All language subtitles for Laughing In The Wind 2001 - Episode 30

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,334 [Laughing In The Wind] 2 00:00:03,451 --> 00:00:05,699 [By Jin Yong] 3 00:00:05,699 --> 00:00:10,699 Subtitles by DramaFever 4 00:00:46,076 --> 00:00:49,894 [Laughing In The Wind] 5 00:00:51,332 --> 00:00:54,212 Episode 30 6 00:01:02,332 --> 00:01:06,892 What are you three doing here? 7 00:01:06,892 --> 00:01:08,332 Linghu Chong. 8 00:01:08,332 --> 00:01:12,172 You're the one who killed White-Hair Fairy and Bald Eagle. 9 00:01:12,172 --> 00:01:16,492 Then what weird names are you three called? 10 00:01:16,492 --> 00:01:18,612 You... 11 00:01:18,612 --> 00:01:21,332 I need to see Mister Yue. 12 00:01:21,332 --> 00:01:23,772 You mean the Headmaster of Mount Hua Sect? 13 00:01:23,772 --> 00:01:26,212 I'm here to make trouble for him! 14 00:01:26,212 --> 00:01:31,052 I've already killed two men from Mount Song Sect 15 00:01:31,052 --> 00:01:33,292 called White-haired something and Bald whatever! 16 00:01:33,292 --> 00:01:35,892 I've heard another three men from Mount Song Sect have come 17 00:01:35,892 --> 00:01:38,412 and were refusing to come out of Fuwei Escort Bureau. 18 00:01:38,412 --> 00:01:42,692 I wanted Mister Yue to hand them over to me but he kept refusing. 19 00:01:42,692 --> 00:01:46,862 So it's you three after all! 20 00:01:46,862 --> 00:01:50,282 Brother Lu. 21 00:01:50,282 --> 00:01:51,972 Mister Yue. 22 00:01:51,972 --> 00:01:54,452 You've already expelled Linghu Chong out of Mount Hua Sect 23 00:01:54,452 --> 00:01:57,692 so he's no longer one of your members. 24 00:01:57,692 --> 00:02:00,052 Today I'm going to teach him a good lesson. 25 00:02:00,052 --> 00:02:03,302 Don't you get involved. 26 00:02:03,302 --> 00:02:06,292 If Linghu Chong was still my disciple today 27 00:02:06,292 --> 00:02:09,692 I'd still kill him myself if he breaks our rules. 28 00:02:09,692 --> 00:02:10,932 Very well! 29 00:02:10,932 --> 00:02:13,172 Then we shall not stay here any longer. 30 00:02:13,172 --> 00:02:17,572 Let's talk outside. 31 00:02:17,572 --> 00:02:19,292 Mister Yue. 32 00:02:19,292 --> 00:02:21,252 Mount Song Sect wants to merge with Mount Hua Sect. 33 00:02:21,252 --> 00:02:22,612 You're certainly a gentleman 34 00:02:22,612 --> 00:02:28,092 but you must guard against sly creeps like them! 35 00:02:28,092 --> 00:02:32,372 Didn't you want to talk outside? 36 00:02:51,492 --> 00:02:53,412 Young hero Linghu. 37 00:02:53,412 --> 00:02:54,812 Master Nun Dingyi. 38 00:02:54,812 --> 00:02:58,532 We arrived in Fujian yesterday and are staying at Wuxiang Nunnery. 39 00:02:58,532 --> 00:03:03,172 We've come to Fuwei Escort Bureau to see Headmaster Yue today. 40 00:03:04,652 --> 00:03:06,622 Brother Lu, you're very busy indeed. 41 00:03:06,622 --> 00:03:12,852 You must be here to convince Headmaster to merge our sects, right? 42 00:03:12,852 --> 00:03:15,092 Linghu Chong, we're not done yet! 43 00:03:15,092 --> 00:03:17,652 Where are you going? 44 00:03:55,412 --> 00:03:58,332 Seven Star Sword Formation! 45 00:04:06,192 --> 00:04:07,252 Amazing! 46 00:04:07,252 --> 00:04:08,772 What a fabulous sword formation! 47 00:04:08,772 --> 00:04:13,732 Good on you North Mount Heng Sect! 48 00:04:15,892 --> 00:04:19,132 Master Nun Dingyi we're friends, right? 49 00:04:19,132 --> 00:04:20,932 Let's be serious. 50 00:04:20,932 --> 00:04:24,262 I've only come here to settle Linghu Chong today. 51 00:04:24,262 --> 00:04:28,532 Fine, I admit defeat. 52 00:04:29,052 --> 00:04:33,452 Yihe, withdraw your sword. 53 00:04:44,332 --> 00:04:46,372 Catch! 54 00:05:03,312 --> 00:05:07,852 Brother Lu, I'm afraid you're not good enough for General Wu. 55 00:05:07,852 --> 00:05:09,572 You're... 56 00:05:10,612 --> 00:05:12,972 Damn it! You three weirdos. 