Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,303 --> 00:00:10,098
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:12,418 --> 00:00:13,602
(CROW CAWS)
3
00:00:14,594 --> 00:00:16,992
NARRATOR:
The year is 517 A.D.,
4
00:00:16,994 --> 00:00:18,496
known as the Dark Ages
5
00:00:18,498 --> 00:00:21,375
and for fucking good reason.
6
00:00:21,377 --> 00:00:23,456
An endless war
between the armies of man
7
00:00:23,458 --> 00:00:24,736
and the creatures of darkness
8
00:00:24,738 --> 00:00:26,336
has raged across Britain.
9
00:00:26,338 --> 00:00:29,696
And in retribution for man's
injustices to creatures,
10
00:00:29,698 --> 00:00:32,544
the immortal witch
Vivienne Nimue
11
00:00:32,545 --> 00:00:34,463
had spread her deadly plague
12
00:00:34,465 --> 00:00:38,208
threatening to wipe mankind
off the face of the Earth.
13
00:00:38,210 --> 00:00:41,571
And so at Pendle Hill,
beneath an ancient oak tree,
14
00:00:43,299 --> 00:00:47,137
King Arthur...
Yes, that King Arthur,
15
00:00:47,139 --> 00:00:49,282
and his powerful
wizard Merlin,
16
00:00:49,284 --> 00:00:52,097
were forced to surrender
to Nimue,
17
00:00:52,099 --> 00:00:54,052
the Queen of Blood.
18
00:00:55,490 --> 00:00:57,474
NIMUE: Well, well, well.
19
00:00:57,476 --> 00:01:01,249
The great King Arthur
comes to Pendle Hill.
20
00:01:01,251 --> 00:01:04,002
NARRATOR: However,
believing man and monster
21
00:01:04,004 --> 00:01:05,698
were never meant
to live in harmony,
22
00:01:05,699 --> 00:01:07,394
Arthur ambushed Nimue.
23
00:01:07,396 --> 00:01:08,356
(GRUNTS)
24
00:01:09,475 --> 00:01:10,849
(SCREAMS)
25
00:01:10,850 --> 00:01:11,940
(GROWLS)
26
00:01:14,275 --> 00:01:16,195
(CREATURES SCREECHING)
27
00:01:18,531 --> 00:01:23,329
Betrayed by her most trusted
witch, Ganeida.
28
00:01:23,331 --> 00:01:26,404
No mortal weapon
can harm me.
29
00:01:29,381 --> 00:01:32,451
- Excalibur!
- This is no mortal weapon.
30
00:01:32,453 --> 00:01:34,082
(GROWLS)
31
00:01:34,084 --> 00:01:35,298
NARRATOR: Pissed off,
32
00:01:35,300 --> 00:01:38,019
Nimue unleashed
her deadly plague.
33
00:01:38,021 --> 00:01:39,203
No!
34
00:01:39,205 --> 00:01:41,030
NARRATOR: With one swing
35
00:01:42,532 --> 00:01:45,314
of his legendary sword,
36
00:01:45,316 --> 00:01:47,685
Arthur severed
the Blood Queen's head.
37
00:01:49,861 --> 00:01:52,259
But even that wasn't enough
to stop her.
38
00:01:52,261 --> 00:01:54,659
So he had her cut up
into pieces,
39
00:01:54,661 --> 00:01:57,348
each one locked
in a separate casket.
40
00:01:57,349 --> 00:02:01,123
This is not over.
I am vengeance eternal!
41
00:02:01,125 --> 00:02:02,277
(SCREAMING) No!
42
00:02:05,125 --> 00:02:06,756
NARRATOR:
Sealed with a holy prayer.
43
00:02:06,758 --> 00:02:08,611
Only the words
from a man of God
44
00:02:08,613 --> 00:02:10,275
may break this holy seal.
45
00:02:10,277 --> 00:02:12,773
NARRATOR: Arthur then
ordered his bravest knights
46
00:02:12,775 --> 00:02:15,171
to ride off and bury
her wretched remains
47
00:02:15,173 --> 00:02:16,676
in the far reaches
of the land,
48
00:02:16,678 --> 00:02:19,141
where no one would
ever find her.
49
00:02:19,143 --> 00:02:22,438
Not even the devil himself.
50
00:02:31,943 --> 00:02:33,126
BROOM: (OVER PHONE)
I mean it, son.
51
00:02:33,127 --> 00:02:36,518
No drinking, no fighting,
don't cause a scene.
52
00:02:36,520 --> 00:02:39,301
HELLBOY: Relax, Dad. It's not
my first time in Tijuana.
53
00:02:39,303 --> 00:02:41,221
BROOM: Why do you think
I'm telling you all this?
54
00:02:41,223 --> 00:02:44,261
HELLBOY: Ruiz is my friend.
I just wanna bring him back.
55
00:02:44,263 --> 00:02:46,374
BROOM: Agent Ruiz
is not your friend.
56
00:02:46,376 --> 00:02:47,845
He's someone
you get drunk with.
57
00:02:47,847 --> 00:02:49,668
Three weeks ago,
we sent Ruiz
58
00:02:49,670 --> 00:02:51,588
to investigate
a nest of vampires.
59
00:02:51,590 --> 00:02:52,902
We haven't heard
from him since.
60
00:02:52,904 --> 00:02:53,925
HELLBOY: I'm on it.
61
00:02:53,927 --> 00:02:56,101
A reliable source told me
where I can find him.
62
00:02:56,103 --> 00:02:57,638
BROOM: Call me
when you have him.
63
00:02:57,640 --> 00:02:58,821
HELLBOY: I'm not
going to call you.
64
00:02:58,823 --> 00:03:01,478
BROOM: Just call me!
It's a simple extraction.
65
00:03:01,480 --> 00:03:03,173
Get Ruiz out of thereand bid adios
66
00:03:03,175 --> 00:03:05,253
without making
a big mess. Again.
67
00:03:05,255 --> 00:03:07,046
HELLBOY: I got this, Dad!
68
00:03:07,048 --> 00:03:09,929
You know me,
I have a gentle touch.
69
00:03:10,856 --> 00:03:13,222
Ah, shit! Not again.
70
00:03:13,224 --> 00:03:14,985
(CUMBIA SONG PLAYING)
71
00:03:23,784 --> 00:03:24,744
(ALL CHEERING)
72
00:03:26,536 --> 00:03:28,071
(CHEERING CONTINUES)
73
00:03:37,960 --> 00:03:39,527
(CROWD GASPS)
74
00:03:39,528 --> 00:03:43,687
(SHOUTING IN SPANISH)
75
00:03:43,689 --> 00:03:47,431
CROWD: (CHANTING)
Camazotz! Camazotz! Camazotz!
76
00:03:47,433 --> 00:03:50,504
Camazotz! Camazotz! Camazotz!
77
00:03:50,506 --> 00:03:52,361
(SPEAKING SPANISH)
78
00:04:05,546 --> 00:04:06,760
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
79
00:04:06,762 --> 00:04:08,648
Uh... (CHUCKLES)
80
00:04:08,650 --> 00:04:09,930
(SPEAKS SPANISH)
81
00:04:13,449 --> 00:04:15,113
(CROWD GASPS)
82
00:04:16,041 --> 00:04:19,401
Ruiz! Esteban, is that you?
83
00:04:19,402 --> 00:04:22,856
(CAMAZOTZ SPEAKS SPANISH)
84
00:04:22,858 --> 00:04:27,947
CROWD: (CHANTING) Camazotz!
Camazotz! Camazotz! Camazotz!
85
00:04:29,546 --> 00:04:32,105
What's up with
the Camazotz crap, huh?
86
00:04:32,107 --> 00:04:34,473
The B.P.R.D.
sends you down here,
87
00:04:34,475 --> 00:04:36,617
investigate a nest of vampires
88
00:04:36,619 --> 00:04:38,665
and you went silent
about three weeks ago.
89
00:04:38,667 --> 00:04:39,562
I miss you, man.
90
00:04:39,563 --> 00:04:42,313
Come on, I'm here
to bring you back in.
91
00:04:42,315 --> 00:04:43,849
Come on, buddy, let's go.
92
00:04:43,851 --> 00:04:45,226
(CROWD BOOING)
93
00:04:45,228 --> 00:04:48,810
(IN ENGLISH)
So come on, bring me in.
94
00:04:48,811 --> 00:04:51,724
(CROWD CHANTING IN SPANISH)
95
00:04:54,156 --> 00:04:55,563
Okay.
96
00:04:57,803 --> 00:04:58,859
Okay.
97
00:05:00,267 --> 00:05:01,419
(SHOUTING IN SPANISH)
98
00:05:08,236 --> 00:05:09,066
(CROWD EXCLAIMS)
99
00:05:09,068 --> 00:05:12,426
Okay. Hey,
what happened to you, man?
100
00:05:12,428 --> 00:05:14,220
What's with the get-up, huh?
101
00:05:16,012 --> 00:05:18,506
Training? Training for what?
102
00:05:18,508 --> 00:05:19,628
(IN ENGLISH)
To kill you!
103
00:05:21,580 --> 00:05:22,699
(CROWD EXCLAIMS)
104
00:05:22,701 --> 00:05:25,100
Okay. Hang on to that for me.
105
00:05:26,733 --> 00:05:28,109
You look good in purple.
106
00:05:29,325 --> 00:05:30,955
(GRUNTS)
107
00:05:30,956 --> 00:05:32,525
(GROANS) Ouch!
108
00:05:37,198 --> 00:05:38,924
HELLBOY:
It's been a lot of fun.
109
00:05:38,926 --> 00:05:40,174
Can we get out of here?
110
00:05:43,725 --> 00:05:46,603
- What did they do to you?
- (SNARLS)
111
00:05:46,605 --> 00:05:47,629
(HELLBOY GRUNTS)
112
00:05:52,333 --> 00:05:54,923
Ruiz! Let's have a drink
and talk about this!
113
00:05:54,925 --> 00:05:56,907
You're a good agent!
114
00:05:56,909 --> 00:06:00,236
Buddy, come on.
Come on, don't you remember?
115
00:06:00,238 --> 00:06:03,564
Backyards? Drinking beers
on the porch?
116
00:06:03,566 --> 00:06:05,708
We used to play guitar, man!
117
00:06:05,710 --> 00:06:09,292
You'd play
all that hippy acoustic crap
118
00:06:09,294 --> 00:06:11,566
- and I'd play real music.
- (GROWLS)
119
00:06:13,487 --> 00:06:15,343
- (SNARLS)
- (REFEREE SPEAKS SPANISH)
120
00:06:16,046 --> 00:06:18,093
To hell with this!
121
00:06:18,095 --> 00:06:19,247
(CAMAZOTZ GROWLS)
122
00:06:20,047 --> 00:06:21,293
(CROWD EXCLAIMS)
123
00:06:21,295 --> 00:06:22,957
Hey, I'm sorry, man.
124
00:06:22,958 --> 00:06:23,983
- (CAMAZOTZ GROWLS)
- Are you okay?
