All language subtitles for Jeong.Do.Jeon.E32.140427.HDTV.H264.720p-LIMO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,135 --> 00:00:21,135 Your Majesty, 2 00:00:21,136 --> 00:00:22,069 Your Majesty, Episode 32 3 00:00:22,070 --> 00:00:22,736 I will go to Ming with the vice-chancellor. Episode 32 4 00:00:22,737 --> 00:00:27,243 I will go to Ming with the vice-chancellor. 5 00:00:36,317 --> 00:00:38,285 You can't do that. 6 00:00:38,286 --> 00:00:41,989 The vice-chancellor is in charge of the internal politics of Goryeo. 7 00:00:41,990 --> 00:00:45,692 He must not leave his position. 8 00:00:45,693 --> 00:00:51,609 The Ming emperor thinks His Majesty took the throne as the result of a rebellion. 9 00:00:52,667 --> 00:00:57,004 The best way to clear this up is for the vice-chancellor to explain 10 00:00:57,005 --> 00:01:02,648 since he knows that situation best and he is in charge of military power. 11 00:01:05,747 --> 00:01:07,158 Vice-chancellor. 12 00:01:08,883 --> 00:01:11,955 Let's go to Ming. 13 00:01:14,856 --> 00:01:18,392 Why are you making such an excessive demand? 14 00:01:18,393 --> 00:01:21,261 What do you think will happen if the chancellor and vice-chancellor 15 00:01:21,262 --> 00:01:22,830 both leave Goryeo at once? 16 00:01:22,831 --> 00:01:25,399 Excessive? 17 00:01:25,400 --> 00:01:28,108 That's a strange thing to say. 18 00:01:28,937 --> 00:01:33,874 The vice-chancellor should go to convince the emperor. 19 00:01:33,875 --> 00:01:35,442 It will be a dangerous mission, 20 00:01:35,443 --> 00:01:39,713 so the chancellor is willing to share the burden. 21 00:01:39,714 --> 00:01:42,850 He is going to escort him. 22 00:01:42,851 --> 00:01:45,819 He is right. 23 00:01:45,820 --> 00:01:48,889 The chancellor made a difficult decision. 24 00:01:48,890 --> 00:01:52,860 The vice-chancellor should respond. 25 00:01:52,861 --> 00:01:55,329 There's no need! 26 00:01:55,330 --> 00:01:58,665 Vice-chancellor, you must not go. 27 00:01:58,666 --> 00:02:02,808 Vice-chancellor, think of our state affairs. 28 00:02:04,172 --> 00:02:05,839 We are in the royal hall! 29 00:02:05,840 --> 00:02:07,877 Be quiet. 30 00:02:10,645 --> 00:02:14,821 Vice-chancellor, why are you hesitating? 31 00:02:15,850 --> 00:02:20,687 I know you will not ignore Goryeo when it is in danger. 32 00:02:20,688 --> 00:02:23,498 Go with me. 33 00:02:25,827 --> 00:02:32,972 I will speak. 34 00:02:35,336 --> 00:02:39,172 As a servant of the government, 35 00:02:39,173 --> 00:02:43,918 I'd jump into hell if I had to. 36 00:02:44,979 --> 00:02:45,979 Sir. 37 00:02:45,980 --> 00:02:50,980 But, many officials are against this. 38 00:02:51,352 --> 00:02:57,359 Please give me some time to think about it. 39 00:03:04,766 --> 00:03:08,942 Why are you being so pathetic? 40 00:03:16,945 --> 00:03:20,051 I won't take a lot of time. 41 00:03:29,257 --> 00:03:32,636 You responded well. 42 00:03:33,194 --> 00:03:36,863 I was nervous 43 00:03:36,864 --> 00:03:41,168 because I thought you might get mad and say you would go. 44 00:03:41,169 --> 00:03:44,137 We only put out a fire temporarily. 45 00:03:44,138 --> 00:03:46,379 It's too early to be happy about it. 46 00:03:49,310 --> 00:03:51,187 What do you want? 47 00:03:51,846 --> 00:03:55,988 Vice-chancellor, make a decision quickly. 48 00:03:57,352 --> 00:04:00,220 The chancellor is willing to risk it. 49 00:04:00,221 --> 00:04:02,689 You have military power. 50 00:04:02,690 --> 00:04:05,626 Are you worried about your safety? 51 00:04:05,627 --> 00:04:09,329 Watch what you say! 52 00:04:09,330 --> 00:04:14,101 If you don't want people to speculate, make a decision quickly. 53 00:04:14,102 --> 00:04:18,939 We are talking about two top officials going as envoys. 54 00:04:18,940 --> 00:04:20,941 We should be prudent about it. 55 00:04:20,942 --> 00:04:22,943 Why are you rushing it? 56 00:04:22,944 --> 00:04:25,345 The chancellor might have to think about it, 57 00:04:25,346 --> 00:04:29,795 but the vice-chancellor doesn't. 58 00:04:31,819 --> 00:04:32,923 What? 59 00:04:33,755 --> 00:04:37,658 When relations worsened with Ming, 60 00:04:37,659 --> 00:04:41,294 it was Lee Seonggye who claimed that 61 00:04:41,295 --> 00:04:46,369 Lee Inim should be sent to Ming to settle the matter. 