All language subtitles for Madh.1974. Eng .srt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,061 --> 00:01:04,563 Dr. Death, Where Are You? 2 00:01:04,563 --> 00:01:06,565 Let's Smoke Him Out! 3 00:01:32,591 --> 00:01:34,093 Happy New Year, Everybody! 4 00:01:34,093 --> 00:01:36,095 And Now, Ladies And Gentlemen, 5 00:01:36,095 --> 00:01:40,099 Dr. Death Himself-- Paul Toombes. 6 00:01:47,606 --> 00:01:49,108 Thank You. Well, My Friends, 7 00:01:49,108 --> 00:01:52,111 You've Just Seen The Fifth Dr. Death Epic, 8 00:01:52,611 --> 00:01:54,113 In Which I Play Many Parts, 9 00:01:54,113 --> 00:01:55,614 All Brilliantly, Of Course. 10 00:01:57,116 --> 00:01:59,618 If Dr. Death Has Been A Hit, 11 00:01:59,618 --> 00:02:03,622 It Has Been Largely Due To My Dear Friend Herbert Flay, 12 00:02:03,622 --> 00:02:06,625 Who Gave Up A Very Promising Career As An Actor 13 00:02:07,126 --> 00:02:09,628 When He Found Out He Could Write So Well. 14 00:02:12,631 --> 00:02:15,634 I Have Got Something Very Important To Tell You. 15 00:02:15,634 --> 00:02:18,637 As You Know, In Dr. Death Pictures, 16 00:02:18,637 --> 00:02:21,640 There's Always A Young And Pretty Victim. 17 00:02:21,640 --> 00:02:24,643 Sometimes I, Um, Strangle Her, 18 00:02:24,643 --> 00:02:27,146 Sometimes I Boil Her Alive, 19 00:02:27,146 --> 00:02:28,647 And Sometimes If I'm Lazy 20 00:02:28,647 --> 00:02:32,151 I Just, Uh, Slit Her Throat From Ear To Ear. 21 00:02:32,151 --> 00:02:34,153 Well, Tonight I Would Like You To Meet 22 00:02:34,153 --> 00:02:37,156 My Next Victim -Ellen Mason. 23 00:02:37,156 --> 00:02:42,161 Oh, I Have A Terrible Fate In Store For Her. 24 00:02:42,161 --> 00:02:43,662 I' M Going To Marry Her. 25 00:02:49,668 --> 00:02:51,170 Now Paul Has Everything 26 00:02:51,170 --> 00:02:55,174 Success, Friendship... 27 00:02:55,674 --> 00:02:57,676 Love. 28 00:02:57,676 --> 00:03:00,679 Well, That's Hollywood For You, Sweetheart. 29 00:03:00,679 --> 00:03:03,182 He's On The Make, She's On The Take. 30 00:03:03,182 --> 00:03:06,185 Me. You're The Only Girl Who's Ever Been On The Level With 31 00:03:07,186 --> 00:03:09,688 Hey, Ken, I Want You To Meet Ellen. 32 00:03:17,696 --> 00:03:19,198 Paulie! 33 00:03:19,198 --> 00:03:21,200 What A Picture, Paulie. 34 00:03:21,200 --> 00:03:23,702 You Sure Scared The Pants Off Of Me. 35 00:03:23,702 --> 00:03:28,207 Who Hasn't? Oh! Ah Ha Ha! 36 00:03:28,707 --> 00:03:30,209 Congratulations, Ellen. 37 00:03:30,209 --> 00:03:32,711 You're Marrying A Fine Monster. 38 00:03:32,711 --> 00:03:35,214 My, What A Lovely Ring! 39 00:03:35,214 --> 00:03:39,718 All I Ever Got Was A Stake Through The Heart. 40 00:03:40,219 --> 00:03:43,722 You're All Heart, Faye. 41 00:03:43,722 --> 00:03:44,723 Come On, Darling. 42 00:03:49,228 --> 00:03:50,229 Man: Hey, Paul, Congratulations. 43 00:03:50,729 --> 00:03:52,731 I Hope You Have A Long And Happy Marriage 44 00:03:52,731 --> 00:03:54,233 Thank You Very Much. 45 00:03:54,233 --> 00:03:55,234 I'll See You Later. 46 00:03:55,734 --> 00:03:58,237 Close Your Eyes. Hmm? Oh. 47 00:04:00,739 --> 00:04:01,740 Mmm... 48 00:04:06,745 --> 00:04:08,247 Oh, Darling, It's Beautiful. 49 00:04:08,247 --> 00:04:10,749 Look Inside, Darling. 50 00:04:13,252 --> 00:04:14,753 Ohh... 51 00:04:14,753 --> 00:04:17,256 Very Classy. 52 00:04:17,256 --> 00:04:19,758 Must've Cost You A Couple Of Pennies. 53 00:04:19,758 --> 00:04:22,261 I'm Glad To See You Finally Held Out For Marriage This Time 54 00:04:22,261 --> 00:04:24,763 Who's He? 55 00:04:24,763 --> 00:04:26,265 This Is Oliver Quayle. 56 00:04:26,265 --> 00:04:27,266 I'm A Producer 57 00:04:27,266 --> 00:04:30,269 I Make Adult Films For, Uh, Art Houses. 58 00:04:30,269 --> 00:04:32,271 Ellen Used To Be One Of Our Stars. 59 00:04:32,271 --> 00:04:33,772 She Was One Of The Best When It Came To Stripping 60 00:04:33,772 --> 00:04:34,773 And Getting Down To The Hard Action. 61 00:04:34,773 --> 00:04:36,275 Get Out Of Here. 62 00:04:37,776 --> 00:04:40,279 I - I Meant It As A Compliment. 63 00:04:40,279 --> 00:04:42,781 She Had Sort Of An Intellectual Approach To Her Work. 64 00:04:43,282 --> 00:04:45,284 She Always Liked To Read In Bed. 65 00:04:45,284 --> 00:04:46,785 Right, Sweetheart? 66 00:04:52,291 --> 00:04:55,794 I Must Run Some Of Your Films 67 00:04:55,794 --> 00:04:58,297 In Private, Of Course. 68 00:04:58,297 --> 00:05:01,300 And I'd Like A List Of Your Bedside Reading. 69 00:05:01,300 --> 00:05:03,302 Paul, It Was A Long Time Ago, 70 00:05:03,302 --> 00:05:04,803 At The Start Of My Career-- 71 00:05:04,803 --> 00:05:06,805 Your Career. Yes, Of Course, Your Career. 72 00:05:07,306 --> 00:05:09,308 Well, I Can Do Something For Your Career. 73 00:05:09,808 --> 00:05:11,310 I Can Kill It! 74 00:05:11,310 --> 00:05:13,312 Paul... 75 00:05:13,312 --> 00:05:17,816 Very Beautiful, Very Expensive. 76 00:05:17,816 --> 00:05:20,319 I Hope You Didn't Have To Work Too Hard For It. 77 00:05:20,319 --> 00:05:23,322 Oh! 78 00:05:27,826 --> 00:05:29,328 Hey, What's Going On? 79 00:05:29,828 --> 00:05:32,831 They're All On The Make-- All Of Them! 80 00:05:35,834 --> 00:05:39,338 Toombes: "My Darling Paul, All My Love, Ellen." 81 00:10:04,603 --> 00:10:06,104 Happy New Year, Everybody! 82 00:11:01,159 --> 00:11:02,661 Ellen... 83 00:11:04,162 --> 00:11:06,164 Darling, I'm Sorry, I... 84 00:11:07,666 --> 00:11:10,168 I Shouldn't Have Said What I Did. 85 00:11:27,652 --> 00:11:29,154 You've Had A Breakdown. 86 00:11:33,158 --> 00:11:35,660 You're Under Treatment. 87 00:11:35,660 --> 00:11:38,163 You're Being Well Looked After. 88 00:11:40,165 --> 00:11:42,667 Try To Remember... 89 00:11:43,168 --> 00:11:44,169 Did You Do It? 90 00:11:51,126 --> 00:11:55,630 I...Don't Know 91 00:12:16,651 --> 00:12:19,654 That Was Quite A Few Years Ago. 92 00:12:19,654 --> 00:12:22,157 The Case Was Never Solved. 93 00:12:23,658 --> 00:12:26,161 After That, He Turned Into Some Kind Of Weirdo... 94 00:12:26,661 --> 00:12:30,665 ... Couldn't Tell Where He Stopped And Dr. Death Began. 95 00:12:30,665 --> 00:12:32,167 The Police Used To Find Him 96 00:12:32,167 --> 00:12:33,668 Walking Up And Down Sunset Boulevard 97 00:12:34,169 --> 00:12:37,172 In His Dr. Death Costume. 98 00:12:37,672 --> 00:12:39,174 They Finally Dragged Him Off To The Funny Farm, 99 00:12:39,674 --> 00:12:41,176 But By The Time He Was Cured, 100 00:12:41,176 --> 00:12:43,178 There Was No Career Left For Him. 101 00:12:43,178 --> 00:12:45,180 You Don't Live Down The Kind Of Headlines 102 00:12:45,180 --> 00:12:47,682 He Was Getting In The Newspapers. 103 00:13:01,696 --> 00:13:02,697 Perhaps He Didn't Do It. 104 00:13:02,697 --> 00:13:05,700 He Killed Her, All Right. 105 00:13:05,700 --> 00:13:08,203 Oliver, I'm In Public Relations. 106 00:13:08,203 --> 00:13:11,206 Not Criminal Aftercare. 107 00:13:11,206 --> 00:13:13,708 All I'm Asking You To Do Is Collect Him Off The Ship 108 00:13:14,209 --> 00:13:16,711 And Make Sure You Get His Pictures In The Papers. 109 00:13:16,711 --> 00:13:19,214 Why Don't You Go? 110 00:13:19,214 --> 00:13:20,715 No... 111 00:13:21,216 --> 00:13:24,219 No, This Time I Want To Meet Him On My Home Ground. 112 00:13:24,219 --> 00:13:27,222 Are You Sure The Press Will Turn Out? 113 00:13:27,222 --> 00:13:28,723 Are You Kidding? 114 00:13:28,723 --> 00:13:32,227 His Old Movies Show All The Time On Television. 115 00:13:32,727 --> 00:13:36,231 There's A Whole New Cult Today For Dr. Death... 116 00:13:37,732 --> 00:13:39,734 ...And I've Got Him. 117 00:13:42,237 --> 00:13:44,739 I've Got Dr. Death. 118 00:14:33,788 --> 00:14:35,790 What Are You Doing In Here? 119 00:14:35,790 --> 00:14:37,792 I'm Elizabeth Peters, Mr. Toombes. 