18:04,257 I'll try. 478 00:18:06,259 --> 00:18:08,304 [door closes]I should have eloped. 479 00:18:11,307 --> 00:18:13,309 Callen? 480 00:18:15,311 --> 00:18:17,313 Mama? 481 00:18:18,836 --> 00:18:20,838 Anybody? 482 00:18:42,077 --> 00:18:44,427 DEEKS: This was my father's ring. 483 00:18:44,471 --> 00:18:47,865 I first remember it from when he'd wash my... 484 00:18:47,909 --> 00:18:51,130 KENSI: My tiny little hands in his as a little girl. 485 00:18:51,173 --> 00:18:54,307 He wore it even after my parents split 486 00:18:54,350 --> 00:18:57,005 and only took it off when he went on a mission. 487 00:18:57,048 --> 00:18:58,920 He'd leave it with me 488 00:18:58,963 --> 00:19:01,052 as a promise that he'd always come back 489 00:19:01,096 --> 00:19:03,098 and be there to protect me. 490 00:19:04,099 --> 00:19:07,276 And then one day he didn't. 491 00:19:07,320 --> 00:19:09,278 His ring was my link to him, 492 00:19:09,322 --> 00:19:12,325 and I clung to it desperately. 493 00:19:12,368 --> 00:19:16,198 I no longer felt safe, and I knew I would never feel 494 00:19:16,242 --> 00:19:18,548 that much love in my life ever again. 495 00:19:18,592 --> 00:19:20,594 No one could live up to my dad. 496 00:19:22,596 --> 00:19:25,381 But I was wrong. 497 00:19:25,425 --> 00:19:27,383 Because you came into my life, 498 00:19:27,427 --> 00:19:30,734 and you showed me what it is to be truly loved 499 00:19:30,778 --> 00:19:32,780 and feel safe again. 500 00:19:34,782 --> 00:19:38,394 There is no one in this world that means what you do to me. 501 00:19:38,438 --> 00:19:40,440 DEEKS: This ring was everything. 502 00:19:42,268 --> 00:19:44,226 And now it's yours 503 00:19:44,270 --> 00:19:47,490 because I cherish you. KENSI: Because I cherish you. 504 00:19:47,534 --> 00:19:50,232 Love is endless. 505 00:19:50,276 --> 00:19:53,714 I'm yours now and forever. 506 00:19:53,757 --> 00:19:55,977 KENSI and DEEKS: P.S. 507 00:19:56,020 --> 00:19:58,022 Don't you dare lose it. 508 00:20:01,025 --> 00:20:02,549 [exhales] 509 00:20:02,592 --> 00:20:04,594 [door opens] 510 00:20:04,638 --> 00:20:06,596 Hey. 511 00:20:08,642 --> 00:20:10,861 Find your box? 512 00:20:10,905 --> 00:20:13,951 Uh, yeah. Found the box. 513 00:20:13,995 --> 00:20:15,562 Nice. 514 00:20:15,605 --> 00:20:17,694 Kensi's dad's ring. 515 00:20:18,695 --> 00:20:20,654 [sniffles] Yeah. 516 00:20:20,697 --> 00:20:22,482 You sure you're okay? 517 00:20:22,525 --> 00:20:25,441 Yeah, no, I'm okay. You know, it's just that, uh... 518 00:20:25,485 --> 00:20:27,748 uh, put my heart on a plat-- 519 00:20:27,791 --> 00:20:29,402 Just emotional.Hey, Deeks. 520 00:20:29,445 --> 00:20:31,273 You can't start crying yet. 521 00:20:31,317 --> 00:20:32,535 You're not even dressed. 522 00:20:32,579 --> 00:20:34,929 Wow, this... 523 00:20:34,972 --> 00:20:36,713 this is strong. 524 00:20:36,757 --> 00:20:38,149 Huh. 525 00:20:38,193 --> 00:20:40,848 Can't imagine what her vows are gonna be like. 526 00:20:40,891 --> 00:20:42,850 Oh, my God. 527 00:20:42,893 --> 00:20:45,113 I'm gonna sound like an idiot up there compared to that. 528 00:20:45,156 --> 00:20:47,637 I mean, right? I mean, you're... Right? 529 00:20:47,681 --> 00:20:49,204 I thought Beale was helping you out. 530 00:20:49,248 --> 00:20:51,859 Yeah. Yeah. Yeah, he was, which was, you know, wonderful 531 00:20:51,902 --> 00:20:53,991 if I was marrying a Bronte sister. 532 00:20:54,035 --> 00:20:56,603 Hey, man. 533 00:20:56,646 --> 00:20:59,258 You're gonna do great. 534 00:20:59,301 --> 00:21:01,260 Okay. 535 00:21:01,303 --> 00:21:04,350 Uh, listen, I got something else I need to tell you. 536 00:21:04,393 --> 00:21:06,308 Um... 537 00:21:06,352 --> 00:21:08,658 Kirkin, right after, uh, we left him, 538 00:21:08,702 --> 00:21:11,139 he kind of got himself kidnapped. 539 00:21:11,182 --> 00:21:13,184 [phone rings] 540 00:21:16,187 --> 00:21:17,667 Talk to me. 541 00:21:17,711 --> 00:21:19,974 NELL: So, a vehicle used in Kirkin's abduction 542 00:21:20,017 --> 00:21:22,281 was registered to a Paul Baroni. 543 00:21:22,324 --> 00:21:25,327 Photos have been sent to your phones but not to Kensi's. 544 00:21:25,371 --> 00:21:28,635 Now, Baroni hails from Whitestone, Queens. 