All language subtitles for Knock Out [2010] - DVDRip - XviD - 1CDRip - AC3 5.1 - ESubs - [TeamTNT_ExcluSivE]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,777 --> 00:01:52,301 These days we've to bemore careful... 2 00:01:52,412 --> 00:01:54,972 ...ofsting operations and cameras compared to guns. 3 00:01:55,415 --> 00:01:56,677 Tell Bhalla. 4 00:01:57,016 --> 00:02:00,008 Bapuji, we'veknown each other for more than 10 years now. 5 00:02:00,320 --> 00:02:02,254 But you don't trust me yet. 6 00:02:02,355 --> 00:02:06,052 Those who learn to trust, are the ones who are betrayed. 7 00:02:06,359 --> 00:02:09,351 This is the first time you'verejected my proposal. 8 00:02:09,462 --> 00:02:13,831 Look, Bhalla. Elders say, "If you want golden eggs..." 9 00:02:13,967 --> 00:02:16,595 "...you can't feed crumbs to the chicken". 10 00:02:16,703 --> 00:02:19,297 This project is worth Rs. 16000 crores. 11 00:02:19,439 --> 00:02:22,738 Ifl give you Rs. 5000 crores as agift... 12 00:02:22,842 --> 00:02:24,742 ...how will I do my job? 13 00:02:24,878 --> 00:02:26,277 Noneofthe projects in India have ever been completed... 14 00:02:26,379 --> 00:02:27,869 ...in the said budget. 15 00:02:28,448 --> 00:02:31,940 In five years, till the highway project is complete... 16 00:02:32,085 --> 00:02:34,645 ...it's value will grow to Rs. 50000 crores. 17 00:02:35,421 --> 00:02:38,913 Now I do havea right to 10% for signing. 18 00:02:39,425 --> 00:02:41,017 You should've been abusinessman... 19 00:02:41,394 --> 00:02:43,385 ...and not apolitician, Mr. Bapu. 20 00:02:43,496 --> 00:02:46,329 Tell me ifthere's a better business than politics... 21 00:02:46,432 --> 00:02:48,491 ...and I will takethat up. - Fine. 22 00:02:49,002 --> 00:02:50,492 I accept this deal. 23 00:03:05,318 --> 00:03:08,344 From "Not Approved" to "Note, Approved". Wow. 24 00:03:09,422 --> 00:03:10,320 Let's go. 25 00:03:10,490 --> 00:03:11,548 I'm going to Switzerland. 26 00:03:13,826 --> 00:03:15,350 Okay, havea nicetrip. 27 00:03:55,368 --> 00:03:56,926 Thank you. 28 00:04:02,308 --> 00:04:03,400 Thank you. 29 00:04:08,948 --> 00:04:10,438 Place your hands here, please. 30 00:04:22,729 --> 00:04:26,529 Congratulations, your account has been opened successfully. 31 00:04:30,403 --> 00:04:33,634 Sir, your iris and yourfingerprintscan... 32 00:04:33,740 --> 00:04:36,868 ...are the onlythings that identify you in your accounts. 33 00:04:37,377 --> 00:04:41,040 The 19 digit key code can be operated all around theworld. 34 00:04:41,314 --> 00:04:44,078 Butremember, accessing your code... 35 00:04:44,317 --> 00:04:45,579 ...means accessing your account. 36 00:04:45,685 --> 00:04:48,279 And ifthere's any changein theoperation... 37 00:04:48,421 --> 00:04:50,252 ...then you must cometo the bank... 38 00:04:50,390 --> 00:04:52,881 ...personally and get an iris scan done. 39 00:04:53,393 --> 00:04:55,486 I like Swiss chocolates. - No, thank you. 40 00:04:55,695 --> 00:04:57,253 Verynice. I know, I know. 41 00:04:57,363 --> 00:04:59,024 Two accounts herealready. 42 00:05:22,188 --> 00:05:25,157 Leaveme, Whatare you doing? Sweety will come. 43 00:05:25,358 --> 00:05:27,349 Whatkind of a wifeare you? 44 00:05:29,429 --> 00:05:31,021 All thewives around the world complain... 45 00:05:31,297 --> 00:05:32,264 ...that theirhusbands don't spendtime with them. 46 00:05:32,365 --> 00:05:33,730 But you don't complain atall. 47 00:05:34,600 --> 00:05:37,501 So, should I start complaining? 48 00:05:38,371 --> 00:05:39,429 Do it once. 49 00:05:39,539 --> 00:05:40,767 For a change. 50 00:05:41,641 --> 00:05:43,575 Then why don't you tell me... 51 00:05:43,676 --> 00:05:45,507 ...when my wait will befinally over? 52 00:05:46,979 --> 00:05:47,673 Tell me... 53 00:05:50,483 --> 00:05:51,050 Leaveme... 54 00:05:51,050 --> 00:05:52,881 Good morning, Mummy and Daddy. 55 00:05:53,286 --> 00:05:57,279 My Sweety. 56 00:06:22,949 --> 00:06:24,610 You'retakingthis car. 57 00:07:22,408 --> 00:07:24,740 Don't call me on mymobile, I will call you from Landline. 58 00:08:42,355 --> 00:08:43,788 Sir... Sir, did you see? 59 00:08:44,023 --> 00:08:45,251 Did you win alottery? 60 00:08:45,391 --> 00:08:46,585 How comethis transformation? 61 00:08:46,726 --> 00:08:49,695 Sir, the phonecompany just installed it this morning. 62 00:08:49,795 --> 00:08:51,490 How can I win a lottery? 63 00:09:07,680 --> 00:09:09,511 Hello. - Bachchu. 64 00:09:09,982 --> 00:09:11,244 Takedown theaddress, Bachchu. 65 00:09:12,451 --> 00:09:17,320 Venus Towers, Bandra-Kurla Complex, 5th Cross Road. 66 00:09:17,390 --> 00:09:18,516 Okay? 67 00:09:19,292 --> 00:09:24,389 Next. 103, Archana complex Link Road, Varsova. 68 00:09:26,866 --> 00:09:30,495 Excuse me. - Hold on. 69 00:09:30,636 --> 00:09:34,265 Isn't this thetelephone near the Bandra Circle... 70 00:09:34,373 --> 00:09:36,637 ...facing Chocolate Restaurant? 71 00:09:37,743 --> 00:09:39,370 Maybe, this is Ballimara Square. 72 00:09:39,512 --> 00:09:41,446 There's Chuttan's shop at theback and Ghalib's house at the front. 73 00:09:41,547 --> 00:09:44,482 I'm having a conversation, pleasestep out. 74 00:09:45,551 --> 00:09:46,745 Go out. 75 00:09:50,489 --> 00:09:51,854 Sorry, what is it? 76 00:09:52,091 --> 00:09:56,551 MHADA, Road No. 3, Cross Road 2,(Near car junction). 77 00:09:57,530 --> 00:09:58,554 Now writethelast address 78 00:09:59,031 --> 00:10:00,396 Just aminute. 79 00:10:02,535 --> 00:10:04,765 You'reholding amobile. You can makea call from that. 80 00:10:04,904 --> 00:10:05,928 Pleasestep out and make thecall. 81 00:10:06,072 --> 00:10:07,699 Let me continue... - He sentme. 82 00:10:07,840 --> 00:10:10,832 He said that I will find aman... 83 00:10:10,977 --> 00:10:12,945 ...at the telephone near Bandra Kurla Circle. 84 00:10:13,446 --> 00:10:15,277 And I haveto givehim the bag and takethe receipt. 85 00:10:15,381 --> 00:10:17,246 Whatare you saying? I am not that man. 86 00:10:17,350 --> 00:10:18,408 What are you saying? Who are you talking about? 87 00:10:18,517 --> 00:10:19,848 I am talking aboutthereceipt. 88 00:10:19,952 --> 00:10:21,010 The receipt. - What receipt? 89 00:10:21,320 --> 00:10:22,252 Thesecond receipt. - What is this? 90 00:10:22,388 --> 00:10:24,856 What is in thebag? - I don't know what's inside it. 91 00:10:25,324 --> 00:10:26,291 Please step out for now. 92 00:10:26,425 --> 00:10:27,483 Oncel finish making my call... 93 00:10:27,593 --> 00:10:29,026 ...l'll call you and we can sortit out. 94 00:10:29,295 --> 00:10:31,422 Step out, you fool. Out. 95 00:10:31,530 --> 00:10:33,395 Hey. Who are you calling a fool? 96 00:10:36,102 --> 00:10:37,569 Hello. Hello. Bachchu. 97 00:10:37,703 --> 00:10:40,866 I've been asking you not to disturb me, but you don't understand. 98 00:10:48,447 --> 00:10:50,210 Ifl hit your front, you'll bleed from back. 99 00:11:04,664 --> 00:11:08,031 Hello, Bachchu. What's theproblem? 100 00:11:08,300 --> 00:11:10,325 Hello. - Hello. 101 00:11:10,436 --> 00:11:12,063 No, it's just a slight misconception. 102 00:11:12,371 --> 00:11:13,395 Fine. 103 00:11:13,506 --> 00:11:15,701 Noteit down. - What was it? 104 00:11:15,841 --> 00:11:21,279 202, Prem Sager, Santacruz, S.V. Road. 105 00:11:22,348 --> 00:11:24,009 Please deliver it, Bachchu. 106 00:11:24,283 --> 00:11:26,478 And call me. - It will be delivered in an hour. 107 00:11:26,619 --> 00:11:28,280 Please. - Fine, 108 00:11:53,312 --> 00:11:56,372 Nice grip. 109 00:11:57,016 --> 00:11:59,610 A combination of Jujitsu and HalfNelson. 110 00:12:00,352 --> 00:12:03,344 Ruffians call it 'neck-breaker'. 111 00:12:04,056 --> 00:12:07,514 It stops theoxygen as well as theblood-flow. 112 00:12:08,327 --> 00:12:10,295 First, theman falls unconscious. 113 00:12:11,997 --> 00:12:14,966 And two minutes later, he's dead. 114 00:12:16,102 --> 00:12:17,262 Who is this? 115 00:12:17,369 --> 00:12:20,065 People normallylearn this move in combat training... 116 00:12:20,339 --> 00:12:22,398 ...or in amartial arts class. 117 00:12:23,375 --> 00:12:24,706 Where did you learn it from? 118 00:12:25,044 --> 00:12:27,569 Thank you that you liked mymove. 119 00:12:27,880 --> 00:12:29,472 But who is speaking? 120 00:12:29,648 --> 00:12:30,910 Niceshoes. 121 00:12:31,917 --> 00:12:33,316 Gucci. 122 00:12:33,419 --> 00:12:34,647 Italian. 123 00:12:34,754 --> 00:12:36,381 Wheredid you buythem from? 124 00:12:37,022 --> 00:12:39,456 Europe or Dubai? 125 00:12:40,392 --> 00:12:42,656 I think... Dubai. 126 00:12:42,962 --> 00:12:44,554 Jummera Mall, right? 127 00:13:00,312 --> 00:13:02,405 Arun, you rascal. 128 00:13:02,515 --> 00:13:04,983 When did you cometo Mumbai? 129 00:13:05,084 --> 00:13:06,881 I didn't recognizewho is speaking. 130 00:13:07,019 --> 00:13:08,987 I was scared. When did you arrive? 131 00:13:09,288 --> 00:13:10,585 Arun is looking after his money-exchange... 132 00:13:10,689 --> 00:13:12,316 ...in Singapore. 133 00:13:13,459 --> 00:13:14,983 He doesn't even know... 134 00:13:15,394 --> 00:13:17,862 ...that the Rolexthat you're wearing is worth Rs. 1 crore. 135 00:13:19,532 --> 00:13:21,932 You bought this Rolex from Piccadilly Circus, didn't you? 136 00:13:22,668 --> 00:13:23,896 Cash. 137 00:13:24,103 --> 00:13:25,934 Sterling Pounds. 138 00:13:39,485 --> 00:13:41,009 By the way, there's nothingwrong in that. 139 00:13:41,453 --> 00:13:44,251 Because in thesociety you'reassociatedwith... 140 00:13:44,390 --> 00:13:45,823 ...imageis everything. 141 00:13:46,559 --> 00:13:50,359 Forthem... you'rean investment banker, isn't it? 142 00:13:51,730 --> 00:13:52,958 Justimagine. 143 00:13:53,532 --> 00:13:55,932 Lftheyfind out that this guywearing an Armani suit... 144 00:13:56,068 --> 00:14:00,027 ...and a Rolexwatch is actually a pimp... 145 00:14:00,306 --> 00:14:01,830 Hey? Are you mad? 146 00:14:01,941 --> 00:14:02,999 Whatare you saying? 147 00:14:03,309 --> 00:14:04,503 Do you know who you'retalking to? 148 00:14:04,643 --> 00:14:05,940 Do you know who I am? 149 00:14:06,445 --> 00:14:09,312 Hello. Hello. Do you know who I am? 150 00:14:09,415 --> 00:14:10,905 I know you very well. 151 00:14:12,017 --> 00:14:15,453 You would sell yourown mother... - Hey, rascal. 152 00:14:15,588 --> 00:14:17,249 In front ofyour father. 153 00:14:17,356 --> 00:14:19,290 Don't drag my fatherin all this. Come faceme. 154 00:14:19,425 --> 00:14:20,892 Come and sayit on my faceif you can? 155 00:14:23,796 --> 00:14:26,321 I'll get your phone traced and get you arrested. 156 00:14:26,465 --> 00:14:29,798 You'll rotbehind bars and repent it all yourlife. 157 00:14:31,303 --> 00:14:32,327 There're thousands of calls made every day... 158 00:14:32,438 --> 00:14:33,666 ...to and from public phones. 159 00:14:34,573 --> 00:14:37,371 How will you prove thatl called you? 160 00:14:38,377 --> 00:14:40,311 You'vetwo mobile phones, don't you? 161 00:14:41,013 --> 00:14:43,743 But you makespecial calls from the public phones as well. 162 00:14:44,450 --> 00:14:48,580 So, do I Bachchu? 163 00:14:48,821 --> 00:14:50,550 Bachchu who? Bachchu who? 164 00:14:50,656 --> 00:14:52,385 Mynameisn't Bachchu. 165 00:14:54,426 --> 00:14:56,257 Tony Khosla. - Tony. 166 00:14:56,629 --> 00:14:57,721 Who is Tony? 167 00:14:57,830 --> 00:15:00,526 Don't saythat you've forgotten yourname as well. 168 00:15:02,368 --> 00:15:03,665 Fine, listen. 169 00:15:04,069 --> 00:15:05,696 You know so much aboutme. 170 00:15:05,804 --> 00:15:06,862 You know so much about me, don't you? 171 00:15:06,972 --> 00:15:08,496 Then you must know my cell number. 172 00:15:09,441 --> 00:15:11,500 Fine, call me in theevening andwe'll talk comfortably, okay? 173 00:15:11,610 --> 00:15:12,736 I am disconnecting now. 174 00:15:29,628 --> 00:15:32,358 Don't makethemistakeof hanging up thephone, Bachchu. 175 00:15:33,299 --> 00:15:35,665 Becausethegun is dependent on theaim. 176 00:15:36,302 --> 00:15:38,736 Lfyou makethemistake ofhanging up the phone... 177 00:15:39,071 --> 00:15:41,005 ...l'll pull thetrigger. 178 00:15:41,740 --> 00:15:43,935 And ifl pull thetrigger... 179 00:15:44,376 --> 00:15:46,970 ...your head will boreahole. 180 00:15:48,747 --> 00:15:51,409 Do you understand, Bachchu? - Listen... 181 00:15:51,684 --> 00:15:53,276 Do you understand? - Okay, okay... 182 00:15:53,385 --> 00:15:55,615 Bachchu. - Okay, I understand. 183 00:15:55,721 --> 00:15:57,882 Listen. - Good boy. 184 00:15:58,691 --> 00:16:00,989 Lfyou wantto talk to me, then wecan sit down... 185 00:16:01,293 --> 00:16:02,521 ...and havea discussion. 186 00:16:02,761 --> 00:16:04,854 At leasttell me what is that you want? 187 00:16:06,398 --> 00:16:10,357 Exactly... what Baba Ramdev(lndian personality) wants from his viewers. 188 00:16:10,636 --> 00:16:12,934 What? - Attention. 189 00:16:13,505 --> 00:16:15,837 I want your completeattention, Bachchu. 190 00:16:16,375 --> 00:16:19,401 Attention... - Yourtotal attention. 191 00:16:29,688 --> 00:16:31,315 Has someone put out a contract on me? 192 00:16:32,658 --> 00:16:34,353 Now you'reracking your brains. 193 00:16:34,893 --> 00:16:36,952 Good guess, Bachchu. Good guess. 194 00:16:37,062 --> 00:16:38,859 Justtell mewhich rascal put out a contract on me? 195 00:16:39,098 --> 00:16:40,258 How much... Who is it? 196 00:16:40,399 --> 00:16:41,696 Yourwife. 