120 00:14:37,792 --> 00:14:40,295 That's Nice For You. What Do You Want? 121 00:14:40,295 --> 00:14:41,796 You. 122 00:14:41,796 --> 00:14:43,798 You're The Only Man Onboard Worth Meeting, 123 00:14:43,798 --> 00:14:45,800 And You Never Come Out Of Your Cabin. 124 00:14:45,800 --> 00:14:47,802 How Did You Get In Here? 125 00:14:47,802 --> 00:14:49,804 Now I'm Here, You Might Be Sociable- 126 00:14:50,305 --> 00:14:51,806 Oh, Come On, Get Off The Bed. 127 00:14:53,808 --> 00:14:56,811 You're Going To England To Make A Television Series, Aren't You? 128 00:14:56,811 --> 00:14:59,314 So What? Now, Get Out Of Here. 129 00:14:59,314 --> 00:15:01,816 Who's Playing The Girl's Part? Is She Cast Yet? 130 00:15:01,816 --> 00:15:03,318 I Haven't The Slightest Idea. 131 00:15:03,318 --> 00:15:04,819 Now, Come On, Get Out. 132 00:15:04,819 --> 00:15:07,322 Surely You Don't Want Another Scandal. 133 00:15:07,322 --> 00:15:09,324 I Mean, Anyone Coming In Here 134 00:15:09,324 --> 00:15:12,327 And Seeing Us Like This Would Just Think One Thing. 135 00:15:21,336 --> 00:15:23,338 Your Champagne, Sir. 136 00:15:23,338 --> 00:15:25,840 Henry, I Didn't Order Any Champagne. 137 00:15:25,840 --> 00:15:27,342 Now, Take It Away. 138 00:15:27,342 --> 00:15:29,344 I'm Very Sorry, Sir. There's Been A Mistake. 139 00:15:29,344 --> 00:15:30,345 It Won't Happen Again, Mr. Toombes. 140 00:15:30,845 --> 00:15:31,846 See To It That It Doesn't. 141 00:15:32,347 --> 00:15:33,348 I Just Had The Order To Bring In-- 142 00:15:33,848 --> 00:15:34,349 Yes, Go On, Go On. 143 00:15:38,353 --> 00:15:40,855 Look, All I Need Is A Break. 144 00:15:40,855 --> 00:15:43,358 Then I Wouldn't Tell The Newspapers A Thing. 145 00:15:43,358 --> 00:15:45,360 Miss Peters, As They Say In Horror Movies, 146 00:15:45,860 --> 00:15:48,863 You Will Come To A Bad End. Out! 147 00:15:52,867 --> 00:15:55,870 You Haven't Seen The Last Of Me, Paul. 148 00:16:01,376 --> 00:16:03,878 There's A Girl From The Studio 149 00:16:03,878 --> 00:16:06,381 Who's Supposed To Be Here Someplace. 150 00:16:08,383 --> 00:16:09,384 Thank You Very Much, Henry. 151 00:16:09,384 --> 00:16:10,385 Oh, Thank Yo U, Mr. Toombes. 152 00:16:10,385 --> 00:16:11,886 Have A Nice Day, Sir. Thank You. 153 00:16:11,886 --> 00:16:13,888 I''ll See Your Luggage Gets Safely In The Car. 154 00:16:13,888 --> 00:16:15,390 Right, Thanks. 155 00:16:15,390 --> 00:16:17,892 The Captain Has That $100 As A Reward 156 00:16:18,393 --> 00:16:20,895 In Case Anybody Finds My Watch. 157 00:16:20,895 --> 00:16:22,897 Good-Bye, Sir. Good-Bye. 158 00:16:27,402 --> 00:16:28,903 Hey, Dr. Death! 159 00:16:28,903 --> 00:16:30,905 Hold It Just There. What? 160 00:16:30,905 --> 00:16:32,907 Wait A Minute. Wait. Please, Don't. 161 00:16:32,907 --> 00:16:33,908 How Does It Feel To Be In England? 162 00:16:33,908 --> 00:16:35,910 I Was Promised No Reporters. Please. 163 00:16:35,910 --> 00:16:36,911 Dr. Death, Who's This? 164 00:16:36,911 --> 00:16:38,413 Miss Kiss Of Death. 165 00:16:38,413 --> 00:16:40,415 That's Enough. You've Had Your Pictures. 166 00:16:40,415 --> 00:16:42,417 I'll Talk To You Tomorrow. 167 00:16:42,417 --> 00:16:43,918 Come Along. Thanks. 168 00:16:48,423 --> 00:16:50,925 It's Not Often That I'm Rescued By A Pretty Girl. 169 00:16:50,925 --> 00:16:51,926 It's My Job. 170 00:16:52,427 --> 00:16:54,429 I'm Julia Wilson, Pr For Your Show 171 00:16:54,929 --> 00:16:57,932 Well, You're Very Good At It, I'm Sure. 172 00:16:57,932 --> 00:17:00,435 Yet. Wait And See. You Don't Know Me 173 00:17:00,435 --> 00:17:02,937 No, But I Can Tell A Nice Girl When I See One. 174 00:17:02,937 --> 00:17:04,439 Thanks. 175 00:17:09,944 --> 00:17:11,946 Good-Bye, Sir. Thank You. 176 00:17:12,447 --> 00:17:15,950 I'm Not Coming All The Way Because I Have To Call In At The Office. 177 00:17:16,951 --> 00:17:18,453 Come On, Love, Out. 178 00:17:18,453 --> 00:17:20,455 Come On, Out You Go, Now. 179 00:17:20,455 --> 00:17:21,456 I Only Wanted A Lift. 180 00:17:21,456 --> 00:17:22,957 Why Do You Have To Make Trouble? 181 00:17:23,458 --> 00:17:24,959 It's Ridiculous! I Just Wanted A Lift. 182 00:17:24,959 --> 00:17:25,960 Come On. 183 00:17:54,489 --> 00:17:55,490 Thank You. 184 00:18:45,540 --> 00:18:47,041 Paul! Herbert. 185 00:18:47,542 --> 00:18:49,043 I Don't Believe It. 186 00:18:49,043 --> 00:18:50,545 Well, It Has Been A Long Time. 187 00:18:50,545 --> 00:18:53,047 Oh, To Me It Seems Like Only 12 Years. 188 00:18:53,047 --> 00:18:54,549 Here, Let Me. 189 00:18:54,549 --> 00:18:56,050 Oh, Thank You. 190 00:19:02,056 --> 00:19:06,060 Well, Here's To Dr. Death. 191 00:19:06,060 --> 00:19:08,062 No... 192 00:19:08,062 --> 00:19:11,065 Herbert, I Shouldn'εt Have Come Here. 193 00:19:11,065 --> 00:19:13,568 Oh, Dear. I Thought You'd Say That. 194 00:19:14,068 --> 00:19:17,572 I Only Came Because I Owe It To You. 195 00:19:17,572 --> 00:19:19,574 You Said You Wouldn'εt Do The Show Without Me 196 00:19:19,574 --> 00:19:22,577 And That You Needed The Money. 197 00:19:22,577 --> 00:19:26,581 But Quite Frankly, Now That I'm Here, I'm Afraid. 198 00:19:26,581 --> 00:19:28,082 You Owe Me Nothing. 199 00:19:28,082 --> 00:19:30,585 I Couldn't Explain Everything On The Telephone. 200 00:19:30,585 --> 00:19:31,586 I Don't Need The Money. 201 00:19:32,086 --> 00:19:34,589 I Made A Very Nice, New Career For Myself Now As An Actor. 202 00:19:34,589 --> 00:19:37,091 But I Had To Get You Here Somehow. 203 00:19:37,091 --> 00:19:40,094 I Haven't Been Near Dr. Death For Years. 204 00:19:41,095 --> 00:19:44,599 Anything He Does Frightens Me. 205 00:19:44,599 --> 00:19:45,600 It Brings Everything Back. 206 00:19:46,100 --> 00:19:47,101 And So It Should. 207 00:19:47,101 --> 00:19:49,103 You've Been Living In The Coffin Of The Past, 208 00:19:49,103 --> 00:19:51,105 Or The Tombs Of The Past, If You Like, For Years. 209 00:19:51,105 --> 00:19:54,108 Yes, You're Right. Everybody Thinks I'm Dead 210 00:19:54,108 --> 00:19:56,110 Including Myself. 211 00:19:56,611 --> 00:20:00,114 The Only Way To Conquer Your Fear Of The Past Is To Face It, 212 00:20:00,114 --> 00:20:03,117 Even Relive It If You Have To. 213 00:20:03,117 --> 00:20:05,620 Why, Paul, I Made You Come Here 214 00:20:05,620 --> 00:20:07,121 To Bring You Back To Life. 215 00:20:07,121 --> 00:20:09,123 But You're Not Bringing Me Back To Life-- 216 00:20:09,624 --> 00:20:12,126 You're Bringing Dr. Death Back To Life. 217 00:20:12,126 --> 00:20:13,628 And He Terrifies Me. 218 00:20:15,630 --> 00:20:19,634 I'm Terrified Of What He's Done. 219 00:20:19,634 --> 00:20:24,138 I'm Terrified Of What He Still May Do. 220 00:20:32,146 --> 00:20:33,648 Paul? Hmm? 221 00:20:33,648 --> 00:20:36,651 Come And Look At This. What? 222 00:20:36,651 --> 00:20:39,153 How About That? 223 00:20:39,654 --> 00:20:41,656 Oh, My God. 224 00:20:41,656 --> 00:20:44,158 We Were Younger Than Springtime. 225 00:20:44,158 --> 00:20:45,660 They Were The Days. Yes. 226 00:20:46,160 --> 00:20:47,662 Something Else To Show You. 227 00:20:49,163 --> 00:20:51,165 I've Got Every Film We Ever Made. 228 00:20:51,165 --> 00:20:52,667 Oh, Herbert, You Haven't. 229 00:20:53,167 --> 00:20:54,669 Yes, I Have. 230 00:20:54,669 --> 00:20:56,170 I Run Them All The Time. 231 00:20:56,170 --> 00:20:57,672 It Helps With Writing The New Scripts, 232 00:20:57,672 --> 00:21:00,174 And It'll Help You To Recapture The Character. 233 00:21:00,174 --> 00:21:01,175 No. Oh, Yes. 234 00:21:01,175 --> 00:21:02,677 No, I Haven't Seen One Since-- 235 00:21:02,677 --> 00:21:04,178 Exactly. 236 00:21:04,178 --> 00:21:06,180 I'll See Who That Is. 237 00:21:07,682 --> 00:21:11,185 Hello? Herbert Flay Speaking. 