62 00:04:51,172 --> 00:04:55,275 He shouldn't have a different opinion 63 00:04:55,276 --> 00:04:59,850 just because he has to go. 64 00:05:01,916 --> 00:05:07,298 I understand. Leave now. 65 00:05:08,623 --> 00:05:12,459 We will wait for a speedy decision. 66 00:05:12,460 --> 00:05:13,632 Let's go. 67 00:05:19,400 --> 00:05:23,937 Those wretches are all talk. 68 00:05:23,938 --> 00:05:27,374 This is just the beginning. 69 00:05:27,375 --> 00:05:30,243 The gentry following Lee Saek will 70 00:05:30,244 --> 00:05:36,320 start to make appeals tomorrow. 71 00:05:37,318 --> 00:05:42,222 You must not side with Lee Seonggye on this matter. 72 00:05:42,223 --> 00:05:45,926 What is wrong with you? 73 00:05:45,927 --> 00:05:48,128 You taught us to reject tricks and plots 74 00:05:48,129 --> 00:05:52,733 and carry out fair and transparent politics. 75 00:05:52,734 --> 00:05:54,768 I'm sorry for saying this, 76 00:05:54,769 --> 00:05:57,604 but what you did today was a plot. 77 00:05:57,605 --> 00:06:00,173 If the water is clean, you wash your hat string and 78 00:06:00,174 --> 00:06:03,121 if the water is dirty, you wash your feet. 79 00:06:04,312 --> 00:06:10,695 Do you think fair and transparent behavior can solve this? 80 00:06:13,888 --> 00:06:16,757 The king's authority is lost. 81 00:06:16,758 --> 00:06:20,527 The country's power is in the hands of one general. 82 00:06:20,528 --> 00:06:25,528 Jeong Dojeon and Jo jun are trying to ruin the basis of this country 83 00:06:26,434 --> 00:06:29,536 using land reform as an excuse. 84 00:06:29,537 --> 00:06:33,640 Lee Seonggye purged Lee Inim and his factions and 85 00:06:33,641 --> 00:06:37,177 prevented the fall of the country by withdrawing from Wihwado. 86 00:06:37,178 --> 00:06:41,481 It is a hit of a rush to seek land reform, 87 00:06:41,482 --> 00:06:45,886 but it is out of loyalty to save the people. 88 00:06:45,887 --> 00:06:48,527 You can't deny that. 89 00:06:49,257 --> 00:06:54,227 Loyalty can't justify the results. 90 00:06:54,228 --> 00:06:59,228 What's certain is for this country to stand straight, 91 00:07:00,935 --> 00:07:04,638 Lee Seonggye and his factions have to disappear. 92 00:07:04,639 --> 00:07:06,050 Master. 93 00:07:08,709 --> 00:07:15,888 You should stay away from Lee Seonggye and Dojeon. 94 00:07:36,771 --> 00:07:39,372 What brings you here? 95 00:07:39,373 --> 00:07:45,654 I probably came to say the opposite of what he said. 96 00:07:48,583 --> 00:07:51,618 You're not even going to call him 97 00:07:51,619 --> 00:07:54,190 master now? 98 00:07:55,456 --> 00:07:59,759 Control the gentry. 99 00:07:59,760 --> 00:08:04,564 Lee Seonggye will not go to Ming. 100 00:08:04,565 --> 00:08:09,369 If you don't want internal politics to be destroyed, make an effort. 101 00:08:09,370 --> 00:08:12,005 You and Lee Seonggye ignored 102 00:08:12,006 --> 00:08:15,575 my request to postpone land reform. 103 00:08:15,576 --> 00:08:18,523 The result was what happened today. 104 00:08:21,282 --> 00:08:25,822 Don't expect me to help anymore. 105 00:08:44,538 --> 00:08:48,884 There's no time to breathe. 106 00:08:49,644 --> 00:08:52,112 Byeon Anyeol's military forces joined in. 107 00:08:52,113 --> 00:08:57,113 He will have to go to Ming because of public opinion. 108 00:08:57,151 --> 00:08:59,028 We have to find a way. 109 00:09:06,027 --> 00:09:09,008 Bangwon, over there. 110 00:09:39,193 --> 00:09:41,528 I don't involve myself with court matters. 111 00:09:41,529 --> 00:09:44,635 I only pray to Buddha. 112 00:09:46,033 --> 00:09:49,742 But I'm going to say something. 113 00:09:51,072 --> 00:09:54,747 Go ahead, Your Highness. 114 00:09:55,743 --> 00:09:59,748 Go to Ming with the chancellor. 115 00:10:01,349 --> 00:10:03,416 I know you don't want to. 116 00:10:03,417 --> 00:10:06,152 I also know it is dangerous. 117 00:10:06,153 --> 00:10:09,760 But that is the only way right now. 118 00:10:11,092 --> 00:10:17,737 I will think about it and let you know. 119 00:10:18,866 --> 00:10:23,866 Dozens of servants put their lives on the line every year to go to Ming. 120 00:10:23,904 --> 00:10:27,681 Why is such a courageous man hesitating? 121 00:10:30,711 --> 00:10:35,711 I will think about it and let you know. 122 00:10:35,750 --> 00:10:37,388 I should go now. 123 00:10:48,362 --> 00:10:50,797 He must be looking for a way out. 124 00:10:50,798 --> 00:10:53,176 It's not going to be easy. 125 00:11:02,777 --> 00:11:04,552 Did you want to see me? 126 00:11:05,513 --> 00:11:07,213 Yes. 127 00:11:07,214 --> 00:11:10,683 How is your father doing? 