57 00:05:12,972 --> 00:05:14,892 Masters had mercy on you 58 00:05:14,892 --> 00:05:17,732 but you actually took it for granted! 59 00:05:17,732 --> 00:05:20,852 Master Nun Dingyi, what happened? 60 00:05:20,852 --> 00:05:24,652 Brother Lu, please explain to Headmaster Yue. 61 00:05:24,652 --> 00:05:28,012 Tell him what happened in 28th Town. 62 00:05:28,012 --> 00:05:30,212 Damn it! 63 00:05:53,292 --> 00:05:56,532 Your leg's too short to kick her. 64 00:06:24,292 --> 00:06:25,772 Great fighting! 65 00:06:38,092 --> 00:06:40,682 Come on! 66 00:06:47,282 --> 00:06:51,322 Internal Strength Extraction skill? 67 00:06:52,082 --> 00:06:53,442 Linghu Chong. 68 00:06:53,442 --> 00:07:00,332 How dare you befriend Ren Woxing and learn such an evil skill! 69 00:07:00,332 --> 00:07:04,852 You've become the enemy for all orthodox sects of the world! 70 00:07:04,852 --> 00:07:07,892 I may not be able to beat you today. 71 00:07:07,892 --> 00:07:11,812 But the millions of true heroes of the martial arts world 72 00:07:11,812 --> 00:07:16,692 will never give in to your evilness! 73 00:07:16,692 --> 00:07:20,892 Goodbye, Brother Yue! 74 00:07:26,972 --> 00:07:28,812 Linghu Chong. 75 00:07:28,812 --> 00:07:32,212 I see that Ren Woxing has become your master. 76 00:07:32,212 --> 00:07:36,852 That's why you're not scared of anything, right? 77 00:07:36,852 --> 00:07:38,362 Let me ask you. 78 00:07:38,362 --> 00:07:42,402 Did you learn the evil Internal Strength Extraction skill? 79 00:07:42,402 --> 00:07:44,282 - Did you? - Yes. 80 00:07:44,282 --> 00:07:46,282 Since you've learned that evil skill 81 00:07:46,282 --> 00:07:52,882 then you're now an enemy of Mount Hua Sect! 82 00:07:52,882 --> 00:07:55,682 Headmaster Yue, there must be a misunderstanding. 83 00:07:55,682 --> 00:07:57,362 What misunderstanding? 84 00:07:57,362 --> 00:07:59,407 Our sect has come here to stop the demonic cult 85 00:07:59,408 --> 00:08:01,452 from getting the Evil-warding Sword Manual. 86 00:08:01,452 --> 00:08:03,452 When we got ambushed 87 00:08:03,452 --> 00:08:08,092 Hero Linghu was the one who saved everyone in my sect. 88 00:08:08,092 --> 00:08:12,292 I was amazed by his righteousness. 89 00:08:12,292 --> 00:08:16,892 So there must a reason for him to befriend Ren Woxing. 90 00:08:16,892 --> 00:08:18,692 Master Nun Dingyi. 91 00:08:18,692 --> 00:08:25,092 Linghu Chong has known people from the demonic cult for a long time. 92 00:08:25,092 --> 00:08:27,572 Why are you finding excuses for him? 93 00:08:27,572 --> 00:08:30,622 Hero Linghu is both righteous and courageous. 94 00:08:30,622 --> 00:08:33,012 That's why he's a true hero. 95 00:08:33,012 --> 00:08:37,212 Unlike you people who call yourselves swordsmen 96 00:08:37,212 --> 00:08:41,682 but are in fact hypocrites who'd hide away whenever someone needs help! 97 00:08:41,682 --> 00:08:43,282 Block him! 98 00:08:55,282 --> 00:08:57,042 Violet Mist Manual? 99 00:08:57,042 --> 00:08:59,282 Second Brother, why do you have it? 100 00:08:59,282 --> 00:09:00,522 Lao Denuo! 101 00:09:00,522 --> 00:09:02,442 You killed Dayou. 102 00:09:02,442 --> 00:09:04,962 Am I right? 103 00:09:07,082 --> 00:09:08,802 Nonsense! 104 00:09:08,802 --> 00:09:12,282 Then why would you have the Violet Mist Manual? 105 00:09:12,282 --> 00:09:16,282 Master... Master! 106 00:09:16,282 --> 00:09:18,732 Linghu Chong is framing me! 107 00:09:18,732 --> 00:09:20,852 Then tell us how is he framing you? 108 00:09:20,852 --> 00:09:23,481 How could he have put the manual inside your clothes? 109 00:09:23,481 --> 00:09:25,012 That's right. 110 00:09:26,532 --> 00:09:29,428 Father, here's the Violet Mist Manual. 111 00:09:35,852 --> 00:09:38,292 Master! 112 00:09:41,132 --> 00:09:43,865 Master, I've got bad news! 113 00:09:45,892 --> 00:09:48,892 Master, Yilin is captured! 114 00:09:48,892 --> 00:09:50,132 By whom? 115 00:09:50,132 --> 00:09:53,692 Sacred Lady from the demonic cult. 116 00:09:56,932 --> 00:10:01,932 Hero Linghu please come over here. 117 00:10:05,772 --> 00:10:09,812 Hero Linghu... 