238 00:21:11,686 --> 00:21:13,688 Yes, Yes, He's Here. 239 00:21:13,688 --> 00:21:15,690 One Moment, Please. It's For You. 240 00:21:17,692 --> 00:21:19,193 Me? 241 00:21:19,193 --> 00:21:21,195 But Nobody Knows I'm Here. 242 00:21:21,195 --> 00:21:23,698 It's A Girl. 243 00:21:23,698 --> 00:21:25,700 Oh, Yes... 244 00:21:26,200 --> 00:21:28,703 Yes, It Might Be That Nice Girl From The Studio. 245 00:21:28,703 --> 00:21:30,705 Who Met Me At The Boat. 246 00:21:32,707 --> 00:21:35,710 Julia, Paul... Hello? 247 00:21:37,211 --> 00:21:39,714 Hello? 248 00:21:39,714 --> 00:21:42,717 Paul Toombes Here 249 00:21:42,717 --> 00:21:43,718 Hello-- 250 00:21:46,220 --> 00:21:49,223 She Hung Up. 251 00:21:49,223 --> 00:21:51,726 Actually, She Didn't Ask For Paul Toombes. 252 00:21:53,227 --> 00:21:56,230 She Asked For Dr. Death. 253 00:22:03,237 --> 00:22:04,739 Come Sit Down, Paul, 254 00:22:04,739 --> 00:22:06,240 And Watch One Of Your Old Movies. 255 00:22:06,240 --> 00:22:08,743 Do I Have Yes, You Do. It's The Only Way. 256 00:22:08,743 --> 00:22:10,745 It Might Give You A Laugh, Anyway. 257 00:22:10,745 --> 00:22:11,746 There. 258 00:22:29,764 --> 00:22:33,267 There Is No Pain. 259 00:22:33,267 --> 00:22:39,273 No...Pain. 260 00:22:40,274 --> 00:22:42,276 Man:you Are At Peace... 261 00:22:44,278 --> 00:22:47,281 ...Mind And Body. 262 00:22:47,281 --> 00:22:50,284 At Peace Entirely. 263 00:22:50,284 --> 00:22:52,286 . Remember This? You Were Brilliant 264 00:22:52,286 --> 00:22:54,288 Basil... 265 00:22:55,289 --> 00:22:58,292 I Had Some Real Help On That One. 266 00:22:58,793 --> 00:23:02,797 Man:mind And Body In A State Of Peace. 267 00:23:02,797 --> 00:23:04,298 You Understand This? 268 00:23:04,298 --> 00:23:10,805 I...Understand. 269 00:23:10,805 --> 00:23:12,306 Then Sleep. 270 00:23:14,308 --> 00:23:16,811 Sleep. 271 00:23:16,811 --> 00:23:17,812 Sleep. 272 00:23:28,322 --> 00:23:32,827 Man:your Body Losing All Sensation. 273 00:23:32,827 --> 00:23:37,832 Your Mind Enveloped In Darkness. 274 00:23:37,832 --> 00:23:41,335 Nothing Can Disturb You Now 275 00:23:41,335 --> 00:23:43,337 As You Drift Ever Deeper 276 00:23:43,337 --> 00:23:47,842 Into Darkness And Sleep. 277 00:23:48,342 --> 00:23:51,345 Sleep. 278 00:23:51,345 --> 00:23:53,347 Sleep. 279 00:24:14,368 --> 00:24:15,870 Do You Hear Me? 280 00:24:15,870 --> 00:24:17,872 It Is My Voice. 281 00:24:17,872 --> 00:24:21,375 I Hear. 282 00:24:22,376 --> 00:24:24,378 Are You Asleep? 283 00:24:24,378 --> 00:24:26,380 I Sleep. 284 00:24:32,386 --> 00:24:33,387 Herbert! 285 00:25:53,968 --> 00:25:55,970 Paul, Are You There? 286 00:29:09,663 --> 00:29:12,666 Come Here. 287 00:29:39,193 --> 00:29:42,196 Where Are You? 288 00:29:57,211 --> 00:30:01,715 Come Here. 289 00:30:12,726 --> 00:30:15,229 Since You've Gone Away 290 00:30:15,729 --> 00:30:19,233 One Thing Is Clear To Me 291 00:30:19,233 --> 00:30:23,237 You Were Dearer Than Dear To Me 292 00:30:23,237 --> 00:30:28,242 From The Moment You Came 293 00:30:28,242 --> 00:30:34,248 Evenings By Your Side, I Learned To Love The Night 294 00:30:34,248 --> 00:30:38,752 But The Loveliness Of The Night 295 00:30:38,752 --> 00:30:43,257 Is No Longer The Same 296 00:30:44,758 --> 00:30:50,264 When Day Is Done And Shadows Fall 297 00:30:50,264 --> 00:30:54,268 I Dream Of You 298 00:30:54,268 --> 00:30:56,270 When Day Is Done 299 00:30:56,770 --> 00:31:01,275 I Think Of All The Joys We Knew 300 00:31:01,275 --> 00:31:04,778 That Yearning Returning 301 00:31:04,778 --> 00:31:09,283 To Hold You In My Arms 302 00:31:09,283 --> 00:31:12,786 Won't Go, Dear, I Know, Dear 303 00:31:12,786 --> 00:31:19,293 Without You, Night Has Lost Its Charms 304 00:31:19,293 --> 00:31:24,298 When Day Is Done And Grass Is Wet 305 00:31:24,798 --> 00:31:28,302 With Twilight's Dew 306 00:31:28,302 --> 00:31:30,304 My Lonely Heart Is-- 307 00:31:30,304 --> 00:31:32,306 Aah! 308 00:31:32,306 --> 00:31:34,808 Why Must You Kill Everything?! 309 00:31:39,313 --> 00:31:40,814 They Don't Hurt. 310 00:31:42,816 --> 00:31:45,319 I Call Them My Babies. 311 00:31:46,320 --> 00:31:49,823 But I Don't Know Who You Are. 312 00:31:49,823 --> 00:31:53,827 When You Knew Me, I Was Pretty. 313 00:31:55,329 --> 00:31:59,333 I Was Faye Carstairs. 314 00:32:00,334 --> 00:32:03,337 Yes, You Were In One Of The Dr. Death Films. 315 00:32:04,838 --> 00:32:09,843 The One With...Spiders 316 00:32:16,850 --> 00:32:20,354 Yes...Faye. 317 00:32:20,354 --> 00:32:22,356 Now You Remember. 318 00:32:22,856 --> 00:32:24,358 I Was Ambitious Then. 319 00:32:24,358 --> 00:32:27,861 I Wanted You To Help Me With My Career. 320 00:32:27,861 --> 00:32:29,863 Yes, You All Did 321 00:32:29,863 --> 00:32:32,366 Except Poor Ellen. 322 00:32:32,366 --> 00:32:34,868 Ellen? She Was So Pretty. 323 00:32:34,868 --> 00:32:37,871 I Don't Want To Talk About Ellen. 324 00:32:37,871 --> 00:32:41,375 It Changed All Our Lives, Didn't It? 325 00:32:41,875 --> 00:32:43,877 How Did It Change Yours, Faye? 326 00:32:45,379 --> 00:32:48,382 Herbert's Career Was Ruined. 327 00:32:48,382 --> 00:32:52,386 He Needed Me, So I Married Him. 328 00:32:53,887 --> 00:32:55,389 Poor Herbert. 329 00:32:55,389 --> 00:32:58,892 I Should Never Have Done It. 330 00:32:58,892 --> 00:33:03,897 Well, I Got Paid Back. 331 00:33:03,897 --> 00:33:06,400 How Are My Babies? 332 00:33:06,400 --> 00:33:08,902 How Are My Pretty, Furry Little Babies? 333 00:33:09,403 --> 00:33:10,404 Tell Me About It, Faye. 334 00:33:11,405 --> 00:33:13,407 Yes... 335 00:33:13,907 --> 00:33:16,910 Yes, I Will Tell You, Paul. 336 00:33:18,912 --> 00:33:21,915 Herbert And I Were Unhappy. 337 00:33:21,915 --> 00:33:26,420 I Began To Play Around A Lot. 338 00:33:26,420 --> 00:33:30,924 You Know, And I Was Pretty, Wasn't I, Paul? 339 00:33:31,425 --> 00:33:32,426 Oh, Yes. 340 00:33:32,426 --> 00:33:33,927 I Had My Own Car. 341 00:33:33,927 --> 00:33:37,931 I'd Just Pick Up Anyone, 342 00:33:38,432 --> 00:33:39,933 You Know What I Mean? 343 00:33:39,933 --> 00:33:42,936 I Wasn't Particular. 344 00:33:44,938 --> 00:33:48,942 I Used To Laugh At Stories-- 345 00:33:49,443 --> 00:33:51,445 Girls Being Beaten Up By Guys 346 00:33:51,445 --> 00:33:53,447 Just For The Hell Of It. 347 00:33:53,447 --> 00:33:56,450 Well, The Stories Were True. 348 00:33:58,952 --> 00:34:01,955 Only These Guys Got Scared. 349 00:34:01,955 --> 00:34:06,460 They Set The Car On Fire And Pushed It Down The Hill. 350 00:34:07,961 --> 00:34:13,467 When I Came Out Of It, I Wasn't Pretty Anymore. 351 00:34:58,512 --> 00:35:00,514 That Was The Last Time You Saw Your Daughter 352 00:35:00,514 --> 00:35:02,015 Not Our Daughter. 353 00:35:02,015 --> 00:35:03,517 Our Foster Daughter. 354 00:35:03,517 --> 00:35:06,019 My Sister's Child-- We Took Her As A Baby. 355 00:35:06,520 --> 00:35:07,521 It Was Our Duty. 356 00:35:07,521 --> 00:35:09,022 She Did Her Duty, Too. 357 00:35:09,022 --> 00:35:10,524 Always Very Generous To Us. 358 00:35:10,524 --> 00:35:14,027 We've Always Been Very Generous To Her. 359 00:35:14,027 --> 00:35:17,531 The Full List Of Passengers And Crew, Sir. 360 00:35:17,531 --> 00:35:19,032 Excuse Me. 361 00:35:32,045 --> 00:35:36,550 Well, Either He Invited Her Into His Cabin, 362 00:35:36,550 --> 00:35:40,554 Or You Let Her In. 363 00:35:40,554 --> 00:35:44,057 Well, She Could Have Walked In By Herself 364 00:35:44,057 --> 00:35:46,560 If The Door Wasn't Locked. 365 00:35:46,560 --> 00:35:47,561 They're Very Car Eless In First Class. 366 00:35:48,061 --> 00:35:49,563 I Mean, Half Of Them Don't Even Bother 367 00:35:49,563 --> 00:35:51,565 To Turn Up For Fire Drill. 368 00:35:51,565 --> 00:35:54,568 I Wouldn't Have Thought Paul Toombes Was A Careless Man. 369 00:35:54,568 --> 00:35:57,070 Successful People Always Pay Great Attention To Detail. 370 00:35:57,070 --> 00:35:59,072 Did You Let Her In? 371 00:35:59,072 --> 00:36:00,574 Look, I've Only Got Ten Days Ashore-- 372 00:36:01,074 --> 00:36:02,576 Did You Let Her In?! 373 00:36:02,576 --> 00:36:06,079 I've Told You, That Would Be Against Regulations. 