128 00:11:10,684 --> 00:11:13,164 He hasn't left his room. 129 00:11:14,255 --> 00:11:19,864 How do you think we should solve this? 130 00:11:20,928 --> 00:11:22,862 We should go after Lee Saek. 131 00:11:22,863 --> 00:11:26,433 He might not have actual power, 132 00:11:26,434 --> 00:11:29,278 but he is revered by Confucian scholars. 133 00:11:30,471 --> 00:11:32,472 If he is eliminated, 134 00:11:32,473 --> 00:11:35,008 do you think public sentiments will sway toward your father? 135 00:11:35,009 --> 00:11:40,009 The Ming emperor's suspicions regarding your father will only be confirmed. 136 00:11:41,682 --> 00:11:46,597 Then, are we to let him go to Ming? 137 00:11:53,394 --> 00:11:55,929 Where is Dalicheng? 138 00:11:55,930 --> 00:11:59,165 The land of the Three Hans is far. 139 00:11:59,166 --> 00:12:02,202 A person's face is haggard. 140 00:12:02,203 --> 00:12:05,672 A wanderer's soul is dying. 141 00:12:05,673 --> 00:12:07,540 What is this? 142 00:12:07,541 --> 00:12:12,547 It is a poem written by Kim Guyeong. 143 00:12:14,148 --> 00:12:16,683 He went to Ming as an envoy. 144 00:12:16,684 --> 00:12:21,155 The emperor exiled him and he died. 145 00:12:23,257 --> 00:12:26,860 That is the fate of an envoy of a weak country. 146 00:12:26,861 --> 00:12:29,896 If you cross the emperor, 147 00:12:29,897 --> 00:12:33,233 you will be exiled or imprisoned. 148 00:12:33,234 --> 00:12:36,306 You might even be killed. 149 00:12:37,838 --> 00:12:45,814 Do you know why I'm giving this to you? 150 00:12:47,748 --> 00:12:49,955 I do. 151 00:12:52,853 --> 00:12:55,561 I will go to Ming. 152 00:12:57,291 --> 00:13:00,360 Bangwon, what did you just say? 153 00:13:00,361 --> 00:13:05,298 I will go to Ming in your place. 154 00:13:05,299 --> 00:13:06,607 What? 155 00:13:07,935 --> 00:13:11,804 Stop talking nonsense and leave. 156 00:13:11,805 --> 00:13:14,140 If you allow it, 157 00:13:14,141 --> 00:13:16,709 I will settle it with Lee Saek. 158 00:13:16,710 --> 00:13:18,545 I told you to leave. 159 00:13:18,546 --> 00:13:21,381 Do you know what you're saying? 160 00:13:21,382 --> 00:13:25,585 Yes. I could die there. 161 00:13:25,586 --> 00:13:28,454 And you're still saying this? 162 00:13:28,455 --> 00:13:33,159 What parent would send his son to die, so he can live? 163 00:13:33,160 --> 00:13:38,667 What child would watch his father die? 164 00:13:42,503 --> 00:13:45,471 Zhu Yuanzhang will not let you live 165 00:13:45,472 --> 00:13:48,419 to prevent future troubles. 166 00:13:49,176 --> 00:13:51,978 It's a different matter if I go. 167 00:13:51,979 --> 00:13:55,381 will be kill me and become your enemy? 168 00:13:55,382 --> 00:13:58,685 Or will be welcome me and make you pro-Ming? 169 00:13:58,686 --> 00:14:00,791 He will think about that. 170 00:14:02,756 --> 00:14:07,364 I have a higher chance of returning alive. 171 00:14:09,096 --> 00:14:11,931 This won't do. 172 00:14:11,932 --> 00:14:14,033 Get my horse ready. 173 00:14:14,034 --> 00:14:16,869 Where are you going? 174 00:14:16,870 --> 00:14:20,974 He's talking nonsense because I'm sitting around like this. 175 00:14:20,975 --> 00:14:23,922 I have to see His Majesty. 176 00:14:25,045 --> 00:14:26,388 Father. 177 00:14:37,658 --> 00:14:38,898 Honey. 178 00:14:39,927 --> 00:14:43,696 Please calm down and listen to what Bangwon has to say. 179 00:14:43,697 --> 00:14:47,100 There's no need to listen to nonsense. 180 00:14:47,101 --> 00:14:48,368 Father. 181 00:14:48,369 --> 00:14:50,645 You have to send Bangwon. 182 00:14:54,608 --> 00:14:56,212 You must. 183 00:14:57,011 --> 00:14:59,479 This is my fight. 184 00:14:59,480 --> 00:15:03,349 If anyone has to die in the fight, it should be me. 185 00:15:03,350 --> 00:15:07,353 I don't want to use my son as a shield 186 00:15:07,354 --> 00:15:10,189 to save my life. 187 00:15:10,190 --> 00:15:12,525 If anything happens to you, 188 00:15:12,526 --> 00:15:14,699 we'll all die anyway. 189 00:15:17,931 --> 00:15:19,432 What? 190 00:15:19,433 --> 00:15:21,768 If you kill the enemy leader in battle, 191 00:15:21,769 --> 00:15:23,970 victory is decided and the battle ends. 192 00:15:23,971 --> 00:15:27,040 But in court, even after the enemy leader is killed, 193 00:15:27,041 --> 00:15:31,844 it doesn't end until his family and factions are all killed. 