545 00:21:28,678 --> 00:21:30,680 It looks like he was also believed 546 00:21:30,724 --> 00:21:34,684 to have been a Mano Nera or a Black Hand of The Arm, 547 00:21:34,728 --> 00:21:36,556 which is the nickname for the Buffalo mob, 548 00:21:36,599 --> 00:21:39,646 and he relocated out here in 2014. 549 00:21:39,689 --> 00:21:41,778 I'm pretty sure I saw this guy on Arrow. 550 00:21:41,822 --> 00:21:43,171 Well, that's because you have. 551 00:21:43,214 --> 00:21:44,955 He's also an actor 552 00:21:44,999 --> 00:21:47,784 with a long list of TV and film appearances. 553 00:21:47,828 --> 00:21:49,569 [scoffs] Welcome to Hollywood. 554 00:21:49,612 --> 00:21:51,614 So, uh, what do you think we're dealing with here, Get Shorty? 555 00:21:51,658 --> 00:21:52,963 Okay, so, we're either dealing 556 00:21:53,007 --> 00:21:55,052 with an organized crime family conflict or... 557 00:21:55,096 --> 00:21:57,446 Kirkin set this whole thing up with his actor friends. 558 00:21:57,490 --> 00:22:00,014 Okay. Now, why would he do that? 559 00:22:00,057 --> 00:22:01,320 Oh, my God. 560 00:22:01,363 --> 00:22:03,539 Wait, really? 561 00:22:03,583 --> 00:22:06,368 Uh, guys, I'm not following here. 562 00:22:06,412 --> 00:22:09,371 Kirkin wants Deeks to rescue him. 563 00:22:09,415 --> 00:22:11,112 That is ridiculous. 564 00:22:11,155 --> 00:22:13,201 Or slightly romantic. [chuckles] 565 00:22:13,244 --> 00:22:14,942 How do you want to play this? 566 00:22:14,985 --> 00:22:19,512 Well, I guess we got time to, uh, go by Paulie Pliers'. 567 00:22:19,555 --> 00:22:22,341 And if Kirkin is hiding out with him, we'll know it's a hoax. 568 00:22:22,384 --> 00:22:23,516 And if he's not? 569 00:22:23,559 --> 00:22:25,126 We'll let the FBI run with it. 570 00:22:25,169 --> 00:22:26,432 You take care of your stuff. 571 00:22:26,475 --> 00:22:28,129 We got this.Okay. 572 00:22:29,173 --> 00:22:31,132 I'm gonna have a heart attack. 573 00:22:33,221 --> 00:22:34,788 I love you like you're my own kid, 574 00:22:34,831 --> 00:22:36,920 but you can't keep going off like this. 575 00:22:36,964 --> 00:22:38,357 It's not how we operate. 576 00:22:38,400 --> 00:22:39,532 Paul Baroni? 577 00:22:39,575 --> 00:22:41,142 I'm sorry, 578 00:22:41,185 --> 00:22:42,839 you just rudely interrupt people where you're from? 579 00:22:42,883 --> 00:22:44,406 Yeah, 'cause we're from the Feds. 580 00:22:44,450 --> 00:22:46,408 Federal agents.Huh. 581 00:22:46,452 --> 00:22:48,976 With who, the Federal Bureau of Waiters? 582 00:22:49,019 --> 00:22:50,847 [chuckling]That's pretty good. 583 00:22:50,891 --> 00:22:54,068 No. Actually, NCIS. 584 00:22:54,111 --> 00:22:56,070 Where's Anatoli Kirkin? 585 00:22:56,113 --> 00:22:57,854 Who is he? 586 00:22:58,899 --> 00:23:01,249 He's a local Russian mob boss. 587 00:23:01,292 --> 00:23:03,643 Do I look like a Russian? 588 00:23:03,686 --> 00:23:05,253 No, you don't. 589 00:23:05,296 --> 00:23:07,342 But he was just tossed into the trunk of your car 590 00:23:07,386 --> 00:23:08,865 a couple hours ago. 591 00:23:08,909 --> 00:23:10,432 Huh. Well, strangely enough, 592 00:23:10,476 --> 00:23:12,478 my car was stolen last night. 593 00:23:12,521 --> 00:23:14,915 I reported it to the LAPD this morning. 594 00:23:14,958 --> 00:23:16,264 SAM: Mm. 595 00:23:16,307 --> 00:23:18,135 Thought it was probably just some joyriding kids. 596 00:23:18,179 --> 00:23:21,487 My guys found it 20 minutes ago, a few blocks away. 597 00:23:21,530 --> 00:23:24,446 [speaks Italian] 598 00:23:24,490 --> 00:23:27,275 We found Mr. Baroni's car a few blocks from here 20 minutes ago. 599 00:23:27,318 --> 00:23:29,364 [chuckles softly] 600 00:23:29,408 --> 00:23:31,540 Get out of my face. Sit down. 601 00:23:33,368 --> 00:23:36,502 Tell your man, sit down. 602 00:23:38,982 --> 00:23:42,072 If you don't sit down on your own, I'll help you do it. 603 00:23:42,116 --> 00:23:44,335 You don't want to do that. It's okay, Tony. 604 00:23:44,379 --> 00:23:45,467 Sit down. 605 00:23:45,511 --> 00:23:47,208 It's okay. Sit down, Tony. 606 00:23:47,251 --> 00:23:48,557 [grunting]Don't. 607 00:23:54,041 --> 00:23:56,435 Had to get in a fight in your good clothes, huh? 608 00:24:07,533 --> 00:24:10,144 My client is willing to cooperate fully 609 00:24:10,187 --> 00:24:14,061 in exchange for leniency on his nephew, Anthony DeBartolo. 