374 00:36:06,580 --> 00:36:09,082 I Understand She Was Quite A Heavy Tipper. 375 00:36:09,082 --> 00:36:10,584 You Can't Prove It. 376 00:36:14,588 --> 00:36:18,592 Look, I Just Brought The Champagne And There They Were. 377 00:36:22,596 --> 00:36:23,597 ... Is Still Unusable. 378 00:36:23,597 --> 00:36:25,599 It Is Said To Be Littered With The Wreckage 379 00:36:25,599 --> 00:36:28,101 From The Airplane Blown Up By The Hijackers... 380 00:36:28,101 --> 00:36:31,104 Why Didn't You Tell Me About Faye? 381 00:36:32,105 --> 00:36:34,107 I Thought It Might Upset You. 382 00:36:34,107 --> 00:36:36,610 You're Right. It Did. 383 00:36:36,610 --> 00:36:38,612 I Had Hoped You Wouldn't Meet. 384 00:36:38,612 --> 00:36:41,114 She Sleeps During The Day And Only Gets Up At Night. 385 00:36:41,114 --> 00:36:44,618 The Police Are Anxious To Trace Anyone 386 00:36:44,618 --> 00:36:46,620 Who Can Help Them In Their Inquiries 387 00:36:46,620 --> 00:36:48,121 Regarding The Death Of Elizabeth Peters, 388 00:36:48,121 --> 00:36:50,624 A Young Actress Who Had Recently Returned 389 00:36:50,624 --> 00:36:52,626 From The United States. 390 00:36:52,626 --> 00:36:54,127 The Girl's Body Was Found 391 00:36:54,628 --> 00:36:56,630 On The Upper Reaches Of The Thames. 392 00:36:56,630 --> 00:36:58,131 A Raid On A House... 393 00:37:03,136 --> 00:37:04,137 Come In. 394 00:37:07,140 --> 00:37:10,644 Well, How Are You, Old Buddy? 395 00:37:10,644 --> 00:37:12,646 Say, You Look Pretty Good. 396 00:37:12,646 --> 00:37:13,647 All Things Considered. 397 00:37:14,147 --> 00:37:15,148 How Are You? Hello, Oliver. 398 00:37:15,148 --> 00:37:16,650 How Do You Do, Mr. Quayle? 399 00:37:17,150 --> 00:37:19,653 You Don't Remember Me, Do You? No. 400 00:37:19,653 --> 00:37:22,155 I Was At Your Last Big Hollywood Party. 401 00:37:23,156 --> 00:37:25,158 Yes, Of Course. 402 00:37:25,659 --> 00:37:27,160 You Were The Man That Ellen Worked For. 403 00:37:27,661 --> 00:37:28,662 That's All In The Past, Paul. 404 00:37:29,162 --> 00:37:30,664 I Don't Make That Cheap Crap Anymore. 405 00:37:30,664 --> 00:37:32,666 Now. I'm In Television 406 00:37:32,666 --> 00:37:36,169 Television--I Thought That Was A Family Medium. 407 00:37:38,672 --> 00:37:41,174 You Know, You Always Were A Big Joker. 408 00:37:41,174 --> 00:37:43,176 Well, We Got A Lot Of Work To Do Now, 409 00:37:43,677 --> 00:37:45,679 And You And I Are Gonna Be Buddies, 410 00:37:45,679 --> 00:37:48,682 So Come On, Let's Meet The Rest Of The Gang, Huh? 411 00:37:51,184 --> 00:37:53,186 Of All The Producers In The World, 412 00:37:53,186 --> 00:37:54,688 Why Did You Have To Choose Him? 413 00:37:54,688 --> 00:37:56,690 You're Wrong. He Chose Us. 414 00:37:57,190 --> 00:37:59,693 I'm Sure You Can Deal With Him, Mr. Toombes. 415 00:37:59,693 --> 00:38:02,195 Herbert And I Just Lock Him Up With The Accountant 416 00:38:02,195 --> 00:38:03,697 And Get On With Our Real Work. 417 00:38:03,697 --> 00:38:06,199 Yes, Of Course, You're Right 418 00:38:06,199 --> 00:38:08,702 That's What Any Good Professional Would Do. 419 00:38:08,702 --> 00:38:10,704 Good Luck. Thanks. 420 00:38:13,707 --> 00:38:15,208 Aah! 421 00:38:28,221 --> 00:38:30,223 No! 422 00:38:44,738 --> 00:38:45,739 Aah! 423 00:38:49,743 --> 00:38:51,745 What The Blazes Are You Doing, Bradshaw? 424 00:38:51,745 --> 00:38:53,747 Turn That Thing Off! 425 00:38:54,247 --> 00:38:56,249 Blasted Racket. Can't Hear Yourself Think. 426 00:38:56,249 --> 00:38:58,752 Sorry, Sir. I Was Looking At The Legend Of Dr. Death. 427 00:38:58,752 --> 00:38:59,753 Never Heard Of It. 428 00:39:00,253 --> 00:39:01,755 Oh, It's A Very Good Film, Sir. 429 00:39:01,755 --> 00:39:03,757 Wait A Minute,You're Supposed To Be Working 430 00:39:03,757 --> 00:39:04,758 On The Peters Murder. 431 00:39:04,758 --> 00:39:06,259 Oh, I Am, Sir. 432 00:39:06,259 --> 00:39:08,261 The Peters Murder Was Done With A Pitchfork, 433 00:39:08,762 --> 00:39:10,263 Exactly Like The One In This Film. 434 00:39:10,263 --> 00:39:12,766 If Paul Toombes Copied It, Then He's A Fool. 435 00:39:12,766 --> 00:39:15,769 Oh, I Don't Think He Copied It Deliberately, Sir. 436 00:39:15,769 --> 00:39:18,772 I Believe He's Psychologically Disturbed. 437 00:39:18,772 --> 00:39:21,274 The Character Of Dr. Death Has Taken Him Over. 438 00:39:21,274 --> 00:39:24,277 Actors Don't Get Carried Away Like That. 439 00:39:24,778 --> 00:39:25,779 Hmm... 440 00:39:25,779 --> 00:39:27,781 It's Happened Before, Sir. 441 00:39:27,781 --> 00:39:31,284 Copies Of His Old Hospital Report. 442 00:39:31,284 --> 00:39:33,286 Turn To The Back Page, Sir. 443 00:39:33,286 --> 00:39:35,288 At The Top. 444 00:39:35,288 --> 00:39:37,290 "The Condition May Recur Under Stress." 445 00:39:37,290 --> 00:39:39,292 "Moreover, The Simple Fear Of Recurrence Might Be Enough," 446 00:39:39,292 --> 00:39:41,795 "In Itself, To Occasion A Recurrence" 447 00:39:41,795 --> 00:39:43,296 I See. 448 00:39:43,296 --> 00:39:45,799 So What Do You Hope To Learn From This Old Film? 449 00:39:45,799 --> 00:39:48,301 I've Still Got A Couple Of Reels To Go, Sir. 450 00:39:48,301 --> 00:39:51,805 Carry On, Bradshaw, But For God's Sake, Keep The Volume Down. 451 00:39:51,805 --> 00:39:54,307 This Is Scotland Yard, You Know, 452 00:39:54,808 --> 00:39:56,810 Not A Blasted Picture Palace. 453 00:39:56,810 --> 00:39:57,811 Yes, Sir. 454 00:39:59,312 --> 00:40:01,314 Thank You, Sir. 455 00:40:08,321 --> 00:40:11,324 Thank You, George. Dr. Death To The "T". 456 00:40:11,324 --> 00:40:13,326 Mr. Toombes, Good Morning. Morning. 457 00:40:13,326 --> 00:40:15,328 I'm From The Daily News. I'm Sorry, 458 00:40:15,328 --> 00:40:17,330 I Never Give Interviews During Work Hours. 459 00:40:17,330 --> 00:40:20,333 Perhaps A Comment On The Death Of Elizabeth Peters? 460 00:40:20,333 --> 00:40:21,835 No Comment. 461 00:40:21,835 --> 00:40:23,837 Gerry? Yes, Paul. 462 00:40:23,837 --> 00:40:25,839 Come Here And Take A Look At The Makeup, 463 00:40:25,839 --> 00:40:26,840 See If You Like It 464 00:40:26,840 --> 00:40:29,843 Mmm, Yes. I'm Happy If You Are. Okay. 465 00:40:29,843 --> 00:40:32,345 Thanks, George. Let's Get On The Set. 466 00:40:32,345 --> 00:40:33,847 Tell Me What You Want Me To Do. 467 00:40:34,347 --> 00:40:35,348 Now, Look, Paul, In This Scene... 468 00:40:35,348 --> 00:40:37,350 How's It Going With The Press? 469 00:40:37,350 --> 00:40:39,853 It's Not. Hey. 470 00:40:39,853 --> 00:40:42,355 Wait A Minute. I Want You To Meet Your Leading Lady. 471 00:40:42,355 --> 00:40:43,857 Carol Clayton. 472 00:40:43,857 --> 00:40:45,859 Toombes: Leading Lady? 473 00:40:45,859 --> 00:40:47,360 Damn Good Actress. 474 00:40:47,360 --> 00:40:49,863 Hello, Darling. 475 00:40:49,863 --> 00:40:52,365 What Part Are You Playing, Miss Clayton? 476 00:40:52,365 --> 00:40:53,867 Your Assistant, Of Course. 477 00:40:53,867 --> 00:40:56,870 My Assistant? 478 00:40:56,870 --> 00:40:58,872 Dr. Death Never Had An Assistant. 479 00:40:59,372 --> 00:41:01,875 Well, I Figured We Needed A Little Sex Appeal 480 00:41:01,875 --> 00:41:04,878 In This Series, So I Did A Little Rewriting. 481 00:41:04,878 --> 00:41:06,880 Well, Come On, Get A Move On. 482 00:41:07,380 --> 00:41:08,381 Time Is Money. 483 00:41:11,384 --> 00:41:13,887 Let's Have It Quiet On The Floor, Please. 484 00:41:13,887 --> 00:41:15,889 Come On, Nigel, Get Them Ready For A Take. 485 00:41:17,390 --> 00:41:19,392 We're Recording. 486 00:41:19,392 --> 00:41:22,395 Quiet, Everyone! Settle Down! 487 00:41:22,896 --> 00:41:23,897 Okay, Roll Tape. 488 00:41:40,914 --> 00:41:42,415 How Long Has She Been Dead? 489 00:41:42,916 --> 00:41:43,917 Almost An Hour. 490 00:41:43,917 --> 00:41:46,920 We Must Work Fast Before Rigor Mortis Sets In. 491 00:41:46,920 --> 00:41:48,922 Hand Me The Scalpel. 