118 00:10:09,812 --> 00:10:12,212 Yilin is captured by the Sacred Lady. 119 00:10:12,212 --> 00:10:14,292 Did she come here with you? 120 00:10:14,292 --> 00:10:19,572 No, but we've met in a town not too far away from 28th Town. 121 00:10:19,572 --> 00:10:24,252 Looks like this has something to do with you. 122 00:10:24,252 --> 00:10:29,292 I guess she wants to force you to go to Blackwood Cliff with her. 123 00:10:29,292 --> 00:10:32,492 She was hurt by my sect's sword formation when she tried to capture Yilin. 124 00:10:32,492 --> 00:10:36,132 I'm afraid that she'd take it out on Yilin. 125 00:10:36,132 --> 00:10:38,692 Master Nun, this is quite doubtful. 126 00:10:38,692 --> 00:10:40,852 There may be other reasons. 127 00:10:40,852 --> 00:10:42,492 Please don't worry. 128 00:10:42,492 --> 00:10:44,092 I'll definitely find Yilin. 129 00:10:44,092 --> 00:10:45,732 I know Yingying's character. 130 00:10:45,732 --> 00:10:48,102 She won't kill Yilin. 131 00:10:48,102 --> 00:10:50,612 That's great then. 132 00:10:50,612 --> 00:10:52,892 I thank you on behalf of Yilin. 133 00:10:52,892 --> 00:10:57,412 Then I'll leave it to you, Young Hero Linghu. 134 00:11:03,292 --> 00:11:05,612 Headmaster Yue. 135 00:11:05,612 --> 00:11:09,692 Something urgent has come up so I've got to go now. 136 00:11:09,692 --> 00:11:14,052 Everyone, back to Wuxiang Nunnery! 137 00:11:21,522 --> 00:11:26,362 - Lao Denuo's running away! - Chase after him! 138 00:11:58,092 --> 00:12:00,132 Who is it? 139 00:12:00,132 --> 00:12:03,292 It's me. Pingzhi. 140 00:12:03,292 --> 00:12:05,772 Pingzhi, how are you recovering? 141 00:12:05,772 --> 00:12:08,772 I'm fine. 142 00:12:10,532 --> 00:12:15,082 Any news on the Evil-warding Sword Manual? 143 00:12:21,442 --> 00:12:24,402 I'm so confused now. 144 00:12:24,402 --> 00:12:27,802 First, they said Elder Brother killed the men from Mount Song Sect. 145 00:12:27,802 --> 00:12:30,322 Then it's Lao Denuo who stole the Violet Mist Manual. 146 00:12:30,322 --> 00:12:33,402 Also, Master Nun Dingyi left so suddenly. 147 00:12:33,402 --> 00:12:39,612 What exactly is going on? 148 00:12:39,612 --> 00:12:43,958 It's all because of the Evil-warding Sword Manual. 149 00:12:45,292 --> 00:12:51,684 Then who actually has the Evil-warding Sword Manual now? 150 00:12:53,572 --> 00:12:56,976 It could be anyone. 151 00:13:01,492 --> 00:13:03,252 What do you mean by that? 152 00:13:03,252 --> 00:13:06,772 So even Mount Hua Sect is possible? 153 00:13:06,772 --> 00:13:09,012 But everyone in the martial arts world is saying 154 00:13:09,012 --> 00:13:11,452 that the reason our sect came to Fujian is for the manual. 155 00:13:11,452 --> 00:13:13,952 It was your idea to come here! 156 00:13:13,952 --> 00:13:17,055 Lin Pingzhi, how dare you doubt my father as well! 157 00:13:19,432 --> 00:13:21,633 I didn't say that. 158 00:13:27,492 --> 00:13:30,492 I'm not stupid. 159 00:13:30,492 --> 00:13:33,201 I can read between the lines. 160 00:13:34,000 --> 00:13:36,168 Lin Pingzhi. 161 00:13:37,012 --> 00:13:42,012 I didn't expect you to be so ungrateful! 162 00:15:41,492 --> 00:15:43,782 Elder Brother. 163 00:15:51,732 --> 00:15:54,052 You useless thing! 164 00:15:54,052 --> 00:15:56,722 You can't even kill a few nuns. 165 00:15:56,722 --> 00:15:59,492 Do I have to do it myself? 166 00:15:59,492 --> 00:16:03,212 I should be punished. 167 00:16:03,212 --> 00:16:08,052 Thank you for saving my life, Headmaster! 168 00:16:11,972 --> 00:16:16,852 Did you see who killed Lin Pingzhi? 169 00:16:16,852 --> 00:16:19,709 No, I didn't. 170 00:16:20,332 --> 00:16:23,258 You're just as useless! 171 00:16:24,092 --> 00:16:29,412 I spent so much effort in using you as a spy in Mount Hua Sect for so many years 172 00:16:29,412 --> 00:16:32,252 because I wanted you to keep an eye on Yue Buqun 173 00:16:32,252 --> 00:16:36,028 and the Evil-warding Sword Manual. 