125
00:06:28,047 --> 00:06:30,636
Come on, I don't wanna
hurt you, partner.
126
00:06:30,638 --> 00:06:32,589
I know you're in there
somewhere. Talk to me.
127
00:06:32,591 --> 00:06:34,349
(SNARLS) You play the hero,
128
00:06:34,351 --> 00:06:36,429
but I really know
what is under your mask.
129
00:06:36,431 --> 00:06:40,429
Oh, yeah? Is that so?
Let's see what's under yours.
130
00:06:40,431 --> 00:06:41,965
(GROWLING)
131
00:06:41,967 --> 00:06:43,214
(ALL SCREAMING)
132
00:06:44,527 --> 00:06:45,487
(GASPS)
133
00:06:47,919 --> 00:06:49,678
(CROWD CLAMORING)
134
00:06:55,920 --> 00:06:56,976
(HISSES)
135
00:06:58,512 --> 00:07:01,264
HELLBOY: Ruiz! Stop this!
136
00:07:04,305 --> 00:07:06,064
(ROARING)
137
00:07:13,073 --> 00:07:14,191
(HELLBOY GRUNTS)
138
00:07:14,832 --> 00:07:16,014
(SCREECHES)
139
00:07:16,015 --> 00:07:17,648
(SCREAMS)
140
00:07:19,121 --> 00:07:21,359
No! No!
141
00:07:21,905 --> 00:07:24,112
(HELLBOY PANTING)
142
00:07:25,616 --> 00:07:26,737
Ruiz.
143
00:07:32,401 --> 00:07:36,400
(WEAKLY) I know you...
Anung un Rama.
144
00:07:36,402 --> 00:07:39,952
Your heart beats with rage.
145
00:07:39,954 --> 00:07:44,465
I know which side
you'll choose at the end.
146
00:07:45,842 --> 00:07:47,791
I'm sorry.
147
00:07:47,793 --> 00:07:50,161
I'm sorry,
I didn't mean... I...
148
00:08:15,315 --> 00:08:17,042
(INDISTINCT CHATTER)
149
00:08:18,322 --> 00:08:19,857
(POP SONG PLAYING)
150
00:08:19,859 --> 00:08:21,906
(PEOPLE CHATTERING IN SPANISH)
151
00:08:33,363 --> 00:08:34,516
(WINCES)
152
00:08:35,316 --> 00:08:36,436
(GROANS)
153
00:08:38,740 --> 00:08:41,394
That's okay, little guy.
154
00:08:41,396 --> 00:08:43,603
You're just doing
what you're doing.
155
00:08:43,605 --> 00:08:45,140
I'm not judging.
156
00:08:46,835 --> 00:08:48,052
AGENT STRODE: Hellboy.
157
00:08:48,787 --> 00:08:50,291
No, it's Josh.
158
00:08:51,284 --> 00:08:54,578
People confuse us
all the time.
159
00:08:54,580 --> 00:08:56,275
AGENT STRODE:
Come on, we gotta go.
160
00:08:56,852 --> 00:08:58,418
How did you find me?
161
00:08:58,420 --> 00:09:00,754
AGENT STRODE: Twitter.
You don't exactly blend.
162
00:09:00,756 --> 00:09:03,794
Look, sorry about Ruiz,
but we gotta take you back.
163
00:09:03,796 --> 00:09:06,355
HELLBOY: You can try!
164
00:09:06,357 --> 00:09:08,434
Hey, hey, hey, hey.
Come on, big guy. Easy.
165
00:09:08,436 --> 00:09:10,195
We're just following orders.
166
00:09:10,197 --> 00:09:11,764
He wants you back.
167
00:09:12,276 --> 00:09:13,971
The old man sent you?
168
00:09:13,973 --> 00:09:15,666
All he told us
is its important.
169
00:09:15,668 --> 00:09:16,949
We need to go.
170
00:09:20,694 --> 00:09:21,685
(SPEAKING SPANISH)
171
00:09:27,478 --> 00:09:28,917
(IN ENGLISH)
They're buying.
172
00:10:02,839 --> 00:10:04,277
REPORTER: (ON TV)
Details are still emerging
173
00:10:04,279 --> 00:10:06,548
with regard to the tragic
events in Mexico.
174
00:10:06,550 --> 00:10:07,925
There's very
little information
175
00:10:07,927 --> 00:10:09,013
known about Hellboy
176
00:10:09,015 --> 00:10:12,373
or the secretive agency
that apparently he works for.
177
00:10:12,375 --> 00:10:14,070
(REPORTER CONTINUES
INDISTINCTLY)
178
00:10:19,319 --> 00:10:20,436
(SIGHS)
179
00:10:20,438 --> 00:10:23,477
You missed a spot. May I?
180
00:10:23,479 --> 00:10:25,013
Hey, Dad.
181
00:10:25,015 --> 00:10:26,293
BROOM: My father used to say
182
00:10:26,295 --> 00:10:28,277
shaving was the most important
part of a day.
183
00:10:28,279 --> 00:10:31,509
Separated the gentlemen
from the Philistines.
184
00:10:31,511 --> 00:10:33,525
It takes a real man
to hold a blade
185
00:10:33,527 --> 00:10:35,349
against his own throat
every day
186
00:10:35,351 --> 00:10:37,718
- and not cut the jugular.
- (CHUCKLES)
187
00:10:37,720 --> 00:10:39,285
Grandpa Bruttenholm,
188
00:10:39,287 --> 00:10:41,173
he was all teddy bears
and rainbows.
189
00:10:41,175 --> 00:10:43,478
He was an unrepentant asshole,
but he taught me how to shave.
190
00:10:43,480 --> 00:10:46,199
Like father, like son.
(CLICKS TONGUE)
191
00:10:46,201 --> 00:10:48,182
Drowning in tequila
for three weeks
192
00:10:48,184 --> 00:10:49,910
may temporarily
numb the pain.
193
00:10:49,912 --> 00:10:51,574
All it ever really does is
194
00:10:51,576 --> 00:10:54,680
exacerbate your sorrows
and the state of your liver.
195
00:10:55,801 --> 00:10:57,816
I know you're upset
about Agent Ruiz,
196
00:10:57,817 --> 00:10:59,511
but it's part of the job.
197
00:10:59,513 --> 00:11:00,919
Everyone here knows that.
198
00:11:00,921 --> 00:11:04,150
Job didn't kill him, I did.
199
00:11:04,152 --> 00:11:07,158
And I buried him
16 feet under the earth
200
00:11:07,160 --> 00:11:09,174
right by the chapel
of the Virgin Guadalupe,
201
00:11:09,176 --> 00:11:10,358
just to make it proper.
202
00:11:10,360 --> 00:11:13,110
He had become unholy,
a vampyre,
203
00:11:13,112 --> 00:11:14,838
a creature of darkness
beyond salvation.
204
00:11:14,840 --> 00:11:16,630
A creature of darkness
beyond salvation?
205
00:11:16,632 --> 00:11:18,550
You mean, we don't all just
deserve a little
206
00:11:18,552 --> 00:11:19,896
gentle horn shave
every now and then?
207
00:11:19,897 --> 00:11:21,399
You're different.
You always have been.
208
00:11:21,401 --> 00:11:26,231
If my face could talk,
it would disagree with you.
209
00:11:26,233 --> 00:11:28,602
I think
it's a beautiful face.
210
00:11:33,370 --> 00:11:34,873
(SPEAKING SPANISH)
211
00:11:37,274 --> 00:11:39,320
(IN ENGLISH) The end is coming.
The end of what?
212
00:11:39,322 --> 00:11:42,008
I don't know.
Those were Ruiz's last words.
213
00:11:42,010 --> 00:11:44,888
That and something
about Anung nun...
214
00:11:44,890 --> 00:11:46,360
Does it ring any bells?
215
00:11:46,362 --> 00:11:48,601
Nah. Apocalyptic mutterings.
216
00:11:48,603 --> 00:11:53,304
Now there...
Don't you look handsome!
217
00:11:53,306 --> 00:11:55,834
I'm gonna take your word
for that, Pops.
218
00:11:57,818 --> 00:12:00,056
Why'd you
bring me back, anyway?
219
00:12:00,058 --> 00:12:02,235
Don't tell me
it's 'cause you miss me.
220
00:12:03,227 --> 00:12:06,456
Do you recall
the Osiris Club?
221
00:12:06,458 --> 00:12:08,344
Oh, yeah.
Strip joint in Jersey.
222
00:12:08,346 --> 00:12:09,240
No, the other one.
223
00:12:09,242 --> 00:12:12,313
The British occult society
formed in 1866
224
00:12:12,315 --> 00:12:13,689
by the ranking members
225
00:12:13,691 --> 00:12:15,802
of the Heliopic Brotherhood
of Ra.
226
00:12:15,804 --> 00:12:18,682
Ra? I met Ra once
in the underworld.
227
00:12:18,684 --> 00:12:19,897
He's a close-talker.
228
00:12:19,899 --> 00:12:22,522
You know, like us, they fight
against the forces of darkness
229
00:12:22,524 --> 00:12:25,882
and our organizations have
a long-standing relationship.
230
00:12:25,884 --> 00:12:27,258
They're old friends of mine.
231
00:12:27,259 --> 00:12:29,466
And they've requested
your assistance
232
00:12:29,468 --> 00:12:30,810
with a giant problem.
233
00:12:30,812 --> 00:12:33,980
- Oh, yeah? What's that?
- Giants.
234
00:12:34,748 --> 00:12:36,123
(LAUGHS)
235
00:12:38,524 --> 00:12:42,522
GRUAGACH: Hellboy stole
the life I might've had.
236
00:12:42,524 --> 00:12:46,715
Banished me
into an existence of misery.
237
00:12:47,804 --> 00:12:52,090
I now only live to kill him.
238
00:12:52,092 --> 00:12:55,835
BABA YAGA: I too have suffered
at Hellboy's hands,
239
00:12:55,837 --> 00:12:57,723
so I know your pain.
240
00:12:57,725 --> 00:13:02,139
I felt yours,
so I summoned you here.
241
00:13:02,141 --> 00:13:03,099
(GRUAGACH GROWLS)
242
00:13:03,101 --> 00:13:07,483
I will guide you to a witch,
Vivienne Nimue,
243
00:13:07,484 --> 00:13:11,163
cut to pieces
but alive and waiting.
244
00:13:11,165 --> 00:13:13,084
Restore her!
245
00:13:13,086 --> 00:13:15,772
She will make you
powerful again
246
00:13:15,773 --> 00:13:17,884
so you can have
your vengeance.
247
00:13:17,886 --> 00:13:22,523
- GRUAGACH: I thank you.
- This is not going to be easy.
248
00:13:22,525 --> 00:13:23,707
GRUAGACH: Maybe not.
249
00:13:23,709 --> 00:13:26,493
But to be whole again,
I can do it.
250
00:13:28,125 --> 00:13:29,596
(BABA YAGA SCOFFS)
251
00:13:29,598 --> 00:13:31,612
Go now.