194 00:15:31,845 --> 00:15:35,915 Politics can be worse than battle. 195 00:15:35,916 --> 00:15:37,827 Please remain cool-headed. 196 00:15:41,155 --> 00:15:46,070 I will be sure to return alive. 197 00:15:49,196 --> 00:15:51,164 Please allow it. 198 00:15:51,165 --> 00:15:52,701 Bangwon. 199 00:16:00,107 --> 00:16:03,643 Lee Seonggye's son, Lee Bangwon, 200 00:16:03,644 --> 00:16:05,945 will be going to Ming instead. 201 00:16:05,946 --> 00:16:08,548 Nonsense. 202 00:16:08,549 --> 00:16:10,950 I won't accept that. 203 00:16:10,951 --> 00:16:12,552 If you refuse, 204 00:16:12,553 --> 00:16:18,026 Lee Seonggye will take to bed tomorrow. 205 00:16:19,960 --> 00:16:23,963 He has diabetes. 206 00:16:23,964 --> 00:16:27,867 All this stress worsened his symptoms. 207 00:16:27,868 --> 00:16:31,037 He can't go to Ming as an envoy 208 00:16:31,038 --> 00:16:34,340 when he is ill. 209 00:16:34,341 --> 00:16:39,341 If you still insist on him going, 210 00:16:39,947 --> 00:16:44,947 this battle won't end until one person dies. 211 00:16:45,119 --> 00:16:50,119 Are you threatening me? 212 00:16:50,524 --> 00:16:52,792 I'm only stating the facts, 213 00:16:52,793 --> 00:16:55,797 so that you may make a wise decision. 214 00:16:57,531 --> 00:17:02,531 If you agree, we will give you 30% of 215 00:17:04,571 --> 00:17:09,571 the military power and court positions. 216 00:17:09,643 --> 00:17:11,944 I will think about it 217 00:17:11,945 --> 00:17:14,425 if you withdraw the land reform proposal. 218 00:17:15,149 --> 00:17:20,149 You're telling me to surrender. 219 00:17:21,054 --> 00:17:23,261 I can't do that. 220 00:17:24,758 --> 00:17:28,494 Then we have nothing more to talk about. 221 00:17:28,495 --> 00:17:30,096 Leave now. 222 00:17:30,097 --> 00:17:36,412 We're willing to have a truce. 223 00:17:37,838 --> 00:17:42,542 We will stop the land surveys in Gyeonggi 224 00:17:42,543 --> 00:17:47,413 and any work on land reform and 225 00:17:47,414 --> 00:17:52,385 there won't be any political retaliation either. 226 00:17:52,386 --> 00:17:56,889 Enough sweet talk. 227 00:17:56,890 --> 00:18:00,092 Do you think I don't know 228 00:18:00,093 --> 00:18:04,303 you want to monopolize state affairs while I'm gone? 229 00:18:05,199 --> 00:18:07,834 That's unduly worry. 230 00:18:07,835 --> 00:18:12,305 Bangwon is Lee Seonggye's favorite son. 231 00:18:12,306 --> 00:18:14,807 He will be your hostage. 232 00:18:14,808 --> 00:18:18,950 What could we do in Goryeo? 233 00:18:20,814 --> 00:18:27,732 There will be no more conceding. 234 00:19:09,696 --> 00:19:13,974 I will go to Nanjing now. 235 00:19:15,435 --> 00:19:17,847 Have a nice trip. 236 00:19:22,743 --> 00:19:24,977 Don't be so sad. 237 00:19:24,978 --> 00:19:29,518 Don't worry. I will return safely. 238 00:19:34,922 --> 00:19:36,401 Take this. 239 00:19:41,061 --> 00:19:43,529 Isn't this a brush pouch? 240 00:19:43,530 --> 00:19:46,599 You have an important mission. 241 00:19:46,600 --> 00:19:49,569 You should carry a brush. 242 00:19:49,570 --> 00:19:56,954 She embroidered that for several nights. 243 00:19:58,879 --> 00:20:00,256 Mother. 244 00:20:02,349 --> 00:20:04,383 Have a safe trip. 245 00:20:04,384 --> 00:20:09,333 I will pray to Buddha for your safe return. 246 00:20:10,157 --> 00:20:14,299 Okay, don't worry. 247 00:20:31,278 --> 00:20:36,921 I should be going. I'm sorry I can't go. 248 00:20:37,684 --> 00:20:41,020 I wasn't thinking. 249 00:20:41,021 --> 00:20:43,756 Since you will be remaining here, 250 00:20:43,757 --> 00:20:47,330 I can make the trip in comfort. 251 00:20:49,296 --> 00:20:55,440 I will take good care of your son. 252 00:20:59,473 --> 00:21:03,979 Thank you. Please do that. 253 00:21:08,515 --> 00:21:09,789 Let's go. 254 00:21:24,231 --> 00:21:28,771 I hope they return safely. 255 00:21:32,639 --> 00:21:34,240 There is one thing 256 00:21:34,241 --> 00:21:36,876 we have to do with regard to that. 257 00:21:36,877 --> 00:21:39,050 What is that? 258 00:21:40,480 --> 00:21:42,748 Let's go to the conference hall. 259 00:21:42,749 --> 00:21:46,322 There are many appeals to look at. 260 00:21:52,592 --> 00:21:57,592 Do we have to go this far? 261 00:21:58,632 --> 00:22:03,269 It is unavoidable for the safe return of the envoys. 262 00:22:03,270 --> 00:22:06,272 We have to make it clear that 263 00:22:06,273 --> 00:22:10,009 we didn't mean to attack Yodong. 