492 00:41:58,932 --> 00:41:59,933 Sorry, Doctor. 493 00:42:00,433 --> 00:42:03,436 I Said We Must Work Fast Before Rigor Mortis Sets In, 494 00:42:03,436 --> 00:42:04,938 I Didn't Say In Who. 495 00:42:04,938 --> 00:42:07,440 We're Recording, Paul. 496 00:42:07,440 --> 00:42:10,944 Just Tell Miss What's-Her-Name To Stop Looking At The Camera 497 00:42:10,944 --> 00:42:13,947 And To Hand Me The Scalpel With Some Sense Of Urgency, 498 00:42:13,947 --> 00:42:15,949 As Time Is Marching On! 499 00:42:15,949 --> 00:42:17,450 All Right, Cut It. 500 00:42:17,951 --> 00:42:19,953 We've Cut. First Positions, Please. 501 00:42:20,453 --> 00:42:23,456 Paul, We Don't Need Any Of That Star Temperament Here. 502 00:42:23,456 --> 00:42:25,458 Besides, You're Upsetting Miss Clayton. 503 00:42:25,458 --> 00:42:27,460 Wrap It Up.Where Are You Going? 504 00:42:27,460 --> 00:42:28,962 We'll Pick It Up Tomorrow Morning. 505 00:42:28,962 --> 00:42:29,963 You've Got A Contract With Us! 506 00:42:29,963 --> 00:42:31,464 And I'll Fulfill It 507 00:42:31,464 --> 00:42:34,467 As Soon As Miss Clayton Learns Her Business. 508 00:42:36,970 --> 00:42:39,973 Death Is The Name Of The Doctor You've Met 509 00:42:39,973 --> 00:42:42,976 He'll Do You In With No Twinge Of Regret 510 00:42:42,976 --> 00:42:45,979 If You've A Headache, Don't Ask Him To Call 511 00:42:45,979 --> 00:42:47,480 You'll Likely End Up... 512 00:42:47,480 --> 00:42:49,482 I Must Write A Part For You In That Gear. 513 00:42:49,482 --> 00:42:52,485 Death Is The Guy Who Makes Oliver Quail 514 00:42:52,485 --> 00:42:54,988 Some Of His Pranks Go Beyond Any Pale 515 00:42:55,488 --> 00:42:58,491 His Surgery Walls Decorated With Gall Bladders 516 00:42:58,491 --> 00:42:59,492 Livers And Kidneys 517 00:42:59,492 --> 00:43:01,494 Just Like The Great Days, Eh? 518 00:43:01,494 --> 00:43:02,996 In Our Day In Hollywood, 519 00:43:02,996 --> 00:43:04,998 The Monsters Didn't Need Makeup. 520 00:43:04,998 --> 00:43:10,003 They Just Came As Themselves Like Quayle. 521 00:43:10,003 --> 00:43:13,006 You Said This Television Series Would Make Me A Star. 522 00:43:13,006 --> 00:43:15,508 He's Already Trying To Get Rid Of Me. 523 00:43:15,508 --> 00:43:17,010 Look, Honey, I Told You, 524 00:43:17,510 --> 00:43:20,013 I've Gotta Keep Him In Until The Series Gets Going. 525 00:43:20,513 --> 00:43:24,017 Then We Kill Him Off And The Assistant Takes Over. 526 00:43:24,017 --> 00:43:26,019 Well, That's You, Baby. 527 00:43:26,019 --> 00:43:28,021 How Long Do You Think This Clambake Will Go On? 528 00:43:28,521 --> 00:43:30,523 Not Much Longer. 529 00:43:30,523 --> 00:43:33,526 Julia, Come And Cheer Paul Up. 530 00:43:33,526 --> 00:43:36,029 I Must Mingle A Little. 531 00:43:36,029 --> 00:43:38,031 Hello, Love. Hello. 532 00:43:38,031 --> 00:43:39,532 Anyone I Can Introduce You To? 533 00:43:40,033 --> 00:43:42,035 No, Everybody's Gone Off Me. 534 00:43:42,035 --> 00:43:44,537 ...Bakes Pastries So Crisp And So Light 535 00:43:44,537 --> 00:43:47,040 Manna From Heaven In Every Last Bite 536 00:43:47,040 --> 00:43:48,541 His Ladyfingers Are 537 00:43:48,541 --> 00:43:50,543 Why Are You Ignoring Me? 538 00:43:50,543 --> 00:43:54,047 You've Done Noth Ing But Insult And Humiliate Me All Day! 539 00:43:54,047 --> 00:43:57,050 And You Haven't Said A Word About My Performance. 540 00:43:57,050 --> 00:43:59,552 Don't Press Your Luck, Baby. 541 00:44:02,055 --> 00:44:06,559 Your Dead Fiance - Ellen... 542 00:44:06,559 --> 00:44:08,061 What Sort Of An Actress Was She? 543 00:44:08,061 --> 00:44:09,562 Will You Shut Up?! 544 00:44:09,562 --> 00:44:11,064 Listen To Me, Mr. Toombes, 545 00:44:11,064 --> 00:44:13,066 I'm Playing The Female Lead In This Series, 546 00:44:13,566 --> 00:44:15,068 Whether You Like It Or Not. 547 00:44:15,068 --> 00:44:17,570 So You're The One That Better Watch It, Mate 548 00:44:17,570 --> 00:44:20,073 Your Drama School Accent Is Slipping. 549 00:44:25,078 --> 00:44:27,580 All Right, Everybody, Let's Quiet Down. 550 00:44:28,081 --> 00:44:30,583 Come On. Can The Conversation. It'll Keep. 551 00:44:31,084 --> 00:44:33,586 I've Got An Announcement To Make. 552 00:44:33,586 --> 00:44:37,590 Now, You All Know My Friend Paul Toombes, Our Star. 553 00:44:38,091 --> 00:44:40,093 I've Arranged A Sort Of Tribute To Him. 554 00:44:40,093 --> 00:44:42,595 I Found Some Old Film Of His I Thought You Might Like To See. 555 00:44:42,595 --> 00:44:44,597 In Case Any Of You Are Afraid Of Being Bored, 556 00:44:44,597 --> 00:44:46,099 I Promise You It Won't Take Long. 557 00:44:46,099 --> 00:44:47,600 It's Only A Small Tribute. 558 00:46:32,205 --> 00:46:33,706 Anne. 559 00:46:42,715 --> 00:46:44,217 Get Her Away From Here. 560 00:46:44,217 --> 00:46:46,719 Get Her Away From Here. Take Her Away. 561 00:46:46,719 --> 00:46:48,721 Get Her Away From Here. 562 00:47:33,766 --> 00:47:36,269 Let Me Out! 563 00:48:58,351 --> 00:49:00,353 Let Me Through! I'm The Police. 564 00:49:08,861 --> 00:49:10,863 All Right, Now, Miss. 565 00:49:10,863 --> 00:49:12,365 Out You Go. 566 00:49:36,889 --> 00:49:40,893 You Made A Noise And Frightened My Babies. 567 00:49:40,893 --> 00:49:43,396 Faye, I... 568 00:49:43,396 --> 00:49:45,898 Something Happened At That Party Tonight. 569 00:49:45,898 --> 00:49:50,903 Dr. Death... Killed Somebody. 570 00:49:50,903 --> 00:49:52,905 Oh, Don't Be Silly, Paul. 571 00:49:53,406 --> 00:49:55,908 Dr. Death Can't Kill Anybody. 572 00:49:55,908 --> 00:49:58,911 But Tonight, All The Women Were Screaming. 573 00:49:58,911 --> 00:50:01,914 Why Were All The Women Screaming? 574 00:50:01,914 --> 00:50:04,417 Because I Made Them Scream. 575 00:50:04,417 --> 00:50:06,419 No... 576 00:50:06,419 --> 00:50:08,921 But If I Didn't, Who Did? 577 00:50:08,921 --> 00:50:11,924 Well, It Couldn't Have Been Dr. Death. 578 00:50:11,924 --> 00:50:14,427 But He Was There, Wasn't He? 579 00:50:14,427 --> 00:50:17,430 I Know That He Was. 580 00:50:17,430 --> 00:50:19,932 Because When I Opened My Eyes, 581 00:50:19,932 --> 00:50:22,935 I...Saw His Glove. 582 00:50:24,437 --> 00:50:28,941 You Know That Glove, Faye. 583 00:50:28,941 --> 00:50:32,445 My Glove. Dr. Death Is Real! 584 00:50:32,445 --> 00:50:34,447 No... 585 00:50:38,951 --> 00:50:40,453 That'εs The Prints Done. 586 00:50:40,453 --> 00:50:42,455 I'm Certainly Glad You've Been Assigned To The Case, Sir. 587 00:50:42,455 --> 00:50:44,457 Might Get Somewhere Now. 588 00:50:44,457 --> 00:50:45,958 Your Writing's Not Very Clear, Bradshaw. 589 00:50:45,958 --> 00:50:47,960 I Can't Read Half The Names On This Sheet. 590 00:50:47,960 --> 00:50:51,464 Sorry, Sir. I'll Get It Typed, Sir. 591 00:50:51,464 --> 00:50:54,467 Dr. Death And The Hangman,You Said? 592 00:50:54,467 --> 00:50:56,469 Yes, Sir. 593 00:50:56,469 --> 00:51:00,973 In That Film, The Girl Is Murdered In Exactly The Same Way. 594 00:51:00,973 --> 00:51:02,475 I Wish That Man Would Stop Crying. 595 00:51:02,475 --> 00:51:04,477 Yes, Sir. I'll Tell Don't Bother. 596 00:51:35,508 --> 00:51:38,511 This Glove Could Fit A Hundred Different Guys. 597 00:51:38,511 --> 00:51:40,012 You Must Be Crazy. 598 00:51:40,513 --> 00:51:41,514 You Were Standing Right There 599 00:51:41,514 --> 00:51:43,516 When Paul Toombes Insulted Her. 600 00:51:43,516 --> 00:51:46,519 He Hated Her Because She Was Young, Pretty, And Ambitious. 601 00:51:51,524 --> 00:51:54,527 Now, Miss, Do You Know The Present Whereabouts Of Mr. Toombes? 602 00:51:59,532 --> 00:52:01,534 Bradshaw! 603 00:52:09,041 --> 00:52:10,042 Paul, Where Are You Off To? 604 00:52:10,543 --> 00:52:12,545 Herbert, I Can't Stay Here. 605 00:52:12,545 --> 00:52:14,547 I Can't Go On With The Show-- 606 00:52:15,047 --> 00:52:16,549 Not After All These Tragedies. 