252
00:13:31,614 --> 00:13:35,484
GRUAGACH: I don't get it.
What's in it for you?
253
00:13:35,486 --> 00:13:40,636
(GROWLS) That is no concern
of yours, beast!
254
00:13:40,637 --> 00:13:43,964
In the end,
I'll have my way
255
00:13:43,966 --> 00:13:48,126
and Hellboy will pay
what he owes.
256
00:14:18,399 --> 00:14:20,127
(INDISTINCT CHATTER)
257
00:14:27,871 --> 00:14:29,918
Your guest, m'lord.
258
00:14:29,920 --> 00:14:32,606
Hellboy, welcome.
Lord Adam Glaren.
259
00:14:32,608 --> 00:14:34,558
And may I introduce
my associates,
260
00:14:34,560 --> 00:14:36,639
Dr. Edwin Carp
and August Swain.
261
00:14:36,641 --> 00:14:38,206
HELLBOY: Hi.
You guys ever been
262
00:14:38,208 --> 00:14:39,615
to the Osiris Club in Jersey?
263
00:14:39,617 --> 00:14:41,374
It's like this,
but just with strippers.
264
00:14:41,376 --> 00:14:42,369
May I?
265
00:14:43,361 --> 00:14:45,119
Does it do
anything special?
266
00:14:45,120 --> 00:14:48,702
Yeah, it smashes things
real good.
267
00:14:48,704 --> 00:14:51,070
We are so very glad
you accepted our invitation.
268
00:14:51,072 --> 00:14:53,726
- Wasn't really my choice.
- Ah.
269
00:14:53,728 --> 00:14:56,382
Yes. The Professor.
270
00:14:56,383 --> 00:14:58,398
Your father and I go back
a long way.
271
00:14:58,400 --> 00:15:00,318
Yeah, I heard.
272
00:15:00,320 --> 00:15:05,022
The Osiris Club has been long
dedicated to preserving
273
00:15:05,024 --> 00:15:07,230
the secret history
of Great Britain.
274
00:15:07,232 --> 00:15:09,344
It affords us
certain insights
275
00:15:09,346 --> 00:15:11,456
- into individuals such as yourself.
- (CHUCKLES)
276
00:15:11,458 --> 00:15:13,631
SWAIN: We've also given
vital counsel
277
00:15:13,633 --> 00:15:15,744
to your B.P.R.D.
on occasion.
278
00:15:15,745 --> 00:15:17,216
HELLBOY: Look, maybe we could
just get on with it.
279
00:15:17,218 --> 00:15:18,976
Unless you flew me
halfway around the world
280
00:15:18,977 --> 00:15:21,760
just so that we could, uh,
have a little history lesson.
281
00:15:21,762 --> 00:15:24,321
Perhaps we should
just show you.
282
00:15:28,610 --> 00:15:29,952
Oh. (CHUCKLES)
283
00:15:29,954 --> 00:15:31,392
Secret door.
284
00:15:31,394 --> 00:15:33,824
SWAIN: Giants once dominated
the British Isles.
285
00:15:33,826 --> 00:15:36,000
Vile, loathsome creatures.
286
00:15:36,002 --> 00:15:37,760
As likely to eat you
as look at you.
287
00:15:37,762 --> 00:15:39,552
They've always
been a problem.
288
00:15:39,554 --> 00:15:40,895
Bodies buried
all over England.
289
00:15:40,897 --> 00:15:43,041
It's a curious feature
of giants
290
00:15:43,043 --> 00:15:45,408
that they occasionally rise
from their graves
291
00:15:45,410 --> 00:15:46,495
and wreak havoc.
292
00:15:46,497 --> 00:15:49,696
And when they do,
we organize a hunt.
293
00:15:49,698 --> 00:15:52,993
- The wild hunt.
- HELLBOY: Oh, catchy.
294
00:15:52,995 --> 00:15:56,192
And I thought
I had a big head.
295
00:15:56,194 --> 00:15:59,776
Clearly, you guys
are old pros at this.
296
00:15:59,778 --> 00:16:01,920
Why do you need me
to help you kill a giant?
297
00:16:01,922 --> 00:16:03,265
Three giants, actually.
298
00:16:03,267 --> 00:16:05,826
One, we can handle,
perhaps even two.
299
00:16:05,828 --> 00:16:09,314
But three, that's
a different matter altogether.
300
00:16:09,316 --> 00:16:12,737
This particular trio
is terrorizing the New Forest.
301
00:16:12,739 --> 00:16:14,466
Sucking on the bones of anyone
302
00:16:14,468 --> 00:16:16,482
unlucky enough
to fall foul of them.
303
00:16:16,484 --> 00:16:19,362
The marrow, you see.
They can't get enough.
304
00:16:19,364 --> 00:16:22,051
- Hmm.
- So, if any were to reach
305
00:16:22,053 --> 00:16:23,394
a population center...
306
00:16:23,396 --> 00:16:25,697
It's Miller time. (CHUCKLES)
307
00:16:25,699 --> 00:16:26,913
LORD GLAREN:
This is not a task
308
00:16:26,915 --> 00:16:29,122
to be taken lightly, Hellboy.
309
00:16:29,124 --> 00:16:33,026
These are Gigantum Mortis.
Very unpleasant.
310
00:16:33,028 --> 00:16:34,627
Just ask your father.
311
00:16:35,780 --> 00:16:37,826
Trevor was a guest
of the hunt,
312
00:16:37,828 --> 00:16:41,666
- when we took one down in '43.
- Uh-huh.
313
00:16:41,668 --> 00:16:45,890
I always knew Dad aged well,
but you guys...
314
00:16:45,892 --> 00:16:47,715
Picture looks like
it was taken yesterday.
315
00:16:47,716 --> 00:16:49,317
LADY HATTON:
There's a reason for that.
316
00:16:52,165 --> 00:16:54,498
The phenomenon
you so rightly observed
317
00:16:54,500 --> 00:16:56,099
was the byproduct of a seance
318
00:16:56,101 --> 00:16:58,595
the four of us, along with
your Professor Broom,
319
00:16:58,597 --> 00:16:59,619
were involved in
320
00:16:59,621 --> 00:17:01,443
just before the war.
321
00:17:01,445 --> 00:17:04,708
Allow me to introduce
our resident seer,
322
00:17:04,710 --> 00:17:06,628
Lady Elizabeth Hatton.
323
00:17:06,630 --> 00:17:08,931
The spirit I made
contact with that night
324
00:17:08,933 --> 00:17:10,980
was exceptionally powerful.
325
00:17:10,982 --> 00:17:13,284
It warned us
that something was coming.
326
00:17:13,285 --> 00:17:15,555
Something
that would end mankind.
327
00:17:15,557 --> 00:17:18,531
And that we'd been chosen
to seek it out and destroy it.
328
00:17:18,533 --> 00:17:20,899
Ever since,
we've aged at a snail's pace
329
00:17:20,901 --> 00:17:23,173
in order to fulfill
that mission
330
00:17:23,750 --> 00:17:25,477
no matter how long it took.
331
00:17:26,662 --> 00:17:29,636
Okay. And this thing
you're worried about,
332
00:17:29,638 --> 00:17:31,813
did it show up?
333
00:17:33,094 --> 00:17:34,215
Oh, yes.
334
00:17:34,854 --> 00:17:35,942
You did.
335
00:17:39,207 --> 00:17:43,526
I was there the night
that you came into the world.
336
00:17:55,624 --> 00:17:58,084
World War II
was coming to an end.
337
00:17:58,086 --> 00:18:00,229
Germany was all but defeated.
338
00:18:00,231 --> 00:18:02,277
(PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY)
339
00:18:02,279 --> 00:18:04,165
(THUNDER BOOMING)
340
00:18:04,167 --> 00:18:05,638
But the Nazis still had
341
00:18:05,639 --> 00:18:07,397
one last trick
up their sleeve.
342
00:18:07,399 --> 00:18:11,717
They turned to the infamous
necromancer Grigori Rasputin.
343
00:18:11,719 --> 00:18:13,830
On an island
off the coast of Scotland,
344
00:18:13,832 --> 00:18:16,997
they gathered to invoke
an ancient occult ritual...
345
00:18:16,999 --> 00:18:18,470
(CHANTING IN RUSSIAN)
346
00:18:18,472 --> 00:18:20,837
...intended to turn
the tide of war
347
00:18:20,839 --> 00:18:22,342
back in Germany's favor.
348
00:18:22,344 --> 00:18:24,712
(CONTINUES CHANTING)
349
00:18:26,920 --> 00:18:27,912
(SCREAMS)
350
00:18:30,152 --> 00:18:31,366
LADY HATTON:
But something went wrong.
351
00:18:31,368 --> 00:18:35,847
The ritual didn't turn out
quite as they planned.
352
00:18:35,849 --> 00:18:37,447
(SPEAKS GERMAN)
353
00:18:37,449 --> 00:18:38,761
(GUNS COCKING)
354
00:18:40,297 --> 00:18:41,415
- (GUN FIRES)
- (SCREAMS)
355
00:18:41,417 --> 00:18:42,503
LADY HATTON: Fortunately,
356
00:18:42,505 --> 00:18:45,030
legendary Nazi hunter
the Lobster arrived...
357
00:18:45,032 --> 00:18:46,696
(SPEAKS GERMAN)
358
00:18:53,641 --> 00:18:55,913
LADY HATTON: ...leading
the allies on a daring raid.
359
00:19:06,185 --> 00:19:07,145
Goodbye.
360
00:19:10,410 --> 00:19:11,657
(GROANS)
361
00:19:16,202 --> 00:19:17,610
(THUNDER RUMBLING)
362
00:19:22,891 --> 00:19:26,633
Here, so the devil knows
who sent you.
363
00:19:26,635 --> 00:19:28,233
(SPEAKS RUSSIAN)
364
00:19:28,235 --> 00:19:30,570
- (SIZZLING)
- (SCREAMING)
365
00:19:35,850 --> 00:19:38,281
As for the rest of you
goose-stepping bastards,
366
00:19:38,283 --> 00:19:40,009
beware of my claw
367
00:19:40,011 --> 00:19:42,889
for I have come
to inflict justice
368
00:19:42,891 --> 00:19:44,074
on all of you.
369
00:19:50,283 --> 00:19:52,137
LADY HATTON:
Professor Broom and myself
370
00:19:52,139 --> 00:19:54,089
were working with the allies
at the time.
371
00:19:54,091 --> 00:19:55,434
With his knowledge
of the occult
372
00:19:55,436 --> 00:19:56,969
and my gift of foresight,
373
00:19:56,971 --> 00:19:59,274
we led a secret mission
to the island
374
00:19:59,276 --> 00:20:02,698
to kill whatever abomination
was summoned
375
00:20:02,700 --> 00:20:04,585
from the depths of hell
that night.
376
00:20:04,587 --> 00:20:06,218
- (RUMBLING)
- (GUNS COCKING)
377
00:20:06,220 --> 00:20:07,404
Hold it!