610 00:24:14,104 --> 00:24:16,324 He assaulted a federal agent. 611 00:24:16,367 --> 00:24:18,152 Mm.You put that kid inside, 612 00:24:18,195 --> 00:24:19,980 he's gonna come out a monster. 613 00:24:20,023 --> 00:24:21,982 Mandatory anger management and therapy, 614 00:24:22,025 --> 00:24:24,114 plus six months' tethered probation. 615 00:24:24,158 --> 00:24:26,160 God bless. 616 00:24:27,988 --> 00:24:30,947 Imagine a scenario where Mr. Kirkin is having 617 00:24:30,991 --> 00:24:33,950 personal issues within his organization. 618 00:24:33,994 --> 00:24:36,213 Then imagine he comes up with a plan 619 00:24:36,257 --> 00:24:39,869 to out his dissidents by staging his own kidnapping. 620 00:24:39,913 --> 00:24:41,392 His sudden absence 621 00:24:41,436 --> 00:24:42,959 would ostensibly lead those planning 622 00:24:43,003 --> 00:24:44,874 a hostile takeover to... 623 00:24:44,918 --> 00:24:46,310 fight for control 624 00:24:46,354 --> 00:24:47,921 and, in doing so, 625 00:24:47,964 --> 00:24:49,662 reveal themselves. 626 00:24:49,705 --> 00:24:51,794 Un-freaking-believable. 627 00:24:51,838 --> 00:24:52,969 On the contrary. 628 00:24:53,013 --> 00:24:55,015 It was very believable. 629 00:24:55,058 --> 00:24:56,451 Fooled you, didn't it? 630 00:24:56,495 --> 00:24:58,540 That, my friends, 631 00:24:58,584 --> 00:25:00,194 is called acting. 632 00:25:00,237 --> 00:25:02,065 Where's Kirkin now, De Niro? 633 00:25:02,109 --> 00:25:05,242 Do we have a deal on Mr. Baroni's nephew? 634 00:25:05,286 --> 00:25:10,509 Only if we find Kirkin and he collaborates this wondrous tale. 635 00:25:16,079 --> 00:25:18,081 You believe him? 636 00:25:18,125 --> 00:25:20,693 He wants to protect his nephew. 637 00:25:20,736 --> 00:25:24,044 [door opens] 638 00:25:24,087 --> 00:25:27,003 I'm looking for my son.DEEKS: No, Mo... 639 00:25:27,047 --> 00:25:29,615 Mom! In here! 640 00:25:29,658 --> 00:25:31,660 Sorry. 641 00:25:33,488 --> 00:25:36,012 Who are the serial killers? 642 00:25:36,056 --> 00:25:37,536 Not serial killers. 643 00:25:37,579 --> 00:25:38,841 Yeah. Right. 644 00:25:38,885 --> 00:25:41,496 20 bucks says Banjo Eyes in there has body parts 645 00:25:41,540 --> 00:25:42,758 in his bathtub. 646 00:25:42,802 --> 00:25:45,544 And what is with you guys and all the fighting 647 00:25:45,587 --> 00:25:47,415 and shooting? Can't you just talk 648 00:25:47,458 --> 00:25:49,286 to a perp anymore?Mom, 649 00:25:49,330 --> 00:25:50,723 can you fix his shirt or not? 650 00:25:50,766 --> 00:25:54,161 Not much point in my coming here if I couldn't, is there? 651 00:25:54,204 --> 00:25:56,250 Please don't make me regret this. 652 00:25:56,293 --> 00:25:57,599 [grunts] 653 00:25:57,643 --> 00:26:00,080 Columbo... solved... 654 00:26:00,123 --> 00:26:03,518 hundreds of cases. 655 00:26:03,562 --> 00:26:05,085 The man... 656 00:26:05,128 --> 00:26:07,740 never even carried a gun. 657 00:26:07,783 --> 00:26:09,568 Ow!Oh, stop moving. 658 00:26:09,611 --> 00:26:10,569 I'm not moving. 659 00:26:10,612 --> 00:26:12,135 I swear to God, 660 00:26:12,179 --> 00:26:15,748 if you dumb bunnies make me late for this wedding, 661 00:26:15,791 --> 00:26:17,837 I'm gonna sew all your you-know-whats shut. 662 00:26:17,880 --> 00:26:19,186 I'm gonna have someone check with Kirkin 663 00:26:19,229 --> 00:26:20,448 to verify Pliers' story. 664 00:26:20,491 --> 00:26:21,971 They can take over from here. 665 00:26:23,016 --> 00:26:24,147 Take off your shirt. 666 00:26:25,584 --> 00:26:27,934 You don't have to... [groans] 667 00:26:29,892 --> 00:26:31,198 Oh! 668 00:26:31,241 --> 00:26:33,374 I am so sorry. 669 00:26:33,417 --> 00:26:35,942 Is that where I... 670 00:26:35,985 --> 00:26:37,291 I'm okay. I'm okay.I... 671 00:26:37,334 --> 00:26:39,641 No, you're bleeding, honey. I'm so... 672 00:26:39,685 --> 00:26:41,425 Mom! Stop touching Sam.Oh... 673 00:26:41,469 --> 00:26:43,732 The man's wounded. 