174 00:16:37,332 --> 00:16:40,150 But now you've messed it up. 175 00:16:43,732 --> 00:16:46,872 What's so good about that Violet Mist Manual 176 00:16:46,873 --> 00:16:50,012 that you just had to steal it? 177 00:16:50,012 --> 00:16:52,218 I know I was wrong. 178 00:16:53,132 --> 00:16:57,292 Now we don't know where the Evil-warding Sword Manual has gone now. 179 00:16:57,292 --> 00:16:59,812 If Yue Buqun gets his hands on it 180 00:16:59,812 --> 00:17:06,812 then it would become a big threat against merging the five sects. 181 00:17:07,372 --> 00:17:14,892 I can't wait any longer to merge the five sects. 182 00:17:14,892 --> 00:17:16,772 - Lu Bai. - At your service. 183 00:17:16,772 --> 00:17:22,372 Go and tell the Three Warriors of North Ji that before sunset tomorrow 184 00:17:22,372 --> 00:17:26,332 I want to hear news of the destruction of North Mount Heng Sect. 185 00:17:26,332 --> 00:17:29,276 Yes, Headmaster! 186 00:17:32,800 --> 00:17:37,299 Otherwise, I'll have to chop your head off. 187 00:17:37,972 --> 00:17:41,932 Go over to Fuwei Escort Bureau again tomorrow 188 00:17:41,932 --> 00:17:45,584 and see what Yue Buqun thinks about merging the five sects. 189 00:17:46,812 --> 00:17:49,571 If he still agrees to the merge 190 00:17:50,000 --> 00:17:54,992 that would mean he doesn't have the manual. 191 00:17:55,500 --> 00:18:03,800 Otherwise, we might as well wipe out Mount Hua Sect as well! 192 00:18:03,800 --> 00:18:06,052 Understood. 193 00:18:07,092 --> 00:18:09,412 How about you? 194 00:18:09,412 --> 00:18:12,372 What have you got in mind? 195 00:18:12,372 --> 00:18:14,932 Tell me. 196 00:18:14,932 --> 00:18:17,252 Headmaster. 197 00:18:17,252 --> 00:18:20,852 I'll continue to keep an eye on Mount Hua Sect 198 00:18:20,852 --> 00:18:26,892 and find out where the Evil-warding Sword Manual is. 199 00:18:26,892 --> 00:18:30,092 Considering your loyalty to me over the years 200 00:18:30,092 --> 00:18:33,852 I'll spare your life for now. 201 00:18:33,852 --> 00:18:40,718 But you must understand that I won't save you a second time. 202 00:18:41,000 --> 00:18:42,832 Thank you, Headmaster. 203 00:18:44,532 --> 00:18:48,172 I'll make up for my mistake. 204 00:18:48,172 --> 00:18:54,652 My life belongs to you Headmaster Zuo. 205 00:18:54,652 --> 00:19:02,501 For you, Headmaster I'd give my all to serve you! 206 00:19:21,852 --> 00:19:29,572 Pingzhi, did you see who tried to kill you? 207 00:19:30,992 --> 00:19:34,000 Who was it? Say it. 208 00:19:34,000 --> 00:19:36,678 Father will take revenge for you. 209 00:19:40,852 --> 00:19:44,212 Don't be afraid, tell us. 210 00:19:45,292 --> 00:19:48,532 I... I think it was... 211 00:19:52,172 --> 00:19:56,812 Elder Brother. 212 00:19:56,812 --> 00:19:59,915 Linghu Chong? 213 00:20:03,052 --> 00:20:05,368 Did you see clearly? 214 00:20:10,612 --> 00:20:12,516 Lingshan! 215 00:20:13,012 --> 00:20:14,532 Look after Brother Lin. 216 00:20:14,532 --> 00:20:18,172 - Don't leave him. - Understood. 217 00:20:21,692 --> 00:20:25,959 So you really saw who tried to kill you? 218 00:20:30,000 --> 00:20:31,639 Was it really Linghu Chong? 219 00:20:33,852 --> 00:20:36,332 Yes, it was him. 220 00:20:36,332 --> 00:20:39,972 I'm sure. 221 00:20:39,972 --> 00:20:41,772 What is it? 222 00:20:41,772 --> 00:20:44,255 Master. 223 00:20:45,372 --> 00:20:47,132 I'm scared. 224 00:20:47,132 --> 00:20:49,028 Don't be scared. 225 00:20:49,492 --> 00:20:53,972 I'll take good care of you, okay? 226 00:20:53,972 --> 00:20:57,092 Take a good rest. 227 00:21:22,812 --> 00:21:25,692 Linghu Chong, are you going to save Master Yilin? 228 00:21:25,692 --> 00:21:28,692 Yes, I am. 229 00:21:29,652 --> 00:21:31,812 She's not in any danger. 