378
00:20:08,812 --> 00:20:10,572
I'll take it from here.
379
00:20:15,339 --> 00:20:18,156
LADY HATTON:
Instead, we found you.
380
00:20:34,347 --> 00:20:37,323
LADY HATTON: Your father
never told you, did he?
381
00:20:37,325 --> 00:20:39,275
Why he was really there
that night?
382
00:20:39,277 --> 00:20:41,293
Must've slipped his mind.
383
00:20:43,534 --> 00:20:47,115
Rasputin brought you
in the world as a weapon.
384
00:20:47,117 --> 00:20:49,770
With patience
and understanding,
385
00:20:49,772 --> 00:20:51,948
Broom turned that weapon
into a force for good.
386
00:20:51,949 --> 00:20:53,803
"Patience and understanding."
387
00:20:53,805 --> 00:20:55,692
You sure we're talking
about the same guy?
388
00:20:55,694 --> 00:20:58,892
He saw something in you
that the rest of us could not.
389
00:20:58,894 --> 00:21:01,708
And he raised you
as his own son.
390
00:21:01,710 --> 00:21:03,692
You should get some rest,
Hellboy.
391
00:21:03,694 --> 00:21:06,092
The hunt will assemble
at dawn.
392
00:21:09,966 --> 00:21:12,140
HELLBOY: So I'm devil spawn
and a Nazi.
393
00:21:12,142 --> 00:21:14,284
Great. Thanks, Dad.
394
00:21:14,285 --> 00:21:15,789
(CELL PHONE RINGING)
395
00:21:20,783 --> 00:21:22,253
- (SHATTERS)
- Oh, come on!
396
00:21:23,503 --> 00:21:25,327
(BELL TOLLING)
397
00:21:33,359 --> 00:21:35,150
(GROWLING)
398
00:21:41,967 --> 00:21:43,504
(POUNDING ON DOOR)
399
00:21:47,503 --> 00:21:49,679
(WIND WHISTLING)
400
00:21:53,712 --> 00:21:55,759
(POUNDING ON DOOR CONTINUES)
401
00:21:59,472 --> 00:22:01,582
(POUNDING CONTINUES)
402
00:22:10,607 --> 00:22:11,665
(GASPS)
403
00:22:14,833 --> 00:22:16,079
(SCREAMS)
404
00:22:23,152 --> 00:22:24,208
(ROARS)
405
00:22:25,968 --> 00:22:27,632
- Where is it, monk?
- (WHIMPERS)
406
00:22:29,489 --> 00:22:32,751
Come here, you fucking
bastards! (GROWLS)
407
00:22:32,753 --> 00:22:34,416
- (FLESH RIPPING)
- (WHIMPERING)
408
00:22:37,329 --> 00:22:39,697
- Come here! Have you got it?
- (MONKS SCREAMING)
409
00:22:42,609 --> 00:22:43,569
(GASPS)
410
00:22:44,976 --> 00:22:47,343
I wonder, does screaming
411
00:22:47,345 --> 00:22:49,710
break your
vow of silence, brother?
412
00:22:49,712 --> 00:22:54,033
You know what I'm looking for.
Where is it?
413
00:22:57,617 --> 00:22:59,410
(SNARLING)
414
00:23:00,754 --> 00:23:02,065
Show me!
415
00:23:06,706 --> 00:23:08,466
- Come on!
- (MONK GASPS)
416
00:23:11,762 --> 00:23:12,914
(MONK WHIMPERING)
417
00:23:14,067 --> 00:23:15,602
(GRUAGACH GROWLS)
418
00:23:30,098 --> 00:23:31,601
Come here, monk!
419
00:23:31,603 --> 00:23:33,364
(MONK GRUNTING)
420
00:23:35,154 --> 00:23:36,211
(SNORTS)
421
00:23:39,795 --> 00:23:41,683
- (SIZZLING)
- (YELLING)
422
00:23:42,643 --> 00:23:45,457
- I fuckin' hate iron!
- (WHIMPERING)
423
00:23:45,459 --> 00:23:48,466
Open it.
Speak the words.
424
00:23:48,467 --> 00:23:50,353
You know only the words
425
00:23:50,355 --> 00:23:52,241
from a man of God
can break the seal.
426
00:23:52,243 --> 00:23:55,121
- (WHIMPERING)
- Fucking open it!
427
00:23:55,123 --> 00:23:57,106
(GROWLS)
428
00:23:57,108 --> 00:23:59,732
Have I gotta do
everything meself?
429
00:24:00,820 --> 00:24:02,740
- (MONK GROANING)
- Gobshite.
430
00:24:10,687 --> 00:24:12,671
(CHANTS LATIN IN MONK'S VOICE)
431
00:24:20,415 --> 00:24:22,656
(IN ENGLISH)
Welcome back, Your Majesty.
432
00:24:25,248 --> 00:24:28,158
What, are we trick-or-treating
or hunting giants?
433
00:24:28,160 --> 00:24:31,998
Tradition. To honor the brave
huntsmen who've come before.
434
00:24:32,000 --> 00:24:33,214
HELLBOY: And the pig stickers?
435
00:24:33,216 --> 00:24:34,367
LORD GLAREN:
Another tradition.
436
00:24:34,369 --> 00:24:38,111
Used by giant slayers
throughout the ages.
437
00:24:38,113 --> 00:24:40,191
With a few modern
modifications, of course.
438
00:24:40,193 --> 00:24:41,951
Five times as potent
439
00:24:41,953 --> 00:24:44,287
- as an electric chair.
- Mmm.
440
00:24:44,289 --> 00:24:46,814
Not enough to kill a giant,
mind you. But, uh, still,
441
00:24:46,816 --> 00:24:49,662
quite handy in subduing the creatures.
Would you care for one?
442
00:24:49,664 --> 00:24:53,086
Oh, it's all right,
I got traditions of my own.
443
00:24:53,088 --> 00:24:56,095
Oh, God. I don't have to
wear the hat, do I?
444
00:24:56,097 --> 00:24:58,750
(CHUCKLING) No.
We're very well aware
445
00:24:58,752 --> 00:25:00,095
of your distaste for horns.
446
00:25:00,097 --> 00:25:02,815
It's my honor,
as master of the hunt,
447
00:25:02,817 --> 00:25:03,999
to wear the headdress.
448
00:25:04,001 --> 00:25:06,015
- Mmm.
- (HORSE WHINNIES)
449
00:25:06,017 --> 00:25:08,287
And here we are.
Long Shadow.
450
00:25:08,289 --> 00:25:10,912
HELLBOY: Don't you have a jeep
or a motorcycle or something?
451
00:25:10,914 --> 00:25:12,736
That wouldn't be
very sporting now, would it?
452
00:25:12,738 --> 00:25:14,498
He'll bring you home safely.
453
00:25:16,929 --> 00:25:20,832
For the record,
this wasn't my idea.
454
00:25:20,833 --> 00:25:22,178
(HORSE WHINNIES)
455
00:25:47,650 --> 00:25:50,691
Three sets of tracks.
Just as Lady Hatton foretold.
456
00:25:53,411 --> 00:25:55,713
I count four bodies.
Parts of them, anyway.
457
00:25:55,715 --> 00:25:57,858
- LORD GLAREN: They'll be back.
- What makes you so sure?
458
00:25:57,860 --> 00:26:00,225
Giants don't leave
food behind.
459
00:26:00,227 --> 00:26:02,500
The tracks are heading north,
toward the river.
460
00:26:13,635 --> 00:26:15,650
This is where
we'll make our stand.
461
00:26:15,652 --> 00:26:16,898
They'll use the bridge
to cross.
462
00:26:16,900 --> 00:26:20,417
We can take up positions
in the brush on either side.
463
00:26:20,419 --> 00:26:22,883
Yeah, seems like a perfect
spot for an ambush.
464
00:26:23,747 --> 00:26:25,252
My thoughts exactly.
465
00:26:25,732 --> 00:26:27,396
(SCREAMS)
466
00:26:32,292 --> 00:26:34,179
(HORSE WHINNIES)
467
00:26:34,181 --> 00:26:35,713
- (GRUNTING)
- (INDISTINCT SHOUTING)
468
00:26:35,715 --> 00:26:36,995
- HUNTSMAN 1: Let's get him!
- HUNTSMAN 2: Take him!
469
00:26:36,997 --> 00:26:38,595
(SCREAMING)
470
00:26:44,677 --> 00:26:45,637
After him!
471
00:26:48,293 --> 00:26:49,381
(GRUNTING)
472
00:26:54,085 --> 00:26:55,525
(YELLING)
473
00:26:56,037 --> 00:26:57,443
(GRUNTING)
474
00:26:57,445 --> 00:26:58,917
LORD GLAREN:
Bring him down!
475
00:27:05,765 --> 00:27:07,300
(GRUNTING)
476
00:27:11,557 --> 00:27:13,573
(PANTING)
477
00:27:16,357 --> 00:27:17,605
(GROANING)
478
00:27:19,429 --> 00:27:22,468
Did you really think
we needed your help
479
00:27:22,470 --> 00:27:26,692
to kill something we've been
hunting for centuries?
480
00:27:26,694 --> 00:27:28,103
(ELECTRICITY CRACKLING)
481
00:27:29,445 --> 00:27:30,727
(SCREAMING)
482
00:27:36,583 --> 00:27:38,245
LORD GLAREN:
We will never allow the devil
483
00:27:38,247 --> 00:27:41,221
to sit on the throne
of England.
484
00:27:41,223 --> 00:27:43,398
It would usher
in the apocalypse.
485
00:27:43,400 --> 00:27:44,935
(HELLBOY SCREAMING)
486
00:27:46,695 --> 00:27:48,741
I must confess
487
00:27:48,743 --> 00:27:50,244
when Lady Hatton
first told me
488
00:27:50,246 --> 00:27:52,645
about her vision
and what needed to be done
489
00:27:52,647 --> 00:27:53,509
I was hesitant.
490
00:27:53,511 --> 00:27:57,380
Broom was so certain
of your potential
491
00:27:57,382 --> 00:28:01,126
and you have done
so much good.
492
00:28:03,143 --> 00:28:04,359
- (ELECTRICITY CRACKLING)
- (GROANING)
493
00:28:09,896 --> 00:28:12,104
But fate is a fickle beast.
494
00:28:14,985 --> 00:28:17,063
And now I must do
495
00:28:17,065 --> 00:28:19,624
what your father should have
done those many years ago.
496
00:28:20,776 --> 00:28:21,671
No.
497
00:28:21,673 --> 00:28:24,198
If it's any consolation,
your head will make
498
00:28:24,200 --> 00:28:26,374
a wonderful addition
to our gallery.
499
00:28:26,376 --> 00:28:27,592
(GROWLING)
500
00:28:30,024 --> 00:28:31,752
(HUNTSMEN SCREAMING)
501
00:28:35,752 --> 00:28:37,607
(HORN BLARING)
502
00:28:41,673 --> 00:28:43,560
(MUSIC PLAYING ON TV)
503
00:28:50,505 --> 00:28:54,855
- Oh, Jill!