674 00:26:43,776 --> 00:26:45,865 I'm fine. I'm fine. 675 00:26:47,997 --> 00:26:49,303 I'll say. 676 00:26:49,346 --> 00:26:51,174 Okay![chuckles] 677 00:26:51,218 --> 00:26:54,308 Oh, this might be my favorite day ever. 678 00:26:57,877 --> 00:26:59,530 Did somebody take my lashes?Mm-mm. 679 00:26:59,574 --> 00:27:01,315 JULIA: Ladies, may I present the bride. 680 00:27:01,358 --> 00:27:03,099 [exhales] 681 00:27:03,143 --> 00:27:06,189 [gasping]Oh, my... 682 00:27:06,233 --> 00:27:08,191 [chuckling]Oh, Kensi! Oh, my! 683 00:27:08,235 --> 00:27:09,323 Oh, my God. 684 00:27:09,366 --> 00:27:11,325 Oh... 685 00:27:11,368 --> 00:27:13,240 Oh, my God. 686 00:27:13,283 --> 00:27:16,156 You look 687 00:27:16,199 --> 00:27:17,897 so beautiful.Really? 688 00:27:17,940 --> 00:27:20,247 Pull yourself together, Mandy. You're making everybody cry, 689 00:27:20,290 --> 00:27:22,815 and I am getting tired of redoing my makeup.Oh, my God, I'm-I'm sorry. 690 00:27:22,858 --> 00:27:25,600 I can't help it. You just-- It's-- I'm so-- I'm just...Hormonal? 691 00:27:25,644 --> 00:27:27,646 No, I'm happy. I'm happy. 692 00:27:29,952 --> 00:27:31,954 [chuckling] 693 00:27:33,956 --> 00:27:36,524 Perfect. It's perfect.Oh! 694 00:27:36,567 --> 00:27:38,831 Hop, hop, ladies. Come on. 695 00:27:38,874 --> 00:27:40,615 The guests are starting to arrive.[groans] 696 00:27:40,659 --> 00:27:43,226 Shake a leg. Come on, come on.Okay. [groans] 697 00:27:43,270 --> 00:27:45,272 [indistinct chatter] 698 00:27:46,447 --> 00:27:48,231 [phone rings]Really? 699 00:27:48,275 --> 00:27:50,233 Put that damn thing on vibrate. 700 00:27:50,277 --> 00:27:52,061 Better yet, turn it off. 701 00:27:52,105 --> 00:27:53,323 Hello? 702 00:27:53,367 --> 00:27:54,977 FATIMA: Sorry to bother you, Agent Callen. 703 00:27:55,021 --> 00:27:58,415 Anatoli Kirkin wasn't at the location provided by Mr. Baroni. 704 00:27:58,459 --> 00:28:01,331 [exhales] Keep looking. 705 00:28:01,375 --> 00:28:03,812 Make sure Baroni knows the deal for his nephew is off 706 00:28:03,856 --> 00:28:05,031 unless we find Kirkin. 707 00:28:05,074 --> 00:28:06,380 Copy that. Enjoy the wedding. 708 00:28:07,424 --> 00:28:08,948 So let me guess, 709 00:28:08,991 --> 00:28:11,254 Kirkin wasn't there. 710 00:28:12,952 --> 00:28:14,214 What do you want to do now? 711 00:28:14,257 --> 00:28:15,389 [sighs] 712 00:28:15,432 --> 00:28:19,306 Absolutely nothing. 713 00:28:19,349 --> 00:28:21,525 Here's to doing nothing. 714 00:28:24,311 --> 00:28:26,226 To the happy couple. 715 00:28:26,269 --> 00:28:29,533 And Kensi and Deeks. 716 00:28:29,577 --> 00:28:31,448 It's a toast. 717 00:28:31,492 --> 00:28:34,451 Eric, it's a toast. You have to drink. 718 00:28:34,495 --> 00:28:36,845 Do you... do you know those guys? 719 00:28:36,889 --> 00:28:39,195 I do not. [clears throat] 720 00:28:39,239 --> 00:28:40,370 Fake selfie time? 721 00:28:40,414 --> 00:28:42,938 Yeah. I'll say. 722 00:28:42,982 --> 00:28:45,854 Ah! 723 00:28:45,898 --> 00:28:47,726 That should do it. [clears throat] 724 00:28:47,769 --> 00:28:50,032 I'm gonna send these to Ops. Run 'em through facial rec. 725 00:28:50,076 --> 00:28:52,469 Hopefully, they're just some sketchy second cousins. 726 00:28:52,513 --> 00:28:54,776 Yeah. [clears throat] 727 00:28:54,820 --> 00:28:57,953 Uh, gentlemen, friends of the bride or groom? 728 00:28:57,997 --> 00:29:00,129 We're just looking for someone. 729 00:29:00,173 --> 00:29:02,131 Uh, great. Tell me their name and I can help you. 730 00:29:02,175 --> 00:29:03,393 I did the guest list, so... 731 00:29:04,786 --> 00:29:06,570 [exhales] 732 00:29:06,614 --> 00:29:08,050 'Kay. 733 00:29:08,094 --> 00:29:09,573 [knocking]Yeah. Hey. 734 00:29:09,617 --> 00:29:10,792 Hey. 735 00:29:10,836 --> 00:29:12,011 How's it looking? 736 00:29:12,054 --> 00:29:14,535 Perfect. Everything's gonna be beautiful. 737 00:29:14,578 --> 00:29:16,842 And everything is all set.[phone ringing] 738 00:29:16,885 --> 00:29:18,321 Great.Really? 