Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,777 --> 00:01:52,301
These days we've
to bemore careful...
2
00:01:52,412 --> 00:01:54,972
...ofsting operations and
cameras compared to guns.
3
00:01:55,415 --> 00:01:56,677
Tell Bhalla.
4
00:01:57,016 --> 00:02:00,008
Bapuji, we'veknown each
other for more than 10 years now.
5
00:02:00,320 --> 00:02:02,254
But you don't trust me yet.
6
00:02:02,355 --> 00:02:06,052
Those who learn to trust,
are the ones who are betrayed.
7
00:02:06,359 --> 00:02:09,351
This is the first time
you'verejected my proposal.
8
00:02:09,462 --> 00:02:13,831
Look, Bhalla. Elders say,
"If you want golden eggs..."
9
00:02:13,967 --> 00:02:16,595
"...you can't feed
crumbs to the chicken".
10
00:02:16,703 --> 00:02:19,297
This project is
worth Rs. 16000 crores.
11
00:02:19,439 --> 00:02:22,738
Ifl give you Rs.
5000 crores as agift...
12
00:02:22,842 --> 00:02:24,742
...how will I do my job?
13
00:02:24,878 --> 00:02:26,277
Noneofthe projects in India
have ever been completed...
14
00:02:26,379 --> 00:02:27,869
...in the said budget.
15
00:02:28,448 --> 00:02:31,940
In five years, till the
highway project is complete...
16
00:02:32,085 --> 00:02:34,645
...it's value will grow
to Rs. 50000 crores.
17
00:02:35,421 --> 00:02:38,913
Now I do havea right
to 10% for signing.
18
00:02:39,425 --> 00:02:41,017
You should've been abusinessman...
19
00:02:41,394 --> 00:02:43,385
...and not apolitician, Mr. Bapu.
20
00:02:43,496 --> 00:02:46,329
Tell me ifthere's a
better business than politics...
21
00:02:46,432 --> 00:02:48,491
...and I will takethat up.
- Fine.
22
00:02:49,002 --> 00:02:50,492
I accept this deal.
23
00:03:05,318 --> 00:03:08,344
From "Not Approved" to "Note,
Approved". Wow.
24
00:03:09,422 --> 00:03:10,320
Let's go.
25
00:03:10,490 --> 00:03:11,548
I'm going to Switzerland.
26
00:03:13,826 --> 00:03:15,350
Okay, havea nicetrip.
27
00:03:55,368 --> 00:03:56,926
Thank you.
28
00:04:02,308 --> 00:04:03,400
Thank you.
29
00:04:08,948 --> 00:04:10,438
Place your hands here, please.
30
00:04:22,729 --> 00:04:26,529
Congratulations, your account
has been opened successfully.
31
00:04:30,403 --> 00:04:33,634
Sir, your iris and
yourfingerprintscan...
32
00:04:33,740 --> 00:04:36,868
...are the onlythings that
identify you in your accounts.
33
00:04:37,377 --> 00:04:41,040
The 19 digit key code can be
operated all around theworld.
34
00:04:41,314 --> 00:04:44,078
Butremember, accessing your code...
35
00:04:44,317 --> 00:04:45,579
...means accessing your account.
36
00:04:45,685 --> 00:04:48,279
And ifthere's any
changein theoperation...
37
00:04:48,421 --> 00:04:50,252
...then you must cometo the bank...
38
00:04:50,390 --> 00:04:52,881
...personally and get
an iris scan done.
39
00:04:53,393 --> 00:04:55,486
I like Swiss chocolates.
- No, thank you.
40
00:04:55,695 --> 00:04:57,253
Verynice. I know, I know.
41
00:04:57,363 --> 00:04:59,024
Two accounts herealready.
42
00:05:22,188 --> 00:05:25,157
Leaveme, Whatare you doing?
Sweety will come.
43
00:05:25,358 --> 00:05:27,349
Whatkind of a wifeare you?
44
00:05:29,429 --> 00:05:31,021
All thewives around
the world complain...
45
00:05:31,297 --> 00:05:32,264
...that theirhusbands
don't spendtime with them.
46
00:05:32,365 --> 00:05:33,730
But you don't complain atall.
47
00:05:34,600 --> 00:05:37,501
So, should I start complaining?
48
00:05:38,371 --> 00:05:39,429
Do it once.
49
00:05:39,539 --> 00:05:40,767
For a change.
50
00:05:41,641 --> 00:05:43,575
Then why don't you tell me...
51
00:05:43,676 --> 00:05:45,507
...when my wait will
befinally over?
52
00:05:46,979 --> 00:05:47,673
Tell me...
53
00:05:50,483 --> 00:05:51,050
Leaveme...
54
00:05:51,050 --> 00:05:52,881
Good morning, Mummy and Daddy.
55
00:05:53,286 --> 00:05:57,279
My Sweety.
56
00:06:22,949 --> 00:06:24,610
You'retakingthis car.
57
00:07:22,408 --> 00:07:24,740
Don't call me on mymobile,
I will call you from Landline.
58
00:08:42,355 --> 00:08:43,788
Sir... Sir, did you see?
59
00:08:44,023 --> 00:08:45,251
Did you win alottery?
60
00:08:45,391 --> 00:08:46,585
How comethis transformation?
61
00:08:46,726 --> 00:08:49,695
Sir, the phonecompany just
installed it this morning.
62
00:08:49,795 --> 00:08:51,490
How can I win a lottery?
63
00:09:07,680 --> 00:09:09,511
Hello.
- Bachchu.
64
00:09:09,982 --> 00:09:11,244
Takedown theaddress, Bachchu.
65
00:09:12,451 --> 00:09:17,320
Venus Towers, Bandra-Kurla Complex,
5th Cross Road.
66
00:09:17,390 --> 00:09:18,516
Okay?
67
00:09:19,292 --> 00:09:24,389
Next. 103, Archana complex
Link Road, Varsova.
68
00:09:26,866 --> 00:09:30,495
Excuse me.
- Hold on.
69
00:09:30,636 --> 00:09:34,265
Isn't this thetelephone
near the Bandra Circle...
70
00:09:34,373 --> 00:09:36,637
...facing Chocolate Restaurant?
71
00:09:37,743 --> 00:09:39,370
Maybe, this is Ballimara Square.
72
00:09:39,512 --> 00:09:41,446
There's Chuttan's shop at theback
and Ghalib's house at the front.
73
00:09:41,547 --> 00:09:44,482
I'm having a conversation,
pleasestep out.
74
00:09:45,551 --> 00:09:46,745
Go out.
75
00:09:50,489 --> 00:09:51,854
Sorry, what is it?
76
00:09:52,091 --> 00:09:56,551
MHADA, Road No. 3, Cross
Road 2,(Near car junction).
77
00:09:57,530 --> 00:09:58,554
Now writethelast address
78
00:09:59,031 --> 00:10:00,396
Just aminute.
79
00:10:02,535 --> 00:10:04,765
You'reholding amobile. You
can makea call from that.
80
00:10:04,904 --> 00:10:05,928
Pleasestep out and make thecall.
81
00:10:06,072 --> 00:10:07,699
Let me continue...
- He sentme.
82
00:10:07,840 --> 00:10:10,832
He said that I will find aman...
83
00:10:10,977 --> 00:10:12,945
...at the telephone
near Bandra Kurla Circle.
84
00:10:13,446 --> 00:10:15,277
And I haveto givehim the
bag and takethe receipt.
85
00:10:15,381 --> 00:10:17,246
Whatare you saying?
I am not that man.
86
00:10:17,350 --> 00:10:18,408
What are you saying? Who
are you talking about?
87
00:10:18,517 --> 00:10:19,848
I am talking aboutthereceipt.
88
00:10:19,952 --> 00:10:21,010
The receipt.
- What receipt?
89
00:10:21,320 --> 00:10:22,252
Thesecond receipt.
- What is this?
90
00:10:22,388 --> 00:10:24,856
What is in thebag?
- I don't know what's inside it.
91
00:10:25,324 --> 00:10:26,291
Please step out for now.
92
00:10:26,425 --> 00:10:27,483
Oncel finish making my call...
93
00:10:27,593 --> 00:10:29,026
...l'll call you and
we can sortit out.
94
00:10:29,295 --> 00:10:31,422
Step out, you fool. Out.
95
00:10:31,530 --> 00:10:33,395
Hey. Who are you calling a fool?
96
00:10:36,102 --> 00:10:37,569
Hello. Hello. Bachchu.
97
00:10:37,703 --> 00:10:40,866
I've been asking you not to disturb
me, but you don't understand.
98
00:10:48,447 --> 00:10:50,210
Ifl hit your front,
you'll bleed from back.
99
00:11:04,664 --> 00:11:08,031
Hello, Bachchu. What's theproblem?
100
00:11:08,300 --> 00:11:10,325
Hello.
- Hello.
101
00:11:10,436 --> 00:11:12,063
No, it's just a
slight misconception.
102
00:11:12,371 --> 00:11:13,395
Fine.
103
00:11:13,506 --> 00:11:15,701
Noteit down.
- What was it?
104
00:11:15,841 --> 00:11:21,279
202, Prem Sager,
Santacruz, S.V. Road.
105
00:11:22,348 --> 00:11:24,009
Please deliver it, Bachchu.
106
00:11:24,283 --> 00:11:26,478
And call me.
- It will be delivered in an hour.
107
00:11:26,619 --> 00:11:28,280
Please.
- Fine,
108
00:11:53,312 --> 00:11:56,372
Nice grip.
109
00:11:57,016 --> 00:11:59,610
A combination of
Jujitsu and HalfNelson.
110
00:12:00,352 --> 00:12:03,344
Ruffians call it 'neck-breaker'.
111
00:12:04,056 --> 00:12:07,514
It stops theoxygen as
well as theblood-flow.
112
00:12:08,327 --> 00:12:10,295
First, theman falls unconscious.
113
00:12:11,997 --> 00:12:14,966
And two minutes later, he's dead.
114
00:12:16,102 --> 00:12:17,262
Who is this?
115
00:12:17,369 --> 00:12:20,065
People normallylearn this
move in combat training...
116
00:12:20,339 --> 00:12:22,398
...or in amartial arts class.
117
00:12:23,375 --> 00:12:24,706
Where did you learn it from?
118
00:12:25,044 --> 00:12:27,569
Thank you that you liked mymove.
119
00:12:27,880 --> 00:12:29,472
But who is speaking?
120
00:12:29,648 --> 00:12:30,910
Niceshoes.
121
00:12:31,917 --> 00:12:33,316
Gucci.
122
00:12:33,419 --> 00:12:34,647
Italian.
123
00:12:34,754 --> 00:12:36,381
Wheredid you buythem from?
124
00:12:37,022 --> 00:12:39,456
Europe or Dubai?
125
00:12:40,392 --> 00:12:42,656
I think... Dubai.
126
00:12:42,962 --> 00:12:44,554
Jummera Mall, right?
127
00:13:00,312 --> 00:13:02,405
Arun, you rascal.
128
00:13:02,515 --> 00:13:04,983
When did you cometo Mumbai?
129
00:13:05,084 --> 00:13:06,881
I didn't recognizewho is speaking.
130
00:13:07,019 --> 00:13:08,987
I was scared. When did you arrive?
131
00:13:09,288 --> 00:13:10,585
Arun is looking after
his money-exchange...
132
00:13:10,689 --> 00:13:12,316
...in Singapore.
133
00:13:13,459 --> 00:13:14,983
He doesn't even know...
134
00:13:15,394 --> 00:13:17,862
...that the Rolexthat you're
wearing is worth Rs. 1 crore.
135
00:13:19,532 --> 00:13:21,932
You bought this Rolex from
Piccadilly Circus, didn't you?
136
00:13:22,668 --> 00:13:23,896
Cash.
137
00:13:24,103 --> 00:13:25,934
Sterling Pounds.
138
00:13:39,485 --> 00:13:41,009
By the way, there's
nothingwrong in that.
139
00:13:41,453 --> 00:13:44,251
Because in thesociety
you'reassociatedwith...
140
00:13:44,390 --> 00:13:45,823
...imageis everything.
141
00:13:46,559 --> 00:13:50,359
Forthem... you'rean
investment banker, isn't it?
142
00:13:51,730 --> 00:13:52,958
Justimagine.
143
00:13:53,532 --> 00:13:55,932
Lftheyfind out that this
guywearing an Armani suit...
144
00:13:56,068 --> 00:14:00,027
...and a Rolexwatch
is actually a pimp...
145
00:14:00,306 --> 00:14:01,830
Hey? Are you mad?
146
00:14:01,941 --> 00:14:02,999
Whatare you saying?
147
00:14:03,309 --> 00:14:04,503
Do you know who you'retalking to?
148
00:14:04,643 --> 00:14:05,940
Do you know who I am?
149
00:14:06,445 --> 00:14:09,312
Hello. Hello. Do you know who I am?
150
00:14:09,415 --> 00:14:10,905
I know you very well.
151
00:14:12,017 --> 00:14:15,453
You would sell yourown mother...
- Hey, rascal.
152
00:14:15,588 --> 00:14:17,249
In front ofyour father.
153
00:14:17,356 --> 00:14:19,290
Don't drag my fatherin
all this. Come faceme.
154
00:14:19,425 --> 00:14:20,892
Come and sayit on
my faceif you can?
155
00:14:23,796 --> 00:14:26,321
I'll get your phone
traced and get you arrested.
156
00:14:26,465 --> 00:14:29,798
You'll rotbehind bars and
repent it all yourlife.
157
00:14:31,303 --> 00:14:32,327
There're thousands of
calls made every day...
158
00:14:32,438 --> 00:14:33,666
...to and from public phones.
159
00:14:34,573 --> 00:14:37,371
How will you prove
thatl called you?
160
00:14:38,377 --> 00:14:40,311
You'vetwo mobile phones, don't you?
161
00:14:41,013 --> 00:14:43,743
But you makespecial calls
from the public phones as well.
162
00:14:44,450 --> 00:14:48,580
So, do I Bachchu?
163
00:14:48,821 --> 00:14:50,550
Bachchu who? Bachchu who?
164
00:14:50,656 --> 00:14:52,385
Mynameisn't Bachchu.
165
00:14:54,426 --> 00:14:56,257
Tony Khosla.
- Tony.
166
00:14:56,629 --> 00:14:57,721
Who is Tony?
167
00:14:57,830 --> 00:15:00,526
Don't saythat you've
forgotten yourname as well.
168
00:15:02,368 --> 00:15:03,665
Fine, listen.
169
00:15:04,069 --> 00:15:05,696
You know so much aboutme.
170
00:15:05,804 --> 00:15:06,862
You know so much
about me, don't you?
171
00:15:06,972 --> 00:15:08,496
Then you must know my cell number.
172
00:15:09,441 --> 00:15:11,500
Fine, call me in theevening
andwe'll talk comfortably, okay?
173
00:15:11,610 --> 00:15:12,736
I am disconnecting now.
174
00:15:29,628 --> 00:15:32,358
Don't makethemistakeof
hanging up thephone, Bachchu.
175
00:15:33,299 --> 00:15:35,665
Becausethegun is
dependent on theaim.
176
00:15:36,302 --> 00:15:38,736
Lfyou makethemistake
ofhanging up the phone...
177
00:15:39,071 --> 00:15:41,005
...l'll pull thetrigger.
178
00:15:41,740 --> 00:15:43,935
And ifl pull thetrigger...
179
00:15:44,376 --> 00:15:46,970
...your head will boreahole.
180
00:15:48,747 --> 00:15:51,409
Do you understand, Bachchu?
- Listen...
181
00:15:51,684 --> 00:15:53,276
Do you understand?
- Okay, okay...
182
00:15:53,385 --> 00:15:55,615
Bachchu.
- Okay, I understand.
183
00:15:55,721 --> 00:15:57,882
Listen.
- Good boy.
184
00:15:58,691 --> 00:16:00,989
Lfyou wantto talk to me,
then wecan sit down...
185
00:16:01,293 --> 00:16:02,521
...and havea discussion.
186
00:16:02,761 --> 00:16:04,854
At leasttell me
what is that you want?
187
00:16:06,398 --> 00:16:10,357
Exactly... what Baba Ramdev(lndian
personality) wants from his viewers.
188
00:16:10,636 --> 00:16:12,934
What?
- Attention.
189
00:16:13,505 --> 00:16:15,837
I want your completeattention,
Bachchu.
190
00:16:16,375 --> 00:16:19,401
Attention...
- Yourtotal attention.
191
00:16:29,688 --> 00:16:31,315
Has someone put
out a contract on me?
192
00:16:32,658 --> 00:16:34,353
Now you'reracking your brains.
193
00:16:34,893 --> 00:16:36,952
Good guess, Bachchu. Good guess.
194
00:16:37,062 --> 00:16:38,859
Justtell mewhich rascal
put out a contract on me?
195
00:16:39,098 --> 00:16:40,258
How much... Who is it?
196
00:16:40,399 --> 00:16:41,696
Yourwife.
197
00:16:43,302 --> 00:16:44,860
Don't drag my wifein all this.
198
00:16:44,970 --> 00:16:46,028
I know my wife very well.
199
00:16:46,305 --> 00:16:48,296
She doesn't even know
the meaning ofcontract.
200
00:16:48,507 --> 00:16:50,498
Lfyou divorceher... won't
sheput outa contract on you?
201
00:16:50,609 --> 00:16:51,667
Divorce... Divorceher? Me?