230 00:21:31,812 --> 00:21:34,732 I think you should stay with Master Nun Dingyi instead. 231 00:21:34,732 --> 00:21:36,812 What do you mean? 232 00:21:36,812 --> 00:21:38,772 It wasn't coincidental that North Mount Heng Sect 233 00:21:38,773 --> 00:21:40,732 was faced with so many obstacles. 234 00:21:40,732 --> 00:21:43,372 Someone wants to hurt them. 235 00:21:43,372 --> 00:21:47,132 He wants to get rid of them. 236 00:21:47,132 --> 00:21:49,172 Only you can save them. 237 00:21:49,172 --> 00:21:53,342 As for Yilin, Ren Yingying will release her in a few days. 238 00:21:53,342 --> 00:21:56,052 Linghu Chong! 239 00:21:58,292 --> 00:21:59,852 Another woman? 240 00:21:59,852 --> 00:22:03,612 Linghu Chong here comes your trouble. 241 00:22:06,652 --> 00:22:08,032 Little Sister... 242 00:22:10,492 --> 00:22:11,972 Little Sister! 243 00:22:11,972 --> 00:22:14,452 Linghu Chong, give me the Evil-warding Sword Manual right now! 244 00:22:14,452 --> 00:22:16,692 Little Sister, I... 245 00:22:18,492 --> 00:22:20,652 Why would I want that manual? 246 00:22:20,652 --> 00:22:22,012 I'm sure somebody else does. 247 00:22:22,012 --> 00:22:24,532 Otherwise, why did Ren Yingying capture Yilin? 248 00:22:24,532 --> 00:22:27,932 Little Sister, Ren Yingying only wants me to join the demonic cult 249 00:22:27,932 --> 00:22:30,052 and help them to kill Dongfang Bubai. 250 00:22:30,052 --> 00:22:32,772 She doesn't want that manual. 251 00:22:32,772 --> 00:22:36,772 Tell me! Why did you kill Lin? 252 00:22:36,772 --> 00:22:38,452 What? 253 00:22:38,452 --> 00:22:39,772 Brother Lin died? 254 00:22:39,772 --> 00:22:43,916 Just tell me why you wanted to kill him! 255 00:22:45,892 --> 00:22:47,880 I didn't kill him. 256 00:22:48,400 --> 00:22:50,569 I'm sure you're too scared to tell the truth. 257 00:22:51,212 --> 00:22:52,572 Come on! 258 00:22:52,572 --> 00:22:55,426 I'd hate to kill someone who doesn't have any weapons. 259 00:22:59,052 --> 00:23:01,092 Fine. 260 00:23:04,212 --> 00:23:07,172 I won't fall for that again! 261 00:23:17,892 --> 00:23:21,772 This dagger was the token of love between Master and Headmistress. 262 00:23:21,772 --> 00:23:25,172 I'm no longer fit to use it anymore now. 263 00:23:25,172 --> 00:23:26,932 But don't worry. 264 00:23:26,932 --> 00:23:30,772 The truth will come out one day. 265 00:23:32,732 --> 00:23:34,802 Good bye. 266 00:23:38,212 --> 00:23:41,292 Good bye! 267 00:23:56,852 --> 00:24:00,132 Brother Linghu! 268 00:24:00,132 --> 00:24:02,252 Hurry! Our sect has fallen for a trap! 269 00:24:02,252 --> 00:24:03,492 We got surrounded on Xianxia Mountain. 270 00:24:03,492 --> 00:24:05,852 Many of my sisters have been killed! 271 00:24:05,852 --> 00:24:08,292 Let's go! 272 00:24:44,652 --> 00:24:46,947 Brother Linghu! 273 00:24:50,192 --> 00:24:52,392 Hurry! 274 00:24:58,382 --> 00:25:01,222 Master Nun Dingyi! 275 00:25:28,852 --> 00:25:33,372 Young Masters of North Mount Heng Sect come with me! 276 00:25:37,772 --> 00:25:41,452 Where do you think you're going? 277 00:25:41,772 --> 00:25:45,092 Brother Zhao, Brother Ma, Brother Sima. 278 00:25:45,092 --> 00:25:48,892 My sect has never done you any wrong. 279 00:25:48,892 --> 00:25:51,652 Why did you attack us so brutally? 280 00:25:51,652 --> 00:25:54,492 You even tried to burn us to death! 281 00:25:54,492 --> 00:25:59,732 I really don't understand at all! 282 00:25:59,732 --> 00:26:03,052 Please tell me why. 283 00:26:03,052 --> 00:26:04,932 We're only following orders from Mount Song Sect. 284 00:26:04,932 --> 00:26:07,812 We don't know anything more. 285 00:26:07,812 --> 00:26:09,932 Damn it! Kill us if you want to! 286 00:26:09,932 --> 00:26:11,132 Save your talk! 287 00:26:11,132 --> 00:26:13,412 So you were the ones who attacked us in 28th Town? 288 00:26:13,412 --> 00:26:15,252 It wasn't us. 289 00:26:15,252 --> 00:26:16,812 - Lu Bai did it... - Shut up! 290 00:26:16,812 --> 00:26:18,692 Why are you still protecting him now? 291 00:26:18,692 --> 00:26:22,372 Actually I had a feeling that you were men from Mount Song Sect 292 00:26:22,372 --> 00:26:24,692 back in 28th Town the other day. 293 00:26:24,692 --> 00:26:30,612 As a well-respected Master, how can Headmaster Zuo do such a thing to us? 294 00:26:30,612 --> 00:26:32,987 How cruel of him! 295 00:26:42,012 --> 00:26:44,478 Let them go. 296 00:26:51,252 --> 00:26:52,772 Stop right there! 