739 00:29:18,365 --> 00:29:20,367 You gonna leave that on for the ceremony, too, huh? 740 00:29:20,410 --> 00:29:21,803 Hello?Can't take this guy... 741 00:29:21,847 --> 00:29:24,197 So, several men just arrived, 742 00:29:24,240 --> 00:29:25,807 one of which facial rec identified 743 00:29:25,851 --> 00:29:27,461 as a known associate of Kirkin. 744 00:29:27,504 --> 00:29:29,550 And I think they're looking for him. 745 00:29:29,593 --> 00:29:31,204 [quietly]: Why would they think he's here? 746 00:29:31,247 --> 00:29:32,205 [exhales] 747 00:29:32,248 --> 00:29:34,163 Oh, God. 748 00:29:34,207 --> 00:29:35,991 Maybe because he is. 749 00:29:36,035 --> 00:29:38,428 All right. You need to get him 750 00:29:38,472 --> 00:29:40,691 as far away from everybody as you can. 751 00:29:40,735 --> 00:29:42,650 Quickly and quietly. 752 00:29:42,693 --> 00:29:45,174 Yep. I'm on it. 753 00:29:46,219 --> 00:29:48,003 Everything good? 754 00:29:48,047 --> 00:29:50,092 Yeah. The, uh, DJ just, uh, 755 00:29:50,136 --> 00:29:52,486 needs a couple of extra hands for setting up things. 756 00:29:52,529 --> 00:29:54,314 Setting up? We're about to start. 757 00:29:54,357 --> 00:29:55,402 [chuckles]We'll be fast. 758 00:29:55,445 --> 00:29:57,883 Yeah, just breathe. Relax. Remember? 759 00:29:57,926 --> 00:29:59,493 Yeah, yeah, yeah. Yeah, this-this-- 760 00:29:59,536 --> 00:30:02,409 That was-- that was okay? 761 00:30:02,452 --> 00:30:03,410 Kirkin's here. 762 00:30:03,453 --> 00:30:04,803 Are you kidding me?No. 763 00:30:04,846 --> 00:30:06,282 And he's got company with him. 764 00:30:06,326 --> 00:30:08,807 [sighs heavily] 765 00:30:08,850 --> 00:30:11,505 Come with me if you want to live. 766 00:30:11,548 --> 00:30:13,855 Ah, Arnold Schwarzenegger. Terminator. 767 00:30:13,899 --> 00:30:16,466 I've got one. "If your man say no to champagne, 768 00:30:16,510 --> 00:30:19,208 he-he say no to life." 769 00:30:19,252 --> 00:30:21,036 I'm serious. We have to go, 770 00:30:21,080 --> 00:30:22,472 now. 771 00:30:22,516 --> 00:30:24,518 KIRKIN: Splendid idea. 772 00:30:24,561 --> 00:30:26,520 After you.Let's go. Let's go. 773 00:30:26,563 --> 00:30:28,261 Let's go. 774 00:30:29,262 --> 00:30:32,047 So, um, gentlemen, uh, 775 00:30:32,091 --> 00:30:34,310 just wondering if you could just give me your name and number 776 00:30:34,354 --> 00:30:36,051 and then I can call you when your friend shows. 777 00:30:36,095 --> 00:30:37,661 How 'bout that? [chuckles] No? 778 00:30:37,705 --> 00:30:39,838 Do you guys have a pen? Maybe a... 779 00:30:42,318 --> 00:30:44,233 [grunting] 780 00:30:54,417 --> 00:30:56,028 Eric. 781 00:30:56,071 --> 00:30:57,943 Hey.You okay? 782 00:30:57,986 --> 00:30:59,945 Uh... [clears throat] He pulled a gun, 783 00:30:59,988 --> 00:31:01,990 and I disarmed him. 784 00:31:02,034 --> 00:31:03,862 Where's his weapon? 785 00:31:03,905 --> 00:31:06,168 Uh... 786 00:31:06,212 --> 00:31:08,170 Call for backup.Yeah. 787 00:31:08,214 --> 00:31:10,520 Okay. 788 00:31:10,564 --> 00:31:13,175 I'm gonna just sit down for a second. 789 00:31:13,219 --> 00:31:15,830 [exhales] 790 00:31:15,874 --> 00:31:17,876 [sputters] 791 00:31:19,225 --> 00:31:20,791 [knocking]Come in! [muttering] 792 00:31:20,835 --> 00:31:23,185 Hi. Sorry. You can just-- Guys, what's going on? 793 00:31:23,229 --> 00:31:24,795 Kensi left her bouquet in the limo. 794 00:31:24,839 --> 00:31:26,319 Stay in there. It's bad luck for the bride to see you. 795 00:31:26,362 --> 00:31:27,537 What? 796 00:31:27,581 --> 00:31:29,191 You're going this way.Uh, what about you? 797 00:31:29,235 --> 00:31:32,020 Don't worry about me. I do this for a living. Now, go. 798 00:31:32,064 --> 00:31:34,283 Go out the door! 799 00:31:34,327 --> 00:31:36,633 [grunting] 800 00:31:43,640 --> 00:31:44,990 I'm sorry. 801 00:31:45,033 --> 00:31:46,992 That seemed rather excessive. 802 00:31:47,035 --> 00:31:50,125 But my friends are getting married today, so... 803 00:31:54,173 --> 00:31:55,087 Hello. 804 00:31:55,130 --> 00:31:57,045 [grunting] 805 00:32:08,361 --> 00:32:11,233 [panting] 806 00:32:11,277 --> 00:32:12,539 Mmm! 807 00:32:12,582 --> 00:32:16,891 How is it that color works on every one of you? 808 00:32:16,935 --> 00:32:19,938 [gasps] It's uncanny. 