197 00:16:43,302 --> 00:16:44,860 Don't drag my wifein all this. 198 00:16:44,970 --> 00:16:46,028 I know my wife very well. 199 00:16:46,305 --> 00:16:48,296 She doesn't even know the meaning ofcontract. 200 00:16:48,507 --> 00:16:50,498 Lfyou divorceher... won't sheput outa contract on you? 201 00:16:50,609 --> 00:16:51,667 Divorce... Divorceher? Me? 202 00:16:51,777 --> 00:16:54,268 Whywould I divorce mywife? I loveher. 203 00:16:54,380 --> 00:16:56,678 I loveher. Whywould I divorce her? 204 00:16:56,782 --> 00:16:58,682 Then who was discussingthis... 205 00:16:58,784 --> 00:17:02,481 ...yesterday atthe Hyatt CoffeeShop with Roshni? 206 00:17:05,924 --> 00:17:08,893 'Lastnight, I dreamt that we'regetting married.' 207 00:17:10,929 --> 00:17:12,658 'Again thesamedream? - Yes.' 208 00:17:12,798 --> 00:17:14,459 'Lt's a strangedream that you seeall thetime.' 209 00:17:15,434 --> 00:17:16,662 'Tell me.' 210 00:17:16,802 --> 00:17:20,397 'When are you divorcing yourwife? - Immediately.' 211 00:17:20,773 --> 00:17:21,933 'I'vefiledthedivorcepapers.' 212 00:17:22,041 --> 00:17:24,271 'The process will takearound amonth.' 213 00:17:24,376 --> 00:17:25,604 'I'll tell you.' 214 00:17:25,711 --> 00:17:26,803 'One month.' 215 00:17:26,912 --> 00:17:27,970 Roshni who? 216 00:17:28,113 --> 00:17:29,910 Who... What are you saying? 217 00:17:30,015 --> 00:17:32,882 Who are you talking about? You'remistaken. 218 00:17:33,285 --> 00:17:35,719 Here, talk to her. - No, no. Listen to me. 219 00:17:35,854 --> 00:17:37,788 There's no needto talk to her. 220 00:17:37,890 --> 00:17:39,323 Listen... 221 00:17:42,027 --> 00:17:43,051 Bachchu baby. 222 00:17:43,562 --> 00:17:45,553 Bachchu. - Hi. 223 00:17:46,465 --> 00:17:48,626 Bachchu, what's going on? - What's going on? 224 00:17:48,734 --> 00:17:50,759 A man called me a whileago... 225 00:17:50,869 --> 00:17:52,928 ...and saidthat you're fooling me. 226 00:17:53,072 --> 00:17:55,336 I fooled you. I fooled you. 227 00:17:55,441 --> 00:17:57,409 Actuallyhewas jokingwith you. 228 00:17:57,543 --> 00:17:58,942 And you believed it. 229 00:18:01,447 --> 00:18:02,414 Hello. 230 00:18:02,514 --> 00:18:04,004 Lakshmi. - Yes. 231 00:18:04,283 --> 00:18:05,272 Listen. 232 00:18:05,417 --> 00:18:09,581 Bachchu, hesaidthat you just wantto have fun with me. 233 00:18:09,888 --> 00:18:12,254 And you will never divorce yourwife. 234 00:18:13,292 --> 00:18:15,021 No, no. I will, I will. Whywon't I? 235 00:18:15,327 --> 00:18:18,319 Listen, about the divorce... He's just joking with you. 236 00:18:18,430 --> 00:18:19,897 I mean it. He's just joking. 237 00:18:20,032 --> 00:18:22,296 He's just trying to test you, okay? 238 00:18:22,434 --> 00:18:23,992 And actually I wentto thecourt just today... 239 00:18:24,303 --> 00:18:25,292 ...and saw the papers. 240 00:18:25,404 --> 00:18:27,269 Thesethings taketime. It takes time. 241 00:18:27,406 --> 00:18:28,395 Give mesome time. 242 00:18:28,507 --> 00:18:30,975 Bachchu, you'retelling the truth, aren't you? 243 00:18:31,110 --> 00:18:32,509 You reallymean it? 244 00:18:32,644 --> 00:18:35,340 Mybaby, my darling, I'm tellingthetruth. 245 00:18:35,447 --> 00:18:36,379 Can I lie to you? 246 00:18:36,482 --> 00:18:37,506 Disconnectthecall now. 247 00:18:37,616 --> 00:18:38,674 I'll comesee you in the evening... 248 00:18:38,817 --> 00:18:41,251 ...and then we'll meetand I'll explain. 249 00:18:41,353 --> 00:18:43,947 Bye, baby. Bye. - Bye. 250 00:18:44,056 --> 00:18:45,683 Who were you talkingto? 251 00:18:46,425 --> 00:18:48,256 Who is this? Hello. 252 00:18:48,727 --> 00:18:49,819 Who is this? 253 00:18:49,928 --> 00:18:53,261 I see. So you forgot your wife's voice beforedivorcing her. 254 00:18:53,365 --> 00:18:55,629 Hi. Hi, Lakshmi. 255 00:18:55,868 --> 00:18:57,529 Who is Roshni? - What? 256 00:19:00,405 --> 00:19:02,737 Yes... I madethis conferencecall. 257 00:19:02,841 --> 00:19:03,933 Lakshmi. 258 00:19:04,610 --> 00:19:07,010 Who is Roshni? - Nobody. No. 259 00:19:07,112 --> 00:19:08,670 She's just a friend. 260 00:19:08,780 --> 00:19:12,739 Shejustasked me "Does yourwife doubt you?" 261 00:19:12,885 --> 00:19:13,943 And I replied, "That's impossible". 262 00:19:14,052 --> 00:19:16,247 "Even ifshesees mewith someone..." 263 00:19:16,355 --> 00:19:17,913 "...she won't stop trusting me". 264 00:19:18,023 --> 00:19:19,456 I told her that. 265 00:19:19,591 --> 00:19:20,649 And it's abig bet. 266 00:19:20,792 --> 00:19:23,818 So... I know that you can never doubt me. 267 00:19:23,962 --> 00:19:25,930 But who was theman that called me? 268 00:19:26,031 --> 00:19:27,896 He's theonel made abet with. 269 00:19:28,567 --> 00:19:30,933 Look, pleasedon't makesuch bets again. 270 00:19:31,036 --> 00:19:33,266 I... - Look, Lakshmi. If you talk too much... 271 00:19:33,405 --> 00:19:34,531 ...I will losethebet. 272 00:19:34,640 --> 00:19:36,904 You haveto make mewin. 273 00:19:37,009 --> 00:19:38,271 Win this... 274 00:19:38,377 --> 00:19:41,369 I'll come in the evening and explain... - Okay. 275 00:19:41,547 --> 00:19:43,276 But please come early in theevening. 276 00:19:43,382 --> 00:19:45,612 I'm on myway. I'll be right there. 277 00:19:47,719 --> 00:19:47,853 Great performance, Bachchu. 278 00:19:47,853 --> 00:19:49,377 Great performance, Bachchu. 279 00:19:49,588 --> 00:19:51,021 Great performance. 280 00:19:51,290 --> 00:19:52,450 Rascal. 281 00:19:52,691 --> 00:19:53,988 You rascal. 282 00:19:56,628 --> 00:19:58,823 Hesays thatmywife has put a contract on me. 283 00:19:59,431 --> 00:20:00,329 Comeand faceme. 284 00:20:00,465 --> 00:20:02,262 What can you do? 285 00:20:03,302 --> 00:20:05,395 Kill me? I am disconnecting thecall now. 286 00:20:05,604 --> 00:20:06,798 Kill me. 287 00:20:25,357 --> 00:20:26,415 You shot me. 288 00:20:26,525 --> 00:20:27,856 Myhand's wounded. 289 00:20:28,460 --> 00:20:31,452 I'll haveto go seea doctor. - Don'ttry to fool me, Bachchu. 290 00:20:32,698 --> 00:20:35,258 The bullet just grazed you. 291 00:20:36,335 --> 00:20:38,394 Theremust be a medical kit in the drawer. 292 00:20:38,904 --> 00:20:41,338 Take it outand put on aband-aid. 293 00:20:41,907 --> 00:20:44,467 You'velost both your lifelines, Bachchu. 294 00:20:45,377 --> 00:20:49,336 If you makeanother mistake... that'll be theend. 295 00:20:59,791 --> 00:21:01,816 Whatare you staring up for? 296 00:21:03,395 --> 00:21:05,863 Takethebatteries out ofboth themobiles... 297 00:21:05,998 --> 00:21:07,522 ...and keep them on theshelf. 298 00:21:22,648 --> 00:21:24,309 How have I harmed you? 299 00:21:24,416 --> 00:21:26,316 Why are you doing this with me? 300 00:21:26,418 --> 00:21:28,477 When death is so close... 301 00:21:29,354 --> 00:21:32,289 ...it scares anyone out oftheirwits. 302 00:21:32,424 --> 00:21:33,948 Lfyou reallywere a contract killer... 303 00:21:34,059 --> 00:21:36,254 ...you would've killed me bynow. 304 00:21:37,362 --> 00:21:40,297 You... you'reatruelover. 305 00:21:40,532 --> 00:21:44,696 Because only a true lover can follow someoneso far. 306 00:21:45,437 --> 00:21:46,961 Or you're taking revenge. 307 00:21:48,507 --> 00:21:49,804 So tell me. 308 00:21:49,908 --> 00:21:51,637 Which girl left you and cameto me... 309 00:21:51,777 --> 00:21:53,369 ...and now you'reafter me? 310 00:21:54,846 --> 00:21:56,313 Tell me, please. 311 00:21:56,415 --> 00:21:57,507 Tell me. 312 00:21:58,417 --> 00:22:01,045 Bharti. - Bharti who? 313 00:22:01,420 --> 00:22:03,854 You ruined her life. 314 00:22:22,007 --> 00:22:23,406 It's rightly said. 315 00:22:23,742 --> 00:22:26,040 "Lovemakes you go blind". 316 00:22:28,380 --> 00:22:32,043 You call thegirl that left you for mymoney, innocent. 317 00:22:32,384 --> 00:22:34,011 Women spell deceit. 318 00:22:34,319 --> 00:22:35,946 Women spell deceit. 319 00:22:36,054 --> 00:22:38,784 Every woman has aprice. All you need is a buyer, get it? 320 00:22:38,990 --> 00:22:41,322 Will you saythesame about yourwifeand daughter? 321 00:22:41,460 --> 00:22:42,518 I am not talking about them. 322 00:22:42,627 --> 00:22:45,391 Why you... - No, No, no, no. 323 00:22:45,530 --> 00:22:46,997 No. No. 324 00:22:56,742 --> 00:22:59,302 I accept. I madea mistake. I madeamistake. 325 00:22:59,411 --> 00:23:04,610 Butl didn't know that shehas atruelover. 326 00:23:05,884 --> 00:23:07,784 What's doneis done. 327 00:23:08,286 --> 00:23:09,776 Listen, I am in a hurry. 328 00:23:10,389 --> 00:23:11,549 Don'twastemytime. 329 00:23:11,656 --> 00:23:14,386 I'll give you Rs. 10 lakhs and let's close the deal here. 330 00:23:15,327 --> 00:23:17,022 Trying to offer memoney? 331 00:23:19,831 --> 00:23:21,389 Trying to offer memoney? 332 00:23:21,666 --> 00:23:23,463 Fine, fine. We'll do as you say? 333 00:23:23,602 --> 00:23:26,765 This gun... is worth Rs. 15 lakhs... 334 00:23:27,305 --> 00:23:30,365 ...and it's aimed at your head forthelast half an hour. 335 00:23:30,509 --> 00:23:31,942 Get that? You want to know more? 336 00:23:32,411 --> 00:23:35,608 I'll give you... Rs. 50 lakhs. 337 00:23:35,714 --> 00:23:37,341 Just forget about Bharti. 338 00:23:37,482 --> 00:23:39,677 I'll give you Rs. 50 lakhs. Just think. 339 00:23:39,785 --> 00:23:43,243 If you kill me, it won't wipe theblemish offhercharacter. 340 00:23:45,290 --> 00:23:46,689 And Bharti's life? 341 00:23:47,292 --> 00:23:48,953 How much will you offer forthat? 342 00:23:49,694 --> 00:23:50,956 No, no. What's wrongwith Bharti? 343 00:23:51,062 --> 00:23:52,757 Shewas simply shocked emotionally... 344 00:23:52,898 --> 00:23:54,422 ...and went missing. She'll comeback. 345 00:23:54,566 --> 00:23:55,760 What can happen to her? 346 00:23:55,867 --> 00:23:58,392 Thedead don't come back, Bachchu. 347 00:23:58,703 --> 00:24:00,534 What are you saying? Whatnonsense? 348 00:24:02,374 --> 00:24:03,841 When sheregained consciousness... 349 00:24:05,043 --> 00:24:06,340 ...shecouldn't bear it. 350 00:24:09,381 --> 00:24:13,317 Believe me, I go around with girls, I have fun with them... 351 00:24:13,452 --> 00:24:15,477 ...but that doesn't mean... I don'tmean to harm them. 352 00:24:15,620 --> 00:24:17,247 I haven'tkilled anyone yet. 353 00:24:17,355 --> 00:24:18,947 I am telling you seriously, 354 00:24:19,324 --> 00:24:20,916 It's yourturn now, Bachchu. 355 00:24:24,663 --> 00:24:26,927 Listen to me. Listen to mecarefully. 356 00:24:27,065 --> 00:24:30,762 Can you imagine that she betrayed you for mymoney? 357 00:24:30,969 --> 00:24:32,493 She betrayed you. 358 00:24:32,604 --> 00:24:34,572 Whatwould you have done? 359 00:24:34,706 --> 00:24:36,037 Don't get angry. 360 00:24:36,341 --> 00:24:38,775 Listen to what I am saying? 361 00:24:39,911 --> 00:24:44,473 Bharti was theonly breadwinner in her family. 362 00:24:46,351 --> 00:24:47,340 Now that Bharti's no more. 363 00:24:47,452 --> 00:24:49,477 Imaginetheplight ofher family. 364 00:24:49,788 --> 00:24:51,585 Imaginethe condition theymight be in. 365 00:24:57,362 --> 00:25:00,525 I am preparedto give Bharti's family Rs. 50 lakhs. 366 00:25:00,665 --> 00:25:02,360 I'll give Rs. 50 lakhs immediately... 367 00:25:02,467 --> 00:25:06,028 ...and getthem settled in life forever. 368 00:25:06,471 --> 00:25:07,597 And what about me? 369 00:25:07,739 --> 00:25:08,899 I am your culprit. 370 00:25:09,040 --> 00:25:12,908 Lfyou're my culprit, then I'll finish you rightnow. 371 00:25:13,378 --> 00:25:14,436 Listen... 372 00:25:14,546 --> 00:25:16,309 Please, listen. 373 00:25:16,448 --> 00:25:18,279 Don't get angry on trivial matters. Firstly, I can't see you. 374 00:25:18,416 --> 00:25:20,247 You'reattacking mebehind myback. And you also get sentimental. 375 00:25:20,385 --> 00:25:21,249 Listen. Listen. 376 00:25:21,386 --> 00:25:23,752 I'm prepared to give you Rs. 1 crore. 377 00:25:23,889 --> 00:25:25,652 Rs. 1 crore. Just forget Bharti. 378 00:25:27,993 --> 00:25:29,017 Whatis it? 379 00:25:29,294 --> 00:25:30,852 Givemethebag. - Who is he? 380 00:25:32,931 --> 00:25:34,432 Givemethebag. - Which bag? 381 00:25:34,432 --> 00:25:35,694 Theone that you have? 382 00:25:35,800 --> 00:25:37,267 Give it. - Are you mad? 383 00:25:37,369 --> 00:25:38,666 Take the receipt and pass the bag. 384 00:25:38,770 --> 00:25:39,828 Is this apick-up joint... 385 00:25:39,938 --> 00:25:41,303 ...where anyone barges in showing anote? 386 00:25:41,406 --> 00:25:42,373 I don't haveanybag. 387 00:25:42,507 --> 00:25:44,634 Didn't aman give you a bag a while ago? 388 00:25:44,743 --> 00:25:46,267 Awhileago a man triedto givemea bag. 389 00:25:46,378 --> 00:25:47,276 This is my laptop bag. 390 00:25:47,379 --> 00:25:48,437 He tried to givemea bag, but I didn't take it. 391 00:25:48,547 --> 00:25:49,605 Hemust besomewherearound. Takealook around. 392 00:25:49,748 --> 00:25:51,511 Hey, I don't havetime. Don't make me angry. 393 00:25:51,650 --> 00:25:52,674 Givemethebag quickly. 394 00:25:52,784 --> 00:25:54,274 It's time for meto take a shot. 395 00:25:54,419 --> 00:25:56,011 I am verytenseat themoment. Go out. 396 00:25:56,288 --> 00:25:58,256 Go out. - Hey. 397 00:25:59,491 --> 00:26:01,049 Open the door, you rascal or I'll break it down. 398 00:26:01,359 --> 00:26:02,257 Open it. 399 00:26:02,360 --> 00:26:03,884 Open the door, you rascal or I'll break it down. 400 00:26:03,995 --> 00:26:05,519 I am opening it. - Open it quickly. 