- GIRLS: You are going down!
504
00:28:54,857 --> 00:28:56,905
WOMAN: Oh, I thought it was
the same toe.
505
00:28:57,865 --> 00:28:59,177
(THUDDING)
506
00:29:05,866 --> 00:29:10,440
You have no idea
how many I had to kill.
507
00:29:10,442 --> 00:29:12,553
I'll have you playing Twister
in no time.
508
00:29:12,555 --> 00:29:14,184
Sorry, too soon.
509
00:29:14,186 --> 00:29:17,128
And soon you shall reap
the reward for your efforts.
510
00:29:17,130 --> 00:29:20,776
I didn't know if you'd be
hungry or what, you know.
511
00:29:20,778 --> 00:29:23,879
A thousand years in a box
and I'd be starving. (LAUGHS)
512
00:29:23,881 --> 00:29:25,096
You wouldn't believe
what people
513
00:29:25,098 --> 00:29:27,688
throw away
these days. Cookie!
514
00:29:27,690 --> 00:29:31,402
Revenge is the only sustenance
I require.
515
00:29:31,947 --> 00:29:33,673
Look at this.
516
00:29:33,675 --> 00:29:37,480
A world ravaged by war
and poverty
517
00:29:37,482 --> 00:29:42,537
led by feckless fear mongers.
They've replaced swords with
518
00:29:42,539 --> 00:29:44,808
singing competitions.
519
00:29:44,810 --> 00:29:45,770
GRUAGACH: Yeah.
520
00:29:47,787 --> 00:29:50,729
(GRUNTS) Well,
not for much longer.
521
00:29:50,731 --> 00:29:53,418
What about my other hand?
522
00:29:53,419 --> 00:29:54,858
You're certain
you can retrieve it?
523
00:29:54,860 --> 00:29:56,298
Yeah. Yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah.
524
00:29:56,299 --> 00:29:59,241
And you'll restore me,
as you promised?
525
00:29:59,243 --> 00:30:01,226
Don't worry,
you'll get what's due.
526
00:30:01,228 --> 00:30:04,426
All good things
come to those who wait.
527
00:30:04,428 --> 00:30:08,236
Bring me the last box.
Make me whole again.
528
00:30:08,907 --> 00:30:10,442
And together,
529
00:30:10,444 --> 00:30:13,929
we will baptize this world
in blood.
530
00:30:13,931 --> 00:30:15,531
(PANTING)
531
00:30:31,597 --> 00:30:32,780
(GASPING)
532
00:30:36,620 --> 00:30:39,211
That hurt. Okay.
533
00:30:39,213 --> 00:30:40,717
(FAINT GROWLING)
534
00:30:41,005 --> 00:30:42,411
Huh?
535
00:30:42,413 --> 00:30:44,619
(CRUNCHING IN DISTANCE)
536
00:30:44,621 --> 00:30:46,317
(HUNTSMEN SCREAMING)
537
00:30:49,614 --> 00:30:51,340
HELLBOY: Well, look at that.
538
00:30:51,342 --> 00:30:53,613
I guess you did need my help
after all.
539
00:30:54,509 --> 00:30:56,045
Wait a minute.
540
00:30:57,901 --> 00:31:00,172
I thought there was
supposed to be three.
541
00:31:00,173 --> 00:31:01,549
(GROWLING)
542
00:31:02,925 --> 00:31:03,918
Whoa!
543
00:31:08,397 --> 00:31:10,606
Whoa! Whoa!
544
00:31:20,782 --> 00:31:22,189
(GROANING)
545
00:31:22,191 --> 00:31:23,247
(GROWLS)
546
00:31:26,223 --> 00:31:27,599
(ROARING)
547
00:31:38,159 --> 00:31:39,439
(HELLBOY PANTING)
548
00:31:40,623 --> 00:31:42,191
(SCREAMING)
549
00:31:43,535 --> 00:31:45,711
God, I'm gonna feel that
in the morning. (GRUNTS)
550
00:31:57,391 --> 00:31:59,119
HELLBOY: Come to papa.
551
00:32:00,143 --> 00:32:01,712
Hold still, handsome!
552
00:32:03,568 --> 00:32:05,007
(GIANT SCREAMS)
553
00:32:07,248 --> 00:32:09,329
It's fucking wet in there!
554
00:32:14,929 --> 00:32:16,464
(HELLBOY PANTING)
555
00:32:21,553 --> 00:32:22,833
Hey, pal!
556
00:32:25,616 --> 00:32:26,577
Ugh!
557
00:32:28,144 --> 00:32:29,553
What have you been eating?
558
00:32:30,545 --> 00:32:32,207
(GIANT BELCHES)
559
00:32:32,209 --> 00:32:34,320
Oh, shit, I forgot.
560
00:32:39,057 --> 00:32:40,688
(GROWLING)
561
00:32:48,754 --> 00:32:51,057
Yeah, it's just you
and me now, princess!
562
00:32:54,290 --> 00:32:55,793
(PANTING)
563
00:33:00,114 --> 00:33:02,099
(GIANT GRUMBLES)
564
00:33:05,489 --> 00:33:07,346
(GRUNTING)
565
00:33:12,690 --> 00:33:14,576
(YELLING)
566
00:33:14,578 --> 00:33:16,049
(SCREAMING)
567
00:33:27,091 --> 00:33:28,883
(PANTING)
568
00:33:33,267 --> 00:33:35,187
(VEHICLE APPROACHING)
569
00:33:41,460 --> 00:33:43,220
HELLBOY: Is that my Uber?
570
00:33:50,133 --> 00:33:52,498
GIRL: There he is.
571
00:33:52,499 --> 00:33:54,515
- That's him.
- MAN: Let's get him.
572
00:33:57,012 --> 00:33:59,186
(GASPS)
573
00:33:59,188 --> 00:34:01,268
(UPBEAT MUSIC PLAYING ON STEREO)
574
00:34:05,044 --> 00:34:06,324
(PANTING)
575
00:34:13,972 --> 00:34:16,565
Welcome back
to the land of the living.
576
00:34:18,676 --> 00:34:21,586
Hardly a scratch left.
You heal fast.
577
00:34:21,588 --> 00:34:22,450
Where am I?
578
00:34:22,452 --> 00:34:24,147
Bacon, eggs
and black pudding, do ya?
579
00:34:24,149 --> 00:34:27,701
You look like you could use
a proper English breakfast.
580
00:34:29,173 --> 00:34:32,051
Go on, sit down
before you fall down.
581
00:34:32,053 --> 00:34:33,140
How did I get here?
582
00:34:33,142 --> 00:34:34,804
A man with a van.
583
00:34:34,806 --> 00:34:36,788
Actually, four men.
584
00:34:36,790 --> 00:34:38,710
You owe me 300 quid,
by the way.
585
00:34:39,606 --> 00:34:41,430
I'm sorry,
do I know you?
586
00:34:42,806 --> 00:34:45,396
"Beware the Jabberwock,
my son!
587
00:34:46,453 --> 00:34:51,763
"The jaws that bite,
the claws that catch!
588
00:34:51,765 --> 00:34:54,868
- "Beware..."
- "...the Jubjub bird..."
589
00:34:54,870 --> 00:34:57,748
- "...and shun the frumious...
- "...the frumious..."
590
00:34:57,750 --> 00:34:59,126
"...Bandersnatch!"
591
00:35:02,039 --> 00:35:03,222
Alice.
592
00:35:04,919 --> 00:35:07,445
Little Alice Monaghan.
593
00:35:07,447 --> 00:35:09,652
Not so little Alice Monaghan.
594
00:35:09,654 --> 00:35:11,637
(CHUCKLES)
595
00:35:11,639 --> 00:35:15,542
This is what you do now, huh?
You what, you read tea leaves?
596
00:35:15,544 --> 00:35:19,126
You, uh,
you tell people's fortune?
597
00:35:19,128 --> 00:35:20,789
I make use of the gifts
I was given.
598
00:35:20,791 --> 00:35:24,278
Oh, yeah? You let folks
talk to their dead relatives?
599
00:35:24,280 --> 00:35:26,806
For what,
like five bucks a pop?
600
00:35:26,808 --> 00:35:28,661
- More like a tenner.
- (WINCES)
601
00:35:28,663 --> 00:35:30,581
Missed one.
602
00:35:30,582 --> 00:35:32,855
- (ALARM BEEPING)
- Bollocks! (SIGHS)
603
00:35:40,311 --> 00:35:42,422
You'll have to eat
around the burnt bits.
604
00:35:42,424 --> 00:35:44,342
(SIGHS)
And lucky for you, too.
605
00:35:44,344 --> 00:35:47,189
If it weren't for the dead,
I never would've found you.
606
00:35:47,191 --> 00:35:50,326
They keep blathering on.
Especially Mom and Dad.
607
00:35:50,328 --> 00:35:51,512
Oh.
608
00:35:52,121 --> 00:35:53,527
They say hi, by the way.
609
00:35:56,632 --> 00:35:58,550
Sorry. I didn't know.
610
00:35:58,552 --> 00:35:59,607
Why would you?
611
00:35:59,609 --> 00:36:02,134
Maybe if you'd given a flying
fig and checked in on me
612
00:36:02,136 --> 00:36:04,343
- once in the past 20...
- (VOICES WHISPERING)
613
00:36:04,344 --> 00:36:08,822
What? No, he doesn't.
Just let me deal with it.
614
00:36:08,824 --> 00:36:10,711
More dead people?
615
00:36:10,713 --> 00:36:12,888
I told you,
they never shut up.
616
00:36:12,890 --> 00:36:14,713
What are they
telling you now?
617
00:36:16,504 --> 00:36:18,872
They're saying I should kill
you while I have the chance.
618
00:36:19,928 --> 00:36:22,678
You see, they know
what you don't,
619
00:36:22,680 --> 00:36:24,470
that I've got a shotgun
under the table
620
00:36:24,472 --> 00:36:25,655
loaded with angel bones
621
00:36:25,657 --> 00:36:29,145
aimed right at your todger.
(COCKS GUN)
622
00:36:31,449 --> 00:36:34,295
(SIGHS) Seems like everybody
wants me dead nowadays.
623
00:36:34,297 --> 00:36:36,186
They give you a reason?
624
00:36:37,977 --> 00:36:39,928
Only that the end is coming.
625
00:36:39,930 --> 00:36:42,106
And it'll be you
that brings it.
626
00:36:43,385 --> 00:36:44,890
(SPEAKS SPANISH)
627
00:36:47,802 --> 00:36:49,752
Google-translate that,
would you?
628
00:36:49,754 --> 00:36:51,994
(IN ENGLISH)
It's just something that
629
00:36:52,954 --> 00:36:55,320
a friend told me,
you know.
630
00:36:55,322 --> 00:36:56,955
Like a prophecy.
631
00:37:01,914 --> 00:37:03,675
You gonna shoot me or what?