202
00:16:51,777 --> 00:16:54,268
Whywould I divorce
mywife? I loveher.
203
00:16:54,380 --> 00:16:56,678
I loveher.
Whywould I divorce her?
204
00:16:56,782 --> 00:16:58,682
Then who was discussingthis...
205
00:16:58,784 --> 00:17:02,481
...yesterday atthe Hyatt
CoffeeShop with Roshni?
206
00:17:05,924 --> 00:17:08,893
'Lastnight, I dreamt
that we'regetting married.'
207
00:17:10,929 --> 00:17:12,658
'Again thesamedream?
- Yes.'
208
00:17:12,798 --> 00:17:14,459
'Lt's a strangedream
that you seeall thetime.'
209
00:17:15,434 --> 00:17:16,662
'Tell me.'
210
00:17:16,802 --> 00:17:20,397
'When are you divorcing yourwife?
- Immediately.'
211
00:17:20,773 --> 00:17:21,933
'I'vefiledthedivorcepapers.'
212
00:17:22,041 --> 00:17:24,271
'The process will
takearound amonth.'
213
00:17:24,376 --> 00:17:25,604
'I'll tell you.'
214
00:17:25,711 --> 00:17:26,803
'One month.'
215
00:17:26,912 --> 00:17:27,970
Roshni who?
216
00:17:28,113 --> 00:17:29,910
Who... What are you saying?
217
00:17:30,015 --> 00:17:32,882
Who are you talking about?
You'remistaken.
218
00:17:33,285 --> 00:17:35,719
Here, talk to her.
- No, no. Listen to me.
219
00:17:35,854 --> 00:17:37,788
There's no needto talk to her.
220
00:17:37,890 --> 00:17:39,323
Listen...
221
00:17:42,027 --> 00:17:43,051
Bachchu baby.
222
00:17:43,562 --> 00:17:45,553
Bachchu.
- Hi.
223
00:17:46,465 --> 00:17:48,626
Bachchu, what's going on?
- What's going on?
224
00:17:48,734 --> 00:17:50,759
A man called me a whileago...
225
00:17:50,869 --> 00:17:52,928
...and saidthat you're fooling me.
226
00:17:53,072 --> 00:17:55,336
I fooled you. I fooled you.
227
00:17:55,441 --> 00:17:57,409
Actuallyhewas jokingwith you.
228
00:17:57,543 --> 00:17:58,942
And you believed it.
229
00:18:01,447 --> 00:18:02,414
Hello.
230
00:18:02,514 --> 00:18:04,004
Lakshmi.
- Yes.
231
00:18:04,283 --> 00:18:05,272
Listen.
232
00:18:05,417 --> 00:18:09,581
Bachchu, hesaidthat you
just wantto have fun with me.
233
00:18:09,888 --> 00:18:12,254
And you will never
divorce yourwife.
234
00:18:13,292 --> 00:18:15,021
No, no. I will, I will.
Whywon't I?
235
00:18:15,327 --> 00:18:18,319
Listen, about the divorce...
He's just joking with you.
236
00:18:18,430 --> 00:18:19,897
I mean it. He's just joking.
237
00:18:20,032 --> 00:18:22,296
He's just trying to test you, okay?
238
00:18:22,434 --> 00:18:23,992
And actually I wentto
thecourt just today...
239
00:18:24,303 --> 00:18:25,292
...and saw the papers.
240
00:18:25,404 --> 00:18:27,269
Thesethings taketime.
It takes time.
241
00:18:27,406 --> 00:18:28,395
Give mesome time.
242
00:18:28,507 --> 00:18:30,975
Bachchu, you'retelling
the truth, aren't you?
243
00:18:31,110 --> 00:18:32,509
You reallymean it?
244
00:18:32,644 --> 00:18:35,340
Mybaby, my darling,
I'm tellingthetruth.
245
00:18:35,447 --> 00:18:36,379
Can I lie to you?
246
00:18:36,482 --> 00:18:37,506
Disconnectthecall now.
247
00:18:37,616 --> 00:18:38,674
I'll comesee you in the evening...
248
00:18:38,817 --> 00:18:41,251
...and then we'll
meetand I'll explain.
249
00:18:41,353 --> 00:18:43,947
Bye, baby. Bye.
- Bye.
250
00:18:44,056 --> 00:18:45,683
Who were you talkingto?
251
00:18:46,425 --> 00:18:48,256
Who is this? Hello.
252
00:18:48,727 --> 00:18:49,819
Who is this?
253
00:18:49,928 --> 00:18:53,261
I see. So you forgot your
wife's voice beforedivorcing her.
254
00:18:53,365 --> 00:18:55,629
Hi. Hi, Lakshmi.
255
00:18:55,868 --> 00:18:57,529
Who is Roshni?
- What?
256
00:19:00,405 --> 00:19:02,737
Yes... I madethis conferencecall.
257
00:19:02,841 --> 00:19:03,933
Lakshmi.
258
00:19:04,610 --> 00:19:07,010
Who is Roshni?
- Nobody. No.
259
00:19:07,112 --> 00:19:08,670
She's just a friend.
260
00:19:08,780 --> 00:19:12,739
Shejustasked me
"Does yourwife doubt you?"
261
00:19:12,885 --> 00:19:13,943
And I replied, "That's impossible".
262
00:19:14,052 --> 00:19:16,247
"Even ifshesees mewith someone..."
263
00:19:16,355 --> 00:19:17,913
"...she won't stop trusting me".
264
00:19:18,023 --> 00:19:19,456
I told her that.
265
00:19:19,591 --> 00:19:20,649
And it's abig bet.
266
00:19:20,792 --> 00:19:23,818
So... I know that you
can never doubt me.
267
00:19:23,962 --> 00:19:25,930
But who was theman that called me?
268
00:19:26,031 --> 00:19:27,896
He's theonel made abet with.
269
00:19:28,567 --> 00:19:30,933
Look, pleasedon't
makesuch bets again.
270
00:19:31,036 --> 00:19:33,266
I... - Look, Lakshmi.
If you talk too much...
271
00:19:33,405 --> 00:19:34,531
...I will losethebet.
272
00:19:34,640 --> 00:19:36,904
You haveto make mewin.
273
00:19:37,009 --> 00:19:38,271
Win this...
274
00:19:38,377 --> 00:19:41,369
I'll come in the
evening and explain... - Okay.
275
00:19:41,547 --> 00:19:43,276
But please come
early in theevening.
276
00:19:43,382 --> 00:19:45,612
I'm on myway. I'll be right there.
277
00:19:47,719 --> 00:19:47,853
Great performance, Bachchu.
278
00:19:47,853 --> 00:19:49,377
Great performance, Bachchu.
279
00:19:49,588 --> 00:19:51,021
Great performance.
280
00:19:51,290 --> 00:19:52,450
Rascal.
281
00:19:52,691 --> 00:19:53,988
You rascal.
282
00:19:56,628 --> 00:19:58,823
Hesays thatmywife
has put a contract on me.
283
00:19:59,431 --> 00:20:00,329
Comeand faceme.
284
00:20:00,465 --> 00:20:02,262
What can you do?
285
00:20:03,302 --> 00:20:05,395
Kill me? I am
disconnecting thecall now.
286
00:20:05,604 --> 00:20:06,798
Kill me.
287
00:20:25,357 --> 00:20:26,415
You shot me.
288
00:20:26,525 --> 00:20:27,856
Myhand's wounded.
289
00:20:28,460 --> 00:20:31,452
I'll haveto go seea doctor.
- Don'ttry to fool me, Bachchu.
290
00:20:32,698 --> 00:20:35,258
The bullet just grazed you.
291
00:20:36,335 --> 00:20:38,394
Theremust be a
medical kit in the drawer.
292
00:20:38,904 --> 00:20:41,338
Take it outand put on aband-aid.
293
00:20:41,907 --> 00:20:44,467
You'velost both
your lifelines, Bachchu.
294
00:20:45,377 --> 00:20:49,336
If you makeanother mistake...
that'll be theend.
295
00:20:59,791 --> 00:21:01,816
Whatare you staring up for?
296
00:21:03,395 --> 00:21:05,863
Takethebatteries out
ofboth themobiles...
297
00:21:05,998 --> 00:21:07,522
...and keep them on theshelf.
298
00:21:22,648 --> 00:21:24,309
How have I harmed you?
299
00:21:24,416 --> 00:21:26,316
Why are you doing this with me?
300
00:21:26,418 --> 00:21:28,477
When death is so close...
301
00:21:29,354 --> 00:21:32,289
...it scares anyone
out oftheirwits.
302
00:21:32,424 --> 00:21:33,948
Lfyou reallywere
a contract killer...
303
00:21:34,059 --> 00:21:36,254
...you would've killed me bynow.
304
00:21:37,362 --> 00:21:40,297
You... you'reatruelover.
305
00:21:40,532 --> 00:21:44,696
Because only a true lover
can follow someoneso far.
306
00:21:45,437 --> 00:21:46,961
Or you're taking revenge.
307
00:21:48,507 --> 00:21:49,804
So tell me.
308
00:21:49,908 --> 00:21:51,637
Which girl left you and cameto me...
309
00:21:51,777 --> 00:21:53,369
...and now you'reafter me?
310
00:21:54,846 --> 00:21:56,313
Tell me, please.
311
00:21:56,415 --> 00:21:57,507
Tell me.
312
00:21:58,417 --> 00:22:01,045
Bharti.
- Bharti who?
313
00:22:01,420 --> 00:22:03,854
You ruined her life.
314
00:22:22,007 --> 00:22:23,406
It's rightly said.
315
00:22:23,742 --> 00:22:26,040
"Lovemakes you go blind".
316
00:22:28,380 --> 00:22:32,043
You call thegirl that left
you for mymoney, innocent.
317
00:22:32,384 --> 00:22:34,011
Women spell deceit.
318
00:22:34,319 --> 00:22:35,946
Women spell deceit.
319
00:22:36,054 --> 00:22:38,784
Every woman has aprice. All
you need is a buyer, get it?
320
00:22:38,990 --> 00:22:41,322
Will you saythesame
about yourwifeand daughter?
321
00:22:41,460 --> 00:22:42,518
I am not talking about them.
322
00:22:42,627 --> 00:22:45,391
Why you...
- No, No, no, no.
323
00:22:45,530 --> 00:22:46,997
No. No.
324
00:22:56,742 --> 00:22:59,302
I accept. I madea mistake.
I madeamistake.
325
00:22:59,411 --> 00:23:04,610
Butl didn't know that
shehas atruelover.
326
00:23:05,884 --> 00:23:07,784
What's doneis done.
327
00:23:08,286 --> 00:23:09,776
Listen, I am in a hurry.
328
00:23:10,389 --> 00:23:11,549
Don'twastemytime.
329
00:23:11,656 --> 00:23:14,386
I'll give you Rs. 10 lakhs
and let's close the deal here.
330
00:23:15,327 --> 00:23:17,022
Trying to offer memoney?
331
00:23:19,831 --> 00:23:21,389
Trying to offer memoney?
332
00:23:21,666 --> 00:23:23,463
Fine, fine. We'll do as you say?
333
00:23:23,602 --> 00:23:26,765
This gun... is worth Rs. 15 lakhs...
334
00:23:27,305 --> 00:23:30,365
...and it's aimed at your
head forthelast half an hour.
335
00:23:30,509 --> 00:23:31,942
Get that? You want to know more?
336
00:23:32,411 --> 00:23:35,608
I'll give you... Rs. 50 lakhs.
337
00:23:35,714 --> 00:23:37,341
Just forget about Bharti.
338
00:23:37,482 --> 00:23:39,677
I'll give you Rs. 50 lakhs.
Just think.
339
00:23:39,785 --> 00:23:43,243
If you kill me, it won't wipe
theblemish offhercharacter.
340
00:23:45,290 --> 00:23:46,689
And Bharti's life?
341
00:23:47,292 --> 00:23:48,953
How much will you offer forthat?
342
00:23:49,694 --> 00:23:50,956
No, no. What's wrongwith Bharti?
343
00:23:51,062 --> 00:23:52,757
Shewas simply shocked emotionally...
344
00:23:52,898 --> 00:23:54,422
...and went missing.
She'll comeback.
345
00:23:54,566 --> 00:23:55,760
What can happen to her?
346
00:23:55,867 --> 00:23:58,392
Thedead don't come back, Bachchu.
347
00:23:58,703 --> 00:24:00,534
What are you saying? Whatnonsense?
348
00:24:02,374 --> 00:24:03,841
When sheregained consciousness...
349
00:24:05,043 --> 00:24:06,340
...shecouldn't bear it.
350
00:24:09,381 --> 00:24:13,317
Believe me, I go around with girls,
I have fun with them...
351
00:24:13,452 --> 00:24:15,477
...but that doesn't mean...
I don'tmean to harm them.
352
00:24:15,620 --> 00:24:17,247
I haven'tkilled anyone yet.
353
00:24:17,355 --> 00:24:18,947
I am telling you seriously,
354
00:24:19,324 --> 00:24:20,916
It's yourturn now, Bachchu.
355
00:24:24,663 --> 00:24:26,927
Listen to me.
Listen to mecarefully.
356
00:24:27,065 --> 00:24:30,762
Can you imagine that she
betrayed you for mymoney?
357
00:24:30,969 --> 00:24:32,493
She betrayed you.
358
00:24:32,604 --> 00:24:34,572
Whatwould you have done?
359
00:24:34,706 --> 00:24:36,037
Don't get angry.
360
00:24:36,341 --> 00:24:38,775
Listen to what I am saying?
361
00:24:39,911 --> 00:24:44,473
Bharti was theonly
breadwinner in her family.
362
00:24:46,351 --> 00:24:47,340
Now that Bharti's no more.
363
00:24:47,452 --> 00:24:49,477
Imaginetheplight ofher family.
364
00:24:49,788 --> 00:24:51,585
Imaginethe
condition theymight be in.
365
00:24:57,362 --> 00:25:00,525
I am preparedto give
Bharti's family Rs. 50 lakhs.
366
00:25:00,665 --> 00:25:02,360
I'll give Rs. 50 lakhs immediately...
367
00:25:02,467 --> 00:25:06,028
...and getthem
settled in life forever.
368
00:25:06,471 --> 00:25:07,597
And what about me?
369
00:25:07,739 --> 00:25:08,899
I am your culprit.
370
00:25:09,040 --> 00:25:12,908
Lfyou're my culprit, then
I'll finish you rightnow.
371
00:25:13,378 --> 00:25:14,436
Listen...
372
00:25:14,546 --> 00:25:16,309
Please, listen.
373
00:25:16,448 --> 00:25:18,279
Don't get angry on trivial matters.
Firstly, I can't see you.
374
00:25:18,416 --> 00:25:20,247
You'reattacking mebehind myback.
And you also get sentimental.
375
00:25:20,385 --> 00:25:21,249
Listen. Listen.
376
00:25:21,386 --> 00:25:23,752
I'm prepared to
give you Rs. 1 crore.
377
00:25:23,889 --> 00:25:25,652
Rs. 1 crore. Just forget Bharti.
378
00:25:27,993 --> 00:25:29,017
Whatis it?
379
00:25:29,294 --> 00:25:30,852
Givemethebag.
- Who is he?
380
00:25:32,931 --> 00:25:34,432
Givemethebag.
- Which bag?
381
00:25:34,432 --> 00:25:35,694
Theone that you have?
382
00:25:35,800 --> 00:25:37,267
Give it.
- Are you mad?
383
00:25:37,369 --> 00:25:38,666
Take the receipt and pass the bag.
384
00:25:38,770 --> 00:25:39,828
Is this apick-up joint...
385
00:25:39,938 --> 00:25:41,303
...where anyone
barges in showing anote?
386
00:25:41,406 --> 00:25:42,373
I don't haveanybag.
387
00:25:42,507 --> 00:25:44,634
Didn't aman give
you a bag a while ago?
388
00:25:44,743 --> 00:25:46,267
Awhileago a man
triedto givemea bag.
389
00:25:46,378 --> 00:25:47,276
This is my laptop bag.
390
00:25:47,379 --> 00:25:48,437
He tried to givemea bag,
but I didn't take it.
391
00:25:48,547 --> 00:25:49,605
Hemust besomewherearound.
Takealook around.
392
00:25:49,748 --> 00:25:51,511
Hey, I don't havetime.
Don't make me angry.
393
00:25:51,650 --> 00:25:52,674
Givemethebag quickly.
394
00:25:52,784 --> 00:25:54,274
It's time for meto take a shot.
395
00:25:54,419 --> 00:25:56,011
I am verytenseat
themoment. Go out.
396
00:25:56,288 --> 00:25:58,256
Go out.
- Hey.
397
00:25:59,491 --> 00:26:01,049
Open the door, you
rascal or I'll break it down.
398
00:26:01,359 --> 00:26:02,257
Open it.
399
00:26:02,360 --> 00:26:03,884
Open the door, you
rascal or I'll break it down.
400
00:26:03,995 --> 00:26:05,519
I am opening it.
- Open it quickly.
401
00:26:07,365 --> 00:26:08,593
Look, giveme the bag.
402
00:26:08,700 --> 00:26:10,827
Ifl don't return with
the bag, they'll kill me.
403
00:26:10,936 --> 00:26:12,028
Here.
404
00:26:12,304 --> 00:26:13,293
Take this. Take this.
405
00:26:13,438 --> 00:26:15,338
Take this and go
take your shot. Get out.