297 00:26:52,772 --> 00:26:55,625 You can't let them go. 298 00:26:57,012 --> 00:26:59,478 Let them go! 299 00:27:00,132 --> 00:27:04,252 Get out of here! 300 00:27:36,762 --> 00:27:40,372 So Mount Song Sect did it? 301 00:27:40,372 --> 00:27:44,012 Master Nun, you must be mistaken. 302 00:27:44,012 --> 00:27:45,812 Not at all. 303 00:27:45,812 --> 00:27:51,452 Even the Three Warriors of North Ji admitted that Mount Song Sect sent them. 304 00:27:51,452 --> 00:27:57,732 It's not surprising for those three creeps to frame others. 305 00:27:57,732 --> 00:28:01,772 So we shouldn't totally believe in their words. 306 00:28:01,772 --> 00:28:05,342 I actually find what Master Nun said quite reasonable. 307 00:28:05,342 --> 00:28:07,582 No matter what. 308 00:28:07,582 --> 00:28:09,542 The person who took away the Evil-warding Sword Manual 309 00:28:09,542 --> 00:28:12,422 must have been from Mount Song Sect. 310 00:28:12,422 --> 00:28:18,932 My dear, there are never any certainties when it comes to the martial arts world. 311 00:28:18,932 --> 00:28:22,702 How can you make such a conclusion? 312 00:28:22,702 --> 00:28:25,742 Master Nun, think about it. 313 00:28:25,742 --> 00:28:29,592 Sacred Lady from the demonic cult has suddenly appeared in Fujian 314 00:28:29,592 --> 00:28:32,542 and has captured Yilin. 315 00:28:32,542 --> 00:28:37,502 That means the matter isn't as simple as we think. 316 00:28:37,502 --> 00:28:41,552 Mount Song Sect has tried to convince me to merge our sects many times. 317 00:28:41,552 --> 00:28:43,782 I insisted to refuse. 318 00:28:43,782 --> 00:28:48,502 It's obvious that Zuo Lengchan would want to kill us. 319 00:28:48,502 --> 00:28:51,582 Your sect is also one of Zuo Lengchan's eyesores. 320 00:28:51,582 --> 00:28:54,742 You must take extra care as well. 321 00:28:54,742 --> 00:28:59,622 Thank you very much for your concern. 322 00:28:59,622 --> 00:29:05,182 If my sect had gone to help you earlier 323 00:29:05,182 --> 00:29:08,142 then your sect wouldn't have lost so many lives. 324 00:29:08,142 --> 00:29:10,342 Don't blame yourself Brother Yue. 325 00:29:10,342 --> 00:29:12,232 After I return to Central Plain 326 00:29:12,232 --> 00:29:16,942 hopefully our sects can work together to stop Zuo Lengchan's plot. 327 00:29:16,942 --> 00:29:18,702 Don't worry, Master Nun. 328 00:29:18,702 --> 00:29:20,742 Although I don't have exceptional martial arts skills 329 00:29:20,742 --> 00:29:24,302 but I'd give my all to protect Mount Hua Sect. 330 00:29:24,302 --> 00:29:27,062 Our sect will definitely be on your side. 331 00:29:27,062 --> 00:29:29,662 I'm so relieved to hear that. 332 00:29:29,662 --> 00:29:34,022 We'll return to Central Plain after resting for a few more days. 333 00:29:34,022 --> 00:29:38,902 I also think it's best for you to leave this place as soon as possible. 334 00:29:38,902 --> 00:29:41,302 Thank you for your concern, Master Nun. 335 00:29:41,302 --> 00:29:46,542 I'm also planning to go back to Mount Hua in a few days. 336 00:29:46,542 --> 00:29:51,102 After we go back, we'll be preparing for my daughter and Lin Pingzhi's wedding. 337 00:29:51,102 --> 00:29:58,382 We look forward to seeing you and your disciples at the wedding banquet. 338 00:29:58,382 --> 00:30:00,582 Sure. 339 00:30:00,582 --> 00:30:03,502 I'll definitely attend such a happy occasion. 340 00:30:03,502 --> 00:30:05,942 That's good. 341 00:30:05,942 --> 00:30:08,902 One more thing. 