809 00:32:26,248 --> 00:32:28,816 Is it good? Is it centered?Mm. 810 00:32:28,859 --> 00:32:31,427 Yeah, it's beautiful.You know? Okay. 811 00:32:35,562 --> 00:32:40,088 Oh, that cut is absolutely ravishing on you. 812 00:32:40,132 --> 00:32:43,744 Oh, you're owning this, girl. 813 00:32:43,787 --> 00:32:47,052 Uh, what are you doing here? 814 00:32:47,095 --> 00:32:48,053 Who is this? 815 00:32:48,096 --> 00:32:50,316 Uh, this is-is my florist. 816 00:32:50,359 --> 00:32:52,231 Oh.Could you give us a second, Mom, please? 817 00:32:52,274 --> 00:32:54,276 Sure.Thank you so much. 818 00:32:55,321 --> 00:32:58,150 Kirkin, Kirkin, this is my wedding day. 819 00:32:58,193 --> 00:32:59,629 What are you doing here? 820 00:32:59,673 --> 00:33:02,067 I came to share in your special day, 821 00:33:02,110 --> 00:33:05,070 but I'm afraid I must depart rather abruptly 822 00:33:05,113 --> 00:33:07,072 before some former employees kill me. 823 00:33:07,115 --> 00:33:08,334 What are you... 824 00:33:08,377 --> 00:33:09,988 [takes deep breath] 825 00:33:15,471 --> 00:33:17,299 Never hurt him. 826 00:33:18,126 --> 00:33:19,736 Whoa! Kirkin! Oh, my gosh. 827 00:33:19,780 --> 00:33:20,999 Oh. Ooh.[grunts] 828 00:33:25,177 --> 00:33:26,830 Is it time? 829 00:33:30,704 --> 00:33:32,227 [gasps softly] 830 00:33:32,271 --> 00:33:33,663 And you are? 831 00:33:33,707 --> 00:33:36,275 ROBERTA: Oh, God, sorry I'm late. My plus-one 832 00:33:36,318 --> 00:33:37,798 threw his back out.[women gasp] 833 00:33:37,841 --> 00:33:41,323 Honey, I need a dirty martini the size of a Big Gulp. 834 00:33:41,367 --> 00:33:42,281 Top shelf... 835 00:33:42,324 --> 00:33:43,804 [grunting] 836 00:33:49,288 --> 00:33:51,768 [women screaming] 837 00:34:06,305 --> 00:34:08,307 [crying]: Oh, my God, did I kill him? 838 00:34:08,350 --> 00:34:10,961 It's okay. He's a bad guy. 839 00:34:11,005 --> 00:34:12,659 [whimpering, sniffling] 840 00:34:12,702 --> 00:34:14,182 [dress rips]Ah! 841 00:34:14,226 --> 00:34:15,662 Oh. 842 00:34:17,142 --> 00:34:18,273 [sighs] 843 00:34:20,232 --> 00:34:21,363 [exhales] 844 00:34:25,411 --> 00:34:28,414 Ooh, you can't imagine how glad I am to see you. 845 00:34:29,415 --> 00:34:31,243 Ooh! Ah. 846 00:34:32,287 --> 00:34:34,550 [muttering] 847 00:34:36,552 --> 00:34:38,728 Thanks for the heads-up.[grunts] 848 00:34:41,122 --> 00:34:42,384 Find the others, 849 00:34:42,428 --> 00:34:45,083 and bring the truck as close as you can get. 850 00:34:48,477 --> 00:34:49,870 Hey. 851 00:34:50,697 --> 00:34:51,437 Remember me? 852 00:34:52,960 --> 00:34:54,788 Bring it. 853 00:34:59,619 --> 00:35:01,403 [whimpering] 854 00:35:04,972 --> 00:35:06,147 [man groans] 855 00:35:06,191 --> 00:35:07,801 Yeah.Good work. 856 00:35:08,845 --> 00:35:12,197 I'm sorry about all of this, Marty. 857 00:35:12,240 --> 00:35:13,502 [chuckles] 858 00:35:13,546 --> 00:35:17,071 I will never forget the first time we met, 859 00:35:17,115 --> 00:35:19,595 frolicking naked together. 860 00:35:20,640 --> 00:35:22,207 Okay, that's not what happened. 861 00:35:22,250 --> 00:35:23,556 I was undercover 862 00:35:23,599 --> 00:35:26,341 at a Russian bathhouse, 863 00:35:26,385 --> 00:35:28,213 and I'm sorry to break your heart there, Kirkin, 864 00:35:28,256 --> 00:35:30,040 but I was, uh, not frolicking, 865 00:35:30,084 --> 00:35:32,826 because I don't frolic-- I actually have never frolicked. 866 00:35:32,869 --> 00:35:35,394 You are a frolicker, and you know it. 867 00:35:35,437 --> 00:35:37,178 This is the worst wedding ever. 868 00:35:37,222 --> 00:35:39,398 CALLEN: You want to tell him, or should I? 869 00:35:39,441 --> 00:35:40,616 Tell me what? 870 00:35:40,660 --> 00:35:41,965 Not you. 871 00:35:42,009 --> 00:35:43,750 Thug Life here with the gun. 872 00:35:45,926 --> 00:35:48,233 SAM: Be my guest. 873 00:35:48,276 --> 00:35:50,713 Your friend is not coming back. 874 00:35:50,757 --> 00:35:53,063 In fact, right now he could probably use a chest tube. 875 00:35:53,107 --> 00:35:55,805 Oh, and we took care of your other two buddies as well, 876 00:35:55,849 --> 00:35:58,852 so you're kind of flying solo at this point. 