264 00:22:10,010 --> 00:22:11,421 That's right. 265 00:22:12,446 --> 00:22:17,416 If we let Choi Yeong live, the emperor will keep finding fault. 266 00:22:17,417 --> 00:22:21,220 There aren't any dissenting opinions in court, 267 00:22:21,221 --> 00:22:22,855 so make a decision. 268 00:22:22,856 --> 00:22:27,856 Choi Yeong was already punished. 269 00:22:29,029 --> 00:22:32,465 He was interrogated and exiled. 270 00:22:32,466 --> 00:22:37,466 He is living a lonely life in a remote area. 271 00:22:37,838 --> 00:22:42,412 You have to do this. 272 00:22:44,845 --> 00:22:50,318 Poeun, do you agree with this? 273 00:22:52,486 --> 00:22:54,754 Yes. 274 00:22:54,755 --> 00:22:56,856 It is for the safety of the envoys 275 00:22:56,857 --> 00:23:01,857 and a stable relationship with Ming. 276 00:23:02,763 --> 00:23:07,735 I'm sure Choi Yeong will understand. 277 00:23:37,464 --> 00:23:40,206 What's going on? 278 00:23:41,701 --> 00:23:43,903 There is an order to transport you 279 00:23:43,904 --> 00:23:45,815 to the capital. 280 00:24:05,325 --> 00:24:06,725 Seonggye. 281 00:24:06,726 --> 00:24:11,263 Is the general here? 282 00:24:11,264 --> 00:24:16,475 He was just taken to Sungeumbu. 283 00:24:21,775 --> 00:24:25,277 I'd like to be alone. 284 00:24:25,278 --> 00:24:27,046 Leave me. 285 00:24:27,047 --> 00:24:33,726 He said he would like to see you. 286 00:25:07,387 --> 00:25:09,424 Hello. 287 00:25:12,692 --> 00:25:18,938 I won't make any excuses. 288 00:25:20,901 --> 00:25:24,904 I won't ask for your understanding 289 00:25:24,905 --> 00:25:29,905 or your forgiveness. 290 00:25:31,945 --> 00:25:36,553 I didn't ask you to come to criticize you. 291 00:25:38,184 --> 00:25:42,388 This is all the will of Heaven. 292 00:25:42,389 --> 00:25:47,389 A man shouldn't linger over the past. 293 00:25:48,361 --> 00:25:49,828 General. 294 00:25:49,829 --> 00:25:58,579 I have a favor to ask. 295 00:25:59,773 --> 00:26:01,719 Go ahead. 296 00:26:04,377 --> 00:26:06,645 I'm going to die and 297 00:26:06,646 --> 00:26:11,083 become a spirit that protects Goryeo. 298 00:26:11,084 --> 00:26:18,468 Guard Goryeo here in this world. 299 00:26:20,961 --> 00:26:23,373 Will you do that? 300 00:26:29,069 --> 00:26:31,470 It's my last wish to someone 301 00:26:31,471 --> 00:26:36,471 who I considered as a son. 302 00:26:36,509 --> 00:26:41,652 Think of it as my last will. 303 00:26:43,683 --> 00:26:45,560 General. 304 00:26:51,324 --> 00:26:59,209 I will promise you one thing. 305 00:27:01,935 --> 00:27:09,911 I will create a nice world. 306 00:27:10,977 --> 00:27:13,679 A nice world? 307 00:27:13,680 --> 00:27:16,251 Yes. 308 00:27:18,551 --> 00:27:23,551 A world I won't be ashamed about 309 00:27:27,093 --> 00:27:32,093 when I see you in the next world. 310 00:29:44,430 --> 00:29:47,466 The criminal, Choi Yeong, will listen. 311 00:29:47,467 --> 00:29:52,204 You achieved much merit by defeating Japanese pirates, 312 00:29:52,205 --> 00:29:56,475 but your crime was also great. 313 00:29:56,476 --> 00:29:58,977 You ignored the ministers and 314 00:29:58,978 --> 00:30:01,246 led an attack on Yodong. 315 00:30:01,247 --> 00:30:05,017 You put the country in danger. 316 00:30:05,018 --> 00:30:07,686 You took the king's word lightly 317 00:30:07,687 --> 00:30:12,257 and coveted power, thereby, 318 00:30:12,258 --> 00:30:14,295 you are sentenced to death. 319 00:30:22,535 --> 00:30:26,779 I coveted power? 320 00:30:35,949 --> 00:30:40,949 I, Choi Yeong, will make this clear. 321 00:30:45,959 --> 00:30:50,959 If I ever had any personal greed, 322 00:30:52,131 --> 00:30:56,568 grass will grow from my grave. 323 00:30:56,569 --> 00:31:01,206 If I have nothing to be ashamed of, 324 00:31:01,207 --> 00:31:05,110 grass will not grow. 325 00:31:05,111 --> 00:31:09,958 Remember that. 326 00:31:16,022 --> 00:31:18,263 Carry out the sentence. 327 00:31:24,564 --> 00:31:30,571 Hurray for Goryeo. 328 00:32:39,072 --> 00:32:40,539 Choi Yeong. 329 00:32:40,540 --> 00:32:43,141 He was horn in the family of a founding servant of Goryeo. 330 00:32:43,142 --> 00:32:45,577 He had a fine character and vigor. 331 00:32:45,578 --> 00:32:48,847 He walked the path of a military man early. 332 00:32:48,848 --> 00:32:51,416 He defeated the Red Turbans and 333 00:32:51,417 --> 00:32:55,754 took part of Yuan territory west of Amnokgang. 