406
00:26:15,440 --> 00:26:18,466
You think I am abeggar,
you rascal?
407
00:26:18,677 --> 00:26:19,939
Hey...
408
00:26:20,045 --> 00:26:21,273
Giveme thebag or I'll shoot you.
409
00:26:21,413 --> 00:26:23,278
What are you doing?
- Do you want me to get rid ofhim?
410
00:26:23,415 --> 00:26:24,905
No, no, no. Don't shoot,
don't shoot.
411
00:26:25,050 --> 00:26:26,950
Then givemethebag.
Give it, give it.
412
00:26:27,052 --> 00:26:29,316
Your partner mustbe
somewhere around. Go find him.
413
00:26:29,421 --> 00:26:31,048
Should I get rid ofhim?
414
00:26:31,389 --> 00:26:32,879
No, no, no. Don't shoot.
Please, I'll do something.
415
00:26:32,991 --> 00:26:34,049
Firstgive me the bag.
416
00:26:34,326 --> 00:26:35,350
You'll die and you'll
take mealong as well.
417
00:26:35,460 --> 00:26:36,927
I don't know what's going on.
418
00:26:37,062 --> 00:26:38,893
Firstgive me the bag.
419
00:26:39,431 --> 00:26:41,262
Which bag?
- Givemethebag.
420
00:26:41,566 --> 00:26:42,999
This man is an addict.
421
00:26:43,835 --> 00:26:45,325
He'll shoot you any second.
422
00:26:45,437 --> 00:26:47,496
Give methebag. - I'm giving
you the bag, pleasedon't shoot.
423
00:26:47,606 --> 00:26:51,372
I won'tlet you die
beforecompleting our deal.
424
00:26:52,911 --> 00:26:53,969
I will count to three.
425
00:26:54,079 --> 00:26:55,307
I will count to three.
426
00:26:55,447 --> 00:26:57,677
You both are countingtill three.
427
00:26:57,816 --> 00:26:58,908
One.
428
00:26:59,017 --> 00:27:00,279
Don't count to three,
wait justa minute.
429
00:27:00,385 --> 00:27:01,647
Don'tshoot.
- Two.
430
00:27:01,753 --> 00:27:02,913
Two.
- Countto ten, count again.
431
00:27:03,021 --> 00:27:04,283
Don'tshoot.
432
00:27:04,623 --> 00:27:06,557
Three.
- No.
433
00:27:34,419 --> 00:27:35,647
What did you do?
434
00:27:35,754 --> 00:27:37,688
He killed him.
435
00:27:38,657 --> 00:27:40,557
Look, the gun's lying there.
436
00:27:41,359 --> 00:27:43,020
Move back, he looks crazy.
437
00:27:43,294 --> 00:27:44,761
Thepolicewill come
hereand makea fuss.
438
00:27:44,863 --> 00:27:46,728
I can't get into this fuss.
439
00:27:47,599 --> 00:27:49,032
You want your money.
440
00:27:49,300 --> 00:27:50,597
I'll give you your money.
441
00:27:50,702 --> 00:27:52,727
Wherever or however you want it.
442
00:27:52,837 --> 00:27:55,067
Let mego. I've urgent
work to takecare of.
443
00:27:55,340 --> 00:27:56,466
I'll land up in trouble.
444
00:27:56,608 --> 00:27:58,576
You've to reap as you, Bachchu.
445
00:27:59,878 --> 00:28:01,937
The gun's lying near your feet.
446
00:28:02,313 --> 00:28:04,338
Thereareso many witnesses.
447
00:28:04,849 --> 00:28:06,316
No trial.
448
00:28:06,718 --> 00:28:07,878
Direct death sentence.
449
00:28:07,986 --> 00:28:11,387
I'll get out ofthis murder
case in theblink of an eye.
450
00:28:11,556 --> 00:28:13,353
Then why are you scared
ofthe police, Bachchu?
451
00:28:14,793 --> 00:28:16,761
First settlemy deal.
452
00:28:18,063 --> 00:28:20,258
I haven't accepted your deal yet.
453
00:28:20,365 --> 00:28:21,423
Okay, man.
454
00:28:21,533 --> 00:28:24,593
You know me. You know me very well.
455
00:28:24,869 --> 00:28:26,734
Let mego for an hour.
456
00:28:26,838 --> 00:28:30,035
I will come back hereafter
an hour. I'll stay right here.
457
00:28:30,341 --> 00:28:32,571
We'll discuss the entire
night over this phone.
458
00:28:32,677 --> 00:28:35,339
But let me go for now. For a while.
459
00:28:35,513 --> 00:28:37,674
I swearl will come back.
460
00:28:37,816 --> 00:28:38,976
I will comeback right here.
461
00:28:39,084 --> 00:28:40,346
Swear?
462
00:28:41,653 --> 00:28:43,985
Justlike you swear
to your girlfriends.
463
00:28:45,090 --> 00:28:46,250
Listen, listen.
464
00:28:49,394 --> 00:28:50,759
Hey...
465
00:28:57,335 --> 00:28:58,597
Don'tworry, Bachchu.
466
00:28:59,437 --> 00:29:01,405
I won'tshoot you so soon.
467
00:29:03,374 --> 00:29:04,898
Thegame has just begun.
468
00:29:14,619 --> 00:29:16,314
Whatis this? What's going on?
469
00:29:16,421 --> 00:29:18,389
That man's gonecrazy. And
there's a corpselying on the road.
470
00:29:18,757 --> 00:29:19,849
I'll tell you.
471
00:29:19,958 --> 00:29:21,892
I know everything.
I'veseen everything.
472
00:29:22,026 --> 00:29:24,859
The public is
gathering around. Let me go.
473
00:29:24,963 --> 00:29:26,521
It'll bedifficult formeto
get out ofhere afterthis.
474
00:29:26,631 --> 00:29:27,928
You're agrownup...
475
00:29:28,032 --> 00:29:29,659
...yet you'rescared like a child.
476
00:29:30,502 --> 00:29:32,697
You can do anything in the
blink ofan eye, Bachchu.
477
00:29:32,804 --> 00:29:35,329
It's not a child's play
for me, it mightbe for you.
478
00:29:35,473 --> 00:29:37,270
My life is at stakehere.
479
00:29:37,375 --> 00:29:38,273
Why?
480
00:29:38,376 --> 00:29:40,970
Theonewhom you shot, his
lifewas at stake as well.
481
00:29:41,112 --> 00:29:42,409
I didn't shoot him. You shothim.
482
00:29:42,514 --> 00:29:43,708
You killed him. I didn't shoot him.
483
00:29:43,848 --> 00:29:45,475
To save your life.
484
00:29:46,417 --> 00:29:48,647
So how can I be
responsible for killing him?
485
00:29:49,420 --> 00:29:52,514
Oh, God. Whose face
did I seein the morning?
486
00:29:56,394 --> 00:29:58,760
You thought of God after
so many years, Bachchu.
487
00:30:01,432 --> 00:30:02,626
They'reclimbing on top ofmy car.
488
00:30:02,767 --> 00:30:03,859
There's no one to getthem off.
489
00:30:04,002 --> 00:30:05,333
Hey.
490
00:30:06,437 --> 00:30:07,369
Get down.
491
00:30:08,339 --> 00:30:09,601
Get offthe car.
492
00:30:10,008 --> 00:30:11,339
Get offthe car.
493
00:30:11,442 --> 00:30:12,602
They'reclimbing on top ofmy car.
494
00:30:12,710 --> 00:30:13,802
Letmego.
495
00:30:13,912 --> 00:30:16,005
What are you made of, Bachchu?
496
00:30:16,447 --> 00:30:18,244
There's public all around you.
497
00:30:18,550 --> 00:30:20,245
The police are present.
498
00:30:20,351 --> 00:30:22,012
There's a dead bodybeside you.
499
00:30:22,287 --> 00:30:23,948
There's a gun pointed at you.
500
00:30:24,489 --> 00:30:26,582
And you'reconcerned
about that rundown van.
501
00:30:30,295 --> 00:30:32,263
What's so special
aboutthat van, Bachchu...
502
00:30:32,363 --> 00:30:35,662
...that you keep staring
at itlike a young girl?
503
00:30:35,767 --> 00:30:36,961
No, there's nothing in my van.
504
00:30:37,101 --> 00:30:40,070
I thought that's the
only wayto escape you.
505
00:30:40,572 --> 00:30:42,301
Theywerestanding on top ofit.
506
00:30:44,709 --> 00:30:46,768
Oh... no.
507
00:30:48,379 --> 00:30:50,813
"Everything's forthemoney."
508
00:30:53,351 --> 00:30:55,376
Sir. Constable
Gundurao reporting, sir.
509
00:30:55,720 --> 00:30:57,381
How are you, Gundurao?
- I am fine, sir.
510
00:30:57,689 --> 00:30:59,247
What... What's going on here?
511
00:30:59,357 --> 00:31:03,418
Sir, that man standing in the
telephone booth, heshot him.
512
00:31:03,528 --> 00:31:04,790
What?
- Yes.
513
00:31:04,996 --> 00:31:06,361
Heshot him.
514
00:31:06,431 --> 00:31:07,557
And didn't run away.
515
00:31:07,665 --> 00:31:09,394
Sir, I think he's mad.
516
00:31:09,601 --> 00:31:11,068
Inspector.
- Sir.
517
00:31:11,603 --> 00:31:13,264
What's this crowd? Clearthem.
518
00:31:13,538 --> 00:31:14,903
Make aperimeter of25 feet.
519
00:31:26,651 --> 00:31:27,879
Sir. Sir.
520
00:31:27,986 --> 00:31:29,385
The sandwich vendor. Come.
521
00:31:30,455 --> 00:31:32,013
Is that your stall?
- Yes, sir.
522
00:31:32,323 --> 00:31:33,551
How long has hebeen inside?
523
00:31:33,691 --> 00:31:35,318
Morethan 30 minutes, sir.
524
00:31:35,426 --> 00:31:36,859
Was hefinewhen hewentinside?
Was henormal?
525
00:31:36,961 --> 00:31:38,258
Hewas absolutelynormal, sir.
526
00:31:38,363 --> 00:31:39,660
Healways makes
a call from my PCO...
527
00:31:39,764 --> 00:31:40,958
...and also eats sandwiches.
528
00:31:41,065 --> 00:31:43,295
But I don't know why he
was arguing with this man.
529
00:31:43,401 --> 00:31:45,926
Sir, therewas
another man beforehim.
530
00:31:46,037 --> 00:31:47,334
He had an argument
with them as well...
531
00:31:47,438 --> 00:31:48,336
Think clearly.
532
00:31:48,439 --> 00:31:50,304
Was thereoneman ortwo?
- Two men, sir.
533
00:31:50,408 --> 00:31:51,466
He had an argument
with both ofthem...
534
00:31:51,576 --> 00:31:53,601
Raghav, take him away.
Check his story.
535
00:31:53,745 --> 00:31:54,769
Prithvi.
536
00:31:54,913 --> 00:31:56,847
Ask the public whether there
was oneman ortwo. What is it?
537
00:31:56,948 --> 00:31:58,245
Check it. Comeon.
538
00:32:43,461 --> 00:32:45,520
Get readyto become
a star, Bachchu.
539
00:32:46,297 --> 00:32:47,696
The television mediahave arrived.
540
00:32:49,367 --> 00:32:51,597
Whatwill you call
yourself after you becomea star?
541
00:32:52,603 --> 00:32:54,935
Bachchu Kapoor? Bachchu Kumar?
542
00:32:55,873 --> 00:32:58,307
Or elseeveryone's favorite.
543
00:32:59,644 --> 00:33:00,872
Bachchu Khan.
544
00:33:00,979 --> 00:33:02,674
I don't want to be a star.
545
00:33:02,814 --> 00:33:04,543
You can bea star if you want to.
546
00:33:04,916 --> 00:33:06,975
Roll camera.
- Rolling.
547
00:33:07,385 --> 00:33:09,250
This is Nidhi
Srivastav from India TV...
548
00:33:09,387 --> 00:33:11,821
...bringing you breaking news
from Bandra-Kurla Complex.
549
00:33:11,923 --> 00:33:14,858
A man has been shot dead justnow.
550
00:33:14,959 --> 00:33:17,928
Sources say that the man
talking on thephone...
551
00:33:18,029 --> 00:33:19,758
...has committed themurder.
552
00:33:20,965 --> 00:33:22,262
Hello.
553
00:33:22,367 --> 00:33:24,494
Excuse me. Excuseme.
554
00:33:26,304 --> 00:33:28,295
Weneedto movethe
body from there.
555
00:33:28,506 --> 00:33:29,939
It's too hot, it will rot.
556
00:33:30,041 --> 00:33:32,373
Don'tworry, no onewill fire.
557
00:33:32,477 --> 00:33:33,944
Look, I am takingthemagazineout.
558
00:33:34,078 --> 00:33:35,409
Okay.
559
00:33:35,747 --> 00:33:37,305
Comeon, come on, come on.
560
00:34:26,431 --> 00:34:27,455
Sir, thelineman is here.
561
00:34:34,972 --> 00:34:36,599
There's a scrambler
installed on theline.
562
00:34:36,707 --> 00:34:38,504
It creates a distortion in theline.
563
00:34:38,609 --> 00:34:40,907
So deactivatethescrambler.
564
00:34:41,112 --> 00:34:42,943
Wedon't havethis technology, sir.
565
00:34:43,381 --> 00:34:44,370
Eitherthemilitary or
thelntelligence...
566
00:34:44,482 --> 00:34:45,506
...peoplehavethis technology.
567
00:34:52,323 --> 00:34:53,915
Thatmeans this man is not crazy.
568
00:34:54,792 --> 00:34:56,316
He's making us crazy.
569
00:34:56,761 --> 00:34:58,388
Sir, should we disconnecttheline?
570
00:34:59,297 --> 00:35:00,491
Let him play.
571
00:35:00,631 --> 00:35:01,996
We'll play along as well.
572
00:35:04,068 --> 00:35:05,262
Gundurao.
- Yes, sir.
573
00:35:05,369 --> 00:35:06,996
Get the megaphone.
- Sir.
574
00:35:08,773 --> 00:35:10,764
Hello. Hello, mister.
575
00:35:11,509 --> 00:35:12,999
Yes, I am talking to you.
576
00:35:13,611 --> 00:35:16,307
Raise yourhands and
step out ofthephonebooth.
577
00:35:19,550 --> 00:35:21,643
Sir, maybehe
doesn'tunderstand Hindi.
578
00:35:23,421 --> 00:35:27,289
Listen. Raise your hands, comeout.
579
00:35:28,326 --> 00:35:29,623
Marathi.
580
00:35:31,462 --> 00:35:33,862
Comeout ofthe booth,
raise your hands.
581
00:35:35,299 --> 00:35:36,561
Is hedeaf?
582
00:35:36,934 --> 00:35:38,663
Lfhe's deaf, what is
he doing on thephone?
583
00:35:39,637 --> 00:35:41,764
Look, don'tbe scared.
You won'tbeharmed.
584
00:35:41,873 --> 00:35:44,273
I promise, no onewill shoot you.
585
00:35:44,375 --> 00:35:46,969
Raise your hands. Come out.
586
00:35:47,078 --> 00:35:48,739
You won't beharmed.
587
00:35:48,880 --> 00:35:51,747
Ma'am, ma'am.
- Just oneshot. Just oneshot.
588
00:35:51,849 --> 00:35:53,407
No, no, no. Please, oneshot.
589
00:35:53,684 --> 00:35:56,448
You'll shoot me in the
presenceofpoliceand public.
590
00:35:56,587 --> 00:35:58,054
You'recaughtin your own trap.
591
00:35:58,356 --> 00:35:59,414
Now tell me.
592
00:36:00,591 --> 00:36:02,024
You're immature, Bachchu.
593
00:36:02,693 --> 00:36:05,753
Till the police finds out
wherethebulletwas shot from...
594
00:36:06,397 --> 00:36:07,989
...l'll bein the next alley.
595
00:36:14,805 --> 00:36:17,774
If you don't believeme,
then step out ofthebooth.
596
00:36:20,311 --> 00:36:22,871
I promise, no onewill shoot you.
597
00:36:23,080 --> 00:36:25,446
Raise your hands. Come out.
598
00:36:25,583 --> 00:36:27,244
You won't beharmed.
599
00:36:27,351 --> 00:36:28,613
Step out.
600
00:36:38,629 --> 00:36:40,494
Tell him to stop shouting.
601
00:36:40,798 --> 00:36:42,288
It's disturbing.
602
00:36:42,700 --> 00:36:44,861
Comeout, comeout. Good.
603
00:36:49,974 --> 00:36:51,635
Stop shouting. It's disturbing.
604
00:36:53,344 --> 00:36:54,333
What?
605
00:36:54,478 --> 00:36:56,343
Ask him to stop
yelling on themegaphone.
606
00:36:56,514 --> 00:36:57,674
"I am busy".
607
00:36:59,884 --> 00:37:00,942
Stop yelling on themegaphone.
608
00:37:01,052 --> 00:37:02,576
I am busy. I am getting disturbed.
609
00:37:12,063 --> 00:37:13,257
Did you see his face?
610
00:37:13,364 --> 00:37:14,661
The same classic expression.
611
00:37:14,799 --> 00:37:16,824
Your expression will changesoon.
612
00:37:17,068 --> 00:37:18,831
Soon there'll be
morepolicethan public.