607 00:52:16,549 --> 00:52:19,552 Why, Surely You Don't Think You're Responsible For Them? 608 00:52:19,552 --> 00:52:21,053 Do You? 609 00:52:21,053 --> 00:52:23,055 Of Course Not. 610 00:52:23,556 --> 00:52:25,057 Well, I'm. 611 00:52:25,057 --> 00:52:28,561 I'm Just Not Sure. 612 00:52:28,561 --> 00:52:30,062 Good-Bye And Thank You. 613 00:52:30,062 --> 00:52:31,564 Paul! 614 00:52:33,065 --> 00:52:35,067 Ah, Good Evening, Mr. Toombes. 615 00:52:35,067 --> 00:52:37,069 Well, What Do You Want Here? 616 00:52:37,069 --> 00:52:38,070 May I Introduce-- 617 00:52:38,070 --> 00:52:39,572 Inspector Harper, Sir. Well? 618 00:52:39,572 --> 00:52:41,574 We'd Like You To Accompany Us To Scotland Yard 619 00:52:41,574 --> 00:52:43,576 And Help Us With Our Inquiries. 620 00:52:45,578 --> 00:52:46,579 May I Have A Light? 621 00:52:46,579 --> 00:52:48,581 Light, Bradshaw. 622 00:52:52,585 --> 00:52:54,086 Let's Go. 623 00:52:56,088 --> 00:52:57,089 Come On. 624 00:53:03,696 --> 00:53:07,200 Perfect Fit? Yes, Of Course 625 00:53:07,200 --> 00:53:09,702 Size Nine. 626 00:53:09,702 --> 00:53:11,204 Your Turn. 627 00:53:16,709 --> 00:53:18,211 Perfect Fit. Shake. 628 00:53:20,213 --> 00:53:22,215 All Right, Mr. Toombes, Sit Down, Please. 629 00:53:22,215 --> 00:53:24,217 Thank You. 630 00:53:24,217 --> 00:53:27,220 Now, Sir, You Quarreled With Carol Clayton 631 00:53:27,220 --> 00:53:28,721 On The Set And At The Party. 632 00:53:29,222 --> 00:53:30,723 You Threw Elizabeth Peters Out Of Your Cabin 633 00:53:30,723 --> 00:53:32,225 And Out Of Your Car. 634 00:53:32,225 --> 00:53:33,726 A Lesser Man Would've Strangled Them. 635 00:53:34,227 --> 00:53:35,728 I Didn't. 636 00:53:35,728 --> 00:53:39,732 My Colleagues Suggest You Don't Always Know What You're Doing, Sir. 637 00:53:39,732 --> 00:53:41,234 Dr. Death Used A Pitchfork. 638 00:53:41,734 --> 00:53:43,736 He Also Hanged A Girl With Her Own Hair. 639 00:53:44,237 --> 00:53:46,739 You Don't Think I'd Be Foolish Enough To Give Myself Away? 640 00:53:46,739 --> 00:53:49,742 By Using My Old Movies, Do You? 641 00:53:50,243 --> 00:53:51,244 Are You Sure, Sir? 642 00:53:51,244 --> 00:53:54,747 I'm Sorry To Put This So Bluntly, Sir, 643 00:53:54,747 --> 00:53:57,250 But You Have A History Of Mental Instability. 644 00:53:58,251 --> 00:54:02,755 Gentlemen, 645 00:54:02,755 --> 00:54:06,259 I Never Wanted To Play Dr. Death Again... 646 00:54:06,259 --> 00:54:09,262 And I Think I Was Right. 647 00:54:09,262 --> 00:54:13,266 That's Why I Packed My Bags Tonight. 648 00:54:13,266 --> 00:54:16,269 I Remember The Legend, I Remember The Hangman, 649 00:54:16,269 --> 00:54:19,772 I Remember All Of Those Other Dr. Death Stories, 650 00:54:19,772 --> 00:54:25,778 The Ones That Haven't Come True Yet. 651 00:54:25,778 --> 00:54:28,281 Is It Me? I Don't Know. 652 00:54:28,281 --> 00:54:29,782 Do You? 653 00:54:29,782 --> 00:54:31,284 No, Sir, I Don't. 654 00:54:31,284 --> 00:54:33,286 You Can' T Keep Me Here, You Know. 655 00:54:35,288 --> 00:54:38,291 Well, Good Night, Gentlemen. 656 00:55:30,843 --> 00:55:32,845 Our Little Girl Had It. The Girl On The Ship. 657 00:55:32,845 --> 00:55:35,848 The Girl You Seduced. The Girl You Done In. 658 00:55:35,848 --> 00:55:37,350 Give Me That Watch! 659 00:55:37,350 --> 00:55:39,852 Give Me That Watch! Give It To Me! 660 00:55:40,353 --> 00:55:42,855 You'll Have To Pay. £10,000. 661 00:55:42,855 --> 00:55:44,357 Give It To Me! 662 00:55:44,357 --> 00:55:45,358 Dirty Old Man. 663 00:55:45,358 --> 00:55:46,359 Taking Advantage. Of Innocent Girls. 664 00:55:46,859 --> 00:55:48,861 You'll Have To Pay £10,000. 665 00:55:48,861 --> 00:55:49,862 We Brought Her Up. Gave Her The Best. 666 00:55:50,363 --> 00:55:51,864 Expensive Schools. Expensive Training. 667 00:55:51,864 --> 00:55:53,366 All Invested. To Make Her Famous. 668 00:55:53,366 --> 00:55:55,368 A Wealthy Daughter. A Grateful Daughter. 669 00:55:55,368 --> 00:55:57,370 A Generous Daughter. For Our Old Age. 670 00:55:57,870 --> 00:55:59,872 Now She's Gone! You'll Have To Pay! 671 00:55:59,872 --> 00:56:02,375 £10,000! 672 00:56:02,375 --> 00:56:03,876 Police Need The Watch. 673 00:56:03,876 --> 00:56:06,379 Proves You Knew Her. Proves You Had Her. 674 00:56:06,379 --> 00:56:07,380 Proves You Killed Her 675 00:56:07,380 --> 00:56:10,383 Now, You Get Away From Me, Or I'll Kill You! 676 00:56:15,888 --> 00:56:17,390 We Can Wait. 677 00:56:19,392 --> 00:56:22,395 This Is One Of Those Scenes In Which We Cheat. 678 00:56:22,395 --> 00:56:25,398 The Canopy Comes Down On You And Crushes You To Death. 679 00:56:25,398 --> 00:56:27,400 Naturally, The Audience Doesn't Realize It. 680 00:56:27,400 --> 00:56:29,402 But We Stop The Thing Just In Time, 681 00:56:29,402 --> 00:56:30,903 And You Roll Out Of The Way. 682 00:56:30,903 --> 00:56:32,905 It's Controlled By This-- Nigel Works It 683 00:56:32,905 --> 00:56:34,407 Nigel? Where's Nigel? 684 00:56:34,407 --> 00:56:35,908 I'm Sorry, I Sent Him Out For Some Coffee. 685 00:56:36,409 --> 00:56:37,410 Can I Do It? 686 00:56:37,910 --> 00:56:39,412 Well, It's So Simple, Even Quayle Could Operate It. 687 00:56:39,912 --> 00:56:42,915 Let's See--Raise, Lower. Yes, I Think I Can Manage. 688 00:56:43,416 --> 00:56:45,918 Go On. Why Don't You Just Show Me How, And I'll Work It? 689 00:56:46,419 --> 00:56:48,921 Well, You've Had Too Much To Drink. 690 00:56:48,921 --> 00:56:50,423 You Climb Into The Bed-- 691 00:56:50,423 --> 00:56:51,924 Gerry, Excuse Me A Minute. 692 00:56:52,425 --> 00:56:53,426 Paul. Yes, Love. 693 00:56:53,426 --> 00:56:54,427 Can I Tell Michael Parkinson 694 00:56:54,927 --> 00:56:56,929 You'll Definitely Be Appearing On His Show Tonight? 695 00:56:57,430 --> 00:56:57,930 Michael Parkinson- - Who's He? 696 00:56:58,431 --> 00:56:59,932 Tv Interviewer. 697 00:56:59,932 --> 00:57:02,435 Well, We Could Sure Use Some Good Publicity. 698 00:57:02,935 --> 00:57:03,936 Okay, I'll Do It. Right. 699 00:57:04,437 --> 00:57:05,438 Check With Me Later. 700 00:57:05,938 --> 00:57:07,440 It'll Be In Studio B. Thanks, Julia? 701 00:57:07,440 --> 00:57:08,941 Let's Get On With It. 702 00:57:08,941 --> 00:57:12,445 Now, Look, You've Had Too Much Wine To Drink,Oh, Yes. 703 00:57:12,445 --> 00:57:15,448 You Climb Into Bed... 704 00:57:15,448 --> 00:57:17,450 And You Fall Asleep. 705 00:57:17,450 --> 00:57:19,952 A Wind Starts Blowing, 706 00:57:19,952 --> 00:57:21,954 The Chandelier Starts To Swing, 707 00:57:21,954 --> 00:57:26,459 And Then, Slowly, The Canopy Begins To Move Down. 708 00:57:26,459 --> 00:57:27,460 P-Press The Button. 709 00:57:27,960 --> 00:57:28,961 It's Green To Lower. 710 00:57:28,961 --> 00:57:31,464 You Lie Here, Sleeping Like A Baby. 711 00:57:31,464 --> 00:57:34,967 While You Sleep, Clamps Fix Themselves To Your Arms 712 00:57:34,967 --> 00:57:36,469 So That You Can't Move. 713 00:57:36,469 --> 00:57:38,471 Silently, The Thing Comes Towards You. 714 00:57:38,471 --> 00:57:40,973 Your Eyes Open As You Realize The Danger, 715 00:57:40,973 --> 00:57:42,475 And At The Very Last Minute, 716 00:57:42,975 --> 00:57:44,977 You Pull Away The Clamps And-- 717 00:57:44,977 --> 00:57:46,479 Stop It! Paul, Stop It! 718 00:57:46,479 --> 00:57:48,481 It Won't Work. Stop It! 719 00:57:48,981 --> 00:57:49,482 The Button! The Red Button! 720 00:57:49,982 --> 00:57:51,984 Press The Button! It Won't Work! 721 00:57:51,984 --> 00:57:53,986 Stop It! Stop It! Damn Thing Won't Work! 722 00:57:54,487 --> 00:57:55,488 Help Me, Somebody! 723 00:57:58,491 --> 00:58:00,493 Oh, My God. 724 00:58:19,512 --> 00:58:22,014 How Were The Coppers? They Let Him Go. 725 00:58:22,014 --> 00:58:24,016 They Need Some Proof. They Need The Watch. 