334 00:32:55,755 --> 00:32:57,923 He conquered Tamna and 335 00:32:57,924 --> 00:33:00,992 achieved a victory in the Hongsan Battle. 336 00:33:00,993 --> 00:33:04,363 He was called gray-haired myriarchy Chm' by Japanese pirates 337 00:33:04,364 --> 00:33:06,365 and was a subject of fear. 338 00:33:06,366 --> 00:33:09,868 He was respected by the people. 339 00:33:09,869 --> 00:33:12,871 He accomplished much as a general, 340 00:33:12,872 --> 00:33:17,442 but he made mistakes as a politician. 341 00:33:17,443 --> 00:33:22,047 He lived by his father's will to see gold like stone and 342 00:33:22,048 --> 00:33:25,016 lived an upright life. 343 00:33:25,017 --> 00:33:30,017 His life is still a good example today. 344 00:33:30,323 --> 00:33:34,396 His family clan was from Dongju and his posthumous name is Mumin. 345 00:33:45,838 --> 00:33:49,141 What is this? 346 00:33:49,142 --> 00:33:52,310 I heard you've been drinking a lot lately. 347 00:33:52,311 --> 00:33:56,681 Ginseng is best for neutralizing alcohol. 348 00:33:56,682 --> 00:33:58,717 Thank you. 349 00:33:58,718 --> 00:34:01,995 I can eat this with a drink. 350 00:34:04,223 --> 00:34:06,491 The real fight will begin 351 00:34:06,492 --> 00:34:09,361 when Lee Saek returns. 352 00:34:09,362 --> 00:34:14,209 You have to be strong in body and mind. 353 00:34:14,967 --> 00:34:22,010 Don't worry. I'm alright. 354 00:34:24,210 --> 00:34:31,287 Seonggye, the envoys are back. 355 00:34:32,785 --> 00:34:34,526 Bangwon? 356 00:34:40,159 --> 00:34:45,159 1389. lee Saek's group of envoys returned. 357 00:34:45,698 --> 00:34:48,333 He explained about the withdrawal from Wihwado and 358 00:34:48,334 --> 00:34:51,102 about the abdication of king Wu, 359 00:34:51,103 --> 00:34:55,907 but failed in changing Ming's attitude. 360 00:34:55,908 --> 00:34:57,642 After their return, 361 00:34:57,643 --> 00:35:00,812 the conflict between the radicals and moderates continued. 362 00:35:00,813 --> 00:35:05,116 Once again, the issue was land reform. 363 00:35:05,117 --> 00:35:09,387 If you agree to turning all land into public land and 364 00:35:09,388 --> 00:35:13,391 redistributing it, 365 00:35:13,392 --> 00:35:18,296 we will reflect your opinions as much as possible. 366 00:35:18,297 --> 00:35:21,733 Make a broad decision. 367 00:35:21,734 --> 00:35:23,869 We told you several times. 368 00:35:23,870 --> 00:35:28,039 We will not agree to a view that sees private land as a sin. 369 00:35:28,040 --> 00:35:29,908 We don't have to abolish private land. 370 00:35:29,909 --> 00:35:32,978 We should try to prevent mergers of land. 371 00:35:32,979 --> 00:35:35,714 How frustrating. 372 00:35:35,715 --> 00:35:40,715 How can we prevent that when private land exists? 373 00:35:41,087 --> 00:35:43,355 We can implement a system of 374 00:35:43,356 --> 00:35:46,124 one owner for one field. 375 00:35:46,125 --> 00:35:47,859 One owner for one field? 376 00:35:47,860 --> 00:35:50,428 Since we neglected reckless mergers, 377 00:35:50,429 --> 00:35:52,931 some fields have 2-3 owners and 378 00:35:52,932 --> 00:35:55,640 some have 7-8 owners. 379 00:35:56,235 --> 00:36:00,071 If we trace the sales records to find the real owner and 380 00:36:00,072 --> 00:36:03,241 set ownership straight, 381 00:36:03,242 --> 00:36:07,379 the people won't be unjustly exploited. 382 00:36:07,380 --> 00:36:12,380 This is Lee Saek's last proposal. 383 00:36:12,785 --> 00:36:15,720 How can a respected Confucian scholar 384 00:36:15,721 --> 00:36:18,201 have such narrow insight? 385 00:36:18,658 --> 00:36:21,293 Watch what you say! 386 00:36:21,294 --> 00:36:25,330 The success of a country comes from the livelihood of the people and 387 00:36:25,331 --> 00:36:28,300 that comes from balanced land. 388 00:36:28,301 --> 00:36:32,137 Zhou distributed land equally and lasted for 800 years, 389 00:36:32,138 --> 00:36:34,539 but Jin didn't have such a system 390 00:36:34,540 --> 00:36:36,741 and only lasted 15 years. 391 00:36:36,742 --> 00:36:40,918 Private land is the cause of a country's fall. 392 00:36:43,049 --> 00:36:47,485 It's your insight that is narrow. 393 00:36:47,486 --> 00:36:52,190 Goryeo lasted for centuries with the private land system. 394 00:36:52,191 --> 00:36:57,191 So, was Goryeo a country? 395 00:36:58,564 --> 00:36:59,975 What? 396 00:37:00,466 --> 00:37:01,774 Dongjeong- 397 00:37:03,102 --> 00:37:06,104 It sounds like you want to change the country 398 00:37:06,105 --> 00:37:08,173 if we don't abolish 399 00:37:08,174 --> 00:37:11,644 the private land system. 