613
00:37:18,970 --> 00:37:20,267
Then I'll see what you do.
614
00:37:20,371 --> 00:37:23,363
Andthey'll pin you
down likea wild animal.
615
00:37:23,574 --> 00:37:24,734
That's exactlywhat
you'rethinking, isn't it?
616
00:37:24,875 --> 00:37:27,469
Don'tworry, Bachchu. I am there.
617
00:37:27,912 --> 00:37:29,903
When I can save your life...
618
00:37:30,381 --> 00:37:32,975
...thepolicecan't dare
to lay afinger on you.
619
00:37:33,084 --> 00:37:34,415
You'll shoot at thepolice.
620
00:37:34,518 --> 00:37:36,383
I can do anything for you.
621
00:37:37,288 --> 00:37:38,619
Butthatsituation won'tarise.
622
00:37:38,756 --> 00:37:41,589
Sir, sir, sir...
- Nidhi, no comments.
623
00:37:41,692 --> 00:37:43,489
No, I've something to show you.
624
00:37:43,594 --> 00:37:44,959
Look.
625
00:37:45,062 --> 00:37:47,257
There're four bullet
holes on this booth.
626
00:37:47,365 --> 00:37:48,923
Two up hereon the front.
627
00:37:49,033 --> 00:37:50,967
And two down here at theback.
628
00:37:51,068 --> 00:37:52,330
What does thatmean?
629
00:38:06,884 --> 00:38:08,749
That means there's a shooter.
- Exactly.
630
00:38:08,853 --> 00:38:10,946
And ifthere's one,
then he's right here.
631
00:38:11,355 --> 00:38:13,346
Right...
- Nidhi, don't turn back.
632
00:38:14,925 --> 00:38:16,290
Greatwork.
633
00:38:18,396 --> 00:38:19,590
Butpleasedo mea favor.
634
00:38:19,897 --> 00:38:21,262
Don't tell anyone.
635
00:38:21,365 --> 00:38:23,333
This is mybreaking news,
mybig story.
636
00:38:23,434 --> 00:38:25,061
Do you wantmeto
shout on themegaphone?
637
00:38:25,336 --> 00:38:26,928
Lettheshooterknow.
638
00:38:27,071 --> 00:38:28,971
Great chaos. Wasn't 26/11 enough?
639
00:38:29,740 --> 00:38:30,764
Okay, I understand.
640
00:38:30,908 --> 00:38:32,307
But you've to makea promise.
641
00:38:32,443 --> 00:38:35,970
When the shooter's caught,
dead or alive...
642
00:38:36,113 --> 00:38:37,808
...l'll get the exclusivecoverage.
643
00:38:37,948 --> 00:38:40,576
You'll getthecoverage
andtheshooter. - Yes.
644
00:38:48,959 --> 00:38:51,519
Bachchu, Bachchu, don't cry.
645
00:38:51,662 --> 00:38:53,527
Open thedrawer on the right side.
646
00:38:53,631 --> 00:38:55,758
And keep whatever's
insideon theshelf.
647
00:39:06,744 --> 00:39:10,236
What's insidethis?
- RDX.
648
00:39:10,748 --> 00:39:12,010
Would you like to havesome?
649
00:39:18,489 --> 00:39:19,922
Pick up the tiffin, Bachchu.
650
00:39:27,631 --> 00:39:31,260
Tell them "lfthey
don't step back..."
651
00:39:31,936 --> 00:39:34,962
"...you'll blow the
entireroad offthis map".
652
00:39:39,744 --> 00:39:41,371
Step back. Step back.
653
00:39:42,380 --> 00:39:43,369
Tiffin bomb.
654
00:40:05,703 --> 00:40:08,365
We'vejust learntthat
theman has claimed...
655
00:40:08,472 --> 00:40:10,269
...thathehas RDX.
656
00:40:10,374 --> 00:40:12,399
Couldtherebe RDX in thatbox?
657
00:40:12,510 --> 00:40:15,377
And ifyes, then how
much RDX could there be?
658
00:40:15,479 --> 00:40:17,344
That RDX touch was nice, Bachchu.
659
00:40:18,015 --> 00:40:20,643
Why... What gameare
you playingwith me?
660
00:40:20,751 --> 00:40:22,241
Whatis this charade?
661
00:40:22,520 --> 00:40:23,851
I'll makeone call from mymobile...
662
00:40:23,954 --> 00:40:28,050
...and your Rs. 1 crorewill
be delivered wherever you say.
663
00:40:28,325 --> 00:40:29,519
Rs. 1 crore?
664
00:40:30,394 --> 00:40:31,486
Rs. 1 croreisn't
good enough for me.
665
00:40:31,629 --> 00:40:32,687
How much do you want?
666
00:40:32,830 --> 00:40:35,731
Rs. 10 crores. Cash.
667
00:40:36,000 --> 00:40:37,968
And right here, right now.
668
00:40:38,068 --> 00:40:41,799
Are you crazy? I am nota bank
to carry Rs. 10 crores with me.
669
00:40:41,939 --> 00:40:46,035
No, but you can
carryit in your car.
670
00:40:57,955 --> 00:40:59,855
Sir, this is ahostage situation.
671
00:41:00,324 --> 00:41:02,315
Hey, take itback to thereporter.
672
00:41:02,693 --> 00:41:05,389
Should I call up thecontrol room?
- Are you crazy?
673
00:41:06,030 --> 00:41:08,362
If you call up control room,
theywill shoot.
674
00:41:08,866 --> 00:41:11,266
What if... What will we do?
675
00:41:11,936 --> 00:41:13,631
Forget it, we're there.
676
00:41:14,605 --> 00:41:19,770
Look, the shooter doesn't
know thatweknow his position.
677
00:41:20,578 --> 00:41:23,274
I suggest, get Prithvi and gang.
678
00:41:23,581 --> 00:41:24,980
Meet me below the building.
679
00:41:29,820 --> 00:41:32,687
You collected
Rs.10 crores last evening.
680
00:41:33,491 --> 00:41:35,584
That bag is still in
your car, isn't it?
681
00:41:40,331 --> 00:41:42,299
'How much?
- Rs. 10 crores.'
682
00:41:42,533 --> 00:41:45,058
How much is our commission?
10%. Rs. 90 crores?
683
00:41:45,903 --> 00:41:47,268
And even that's too much for you.
684
00:41:47,371 --> 00:41:48,565
He's the one who's too
much to handle for us.
685
00:41:48,672 --> 00:41:50,264
This rascal.
686
00:41:50,374 --> 00:41:53,309
Thenew commissioner of
our child welfare department.
687
00:41:53,410 --> 00:41:55,571
Col. Gill. Ex-army officer.
688
00:41:55,946 --> 00:41:59,279
And he suspended three
ofmy collection officers.
689
00:42:00,417 --> 00:42:03,818
Hecalls mean
idiot ten times a day.
690
00:42:05,389 --> 00:42:07,482
Bachchu, what is an idiot?
691
00:42:07,625 --> 00:42:11,322
It's likea eunuch in
thebreed ofhorses.
692
00:42:12,296 --> 00:42:13,763
In army language.
693
00:42:14,565 --> 00:42:15,793
Heis right.
694
00:42:23,741 --> 00:42:25,333
We'vejust learnt from sources...
695
00:42:25,442 --> 00:42:29,378
...that theman talking on
the phoneis Tony Khosla.
696
00:42:29,513 --> 00:42:31,071
Peoplealso know him as Bachchu.
697
00:42:31,348 --> 00:42:33,475
And he's an investment
banker by profession.
698
00:42:33,584 --> 00:42:35,415
In Mumbai Crime
Beat's special edition...
699
00:42:35,519 --> 00:42:37,043
Themurderer is
comfortably inside the booth...
700
00:42:37,321 --> 00:42:38,948
Is thecommon man safein Mumbai?
701
00:42:39,089 --> 00:42:40,386
The bomb squad have arrived...
702
00:42:42,660 --> 00:42:46,255
Did you hearwhat the media is
saying about you, you idiot?
703
00:43:00,778 --> 00:43:01,904
Now I know.
704
00:43:02,046 --> 00:43:04,913
Idiot? I got you. I got you.
705
00:43:08,319 --> 00:43:10,048
A sniper rifle.
706
00:43:10,321 --> 00:43:11,879
And only an army trained officer...
707
00:43:12,022 --> 00:43:13,751
...can aim so
flawlessly on myfinger.
708
00:43:22,366 --> 00:43:24,561
I got you. I got you, Col Gill.
709
00:43:24,668 --> 00:43:25,896
I got you.
710
00:43:48,659 --> 00:43:50,354
Who is the in-chargehere?
- I am.
711
00:43:50,494 --> 00:43:51,654
Who are you?
712
00:43:52,463 --> 00:43:54,522
Sir. Sir. - Don'tbescared,
I am police personnel.
713
00:43:54,632 --> 00:43:55,826
Sit. Sit.
714
00:43:56,300 --> 00:43:58,268
Areall thecameras running?
- Yes, sir. They'rerunning.
715
00:43:58,535 --> 00:43:59,763
Show menumberseven and eight.
716
00:44:04,008 --> 00:44:05,942
What's up there?
- Art gallery.
717
00:44:06,043 --> 00:44:07,374
It's closed now.
- Pan it.
718
00:44:07,511 --> 00:44:08,671
Pan it. Pan the camera.
Show metheentire floor.
719
00:44:08,812 --> 00:44:10,040
The camera doesn'tpan, sir.
720
00:44:10,280 --> 00:44:11,542
They'vefixed it, sir.
721
00:44:11,649 --> 00:44:13,640
I'm on dutyherealone.
- You should'vesaid that earlier.
722
00:44:13,751 --> 00:44:15,912
Sir, I...
- Sorry, sorry. Sit down.
723
00:44:16,654 --> 00:44:17,746
What's wrong with thelift?
724
00:44:17,855 --> 00:44:18,947
All the lifts have
stopped working since morning.
725
00:44:19,089 --> 00:44:20,386
That isn't my department, sir.
726
00:44:20,491 --> 00:44:21,981
That isn't my department, sir.
727
00:44:22,092 --> 00:44:23,616
All the lifts aren't working.
- Yes, sir.
728
00:44:23,727 --> 00:44:25,319
Andthecameras don'tpan.
- No, sir.
729
00:44:38,542 --> 00:44:40,635
You're Col. Gill. Isn't it, sir?
730
00:44:40,744 --> 00:44:43,645
Am I right?
- No, ex-colonel.
731
00:44:45,082 --> 00:44:46,447
Present position.
732
00:44:47,084 --> 00:44:49,279
Commissioner ofAll India
Child Welfare Department.
733
00:44:49,420 --> 00:44:52,048
Sir, so that Bharti
storywas false, wasn't it?
734
00:44:52,356 --> 00:44:55,018
Onlythebitabout
theloverwas false.
735
00:44:55,759 --> 00:44:58,284
I'vebeen following
you for a year, Bachchu.
736
00:44:58,629 --> 00:45:00,324
Likea wild dog.
737
00:45:00,431 --> 00:45:02,763
The people from your
departmentarethewild dogs, sir.
738
00:45:03,333 --> 00:45:05,961
Sir, there's no onein this world...
739
00:45:06,070 --> 00:45:07,867
...to understand your honesty.
740
00:45:15,412 --> 00:45:17,437
And peoplelike you have
doneso much forthecountry.
741
00:45:17,581 --> 00:45:19,276
You got us freedom.
742
00:45:19,416 --> 00:45:20,974
You foughtthe
battle ofindependence.
743
00:45:22,586 --> 00:45:25,282
I wasn't even born in 1947.
- I see.
744
00:45:25,389 --> 00:45:28,483
The China war. What about the
China warthat you fought in 1960?
745
00:45:34,364 --> 00:45:36,389
It's 1962 and not 1960.
746
00:45:36,533 --> 00:45:39,263
It's 1962, I mean... Andthen
you defeated Pakistan in 1970.
747
00:45:39,369 --> 00:45:40,267
You defeated Pakistan.
748
00:45:40,404 --> 00:45:41,496
You cleaned theirclock.
749
00:45:41,638 --> 00:45:43,697
And then China, Pakistan
never dared to face us again.
750
00:45:48,445 --> 00:45:51,437
Bachchu, in 1971, I was
in senior kindergarten.
751
00:45:51,782 --> 00:45:53,773
Sir, you must have
fought somebattle.
752
00:45:53,884 --> 00:45:55,715
You must've fought somewar
after you becamea soldier.
753
00:45:55,853 --> 00:45:58,014
There must besomewar.
- You mean Kargil war.
754
00:45:58,288 --> 00:46:00,620
Yes. Right... That one,
that one. Kargil.
755
00:46:00,724 --> 00:46:02,419
You defeatedthem mercilessly.
756
00:46:02,760 --> 00:46:06,389
And the young soldiers...
- You called me young.
757
00:46:06,497 --> 00:46:07,623
You're young, sir.
758
00:46:07,731 --> 00:46:09,255
You just said that in 1971
you were in kindergarten...
759
00:46:09,366 --> 00:46:11,459
...so you mustbe young, sir. Young.
760
00:46:11,835 --> 00:46:14,065
No, no. I don't mean that.
761
00:46:14,338 --> 00:46:16,602
I don't mean that. I mean officer.
762
00:46:21,445 --> 00:46:23,072
Hello, sir. Hello.
763
00:46:31,054 --> 00:46:32,282
Hey, you two. Go there.
764
00:46:32,489 --> 00:46:33,615
You two up there.
765
00:46:34,925 --> 00:46:36,620
"This country belongs
to its young soldiers."
766
00:46:36,727 --> 00:46:38,251
"To theuniqueandthe fanatics."
767
00:46:38,362 --> 00:46:39,886
"This country..."
768
00:46:40,397 --> 00:46:42,729
"This countryis unique."
769
00:46:42,800 --> 00:46:43,789
Sir, nobodyis there.
770
00:46:46,470 --> 00:46:48,404
"We're thebest of friends."
771
00:46:48,505 --> 00:46:50,370
"We're the worst ofenemies."
772
00:46:50,507 --> 00:46:52,475
"When westep in thebattlefield..."
773
00:46:52,609 --> 00:46:55,476
"...the enemies retreat."
774
00:47:29,346 --> 00:47:31,246
"This country belongs
to its young soldiers."
775
00:47:31,381 --> 00:47:33,246
"To theuniqueandthe fanatics."
776
00:47:33,383 --> 00:47:34,441
"This country..."
777
00:47:34,585 --> 00:47:37,247
"This countryis unique."
778
00:47:37,354 --> 00:47:39,754
"This country's the
prideoftheworld."
779
00:47:40,624 --> 00:47:41,750
Coffee.
780
00:47:46,430 --> 00:47:47,488
Hello.
781
00:47:47,698 --> 00:47:49,393
I am impressed, Bachchu.
- Yes.
782
00:47:49,566 --> 00:47:51,363
You sing well.
- You liked it.
783
00:47:51,468 --> 00:47:52,526
Can I leave?
784
00:48:15,726 --> 00:48:18,320
Hello. Hello.
785
00:48:20,297 --> 00:48:21,696
Can I go?
786
00:48:21,999 --> 00:48:24,627
Sir, what now?
787
00:48:24,835 --> 00:48:26,427
Look, it's difficultto
know theshooter's position...
788
00:48:26,870 --> 00:48:28,360
...as long as hedoesn'tfire.
789
00:48:29,806 --> 00:48:31,068
But he will call.
790
00:48:31,375 --> 00:48:32,501
We'll seethen.
791
00:49:05,409 --> 00:49:06,501
Hello.
792
00:49:12,482 --> 00:49:13,710
Mr. Gill.
793
00:49:14,384 --> 00:49:16,375
Sir, are you sleeping there?
794
00:49:27,431 --> 00:49:28,864
Yes. Your breaking news.
795
00:49:29,366 --> 00:49:30,856
Goodwork.
- Thank you, sir.
796
00:49:30,968 --> 00:49:33,493
Your next slot
starts in 7 minutes, okay?
797
00:49:33,904 --> 00:49:35,269
Now, go getmesomething bigger.
798
00:49:35,372 --> 00:49:36,304
I will, sir.
799
00:49:36,873 --> 00:49:39,137
Can i go...
800
00:50:02,065 --> 00:50:04,295
I didn't know the game
will get over likethis.
801
00:50:04,801 --> 00:50:06,792
That Bachchu is an
investment banker.
802
00:50:08,305 --> 00:50:10,273
All this to trap this guy.
803
00:50:10,374 --> 00:50:13,901
Listen, Bachchu is no
ordinary investment banker.
804
00:50:14,011 --> 00:50:16,275
He's got connections
with influential people.
805
00:50:16,480 --> 00:50:18,505
I justgot a call from my editor.
806
00:50:18,849 --> 00:50:20,874
All news channels have received...
807
00:50:20,984 --> 00:50:23,248
...clearstanding instructions
from a influential political PR...
808
00:50:23,353 --> 00:50:24,650
...that Bachchu's entireepisode...
809
00:50:24,755 --> 00:50:26,279
...should bedownplayed.
810
00:50:26,390 --> 00:50:27,516
And they'veasked meto show...
811
00:50:27,624 --> 00:50:32,926
...that dueto stress, he's
suffering from mental trac...
812
00:50:33,397 --> 00:50:35,388
Insanity.
- Yes, mental insanity.
813
00:50:36,466 --> 00:50:38,263
That means the media has
accepted bribe as well.