632
00:37:09,530 --> 00:37:11,739
- (CHAIR SCRAPES)
- (GASPING)
633
00:37:20,475 --> 00:37:22,361
The dead might be afraid
of your demon ass,
634
00:37:22,363 --> 00:37:23,865
but I know you better.
635
00:37:23,867 --> 00:37:25,370
Besides, I still owe you one
636
00:37:25,372 --> 00:37:27,001
for saving my life
when I was just a kid.
637
00:37:27,003 --> 00:37:28,665
So, what are we doing
down here?
638
00:37:28,667 --> 00:37:29,785
Avoiding the glass.
639
00:37:29,787 --> 00:37:31,514
(GRUNTS)
640
00:37:31,515 --> 00:37:33,852
- Armed police!
- HELLBOY: Stay here!
641
00:37:36,860 --> 00:37:38,172
ALICE: Jesus Christ!
642
00:37:41,532 --> 00:37:43,068
BROOM: That's my boy.
643
00:37:46,012 --> 00:37:47,097
Dad!
644
00:37:47,099 --> 00:37:48,731
Hello, son.
645
00:37:49,659 --> 00:37:50,971
BROOM: I just don't know why
646
00:37:50,972 --> 00:37:53,465
- you were so angry with me.
- You couldn't have knocked?
647
00:37:53,467 --> 00:37:55,002
Well, I told you,
after we cleaned up
648
00:37:55,004 --> 00:37:56,731
the mess you left behind
with the giants
649
00:37:56,732 --> 00:37:57,850
and you weren't there,
650
00:37:57,852 --> 00:38:00,186
I feared the worst. Thank God
you're all right. Okay?
651
00:38:00,188 --> 00:38:02,362
You know what hurts worse than
being stabbed in the back?
652
00:38:02,364 --> 00:38:03,707
Being stabbed in the back.
653
00:38:03,709 --> 00:38:05,563
Oh, come on.
You can't possibly believe
654
00:38:05,565 --> 00:38:06,938
that I knew the Osiris Club
655
00:38:06,940 --> 00:38:08,379
was plotting
to assassinate you.
656
00:38:08,381 --> 00:38:09,818
You know what
I can't believe?
657
00:38:09,820 --> 00:38:11,963
I can't believe
you showed up on Nazi island
658
00:38:11,965 --> 00:38:14,235
all those years ago
just to kill me.
659
00:38:14,237 --> 00:38:15,707
Yeah, that's right,
660
00:38:15,709 --> 00:38:17,435
I bumped into your old flame,
Lady Hatton.
661
00:38:17,437 --> 00:38:19,419
She, uh, filled me in
on a couple of
662
00:38:19,420 --> 00:38:22,299
the missing pieces
of our family narrative.
663
00:38:22,300 --> 00:38:25,179
Well, if you wanna dig up
my sordid skeletons,
664
00:38:25,180 --> 00:38:27,580
I'll be the first
to hand you a shovel.
665
00:38:27,582 --> 00:38:29,500
But this is not the time,
and there's someone
666
00:38:29,502 --> 00:38:31,260
I wanna introduce
you to, okay?
667
00:38:31,262 --> 00:38:35,771
Major Ben Daimio,
head of Special Ops for M-11.
668
00:38:35,773 --> 00:38:37,757
- M-11?
- My son.
669
00:38:38,877 --> 00:38:40,860
I thought you guys disbanded
after the war.
670
00:38:40,862 --> 00:38:42,012
And I thought
we were supposed to be
671
00:38:42,014 --> 00:38:43,708
fighting monsters,
not working with them.
672
00:38:43,710 --> 00:38:44,860
Who you calling monster, pal?
673
00:38:44,862 --> 00:38:46,428
You look in the mirror
recently, Scarface?
674
00:38:46,430 --> 00:38:47,708
- Is that meant to be humor?
- Maybe.
675
00:38:47,710 --> 00:38:50,300
My therapist does say
that I rely on jokes
676
00:38:50,302 --> 00:38:51,164
as a way to normalize.
677
00:38:51,166 --> 00:38:54,078
Normalize, right.
Good luck with that.
678
00:38:54,431 --> 00:38:55,548
(GROWLS)
679
00:38:55,550 --> 00:38:58,013
So glad to see you two
are getting along.
680
00:38:58,015 --> 00:39:00,797
Since this is on British soil,
it'll be a joint operation.
681
00:39:00,799 --> 00:39:02,941
Please, I don't need any help
kicking the dentures out of
682
00:39:02,943 --> 00:39:04,125
the Osiris Club, all right?
I got this.
683
00:39:04,127 --> 00:39:05,533
No, this is bigger
than you know.
684
00:39:05,535 --> 00:39:07,741
St. Sebastian's
has been attacked
685
00:39:07,743 --> 00:39:08,893
and a relic was stolen.
686
00:39:08,894 --> 00:39:10,750
Thought to be one
of the Nimue Caskets.
687
00:39:10,752 --> 00:39:11,773
Nim-who?
688
00:39:11,775 --> 00:39:13,598
Vivienne Nimue.
689
00:39:13,600 --> 00:39:15,678
Also known as the Blood Queen.
690
00:39:15,680 --> 00:39:17,981
An immortal
fifth century sorceress.
691
00:39:17,983 --> 00:39:19,453
Amongst her powers,
she has a plague
692
00:39:19,454 --> 00:39:21,021
that almost wiped Britain
off the map.
693
00:39:21,022 --> 00:39:22,780
And this time
it could be the world.
694
00:39:22,782 --> 00:39:24,989
King Arthur himself
took care of that monster.
695
00:39:24,991 --> 00:39:26,749
He used Excalibur
to dismember her,
696
00:39:26,751 --> 00:39:28,701
then locked the pieces
in caskets
697
00:39:28,702 --> 00:39:29,886
and hid them
throughout the country.
698
00:39:29,888 --> 00:39:31,517
Very impressive, Major.
699
00:39:31,519 --> 00:39:33,405
The Osiris Club discovered one
in the '30s
700
00:39:33,407 --> 00:39:36,414
and kept it as part
of their permanent collection.
701
00:39:36,416 --> 00:39:38,110
Great. So we go back
to the Osiris Club,
702
00:39:38,112 --> 00:39:39,134
we find this casket,
703
00:39:39,136 --> 00:39:41,214
we figure out whoever's
trying to Humpty Dumpty
704
00:39:41,216 --> 00:39:42,559
this Blood Queen back together
705
00:39:42,561 --> 00:39:44,254
and we get a little payback
while we're at it.
706
00:39:44,256 --> 00:39:46,910
Payback?
This isn't about revenge.
707
00:39:46,912 --> 00:39:48,766
For me, it is.
708
00:39:48,768 --> 00:39:50,015
Once the casket is secure,
709
00:39:50,017 --> 00:39:52,063
you'll be
on the first flight out.
710
00:39:52,065 --> 00:39:54,751
The Bureau can put you back
in your cage.
711
00:39:54,753 --> 00:39:57,535
HELLBOY: My cage?
My cage!
712
00:39:57,537 --> 00:40:00,511
I'm gonna ask specifically
that you clean my sawdust.
713
00:40:00,513 --> 00:40:03,391
Can't wait till you smell
demon shit, pal!
714
00:40:03,393 --> 00:40:05,215
ALICE: They tell me
you're the man in charge.
715
00:40:05,217 --> 00:40:06,943
- DAIMIO: What's this?
- A bill for damages.
716
00:40:09,536 --> 00:40:12,671
A million pounds?
For a few broken windows?
717
00:40:12,673 --> 00:40:14,078
You've gotta factor
in the emotional trauma.
718
00:40:14,080 --> 00:40:15,807
I'm sorry,
who are you again?
719
00:40:15,809 --> 00:40:17,791
I'm the girl who saved
Hellboy. Who the hell are you?
720
00:40:17,793 --> 00:40:19,582
Yeah, I wanted to thank you
for that, by the way.
721
00:40:19,584 --> 00:40:21,984
So, she's what,
your bodyguard?
722
00:40:21,986 --> 00:40:24,383
Fucking right I am.
So let's go.
723
00:40:24,385 --> 00:40:28,127
This is a military operation!
Not a carnival sideshow.
724
00:40:28,129 --> 00:40:31,361
Alice is the only person
that I trust, all right?
725
00:40:32,994 --> 00:40:35,267
So, you want me,
726
00:40:35,970 --> 00:40:37,282
she comes with.
727
00:40:38,625 --> 00:40:41,762
Here, your new toy.
728
00:40:43,682 --> 00:40:45,313
Do what you have to do.
729
00:40:45,314 --> 00:40:46,657
I'm going back to HQ
730
00:40:46,659 --> 00:40:48,353
and try to locate
the rest of the Blood Queen.
731
00:40:48,355 --> 00:40:49,377
Good luck, hmm?
732
00:40:49,379 --> 00:40:52,223
Professor.
What about the girl?
733
00:40:52,225 --> 00:40:54,529
Alice? She's a powerful
spirit medium.
734
00:40:54,531 --> 00:40:56,482
Take her with you. We need
all the help we can get.
735
00:40:59,843 --> 00:41:01,955
All right, we're done here!
Let's move it out!
736
00:41:20,292 --> 00:41:21,987
Well, aren't you
gonna open it?
737
00:41:23,011 --> 00:41:24,036
Hmm?
738
00:41:28,133 --> 00:41:29,634
That's mega.
739
00:41:29,635 --> 00:41:30,786
HELLBOY: He's probably
overcompensating
740
00:41:30,788 --> 00:41:31,813
'cause he's not my real dad.
741
00:41:33,637 --> 00:41:34,628
That's some present.
742
00:41:36,228 --> 00:41:38,275
Some dads get
their kids LEGOs.
743
00:41:46,213 --> 00:41:48,002
- (BUZZING SOUND)
- (GASPS)
744
00:41:48,004 --> 00:41:49,061
What's wrong?
745
00:41:50,117 --> 00:41:52,962
- What's wrong?
- Psychic migraine.
746
00:41:52,964 --> 00:41:55,107
It's like a car crash
in my head.
747
00:41:55,109 --> 00:41:57,410
Something terrible
happened here.
748
00:41:57,412 --> 00:41:58,787
(BRAKES SQUEAL)
749
00:41:58,789 --> 00:42:00,837
Stay here. Don't move.
750
00:42:06,534 --> 00:42:07,557
- (GASPS)
- (DISTANT SCREAMING)
751
00:42:11,397 --> 00:42:12,741
Oh, God.
752
00:42:14,789 --> 00:42:17,446
- Hold. Move on my command.
- HELLBOY: What?
753
00:42:17,990 --> 00:42:19,684
Can we go in now?
754
00:42:19,686 --> 00:42:22,563
For fuck's sake, help him!
Can't you hear him screaming?
755
00:42:22,565 --> 00:42:23,653
Alice.