401 00:26:07,365 --> 00:26:08,593 Look, giveme the bag. 402 00:26:08,700 --> 00:26:10,827 Ifl don't return with the bag, they'll kill me. 403 00:26:10,936 --> 00:26:12,028 Here. 404 00:26:12,304 --> 00:26:13,293 Take this. Take this. 405 00:26:13,438 --> 00:26:15,338 Take this and go take your shot. Get out. 406 00:26:15,440 --> 00:26:18,466 You think I am abeggar, you rascal? 407 00:26:18,677 --> 00:26:19,939 Hey... 408 00:26:20,045 --> 00:26:21,273 Giveme thebag or I'll shoot you. 409 00:26:21,413 --> 00:26:23,278 What are you doing? - Do you want me to get rid ofhim? 410 00:26:23,415 --> 00:26:24,905 No, no, no. Don't shoot, don't shoot. 411 00:26:25,050 --> 00:26:26,950 Then givemethebag. Give it, give it. 412 00:26:27,052 --> 00:26:29,316 Your partner mustbe somewhere around. Go find him. 413 00:26:29,421 --> 00:26:31,048 Should I get rid ofhim? 414 00:26:31,389 --> 00:26:32,879 No, no, no. Don't shoot. Please, I'll do something. 415 00:26:32,991 --> 00:26:34,049 Firstgive me the bag. 416 00:26:34,326 --> 00:26:35,350 You'll die and you'll take mealong as well. 417 00:26:35,460 --> 00:26:36,927 I don't know what's going on. 418 00:26:37,062 --> 00:26:38,893 Firstgive me the bag. 419 00:26:39,431 --> 00:26:41,262 Which bag? - Givemethebag. 420 00:26:41,566 --> 00:26:42,999 This man is an addict. 421 00:26:43,835 --> 00:26:45,325 He'll shoot you any second. 422 00:26:45,437 --> 00:26:47,496 Give methebag. - I'm giving you the bag, pleasedon't shoot. 423 00:26:47,606 --> 00:26:51,372 I won'tlet you die beforecompleting our deal. 424 00:26:52,911 --> 00:26:53,969 I will count to three. 425 00:26:54,079 --> 00:26:55,307 I will count to three. 426 00:26:55,447 --> 00:26:57,677 You both are countingtill three. 427 00:26:57,816 --> 00:26:58,908 One. 428 00:26:59,017 --> 00:27:00,279 Don't count to three, wait justa minute. 429 00:27:00,385 --> 00:27:01,647 Don'tshoot. - Two. 430 00:27:01,753 --> 00:27:02,913 Two. - Countto ten, count again. 431 00:27:03,021 --> 00:27:04,283 Don'tshoot. 432 00:27:04,623 --> 00:27:06,557 Three. - No. 433 00:27:34,419 --> 00:27:35,647 What did you do? 434 00:27:35,754 --> 00:27:37,688 He killed him. 435 00:27:38,657 --> 00:27:40,557 Look, the gun's lying there. 436 00:27:41,359 --> 00:27:43,020 Move back, he looks crazy. 437 00:27:43,294 --> 00:27:44,761 Thepolicewill come hereand makea fuss. 438 00:27:44,863 --> 00:27:46,728 I can't get into this fuss. 439 00:27:47,599 --> 00:27:49,032 You want your money. 440 00:27:49,300 --> 00:27:50,597 I'll give you your money. 441 00:27:50,702 --> 00:27:52,727 Wherever or however you want it. 442 00:27:52,837 --> 00:27:55,067 Let mego. I've urgent work to takecare of. 443 00:27:55,340 --> 00:27:56,466 I'll land up in trouble. 444 00:27:56,608 --> 00:27:58,576 You've to reap as you, Bachchu. 445 00:27:59,878 --> 00:28:01,937 The gun's lying near your feet. 446 00:28:02,313 --> 00:28:04,338 Thereareso many witnesses. 447 00:28:04,849 --> 00:28:06,316 No trial. 448 00:28:06,718 --> 00:28:07,878 Direct death sentence. 449 00:28:07,986 --> 00:28:11,387 I'll get out ofthis murder case in theblink of an eye. 450 00:28:11,556 --> 00:28:13,353 Then why are you scared ofthe police, Bachchu? 451 00:28:14,793 --> 00:28:16,761 First settlemy deal. 452 00:28:18,063 --> 00:28:20,258 I haven't accepted your deal yet. 453 00:28:20,365 --> 00:28:21,423 Okay, man. 454 00:28:21,533 --> 00:28:24,593 You know me. You know me very well. 455 00:28:24,869 --> 00:28:26,734 Let mego for an hour. 456 00:28:26,838 --> 00:28:30,035 I will come back hereafter an hour. I'll stay right here. 457 00:28:30,341 --> 00:28:32,571 We'll discuss the entire night over this phone. 458 00:28:32,677 --> 00:28:35,339 But let me go for now. For a while. 459 00:28:35,513 --> 00:28:37,674 I swearl will come back. 460 00:28:37,816 --> 00:28:38,976 I will comeback right here. 461 00:28:39,084 --> 00:28:40,346 Swear? 462 00:28:41,653 --> 00:28:43,985 Justlike you swear to your girlfriends. 463 00:28:45,090 --> 00:28:46,250 Listen, listen. 464 00:28:49,394 --> 00:28:50,759 Hey... 465 00:28:57,335 --> 00:28:58,597 Don'tworry, Bachchu. 466 00:28:59,437 --> 00:29:01,405 I won'tshoot you so soon. 467 00:29:03,374 --> 00:29:04,898 Thegame has just begun. 468 00:29:14,619 --> 00:29:16,314 Whatis this? What's going on? 469 00:29:16,421 --> 00:29:18,389 That man's gonecrazy. And there's a corpselying on the road. 470 00:29:18,757 --> 00:29:19,849 I'll tell you. 471 00:29:19,958 --> 00:29:21,892 I know everything. I'veseen everything. 472 00:29:22,026 --> 00:29:24,859 The public is gathering around. Let me go. 473 00:29:24,963 --> 00:29:26,521 It'll bedifficult formeto get out ofhere afterthis. 474 00:29:26,631 --> 00:29:27,928 You're agrownup... 475 00:29:28,032 --> 00:29:29,659 ...yet you'rescared like a child. 476 00:29:30,502 --> 00:29:32,697 You can do anything in the blink ofan eye, Bachchu. 477 00:29:32,804 --> 00:29:35,329 It's not a child's play for me, it mightbe for you. 478 00:29:35,473 --> 00:29:37,270 My life is at stakehere. 479 00:29:37,375 --> 00:29:38,273 Why? 480 00:29:38,376 --> 00:29:40,970 Theonewhom you shot, his lifewas at stake as well. 481 00:29:41,112 --> 00:29:42,409 I didn't shoot him. You shothim. 482 00:29:42,514 --> 00:29:43,708 You killed him. I didn't shoot him. 483 00:29:43,848 --> 00:29:45,475 To save your life. 484 00:29:46,417 --> 00:29:48,647 So how can I be responsible for killing him? 485 00:29:49,420 --> 00:29:52,514 Oh, God. Whose face did I seein the morning? 486 00:29:56,394 --> 00:29:58,760 You thought of God after so many years, Bachchu. 487 00:30:01,432 --> 00:30:02,626 They'reclimbing on top ofmy car. 488 00:30:02,767 --> 00:30:03,859 There's no one to getthem off. 489 00:30:04,002 --> 00:30:05,333 Hey. 490 00:30:06,437 --> 00:30:07,369 Get down. 491 00:30:08,339 --> 00:30:09,601 Get offthe car. 492 00:30:10,008 --> 00:30:11,339 Get offthe car. 493 00:30:11,442 --> 00:30:12,602 They'reclimbing on top ofmy car. 494 00:30:12,710 --> 00:30:13,802 Letmego. 495 00:30:13,912 --> 00:30:16,005 What are you made of, Bachchu? 496 00:30:16,447 --> 00:30:18,244 There's public all around you. 497 00:30:18,550 --> 00:30:20,245 The police are present. 498 00:30:20,351 --> 00:30:22,012 There's a dead bodybeside you. 499 00:30:22,287 --> 00:30:23,948 There's a gun pointed at you. 500 00:30:24,489 --> 00:30:26,582 And you'reconcerned about that rundown van. 501 00:30:30,295 --> 00:30:32,263 What's so special aboutthat van, Bachchu... 502 00:30:32,363 --> 00:30:35,662 ...that you keep staring at itlike a young girl? 503 00:30:35,767 --> 00:30:36,961 No, there's nothing in my van. 504 00:30:37,101 --> 00:30:40,070 I thought that's the only wayto escape you. 505 00:30:40,572 --> 00:30:42,301 Theywerestanding on top ofit. 506 00:30:44,709 --> 00:30:46,768 Oh... no. 507 00:30:48,379 --> 00:30:50,813 "Everything's forthemoney." 508 00:30:53,351 --> 00:30:55,376 Sir. Constable Gundurao reporting, sir. 509 00:30:55,720 --> 00:30:57,381 How are you, Gundurao? - I am fine, sir. 510 00:30:57,689 --> 00:30:59,247 What... What's going on here? 511 00:30:59,357 --> 00:31:03,418 Sir, that man standing in the telephone booth, heshot him. 512 00:31:03,528 --> 00:31:04,790 What? - Yes. 513 00:31:04,996 --> 00:31:06,361 Heshot him. 514 00:31:06,431 --> 00:31:07,557 And didn't run away. 515 00:31:07,665 --> 00:31:09,394 Sir, I think he's mad. 516 00:31:09,601 --> 00:31:11,068 Inspector. - Sir. 517 00:31:11,603 --> 00:31:13,264 What's this crowd? Clearthem. 518 00:31:13,538 --> 00:31:14,903 Make aperimeter of25 feet. 519 00:31:26,651 --> 00:31:27,879 Sir. Sir. 520 00:31:27,986 --> 00:31:29,385 The sandwich vendor. Come. 521 00:31:30,455 --> 00:31:32,013 Is that your stall? - Yes, sir. 522 00:31:32,323 --> 00:31:33,551 How long has hebeen inside? 523 00:31:33,691 --> 00:31:35,318 Morethan 30 minutes, sir. 524 00:31:35,426 --> 00:31:36,859 Was hefinewhen hewentinside? Was henormal? 525 00:31:36,961 --> 00:31:38,258 Hewas absolutelynormal, sir. 526 00:31:38,363 --> 00:31:39,660 Healways makes a call from my PCO... 527 00:31:39,764 --> 00:31:40,958 ...and also eats sandwiches. 528 00:31:41,065 --> 00:31:43,295 But I don't know why he was arguing with this man. 529 00:31:43,401 --> 00:31:45,926 Sir, therewas another man beforehim. 530 00:31:46,037 --> 00:31:47,334 He had an argument with them as well... 531 00:31:47,438 --> 00:31:48,336 Think clearly. 532 00:31:48,439 --> 00:31:50,304 Was thereoneman ortwo? - Two men, sir. 533 00:31:50,408 --> 00:31:51,466 He had an argument with both ofthem... 534 00:31:51,576 --> 00:31:53,601 Raghav, take him away. Check his story. 535 00:31:53,745 --> 00:31:54,769 Prithvi. 536 00:31:54,913 --> 00:31:56,847 Ask the public whether there was oneman ortwo. What is it? 537 00:31:56,948 --> 00:31:58,245 Check it. Comeon. 538 00:32:43,461 --> 00:32:45,520 Get readyto become a star, Bachchu. 539 00:32:46,297 --> 00:32:47,696 The television mediahave arrived. 540 00:32:49,367 --> 00:32:51,597 Whatwill you call yourself after you becomea star? 541 00:32:52,603 --> 00:32:54,935 Bachchu Kapoor? Bachchu Kumar? 542 00:32:55,873 --> 00:32:58,307 Or elseeveryone's favorite. 543 00:32:59,644 --> 00:33:00,872 Bachchu Khan. 544 00:33:00,979 --> 00:33:02,674 I don't want to be a star. 545 00:33:02,814 --> 00:33:04,543 You can bea star if you want to. 546 00:33:04,916 --> 00:33:06,975 Roll camera. - Rolling. 547 00:33:07,385 --> 00:33:09,250 This is Nidhi Srivastav from India TV... 548 00:33:09,387 --> 00:33:11,821 ...bringing you breaking news from Bandra-Kurla Complex. 549 00:33:11,923 --> 00:33:14,858 A man has been shot dead justnow. 550 00:33:14,959 --> 00:33:17,928 Sources say that the man talking on thephone... 551 00:33:18,029 --> 00:33:19,758 ...has committed themurder. 552 00:33:20,965 --> 00:33:22,262 Hello. 553 00:33:22,367 --> 00:33:24,494 Excuse me. Excuseme. 554 00:33:26,304 --> 00:33:28,295 Weneedto movethe body from there. 555 00:33:28,506 --> 00:33:29,939 It's too hot, it will rot. 556 00:33:30,041 --> 00:33:32,373 Don'tworry, no onewill fire. 557 00:33:32,477 --> 00:33:33,944 Look, I am takingthemagazineout. 558 00:33:34,078 --> 00:33:35,409 Okay. 559 00:33:35,747 --> 00:33:37,305 Comeon, come on, come on. 560 00:34:26,431 --> 00:34:27,455 Sir, thelineman is here. 561 00:34:34,972 --> 00:34:36,599 There's a scrambler installed on theline. 562 00:34:36,707 --> 00:34:38,504 It creates a distortion in theline. 563 00:34:38,609 --> 00:34:40,907 So deactivatethescrambler. 564 00:34:41,112 --> 00:34:42,943 Wedon't havethis technology, sir. 565 00:34:43,381 --> 00:34:44,370 Eitherthemilitary or thelntelligence... 566 00:34:44,482 --> 00:34:45,506 ...peoplehavethis technology. 567 00:34:52,323 --> 00:34:53,915 Thatmeans this man is not crazy. 568 00:34:54,792 --> 00:34:56,316 He's making us crazy. 569 00:34:56,761 --> 00:34:58,388 Sir, should we disconnecttheline? 570 00:34:59,297 --> 00:35:00,491 Let him play. 571 00:35:00,631 --> 00:35:01,996 We'll play along as well. 572 00:35:04,068 --> 00:35:05,262 Gundurao. - Yes, sir. 573 00:35:05,369 --> 00:35:06,996 Get the megaphone. - Sir. 574 00:35:08,773 --> 00:35:10,764 Hello. Hello, mister. 575 00:35:11,509 --> 00:35:12,999 Yes, I am talking to you. 576 00:35:13,611 --> 00:35:16,307 Raise yourhands and step out ofthephonebooth. 577 00:35:19,550 --> 00:35:21,643 Sir, maybehe doesn'tunderstand Hindi. 578 00:35:23,421 --> 00:35:27,289 Listen. Raise your hands, comeout. 579 00:35:28,326 --> 00:35:29,623 Marathi. 580 00:35:31,462 --> 00:35:33,862 Comeout ofthe booth, raise your hands. 581 00:35:35,299 --> 00:35:36,561 Is hedeaf? 582 00:35:36,934 --> 00:35:38,663 Lfhe's deaf, what is he doing on thephone? 583 00:35:39,637 --> 00:35:41,764 Look, don'tbe scared. You won'tbeharmed. 584 00:35:41,873 --> 00:35:44,273 I promise, no onewill shoot you. 585 00:35:44,375 --> 00:35:46,969 Raise your hands. Come out. 586 00:35:47,078 --> 00:35:48,739 You won't beharmed. 587 00:35:48,880 --> 00:35:51,747 Ma'am, ma'am. - Just oneshot. Just oneshot. 588 00:35:51,849 --> 00:35:53,407 No, no, no. Please, oneshot. 589 00:35:53,684 --> 00:35:56,448 You'll shoot me in the presenceofpoliceand public. 590 00:35:56,587 --> 00:35:58,054 You'recaughtin your own trap. 591 00:35:58,356 --> 00:35:59,414 Now tell me. 592 00:36:00,591 --> 00:36:02,024 You're immature, Bachchu. 593 00:36:02,693 --> 00:36:05,753 Till the police finds out wherethebulletwas shot from... 594 00:36:06,397 --> 00:36:07,989 ...l'll bein the next alley. 595 00:36:14,805 --> 00:36:17,774 If you don't believeme, then step out ofthebooth. 596 00:36:20,311 --> 00:36:22,871 I promise, no onewill shoot you. 597 00:36:23,080 --> 00:36:25,446 Raise your hands. Come out. 598 00:36:25,583 --> 00:36:27,244 You won't beharmed. 599 00:36:27,351 --> 00:36:28,613 Step out. 600 00:36:38,629 --> 00:36:40,494 Tell him to stop shouting. 601 00:36:40,798 --> 00:36:42,288 It's disturbing. 602 00:36:42,700 --> 00:36:44,861 Comeout, comeout. Good. 603 00:36:49,974 --> 00:36:51,635 Stop shouting. It's disturbing. 604 00:36:53,344 --> 00:36:54,333 What? 605 00:36:54,478 --> 00:36:56,343 Ask him to stop yelling on themegaphone. 606 00:36:56,514 --> 00:36:57,674 "I am busy". 607 00:36:59,884 --> 00:37:00,942 Stop yelling on themegaphone. 608 00:37:01,052 --> 00:37:02,576 I am busy. I am getting disturbed. 609 00:37:12,063 --> 00:37:13,257 Did you see his face? 610 00:37:13,364 --> 00:37:14,661 The same classic expression. 611 00:37:14,799 --> 00:37:16,824 Your expression will changesoon. 