814
00:50:38,368 --> 00:50:40,393
This poor man's story will belost.
815
00:50:40,570 --> 00:50:42,538
No, tune in now.
816
00:50:42,672 --> 00:50:44,469
Thank you verymuch.
Thank you verymuch.
817
00:50:44,608 --> 00:50:46,269
I enjoyedtheconversation.
818
00:50:46,376 --> 00:50:47,934
I am leaving now.
819
00:50:50,313 --> 00:50:51,473
Hello.
820
00:50:54,684 --> 00:50:55,844
What are you thinking, Bachchu?
821
00:50:55,952 --> 00:50:58,580
What do you want, sir?
Tell meexactlywhat you want.
822
00:50:58,722 --> 00:51:00,952
I know that you don't want money.
823
00:51:01,091 --> 00:51:03,855
Whatis it that you want?
- Confession.
824
00:51:05,896 --> 00:51:07,830
I want your confession, Bachchu.
825
00:51:09,433 --> 00:51:11,901
Sir, we'veidentified
thedead body. - Yes.
826
00:51:12,402 --> 00:51:13,892
He's a drug addictnamed Irfan.
827
00:51:14,438 --> 00:51:17,271
Therearefive murdercases and
one halfmurder caseagainst him.
828
00:51:17,641 --> 00:51:18,835
He's a dangerous man.
829
00:51:18,942 --> 00:51:20,375
Thank God, hedied.
830
00:51:20,911 --> 00:51:22,401
Firstthescrambler.
831
00:51:22,646 --> 00:51:23,704
Then theshooter.
832
00:51:23,914 --> 00:51:24,972
Political pressure.
833
00:51:25,415 --> 00:51:26,643
And now a drug addict.
834
00:51:27,984 --> 00:51:29,576
He isn'twhat he seems.
835
00:51:31,855 --> 00:51:35,018
That anchor standing in
the front. Nidhi Srivastav.
836
00:51:35,926 --> 00:51:37,393
Call her and say...
837
00:51:37,494 --> 00:51:40,327
...that you wantto
confess in front of everyone.
838
00:51:40,530 --> 00:51:41,929
Confessions aredonein private.
839
00:51:42,032 --> 00:51:43,932
Confessions aredonewillingly,
unforced...
840
00:51:44,034 --> 00:51:46,264
...andthey're doneprivately.
Notpublicly.
841
00:51:48,738 --> 00:51:50,501
Neither are you
standing in a church...
842
00:51:50,941 --> 00:51:52,408
...nor am I apriest.
843
00:51:52,509 --> 00:51:54,704
You'll confess in
front ofeveryone, Bachchu.
844
00:51:54,911 --> 00:51:56,037
Rascal.
845
00:51:56,580 --> 00:51:58,411
Couldn't you find
anyone elsein India?
846
00:51:58,515 --> 00:51:59,573
There are so many people.
847
00:51:59,716 --> 00:52:01,616
You could'vecaughtanyone,
but you caught me.
848
00:52:01,718 --> 00:52:04,278
What will I confess?
What should I confess about?
849
00:52:04,387 --> 00:52:06,685
I won'tbeable to
faceanyone, Gill sir.
850
00:52:06,990 --> 00:52:08,457
Just think, Bachchu.
851
00:52:09,059 --> 00:52:10,287
After hearing your confession...
852
00:52:10,393 --> 00:52:12,452
...thewrong people
will learn their lesson.
853
00:52:13,997 --> 00:52:17,057
Peopletravel to Haridwar
to wash awaytheir sins.
854
00:52:17,434 --> 00:52:19,698
I'm giving you that
chancerighthere.
855
00:52:20,737 --> 00:52:21,965
Will I haveto do it?
856
00:52:22,072 --> 00:52:23,505
Call her, Bachchu.
857
00:52:23,640 --> 00:52:25,369
Justa minute, I'll call her.
858
00:52:27,511 --> 00:52:28,773
Hello, madam.
859
00:52:28,879 --> 00:52:31,245
Madam. You.
- Me?
860
00:52:31,348 --> 00:52:32,610
Yes, comehere.
861
00:52:32,749 --> 00:52:34,307
Tell herthat you
need a cordless mike.
862
00:52:34,451 --> 00:52:36,282
Do you wantto givea statement?
863
00:52:36,386 --> 00:52:37,876
I want amike. Mike.
864
00:52:38,021 --> 00:52:39,283
And a speaker as well.
865
00:52:39,389 --> 00:52:41,653
Tell her "I want to
confess publicly".
866
00:52:41,791 --> 00:52:43,053
And a speaker.
867
00:52:44,394 --> 00:52:47,329
And I want a speaker as well. I
want everyoneto hear my confession.
868
00:52:47,430 --> 00:52:49,660
Can I go after
making theconfession?
869
00:52:50,033 --> 00:52:53,298
You shouldn't ask such
childish questions to elders.
870
00:52:53,570 --> 00:52:54,798
Alright.
871
00:52:55,805 --> 00:52:58,933
Tony, I'm comingtowards you.
- Justa minute.
872
00:53:00,443 --> 00:53:01,876
Stay 15 feetaway from thebooth.
873
00:53:04,648 --> 00:53:06,946
And I'm holdingthis mike.
874
00:53:07,350 --> 00:53:08,317
I know, I know.
875
00:53:11,388 --> 00:53:12,753
Tony, I'm headingtowards you.
876
00:53:13,690 --> 00:53:14,918
And I'm hurling
this miketowards you.
877
00:53:15,058 --> 00:53:16,525
No, no. Wait.
878
00:53:16,760 --> 00:53:18,853
Turn around once more.
Letmetake alook.
879
00:53:21,097 --> 00:53:22,530
Fantastic.
880
00:53:22,666 --> 00:53:23,860
Comeon. Come ahead.
881
00:53:24,534 --> 00:53:26,502
Slowly.
- I'm hurlingthis miketowards you.
882
00:53:26,603 --> 00:53:28,696
Slowly, myhand is wounded.
883
00:53:28,805 --> 00:53:29,897
Here.
884
00:53:32,876 --> 00:53:34,002
Thanks.
885
00:53:34,377 --> 00:53:35,344
Cover from that side.
886
00:53:38,815 --> 00:53:40,646
Murder suspect investmentbanker...
887
00:53:40,750 --> 00:53:42,980
...Tony Khosla alias
Bachchu is goingto confess...
888
00:53:43,086 --> 00:53:44,576
...live on India TV.
889
00:53:44,721 --> 00:53:45,813
Over to you, Tony.
890
00:53:45,922 --> 00:53:47,253
By the way, I am Nidhi Srivastav.
891
00:53:47,357 --> 00:53:48,824
I know you. Pleased to meet you.
892
00:53:48,925 --> 00:53:50,517
I'veseen you many
times on television.
893
00:53:52,796 --> 00:53:55,356
You'll neverchange.
894
00:53:56,099 --> 00:54:01,264
You're facing death, but you
haven'tmended your old ways.
895
00:54:01,404 --> 00:54:04,601
Bachchu, can you tell us who
you'retalkingto on thephone?
896
00:54:04,741 --> 00:54:07,869
How can I tell you? I am
talking to myself, ma'am.
897
00:54:08,111 --> 00:54:11,547
I've lostmymind. I'm
slightly disturbed. - Okay.
898
00:54:12,382 --> 00:54:13,610
So you...
- Wait aminute, waita minute.
899
00:54:13,717 --> 00:54:14,775
Please bearwith me.
900
00:54:14,884 --> 00:54:18,047
Tell her, "My
confession is very emotional..."
901
00:54:18,321 --> 00:54:20,551
"...so I wantto entertain everyone".
902
00:54:20,690 --> 00:54:21,987
My confession is very emotional...
903
00:54:22,092 --> 00:54:24,856
...so I wantto entertain everyone.
904
00:54:25,061 --> 00:54:26,995
Afterthat I will
express my feelings.
905
00:54:27,430 --> 00:54:28,795
Put thebatteryback
in the Nokiaphone.
906
00:54:28,898 --> 00:54:30,456
Just hold on. Hold on.
907
00:54:33,637 --> 00:54:35,730
Can I sit for a while? I am tired.
908
00:54:37,107 --> 00:54:38,438
Just hold on.
909
00:54:42,012 --> 00:54:44,310
Now switch on the mike and
hold it near your phone.
910
00:54:46,349 --> 00:54:48,340
Done.
- I'll dial your number.
911
00:54:49,319 --> 00:54:52,516
As soon as theringtone
starts playing, you'll dance.
912
00:54:54,724 --> 00:54:57,318
I can't do that. I
don'tknowhow to.
913
00:54:57,427 --> 00:54:59,361
The media wants TRP as well.
914
00:54:59,496 --> 00:55:01,521
In this ageof
satellite and internet...
915
00:55:01,665 --> 00:55:04,395
...the attention span of
thepeoplehas lowered.
916
00:55:04,601 --> 00:55:06,330
They need entertainment, Bachchu.
917
00:55:06,436 --> 00:55:09,064
If you want me to tell
ajoke, I can do that.
918
00:55:09,372 --> 00:55:10,532
You can ask meto sing a
song I'll do that as well.
919
00:55:10,640 --> 00:55:13,370
I can do that well. I can't dance.
920
00:55:14,577 --> 00:55:16,044
No, no. Stop it.
921
00:55:16,313 --> 00:55:18,372
Enough, enough.
922
00:55:18,715 --> 00:55:20,979
How manytimes are you
goingto loadthatgun?
923
00:55:21,084 --> 00:55:22,449
It's not right to
compel someone to dance.
924
00:55:22,585 --> 00:55:24,348
I am not Basanti
(lndian moviecharacter).
925
00:55:24,621 --> 00:55:26,248
Dance, Bachchu.
926
00:55:27,023 --> 00:55:28,923
Justlike you make
thosegirls dance.
927
00:55:31,328 --> 00:55:35,025
Every Saturday evening at
MLA Patil's Khandala bungalow...
928
00:55:35,498 --> 00:55:38,490
...when thosegirls stripped their
clothes offin front ofstrangers...
929
00:55:39,302 --> 00:55:40,963
...didn't you feel ashamed then?
930
00:55:41,571 --> 00:55:44,335
So why are you
blushing like abridenow?
931
00:55:45,075 --> 00:55:46,736
You will dance, Bachchu?
932
00:55:59,489 --> 00:55:59,622
"Touch."
933
00:55:59,622 --> 00:56:01,715
"Touch."
934
00:56:02,325 --> 00:56:03,758
No, no.
935
00:56:04,294 --> 00:56:05,784
No.
936
00:56:10,800 --> 00:56:11,892
"Can I touch you?"
937
00:56:12,001 --> 00:56:14,265
"Touch me, touch me, touch me."
938
00:56:14,371 --> 00:56:16,566
"Kiss me, kiss me, kiss me."
939
00:56:16,706 --> 00:56:20,642
"Hold me, hold me, hold me."
940
00:56:22,345 --> 00:56:24,745
"Without you I am so restless..."
941
00:56:24,848 --> 00:56:26,645
Why are you dancing so badly?
942
00:56:26,950 --> 00:56:28,417
Move yourwaist. Yourwaist.
943
00:56:28,551 --> 00:56:30,246
Move it.
944
00:56:31,087 --> 00:56:33,351
"Touch me, touch me, touch me."
945
00:56:33,490 --> 00:56:35,685
"Kiss me, kiss me, kiss me."
946
00:56:35,825 --> 00:56:37,918
"Hold me, hold me, hold me."
947
00:56:38,027 --> 00:56:39,858
Now, take yourcoat off.
948
00:56:40,330 --> 00:56:41,456
Slowly.
949
00:56:42,499 --> 00:56:43,830
Not like that. Not likethat.
950
00:56:43,900 --> 00:56:45,765
Now whirl the coat
around and throw it down.
951
00:56:51,641 --> 00:56:53,575
"I'm waiting just foryou."
952
00:56:53,710 --> 00:56:55,337
"I love you alone."
- Good.
953
00:56:56,846 --> 00:56:58,245
"I yearn only for you."
954
00:56:58,348 --> 00:57:00,475
"I've lost control over myself."
955
00:57:00,617 --> 00:57:04,246
"Without you I am so
restless in this world."
956
00:57:05,321 --> 00:57:09,382
"Without you I am so
restless in this world."
957
00:57:18,101 --> 00:57:20,262
Whyhavel set such a long ringtone?
958
00:57:20,370 --> 00:57:21,428
"Touch me, touch me, touch me."
959
00:57:21,538 --> 00:57:23,631
"Kiss me, kiss me, kiss me."
960
00:57:34,517 --> 00:57:35,643
That's all.
961
00:57:36,820 --> 00:57:39,846
Now wearegoing to discuss with
experienced Psychologist Dr. Dutta...
962
00:57:40,056 --> 00:57:43,150
...who will talk about
ill minded Tony Khosla.
963
00:57:43,426 --> 00:57:45,860
So, Dr. Dutta. You
can see the situation.
964
00:57:46,296 --> 00:57:47,661
What's going on?
965
00:57:47,931 --> 00:57:51,025
Our viewers would liketo
know what you understood.
966
00:57:51,534 --> 00:57:53,798
Well, I'veunderstood that...
967
00:57:54,337 --> 00:57:57,932
...now I won't insultanywoman.
968
00:57:58,875 --> 00:58:00,866
Well done. Well done, Bachchu.
969
00:58:01,945 --> 00:58:05,711
Lfthat's true, then
tell that to thepublic.
970
00:58:21,364 --> 00:58:28,031
I, Tony Khosla alias Bachchu,
would like to confess...
971
00:58:28,304 --> 00:58:30,272
...in everyone's presence.
972
00:58:31,040 --> 00:58:34,339
My conscienceis pricking
me and I wantto confess.
973
00:58:36,412 --> 00:58:40,849
Actually... I am a very cheap man.
974
00:58:41,384 --> 00:58:42,544
A vile person.
975
00:58:43,753 --> 00:58:46,244
I am alowdown human.
976
00:58:47,423 --> 00:58:53,020
I'vetreatedwomen like objects.
977
00:58:53,496 --> 00:58:54,588
Many times.
978
00:58:54,697 --> 00:58:56,062
I'vehad alot ofmerriment.
979
00:58:56,366 --> 00:58:59,631
And ruined the lives ofmanywomen.
980
00:59:01,404 --> 00:59:05,397
I know thatmywife Lakshmi
must be watching me on TV.
981
00:59:08,745 --> 00:59:10,337
Please forgiveme.
982
00:59:11,381 --> 00:59:13,315
I've cheated on you many times.
983
00:59:14,484 --> 00:59:15,849
But I love you.
984
00:59:16,853 --> 00:59:18,821
I swear to Godthat I love you.
985
00:59:19,622 --> 00:59:21,249
If Sweetyis there, tell her...
986
00:59:21,357 --> 00:59:24,053
Sweety, you must
be feeling ashamed...
987
00:59:24,327 --> 00:59:26,261
...to watch me on
television at the moment.
988
00:59:30,300 --> 00:59:32,268
I can't even apologize.
989
00:59:32,535 --> 00:59:34,594
But, dear, remember
onething in life.
990
00:59:35,338 --> 00:59:37,465
There's nothing wrong in
accepting your mistake.
991
00:59:37,607 --> 00:59:39,939
It's a bravething to
accept your mistake.
992
00:59:40,443 --> 00:59:41,842
I learnedthattoday.
993
00:59:42,545 --> 00:59:44,775
Don't feel bad about
yourself and your papa.
994
00:59:45,682 --> 00:59:47,547
I'll make you proud oneday.
995
01:00:04,100 --> 01:00:05,260
Lakshmi.
996
01:00:05,368 --> 01:00:06,665
Jessy. Jessy, come back.
997
01:00:09,872 --> 01:00:13,035
Lakshmi, there's abox
behind the dressingtable...
998
01:00:13,142 --> 01:00:14,541
...which contains aletter.
999
01:00:15,578 --> 01:00:16,670
Do read it.
1000
01:00:35,932 --> 01:00:38,196
Well done, Bachchu. Well done.
1001
01:00:39,302 --> 01:00:41,031
What amessage.
1002
01:00:41,804 --> 01:00:43,032
What message?
1003
01:00:44,540 --> 01:00:46,974
Don't insult myintelligence,
Bachchu.
1004
01:00:47,810 --> 01:00:51,075
What's in thebox
behindthedressing table?
1005
01:00:51,214 --> 01:00:52,340
You don'twastetime, colonel.
1006
01:00:52,448 --> 01:00:53,745
That's between me and mywife.
1007
01:00:53,850 --> 01:00:54,908
What do you care?
1008
01:00:57,186 --> 01:00:58,585
Let meexplain you the meaning.
1009
01:01:00,356 --> 01:01:01,914
There's a letterin that box.
1010
01:01:02,725 --> 01:01:05,922
And that letter contains aplan
for yourwife and daughter's escape.
1011
01:01:07,063 --> 01:01:08,462
The keyto the new house.
1012
01:01:08,765 --> 01:01:10,596
New SIM cards, credit cards.
1013
01:01:13,136 --> 01:01:14,899
To escape Mr. Bapu.
1014
01:01:16,439 --> 01:01:20,637
You knew that someday you
might need it, isn'tit, Bachchu?
1015
01:01:21,844 --> 01:01:22,936
Yes.
1016
01:01:25,181 --> 01:01:26,739
Do you know who Mr. Bapu is?
1017
01:01:28,051 --> 01:01:29,143
I know.