877 00:36:00,114 --> 00:36:02,638 Kirkin. Let's go. 878 00:36:04,031 --> 00:36:06,381 Always a pleasure, gentlemen. 879 00:36:07,426 --> 00:36:08,992 He's in our custody now. 880 00:36:09,036 --> 00:36:12,170 So you're gonna have to shoot all three of us to take him. 881 00:36:12,213 --> 00:36:13,475 Okay. 882 00:36:21,179 --> 00:36:23,268 Oh, my God. 883 00:36:25,270 --> 00:36:27,272 ♪ 884 00:36:38,979 --> 00:36:40,241 [exhales sharply] 885 00:36:42,287 --> 00:36:43,505 I can't leave 886 00:36:43,549 --> 00:36:46,116 you damn kids alone 887 00:36:46,160 --> 00:36:47,944 for one minute. 888 00:36:52,775 --> 00:36:54,864 [chuckling] 889 00:37:00,305 --> 00:37:02,524 [intro to Gregory Alan Isakov's "San Luis" playing] 890 00:37:02,568 --> 00:37:05,005 ♪ 891 00:37:05,048 --> 00:37:06,528 Sure you don't want to rest for a second? 892 00:37:06,572 --> 00:37:08,443 If I sit down, I'll never get back up. 893 00:37:08,487 --> 00:37:10,358 Let's do it. 894 00:37:10,402 --> 00:37:12,839 Let's do it.All right. 895 00:37:12,882 --> 00:37:15,842 [clears throat] Pain is just weakness leaving the body. 896 00:37:15,885 --> 00:37:17,235 Mm. 897 00:37:17,278 --> 00:37:19,019 I feel some happiness leaving the body, too. 898 00:37:19,062 --> 00:37:22,283 [chuckles]Maybe a little hope, too, huh? 899 00:37:22,327 --> 00:37:25,460 KENSI: Smile and be happy, bitches.Yeah. 900 00:37:25,504 --> 00:37:28,463 ♪ Weightlessness 901 00:37:28,507 --> 00:37:31,074 ♪ No gravity 902 00:37:31,118 --> 00:37:32,293 Love you. 903 00:37:32,337 --> 00:37:35,296 ♪ Were we somewhere in between? ♪ 904 00:37:38,647 --> 00:37:40,954 Thanks. My little, uh, fight club angel, 905 00:37:40,997 --> 00:37:42,347 what's going on? 906 00:37:42,390 --> 00:37:43,522 I love you. 907 00:37:43,565 --> 00:37:45,915 ♪ A bird's-eye view of San Luis ♪ 908 00:37:45,959 --> 00:37:48,483 HETTY: Ladies and gentlemen, 909 00:37:48,527 --> 00:37:52,574 welcome to this most joyous occasion 910 00:37:52,618 --> 00:37:55,360 as we share in the loving union 911 00:37:55,403 --> 00:37:58,711 between Kensi and Martin. 912 00:38:00,800 --> 00:38:03,498 When two people come together 913 00:38:03,542 --> 00:38:05,500 in marriage... 914 00:38:05,544 --> 00:38:07,197 they give themselves 915 00:38:07,241 --> 00:38:09,722 to each other, 916 00:38:09,765 --> 00:38:12,986 and in so doing, create something 917 00:38:13,029 --> 00:38:16,468 even greater than what they were alone. 918 00:38:17,469 --> 00:38:20,036 Martin. 919 00:38:20,080 --> 00:38:23,344 You are the reason that I know that hope and kindness are real. 920 00:38:23,388 --> 00:38:28,001 Because of you, I believe in happy endings. 921 00:38:28,044 --> 00:38:31,309 The truth is that you are gunpowder... 922 00:38:31,352 --> 00:38:34,399 the kind that ignites those around you to do what's right, 923 00:38:34,442 --> 00:38:36,357 and the spark that pushes me to be better 924 00:38:36,401 --> 00:38:38,098 than I ever thought that I could be. 925 00:38:38,141 --> 00:38:40,361 You're my best friend, my hope, 926 00:38:40,405 --> 00:38:41,928 my reason to keep going, 927 00:38:41,971 --> 00:38:44,365 and I vow to be the same thing for you. 928 00:38:44,409 --> 00:38:47,890 You are my favorite thing, 929 00:38:47,934 --> 00:38:52,068 and this... right now is my favorite moment. 930 00:38:52,112 --> 00:38:54,201 I promise you love, 931 00:38:54,244 --> 00:38:57,378 understanding, patience, 932 00:38:57,422 --> 00:39:00,033 but above all, I promise you my heart. 933 00:39:00,076 --> 00:39:02,470 You were right. 934 00:39:02,514 --> 00:39:05,168 Turns out it's a love story. 935 00:39:06,996 --> 00:39:10,739 Repeat after me: I, Martin Deeks... 936 00:39:10,783 --> 00:39:12,393 I, Martin Deeks... 937 00:39:12,437 --> 00:39:14,395 ...take thee, Kensi Blye... 938 00:39:14,439 --> 00:39:16,092 ...take thee, Kensi Blye... 939 00:39:16,136 --> 00:39:17,616 HETTY: ...to be my wedded wife... 940 00:39:17,659 --> 00:39:18,791 DEEKS: ...to be my wedded wife... 941 00:39:18,834 --> 00:39:20,140 HETTY: ...to have and to hold... 942 00:39:20,183 --> 00:39:22,055 DEEKS: ...to have and to hold... 943 00:39:22,098 --> 00:39:23,883 ...from this day forward... 