342 00:30:08,902 --> 00:30:13,342 I don't mean to intervene with the conflict between Linghu Chong and your sect. 343 00:30:13,342 --> 00:30:15,982 But after getting to know him for these few days 344 00:30:15,982 --> 00:30:19,912 I find him both very generous and righteous. 345 00:30:19,912 --> 00:30:26,662 Could you have misunderstood him in any way? 346 00:30:37,182 --> 00:30:40,542 I will take my leave. 347 00:30:40,542 --> 00:30:44,542 Excuse me for not seeing you out. 348 00:31:46,682 --> 00:31:49,862 [Evil-warding Sword Manual] 349 00:31:49,862 --> 00:31:58,399 You must castrate yourself before learning this sword skill? 350 00:31:58,742 --> 00:32:02,942 Castrate myself? 351 00:33:19,262 --> 00:33:22,103 You cold-blooded killer! 352 00:33:23,982 --> 00:33:27,406 You think you're a hero by hiding away from me? 353 00:33:38,102 --> 00:33:43,942 How dare you kill the disciples of North Mount Heng Sect! 354 00:33:44,462 --> 00:33:46,742 Master Nun, are you okay? 355 00:33:47,542 --> 00:33:49,022 I'm fine! 356 00:33:49,022 --> 00:33:51,862 Two of my followers have been killed. 357 00:33:51,862 --> 00:33:55,342 Where did the killer go? 358 00:34:09,862 --> 00:34:12,822 It's... it's you? 359 00:34:12,822 --> 00:34:16,182 Why? 360 00:34:47,342 --> 00:34:50,702 Sister... Sister! 361 00:34:50,702 --> 00:34:52,662 Master! 362 00:34:52,662 --> 00:34:55,742 Master... Master! 363 00:34:55,742 --> 00:34:58,902 - Master Nun Dingyi. - Master... Master! 364 00:34:58,902 --> 00:35:03,302 - Master Nun. - Master, what happened? 365 00:35:07,742 --> 00:35:11,382 Master Nun, I'm Linghu Chong. 366 00:35:11,382 --> 00:35:13,822 Young Hero Linghu. 367 00:35:13,822 --> 00:35:16,622 Can... 368 00:35:16,622 --> 00:35:17,942 you promise me something? 369 00:35:17,942 --> 00:35:19,702 Yes, Master Nun. 370 00:35:19,702 --> 00:35:23,982 I'll do my best to fulfill whatever your request is. 371 00:35:23,982 --> 00:35:27,692 Master, show me your wounds. 372 00:35:27,692 --> 00:35:29,582 - It's no use. - Master! 373 00:35:29,582 --> 00:35:32,102 Young Hero Linghu. 374 00:35:32,102 --> 00:35:37,222 - Promise me. - Yes! 375 00:35:37,222 --> 00:35:44,271 I want you to be the next headmaster for North Mount Heng Sect. 376 00:35:46,742 --> 00:35:50,202 Master Nun, but I'm a man. 377 00:35:50,202 --> 00:35:53,649 I can't be the headmaster. 378 00:35:54,662 --> 00:35:56,542 But don't worry. 379 00:35:56,542 --> 00:36:01,142 Whenever your sect has danger I'll do my best to save it. 380 00:36:01,142 --> 00:36:04,942 I now appoint Linghu Chong... 381 00:36:04,942 --> 00:36:08,022 as the... 382 00:36:08,022 --> 00:36:13,494 headmaster of North Mount Heng Sect. 383 00:36:17,462 --> 00:36:25,413 If you don't promise me then I won't die in peace. 384 00:36:27,342 --> 00:36:30,052 Promise me! 385 00:36:30,052 --> 00:36:33,441 Master Nun, I... 386 00:36:33,900 --> 00:36:38,542 Okay, I promise you. 387 00:36:39,182 --> 00:36:46,142 Master... Master... 388 00:36:46,142 --> 00:36:48,782 It must have been Zuo Lengchan! 389 00:36:48,782 --> 00:36:51,422 That despicable creep! 390 00:36:51,422 --> 00:36:55,022 I... I'm going to kill him! 391 00:36:56,702 --> 00:36:59,182 Stop right there! 392 00:36:59,702 --> 00:37:01,502 Do you know where they are? 393 00:37:01,502 --> 00:37:03,422 I can go to Mount Song! 394 00:37:03,422 --> 00:37:06,902 I hereby swear to God 395 00:37:06,902 --> 00:37:12,182 that I'll definitely take revenge for Master Nun Dingyi. 396 00:37:12,182 --> 00:37:14,142 Yihe, Yiching. 397 00:37:14,142 --> 00:37:17,462 Quickly bring Master Nun and your two fellow sisters' bodies down the mountain. 398 00:37:17,462 --> 00:37:19,782 Brother Tian, quickly go down the mountain 399 00:37:19,782 --> 00:37:22,462 in case our enemy attacks other followers of North Mount Heng Sect. 400 00:37:22,462 --> 00:37:24,343 Okay! 401 00:37:59,142 --> 00:38:02,622 Brother Chong... don't go... 402 00:38:02,622 --> 00:38:06,222 Don't leave me... Brother Chong... 