612 00:37:17,068 --> 00:37:18,831 Soon there'll be morepolicethan public. 613 00:37:18,970 --> 00:37:20,267 Then I'll see what you do. 614 00:37:20,371 --> 00:37:23,363 Andthey'll pin you down likea wild animal. 615 00:37:23,574 --> 00:37:24,734 That's exactlywhat you'rethinking, isn't it? 616 00:37:24,875 --> 00:37:27,469 Don'tworry, Bachchu. I am there. 617 00:37:27,912 --> 00:37:29,903 When I can save your life... 618 00:37:30,381 --> 00:37:32,975 ...thepolicecan't dare to lay afinger on you. 619 00:37:33,084 --> 00:37:34,415 You'll shoot at thepolice. 620 00:37:34,518 --> 00:37:36,383 I can do anything for you. 621 00:37:37,288 --> 00:37:38,619 Butthatsituation won'tarise. 622 00:37:38,756 --> 00:37:41,589 Sir, sir, sir... - Nidhi, no comments. 623 00:37:41,692 --> 00:37:43,489 No, I've something to show you. 624 00:37:43,594 --> 00:37:44,959 Look. 625 00:37:45,062 --> 00:37:47,257 There're four bullet holes on this booth. 626 00:37:47,365 --> 00:37:48,923 Two up hereon the front. 627 00:37:49,033 --> 00:37:50,967 And two down here at theback. 628 00:37:51,068 --> 00:37:52,330 What does thatmean? 629 00:38:06,884 --> 00:38:08,749 That means there's a shooter. - Exactly. 630 00:38:08,853 --> 00:38:10,946 And ifthere's one, then he's right here. 631 00:38:11,355 --> 00:38:13,346 Right... - Nidhi, don't turn back. 632 00:38:14,925 --> 00:38:16,290 Greatwork. 633 00:38:18,396 --> 00:38:19,590 Butpleasedo mea favor. 634 00:38:19,897 --> 00:38:21,262 Don't tell anyone. 635 00:38:21,365 --> 00:38:23,333 This is mybreaking news, mybig story. 636 00:38:23,434 --> 00:38:25,061 Do you wantmeto shout on themegaphone? 637 00:38:25,336 --> 00:38:26,928 Lettheshooterknow. 638 00:38:27,071 --> 00:38:28,971 Great chaos. Wasn't 26/11 enough? 639 00:38:29,740 --> 00:38:30,764 Okay, I understand. 640 00:38:30,908 --> 00:38:32,307 But you've to makea promise. 641 00:38:32,443 --> 00:38:35,970 When the shooter's caught, dead or alive... 642 00:38:36,113 --> 00:38:37,808 ...l'll get the exclusivecoverage. 643 00:38:37,948 --> 00:38:40,576 You'll getthecoverage andtheshooter. - Yes. 644 00:38:48,959 --> 00:38:51,519 Bachchu, Bachchu, don't cry. 645 00:38:51,662 --> 00:38:53,527 Open thedrawer on the right side. 646 00:38:53,631 --> 00:38:55,758 And keep whatever's insideon theshelf. 647 00:39:06,744 --> 00:39:10,236 What's insidethis? - RDX. 648 00:39:10,748 --> 00:39:12,010 Would you like to havesome? 649 00:39:18,489 --> 00:39:19,922 Pick up the tiffin, Bachchu. 650 00:39:27,631 --> 00:39:31,260 Tell them "lfthey don't step back..." 651 00:39:31,936 --> 00:39:34,962 "...you'll blow the entireroad offthis map". 652 00:39:39,744 --> 00:39:41,371 Step back. Step back. 653 00:39:42,380 --> 00:39:43,369 Tiffin bomb. 654 00:40:05,703 --> 00:40:08,365 We'vejust learntthat theman has claimed... 655 00:40:08,472 --> 00:40:10,269 ...thathehas RDX. 656 00:40:10,374 --> 00:40:12,399 Couldtherebe RDX in thatbox? 657 00:40:12,510 --> 00:40:15,377 And ifyes, then how much RDX could there be? 658 00:40:15,479 --> 00:40:17,344 That RDX touch was nice, Bachchu. 659 00:40:18,015 --> 00:40:20,643 Why... What gameare you playingwith me? 660 00:40:20,751 --> 00:40:22,241 Whatis this charade? 661 00:40:22,520 --> 00:40:23,851 I'll makeone call from mymobile... 662 00:40:23,954 --> 00:40:28,050 ...and your Rs. 1 crorewill be delivered wherever you say. 663 00:40:28,325 --> 00:40:29,519 Rs. 1 crore? 664 00:40:30,394 --> 00:40:31,486 Rs. 1 croreisn't good enough for me. 665 00:40:31,629 --> 00:40:32,687 How much do you want? 666 00:40:32,830 --> 00:40:35,731 Rs. 10 crores. Cash. 667 00:40:36,000 --> 00:40:37,968 And right here, right now. 668 00:40:38,068 --> 00:40:41,799 Are you crazy? I am nota bank to carry Rs. 10 crores with me. 669 00:40:41,939 --> 00:40:46,035 No, but you can carryit in your car. 670 00:40:57,955 --> 00:40:59,855 Sir, this is ahostage situation. 671 00:41:00,324 --> 00:41:02,315 Hey, take itback to thereporter. 672 00:41:02,693 --> 00:41:05,389 Should I call up thecontrol room? - Are you crazy? 673 00:41:06,030 --> 00:41:08,362 If you call up control room, theywill shoot. 674 00:41:08,866 --> 00:41:11,266 What if... What will we do? 675 00:41:11,936 --> 00:41:13,631 Forget it, we're there. 676 00:41:14,605 --> 00:41:19,770 Look, the shooter doesn't know thatweknow his position. 677 00:41:20,578 --> 00:41:23,274 I suggest, get Prithvi and gang. 678 00:41:23,581 --> 00:41:24,980 Meet me below the building. 679 00:41:29,820 --> 00:41:32,687 You collected Rs.10 crores last evening. 680 00:41:33,491 --> 00:41:35,584 That bag is still in your car, isn't it? 681 00:41:40,331 --> 00:41:42,299 'How much? - Rs. 10 crores.' 682 00:41:42,533 --> 00:41:45,058 How much is our commission? 10%. Rs. 90 crores? 683 00:41:45,903 --> 00:41:47,268 And even that's too much for you. 684 00:41:47,371 --> 00:41:48,565 He's the one who's too much to handle for us. 685 00:41:48,672 --> 00:41:50,264 This rascal. 686 00:41:50,374 --> 00:41:53,309 Thenew commissioner of our child welfare department. 687 00:41:53,410 --> 00:41:55,571 Col. Gill. Ex-army officer. 688 00:41:55,946 --> 00:41:59,279 And he suspended three ofmy collection officers. 689 00:42:00,417 --> 00:42:03,818 Hecalls mean idiot ten times a day. 690 00:42:05,389 --> 00:42:07,482 Bachchu, what is an idiot? 691 00:42:07,625 --> 00:42:11,322 It's likea eunuch in thebreed ofhorses. 692 00:42:12,296 --> 00:42:13,763 In army language. 693 00:42:14,565 --> 00:42:15,793 Heis right. 694 00:42:23,741 --> 00:42:25,333 We'vejust learnt from sources... 695 00:42:25,442 --> 00:42:29,378 ...that theman talking on the phoneis Tony Khosla. 696 00:42:29,513 --> 00:42:31,071 Peoplealso know him as Bachchu. 697 00:42:31,348 --> 00:42:33,475 And he's an investment banker by profession. 698 00:42:33,584 --> 00:42:35,415 In Mumbai Crime Beat's special edition... 699 00:42:35,519 --> 00:42:37,043 Themurderer is comfortably inside the booth... 700 00:42:37,321 --> 00:42:38,948 Is thecommon man safein Mumbai? 701 00:42:39,089 --> 00:42:40,386 The bomb squad have arrived... 702 00:42:42,660 --> 00:42:46,255 Did you hearwhat the media is saying about you, you idiot? 703 00:43:00,778 --> 00:43:01,904 Now I know. 704 00:43:02,046 --> 00:43:04,913 Idiot? I got you. I got you. 705 00:43:08,319 --> 00:43:10,048 A sniper rifle. 706 00:43:10,321 --> 00:43:11,879 And only an army trained officer... 707 00:43:12,022 --> 00:43:13,751 ...can aim so flawlessly on myfinger. 708 00:43:22,366 --> 00:43:24,561 I got you. I got you, Col Gill. 709 00:43:24,668 --> 00:43:25,896 I got you. 710 00:43:48,659 --> 00:43:50,354 Who is the in-chargehere? - I am. 711 00:43:50,494 --> 00:43:51,654 Who are you? 712 00:43:52,463 --> 00:43:54,522 Sir. Sir. - Don'tbescared, I am police personnel. 713 00:43:54,632 --> 00:43:55,826 Sit. Sit. 714 00:43:56,300 --> 00:43:58,268 Areall thecameras running? - Yes, sir. They'rerunning. 715 00:43:58,535 --> 00:43:59,763 Show menumberseven and eight. 716 00:44:04,008 --> 00:44:05,942 What's up there? - Art gallery. 717 00:44:06,043 --> 00:44:07,374 It's closed now. - Pan it. 718 00:44:07,511 --> 00:44:08,671 Pan it. Pan the camera. Show metheentire floor. 719 00:44:08,812 --> 00:44:10,040 The camera doesn'tpan, sir. 720 00:44:10,280 --> 00:44:11,542 They'vefixed it, sir. 721 00:44:11,649 --> 00:44:13,640 I'm on dutyherealone. - You should'vesaid that earlier. 722 00:44:13,751 --> 00:44:15,912 Sir, I... - Sorry, sorry. Sit down. 723 00:44:16,654 --> 00:44:17,746 What's wrong with thelift? 724 00:44:17,855 --> 00:44:18,947 All the lifts have stopped working since morning. 725 00:44:19,089 --> 00:44:20,386 That isn't my department, sir. 726 00:44:20,491 --> 00:44:21,981 That isn't my department, sir. 727 00:44:22,092 --> 00:44:23,616 All the lifts aren't working. - Yes, sir. 728 00:44:23,727 --> 00:44:25,319 Andthecameras don'tpan. - No, sir. 729 00:44:38,542 --> 00:44:40,635 You're Col. Gill. Isn't it, sir? 730 00:44:40,744 --> 00:44:43,645 Am I right? - No, ex-colonel. 731 00:44:45,082 --> 00:44:46,447 Present position. 732 00:44:47,084 --> 00:44:49,279 Commissioner ofAll India Child Welfare Department. 733 00:44:49,420 --> 00:44:52,048 Sir, so that Bharti storywas false, wasn't it? 734 00:44:52,356 --> 00:44:55,018 Onlythebitabout theloverwas false. 735 00:44:55,759 --> 00:44:58,284 I'vebeen following you for a year, Bachchu. 736 00:44:58,629 --> 00:45:00,324 Likea wild dog. 737 00:45:00,431 --> 00:45:02,763 The people from your departmentarethewild dogs, sir. 738 00:45:03,333 --> 00:45:05,961 Sir, there's no onein this world... 739 00:45:06,070 --> 00:45:07,867 ...to understand your honesty. 740 00:45:15,412 --> 00:45:17,437 And peoplelike you have doneso much forthecountry. 741 00:45:17,581 --> 00:45:19,276 You got us freedom. 742 00:45:19,416 --> 00:45:20,974 You foughtthe battle ofindependence. 743 00:45:22,586 --> 00:45:25,282 I wasn't even born in 1947. - I see. 744 00:45:25,389 --> 00:45:28,483 The China war. What about the China warthat you fought in 1960? 745 00:45:34,364 --> 00:45:36,389 It's 1962 and not 1960. 746 00:45:36,533 --> 00:45:39,263 It's 1962, I mean... Andthen you defeated Pakistan in 1970. 747 00:45:39,369 --> 00:45:40,267 You defeated Pakistan. 748 00:45:40,404 --> 00:45:41,496 You cleaned theirclock. 749 00:45:41,638 --> 00:45:43,697 And then China, Pakistan never dared to face us again. 750 00:45:48,445 --> 00:45:51,437 Bachchu, in 1971, I was in senior kindergarten. 751 00:45:51,782 --> 00:45:53,773 Sir, you must have fought somebattle. 752 00:45:53,884 --> 00:45:55,715 You must've fought somewar after you becamea soldier. 753 00:45:55,853 --> 00:45:58,014 There must besomewar. - You mean Kargil war. 754 00:45:58,288 --> 00:46:00,620 Yes. Right... That one, that one. Kargil. 755 00:46:00,724 --> 00:46:02,419 You defeatedthem mercilessly. 756 00:46:02,760 --> 00:46:06,389 And the young soldiers... - You called me young. 757 00:46:06,497 --> 00:46:07,623 You're young, sir. 758 00:46:07,731 --> 00:46:09,255 You just said that in 1971 you were in kindergarten... 759 00:46:09,366 --> 00:46:11,459 ...so you mustbe young, sir. Young. 760 00:46:11,835 --> 00:46:14,065 No, no. I don't mean that. 761 00:46:14,338 --> 00:46:16,602 I don't mean that. I mean officer. 762 00:46:21,445 --> 00:46:23,072 Hello, sir. Hello. 763 00:46:31,054 --> 00:46:32,282 Hey, you two. Go there. 764 00:46:32,489 --> 00:46:33,615 You two up there. 765 00:46:34,925 --> 00:46:36,620 "This country belongs to its young soldiers." 766 00:46:36,727 --> 00:46:38,251 "To theuniqueandthe fanatics." 767 00:46:38,362 --> 00:46:39,886 "This country..." 768 00:46:40,397 --> 00:46:42,729 "This countryis unique." 769 00:46:42,800 --> 00:46:43,789 Sir, nobodyis there. 770 00:46:46,470 --> 00:46:48,404 "We're thebest of friends." 771 00:46:48,505 --> 00:46:50,370 "We're the worst ofenemies." 772 00:46:50,507 --> 00:46:52,475 "When westep in thebattlefield..." 773 00:46:52,609 --> 00:46:55,476 "...the enemies retreat." 774 00:47:29,346 --> 00:47:31,246 "This country belongs to its young soldiers." 775 00:47:31,381 --> 00:47:33,246 "To theuniqueandthe fanatics." 776 00:47:33,383 --> 00:47:34,441 "This country..." 777 00:47:34,585 --> 00:47:37,247 "This countryis unique." 778 00:47:37,354 --> 00:47:39,754 "This country's the prideoftheworld." 779 00:47:40,624 --> 00:47:41,750 Coffee. 780 00:47:46,430 --> 00:47:47,488 Hello. 781 00:47:47,698 --> 00:47:49,393 I am impressed, Bachchu. - Yes. 782 00:47:49,566 --> 00:47:51,363 You sing well. - You liked it. 783 00:47:51,468 --> 00:47:52,526 Can I leave? 784 00:48:15,726 --> 00:48:18,320 Hello. Hello. 785 00:48:20,297 --> 00:48:21,696 Can I go? 786 00:48:21,999 --> 00:48:24,627 Sir, what now? 787 00:48:24,835 --> 00:48:26,427 Look, it's difficultto know theshooter's position... 788 00:48:26,870 --> 00:48:28,360 ...as long as hedoesn'tfire. 789 00:48:29,806 --> 00:48:31,068 But he will call. 790 00:48:31,375 --> 00:48:32,501 We'll seethen. 791 00:49:05,409 --> 00:49:06,501 Hello. 792 00:49:12,482 --> 00:49:13,710 Mr. Gill. 793 00:49:14,384 --> 00:49:16,375 Sir, are you sleeping there? 794 00:49:27,431 --> 00:49:28,864 Yes. Your breaking news. 795 00:49:29,366 --> 00:49:30,856 Goodwork. - Thank you, sir. 796 00:49:30,968 --> 00:49:33,493 Your next slot starts in 7 minutes, okay? 797 00:49:33,904 --> 00:49:35,269 Now, go getmesomething bigger. 798 00:49:35,372 --> 00:49:36,304 I will, sir. 799 00:49:36,873 --> 00:49:39,137 Can i go... 800 00:50:02,065 --> 00:50:04,295 I didn't know the game will get over likethis. 801 00:50:04,801 --> 00:50:06,792 That Bachchu is an investment banker. 802 00:50:08,305 --> 00:50:10,273 All this to trap this guy. 803 00:50:10,374 --> 00:50:13,901 Listen, Bachchu is no ordinary investment banker. 804 00:50:14,011 --> 00:50:16,275 He's got connections with influential people. 805 00:50:16,480 --> 00:50:18,505 I justgot a call from my editor. 806 00:50:18,849 --> 00:50:20,874 All news channels have received... 807 00:50:20,984 --> 00:50:23,248 ...clearstanding instructions from a influential political PR... 808 00:50:23,353 --> 00:50:24,650 ...that Bachchu's entireepisode... 809 00:50:24,755 --> 00:50:26,279 ...should bedownplayed. 810 00:50:26,390 --> 00:50:27,516 And they'veasked meto show... 811 00:50:27,624 --> 00:50:32,926 ...that dueto stress, he's suffering from mental trac... 812 00:50:33,397 --> 00:50:35,388 Insanity. - Yes, mental insanity. 