944 00:39:23,926 --> 00:39:25,667 ...from this day forward... 945 00:39:25,711 --> 00:39:27,626 HETTY: ...for better, for worse... 946 00:39:27,669 --> 00:39:29,410 DEEKS: ...in sickness and in health... 947 00:39:29,454 --> 00:39:31,020 [laughs]: ...for richer, for poorer... 948 00:39:31,064 --> 00:39:32,892 ...to love and to cherish... 949 00:39:32,935 --> 00:39:34,502 ...till death do us part. 950 00:39:34,546 --> 00:39:36,069 ...till death do us part. 951 00:39:36,112 --> 00:39:39,115 ♪ For you, the queen of San Luis ♪ 952 00:39:40,856 --> 00:39:42,467 HETTY: And so be it. 953 00:39:42,510 --> 00:39:46,122 By the power vested in me, 954 00:39:46,166 --> 00:39:48,386 it is with my greatest pleasure 955 00:39:48,429 --> 00:39:50,649 that I now pronounce you 956 00:39:50,692 --> 00:39:52,346 husband and wife. 957 00:39:52,390 --> 00:39:56,394 ♪ Were you somewhere in between? ♪[cheering and applause] 958 00:39:56,437 --> 00:39:59,353 ♪ Fast asleep, a flying dream 959 00:40:02,704 --> 00:40:03,836 [cheering continues]Oh. 960 00:40:03,879 --> 00:40:04,837 Whoa! 961 00:40:04,880 --> 00:40:06,491 Thank you for doing this. 962 00:40:06,534 --> 00:40:08,057 Yeah. 963 00:40:08,101 --> 00:40:10,408 ♪ Bird's-eye view of San Luis... ♪ 964 00:40:11,409 --> 00:40:14,194 [cheering continues] 965 00:40:14,237 --> 00:40:17,676 ♪ 966 00:40:17,719 --> 00:40:19,329 [both laugh] 967 00:40:20,548 --> 00:40:22,115 ♪ I'm-a, I'm-a spread love 968 00:40:22,158 --> 00:40:23,551 ♪ Like I'm Paddington Bear 969 00:40:23,595 --> 00:40:25,597 ♪ 970 00:40:39,132 --> 00:40:41,569 ♪ I'm-a, I'm-a, I'm-a spread love ♪ 971 00:40:41,613 --> 00:40:43,571 ♪ Like I'm Paddington Bear 972 00:40:44,616 --> 00:40:46,052 ♪ I'm-a spread love 973 00:40:46,095 --> 00:40:47,706 ♪ I'm-a spread love, yeah 974 00:40:47,749 --> 00:40:49,534 ♪ I'm-a, I'm-a, I'm-a spread love ♪ 975 00:40:49,577 --> 00:40:52,754 ♪ Like I'm Paddington Bear 976 00:40:52,798 --> 00:40:55,670 ♪ I'm-a spread love, I'm-a spread love, yeah ♪ 977 00:40:55,714 --> 00:40:57,716 ♪ I'm-a, I'm-a, I'm-a spread love ♪ 978 00:40:57,759 --> 00:41:00,501 ♪ Like I'm Paddington Bear 979 00:41:00,545 --> 00:41:02,590 ♪ I'm-a spread love, I'm-a spread love ♪ 980 00:41:02,634 --> 00:41:03,765 ♪ Yeah 981 00:41:03,809 --> 00:41:05,724 ♪ I'm-a, I'm-a, I'm-a spread love ♪ 982 00:41:05,767 --> 00:41:07,377 ♪ Like I'm Paddington Bear... 983 00:41:08,683 --> 00:41:10,772 Ooh. Ooh. 984 00:41:10,816 --> 00:41:13,209 [sighs] 985 00:41:13,253 --> 00:41:15,995 Would you like to tell us where the hell you've been? 986 00:41:16,038 --> 00:41:17,692 Mmm... 987 00:41:17,736 --> 00:41:19,172 no. 988 00:41:19,215 --> 00:41:21,740 And why not? 989 00:41:21,783 --> 00:41:24,786 Well, because I care 990 00:41:24,830 --> 00:41:26,658 about both of you, 991 00:41:26,701 --> 00:41:30,575 and certain things are better left... 992 00:41:30,618 --> 00:41:32,794 unshared. 993 00:41:34,579 --> 00:41:36,711 Perhaps there will come a day, 994 00:41:36,755 --> 00:41:38,713 but this isn't it. 995 00:41:38,757 --> 00:41:40,759 This is a day to celebrate... 996 00:41:40,802 --> 00:41:42,717 friends and family 997 00:41:42,761 --> 00:41:44,153 and the love 998 00:41:44,197 --> 00:41:46,242 that binds us all. 999 00:41:47,635 --> 00:41:49,637 Fair enough. 1000 00:41:52,988 --> 00:41:55,077 You do know how to make an entrance.[chuckles] 1001 00:41:55,121 --> 00:41:57,384 She does.SAM: I'll give you that. 1002 00:41:57,427 --> 00:41:59,517 Hope that wasn't a new car. 1003 00:41:59,560 --> 00:42:01,736 It was, but not mine. 1004 00:42:01,780 --> 00:42:04,043 I borrowed it from the, uh... 1005 00:42:04,086 --> 00:42:06,828 the valet station. 1006 00:42:08,047 --> 00:42:10,658 Don't know who it is, but... 1007 00:42:10,702 --> 00:42:14,532 someone out there is gonna be Ubering home tonight. 1008 00:42:14,575 --> 00:42:16,055 [laughs][chuckles] 1009 00:42:16,098 --> 00:42:17,883 I like your style. 1010 00:42:17,926 --> 00:42:20,929 ♪ 1011 00:42:27,936 --> 00:42:30,852 Captioning sponsored by CBS 1012 00:42:30,896 --> 00:42:34,334 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 65199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.