400 00:37:12,678 --> 00:37:17,415 Look here! Watch what you say! 401 00:37:17,416 --> 00:37:22,416 I was always curious. I was just asking. 402 00:37:23,356 --> 00:37:28,059 Your claims are so ideal. 403 00:37:28,060 --> 00:37:32,964 I keep getting other thoughts. 404 00:37:32,965 --> 00:37:37,004 I'm sorry if I made a slip of the tongue. 405 00:37:42,008 --> 00:37:45,744 We can't put the country in chaos because of this matter. 406 00:37:45,745 --> 00:37:50,348 Whether we abolish private land or go with one owner for one field, 407 00:37:50,349 --> 00:37:53,091 the Supreme Council will vote. 408 00:37:55,921 --> 00:37:58,289 The lower officials are inclining 409 00:37:58,290 --> 00:38:01,626 toward Lee Saek's proposal of one owner for one field 410 00:38:01,627 --> 00:38:03,728 as being realistic. 411 00:38:03,729 --> 00:38:08,366 Lee Saek's factions are pressuring 412 00:38:08,367 --> 00:38:09,834 for a council vote. 413 00:38:09,835 --> 00:38:11,469 We have to prevent that. 414 00:38:11,470 --> 00:38:13,171 We can't guarantee a victory 415 00:38:13,172 --> 00:38:15,173 if they vote on the matter. 416 00:38:15,174 --> 00:38:17,842 That isn't the problem right now. 417 00:38:17,843 --> 00:38:22,843 They seem to be suspicious of our intentions of wanting 418 00:38:22,882 --> 00:38:24,816 to abolish private land. 419 00:38:24,817 --> 00:38:26,194 What? 420 00:38:26,886 --> 00:38:28,991 What should we do? 421 00:38:32,725 --> 00:38:34,459 If we go with a vote, 422 00:38:34,460 --> 00:38:38,806 both sides will be heavily burdened. 423 00:38:40,066 --> 00:38:45,036 Lee Saek's proposal is reformative, too. 424 00:38:45,037 --> 00:38:49,207 How about conceding one step? 425 00:38:49,208 --> 00:38:53,311 I don't understand Lee Saek. 426 00:38:53,312 --> 00:38:56,384 I thought Nee-Confucianism was about caring for the people. 427 00:38:57,316 --> 00:39:00,685 How can someone like him be 428 00:39:00,686 --> 00:39:05,635 so anxious about protecting private land? 429 00:39:06,158 --> 00:39:11,403 You have to seek unity. 430 00:39:12,765 --> 00:39:16,076 Who is that unity for? 431 00:39:22,408 --> 00:39:26,311 What about the people who will be disappointed about not getting land? 432 00:39:26,312 --> 00:39:29,691 Why are you asking him to concede? 433 00:39:32,318 --> 00:39:35,720 You make it sound like he's conceding, 434 00:39:35,721 --> 00:39:39,023 but it's only giving in to the powers 435 00:39:39,024 --> 00:39:40,925 who want to protect their vested rights. 436 00:39:40,926 --> 00:39:43,294 This attitude of yours is the reason 437 00:39:43,295 --> 00:39:47,004 Lee Seonggye is being misunderstood. 438 00:39:47,867 --> 00:39:49,801 Misunderstood? 439 00:39:49,802 --> 00:39:54,272 People think you and your factions are seeking excessive land reform 440 00:39:54,273 --> 00:39:58,221 to put Lee Seonggye on the throne. 441 00:40:00,379 --> 00:40:02,450 Poeun. 442 00:40:06,051 --> 00:40:11,051 Be the wise man you used to be. 443 00:40:11,557 --> 00:40:13,059 I'm asking you. 444 00:40:23,002 --> 00:40:25,670 Everyone is so smart. 445 00:40:25,671 --> 00:40:31,485 They're as good as fortunetellers. 446 00:40:34,647 --> 00:40:39,647 What should we do? 447 00:40:39,885 --> 00:40:44,589 We have to stop such suspicion from spreading. 448 00:40:44,590 --> 00:40:48,629 Agree to the vote for now. 449 00:40:50,196 --> 00:40:54,440 For now... For now... 450 00:40:56,969 --> 00:41:02,578 We will begin the vote on land reform. 451 00:41:03,142 --> 00:41:04,746 Chancellor. 452 00:41:05,911 --> 00:41:08,746 I don't think it's right to decide 453 00:41:08,747 --> 00:41:12,116 such an important national matter with a vote. 454 00:41:12,117 --> 00:41:14,219 If this becomes a custom, 455 00:41:14,220 --> 00:41:16,821 the council members will avoid discussion 456 00:41:16,822 --> 00:41:21,828 and seek to win the majority. 457 00:41:23,696 --> 00:41:26,831 What does the vice-chancellor think? 458 00:41:26,832 --> 00:41:31,781 It won't do any good to stall. 459 00:41:34,406 --> 00:41:36,682 Let's decide right now. 460 00:41:37,476 --> 00:41:39,544 Vice-chancellor. 461 00:41:39,545 --> 00:41:42,280 The vice-chancellor agreed. 462 00:41:42,281 --> 00:41:44,048 Let's take a vote. 463 00:41:44,049 --> 00:41:50,694 I will abstain. 