756
00:42:25,734 --> 00:42:27,460
(SCREAMS ECHOING)
757
00:42:27,462 --> 00:42:28,966
(ALICE GRUNTS)
758
00:42:30,630 --> 00:42:32,133
(BREATHING HEAVILY)
759
00:42:36,166 --> 00:42:37,797
(PANTING)
760
00:42:51,811 --> 00:42:53,604
(FAINT RUMBLING)
761
00:43:06,467 --> 00:43:08,642
(RUMBLING CONTINUES)
762
00:43:11,171 --> 00:43:12,803
DAIMIO: What is that sound?
763
00:43:16,611 --> 00:43:18,243
(SCREAMS ECHOING)
764
00:43:24,644 --> 00:43:26,370
HELLBOY: It's Lady Hatton.
765
00:43:26,372 --> 00:43:28,482
The psychic
you were telling us about?
766
00:43:28,484 --> 00:43:30,820
Clearly, she wasn't
psychic enough.
767
00:43:31,748 --> 00:43:35,076
Alice, picking up anything?
768
00:43:36,612 --> 00:43:37,954
Her spirit's still with us.
769
00:43:37,956 --> 00:43:39,587
HELLBOY: You think
you can make contact?
770
00:43:39,589 --> 00:43:41,444
Figure out what the hell
happened here?
771
00:43:44,292 --> 00:43:46,627
You might wanna leave, Major.
772
00:43:46,629 --> 00:43:49,188
This kind of thing
isn't pretty.
773
00:43:49,189 --> 00:43:51,877
And miss all the fun?
Not a chance.
774
00:44:01,061 --> 00:44:04,389
Lady Hatton,
can you hear me?
775
00:44:05,541 --> 00:44:06,693
(SIGHS)
776
00:44:08,293 --> 00:44:09,411
Lady Hatton...
777
00:44:09,413 --> 00:44:10,629
(RUMBLING STOPS)
778
00:44:20,070 --> 00:44:21,796
Well, I'll be fucked.
779
00:44:21,798 --> 00:44:25,092
Nimue, she has returned.
780
00:44:25,094 --> 00:44:27,045
Yeah, we know that.
781
00:44:27,047 --> 00:44:30,917
Uh, is that why
Osiris tried to kill me?
782
00:44:30,919 --> 00:44:33,252
Man will fall
to her darkness.
783
00:44:33,254 --> 00:44:35,303
Those who call
the shadows home
784
00:44:35,719 --> 00:44:37,605
will rise again.
785
00:44:37,607 --> 00:44:38,980
Okay.
786
00:44:38,982 --> 00:44:41,892
I'd appreciate a prophecy with
smaller and more relatable stakes.
787
00:44:41,894 --> 00:44:46,117
The Queen must
never find a king!
788
00:44:46,119 --> 00:44:48,772
When Nimue is whole again,
789
00:44:48,774 --> 00:44:53,541
then your true destiny
will be revealed.
790
00:44:53,543 --> 00:44:58,213
This I have seen.
Only then will...
791
00:44:58,214 --> 00:45:02,117
Only then will what?
Hey, hey! Hey!
792
00:45:02,119 --> 00:45:04,486
You're just getting
to the good part!
793
00:45:04,488 --> 00:45:06,246
It's still here!
794
00:45:06,248 --> 00:45:07,879
(SCREAMING)
795
00:45:12,263 --> 00:45:13,926
(ALICE COUGHING)
796
00:45:13,928 --> 00:45:15,493
- DAIMIO: Are you all right?
- ALICE: No.
797
00:45:15,495 --> 00:45:17,830
A lady just came out of
my fucking mouth!
798
00:45:17,832 --> 00:45:19,432
- (GROWLING IN DISTANCE)
- (POUNDING)
799
00:45:20,295 --> 00:45:21,767
Stay with her.
800
00:45:21,768 --> 00:45:23,304
(LOUD POUNDING SOUND)
801
00:45:26,344 --> 00:45:27,398
GRUAGACH: Oh, fuck!
802
00:45:27,400 --> 00:45:28,422
I know you.
803
00:45:28,424 --> 00:45:29,448
(GROWLS)
804
00:45:30,312 --> 00:45:32,136
HELLBOY: Is that an arm?
805
00:45:34,695 --> 00:45:36,038
Fucking let me go!
806
00:45:36,040 --> 00:45:37,734
Oh, that's disgusting!
807
00:45:37,736 --> 00:45:38,823
Didn't your mother
ever tell you
808
00:45:38,825 --> 00:45:40,518
you shouldn't play
with dead things!
809
00:45:40,520 --> 00:45:43,431
GRUAGACH: My Queen, help me!
I'm not ready yet!
810
00:45:43,433 --> 00:45:44,839
My Queen!
811
00:45:44,841 --> 00:45:46,216
(LOW GROWLING)
812
00:45:46,857 --> 00:45:48,711
NIMUE: Fascinating.
813
00:45:48,713 --> 00:45:51,625
Never have I seen a creature
quite like you.
814
00:45:54,121 --> 00:45:55,814
Nimue.
815
00:45:55,816 --> 00:45:59,722
Such power,
such glorious potential.
816
00:46:01,993 --> 00:46:03,912
There is no reason for us
to be enemies,
817
00:46:03,913 --> 00:46:05,065
when we can be
818
00:46:05,802 --> 00:46:07,591
so much more.
819
00:46:07,593 --> 00:46:10,696
They fear us.
They call us monsters.
820
00:46:10,698 --> 00:46:14,728
We yearn for the same day,
when we are not reviled but
821
00:46:14,730 --> 00:46:16,585
lauded as heroes.
822
00:46:18,538 --> 00:46:20,362
Seed by seed,
823
00:46:21,737 --> 00:46:24,842
tree by tree,
stone by stone,
824
00:46:25,866 --> 00:46:27,947
we'll replant Eden together.
825
00:46:29,035 --> 00:46:30,827
What happens next,
826
00:46:31,787 --> 00:46:33,547
only the fates decide.
827
00:46:34,763 --> 00:46:36,011
DAIMIO: Hellboy!
828
00:46:37,483 --> 00:46:39,082
(GRUNTS)
829
00:46:44,235 --> 00:46:45,993
You fucking prick!
830
00:46:45,995 --> 00:46:47,852
I missed, didn't I?
831
00:46:55,307 --> 00:46:56,651
(GRUNTS)
832
00:46:58,474 --> 00:47:00,363
(BREATHING HEAVILY)
833
00:47:02,314 --> 00:47:04,936
Hey! Tell me
you got the bastard.
834
00:47:04,938 --> 00:47:07,817
We pursued. The damn thing
was just too fast.
835
00:47:07,819 --> 00:47:10,122
We didn't even get
a proper look at it.
836
00:47:10,124 --> 00:47:12,265
HELLBOY: That ugly pig-faced
son of a bitch.
837
00:47:12,267 --> 00:47:14,537
But you did,
didn't you?
838
00:47:14,539 --> 00:47:15,913
You know what's going on here,
839
00:47:15,915 --> 00:47:18,443
so I strongly suggest
you start talking.
840
00:47:21,932 --> 00:47:23,500
It was the Gruagach.
841
00:47:25,164 --> 00:47:27,018
- The what?
- Are you sure?
842
00:47:27,020 --> 00:47:29,387
Yeah. I'd never forget
a face like that.
843
00:47:29,389 --> 00:47:31,083
What's a Gruagach?
844
00:47:31,084 --> 00:47:33,451
HELLBOY: We first
crossed paths years ago.
845
00:47:33,453 --> 00:47:36,235
Alice was just
a baby at the time,
846
00:47:36,237 --> 00:47:38,988
and fairies loved
to steal babies.
847
00:47:38,990 --> 00:47:40,044
It's like living
in a nightmare
848
00:47:40,046 --> 00:47:41,804
we can't wake up from.
849
00:47:41,806 --> 00:47:44,362
HELLBOY: Who knows why, but when they
do manage to get their hands on one,
850
00:47:44,364 --> 00:47:48,075
they leave a changeling in
its place to pass for human.
851
00:47:48,077 --> 00:47:49,709
She looks the same, but...
852
00:47:50,380 --> 00:47:52,107
I can't explain it.
853
00:47:52,109 --> 00:47:54,509
That's not my daughter.
854
00:47:55,502 --> 00:47:58,635
(CHUCKLING) Oh, look at you.
855
00:47:58,637 --> 00:48:01,676
Alice, aren't you
the cutest little baby?
856
00:48:01,678 --> 00:48:03,917
- (BABBLING)
- (BABY COOING)
857
00:48:04,814 --> 00:48:07,756
Your mom
and your dad are, uh,
858
00:48:07,758 --> 00:48:09,678
well, worried that you've
been acting strange.
859
00:48:10,671 --> 00:48:13,356
It's okay.
Uncle Hellboy is here.
860
00:48:13,358 --> 00:48:16,079
And he's got just the thing
861
00:48:16,910 --> 00:48:17,999
for that.
862
00:48:21,262 --> 00:48:22,288
(FUSSING)
863
00:48:24,335 --> 00:48:25,869
(CRYING)
864
00:48:25,871 --> 00:48:29,068
Yeah, that's what I thought,
you little bastard!
865
00:48:29,070 --> 00:48:30,700
Ah, Jesus!
What are you doing?
866
00:48:30,702 --> 00:48:33,484
Iron. They hate the stuff.
867
00:48:33,486 --> 00:48:34,828
- (GRUNTING)
- (CONTINUES CRYING)
868
00:48:34,830 --> 00:48:36,046
(SCREAMS)
869
00:48:36,750 --> 00:48:38,060
Let me go!
870
00:48:38,062 --> 00:48:40,269
Let me go! Ahh!
This is child abuse!
871
00:48:40,271 --> 00:48:41,933
I'm a little baby,
you big fuck!
872
00:48:41,935 --> 00:48:43,214
(GRUNTS)
873
00:48:43,216 --> 00:48:45,773
- FATHER: It's disgusting!
- MOTHER: What is that thing?
874
00:48:45,775 --> 00:48:46,734
Didn't get!
875
00:48:49,936 --> 00:48:51,501
Fuck off!
(YELPS)
876
00:48:51,503 --> 00:48:52,910
- (GRUNTS)
- (SIZZLING)
877
00:48:52,912 --> 00:48:55,853
It hurts! It hurts!
I promise! I promise!
878
00:48:55,855 --> 00:48:57,325
The fairies
will return her!
879
00:48:57,327 --> 00:48:58,671
I swear!
Just fucking let me go!
880
00:48:58,673 --> 00:49:00,687
Yeah, I'd love to
take your word for it.
881
00:49:00,689 --> 00:49:02,061
But you know what?
882
00:49:02,063 --> 00:49:04,335
There's one problem,
I'm just not stupid!
883
00:49:04,337 --> 00:49:05,358
(SPITS)
884
00:49:05,360 --> 00:49:07,470
- (SCREAMS)
- GRUAGACH: Twat!
885
00:49:07,472 --> 00:49:10,031
You slippery little bastard!
886
00:49:10,032 --> 00:49:12,174
Listen!
887
00:49:12,176 --> 00:49:15,661
You better bring these people
back their baby
888
00:49:15,663 --> 00:49:18,671
or I'm coming
to get her myself!