403 00:38:06,222 --> 00:38:14,902 Let's run away together... Brother Chong... 404 00:38:20,072 --> 00:38:23,592 Brother Chong... 405 00:39:24,672 --> 00:39:25,792 How did it go? 406 00:39:25,792 --> 00:39:29,072 Master Nun's chest had two needle-sized red spots. 407 00:39:29,072 --> 00:39:31,872 She was killed by embroidery needles. 408 00:39:31,872 --> 00:39:36,472 The two embroidery needles have already entered her body. 409 00:39:36,472 --> 00:39:37,672 Brother Tian. 410 00:39:37,672 --> 00:39:41,952 Who uses embroidery needles as a weapon in the martial arts world? 411 00:39:41,952 --> 00:39:46,352 I've never heard of it. 412 00:39:49,952 --> 00:39:53,352 This isn't just an ordinary poisonous hidden needle. 413 00:39:53,352 --> 00:39:55,392 It's actually a weapon. 414 00:39:55,392 --> 00:39:58,542 It's just that the person who shot them didn't have good enough skills. 415 00:39:58,542 --> 00:40:02,912 He first gave two shots which both missed Master Nun Dingyi. 416 00:40:02,912 --> 00:40:05,232 Then he gave another two shots. 417 00:40:05,232 --> 00:40:07,992 Master Nun Dingyi should have also dodged them as well. 418 00:40:07,992 --> 00:40:12,712 But why did they strike her in the chest? 419 00:40:13,632 --> 00:40:21,072 Looks like these two needles were shot from straight in front of her. 420 00:40:21,632 --> 00:40:25,162 Then why did she manage to dodge the first two needles 421 00:40:25,162 --> 00:40:28,232 but was unable to dodge these two shots? 422 00:40:28,232 --> 00:40:30,712 Brother Linghu, you mean... 423 00:40:30,712 --> 00:40:33,032 There's only one explanation. 424 00:40:33,032 --> 00:40:37,672 Master Nun Dingyi was off guard against this person. 425 00:40:37,672 --> 00:40:41,672 Could it be someone that Master Nun knew? 426 00:40:41,672 --> 00:40:45,592 It must have been Zuo Lengchan! 427 00:40:45,592 --> 00:40:50,112 What are you going to do? 428 00:40:50,112 --> 00:40:54,232 I've already promised Master Nun that I'll become her sect's headmaster. 429 00:40:54,232 --> 00:41:00,952 I must bring my disciples back to North Mount Heng. 430 00:41:00,952 --> 00:41:02,592 What? 431 00:41:02,592 --> 00:41:07,112 You're going to be the headmaster of North Mount Heng Sect? 432 00:41:11,592 --> 00:41:17,592 - Brother Tian, are you okay? - What's wrong? 433 00:41:18,232 --> 00:41:19,952 Monk Bujie, you bastard! 434 00:41:19,952 --> 00:41:23,432 What pill did you give me? 435 00:41:23,432 --> 00:41:26,632 I haven't touched a woman for so many days already 436 00:41:26,632 --> 00:41:32,992 but why does it still hurt so much? 437 00:41:49,352 --> 00:41:53,792 Brother Pingzhi what's wrong with you? 438 00:41:53,792 --> 00:41:56,192 I was just dreaming. 439 00:41:56,192 --> 00:41:57,606 I dreamt of a ghost. 440 00:42:00,000 --> 00:42:02,192 Why are you just like a child? 441 00:42:02,192 --> 00:42:07,912 You're even scared of ghosts in dreams! 442 00:42:09,912 --> 00:42:14,472 Brother Pingzhi, this house has been empty for many years already. 443 00:42:14,472 --> 00:42:15,952 Don't be afraid. 444 00:42:15,952 --> 00:42:18,872 My father said we'll go back to Mount Hua 445 00:42:18,872 --> 00:42:20,552 as soon as you get better. 446 00:42:20,552 --> 00:42:25,752 Little Sister Shan, please tell your father that we can go back straight away. 447 00:42:25,752 --> 00:42:28,048 I've fully recovered already. 448 00:42:29,402 --> 00:42:31,605 I'll go tell Father now. 449 00:42:37,992 --> 00:42:39,312 Brother Pingzhi. 450 00:42:39,312 --> 00:42:43,792 Father also said that after we go back to Mount Hua 451 00:42:43,792 --> 00:42:47,559 we can get married. 452 00:43:00,512 --> 00:43:05,512 Subtitles by DramaFever33387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.