726 00:58:24,517 --> 00:58:25,518 Get Away! Thought It Over? 727 00:58:43,035 --> 00:58:45,037 Yes, The Mechanism Was Fixed. 728 00:58:45,538 --> 00:58:47,540 Just By Chance He Was Lying On The Bed. 729 00:58:47,540 --> 00:58:50,042 This Was Meant To Kill Paul Toombes. 730 00:58:50,042 --> 00:58:52,044 Kill Paul? 731 00:58:52,044 --> 00:58:54,046 But Who'd Want To Kill Paul? 732 00:58:54,046 --> 00:58:56,048 Don't Look At Me. 733 00:58:56,549 --> 00:58:59,051 I May Not Like The Guy, But He Is My Star. 734 00:58:59,051 --> 00:59:01,053 Excuse Me. 735 00:59:01,053 --> 00:59:02,555 Nigel... 736 00:59:02,555 --> 00:59:04,557 Listen, You Get That Bed Fixed Up 737 00:59:04,557 --> 00:59:06,559 So We Can Start Shooting Tomorrow. 738 00:59:06,559 --> 00:59:09,061 I've Gotta Get Myself Another Director. 739 00:59:36,589 --> 00:59:38,090 Looking For Something? 740 00:59:38,090 --> 00:59:40,593 I Thought I'd Left My Schedule In Here. 741 00:59:42,094 --> 00:59:43,596 You Don't Usually Forget Anything. 742 01:01:02,675 --> 01:01:04,176 Look, The Watch. 743 01:01:04,176 --> 01:01:06,178 Now We're Going To Get The Money. 744 01:01:38,711 --> 01:01:40,212 Mr. Toombes? 745 01:01:42,715 --> 01:01:43,716 Let's Go. 746 01:02:18,250 --> 01:02:19,752 Aah! 747 01:02:49,281 --> 01:02:51,784 Paul? Julia. 748 01:02:52,284 --> 01:02:54,286 Look, I Think I Know What's Going On. 749 01:02:54,286 --> 01:02:57,790 Meet Me In Your Dressing Room In Half An Hour, Okay? 750 01:04:01,854 --> 01:04:04,356 Why Not? 751 01:04:04,356 --> 01:04:08,360 After All, It Is My House. 752 01:04:08,861 --> 01:04:10,863 Paul? 753 01:04:10,863 --> 01:04:14,867 Paul, Are You There? 754 01:04:14,867 --> 01:04:17,870 No, You're Never There When I Need You. 755 01:06:01,473 --> 01:06:03,475 Come In, Julia. 756 01:06:11,984 --> 01:06:13,485 Come In. 757 01:06:35,507 --> 01:06:37,009 This Way, Paul. 758 01:06:41,013 --> 01:06:43,015 Down Here, Paul. 759 01:09:21,173 --> 01:09:23,175 My Very Special Guest Tonight 760 01:09:23,175 --> 01:09:25,177 Is Someone That I've Always Wanted To Interview. 761 01:09:25,677 --> 01:09:28,180 Someone Once Said Of Him That, In Fact, 762 01:09:28,180 --> 01:09:29,681 He Invented The Horror Movie. 763 01:09:29,681 --> 01:09:33,185 Before You Meet Him, I Should Tell You That-- 764 01:09:33,685 --> 01:09:35,187 Well, In Fact, He's Here. 765 01:09:35,187 --> 01:09:38,190 Ladies And Gentlemen, Would You Welcome Paul Toombes? 766 01:09:53,205 --> 01:09:55,207 Please, Sit Down. In Fact, You Are Early. 767 01:09:55,207 --> 01:09:56,208 Yes. 768 01:09:56,708 --> 01:09:58,710 I Like People Who Are Eager To Get On My Show. 769 01:09:58,710 --> 01:10:00,712 I Was About To Tell The Audience, In Fact. 770 01:10:00,712 --> 01:10:03,715 That You Are Somebody I Particularly Wanted To Meet. 771 01:10:03,715 --> 01:10:05,717 But Before We Talk About That, 772 01:10:05,717 --> 01:10:08,220 And To Give You A Chance To Get Your Breath Back, 773 01:10:08,220 --> 01:10:10,222 Let's Remind Ourselves Of The Old Days 774 01:10:10,222 --> 01:10:12,724 At The Very Beginning Of Your Career In Hollywood. 775 01:10:12,724 --> 01:10:16,728 Let's Have A Look At One Of The First Films That You Ever Made. 776 01:10:16,728 --> 01:10:18,730 If You'd Look Over There 777 01:10:44,756 --> 01:10:48,260 Nicholas! Oh, No! 778 01:11:05,277 --> 01:11:06,778 Paul? 779 01:11:48,320 --> 01:11:49,821 Maximillian! 780 01:11:50,322 --> 01:11:53,325 Maximilian, We Must Break Into The Torture Chamber Quickly! 781 01:13:01,393 --> 01:13:02,394 Help! 782 01:13:02,394 --> 01:13:05,897 Somebody Come Quickly, Please! Help! 783 01:13:05,897 --> 01:13:08,400 For God's Sake, Help! 784 01:13:08,400 --> 01:13:11,403 Help! Help! Help Me! 785 01:13:29,421 --> 01:13:31,423 Aah! 786 01:13:31,423 --> 01:13:32,924 Aah! 787 01:13:32,924 --> 01:13:37,429 Aah!!! 788 01:13:42,934 --> 01:13:46,938 Paul, Why Do You Think That Your Films Have Been So Very Successful? 789 01:13:46,938 --> 01:13:48,440 Well, I Think It's Because They're Not About 790 01:13:48,940 --> 01:13:51,943 The Ordinary, Everyday World Around Us. 791 01:13:51,943 --> 01:13:55,947 They're About A World That's Deep Inside Of Us, 792 01:13:55,947 --> 01:13:58,450 A World Of Impulses And Instincts 793 01:13:58,950 --> 01:14:00,952 That We Have Been Taught To Suppress. 794 01:14:00,952 --> 01:14:02,454 That Sounds A Bit Spooky--Impulses 795 01:14:02,954 --> 01:14:04,456 I Mean, What Sort Of Impulses? 796 01:14:04,456 --> 01:14:08,960 Well, The Impulses That We Don't Dare Admit, 797 01:14:08,960 --> 01:14:12,464 Impulses That Sometimes We Don't Even Know We Have-- 798 01:14:12,964 --> 01:14:16,468 Animal Cruelty, Brutal Violence, 799 01:14:16,468 --> 01:14:18,970 And Blood Lust. 800 01:14:18,970 --> 01:14:21,973 They're Tamed And Caged. 801 01:14:21,973 --> 01:14:23,975 Sometimes They Prowl Around 802 01:14:23,975 --> 01:14:27,479 Inside Of The Cages That We've Built For Them, 803 01:14:27,979 --> 01:14:28,980 And Then There Comes A Time 804 01:14:29,481 --> 01:14:31,983 In Between Our Sleeping And Our Waking 805 01:14:31,983 --> 01:14:35,487 When They Whisper To Us That They Want To Be Set Free, 806 01:14:35,987 --> 01:14:39,491 But, Well, We Don't Set Them Free. 807 01:14:39,491 --> 01:14:42,494 I Think Maybe That's Why The Pictures Are Successful, 808 01:14:42,494 --> 01:14:44,496 Because They Do Set Them Free. 809 01:14:44,996 --> 01:14:47,999 Let's Have A Look At One Of Your Greatest Movies. 810 01:15:22,033 --> 01:15:26,037 There Was No Other Way. No Other Way. 811 01:15:53,064 --> 01:15:56,067 Quick, Bradshaw! He's Given Us The Slip! 812 01:15:56,067 --> 01:15:58,570 He Arrived Early And Left Early, Too. 813 01:15:58,570 --> 01:16:00,572 He Did, In Fact, I Suppose, Once Play The Invisible Man, 814 01:16:01,072 --> 01:16:03,074 But This Is Daft, Isn't It? 815 01:16:10,081 --> 01:16:11,583 Julia. 816 01:16:19,090 --> 01:16:23,595 Aah!!! 817 01:16:31,603 --> 01:16:34,606 No, Ellen, No! 818 01:16:34,606 --> 01:16:37,108 No! No, Not Again! 819 01:16:37,108 --> 01:16:40,612 Not Again! 820 01:17:19,651 --> 01:17:20,652 No. Leave It. 821 01:18:11,202 --> 01:18:13,204 If That's Him, We'll Never Get Him Now. 822 01:18:13,204 --> 01:18:14,205 He's Thrown The Master Lock. 823 01:18:14,205 --> 01:18:16,207 It Seals Every Door To The Stage. 824 01:18:16,207 --> 01:18:17,709 Not Even A Mouse Could Get In. 825 01:18:17,709 --> 01:18:18,710 Or Out. 826 01:18:20,211 --> 01:18:23,214 Why Did He Take You Again, Ellen? 827 01:18:24,716 --> 01:18:27,719 Was It Because You Were Young? 828 01:18:27,719 --> 01:18:31,222 Because Your Eyes Shone? 829 01:18:31,222 --> 01:18:34,726 And Your Lips Smiled? 830 01:18:36,227 --> 01:18:40,231 Because You Were Life? 831 01:18:43,234 --> 01:18:46,237 It Wasn't Me Tonight, Ellen. 832 01:18:46,237 --> 01:18:51,242 No...Or All Those Years Ago. 833 01:18:52,243 --> 01:18:55,246 It Was Dr. Death. 834 01:18:57,749 --> 01:18:59,751 Dr. Death. 835 01:18:59,751 --> 01:19:01,753 Who Is Dr. Death? 836 01:19:03,254 --> 01:19:05,757 Well, I Will Tell You. 837 01:19:06,758 --> 01:19:10,762 Herbert And I Created Him Between Us. 838 01:19:10,762 --> 01:19:14,766 No, We Didn't Create Him, He Was There. 839 01:19:15,767 --> 01:19:18,770 We Found Him In Ourselves. 840 01:19:18,770 --> 01:19:23,274 We Looked Into The Depths Of Our Souls, 841 01:19:23,274 --> 01:19:25,777 And He Was There. 842 01:19:25,777 --> 01:19:29,781 He Was Already There. 843 01:19:29,781 --> 01:19:32,283 And He Will Always Be There. 844 01:19:32,283 --> 01:19:35,286 Who Is Dr. Death? 