464 00:42:05,604 --> 00:42:10,883 Stand if you agree to abolishing the private land system. 465 00:42:20,152 --> 00:42:21,790 You may sit. 466 00:42:26,926 --> 00:42:31,926 Stand if you agree to one owner 467 00:42:33,799 --> 00:42:35,608 for one field. 468 00:42:44,343 --> 00:42:46,289 You may sit. 469 00:42:49,648 --> 00:42:54,996 The decision is one owner for one field. 470 00:42:55,955 --> 00:42:59,691 There will be no more disputes 471 00:42:59,692 --> 00:43:01,672 over this matter. 472 00:43:14,640 --> 00:43:17,308 We have no choice now. 473 00:43:17,309 --> 00:43:20,912 It is clear they are enemies of our cause. 474 00:43:20,913 --> 00:43:23,291 They must be eliminated. 475 00:43:25,250 --> 00:43:27,059 Uncle Sambong. 476 00:43:28,354 --> 00:43:31,789 Be the wise man you used to be. 477 00:43:31,790 --> 00:43:33,394 I'm asking you. 478 00:43:37,629 --> 00:43:39,370 Did you want to see me? 479 00:43:40,265 --> 00:43:41,471 Ujae. 480 00:43:42,768 --> 00:43:47,410 We have to eliminate Lee Saek's factions. 481 00:43:49,975 --> 00:43:56,119 Begin an internal investigation. 482 00:43:58,150 --> 00:43:59,857 I will do that. 483 00:44:18,771 --> 00:44:22,673 Lee Seonggye was so impudent. 484 00:44:22,674 --> 00:44:25,176 He was taught a lesson. 485 00:44:25,177 --> 00:44:28,379 The heavens are helping you. 486 00:44:28,380 --> 00:44:33,380 You will get a chance to return to the throne soon. 487 00:44:33,619 --> 00:44:39,831 An emperor shouldn't just sit and stare at the sky. 488 00:44:42,661 --> 00:44:47,667 Did you send word to Kim Yeo? 489 00:44:48,434 --> 00:44:52,970 Yes, he should arrive soon. 490 00:44:52,971 --> 00:44:57,708 Your Majesty, it's Kim Jeo. 491 00:44:57,709 --> 00:44:59,154 Come in. 492 00:45:04,283 --> 00:45:07,118 Jeong Deukhu, you're here, too. 493 00:45:07,119 --> 00:45:11,522 You must have suffered a lot. 494 00:45:11,523 --> 00:45:17,269 Kill us for our disloyalty. 495 00:45:33,512 --> 00:45:36,881 You are going to get sick. 496 00:45:36,882 --> 00:45:38,783 Stop drinking. 497 00:45:38,784 --> 00:45:42,820 Don't say that. 498 00:45:42,821 --> 00:45:48,396 I won't fall ill from a drink. 499 00:45:48,994 --> 00:45:51,304 Nobody can heat alcohol. 500 00:45:52,164 --> 00:45:57,164 I can. I'm Lee Seonggye. 501 00:45:58,170 --> 00:46:03,170 I know you have many concerns. 502 00:46:03,509 --> 00:46:08,509 Don't rely on alcohol. Let's go to a famous temple. 503 00:46:08,814 --> 00:46:11,315 Thank you. 504 00:46:11,316 --> 00:46:16,316 But I committed so many sins. 505 00:46:16,488 --> 00:46:20,591 I can't face Buddha. 506 00:46:20,592 --> 00:46:21,696 Honey. 507 00:46:22,561 --> 00:46:23,938 Honey. 508 00:46:26,331 --> 00:46:31,331 I'm still going to create a nice world. 509 00:46:38,977 --> 00:46:43,517 I'm going to do that for sure. 510 00:46:46,718 --> 00:46:51,389 My uncle died an unjust death because of Lee Seonggye. 511 00:46:51,390 --> 00:46:56,390 I'm sure he can't close his eyes. 512 00:46:56,395 --> 00:47:01,395 How can I get revenge? 513 00:47:02,201 --> 00:47:07,201 I heard Lee Seonggye was dispirited. 514 00:47:09,508 --> 00:47:11,509 Is that true? 515 00:47:11,510 --> 00:47:13,177 Yes, Your Majesty. 516 00:47:13,178 --> 00:47:16,414 General Byeon Anyeol is still in court and 517 00:47:16,415 --> 00:47:21,018 the royal relatives still have power. 518 00:47:21,019 --> 00:47:25,256 The influential families are hostile against Lee Seonggye for trying to abolish 519 00:47:25,257 --> 00:47:27,124 the private land system. 520 00:47:27,125 --> 00:47:30,661 They just can't say anything because they fear him. 521 00:47:30,662 --> 00:47:34,765 More people are hoping that you take the throne again and 522 00:47:34,766 --> 00:47:36,234 punish the traitor. 523 00:47:36,235 --> 00:47:38,977 That is the problem. 524 00:47:42,741 --> 00:47:47,245 What is he going to do if there is public opinion for me 525 00:47:47,246 --> 00:47:49,780 to take the throne again? 526 00:47:49,781 --> 00:47:54,781 He will try to kill me. 527 00:47:55,020 --> 00:47:57,154 Don't worry about that. 528 00:47:57,155 --> 00:48:02,002 We won't let that happen. 529 00:48:09,468 --> 00:48:10,776 Take this. 530 00:48:18,910 --> 00:48:23,859 Do something for me. 531 00:48:24,816 --> 00:48:26,818 You mean... 532 00:48:44,303 --> 00:48:49,048 Kill Lee Seonggye. 37849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.