813 00:50:36,466 --> 00:50:38,263 That means the media has accepted bribe as well. 814 00:50:38,368 --> 00:50:40,393 This poor man's story will belost. 815 00:50:40,570 --> 00:50:42,538 No, tune in now. 816 00:50:42,672 --> 00:50:44,469 Thank you verymuch. Thank you verymuch. 817 00:50:44,608 --> 00:50:46,269 I enjoyedtheconversation. 818 00:50:46,376 --> 00:50:47,934 I am leaving now. 819 00:50:50,313 --> 00:50:51,473 Hello. 820 00:50:54,684 --> 00:50:55,844 What are you thinking, Bachchu? 821 00:50:55,952 --> 00:50:58,580 What do you want, sir? Tell meexactlywhat you want. 822 00:50:58,722 --> 00:51:00,952 I know that you don't want money. 823 00:51:01,091 --> 00:51:03,855 Whatis it that you want? - Confession. 824 00:51:05,896 --> 00:51:07,830 I want your confession, Bachchu. 825 00:51:09,433 --> 00:51:11,901 Sir, we'veidentified thedead body. - Yes. 826 00:51:12,402 --> 00:51:13,892 He's a drug addictnamed Irfan. 827 00:51:14,438 --> 00:51:17,271 Therearefive murdercases and one halfmurder caseagainst him. 828 00:51:17,641 --> 00:51:18,835 He's a dangerous man. 829 00:51:18,942 --> 00:51:20,375 Thank God, hedied. 830 00:51:20,911 --> 00:51:22,401 Firstthescrambler. 831 00:51:22,646 --> 00:51:23,704 Then theshooter. 832 00:51:23,914 --> 00:51:24,972 Political pressure. 833 00:51:25,415 --> 00:51:26,643 And now a drug addict. 834 00:51:27,984 --> 00:51:29,576 He isn'twhat he seems. 835 00:51:31,855 --> 00:51:35,018 That anchor standing in the front. Nidhi Srivastav. 836 00:51:35,926 --> 00:51:37,393 Call her and say... 837 00:51:37,494 --> 00:51:40,327 ...that you wantto confess in front of everyone. 838 00:51:40,530 --> 00:51:41,929 Confessions aredonein private. 839 00:51:42,032 --> 00:51:43,932 Confessions aredonewillingly, unforced... 840 00:51:44,034 --> 00:51:46,264 ...andthey're doneprivately. Notpublicly. 841 00:51:48,738 --> 00:51:50,501 Neither are you standing in a church... 842 00:51:50,941 --> 00:51:52,408 ...nor am I apriest. 843 00:51:52,509 --> 00:51:54,704 You'll confess in front ofeveryone, Bachchu. 844 00:51:54,911 --> 00:51:56,037 Rascal. 845 00:51:56,580 --> 00:51:58,411 Couldn't you find anyone elsein India? 846 00:51:58,515 --> 00:51:59,573 There are so many people. 847 00:51:59,716 --> 00:52:01,616 You could'vecaughtanyone, but you caught me. 848 00:52:01,718 --> 00:52:04,278 What will I confess? What should I confess about? 849 00:52:04,387 --> 00:52:06,685 I won'tbeable to faceanyone, Gill sir. 850 00:52:06,990 --> 00:52:08,457 Just think, Bachchu. 851 00:52:09,059 --> 00:52:10,287 After hearing your confession... 852 00:52:10,393 --> 00:52:12,452 ...thewrong people will learn their lesson. 853 00:52:13,997 --> 00:52:17,057 Peopletravel to Haridwar to wash awaytheir sins. 854 00:52:17,434 --> 00:52:19,698 I'm giving you that chancerighthere. 855 00:52:20,737 --> 00:52:21,965 Will I haveto do it? 856 00:52:22,072 --> 00:52:23,505 Call her, Bachchu. 857 00:52:23,640 --> 00:52:25,369 Justa minute, I'll call her. 858 00:52:27,511 --> 00:52:28,773 Hello, madam. 859 00:52:28,879 --> 00:52:31,245 Madam. You. - Me? 860 00:52:31,348 --> 00:52:32,610 Yes, comehere. 861 00:52:32,749 --> 00:52:34,307 Tell herthat you need a cordless mike. 862 00:52:34,451 --> 00:52:36,282 Do you wantto givea statement? 863 00:52:36,386 --> 00:52:37,876 I want amike. Mike. 864 00:52:38,021 --> 00:52:39,283 And a speaker as well. 865 00:52:39,389 --> 00:52:41,653 Tell her "I want to confess publicly". 866 00:52:41,791 --> 00:52:43,053 And a speaker. 867 00:52:44,394 --> 00:52:47,329 And I want a speaker as well. I want everyoneto hear my confession. 868 00:52:47,430 --> 00:52:49,660 Can I go after making theconfession? 869 00:52:50,033 --> 00:52:53,298 You shouldn't ask such childish questions to elders. 870 00:52:53,570 --> 00:52:54,798 Alright. 871 00:52:55,805 --> 00:52:58,933 Tony, I'm comingtowards you. - Justa minute. 872 00:53:00,443 --> 00:53:01,876 Stay 15 feetaway from thebooth. 873 00:53:04,648 --> 00:53:06,946 And I'm holdingthis mike. 874 00:53:07,350 --> 00:53:08,317 I know, I know. 875 00:53:11,388 --> 00:53:12,753 Tony, I'm headingtowards you. 876 00:53:13,690 --> 00:53:14,918 And I'm hurling this miketowards you. 877 00:53:15,058 --> 00:53:16,525 No, no. Wait. 878 00:53:16,760 --> 00:53:18,853 Turn around once more. Letmetake alook. 879 00:53:21,097 --> 00:53:22,530 Fantastic. 880 00:53:22,666 --> 00:53:23,860 Comeon. Come ahead. 881 00:53:24,534 --> 00:53:26,502 Slowly. - I'm hurlingthis miketowards you. 882 00:53:26,603 --> 00:53:28,696 Slowly, myhand is wounded. 883 00:53:28,805 --> 00:53:29,897 Here. 884 00:53:32,876 --> 00:53:34,002 Thanks. 885 00:53:34,377 --> 00:53:35,344 Cover from that side. 886 00:53:38,815 --> 00:53:40,646 Murder suspect investmentbanker... 887 00:53:40,750 --> 00:53:42,980 ...Tony Khosla alias Bachchu is goingto confess... 888 00:53:43,086 --> 00:53:44,576 ...live on India TV. 889 00:53:44,721 --> 00:53:45,813 Over to you, Tony. 890 00:53:45,922 --> 00:53:47,253 By the way, I am Nidhi Srivastav. 891 00:53:47,357 --> 00:53:48,824 I know you. Pleased to meet you. 892 00:53:48,925 --> 00:53:50,517 I'veseen you many times on television. 893 00:53:52,796 --> 00:53:55,356 You'll neverchange. 894 00:53:56,099 --> 00:54:01,264 You're facing death, but you haven'tmended your old ways. 895 00:54:01,404 --> 00:54:04,601 Bachchu, can you tell us who you'retalkingto on thephone? 896 00:54:04,741 --> 00:54:07,869 How can I tell you? I am talking to myself, ma'am. 897 00:54:08,111 --> 00:54:11,547 I've lostmymind. I'm slightly disturbed. - Okay. 898 00:54:12,382 --> 00:54:13,610 So you... - Wait aminute, waita minute. 899 00:54:13,717 --> 00:54:14,775 Please bearwith me. 900 00:54:14,884 --> 00:54:18,047 Tell her, "My confession is very emotional..." 901 00:54:18,321 --> 00:54:20,551 "...so I wantto entertain everyone". 902 00:54:20,690 --> 00:54:21,987 My confession is very emotional... 903 00:54:22,092 --> 00:54:24,856 ...so I wantto entertain everyone. 904 00:54:25,061 --> 00:54:26,995 Afterthat I will express my feelings. 905 00:54:27,430 --> 00:54:28,795 Put thebatteryback in the Nokiaphone. 906 00:54:28,898 --> 00:54:30,456 Just hold on. Hold on. 907 00:54:33,637 --> 00:54:35,730 Can I sit for a while? I am tired. 908 00:54:37,107 --> 00:54:38,438 Just hold on. 909 00:54:42,012 --> 00:54:44,310 Now switch on the mike and hold it near your phone. 910 00:54:46,349 --> 00:54:48,340 Done. - I'll dial your number. 911 00:54:49,319 --> 00:54:52,516 As soon as theringtone starts playing, you'll dance. 912 00:54:54,724 --> 00:54:57,318 I can't do that. I don'tknowhow to. 913 00:54:57,427 --> 00:54:59,361 The media wants TRP as well. 914 00:54:59,496 --> 00:55:01,521 In this ageof satellite and internet... 915 00:55:01,665 --> 00:55:04,395 ...the attention span of thepeoplehas lowered. 916 00:55:04,601 --> 00:55:06,330 They need entertainment, Bachchu. 917 00:55:06,436 --> 00:55:09,064 If you want me to tell ajoke, I can do that. 918 00:55:09,372 --> 00:55:10,532 You can ask meto sing a song I'll do that as well. 919 00:55:10,640 --> 00:55:13,370 I can do that well. I can't dance. 920 00:55:14,577 --> 00:55:16,044 No, no. Stop it. 921 00:55:16,313 --> 00:55:18,372 Enough, enough. 922 00:55:18,715 --> 00:55:20,979 How manytimes are you goingto loadthatgun? 923 00:55:21,084 --> 00:55:22,449 It's not right to compel someone to dance. 924 00:55:22,585 --> 00:55:24,348 I am not Basanti (lndian moviecharacter). 925 00:55:24,621 --> 00:55:26,248 Dance, Bachchu. 926 00:55:27,023 --> 00:55:28,923 Justlike you make thosegirls dance. 927 00:55:31,328 --> 00:55:35,025 Every Saturday evening at MLA Patil's Khandala bungalow... 928 00:55:35,498 --> 00:55:38,490 ...when thosegirls stripped their clothes offin front ofstrangers... 929 00:55:39,302 --> 00:55:40,963 ...didn't you feel ashamed then? 930 00:55:41,571 --> 00:55:44,335 So why are you blushing like abridenow? 931 00:55:45,075 --> 00:55:46,736 You will dance, Bachchu? 932 00:55:59,489 --> 00:55:59,622 "Touch." 933 00:55:59,622 --> 00:56:01,715 "Touch." 934 00:56:02,325 --> 00:56:03,758 No, no. 935 00:56:04,294 --> 00:56:05,784 No. 936 00:56:10,800 --> 00:56:11,892 "Can I touch you?" 937 00:56:12,001 --> 00:56:14,265 "Touch me, touch me, touch me." 938 00:56:14,371 --> 00:56:16,566 "Kiss me, kiss me, kiss me." 939 00:56:16,706 --> 00:56:20,642 "Hold me, hold me, hold me." 940 00:56:22,345 --> 00:56:24,745 "Without you I am so restless..." 941 00:56:24,848 --> 00:56:26,645 Why are you dancing so badly? 942 00:56:26,950 --> 00:56:28,417 Move yourwaist. Yourwaist. 943 00:56:28,551 --> 00:56:30,246 Move it. 944 00:56:31,087 --> 00:56:33,351 "Touch me, touch me, touch me." 945 00:56:33,490 --> 00:56:35,685 "Kiss me, kiss me, kiss me." 946 00:56:35,825 --> 00:56:37,918 "Hold me, hold me, hold me." 947 00:56:38,027 --> 00:56:39,858 Now, take yourcoat off. 948 00:56:40,330 --> 00:56:41,456 Slowly. 949 00:56:42,499 --> 00:56:43,830 Not like that. Not likethat. 950 00:56:43,900 --> 00:56:45,765 Now whirl the coat around and throw it down. 951 00:56:51,641 --> 00:56:53,575 "I'm waiting just foryou." 952 00:56:53,710 --> 00:56:55,337 "I love you alone." - Good. 953 00:56:56,846 --> 00:56:58,245 "I yearn only for you." 954 00:56:58,348 --> 00:57:00,475 "I've lost control over myself." 955 00:57:00,617 --> 00:57:04,246 "Without you I am so restless in this world." 956 00:57:05,321 --> 00:57:09,382 "Without you I am so restless in this world." 957 00:57:18,101 --> 00:57:20,262 Whyhavel set such a long ringtone? 958 00:57:20,370 --> 00:57:21,428 "Touch me, touch me, touch me." 959 00:57:21,538 --> 00:57:23,631 "Kiss me, kiss me, kiss me." 960 00:57:34,517 --> 00:57:35,643 That's all. 961 00:57:36,820 --> 00:57:39,846 Now wearegoing to discuss with experienced Psychologist Dr. Dutta... 962 00:57:40,056 --> 00:57:43,150 ...who will talk about ill minded Tony Khosla. 963 00:57:43,426 --> 00:57:45,860 So, Dr. Dutta. You can see the situation. 964 00:57:46,296 --> 00:57:47,661 What's going on? 965 00:57:47,931 --> 00:57:51,025 Our viewers would liketo know what you understood. 966 00:57:51,534 --> 00:57:53,798 Well, I'veunderstood that... 967 00:57:54,337 --> 00:57:57,932 ...now I won't insultanywoman. 968 00:57:58,875 --> 00:58:00,866 Well done. Well done, Bachchu. 969 00:58:01,945 --> 00:58:05,711 Lfthat's true, then tell that to thepublic. 970 00:58:21,364 --> 00:58:28,031 I, Tony Khosla alias Bachchu, would like to confess... 971 00:58:28,304 --> 00:58:30,272 ...in everyone's presence. 972 00:58:31,040 --> 00:58:34,339 My conscienceis pricking me and I wantto confess. 973 00:58:36,412 --> 00:58:40,849 Actually... I am a very cheap man. 974 00:58:41,384 --> 00:58:42,544 A vile person. 975 00:58:43,753 --> 00:58:46,244 I am alowdown human. 976 00:58:47,423 --> 00:58:53,020 I'vetreatedwomen like objects. 977 00:58:53,496 --> 00:58:54,588 Many times. 978 00:58:54,697 --> 00:58:56,062 I'vehad alot ofmerriment. 979 00:58:56,366 --> 00:58:59,631 And ruined the lives ofmanywomen. 980 00:59:01,404 --> 00:59:05,397 I know thatmywife Lakshmi must be watching me on TV. 981 00:59:08,745 --> 00:59:10,337 Please forgiveme. 982 00:59:11,381 --> 00:59:13,315 I've cheated on you many times. 983 00:59:14,484 --> 00:59:15,849 But I love you. 984 00:59:16,853 --> 00:59:18,821 I swear to Godthat I love you. 985 00:59:19,622 --> 00:59:21,249 If Sweetyis there, tell her... 986 00:59:21,357 --> 00:59:24,053 Sweety, you must be feeling ashamed... 987 00:59:24,327 --> 00:59:26,261 ...to watch me on television at the moment. 988 00:59:30,300 --> 00:59:32,268 I can't even apologize. 989 00:59:32,535 --> 00:59:34,594 But, dear, remember onething in life. 990 00:59:35,338 --> 00:59:37,465 There's nothing wrong in accepting your mistake. 991 00:59:37,607 --> 00:59:39,939 It's a bravething to accept your mistake. 992 00:59:40,443 --> 00:59:41,842 I learnedthattoday. 993 00:59:42,545 --> 00:59:44,775 Don't feel bad about yourself and your papa. 994 00:59:45,682 --> 00:59:47,547 I'll make you proud oneday. 995 01:00:04,100 --> 01:00:05,260 Lakshmi. 996 01:00:05,368 --> 01:00:06,665 Jessy. Jessy, come back. 997 01:00:09,872 --> 01:00:13,035 Lakshmi, there's abox behind the dressingtable... 998 01:00:13,142 --> 01:00:14,541 ...which contains aletter. 999 01:00:15,578 --> 01:00:16,670 Do read it. 1000 01:00:35,932 --> 01:00:38,196 Well done, Bachchu. Well done. 1001 01:00:39,302 --> 01:00:41,031 What amessage. 1002 01:00:41,804 --> 01:00:43,032 What message? 1003 01:00:44,540 --> 01:00:46,974 Don't insult myintelligence, Bachchu. 1004 01:00:47,810 --> 01:00:51,075 What's in thebox behindthedressing table? 1005 01:00:51,214 --> 01:00:52,340 You don'twastetime, colonel. 1006 01:00:52,448 --> 01:00:53,745 That's between me and mywife. 1007 01:00:53,850 --> 01:00:54,908 What do you care? 1008 01:00:57,186 --> 01:00:58,585 Let meexplain you the meaning. 1009 01:01:00,356 --> 01:01:01,914 There's a letterin that box. 1010 01:01:02,725 --> 01:01:05,922 And that letter contains aplan for yourwife and daughter's escape. 1011 01:01:07,063 --> 01:01:08,462 The keyto the new house. 1012 01:01:08,765 --> 01:01:10,596 New SIM cards, credit cards. 