1018
01:01:36,426 --> 01:01:38,223
I called ten times,
why isn't he answering?
1019
01:01:38,394 --> 01:01:39,452
What's going on inside?
1020
01:01:54,410 --> 01:01:56,310
Mr. Bapu, I've been trying
to reach you for so long.
1021
01:01:56,579 --> 01:01:57,637
Didn't you seethenews?
1022
01:01:57,814 --> 01:02:01,910
Mr. Bapu, you
collected Rs. 10 crore...
1023
01:02:02,018 --> 01:02:04,009
...from my deputy
commissioner for him.
1024
01:02:05,021 --> 01:02:08,286
And I know that Rs. 10
crores is in your car right now.
1025
01:02:10,293 --> 01:02:12,887
Do you know how deputy
Mishra got this money?
1026
01:02:14,330 --> 01:02:15,422
How?
1027
01:02:15,598 --> 01:02:17,589
Every year, thousands
of orphan children...
1028
01:02:17,734 --> 01:02:19,634
...come to All
India Children Welfare.
1029
01:02:20,369 --> 01:02:23,236
They're separated
before taking into account.
1030
01:02:25,141 --> 01:02:28,599
He sold 26 girls for Rs. 16 crores.
1031
01:02:29,412 --> 01:02:31,312
Underthepretext of
Children Welfare...
1032
01:02:31,547 --> 01:02:34,277
...hesold them to sex
traders all aroundtheworld.
1033
01:02:38,521 --> 01:02:40,352
I could saveonly 22 girls.
1034
01:02:40,590 --> 01:02:43,923
Look, I help them out
in theirtransactions...
1035
01:02:44,060 --> 01:02:46,585
...but I didn'tknow that
they'rerunning such aracket.
1036
01:02:51,901 --> 01:02:53,061
How long has this been going on?
1037
01:02:53,202 --> 01:02:54,294
Forthelast halfan hour.
1038
01:02:54,904 --> 01:02:56,030
Call him. Call him.
1039
01:02:56,172 --> 01:02:57,400
Mr. Bapu, both his
mobiles are switched off.
1040
01:03:04,046 --> 01:03:06,105
Did you talk to PRO Sharma?
- Yes, sir.
1041
01:03:06,249 --> 01:03:08,080
Buthe has given an
unofficial statement.
1042
01:03:08,284 --> 01:03:09,751
But thesituation is out ofhands.
1043
01:03:09,852 --> 01:03:11,911
Theinternational mediahas
picked up this story as well.
1044
01:03:12,021 --> 01:03:13,454
Themedia...
1045
01:03:18,161 --> 01:03:20,391
Has themoneybeen delivered?
- No.
1046
01:03:20,496 --> 01:03:22,157
Hewas on his way to
makethedelivery, but...
1047
01:03:23,733 --> 01:03:25,132
Call Swarna.
- Yes, sir.
1048
01:03:25,268 --> 01:03:27,463
Call him quickly.
1049
01:03:28,204 --> 01:03:30,672
Do you know what happens
to those girls, Bachchu?
1050
01:03:30,773 --> 01:03:32,138
No, no, I...
1051
01:03:34,043 --> 01:03:36,341
Hello.
- Sarita. How are you?
1052
01:03:38,214 --> 01:03:39,613
Talk to this uncle.
1053
01:03:39,882 --> 01:03:42,874
He's theunclethat
sent me to save you.
1054
01:03:43,953 --> 01:03:45,511
Tell him what happenedwith you.
1055
01:03:48,357 --> 01:03:49,449
Swarna.
1056
01:03:50,693 --> 01:03:51,853
Swarna.
1057
01:03:51,961 --> 01:03:53,223
What's wrongwith Bachchu?
1058
01:03:53,362 --> 01:03:54,522
Has hegone crazy, sir?
1059
01:03:54,797 --> 01:03:57,527
Hehasn'tleft the phone
booth sincel lasttalkedto him.
1060
01:03:58,267 --> 01:03:59,325
And the money?
1061
01:03:59,468 --> 01:04:01,868
The driver delivered itin
themorning in the Innova.
1062
01:04:03,206 --> 01:04:04,798
That means the
Innova with the money...
1063
01:04:04,941 --> 01:04:06,169
...mustbearound the phonebooth.
1064
01:04:06,275 --> 01:04:07,299
Maybe.
1065
01:04:07,410 --> 01:04:08,468
Manek.
- Yes, sir.
1066
01:04:08,578 --> 01:04:10,011
Getthatlnnova out of
there quickly. - Sir.
1067
01:04:10,146 --> 01:04:11,170
Quickly. Go.
- Yes.
1068
01:04:14,250 --> 01:04:15,911
Heused to laugh loudly.
1069
01:04:16,953 --> 01:04:19,353
Heburns my handwith cigarette.
1070
01:04:20,890 --> 01:04:23,450
Andthen lastnight, that
'Gunwale' unclecame and saved us.
1071
01:04:25,094 --> 01:04:28,894
Thank you verymuch for
sending that Unclewith Gun.
1072
01:04:29,232 --> 01:04:31,462
Colonel, pleasedisconnect the call.
1073
01:04:31,601 --> 01:04:33,398
I won'tbeable to
talk to her anymore.
1074
01:04:33,736 --> 01:04:35,363
Okay, dear. I'm disconnecting now.
1075
01:04:35,972 --> 01:04:37,269
We'll talk later, okay?
1076
01:04:39,508 --> 01:04:41,806
I've washed away so many
ofyour sins, Bachchu.
1077
01:04:42,578 --> 01:04:45,046
Colonel, do you know
why a Rs. 1000 note...
1078
01:04:45,248 --> 01:04:46,715
...is lightpinkish in color?
1079
01:04:47,550 --> 01:04:50,280
Becauseit's blemishedwith
theblood oftheinnocent...
1080
01:04:50,419 --> 01:04:51,818
...and washed with theirtears.
1081
01:04:52,822 --> 01:04:54,756
Colonel, I'vecome
from a verylow life.
1082
01:04:55,958 --> 01:04:58,688
I'velived a very bad life.
1083
01:04:58,794 --> 01:05:02,389
I've lived likea
dog justto stay alive.
1084
01:05:02,531 --> 01:05:04,897
I'vedone every
wrong onlyto stay alive.
1085
01:05:05,234 --> 01:05:07,429
Everyman lives
for himself, colonel.
1086
01:05:08,604 --> 01:05:09,832
Everyman wants his life.
1087
01:05:09,972 --> 01:05:11,269
I want mineas well.
1088
01:05:11,941 --> 01:05:15,433
Butl didn't know that
truth will brace me likethis.
1089
01:05:16,245 --> 01:05:21,012
Colonel, I assure you I
won'twork for Mr. Bapu.
1090
01:05:21,150 --> 01:05:24,142
Even ifl've to stay
hungry orwork as a labor.
1091
01:05:24,353 --> 01:05:26,253
Butl won'twork for Mr. Bapu.
1092
01:05:26,489 --> 01:05:27,854
I won't do it again.
1093
01:05:28,024 --> 01:05:34,054
Fine, then return the Rs.
10 crores in yourcar.
1094
01:05:35,331 --> 01:05:40,496
Move. Move. Move.
1095
01:05:41,604 --> 01:05:43,071
This is thecar. Move. Move.
1096
01:05:43,205 --> 01:05:44,502
Move. Hey, move.
1097
01:05:44,707 --> 01:05:46,504
Will I haveto tell you separately?
1098
01:05:46,609 --> 01:05:48,008
Are you standing on
the roof ofyour house?
1099
01:05:48,244 --> 01:05:51,475
Move. Move.
1100
01:05:52,481 --> 01:05:54,779
Colonel, I can change...
1101
01:05:54,884 --> 01:05:57,079
...but theworld
won't change likethis.
1102
01:05:57,420 --> 01:05:58,614
I promise you.
1103
01:05:58,721 --> 01:06:00,313
Let me go forhalfan hour.
1104
01:06:00,656 --> 01:06:02,988
Half an hour later, I will
give you that Rs. 10 crores.
1105
01:06:03,225 --> 01:06:04,453
Whyhalf an hour, Bachchu?
1106
01:06:04,860 --> 01:06:06,657
Themoneyis in your car.
1107
01:06:08,164 --> 01:06:09,859
And that's why...
1108
01:06:12,168 --> 01:06:13,760
Yes, Mr. Bapu. We've foundthecar.
1109
01:06:13,869 --> 01:06:15,268
Butthere's alot ofpublic around...
1110
01:06:15,371 --> 01:06:16,895
...andthepolicehave
surrounded us as well.
1111
01:06:17,039 --> 01:06:20,668
I suggestthat you get a
towing van and get the car out.
1112
01:06:20,810 --> 01:06:22,869
Listen to me, Mr. Bapu. If
wetry to do anything now...
1113
01:06:22,979 --> 01:06:24,776
...it'll createabig problem.
1114
01:06:24,981 --> 01:06:26,005
We'll haveto wait for a while.
1115
01:06:26,148 --> 01:06:28,582
But don'tworry, I am
looking afterthe car.
1116
01:06:28,684 --> 01:06:31,949
Don'tmove away from the
car under any circumstances.
1117
01:06:32,521 --> 01:06:34,045
Staythere.
- Okay.
1118
01:06:38,060 --> 01:06:39,152
Whatis this?
1119
01:06:39,295 --> 01:06:40,353
Get out ofhere.
1120
01:06:40,863 --> 01:06:43,696
Call thepoliceofficer
and give him the keys.
1121
01:06:43,799 --> 01:06:45,289
No, I can'tgive the keys.
1122
01:06:45,601 --> 01:06:47,865
You changed yourmind so soon.
1123
01:06:47,970 --> 01:06:49,767
Colonel, I promise you.
1124
01:06:49,905 --> 01:06:50,997
No matter whatl'veto do...
1125
01:06:51,107 --> 01:06:53,007
No matter how much it costs me,
I will findthose four girls...
1126
01:06:53,142 --> 01:06:54,200
...and I will come back.
1127
01:06:54,310 --> 01:06:55,402
Just givemesometime.
1128
01:06:55,544 --> 01:07:00,004
You can'tleaveuntil you
don't return the money, Bachchu.
1129
01:07:00,349 --> 01:07:01,941
No, I can't givethecar keys.
1130
01:07:02,184 --> 01:07:03,242
Fine.
1131
01:07:11,360 --> 01:07:12,554
Where arethey?
1132
01:07:13,529 --> 01:07:15,463
Yes.
1133
01:07:16,032 --> 01:07:17,431
Breaking news, Bachchu.
1134
01:07:17,733 --> 01:07:19,667
Mr. Bapu's men have
reached your home...
1135
01:07:19,769 --> 01:07:21,259
...and now they're
redecorating your house, Bachchu.
1136
01:07:21,370 --> 01:07:22,769
Wherearemywifeand daughter?
1137
01:07:23,105 --> 01:07:24,163
Wherearemywifeand daughter?
1138
01:07:24,273 --> 01:07:25,399
Where are Sweety and Lakshmi?
1139
01:07:25,508 --> 01:07:28,238
Theyleft just two minutes
beforethegoons arrived.
1140
01:07:28,544 --> 01:07:31,809
Their car... Their
car is on Khar Road.
1141
01:07:32,048 --> 01:07:34,539
You've turned meinto a
maniac killer on television.
1142
01:07:34,683 --> 01:07:36,913
Don't play these games with me.
1143
01:07:37,019 --> 01:07:38,577
Give the keyto the
police officer, Bachchu.
1144
01:07:38,721 --> 01:07:40,780
I can'tgive thekeys, colonel.
1145
01:07:40,890 --> 01:07:45,327
Fine, then I'll tell Mr. Bapu
the location of yourwife's car.
1146
01:07:45,428 --> 01:07:48,420
You can't do that.
- I can.
1147
01:07:48,531 --> 01:07:49,623
You can't do that.
1148
01:07:49,765 --> 01:07:50,857
Think aboutit, Bachchu.
- Colonel...
1149
01:07:50,966 --> 01:07:52,365
Don't complain later thatl didn't
give you a chance. - Colonel.
1150
01:07:52,501 --> 01:07:54,025
He can do anything
with mywife and children.
1151
01:07:54,136 --> 01:07:55,228
Don't drag him in between. Colonel.
1152
01:07:55,337 --> 01:07:57,168
Colonel. Don't
drag Mr. Bapu in this.
1153
01:07:57,606 --> 01:07:59,267
No, colonel. You can't do this.
1154
01:08:05,181 --> 01:08:06,705
Hello.
- Hello, Mr. Bapu.
1155
01:08:06,816 --> 01:08:08,545
Colonel, no. Colonel.
1156
01:08:08,951 --> 01:08:10,282
Bachchu.
- Colonel, please.
1157
01:08:11,253 --> 01:08:13,619
You want thewhereabouts of
Bachchu's family... - Colonel.
1158
01:08:14,090 --> 01:08:15,148
Hereare your keys.
1159
01:08:15,291 --> 01:08:17,282
Bachchu's family is
travelling in a Honda car...
1160
01:08:17,393 --> 01:08:18,724
Take your keys.
1161
01:08:25,034 --> 01:08:26,092
Givemethekeys.
- This is news.
1162
01:08:26,202 --> 01:08:27,328
This is evidence.
1163
01:08:32,942 --> 01:08:35,536
You'll open thecar only
in front of our camera.
1164
01:08:35,678 --> 01:08:36,702
Live.
1165
01:08:40,382 --> 01:08:41,474
Come on.
1166
01:08:41,584 --> 01:08:43,643
Gundu, which
Toyota's areparked here.
1167
01:08:43,752 --> 01:08:45,777
Getthem out. Move, move.
1168
01:08:48,858 --> 01:08:52,555
Moveaside. Moveaside.
1169
01:08:52,695 --> 01:08:53,787
This is a Toyota as well.
1170
01:08:54,563 --> 01:08:56,724
Hey, you. Pleasemove.
1171
01:08:56,866 --> 01:08:59,801
Come on.
1172
01:09:05,341 --> 01:09:07,275
Is this your car?
- No, sir. It isn't...
1173
01:09:07,376 --> 01:09:08,673
Move...
- But.
1174
01:09:08,777 --> 01:09:09,903
But, sir. What is theproblem?
1175
01:09:10,045 --> 01:09:14,175
Move. I said move.
1176
01:09:20,890 --> 01:09:22,517
Mr. Bapu, thepolice
haveseized the car.
1177
01:09:22,658 --> 01:09:23,716
Stop thepolice.
1178
01:09:23,859 --> 01:09:25,190
Tell him you're from
the central ministers.
1179
01:09:25,327 --> 01:09:26,419
Give him the phone.
1180
01:09:33,435 --> 01:09:35,630
Tony Khosla has just
thrown the keys to this car...
1181
01:09:35,738 --> 01:09:36,864
...from the telephonebooth.
1182
01:09:37,072 --> 01:09:38,130
What's insidethe car?
1183
01:09:38,240 --> 01:09:40,071
To know, keep watching India TV.
1184
01:09:41,243 --> 01:09:42,335
Open it. Open it.
1185
01:10:01,330 --> 01:10:03,730
The car is packed
with currencynotes.
1186
01:10:03,832 --> 01:10:05,629
Thepolicearetaking all
thenotes out ofthecar.
1187
01:10:05,768 --> 01:10:09,204
As you can see, these
are all Rs. 1000 notes.
1188
01:10:09,305 --> 01:10:12,274
Very soon we'll find out
thereason behind all this.
1189
01:10:37,600 --> 01:10:39,727
So you knew aboutthe Rs.
500 crores in the van.
1190
01:10:39,935 --> 01:10:42,870
Of course, Bachchu. Why
elsewould I waste mytime?
1191
01:10:43,172 --> 01:10:46,369
This morning you were
delivered Bapu's money.
1192
01:10:46,609 --> 01:10:48,042
To distributeit
amongst theparty workers.
1193
01:10:48,177 --> 01:10:49,838
Becausethemunicipal
elections arenearby.
1194
01:10:50,079 --> 01:10:51,444
That's why you came here...
1195
01:10:51,747 --> 01:10:54,614
...to get the address ofthe
partyworkers from Swarna.
1196
01:10:54,850 --> 01:10:55,908
Right?
1197
01:10:56,752 --> 01:10:59,550
Sir. The High Command
wants to say...
1198
01:10:59,755 --> 01:11:02,246
...thatthe Rs. 500 crores
were your responsibility.
1199
01:11:02,758 --> 01:11:04,885
And you'll have to
pay for itas well.
1200
01:11:04,994 --> 01:11:07,588
Bachchu wasn't out
distributing sweets.
1201
01:11:07,696 --> 01:11:11,393
He was out distributingthe money...
1202
01:11:11,533 --> 01:11:13,262
...to fixtheelections.
1203
01:11:13,402 --> 01:11:15,097
I should compensate
forthose Rs. 500 crores.
1204
01:11:15,304 --> 01:11:16,362
This is not fair.
1205
01:11:18,274 --> 01:11:20,469
Mr. Bapu won't sparemy
wife and daughter now.
1206
01:11:20,876 --> 01:11:23,538
Yourwife and daughter are
absolutely fineat home.
1207
01:11:23,679 --> 01:11:24,703
What do you mean?
1208
01:11:24,847 --> 01:11:26,508
They didn't leave?
- No.
1209
01:11:26,815 --> 01:11:28,373
So Mr. Bapu's men
didn't cometo myhome.
1210
01:11:28,484 --> 01:11:29,849
It was a small drama.