845 01:19:36,788 --> 01:19:39,290 Well, I Will Tell You. 846 01:19:39,290 --> 01:19:42,293 Man Is Born To Live! 847 01:19:42,293 --> 01:19:44,796 He Creates Life, He Welcomes Life, 848 01:19:44,796 --> 01:19:46,798 He Cherishes Life! 849 01:19:46,798 --> 01:19:49,801 He Creates New Life! 850 01:19:50,301 --> 01:19:52,303 But Deep In Our Souls, 851 01:19:52,303 --> 01:19:57,809 There Lurks An Instinct Which Welcomes Death. 852 01:19:57,809 --> 01:20:01,312 It Makes It Easier When It Comes. 853 01:20:02,814 --> 01:20:07,318 It Isn't Very Strong, This Death Instinct. 854 01:20:07,318 --> 01:20:10,321 It's Only Needed Once. 855 01:20:12,323 --> 01:20:15,827 That's What We Saw In The Darkness. 856 01:20:15,827 --> 01:20:18,329 That Is The Sleeping Phantom 857 01:20:18,329 --> 01:20:21,332 That We--That We Roused And Formed 858 01:20:21,332 --> 01:20:23,334 And Clothed In Black. 859 01:20:23,835 --> 01:20:25,837 A Phantom Feeding On Death, 860 01:20:25,837 --> 01:20:29,340 Creating Death, Exalting In Death! 861 01:20:34,846 --> 01:20:38,349 Oh, Why Didn't He Take Me. 862 01:20:38,349 --> 01:20:40,351 And Let You Live? 863 01:20:42,353 --> 01:20:45,356 Now He Must Die. 864 01:20:45,356 --> 01:20:49,861 The Dr. Death That We Created, He Must Die! 865 01:20:49,861 --> 01:20:52,363 I Am Not Afraid. 866 01:20:52,363 --> 01:20:56,367 There Is Always Room For More In The Coffin Of Time. 867 01:20:56,367 --> 01:20:59,370 The Instinct Is Alive Within Me, 868 01:20:59,370 --> 01:21:04,375 And You, Dr. Death, Are You Afraid? 869 01:21:04,375 --> 01:21:09,380 No...No, You're Going Home 870 01:21:09,380 --> 01:21:10,882 Come! 871 01:21:12,383 --> 01:21:14,886 Lights! 872 01:21:14,886 --> 01:21:16,387 Camera! 873 01:21:21,392 --> 01:21:23,895 Action! 874 01:21:23,895 --> 01:21:26,898 Now I Must Play The Final Scene. 875 01:21:26,898 --> 01:21:31,402 The Death Of Dr. Death. 876 01:22:51,983 --> 01:22:55,486 And Here's To The New Dr. Death. 877 01:22:55,486 --> 01:22:56,988 I Only Hope I Can Do Justice 878 01:22:56,988 --> 01:22:58,990 To The Memory Of The Old. 879 01:23:00,491 --> 01:23:01,993 Dear Paul... 880 01:23:03,494 --> 01:23:04,996 ...Reduced To Ashes. 881 01:23:06,497 --> 01:23:08,499 Well, We Still Have This. 882 01:23:10,001 --> 01:23:13,004 The Film Of His Final Performance. 883 01:23:14,005 --> 01:23:15,006 Now It's Yours. 884 01:23:16,507 --> 01:23:18,009 I Shall Treasure This. 885 01:23:18,009 --> 01:23:20,511 Oh, I Want More Than That, Herbert. 886 01:23:22,513 --> 01:23:25,016 I Expect You To Live Up To It. 887 01:23:26,017 --> 01:23:27,518 I'll Do My Best, 888 01:23:27,518 --> 01:23:29,520 Once I've Got Over The Shock. 889 01:23:29,520 --> 01:23:31,522 Dear Paul... 890 01:23:34,025 --> 01:23:36,027 Dear, Dear Paul. 891 01:23:51,542 --> 01:23:53,044 Lights! 892 01:23:53,044 --> 01:23:57,048 Camera! Action! 893 01:23:57,048 --> 01:24:00,051 I Must Play The Final Scene. 894 01:24:00,551 --> 01:24:04,555 The Death Of Dr. Death. 895 01:24:41,592 --> 01:24:43,094 Aah! 896 01:24:43,094 --> 01:24:46,097 But You're Dead. You're Dead! 897 01:24:46,597 --> 01:24:50,101 Why Did You Do It, My Friend? 898 01:24:50,101 --> 01:24:52,103 You Killed Ellen.. 899 01:24:52,103 --> 01:24:54,105 And All Of The Others, Too 900 01:24:54,605 --> 01:24:58,609 You Wanted Everybody To Think That It Was Me. 901 01:24:59,110 --> 01:25:00,111 Why, Herbert? 902 01:25:00,611 --> 01:25:03,614 Why Did You Want To Destroy Me? 903 01:25:03,614 --> 01:25:06,117 You Loved Dr. Death. 904 01:25:09,120 --> 01:25:12,123 Yes...Yes! 905 01:25:12,123 --> 01:25:14,125 And I Should Have Played Him. 906 01:25:15,626 --> 01:25:17,128 Dr. Death Is Mine! 907 01:25:17,628 --> 01:25:19,130 I Created The Part For Myself, 908 01:25:19,130 --> 01:25:20,631 But The Studio Gave It To You! 909 01:25:21,132 --> 01:25:22,133 You Weren't A Better Actor. 910 01:25:22,633 --> 01:25:24,635 You Were Nothing Until You Played Dr. Death! 911 01:25:24,635 --> 01:25:26,637 He Made You Into A Star! 912 01:25:26,637 --> 01:25:30,641 I Killed Ellen Hoping To Get Rid Of You, 913 01:25:30,641 --> 01:25:32,143 But The Studio Still Wouldn't Listen. 914 01:25:32,643 --> 01:25:35,146 They Said There Was Only One Dr. Death-- 915 01:25:35,146 --> 01:25:36,647 Paul Toombes! 916 01:25:36,647 --> 01:25:38,149 It Should Have Been Me! 917 01:25:38,149 --> 01:25:39,650 Me! 918 01:25:40,151 --> 01:25:41,152 And After All These Years, 919 01:25:41,652 --> 01:25:44,155 I Had A Second Chance, And I Used It. 920 01:25:44,155 --> 01:25:45,656 Quayle Wanted To Bring You Back. 921 01:25:45,656 --> 01:25:47,158 He Needed Me. 922 01:25:47,158 --> 01:25:48,659 He Needed Me To Persuade You! 923 01:25:49,160 --> 01:25:50,161 So I Drew Up A Contract. 924 01:25:50,161 --> 01:25:51,662 He Never Thought It Would Apply. 925 01:25:51,662 --> 01:25:53,164 There Is A Clause In It That Says 926 01:25:53,164 --> 01:25:55,166 If Anything Happens To You, 927 01:25:55,166 --> 01:25:56,667 I Take Your Place. 928 01:25:56,667 --> 01:26:00,171 I Play Dr. Death At Last! 929 01:26:00,671 --> 01:26:02,673 I'm Not Going To Be Cheated This Time. 930 01:26:03,674 --> 01:26:05,176 He Belongs To Me! 931 01:26:05,676 --> 01:26:07,678 I Am Dr. Death! 932 01:27:26,257 --> 01:27:29,260 They Like Him Now. 933 01:27:29,260 --> 01:27:33,264 The Babies Wouldn't Go Near Him When He Was Alive. 934 01:27:50,281 --> 01:27:53,284 Aren't You Good Boys And Girls? 935 01:27:53,284 --> 01:27:57,288 You've Ate Up Every Bit Of Him. 936 01:27:57,288 --> 01:28:01,292 Full Of Nourishment. 937 01:28:12,303 --> 01:28:14,805 Darling... 938 01:28:14,805 --> 01:28:17,808 Don't Take Too Much Time. 939 01:28:17,808 --> 01:28:20,811 Supper's Nearly Ready. 940 01:28:34,825 --> 01:28:41,332 Since You've Gone Awa Y, One Thing Is Clear To Me 941 01:28:41,332 --> 01:28:45,336 You Were Dearer Than Dear To Me 942 01:28:45,836 --> 01:28:50,341 From The Moment You Came 943 01:28:50,341 --> 01:28:56,347 Evenings By Your Side, I Learned To Love The Night 944 01:28:56,347 --> 01:29:00,851 But The Loveliness Of The Night 945 01:29:00,851 --> 01:29:05,856 Is No Longer The Same 946 01:29:07,358 --> 01:29:12,363 When Day Is Done And Shadows Fall 947 01:29:12,363 --> 01:29:16,367 I Dream Of You 948 01:29:16,367 --> 01:29:18,869 When Day Is Done 949 01:29:18,869 --> 01:29:23,874 I Think Of All The Joys We Knew 950 01:29:24,375 --> 01:29:26,877 ? That Yearning Returning ? 951 01:29:27,378 --> 01:29:31,382 To Hold You In My Arms 952 01:29:31,882 --> 01:29:35,886 Won't Go, Dear, I Know, Dear 953 01:29:36,387 --> 01:29:42,393 Without You, Night Has Lost Its Charms 954 01:29:42,393 --> 01:29:46,897 When Day Is Done And Grass Is Wet 955 01:29:46,897 --> 01:29:51,402 With Twilight's Dew... 956 01:29:51,402 --> 01:29:53,904 It's Your Favorite, Paul. 957 01:29:54,905 --> 01:29:58,409 Sour Cream And Red Herrings. 958 01:30:01,912 --> 01:30:05,416 ? The Whole Day Through ? 959 01:30:05,916 --> 01:30:09,920 I Miss You Most Of All 960 01:30:09,920 --> 01:30:15,426 When Day Is Done 961 01:30:15,426 --> 01:30:19,430 When Day Is Done And Shadows Fall 962 01:30:19,430 --> 01:30:22,933 I Dream Of You 963 01:30:22,933 --> 01:30:24,435 When Day Is Done 964 01:30:24,435 --> 01:30:28,939 I Think Of All The Joys We Knew 965 01:30:29,440 --> 01:30:32,443 That Yearning Returning 966 01:30:32,443 --> 01:30:35,946 To Hold You In My Arms 967 01:30:36,447 --> 01:30:39,950 Won't Go, Dear, I Know, Dear 968 01:30:40,451 --> 01:30:44,455 Without You, Night Has Lost Its Charms 969 01:30:44,455 --> 01:30:48,459 When Day Is Done And Grass Is Wet 970 01:30:48,459 --> 01:30:51,462 With Twilight's Dew 971 01:30:51,462 --> 01:30:57,468 My Lonely Heart Is Singin G With The Sun 972 01:30:57,968 --> 01:31:01,972 Although I Miss Your Tender Kiss 973 01:31:01,972 --> 01:31:05,976 The Whole Day Through 974 01:31:05,976 --> 01:31:09,480 I Miss You Most Of All 975 01:31:09,480 --> 01:31:15,486 When Day Is Done 67613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.