1013 01:01:13,136 --> 01:01:14,899 To escape Mr. Bapu. 1014 01:01:16,439 --> 01:01:20,637 You knew that someday you might need it, isn'tit, Bachchu? 1015 01:01:21,844 --> 01:01:22,936 Yes. 1016 01:01:25,181 --> 01:01:26,739 Do you know who Mr. Bapu is? 1017 01:01:28,051 --> 01:01:29,143 I know. 1018 01:01:36,426 --> 01:01:38,223 I called ten times, why isn't he answering? 1019 01:01:38,394 --> 01:01:39,452 What's going on inside? 1020 01:01:54,410 --> 01:01:56,310 Mr. Bapu, I've been trying to reach you for so long. 1021 01:01:56,579 --> 01:01:57,637 Didn't you seethenews? 1022 01:01:57,814 --> 01:02:01,910 Mr. Bapu, you collected Rs. 10 crore... 1023 01:02:02,018 --> 01:02:04,009 ...from my deputy commissioner for him. 1024 01:02:05,021 --> 01:02:08,286 And I know that Rs. 10 crores is in your car right now. 1025 01:02:10,293 --> 01:02:12,887 Do you know how deputy Mishra got this money? 1026 01:02:14,330 --> 01:02:15,422 How? 1027 01:02:15,598 --> 01:02:17,589 Every year, thousands of orphan children... 1028 01:02:17,734 --> 01:02:19,634 ...come to All India Children Welfare. 1029 01:02:20,369 --> 01:02:23,236 They're separated before taking into account. 1030 01:02:25,141 --> 01:02:28,599 He sold 26 girls for Rs. 16 crores. 1031 01:02:29,412 --> 01:02:31,312 Underthepretext of Children Welfare... 1032 01:02:31,547 --> 01:02:34,277 ...hesold them to sex traders all aroundtheworld. 1033 01:02:38,521 --> 01:02:40,352 I could saveonly 22 girls. 1034 01:02:40,590 --> 01:02:43,923 Look, I help them out in theirtransactions... 1035 01:02:44,060 --> 01:02:46,585 ...but I didn'tknow that they'rerunning such aracket. 1036 01:02:51,901 --> 01:02:53,061 How long has this been going on? 1037 01:02:53,202 --> 01:02:54,294 Forthelast halfan hour. 1038 01:02:54,904 --> 01:02:56,030 Call him. Call him. 1039 01:02:56,172 --> 01:02:57,400 Mr. Bapu, both his mobiles are switched off. 1040 01:03:04,046 --> 01:03:06,105 Did you talk to PRO Sharma? - Yes, sir. 1041 01:03:06,249 --> 01:03:08,080 Buthe has given an unofficial statement. 1042 01:03:08,284 --> 01:03:09,751 But thesituation is out ofhands. 1043 01:03:09,852 --> 01:03:11,911 Theinternational mediahas picked up this story as well. 1044 01:03:12,021 --> 01:03:13,454 Themedia... 1045 01:03:18,161 --> 01:03:20,391 Has themoneybeen delivered? - No. 1046 01:03:20,496 --> 01:03:22,157 Hewas on his way to makethedelivery, but... 1047 01:03:23,733 --> 01:03:25,132 Call Swarna. - Yes, sir. 1048 01:03:25,268 --> 01:03:27,463 Call him quickly. 1049 01:03:28,204 --> 01:03:30,672 Do you know what happens to those girls, Bachchu? 1050 01:03:30,773 --> 01:03:32,138 No, no, I... 1051 01:03:34,043 --> 01:03:36,341 Hello. - Sarita. How are you? 1052 01:03:38,214 --> 01:03:39,613 Talk to this uncle. 1053 01:03:39,882 --> 01:03:42,874 He's theunclethat sent me to save you. 1054 01:03:43,953 --> 01:03:45,511 Tell him what happenedwith you. 1055 01:03:48,357 --> 01:03:49,449 Swarna. 1056 01:03:50,693 --> 01:03:51,853 Swarna. 1057 01:03:51,961 --> 01:03:53,223 What's wrongwith Bachchu? 1058 01:03:53,362 --> 01:03:54,522 Has hegone crazy, sir? 1059 01:03:54,797 --> 01:03:57,527 Hehasn'tleft the phone booth sincel lasttalkedto him. 1060 01:03:58,267 --> 01:03:59,325 And the money? 1061 01:03:59,468 --> 01:04:01,868 The driver delivered itin themorning in the Innova. 1062 01:04:03,206 --> 01:04:04,798 That means the Innova with the money... 1063 01:04:04,941 --> 01:04:06,169 ...mustbearound the phonebooth. 1064 01:04:06,275 --> 01:04:07,299 Maybe. 1065 01:04:07,410 --> 01:04:08,468 Manek. - Yes, sir. 1066 01:04:08,578 --> 01:04:10,011 Getthatlnnova out of there quickly. - Sir. 1067 01:04:10,146 --> 01:04:11,170 Quickly. Go. - Yes. 1068 01:04:14,250 --> 01:04:15,911 Heused to laugh loudly. 1069 01:04:16,953 --> 01:04:19,353 Heburns my handwith cigarette. 1070 01:04:20,890 --> 01:04:23,450 Andthen lastnight, that 'Gunwale' unclecame and saved us. 1071 01:04:25,094 --> 01:04:28,894 Thank you verymuch for sending that Unclewith Gun. 1072 01:04:29,232 --> 01:04:31,462 Colonel, pleasedisconnect the call. 1073 01:04:31,601 --> 01:04:33,398 I won'tbeable to talk to her anymore. 1074 01:04:33,736 --> 01:04:35,363 Okay, dear. I'm disconnecting now. 1075 01:04:35,972 --> 01:04:37,269 We'll talk later, okay? 1076 01:04:39,508 --> 01:04:41,806 I've washed away so many ofyour sins, Bachchu. 1077 01:04:42,578 --> 01:04:45,046 Colonel, do you know why a Rs. 1000 note... 1078 01:04:45,248 --> 01:04:46,715 ...is lightpinkish in color? 1079 01:04:47,550 --> 01:04:50,280 Becauseit's blemishedwith theblood oftheinnocent... 1080 01:04:50,419 --> 01:04:51,818 ...and washed with theirtears. 1081 01:04:52,822 --> 01:04:54,756 Colonel, I'vecome from a verylow life. 1082 01:04:55,958 --> 01:04:58,688 I'velived a very bad life. 1083 01:04:58,794 --> 01:05:02,389 I've lived likea dog justto stay alive. 1084 01:05:02,531 --> 01:05:04,897 I'vedone every wrong onlyto stay alive. 1085 01:05:05,234 --> 01:05:07,429 Everyman lives for himself, colonel. 1086 01:05:08,604 --> 01:05:09,832 Everyman wants his life. 1087 01:05:09,972 --> 01:05:11,269 I want mineas well. 1088 01:05:11,941 --> 01:05:15,433 Butl didn't know that truth will brace me likethis. 1089 01:05:16,245 --> 01:05:21,012 Colonel, I assure you I won'twork for Mr. Bapu. 1090 01:05:21,150 --> 01:05:24,142 Even ifl've to stay hungry orwork as a labor. 1091 01:05:24,353 --> 01:05:26,253 Butl won'twork for Mr. Bapu. 1092 01:05:26,489 --> 01:05:27,854 I won't do it again. 1093 01:05:28,024 --> 01:05:34,054 Fine, then return the Rs. 10 crores in yourcar. 1094 01:05:35,331 --> 01:05:40,496 Move. Move. Move. 1095 01:05:41,604 --> 01:05:43,071 This is thecar. Move. Move. 1096 01:05:43,205 --> 01:05:44,502 Move. Hey, move. 1097 01:05:44,707 --> 01:05:46,504 Will I haveto tell you separately? 1098 01:05:46,609 --> 01:05:48,008 Are you standing on the roof ofyour house? 1099 01:05:48,244 --> 01:05:51,475 Move. Move. 1100 01:05:52,481 --> 01:05:54,779 Colonel, I can change... 1101 01:05:54,884 --> 01:05:57,079 ...but theworld won't change likethis. 1102 01:05:57,420 --> 01:05:58,614 I promise you. 1103 01:05:58,721 --> 01:06:00,313 Let me go forhalfan hour. 1104 01:06:00,656 --> 01:06:02,988 Half an hour later, I will give you that Rs. 10 crores. 1105 01:06:03,225 --> 01:06:04,453 Whyhalf an hour, Bachchu? 1106 01:06:04,860 --> 01:06:06,657 Themoneyis in your car. 1107 01:06:08,164 --> 01:06:09,859 And that's why... 1108 01:06:12,168 --> 01:06:13,760 Yes, Mr. Bapu. We've foundthecar. 1109 01:06:13,869 --> 01:06:15,268 Butthere's alot ofpublic around... 1110 01:06:15,371 --> 01:06:16,895 ...andthepolicehave surrounded us as well. 1111 01:06:17,039 --> 01:06:20,668 I suggestthat you get a towing van and get the car out. 1112 01:06:20,810 --> 01:06:22,869 Listen to me, Mr. Bapu. If wetry to do anything now... 1113 01:06:22,979 --> 01:06:24,776 ...it'll createabig problem. 1114 01:06:24,981 --> 01:06:26,005 We'll haveto wait for a while. 1115 01:06:26,148 --> 01:06:28,582 But don'tworry, I am looking afterthe car. 1116 01:06:28,684 --> 01:06:31,949 Don'tmove away from the car under any circumstances. 1117 01:06:32,521 --> 01:06:34,045 Staythere. - Okay. 1118 01:06:38,060 --> 01:06:39,152 Whatis this? 1119 01:06:39,295 --> 01:06:40,353 Get out ofhere. 1120 01:06:40,863 --> 01:06:43,696 Call thepoliceofficer and give him the keys. 1121 01:06:43,799 --> 01:06:45,289 No, I can'tgive the keys. 1122 01:06:45,601 --> 01:06:47,865 You changed yourmind so soon. 1123 01:06:47,970 --> 01:06:49,767 Colonel, I promise you. 1124 01:06:49,905 --> 01:06:50,997 No matter whatl'veto do... 1125 01:06:51,107 --> 01:06:53,007 No matter how much it costs me, I will findthose four girls... 1126 01:06:53,142 --> 01:06:54,200 ...and I will come back. 1127 01:06:54,310 --> 01:06:55,402 Just givemesometime. 1128 01:06:55,544 --> 01:07:00,004 You can'tleaveuntil you don't return the money, Bachchu. 1129 01:07:00,349 --> 01:07:01,941 No, I can't givethecar keys. 1130 01:07:02,184 --> 01:07:03,242 Fine. 1131 01:07:11,360 --> 01:07:12,554 Where arethey? 1132 01:07:13,529 --> 01:07:15,463 Yes. 1133 01:07:16,032 --> 01:07:17,431 Breaking news, Bachchu. 1134 01:07:17,733 --> 01:07:19,667 Mr. Bapu's men have reached your home... 1135 01:07:19,769 --> 01:07:21,259 ...and now they're redecorating your house, Bachchu. 1136 01:07:21,370 --> 01:07:22,769 Wherearemywifeand daughter? 1137 01:07:23,105 --> 01:07:24,163 Wherearemywifeand daughter? 1138 01:07:24,273 --> 01:07:25,399 Where are Sweety and Lakshmi? 1139 01:07:25,508 --> 01:07:28,238 Theyleft just two minutes beforethegoons arrived. 1140 01:07:28,544 --> 01:07:31,809 Their car... Their car is on Khar Road. 1141 01:07:32,048 --> 01:07:34,539 You've turned meinto a maniac killer on television. 1142 01:07:34,683 --> 01:07:36,913 Don't play these games with me. 1143 01:07:37,019 --> 01:07:38,577 Give the keyto the police officer, Bachchu. 1144 01:07:38,721 --> 01:07:40,780 I can'tgive thekeys, colonel. 1145 01:07:40,890 --> 01:07:45,327 Fine, then I'll tell Mr. Bapu the location of yourwife's car. 1146 01:07:45,428 --> 01:07:48,420 You can't do that. - I can. 1147 01:07:48,531 --> 01:07:49,623 You can't do that. 1148 01:07:49,765 --> 01:07:50,857 Think aboutit, Bachchu. - Colonel... 1149 01:07:50,966 --> 01:07:52,365 Don't complain later thatl didn't give you a chance. - Colonel. 1150 01:07:52,501 --> 01:07:54,025 He can do anything with mywife and children. 1151 01:07:54,136 --> 01:07:55,228 Don't drag him in between. Colonel. 1152 01:07:55,337 --> 01:07:57,168 Colonel. Don't drag Mr. Bapu in this. 1153 01:07:57,606 --> 01:07:59,267 No, colonel. You can't do this. 1154 01:08:05,181 --> 01:08:06,705 Hello. - Hello, Mr. Bapu. 1155 01:08:06,816 --> 01:08:08,545 Colonel, no. Colonel. 1156 01:08:08,951 --> 01:08:10,282 Bachchu. - Colonel, please. 1157 01:08:11,253 --> 01:08:13,619 You want thewhereabouts of Bachchu's family... - Colonel. 1158 01:08:14,090 --> 01:08:15,148 Hereare your keys. 1159 01:08:15,291 --> 01:08:17,282 Bachchu's family is travelling in a Honda car... 1160 01:08:17,393 --> 01:08:18,724 Take your keys. 1161 01:08:25,034 --> 01:08:26,092 Givemethekeys. - This is news. 1162 01:08:26,202 --> 01:08:27,328 This is evidence. 1163 01:08:32,942 --> 01:08:35,536 You'll open thecar only in front of our camera. 1164 01:08:35,678 --> 01:08:36,702 Live. 1165 01:08:40,382 --> 01:08:41,474 Come on. 1166 01:08:41,584 --> 01:08:43,643 Gundu, which Toyota's areparked here. 1167 01:08:43,752 --> 01:08:45,777 Getthem out. Move, move. 1168 01:08:48,858 --> 01:08:52,555 Moveaside. Moveaside. 1169 01:08:52,695 --> 01:08:53,787 This is a Toyota as well. 1170 01:08:54,563 --> 01:08:56,724 Hey, you. Pleasemove. 1171 01:08:56,866 --> 01:08:59,801 Come on. 1172 01:09:05,341 --> 01:09:07,275 Is this your car? - No, sir. It isn't... 1173 01:09:07,376 --> 01:09:08,673 Move... - But. 1174 01:09:08,777 --> 01:09:09,903 But, sir. What is theproblem? 1175 01:09:10,045 --> 01:09:14,175 Move. I said move. 1176 01:09:20,890 --> 01:09:22,517 Mr. Bapu, thepolice haveseized the car. 1177 01:09:22,658 --> 01:09:23,716 Stop thepolice. 1178 01:09:23,859 --> 01:09:25,190 Tell him you're from the central ministers. 1179 01:09:25,327 --> 01:09:26,419 Give him the phone. 1180 01:09:33,435 --> 01:09:35,630 Tony Khosla has just thrown the keys to this car... 1181 01:09:35,738 --> 01:09:36,864 ...from the telephonebooth. 1182 01:09:37,072 --> 01:09:38,130 What's insidethe car? 1183 01:09:38,240 --> 01:09:40,071 To know, keep watching India TV. 1184 01:09:41,243 --> 01:09:42,335 Open it. Open it. 1185 01:10:01,330 --> 01:10:03,730 The car is packed with currencynotes. 1186 01:10:03,832 --> 01:10:05,629 Thepolicearetaking all thenotes out ofthecar. 1187 01:10:05,768 --> 01:10:09,204 As you can see, these are all Rs. 1000 notes. 1188 01:10:09,305 --> 01:10:12,274 Very soon we'll find out thereason behind all this. 1189 01:10:37,600 --> 01:10:39,727 So you knew aboutthe Rs. 500 crores in the van. 1190 01:10:39,935 --> 01:10:42,870 Of course, Bachchu. Why elsewould I waste mytime? 1191 01:10:43,172 --> 01:10:46,369 This morning you were delivered Bapu's money. 1192 01:10:46,609 --> 01:10:48,042 To distributeit amongst theparty workers. 1193 01:10:48,177 --> 01:10:49,838 Becausethemunicipal elections arenearby. 1194 01:10:50,079 --> 01:10:51,444 That's why you came here... 1195 01:10:51,747 --> 01:10:54,614 ...to get the address ofthe partyworkers from Swarna. 1196 01:10:54,850 --> 01:10:55,908 Right? 1197 01:10:56,752 --> 01:10:59,550 Sir. The High Command wants to say... 1198 01:10:59,755 --> 01:11:02,246 ...thatthe Rs. 500 crores were your responsibility. 1199 01:11:02,758 --> 01:11:04,885 And you'll have to pay for itas well. 1200 01:11:04,994 --> 01:11:07,588 Bachchu wasn't out distributing sweets. 1201 01:11:07,696 --> 01:11:11,393 He was out distributingthe money... 1202 01:11:11,533 --> 01:11:13,262 ...to fixtheelections. 1203 01:11:13,402 --> 01:11:15,097 I should compensate forthose Rs. 500 crores. 1204 01:11:15,304 --> 01:11:16,362 This is not fair. 1205 01:11:18,274 --> 01:11:20,469 Mr. Bapu won't sparemy wife and daughter now. 1206 01:11:20,876 --> 01:11:23,538 Yourwife and daughter are absolutely fineat home. 1207 01:11:23,679 --> 01:11:24,703 What do you mean? 1208 01:11:24,847 --> 01:11:26,508 They didn't leave? - No. 1209 01:11:26,815 --> 01:11:28,373 So Mr. Bapu's men didn't cometo myhome. 