1211
01:11:30,419 --> 01:11:31,750
To get thekeys.
1212
01:11:55,711 --> 01:11:58,680
Around Rs. 500 crores have
been recovered from the van.
1213
01:11:58,781 --> 01:12:00,749
Yes, nine zeros afterfive.
1214
01:12:00,983 --> 01:12:03,918
500 such bundles havebeen
recovered from this car.
1215
01:12:04,153 --> 01:12:06,781
So much money, on
thestreets of Mumbai.
1216
01:12:07,156 --> 01:12:08,748
This isn't just breaking news...
1217
01:12:08,857 --> 01:12:10,222
...but also thestory ofthe year.
1218
01:12:10,592 --> 01:12:12,355
And I am sure that
no onehas seen...
1219
01:12:12,461 --> 01:12:15,794
...so much moneyin his life.
1220
01:12:16,031 --> 01:12:18,329
At least notthecommon people.
1221
01:12:21,070 --> 01:12:22,970
Abduct Bachchu's wife and daughter.
1222
01:12:24,306 --> 01:12:26,001
And end Bachchu's chapter.
1223
01:12:26,475 --> 01:12:27,908
Sir, there's RDXin the booth.
1224
01:12:28,043 --> 01:12:29,943
Lfit explodes, thousands of
peoplewill lose their lives.
1225
01:12:34,783 --> 01:12:36,080
Does it make a differenceto you?
1226
01:12:37,086 --> 01:12:38,553
Would you like to
talk to yourwife?
1227
01:12:38,787 --> 01:12:41,779
You seem worried.
- Yes, I would like to talk to her.
1228
01:12:52,501 --> 01:12:54,526
Lakshmi, Lakshmi, it's me.
- You.
1229
01:12:54,670 --> 01:12:56,467
What's all this?
1230
01:12:56,572 --> 01:12:58,199
And where did you get
all that money from?
1231
01:12:58,340 --> 01:13:00,467
Lakshmi, listen to me
clearly and don'task questions.
1232
01:13:00,642 --> 01:13:02,337
I am in a precarious situation.
1233
01:13:02,444 --> 01:13:05,436
Please leavehome right
now with Sweety. - No.
1234
01:13:05,814 --> 01:13:07,611
I won'tleave, this is myhome.
1235
01:13:07,716 --> 01:13:09,411
Lakshmi, tryto understand.
Your lifeis in danger.
1236
01:13:09,551 --> 01:13:10,745
Mr. Bapu's men are
after you. Please.
1237
01:13:10,853 --> 01:13:11,911
Please, let me talk to Sweety.
1238
01:13:12,054 --> 01:13:14,955
Sweety, my baby, my dear.
- Hello, Papa.
1239
01:13:19,728 --> 01:13:21,457
Get outnow.
1240
01:13:21,597 --> 01:13:23,121
Dear, do as uncle says.
1241
01:13:36,845 --> 01:13:38,904
Take the serviceelevator.
1242
01:13:42,985 --> 01:13:44,350
Come out and look at your right.
1243
01:13:44,686 --> 01:13:46,654
There's ared
Maruti 800 parked there.
1244
01:13:48,290 --> 01:13:49,814
There's a keyin the
dashboard ofthecar.
1245
01:14:01,470 --> 01:14:05,031
Don'tstop thecar
until daddy doesn't call.
1246
01:14:05,441 --> 01:14:06,874
What kind of a strangeman are you?
1247
01:14:07,009 --> 01:14:08,101
You mademethrow the van keys...
1248
01:14:08,210 --> 01:14:09,507
...and put my family in danger.
1249
01:14:09,645 --> 01:14:10,771
What's thepoint
in saving them now?
1250
01:14:10,846 --> 01:14:11,904
Wherearemywifeand daughter?
1251
01:14:12,047 --> 01:14:13,241
Colonel.
1252
01:14:14,917 --> 01:14:17,681
Thereare four satellites
tracking yourwifeand daughter.
1253
01:14:18,654 --> 01:14:21,020
I know their positions
from one metreof accuracy.
1254
01:14:27,162 --> 01:14:28,595
Who else is with you?
1255
01:14:28,964 --> 01:14:30,158
Who elseare you working with?
1256
01:14:30,332 --> 01:14:32,266
I don'ttrust humans, Bachchu.
1257
01:14:33,068 --> 01:14:34,467
Technologyis enough for me.
1258
01:14:34,636 --> 01:14:35,694
Listen, man.
1259
01:14:35,971 --> 01:14:37,233
You can'tbe an ex-army colonel...
1260
01:14:37,372 --> 01:14:39,237
...orthe commissioner of
theChild Welfare Department.
1261
01:14:39,341 --> 01:14:40,569
Who are you? Tell me.
1262
01:14:42,678 --> 01:14:43,702
Who are you?
1263
01:14:44,112 --> 01:14:45,136
Who are you?
1264
01:14:49,485 --> 01:14:51,646
Tell mewho are you?
1265
01:14:53,155 --> 01:14:54,247
What do you want?
1266
01:14:54,356 --> 01:14:55,846
As soon as I take yourname...
1267
01:14:56,291 --> 01:14:57,451
...quickly duck on thefloor.
1268
01:14:57,593 --> 01:14:58,992
Why are you playing
this gamewith me?
1269
01:15:01,997 --> 01:15:03,897
Bachchu, shut up and duck.
- I won't do it.
1270
01:15:57,953 --> 01:15:59,716
Mr. Tony Khosla, are you alright?
1271
01:16:09,331 --> 01:16:10,628
Tony, are you...
1272
01:16:20,108 --> 01:16:22,599
Inspector, call the
towing van and ambulance.
1273
01:16:22,711 --> 01:16:23,769
Clearthe area.
1274
01:16:27,783 --> 01:16:31,583
Thelowerarea ofthe booth
is made ofbulletproof glass.
1275
01:16:38,894 --> 01:16:40,589
Raghav.
- 9mm magazines.
1276
01:16:40,696 --> 01:16:42,095
Evidence.
- Sir. - Vikram.
1277
01:16:46,068 --> 01:16:47,126
Whatwas it?
1278
01:16:47,235 --> 01:16:48,759
They'retrying to kill Bachchu.
1279
01:16:48,870 --> 01:16:50,235
Bachchu?
- Obviously.
1280
01:16:51,039 --> 01:16:52,438
Rs. 500 crores was
just the beginning.
1281
01:16:52,774 --> 01:16:54,571
Hehas lots moreto say.
1282
01:16:56,912 --> 01:17:00,473
That gunman was about to shoot me.
1283
01:17:00,582 --> 01:17:01,913
That shooter saved me.
1284
01:17:02,017 --> 01:17:04,542
I noticed that. This is big.
1285
01:17:04,653 --> 01:17:07,816
Listen, no onehas
ever returned black money.
1286
01:17:08,190 --> 01:17:09,418
Do you think this is the beginning?
1287
01:17:10,025 --> 01:17:11,083
We'll waitand see.
1288
01:17:27,976 --> 01:17:29,773
I don't understand, Mr. Bapu...
1289
01:17:29,978 --> 01:17:33,277
...how can you trusta
rascal like Bachchu?
1290
01:17:33,415 --> 01:17:35,713
You do trust Swarna.
1291
01:17:36,151 --> 01:17:38,051
What ifhe turns away
like Bachchu tomorrow?
1292
01:17:38,186 --> 01:17:39,244
What can you do?
1293
01:17:39,354 --> 01:17:40,981
To run this business ofpolitics...
1294
01:17:41,123 --> 01:17:44,354
...we'veto trust some Bachchu,
Swarna or Reddy.
1295
01:17:44,593 --> 01:17:46,458
In the last64
years ofindependence...
1296
01:17:46,595 --> 01:17:50,122
...no political leader has
been stripped open likethis.
1297
01:17:50,632 --> 01:17:53,897
Lfthelndian public
finds out aboutmywealth...
1298
01:17:54,002 --> 01:17:57,369
...they'll come afterthe
wealth of all thepolitical leaders.
1299
01:17:58,874 --> 01:17:59,932
You'renot colonel Gill.
1300
01:18:00,776 --> 01:18:02,266
Who are you andwhat do you want?
1301
01:18:02,477 --> 01:18:05,002
Yes, I am not colonel Gill.
1302
01:18:05,814 --> 01:18:07,338
Then why did you have
to disguise yourself?
1303
01:18:07,616 --> 01:18:10,084
I am a reflection of your
dark conscience, Bachchu.
1304
01:18:10,318 --> 01:18:12,752
Thesum total of your
life of crime and guilt.
1305
01:18:13,055 --> 01:18:15,353
You know yourlifeof crime.
1306
01:18:15,557 --> 01:18:18,082
That's why you first
thought I am a contract killer.
1307
01:18:18,360 --> 01:18:19,657
Then Bharti's boyfriend.
1308
01:18:19,828 --> 01:18:21,921
And then that honest colonel.
1309
01:18:23,498 --> 01:18:25,659
What do you want from me? Tell me...
1310
01:18:28,036 --> 01:18:29,367
What do you want from me? Tell me...
1311
01:18:34,176 --> 01:18:46,611
Rs. 32000 crores.
1312
01:18:48,690 --> 01:18:51,784
I want Rs. 32000 crores, Bachchu.
1313
01:18:54,496 --> 01:18:57,522
That you'vehidden in the
Swiss Bank for Mr. Bapu.
1314
01:18:58,567 --> 01:19:01,127
And you know thecode to it.
1315
01:19:23,859 --> 01:19:25,451
I want all that money.
1316
01:19:33,235 --> 01:19:36,033
Wow. That's great.
1317
01:19:36,371 --> 01:19:38,396
All this charade forthis.
1318
01:19:38,774 --> 01:19:40,435
There's no difference
between you and Mr. Bapu.
1319
01:19:40,675 --> 01:19:41,733
Mr. Bapu lootedthepublic...
1320
01:19:41,877 --> 01:19:42,969
...and you want to loot Mr. Bapu.
1321
01:19:43,111 --> 01:19:44,237
There's a difference.
1322
01:19:45,847 --> 01:19:47,314
Do you know who
this moneybelongs to?
1323
01:19:49,017 --> 01:19:53,681
Ltbelongs to the laborers
thatwork 18 hours a day...
1324
01:19:54,356 --> 01:19:56,449
...yettheir family starves.
1325
01:19:57,459 --> 01:20:00,087
This money belongs to those
millions ofmiddle-class people...
1326
01:20:00,829 --> 01:20:04,321
...who receive their salaries late,
but the tax is deductedfirst.
1327
01:20:04,866 --> 01:20:07,357
This moneybelongs
to thepoorpeople...
1328
01:20:08,036 --> 01:20:11,597
...who start their life in a
shanty and end it thereas well.
1329
01:20:11,940 --> 01:20:15,000
This money, Bachchu, belongs...
1330
01:20:15,110 --> 01:20:17,544
...to thewidows,
mothers and sisters...
1331
01:20:18,313 --> 01:20:22,374
...whose men laid down their
lifein serviceto theircountry.
1332
01:20:22,918 --> 01:20:25,216
This money shouldn't bein
the Swiss Bank accounts...
1333
01:20:26,154 --> 01:20:28,418
...butin our country's account.
1334
01:20:29,024 --> 01:20:30,150
Do you get that?
1335
01:20:34,162 --> 01:20:38,394
Move. Please move.
1336
01:20:38,533 --> 01:20:39,966
Whathappenedthere, sir?
- Pleasedon'task questions.
1337
01:20:40,068 --> 01:20:41,399
I can't give you anymore protection.
1338
01:20:41,536 --> 01:20:43,663
Takethis and leave.
- I am sorry, sir.
1339
01:20:43,772 --> 01:20:46,036
Byrule, until wedon't
countit and prepareareport...
1340
01:20:46,174 --> 01:20:47,368
...wecan't leave.
1341
01:20:47,475 --> 01:20:48,669
Then count them quickly.
1342
01:20:48,810 --> 01:20:50,243
Sign quickly...
- Sir, we're...
1343
01:20:52,514 --> 01:20:53,538
Sir.
1344
01:20:53,682 --> 01:20:54,774
Sir, congratulations.
1345
01:20:54,916 --> 01:20:56,247
Sir, Rs. 500 crores
1346
01:20:56,685 --> 01:20:58,016
But, sir, this is
just the beginning.
1347
01:20:58,253 --> 01:20:59,345
I need backup, sir.
1348
01:20:59,454 --> 01:21:01,115
Vikram, you'll get thebackup,
1349
01:21:01,223 --> 01:21:02,315
First listen to me.
1350
01:21:04,359 --> 01:21:05,587
Rs. 10 crores will
be deliveredto you.
1351
01:21:06,561 --> 01:21:07,619
Anywhere you want.
1352
01:21:10,765 --> 01:21:13,495
I am sorry, sir. I didn't get it.
1353
01:21:16,471 --> 01:21:17,836
Finish Bachchu.
1354
01:21:18,073 --> 01:21:20,598
Tell him to stagean encounter,
cross-firing...
1355
01:21:20,742 --> 01:21:22,937
...or start ariot, but
thework should be done.
1356
01:21:23,311 --> 01:21:24,369
Do what you can.
1357
01:21:24,813 --> 01:21:26,041
The job mustbedone.
1358
01:21:26,781 --> 01:21:28,578
You don't haveto worry.
1359
01:21:29,084 --> 01:21:31,211
You'vethe full support of
the central minister, Mr. Bapu.
1360
01:21:32,621 --> 01:21:35,181
No, sir. I can't do that.
1361
01:21:36,625 --> 01:21:38,559
What's wrongwith you, Vikram?
1362
01:21:39,628 --> 01:21:41,789
How did you suddenly
turn so patriotic?
1363
01:21:44,032 --> 01:21:46,592
You do accept the packet
that you get every month.
1364
01:21:46,835 --> 01:21:47,927
I do, sir.
1365
01:21:49,838 --> 01:21:52,068
But yoursystem taught
me to take the packet.
1366
01:21:53,942 --> 01:21:55,034
Ifl don't accept thepacket...
1367
01:21:55,143 --> 01:21:56,610
...I would be
transferred every six months.
1368
01:21:57,112 --> 01:21:59,137
I am transferring you
from that caserightnow.
1369
01:21:59,481 --> 01:22:00,607
Get out ofthere right now.
1370
01:22:01,383 --> 01:22:02,475
I can't do that either.
1371
01:22:03,385 --> 01:22:05,546
You'rerefusing a direct order.
- No, sir.
1372
01:22:06,988 --> 01:22:09,388
Accordingto section
66B oftheservice rule...
1373
01:22:10,225 --> 01:22:12,955
...I can'tleavethecrime
scene during liveonslaught...
1374
01:22:13,428 --> 01:22:16,795
...until a senior officer
doesn'ttake charge from me.
1375
01:22:17,332 --> 01:22:18,390
I cannotleave, sir.
1376
01:22:21,102 --> 01:22:22,433
Sir, I...
1377
01:22:23,538 --> 01:22:26,132
Thejob should bedone. That's all.
1378
01:22:27,375 --> 01:22:28,899
Itshould be donerightnow.
1379
01:22:29,010 --> 01:22:30,705
And send us that officer's details.
1380
01:22:36,117 --> 01:22:37,345
Circle, sir.
- Yes.
1381
01:22:37,552 --> 01:22:38,746
Increase Tony Khosla's security.
1382
01:22:39,054 --> 01:22:41,022
Inform all officers
and seal thearea.
1383
01:22:41,289 --> 01:22:43,917
I want every armed man
securing Tony Khosla.
1384
01:22:44,225 --> 01:22:45,385
Go. Move.
1385
01:22:50,732 --> 01:22:51,858
What happened, sir?
1386
01:22:52,133 --> 01:22:53,259
Thecommissionerjust called.
1387
01:22:54,069 --> 01:22:56,060
Hewas offering me Rs. 10 crores.
- 10.
1388
01:22:56,604 --> 01:22:58,538
So takeit, sir.
We'll distributeit.
1389
01:22:58,873 --> 01:23:01,364
Theywant Bachchu dead.
- Bachchu.
1390
01:23:02,243 --> 01:23:04,336
How will wekill him?
The police and media...
1391
01:23:14,956 --> 01:23:22,055
Kill Bachchu and theone,
who is aimingto kill Bachchu.
1392
01:23:27,335 --> 01:23:28,734
Mr. Tony Khosla.
1393
01:23:30,972 --> 01:23:33,998
Listen to me carefully.
1394
01:23:35,944 --> 01:23:38,469
You'veonly 10 minutes.
1395
01:23:40,548 --> 01:23:42,948
Afterthat, I can't
guarantee you anything.
1396
01:23:44,686 --> 01:23:45,778
My people...
1397
01:23:47,389 --> 01:23:48,481
My people.
1398
01:23:50,325 --> 01:23:54,728
Thepolicedepartment will
apprehend you at any cost.
1399
01:23:55,563 --> 01:23:58,054
Theperson you've been
talkingto on the phone...
1400
01:23:58,666 --> 01:24:01,931
...forthe past onehour, inform him
that the game is aboutto get over.
1401
01:24:03,972 --> 01:24:06,304
Disconnectthephone and
comeout ofthebooth.
1402
01:24:22,657 --> 01:24:24,921
Mr. Bapu has put outa
contract on you, Bachchu.
1403
01:24:26,127 --> 01:24:28,357
The 10 minutes given
bythepoliceofficer...
1404
01:24:28,997 --> 01:24:30,555
...is thecountdown to your death.
1405
01:24:42,110 --> 01:24:43,236
Vikram.
1406
01:24:44,045 --> 01:24:45,535
What's goingto
happen in 10 minutes?
1407
01:24:50,185 --> 01:24:51,618
We'll have to do something.
1408
01:24:53,188 --> 01:24:54,621
Vikram, I am areporter.
1409
01:24:55,023 --> 01:24:56,547
I can't digestthetruth.
1410
01:24:57,025 --> 01:24:58,390
You'rehiding something,
aren't you?
1411
01:25:00,028 --> 01:25:03,589
I just said...
nothing's goingto happen.
1412
01:25:08,303 --> 01:25:09,793
What are you thinking, Bachchu?
1413
01:25:11,072 --> 01:25:14,735
Is it wrongto return the
moneylooted from Indians?
1414
01:25:35,897 --> 01:25:36,955
Yes, sir.
1415
01:25:37,098 --> 01:25:38,156
Sure, sir.
1416
01:25:38,266 --> 01:25:39,631
Right now, sir. Yes, sir.
1417
01:25:48,476 --> 01:25:50,341
Ranvir Singh has replaced you.
1418
01:25:50,678 --> 01:25:52,407
Hehas called you to
the van to takecharge.
1419
01:25:59,454 --> 01:26:00,785
What chargedid you get?
1420
01:26:01,389 --> 01:26:03,084
I go with the flow.
1421
01:26:03,892 --> 01:26:04,950
Shall we?
1422
01:26:13,935 --> 01:26:15,095
But think, Bachchu.
1423
01:26:16,237 --> 01:26:20,503
But do you know what will happen
ifthat money isn'treturned?
1424
01:26:21,743 --> 01:26:25,338
You know, in 250 years ofreign...
1425
01:26:25,813 --> 01:26:28,873
...the British looted Rs.
1 lakh crores from us.
1426
01:26:30,151 --> 01:26:31,846
And in just 60 years...
1427
01:26:32,520 --> 01:26:38,584
In 60 years, our politicians have
looted Rs. 70 lakh crores from us.
1428
01:26:39,661 --> 01:26:42,027
And people like you
havehelpedthem, Bachchu.
1429
01:26:43,164 --> 01:26:45,155
This isn't just
about themoney, Bachchu.
1430
01:26:46,000 --> 01:26:49,231
It's about the country's present,
aboutits past.
1431
01:26:50,872 --> 01:26:52,362
It's the futureofour children.
1432
01:26:54,275 --> 01:26:55,503
You haveto do it, Bachchu.
1433
01:26:56,811 --> 01:26:58,642
You haveto give that money back.
1434
01:27:10,191 --> 01:27:11,419
Gun and badge, please.
1435
01:27:28,977 --> 01:27:30,501
You didn't carry out
Mr. Bapu's orders.
1436
01:27:31,613 --> 01:27:33,046
Bachchu has to die.
1437
01:27:33,615 --> 01:27:35,742
Your honesty could
givehim only 10 minutes.
1438
01:27:36,117 --> 01:27:39,678
Those who change
historyneed only aminute.
1439
01:27:40,054 --> 01:27:43,285
And their lives get shorter.
1440
01:27:53,668 --> 01:27:56,967
I feel badthat there's no
one here for yourfinal rites.
1441
01:27:57,639 --> 01:27:59,004
Just two lines for you.
1442
01:28:50,892 --> 01:28:51,950
Sir.
1443
01:28:52,226 --> 01:28:53,318
Raghav.
1444
01:28:56,297 --> 01:28:57,821
Theshooter's fired the
bullet from there, hasn't he?
1445
01:28:57,965 --> 01:28:59,023
Yes, sir.
1446
01:28:59,867 --> 01:29:03,303
Thosearethecoordinates of
the bullet that saved Vikram.
1447
01:29:03,538 --> 01:29:05,062
Let's see.
1448
01:29:17,118 --> 01:29:18,312
Sir, can I leave?
1449
01:29:19,987 --> 01:29:21,079
Sir.
1450
01:29:28,496 --> 01:29:30,157
Move the public.
1451
01:29:31,366 --> 01:29:32,731
Sir, why the choppers?
1452
01:29:33,801 --> 01:29:34,893
What for?
1453
01:29:46,814 --> 01:29:49,009
Where is Vikram?
- Hehas been transferred.
1454
01:29:50,418 --> 01:29:51,749
Transferred?
1455
01:29:52,987 --> 01:29:55,114
In the middleoftheoperation?
- Yes.
1456
01:29:55,523 --> 01:29:56,683
Who is thein-charge now?
1457
01:29:57,392 --> 01:29:58,450
Ranvir Singh.
1458
01:29:58,793 --> 01:30:00,624
Encounter specialist Ranvir Singh.
1459
01:30:58,386 --> 01:30:59,444
Hello.
1460
01:31:10,598 --> 01:31:11,690
Hello, sir.
1461
01:32:18,032 --> 01:32:20,159
Hello. Hello.
1462
01:32:21,402 --> 01:32:22,460
Hello, sir.
1463
01:32:22,803 --> 01:32:24,464
They're goingto kill Bachchu.
1464
01:32:24,772 --> 01:32:26,364
What? Are you sure?
1465
01:32:26,674 --> 01:32:27,732
Trust me, sir.
1466
01:32:27,875 --> 01:32:30,036
Encounter specialist Ranvir
Singh has arrived as well.
1467
01:32:30,177 --> 01:32:32,668
What? Sawant. Take the mikeout.
1468
01:32:33,748 --> 01:32:34,840
Quickly.
1469
01:32:35,883 --> 01:32:37,680
What? - There's
something I haven'ttold you.
1470
01:32:37,985 --> 01:32:39,953
Someone's making
Bachchu do all this.
1471
01:32:40,922 --> 01:32:43,186
There's a shooter that's
making him do all this...
1472
01:32:43,324 --> 01:32:45,349
...forthepast 1.30 hour athostage.
1473
01:32:45,927 --> 01:32:47,155
How do you know all this?
1474
01:32:47,261 --> 01:32:48,785
Have you seen him?
- No.
1475
01:32:49,030 --> 01:32:50,088
But he's there.
1476
01:32:50,464 --> 01:32:53,558
Theofficer in-charge
Vikram knew about itas well.
1477
01:32:53,668 --> 01:32:55,101
So, can hego on air?
1478
01:32:55,236 --> 01:32:56,294
That's what I am trying to tell you.
1479
01:32:56,404 --> 01:32:57,462
He isn'therenow.
1480
01:32:57,605 --> 01:32:59,129
He's been suddenly transferred.
1481
01:32:59,273 --> 01:33:01,002
This is mind-blowing news.
1482
01:33:01,442 --> 01:33:05,242
But ifwemakethis a
story without evidence...
1483
01:33:06,013 --> 01:33:08,447
...we'll be ruined.
- Okay, I'll try.
1484
01:33:19,026 --> 01:33:20,391
What have you thought, Bachchu?
1485
01:33:20,661 --> 01:33:21,719
You'restill alive.
1486
01:33:22,096 --> 01:33:24,155
I will consider myself alive...
1487
01:33:24,265 --> 01:33:25,596
...only after I
succeed in mymission.
1488
01:33:36,777 --> 01:33:38,506
Calling alpha. Calling alpha.
1489
01:33:38,646 --> 01:33:39,908
Target eliminated.
1490
01:33:41,816 --> 01:33:43,181
Firsttell mewho you are.
1491
01:33:43,584 --> 01:33:44,676
Me.
1492
01:33:45,853 --> 01:33:47,650
I am just an Indian.
1493
01:33:50,157 --> 01:33:51,351
An Indian who doesn't just...
1494
01:33:52,126 --> 01:33:54,788
...sit in thecoffee shop
of afivestar hotel...
1495
01:33:55,129 --> 01:33:57,495
...and discuss the
condition ofhis country.
1496
01:33:58,899 --> 01:34:01,697
An Indian who doesn't
sit in his drawing room...
1497
01:34:02,036 --> 01:34:05,665
...sips whiskey and
blames corruption.
1498
01:34:06,874 --> 01:34:08,205
An Indian who doesn't debate...
1499
01:34:08,509 --> 01:34:12,240
...overterrorism and
communalism over TVshows.
1500
01:34:13,814 --> 01:34:17,716
I am in Indian who
didn't just makeclaims...
1501
01:34:18,486 --> 01:34:20,386
...but also tried to do something.
1502
01:34:43,144 --> 01:34:45,112
Nidhi.
- Yes.
1503
01:34:45,246 --> 01:34:46,440
I can see you.
1504
01:34:47,381 --> 01:34:48,643
You're good at your job.
1505
01:34:53,587 --> 01:34:54,849
You'reeven better.
1506
01:34:57,291 --> 01:35:00,488
You knewl was here.
- Yes.
1507
01:35:00,895 --> 01:35:04,023
Yet you didn'treportthis news.
- Yes.
1508
01:35:05,099 --> 01:35:06,396
Can I see you?
1509
01:35:06,600 --> 01:35:08,363
Can I see you, please?
- No.
1510
01:35:09,904 --> 01:35:11,633
Ranvir's men will be coming up soon.
1511
01:35:12,740 --> 01:35:14,970
Whilegoing down, ask yourself...
1512
01:35:15,976 --> 01:35:20,106
...do you love your
career or your country?
1513
01:35:22,783 --> 01:35:23,909
Goodbye, Nidhi.
1514
01:35:24,852 --> 01:35:25,910
Goodbye.
1515
01:35:33,394 --> 01:35:37,057
Bachchu. Now there's
no gun pointed at you.
1516
01:35:38,632 --> 01:35:41,897
There's RDX in thetiffin,
but there's no detonator.
1517
01:35:43,070 --> 01:35:45,163
You can do whatever you want.
1518
01:35:46,440 --> 01:35:48,567
Becausenow I am going
to disconnectthephone.
1519
01:35:49,677 --> 01:35:54,341
But, Bachchu, think from
your heart and not your mind.
1520
01:35:55,316 --> 01:35:56,977
Becausetheheart's on theleft...
1521
01:35:57,885 --> 01:35:59,409
...but it's always right.
1522
01:36:05,259 --> 01:36:06,351
Hello.
1523
01:36:17,304 --> 01:36:19,272
Nidhi, whathappened?
1524
01:36:19,373 --> 01:36:20,670
Did you get theshooter's footage?
1525
01:36:21,108 --> 01:36:22,405
Tell me, Jessy.
1526
01:36:23,644 --> 01:36:26,135
Lfyou'veto choose between
the country and your career...
1527
01:36:26,247 --> 01:36:27,339
...what will you choose?
1528
01:36:27,615 --> 01:36:28,741
The country.
1529
01:36:29,517 --> 01:36:32,315
But... why are you asking?
1530
01:36:34,188 --> 01:36:35,712
Why are you deletingthis?
1531
01:36:35,923 --> 01:36:38,892
How will weprovethat
there's a shooter in that building?
1532
01:36:42,363 --> 01:36:45,992
There's no shooter in
thatbuilding or any story.
1533
01:36:49,136 --> 01:36:50,194
All assets comein.
1534
01:37:47,795 --> 01:37:49,922
Is thereanyone here
from therevenue department?
1535
01:37:51,599 --> 01:37:53,533
This is not about
the Rs. 500 crores.
1536
01:37:53,767 --> 01:37:55,359
That was just loose
change, trailer.
1537
01:37:55,502 --> 01:37:57,970
Sir, sir, sir.
1538
01:37:58,172 --> 01:38:00,333
I'm goingto return
the real deal now.
1539
01:38:00,407 --> 01:38:02,204
Is thereanyone from the
revenuedepartment here?
1540
01:38:02,977 --> 01:38:04,410
Yes, what is it?
1541
01:38:04,645 --> 01:38:05,737
Come forward.
1542
01:38:06,480 --> 01:38:08,414
Give me the accountnumberof
the Reserve Bank's treasury.
1543
01:38:08,549 --> 01:38:10,414
I will transferthe
money through internet.
1544
01:38:10,517 --> 01:38:11,814
It'll reach you in a minute.
1545
01:38:11,952 --> 01:38:13,146
I don't havetime.
1546
01:38:13,454 --> 01:38:14,921
They can kill me anymoment.
1547
01:38:15,022 --> 01:38:19,584
And ifl die, this money
will never return to India.
1548
01:38:20,060 --> 01:38:21,118
Sir, don't bescared.
1549
01:38:21,228 --> 01:38:22,525
Give him what he's asking for.
1550
01:38:53,193 --> 01:38:54,251
Silence.
1551
01:38:56,997 --> 01:38:59,090
Just now, Rs. 5300 crores...
1552
01:38:59,199 --> 01:39:01,258
...have been
transferredto our account...
1553
01:39:01,368 --> 01:39:05,065
...from someprivate
Swiss Bank account.
1554
01:39:37,604 --> 01:39:41,335
Ranvir, whyhaven't
you donethejob yet?
1555
01:39:41,442 --> 01:39:42,909
Mymen arein position.
1556
01:39:43,577 --> 01:39:45,044
As soon as they fire...
1557
01:39:45,779 --> 01:39:48,270
...there'll bea riot
amongstthemedia and public.
1558
01:39:48,649 --> 01:39:50,674
Atthatpoint,
we'll kill thecameras.
1559
01:39:51,719 --> 01:39:54,313
2000 people, 200 media...
1560
01:39:54,655 --> 01:39:56,054
...and not a singlewitness.
1561
01:39:56,156 --> 01:39:58,681
He'll ransack my entirewealth.
1562
01:39:58,959 --> 01:40:00,893
I'll take him out.
- Finish it.
1563
01:40:01,095 --> 01:40:02,892
How much moredo you want?
1564
01:40:03,297 --> 01:40:05,458
Rs. 3000 crores.
1565
01:40:05,566 --> 01:40:07,727
Rs. 3000 crores.
1566
01:40:23,350 --> 01:40:24,908
All troops in firing position?
1567
01:40:26,120 --> 01:40:28,554
Or Rs. 5000 crores?
1568
01:40:28,689 --> 01:40:30,623
Rs. 5000 crores
1569
01:40:44,138 --> 01:40:46,504
Rs. 7000 crores.
- Two.
1570
01:40:46,640 --> 01:40:48,505
Rs. 7000 crores.
1571
01:40:48,742 --> 01:40:49,800
Fire.
1572
01:42:34,882 --> 01:42:38,113
Sir, thephone booth's bottom glass are
made with bullet broof system. Over!
1573
01:42:38,252 --> 01:42:39,276
All shooters move out.
1574
01:44:23,423 --> 01:44:24,947
Let me confirm.
1575
01:44:28,195 --> 01:44:30,288
Rs. 32000 crores has
been transferred...
1576
01:44:30,397 --> 01:44:32,763
...to the Indian Treasury account.
1577
01:45:54,047 --> 01:45:55,207
Well done, partner.
1578
01:45:55,582 --> 01:45:56,674
I am proud of you.
1579
01:45:57,184 --> 01:45:59,152
I made apromiseto my daughter.
1580
01:45:59,453 --> 01:46:00,920
And I fulfilled that.
1581
01:46:01,421 --> 01:46:02,479
Where are you?
1582
01:46:02,622 --> 01:46:04,487
If you want to see me then
take alook at thesepeople.
1583
01:46:04,825 --> 01:46:06,190
Takealook attheir faces.
1584
01:46:06,827 --> 01:46:09,660
You'll see myreflection
in their happiness and hope.
1585
01:46:09,796 --> 01:46:11,024
Thank you, Brother.
1586
01:46:11,164 --> 01:46:12,256
Thank you verymuch.
1587
01:46:12,366 --> 01:46:14,664
Someday, somewhere,
we'll surelymeet.
1588
01:46:14,901 --> 01:46:16,698
Wewill.
- Goodbye.
1589
01:46:19,740 --> 01:46:21,367
Sir, sir, sir.
1590
01:46:21,708 --> 01:46:23,903
Aren't you Veer Vijay Singh?
1591
01:46:26,913 --> 01:46:29,108
Chief operations,
Intelligence Bureau. - Right.
1592
01:46:31,051 --> 01:46:33,451
Sir, wherewere you
when this was going on?
1593
01:46:33,887 --> 01:46:36,151
I justreachedthesceneofcrime.
1594
01:46:36,256 --> 01:46:37,723
I was stuck in the traffic jam.
1595
01:46:38,825 --> 01:46:41,794
A new chapter was being
written in the history oflndia...
1596
01:46:41,895 --> 01:46:43,419
...and you were stuck in traffic.
1597
01:46:43,764 --> 01:46:46,324
Can I leave?
- Yes, of course.
1598
01:46:55,609 --> 01:46:58,942
Years later, India has awakened.
1599
01:46:59,045 --> 01:47:01,036
I request all of you...
1600
01:47:01,148 --> 01:47:04,447
...to considerthis Rs. 32000
crores to beourfirst step.
1601
01:47:04,551 --> 01:47:06,746
And together, let's get back...
1602
01:47:06,887 --> 01:47:10,345
...our money keptin
theSwiss Banks.
1603
01:47:14,795 --> 01:47:17,958
This is my dream that
India wokeup.
1604
01:47:18,698 --> 01:47:20,928
And knock out thecorrupt system.
1605
01:47:21,501 --> 01:47:23,025
Butthedestination is more far.
1606
01:47:23,537 --> 01:47:26,335
And this is only myfirst step.
115464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.