1210 01:11:28,484 --> 01:11:29,849 It was a small drama. 1211 01:11:30,419 --> 01:11:31,750 To get thekeys. 1212 01:11:55,711 --> 01:11:58,680 Around Rs. 500 crores have been recovered from the van. 1213 01:11:58,781 --> 01:12:00,749 Yes, nine zeros afterfive. 1214 01:12:00,983 --> 01:12:03,918 500 such bundles havebeen recovered from this car. 1215 01:12:04,153 --> 01:12:06,781 So much money, on thestreets of Mumbai. 1216 01:12:07,156 --> 01:12:08,748 This isn't just breaking news... 1217 01:12:08,857 --> 01:12:10,222 ...but also thestory ofthe year. 1218 01:12:10,592 --> 01:12:12,355 And I am sure that no onehas seen... 1219 01:12:12,461 --> 01:12:15,794 ...so much moneyin his life. 1220 01:12:16,031 --> 01:12:18,329 At least notthecommon people. 1221 01:12:21,070 --> 01:12:22,970 Abduct Bachchu's wife and daughter. 1222 01:12:24,306 --> 01:12:26,001 And end Bachchu's chapter. 1223 01:12:26,475 --> 01:12:27,908 Sir, there's RDXin the booth. 1224 01:12:28,043 --> 01:12:29,943 Lfit explodes, thousands of peoplewill lose their lives. 1225 01:12:34,783 --> 01:12:36,080 Does it make a differenceto you? 1226 01:12:37,086 --> 01:12:38,553 Would you like to talk to yourwife? 1227 01:12:38,787 --> 01:12:41,779 You seem worried. - Yes, I would like to talk to her. 1228 01:12:52,501 --> 01:12:54,526 Lakshmi, Lakshmi, it's me. - You. 1229 01:12:54,670 --> 01:12:56,467 What's all this? 1230 01:12:56,572 --> 01:12:58,199 And where did you get all that money from? 1231 01:12:58,340 --> 01:13:00,467 Lakshmi, listen to me clearly and don'task questions. 1232 01:13:00,642 --> 01:13:02,337 I am in a precarious situation. 1233 01:13:02,444 --> 01:13:05,436 Please leavehome right now with Sweety. - No. 1234 01:13:05,814 --> 01:13:07,611 I won'tleave, this is myhome. 1235 01:13:07,716 --> 01:13:09,411 Lakshmi, tryto understand. Your lifeis in danger. 1236 01:13:09,551 --> 01:13:10,745 Mr. Bapu's men are after you. Please. 1237 01:13:10,853 --> 01:13:11,911 Please, let me talk to Sweety. 1238 01:13:12,054 --> 01:13:14,955 Sweety, my baby, my dear. - Hello, Papa. 1239 01:13:19,728 --> 01:13:21,457 Get outnow. 1240 01:13:21,597 --> 01:13:23,121 Dear, do as uncle says. 1241 01:13:36,845 --> 01:13:38,904 Take the serviceelevator. 1242 01:13:42,985 --> 01:13:44,350 Come out and look at your right. 1243 01:13:44,686 --> 01:13:46,654 There's ared Maruti 800 parked there. 1244 01:13:48,290 --> 01:13:49,814 There's a keyin the dashboard ofthecar. 1245 01:14:01,470 --> 01:14:05,031 Don'tstop thecar until daddy doesn't call. 1246 01:14:05,441 --> 01:14:06,874 What kind of a strangeman are you? 1247 01:14:07,009 --> 01:14:08,101 You mademethrow the van keys... 1248 01:14:08,210 --> 01:14:09,507 ...and put my family in danger. 1249 01:14:09,645 --> 01:14:10,771 What's thepoint in saving them now? 1250 01:14:10,846 --> 01:14:11,904 Wherearemywifeand daughter? 1251 01:14:12,047 --> 01:14:13,241 Colonel. 1252 01:14:14,917 --> 01:14:17,681 Thereare four satellites tracking yourwifeand daughter. 1253 01:14:18,654 --> 01:14:21,020 I know their positions from one metreof accuracy. 1254 01:14:27,162 --> 01:14:28,595 Who else is with you? 1255 01:14:28,964 --> 01:14:30,158 Who elseare you working with? 1256 01:14:30,332 --> 01:14:32,266 I don'ttrust humans, Bachchu. 1257 01:14:33,068 --> 01:14:34,467 Technologyis enough for me. 1258 01:14:34,636 --> 01:14:35,694 Listen, man. 1259 01:14:35,971 --> 01:14:37,233 You can'tbe an ex-army colonel... 1260 01:14:37,372 --> 01:14:39,237 ...orthe commissioner of theChild Welfare Department. 1261 01:14:39,341 --> 01:14:40,569 Who are you? Tell me. 1262 01:14:42,678 --> 01:14:43,702 Who are you? 1263 01:14:44,112 --> 01:14:45,136 Who are you? 1264 01:14:49,485 --> 01:14:51,646 Tell mewho are you? 1265 01:14:53,155 --> 01:14:54,247 What do you want? 1266 01:14:54,356 --> 01:14:55,846 As soon as I take yourname... 1267 01:14:56,291 --> 01:14:57,451 ...quickly duck on thefloor. 1268 01:14:57,593 --> 01:14:58,992 Why are you playing this gamewith me? 1269 01:15:01,997 --> 01:15:03,897 Bachchu, shut up and duck. - I won't do it. 1270 01:15:57,953 --> 01:15:59,716 Mr. Tony Khosla, are you alright? 1271 01:16:09,331 --> 01:16:10,628 Tony, are you... 1272 01:16:20,108 --> 01:16:22,599 Inspector, call the towing van and ambulance. 1273 01:16:22,711 --> 01:16:23,769 Clearthe area. 1274 01:16:27,783 --> 01:16:31,583 Thelowerarea ofthe booth is made ofbulletproof glass. 1275 01:16:38,894 --> 01:16:40,589 Raghav. - 9mm magazines. 1276 01:16:40,696 --> 01:16:42,095 Evidence. - Sir. - Vikram. 1277 01:16:46,068 --> 01:16:47,126 Whatwas it? 1278 01:16:47,235 --> 01:16:48,759 They'retrying to kill Bachchu. 1279 01:16:48,870 --> 01:16:50,235 Bachchu? - Obviously. 1280 01:16:51,039 --> 01:16:52,438 Rs. 500 crores was just the beginning. 1281 01:16:52,774 --> 01:16:54,571 Hehas lots moreto say. 1282 01:16:56,912 --> 01:17:00,473 That gunman was about to shoot me. 1283 01:17:00,582 --> 01:17:01,913 That shooter saved me. 1284 01:17:02,017 --> 01:17:04,542 I noticed that. This is big. 1285 01:17:04,653 --> 01:17:07,816 Listen, no onehas ever returned black money. 1286 01:17:08,190 --> 01:17:09,418 Do you think this is the beginning? 1287 01:17:10,025 --> 01:17:11,083 We'll waitand see. 1288 01:17:27,976 --> 01:17:29,773 I don't understand, Mr. Bapu... 1289 01:17:29,978 --> 01:17:33,277 ...how can you trusta rascal like Bachchu? 1290 01:17:33,415 --> 01:17:35,713 You do trust Swarna. 1291 01:17:36,151 --> 01:17:38,051 What ifhe turns away like Bachchu tomorrow? 1292 01:17:38,186 --> 01:17:39,244 What can you do? 1293 01:17:39,354 --> 01:17:40,981 To run this business ofpolitics... 1294 01:17:41,123 --> 01:17:44,354 ...we'veto trust some Bachchu, Swarna or Reddy. 1295 01:17:44,593 --> 01:17:46,458 In the last64 years ofindependence... 1296 01:17:46,595 --> 01:17:50,122 ...no political leader has been stripped open likethis. 1297 01:17:50,632 --> 01:17:53,897 Lfthelndian public finds out aboutmywealth... 1298 01:17:54,002 --> 01:17:57,369 ...they'll come afterthe wealth of all thepolitical leaders. 1299 01:17:58,874 --> 01:17:59,932 You'renot colonel Gill. 1300 01:18:00,776 --> 01:18:02,266 Who are you andwhat do you want? 1301 01:18:02,477 --> 01:18:05,002 Yes, I am not colonel Gill. 1302 01:18:05,814 --> 01:18:07,338 Then why did you have to disguise yourself? 1303 01:18:07,616 --> 01:18:10,084 I am a reflection of your dark conscience, Bachchu. 1304 01:18:10,318 --> 01:18:12,752 Thesum total of your life of crime and guilt. 1305 01:18:13,055 --> 01:18:15,353 You know yourlifeof crime. 1306 01:18:15,557 --> 01:18:18,082 That's why you first thought I am a contract killer. 1307 01:18:18,360 --> 01:18:19,657 Then Bharti's boyfriend. 1308 01:18:19,828 --> 01:18:21,921 And then that honest colonel. 1309 01:18:23,498 --> 01:18:25,659 What do you want from me? Tell me... 1310 01:18:28,036 --> 01:18:29,367 What do you want from me? Tell me... 1311 01:18:34,176 --> 01:18:46,611 Rs. 32000 crores. 1312 01:18:48,690 --> 01:18:51,784 I want Rs. 32000 crores, Bachchu. 1313 01:18:54,496 --> 01:18:57,522 That you'vehidden in the Swiss Bank for Mr. Bapu. 1314 01:18:58,567 --> 01:19:01,127 And you know thecode to it. 1315 01:19:23,859 --> 01:19:25,451 I want all that money. 1316 01:19:33,235 --> 01:19:36,033 Wow. That's great. 1317 01:19:36,371 --> 01:19:38,396 All this charade forthis. 1318 01:19:38,774 --> 01:19:40,435 There's no difference between you and Mr. Bapu. 1319 01:19:40,675 --> 01:19:41,733 Mr. Bapu lootedthepublic... 1320 01:19:41,877 --> 01:19:42,969 ...and you want to loot Mr. Bapu. 1321 01:19:43,111 --> 01:19:44,237 There's a difference. 1322 01:19:45,847 --> 01:19:47,314 Do you know who this moneybelongs to? 1323 01:19:49,017 --> 01:19:53,681 Ltbelongs to the laborers thatwork 18 hours a day... 1324 01:19:54,356 --> 01:19:56,449 ...yettheir family starves. 1325 01:19:57,459 --> 01:20:00,087 This money belongs to those millions ofmiddle-class people... 1326 01:20:00,829 --> 01:20:04,321 ...who receive their salaries late, but the tax is deductedfirst. 1327 01:20:04,866 --> 01:20:07,357 This moneybelongs to thepoorpeople... 1328 01:20:08,036 --> 01:20:11,597 ...who start their life in a shanty and end it thereas well. 1329 01:20:11,940 --> 01:20:15,000 This money, Bachchu, belongs... 1330 01:20:15,110 --> 01:20:17,544 ...to thewidows, mothers and sisters... 1331 01:20:18,313 --> 01:20:22,374 ...whose men laid down their lifein serviceto theircountry. 1332 01:20:22,918 --> 01:20:25,216 This money shouldn't bein the Swiss Bank accounts... 1333 01:20:26,154 --> 01:20:28,418 ...butin our country's account. 1334 01:20:29,024 --> 01:20:30,150 Do you get that? 1335 01:20:34,162 --> 01:20:38,394 Move. Please move. 1336 01:20:38,533 --> 01:20:39,966 Whathappenedthere, sir? - Pleasedon'task questions. 1337 01:20:40,068 --> 01:20:41,399 I can't give you anymore protection. 1338 01:20:41,536 --> 01:20:43,663 Takethis and leave. - I am sorry, sir. 1339 01:20:43,772 --> 01:20:46,036 Byrule, until wedon't countit and prepareareport... 1340 01:20:46,174 --> 01:20:47,368 ...wecan't leave. 1341 01:20:47,475 --> 01:20:48,669 Then count them quickly. 1342 01:20:48,810 --> 01:20:50,243 Sign quickly... - Sir, we're... 1343 01:20:52,514 --> 01:20:53,538 Sir. 1344 01:20:53,682 --> 01:20:54,774 Sir, congratulations. 1345 01:20:54,916 --> 01:20:56,247 Sir, Rs. 500 crores 1346 01:20:56,685 --> 01:20:58,016 But, sir, this is just the beginning. 1347 01:20:58,253 --> 01:20:59,345 I need backup, sir. 1348 01:20:59,454 --> 01:21:01,115 Vikram, you'll get thebackup, 1349 01:21:01,223 --> 01:21:02,315 First listen to me. 1350 01:21:04,359 --> 01:21:05,587 Rs. 10 crores will be deliveredto you. 1351 01:21:06,561 --> 01:21:07,619 Anywhere you want. 1352 01:21:10,765 --> 01:21:13,495 I am sorry, sir. I didn't get it. 1353 01:21:16,471 --> 01:21:17,836 Finish Bachchu. 1354 01:21:18,073 --> 01:21:20,598 Tell him to stagean encounter, cross-firing... 1355 01:21:20,742 --> 01:21:22,937 ...or start ariot, but thework should be done. 1356 01:21:23,311 --> 01:21:24,369 Do what you can. 1357 01:21:24,813 --> 01:21:26,041 The job mustbedone. 1358 01:21:26,781 --> 01:21:28,578 You don't haveto worry. 1359 01:21:29,084 --> 01:21:31,211 You'vethe full support of the central minister, Mr. Bapu. 1360 01:21:32,621 --> 01:21:35,181 No, sir. I can't do that. 1361 01:21:36,625 --> 01:21:38,559 What's wrongwith you, Vikram? 1362 01:21:39,628 --> 01:21:41,789 How did you suddenly turn so patriotic? 1363 01:21:44,032 --> 01:21:46,592 You do accept the packet that you get every month. 1364 01:21:46,835 --> 01:21:47,927 I do, sir. 1365 01:21:49,838 --> 01:21:52,068 But yoursystem taught me to take the packet. 1366 01:21:53,942 --> 01:21:55,034 Ifl don't accept thepacket... 1367 01:21:55,143 --> 01:21:56,610 ...I would be transferred every six months. 1368 01:21:57,112 --> 01:21:59,137 I am transferring you from that caserightnow. 1369 01:21:59,481 --> 01:22:00,607 Get out ofthere right now. 1370 01:22:01,383 --> 01:22:02,475 I can't do that either. 1371 01:22:03,385 --> 01:22:05,546 You'rerefusing a direct order. - No, sir. 1372 01:22:06,988 --> 01:22:09,388 Accordingto section 66B oftheservice rule... 1373 01:22:10,225 --> 01:22:12,955 ...I can'tleavethecrime scene during liveonslaught... 1374 01:22:13,428 --> 01:22:16,795 ...until a senior officer doesn'ttake charge from me. 1375 01:22:17,332 --> 01:22:18,390 I cannotleave, sir. 1376 01:22:21,102 --> 01:22:22,433 Sir, I... 1377 01:22:23,538 --> 01:22:26,132 Thejob should bedone. That's all. 1378 01:22:27,375 --> 01:22:28,899 Itshould be donerightnow. 1379 01:22:29,010 --> 01:22:30,705 And send us that officer's details. 1380 01:22:36,117 --> 01:22:37,345 Circle, sir. - Yes. 1381 01:22:37,552 --> 01:22:38,746 Increase Tony Khosla's security. 1382 01:22:39,054 --> 01:22:41,022 Inform all officers and seal thearea. 1383 01:22:41,289 --> 01:22:43,917 I want every armed man securing Tony Khosla. 1384 01:22:44,225 --> 01:22:45,385 Go. Move. 1385 01:22:50,732 --> 01:22:51,858 What happened, sir? 1386 01:22:52,133 --> 01:22:53,259 Thecommissionerjust called. 1387 01:22:54,069 --> 01:22:56,060 Hewas offering me Rs. 10 crores. - 10. 1388 01:22:56,604 --> 01:22:58,538 So takeit, sir. We'll distributeit. 1389 01:22:58,873 --> 01:23:01,364 Theywant Bachchu dead. - Bachchu. 1390 01:23:02,243 --> 01:23:04,336 How will wekill him? The police and media... 1391 01:23:14,956 --> 01:23:22,055 Kill Bachchu and theone, who is aimingto kill Bachchu. 1392 01:23:27,335 --> 01:23:28,734 Mr. Tony Khosla. 1393 01:23:30,972 --> 01:23:33,998 Listen to me carefully. 1394 01:23:35,944 --> 01:23:38,469 You'veonly 10 minutes. 1395 01:23:40,548 --> 01:23:42,948 Afterthat, I can't guarantee you anything. 1396 01:23:44,686 --> 01:23:45,778 My people... 1397 01:23:47,389 --> 01:23:48,481 My people. 1398 01:23:50,325 --> 01:23:54,728 Thepolicedepartment will apprehend you at any cost. 1399 01:23:55,563 --> 01:23:58,054 Theperson you've been talkingto on the phone... 1400 01:23:58,666 --> 01:24:01,931 ...forthe past onehour, inform him that the game is aboutto get over. 1401 01:24:03,972 --> 01:24:06,304 Disconnectthephone and comeout ofthebooth. 1402 01:24:22,657 --> 01:24:24,921 Mr. Bapu has put outa contract on you, Bachchu. 1403 01:24:26,127 --> 01:24:28,357 The 10 minutes given bythepoliceofficer... 1404 01:24:28,997 --> 01:24:30,555 ...is thecountdown to your death. 1405 01:24:42,110 --> 01:24:43,236 Vikram. 1406 01:24:44,045 --> 01:24:45,535 What's goingto happen in 10 minutes? 1407 01:24:50,185 --> 01:24:51,618 We'll have to do something. 1408 01:24:53,188 --> 01:24:54,621 Vikram, I am areporter. 1409 01:24:55,023 --> 01:24:56,547 I can't digestthetruth. 1410 01:24:57,025 --> 01:24:58,390 You'rehiding something, aren't you? 1411 01:25:00,028 --> 01:25:03,589 I just said... nothing's goingto happen. 1412 01:25:08,303 --> 01:25:09,793 What are you thinking, Bachchu? 1413 01:25:11,072 --> 01:25:14,735 Is it wrongto return the moneylooted from Indians? 1414 01:25:35,897 --> 01:25:36,955 Yes, sir. 1415 01:25:37,098 --> 01:25:38,156 Sure, sir. 1416 01:25:38,266 --> 01:25:39,631 Right now, sir. Yes, sir. 1417 01:25:48,476 --> 01:25:50,341 Ranvir Singh has replaced you. 1418 01:25:50,678 --> 01:25:52,407 Hehas called you to the van to takecharge. 1419 01:25:59,454 --> 01:26:00,785 What chargedid you get? 1420 01:26:01,389 --> 01:26:03,084 I go with the flow. 1421 01:26:03,892 --> 01:26:04,950 Shall we? 1422 01:26:13,935 --> 01:26:15,095 But think, Bachchu. 1423 01:26:16,237 --> 01:26:20,503 But do you know what will happen ifthat money isn'treturned? 1424 01:26:21,743 --> 01:26:25,338 You know, in 250 years ofreign... 1425 01:26:25,813 --> 01:26:28,873 ...the British looted Rs. 1 lakh crores from us. 1426 01:26:30,151 --> 01:26:31,846 And in just 60 years... 1427 01:26:32,520 --> 01:26:38,584 In 60 years, our politicians have looted Rs. 70 lakh crores from us. 1428 01:26:39,661 --> 01:26:42,027 And people like you havehelpedthem, Bachchu. 1429 01:26:43,164 --> 01:26:45,155 This isn't just about themoney, Bachchu. 1430 01:26:46,000 --> 01:26:49,231 It's about the country's present, aboutits past. 1431 01:26:50,872 --> 01:26:52,362 It's the futureofour children. 1432 01:26:54,275 --> 01:26:55,503 You haveto do it, Bachchu. 1433 01:26:56,811 --> 01:26:58,642 You haveto give that money back. 1434 01:27:10,191 --> 01:27:11,419 Gun and badge, please. 1435 01:27:28,977 --> 01:27:30,501 You didn't carry out Mr. Bapu's orders. 1436 01:27:31,613 --> 01:27:33,046 Bachchu has to die. 1437 01:27:33,615 --> 01:27:35,742 Your honesty could givehim only 10 minutes. 1438 01:27:36,117 --> 01:27:39,678 Those who change historyneed only aminute. 1439 01:27:40,054 --> 01:27:43,285 And their lives get shorter. 1440 01:27:53,668 --> 01:27:56,967 I feel badthat there's no one here for yourfinal rites. 1441 01:27:57,639 --> 01:27:59,004 Just two lines for you. 1442 01:28:50,892 --> 01:28:51,950 Sir. 1443 01:28:52,226 --> 01:28:53,318 Raghav. 1444 01:28:56,297 --> 01:28:57,821 Theshooter's fired the bullet from there, hasn't he? 1445 01:28:57,965 --> 01:28:59,023 Yes, sir. 1446 01:28:59,867 --> 01:29:03,303 Thosearethecoordinates of the bullet that saved Vikram. 1447 01:29:03,538 --> 01:29:05,062 Let's see. 1448 01:29:17,118 --> 01:29:18,312 Sir, can I leave? 1449 01:29:19,987 --> 01:29:21,079 Sir. 1450 01:29:28,496 --> 01:29:30,157 Move the public. 1451 01:29:31,366 --> 01:29:32,731 Sir, why the choppers? 1452 01:29:33,801 --> 01:29:34,893 What for? 1453 01:29:46,814 --> 01:29:49,009 Where is Vikram? - Hehas been transferred. 1454 01:29:50,418 --> 01:29:51,749 Transferred? 1455 01:29:52,987 --> 01:29:55,114 In the middleoftheoperation? - Yes. 1456 01:29:55,523 --> 01:29:56,683 Who is thein-charge now? 1457 01:29:57,392 --> 01:29:58,450 Ranvir Singh. 1458 01:29:58,793 --> 01:30:00,624 Encounter specialist Ranvir Singh. 1459 01:30:58,386 --> 01:30:59,444 Hello. 1460 01:31:10,598 --> 01:31:11,690 Hello, sir. 1461 01:32:18,032 --> 01:32:20,159 Hello. Hello. 1462 01:32:21,402 --> 01:32:22,460 Hello, sir. 1463 01:32:22,803 --> 01:32:24,464 They're goingto kill Bachchu. 1464 01:32:24,772 --> 01:32:26,364 What? Are you sure? 1465 01:32:26,674 --> 01:32:27,732 Trust me, sir. 1466 01:32:27,875 --> 01:32:30,036 Encounter specialist Ranvir Singh has arrived as well. 1467 01:32:30,177 --> 01:32:32,668 What? Sawant. Take the mikeout. 1468 01:32:33,748 --> 01:32:34,840 Quickly. 1469 01:32:35,883 --> 01:32:37,680 What? - There's something I haven'ttold you. 1470 01:32:37,985 --> 01:32:39,953 Someone's making Bachchu do all this. 1471 01:32:40,922 --> 01:32:43,186 There's a shooter that's making him do all this... 1472 01:32:43,324 --> 01:32:45,349 ...forthepast 1.30 hour athostage. 1473 01:32:45,927 --> 01:32:47,155 How do you know all this? 1474 01:32:47,261 --> 01:32:48,785 Have you seen him? - No. 1475 01:32:49,030 --> 01:32:50,088 But he's there. 1476 01:32:50,464 --> 01:32:53,558 Theofficer in-charge Vikram knew about itas well. 1477 01:32:53,668 --> 01:32:55,101 So, can hego on air? 1478 01:32:55,236 --> 01:32:56,294 That's what I am trying to tell you. 1479 01:32:56,404 --> 01:32:57,462 He isn'therenow. 1480 01:32:57,605 --> 01:32:59,129 He's been suddenly transferred. 1481 01:32:59,273 --> 01:33:01,002 This is mind-blowing news. 1482 01:33:01,442 --> 01:33:05,242 But ifwemakethis a story without evidence... 1483 01:33:06,013 --> 01:33:08,447 ...we'll be ruined. - Okay, I'll try. 1484 01:33:19,026 --> 01:33:20,391 What have you thought, Bachchu? 1485 01:33:20,661 --> 01:33:21,719 You'restill alive. 1486 01:33:22,096 --> 01:33:24,155 I will consider myself alive... 1487 01:33:24,265 --> 01:33:25,596 ...only after I succeed in mymission. 1488 01:33:36,777 --> 01:33:38,506 Calling alpha. Calling alpha. 1489 01:33:38,646 --> 01:33:39,908 Target eliminated. 1490 01:33:41,816 --> 01:33:43,181 Firsttell mewho you are. 1491 01:33:43,584 --> 01:33:44,676 Me. 1492 01:33:45,853 --> 01:33:47,650 I am just an Indian. 1493 01:33:50,157 --> 01:33:51,351 An Indian who doesn't just... 1494 01:33:52,126 --> 01:33:54,788 ...sit in thecoffee shop of afivestar hotel... 1495 01:33:55,129 --> 01:33:57,495 ...and discuss the condition ofhis country. 1496 01:33:58,899 --> 01:34:01,697 An Indian who doesn't sit in his drawing room... 1497 01:34:02,036 --> 01:34:05,665 ...sips whiskey and blames corruption. 1498 01:34:06,874 --> 01:34:08,205 An Indian who doesn't debate... 1499 01:34:08,509 --> 01:34:12,240 ...overterrorism and communalism over TVshows. 1500 01:34:13,814 --> 01:34:17,716 I am in Indian who didn't just makeclaims... 1501 01:34:18,486 --> 01:34:20,386 ...but also tried to do something. 1502 01:34:43,144 --> 01:34:45,112 Nidhi. - Yes. 1503 01:34:45,246 --> 01:34:46,440 I can see you. 1504 01:34:47,381 --> 01:34:48,643 You're good at your job. 1505 01:34:53,587 --> 01:34:54,849 You'reeven better. 1506 01:34:57,291 --> 01:35:00,488 You knewl was here. - Yes. 1507 01:35:00,895 --> 01:35:04,023 Yet you didn'treportthis news. - Yes. 1508 01:35:05,099 --> 01:35:06,396 Can I see you? 1509 01:35:06,600 --> 01:35:08,363 Can I see you, please? - No. 1510 01:35:09,904 --> 01:35:11,633 Ranvir's men will be coming up soon. 1511 01:35:12,740 --> 01:35:14,970 Whilegoing down, ask yourself... 1512 01:35:15,976 --> 01:35:20,106 ...do you love your career or your country? 1513 01:35:22,783 --> 01:35:23,909 Goodbye, Nidhi. 1514 01:35:24,852 --> 01:35:25,910 Goodbye. 1515 01:35:33,394 --> 01:35:37,057 Bachchu. Now there's no gun pointed at you. 1516 01:35:38,632 --> 01:35:41,897 There's RDX in thetiffin, but there's no detonator. 1517 01:35:43,070 --> 01:35:45,163 You can do whatever you want. 1518 01:35:46,440 --> 01:35:48,567 Becausenow I am going to disconnectthephone. 1519 01:35:49,677 --> 01:35:54,341 But, Bachchu, think from your heart and not your mind. 1520 01:35:55,316 --> 01:35:56,977 Becausetheheart's on theleft... 1521 01:35:57,885 --> 01:35:59,409 ...but it's always right. 1522 01:36:05,259 --> 01:36:06,351 Hello. 1523 01:36:17,304 --> 01:36:19,272 Nidhi, whathappened? 1524 01:36:19,373 --> 01:36:20,670 Did you get theshooter's footage? 1525 01:36:21,108 --> 01:36:22,405 Tell me, Jessy. 1526 01:36:23,644 --> 01:36:26,135 Lfyou'veto choose between the country and your career... 1527 01:36:26,247 --> 01:36:27,339 ...what will you choose? 1528 01:36:27,615 --> 01:36:28,741 The country. 1529 01:36:29,517 --> 01:36:32,315 But... why are you asking? 1530 01:36:34,188 --> 01:36:35,712 Why are you deletingthis? 1531 01:36:35,923 --> 01:36:38,892 How will weprovethat there's a shooter in that building? 1532 01:36:42,363 --> 01:36:45,992 There's no shooter in thatbuilding or any story. 1533 01:36:49,136 --> 01:36:50,194 All assets comein. 1534 01:37:47,795 --> 01:37:49,922 Is thereanyone here from therevenue department? 1535 01:37:51,599 --> 01:37:53,533 This is not about the Rs. 500 crores. 1536 01:37:53,767 --> 01:37:55,359 That was just loose change, trailer. 1537 01:37:55,502 --> 01:37:57,970 Sir, sir, sir. 1538 01:37:58,172 --> 01:38:00,333 I'm goingto return the real deal now. 1539 01:38:00,407 --> 01:38:02,204 Is thereanyone from the revenuedepartment here? 1540 01:38:02,977 --> 01:38:04,410 Yes, what is it? 1541 01:38:04,645 --> 01:38:05,737 Come forward. 1542 01:38:06,480 --> 01:38:08,414 Give me the accountnumberof the Reserve Bank's treasury. 1543 01:38:08,549 --> 01:38:10,414 I will transferthe money through internet. 1544 01:38:10,517 --> 01:38:11,814 It'll reach you in a minute. 1545 01:38:11,952 --> 01:38:13,146 I don't havetime. 1546 01:38:13,454 --> 01:38:14,921 They can kill me anymoment. 1547 01:38:15,022 --> 01:38:19,584 And ifl die, this money will never return to India. 1548 01:38:20,060 --> 01:38:21,118 Sir, don't bescared. 1549 01:38:21,228 --> 01:38:22,525 Give him what he's asking for. 1550 01:38:53,193 --> 01:38:54,251 Silence. 1551 01:38:56,997 --> 01:38:59,090 Just now, Rs. 5300 crores... 1552 01:38:59,199 --> 01:39:01,258 ...have been transferredto our account... 1553 01:39:01,368 --> 01:39:05,065 ...from someprivate Swiss Bank account. 1554 01:39:37,604 --> 01:39:41,335 Ranvir, whyhaven't you donethejob yet? 1555 01:39:41,442 --> 01:39:42,909 Mymen arein position. 1556 01:39:43,577 --> 01:39:45,044 As soon as they fire... 1557 01:39:45,779 --> 01:39:48,270 ...there'll bea riot amongstthemedia and public. 1558 01:39:48,649 --> 01:39:50,674 Atthatpoint, we'll kill thecameras. 1559 01:39:51,719 --> 01:39:54,313 2000 people, 200 media... 1560 01:39:54,655 --> 01:39:56,054 ...and not a singlewitness. 1561 01:39:56,156 --> 01:39:58,681 He'll ransack my entirewealth. 1562 01:39:58,959 --> 01:40:00,893 I'll take him out. - Finish it. 1563 01:40:01,095 --> 01:40:02,892 How much moredo you want? 1564 01:40:03,297 --> 01:40:05,458 Rs. 3000 crores. 1565 01:40:05,566 --> 01:40:07,727 Rs. 3000 crores. 1566 01:40:23,350 --> 01:40:24,908 All troops in firing position? 1567 01:40:26,120 --> 01:40:28,554 Or Rs. 5000 crores? 1568 01:40:28,689 --> 01:40:30,623 Rs. 5000 crores 1569 01:40:44,138 --> 01:40:46,504 Rs. 7000 crores. - Two. 1570 01:40:46,640 --> 01:40:48,505 Rs. 7000 crores. 1571 01:40:48,742 --> 01:40:49,800 Fire. 1572 01:42:34,882 --> 01:42:38,113 Sir, thephone booth's bottom glass are made with bullet broof system. Over! 1573 01:42:38,252 --> 01:42:39,276 All shooters move out. 1574 01:44:23,423 --> 01:44:24,947 Let me confirm. 1575 01:44:28,195 --> 01:44:30,288 Rs. 32000 crores has been transferred... 1576 01:44:30,397 --> 01:44:32,763 ...to the Indian Treasury account. 1577 01:45:54,047 --> 01:45:55,207 Well done, partner. 1578 01:45:55,582 --> 01:45:56,674 I am proud of you. 1579 01:45:57,184 --> 01:45:59,152 I made apromiseto my daughter. 1580 01:45:59,453 --> 01:46:00,920 And I fulfilled that. 1581 01:46:01,421 --> 01:46:02,479 Where are you? 1582 01:46:02,622 --> 01:46:04,487 If you want to see me then take alook at thesepeople. 1583 01:46:04,825 --> 01:46:06,190 Takealook attheir faces. 1584 01:46:06,827 --> 01:46:09,660 You'll see myreflection in their happiness and hope. 1585 01:46:09,796 --> 01:46:11,024 Thank you, Brother. 1586 01:46:11,164 --> 01:46:12,256 Thank you verymuch. 1587 01:46:12,366 --> 01:46:14,664 Someday, somewhere, we'll surelymeet. 1588 01:46:14,901 --> 01:46:16,698 Wewill. - Goodbye. 1589 01:46:19,740 --> 01:46:21,367 Sir, sir, sir. 1590 01:46:21,708 --> 01:46:23,903 Aren't you Veer Vijay Singh? 1591 01:46:26,913 --> 01:46:29,108 Chief operations, Intelligence Bureau. - Right. 1592 01:46:31,051 --> 01:46:33,451 Sir, wherewere you when this was going on? 1593 01:46:33,887 --> 01:46:36,151 I justreachedthesceneofcrime. 1594 01:46:36,256 --> 01:46:37,723 I was stuck in the traffic jam. 1595 01:46:38,825 --> 01:46:41,794 A new chapter was being written in the history oflndia... 1596 01:46:41,895 --> 01:46:43,419 ...and you were stuck in traffic. 1597 01:46:43,764 --> 01:46:46,324 Can I leave? - Yes, of course. 1598 01:46:55,609 --> 01:46:58,942 Years later, India has awakened. 1599 01:46:59,045 --> 01:47:01,036 I request all of you... 1600 01:47:01,148 --> 01:47:04,447 ...to considerthis Rs. 32000 crores to beourfirst step. 1601 01:47:04,551 --> 01:47:06,746 And together, let's get back... 1602 01:47:06,887 --> 01:47:10,345 ...our money keptin theSwiss Banks. 1603 01:47:14,795 --> 01:47:17,958 This is my dream that India wokeup. 1604 01:47:18,698 --> 01:47:20,928 And knock out thecorrupt system. 1605 01:47:21,501 --> 01:47:23,025 Butthedestination is more far. 1606 01:47:23,537 --> 01:47:26,335 And this is only myfirst step. 115464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.