889
00:49:18,672 --> 00:49:21,774
And then you
and your fairy friends
890
00:49:21,776 --> 00:49:24,495
are gonna be sorry!
891
00:49:24,497 --> 00:49:25,678
(FIRE CRACKLING)
892
00:49:25,680 --> 00:49:27,473
(CLOCK TICKING)
893
00:49:32,848 --> 00:49:34,799
(DOORBELL RINGS)
894
00:49:34,801 --> 00:49:36,560
About goddamn time.
895
00:49:38,642 --> 00:49:40,049
- (BABY COOS)
- MOTHER: Alice!
896
00:49:43,825 --> 00:49:45,904
- Oh, my God. She's back.
- (FAIRY SCREECHES)
897
00:49:45,906 --> 00:49:47,343
HELLBOY: This better be
a clean diaper,
898
00:49:47,345 --> 00:49:48,688
or I'm coming after you!
899
00:49:48,690 --> 00:49:49,744
FATHER: Oh, wee Alice.
900
00:49:49,746 --> 00:49:51,632
ALICE: Guess I couldn't
avoid him forever.
901
00:49:51,634 --> 00:49:53,104
Destiny always has a way
902
00:49:53,106 --> 00:49:54,416
of bringing things
full circle.
903
00:49:54,418 --> 00:49:56,112
HELLBOY: Destiny.
904
00:49:56,114 --> 00:49:58,704
Stupid word
for "coincidence."
905
00:49:58,706 --> 00:50:01,839
Don't talk shit about fate.
She's a vindictive bitch.
906
00:50:01,841 --> 00:50:04,783
We carry every sin committed
in our bloodlines.
907
00:50:04,785 --> 00:50:07,697
Blood Queen said
pretty much the same thing.
908
00:50:07,699 --> 00:50:09,552
So, that's what
this is all about?
909
00:50:09,554 --> 00:50:11,183
Some fairy tale wanker
you pissed off
910
00:50:11,185 --> 00:50:12,432
is now looking for revenge?
911
00:50:12,434 --> 00:50:14,384
And he's now using
the Blood Queen to get it.
912
00:50:14,386 --> 00:50:16,976
I don't know about that.
Maybe she's using him.
913
00:50:16,978 --> 00:50:18,032
And how's that?
914
00:50:18,034 --> 00:50:19,152
This Arthur comes along,
915
00:50:19,154 --> 00:50:20,816
chops her up
into little pieces,
916
00:50:20,818 --> 00:50:22,097
buries her in boxes?
917
00:50:22,099 --> 00:50:24,049
Maybe she just wants
monsters to come out
918
00:50:24,051 --> 00:50:25,712
from the shadows
and live again.
919
00:50:25,714 --> 00:50:28,977
Great, so she gets another
shot at wiping out mankind.
920
00:50:28,979 --> 00:50:30,387
Hey, hey, hey.
921
00:50:31,635 --> 00:50:35,185
We don't know that about her.
Not for sure.
922
00:50:35,187 --> 00:50:37,971
Collect our men. I'm taking
them back to London HQ.
923
00:50:38,644 --> 00:50:39,987
(EXHALES)
924
00:50:40,628 --> 00:50:41,843
(MATCH STRIKES)
925
00:50:43,827 --> 00:50:49,073
HAG 1: O night, faithful
preserver of mysteries.
926
00:50:49,075 --> 00:50:51,379
(CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE)
927
00:50:52,947 --> 00:50:55,442
(NIMUE GROANING)
928
00:50:55,443 --> 00:50:58,193
HAG 2: And ye bright
stars and moon.
929
00:50:58,195 --> 00:51:01,650
Succeed the fires
of hateful day.
930
00:51:01,652 --> 00:51:03,314
(CHANTING)
931
00:51:03,316 --> 00:51:04,276
(SCREAMS)
932
00:51:05,268 --> 00:51:07,186
Careful, you slags!
933
00:51:07,188 --> 00:51:09,139
The pain is fleeting
934
00:51:09,140 --> 00:51:12,882
compared to 1,500 years
locked in a box.
935
00:51:12,884 --> 00:51:15,987
I only live to serve,
my Queen.
936
00:51:15,989 --> 00:51:18,931
You only serve
to get your revenge
937
00:51:18,933 --> 00:51:20,979
against this Hellboy.
938
00:51:20,981 --> 00:51:22,453
(CHANTING CONTINUES)
939
00:51:24,117 --> 00:51:26,387
Why is he
so important to you?
940
00:51:26,389 --> 00:51:28,628
(ROARS) He burnt me with iron
941
00:51:28,630 --> 00:51:31,027
and cursed me
to a world of shame.
942
00:51:31,029 --> 00:51:33,714
- I could've been a person.
- (NIMUE GROANING)
943
00:51:33,716 --> 00:51:36,628
Not this wasted,
wandering thing.
944
00:51:37,205 --> 00:51:38,227
(GROANS)
945
00:51:38,229 --> 00:51:39,795
I could've had a real life,
946
00:51:39,797 --> 00:51:42,963
filled with light
and happiness. (SNORTS)
947
00:51:42,965 --> 00:51:45,459
Hellboy stole that from me.
948
00:51:45,461 --> 00:51:46,900
Poor creature.
949
00:51:46,902 --> 00:51:50,963
Lust for vengeance has
made us both blind with rage.
950
00:51:50,965 --> 00:51:53,555
Nimue, Queen of Witches.
951
00:51:53,557 --> 00:51:55,156
Nimue who lives.
952
00:51:55,158 --> 00:51:56,180
(GROANING)
953
00:51:56,182 --> 00:51:57,716
(CHANTING CONTINUES)
954
00:51:57,718 --> 00:52:01,589
Nimue, who can never die.
955
00:52:05,462 --> 00:52:06,582
(NECK CRACKS)
956
00:52:07,478 --> 00:52:08,503
(EXHALES)
957
00:52:09,430 --> 00:52:10,615
But now,
958
00:52:11,639 --> 00:52:15,061
I see a new path
laid out before me,
959
00:52:15,063 --> 00:52:17,907
one that would lead
to far greater glory.
960
00:52:17,909 --> 00:52:20,916
- And your Hellboy is the key.
- Hellboy? But...
961
00:52:20,918 --> 00:52:23,957
Where are we going with this?
I don't... I don't understand.
962
00:52:23,959 --> 00:52:26,198
You will. (PANTING)
963
00:52:27,095 --> 00:52:29,428
But first,
964
00:52:29,430 --> 00:52:32,918
we must complete
one final task.
965
00:52:46,072 --> 00:52:48,214
(INDISTINCT CHATTER)
966
00:52:48,216 --> 00:52:50,263
- HELLBOY: Fish 'n chips shop?
- DAIMIO: We're here.
967
00:52:50,264 --> 00:52:52,118
HELLBOY: This is it?
968
00:52:52,120 --> 00:52:54,743
Were you expecting a sign that
says "Secret Headquarters"?
969
00:52:54,745 --> 00:52:55,766
- (DOOR OPENS)
- (BELL JINGLES)
970
00:52:55,768 --> 00:52:56,728
Come on.
971
00:52:57,431 --> 00:52:58,519
Mrs. Harker.
972
00:52:58,521 --> 00:52:59,575
Hello.
973
00:52:59,577 --> 00:53:02,423
Whoa, I thought it smelled
bad on the outside.
974
00:53:02,425 --> 00:53:04,406
I'll let you two take it
from here. I'm leaving.
975
00:53:04,407 --> 00:53:06,198
And you,
don't go anywhere.
976
00:53:06,200 --> 00:53:07,381
Last thing I need
is some freak
977
00:53:07,383 --> 00:53:10,327
wandering around
scaring the locals.
978
00:53:10,329 --> 00:53:12,311
- ALICE: Where's he going?
- (BELL JINGLES)
979
00:53:12,313 --> 00:53:14,102
Haven't we got to be
saving the world or something?
980
00:53:14,104 --> 00:53:15,831
Uh... (WHISPERS)
He's an asshole.
981
00:53:15,832 --> 00:53:16,792
MRS. HARKER: Oi.
982
00:53:17,752 --> 00:53:19,447
I need some ID, love.
983
00:53:19,449 --> 00:53:20,759
Are you serious?
984
00:53:20,761 --> 00:53:22,681
Rules are rules,
I'm afraid.
985
00:53:26,714 --> 00:53:28,185
(ELEVATOR BELL DINGS)
986
00:53:29,465 --> 00:53:33,207
Whoa. Mmm. Now I've been
to purgatory and hell.
987
00:53:33,209 --> 00:53:34,936
AGENT STRODE: It was
an old bomb shelter
988
00:53:34,938 --> 00:53:36,664
that was refurbished
after the war.
989
00:53:36,666 --> 00:53:38,969
Refurbished?
You call this refurbished?
990
00:53:39,673 --> 00:53:41,400
Oh, good, you're here!
991
00:53:41,401 --> 00:53:44,313
This is all we got
on Nimue so far.
992
00:53:46,619 --> 00:53:49,561
We're fine.
Thank you for asking.
993
00:53:49,563 --> 00:53:51,543
Your friends at Osiris,
not so much.
994
00:53:51,545 --> 00:53:53,207
BROOM: No two stories
are alike,
995
00:53:53,209 --> 00:53:54,583
but everything
seems to suggest
996
00:53:54,585 --> 00:53:56,408
she won't get her full powers
997
00:53:56,409 --> 00:53:58,200
until she's
completely restored.
998
00:53:58,202 --> 00:54:02,551
Hey, hey, did you hear me?
All your friends are dead!
999
00:54:02,553 --> 00:54:03,897
And there'll be
a lot more dead
1000
00:54:03,899 --> 00:54:05,431
if we don't find her.
1001
00:54:05,433 --> 00:54:07,288
So perhaps you two
would like to grab a book,
1002
00:54:07,290 --> 00:54:08,312
do some research,
1003
00:54:08,314 --> 00:54:09,657
maybe find out where she is,
1004
00:54:09,659 --> 00:54:12,441
so we can bury her
before she buries us.
1005
00:54:12,443 --> 00:54:15,321
Great. Homework. (GROANS)
1006
00:54:15,323 --> 00:54:17,912
No wonder Daimio took off.
1007
00:54:17,914 --> 00:54:19,322
(HORN BLARING)
1008
00:54:19,324 --> 00:54:20,794
(INDISTINCT CHATTER)
1009
00:54:27,612 --> 00:54:30,617
DAIMIO: Agent Daimio, M-11.
Is the package ready?
1010
00:54:30,619 --> 00:54:31,995
MAN: Sir, almost.
1011
00:54:31,997 --> 00:54:33,593
DAIMIO: You're sure
this is going to work?
1012
00:54:33,595 --> 00:54:35,257
A lot of people have
tried to kill him already.
1013
00:54:35,259 --> 00:54:37,145
Not with something
like this they didn't.
1014
00:54:37,147 --> 00:54:39,161
It's cast from Judas Silver
1015
00:54:39,163 --> 00:54:41,434
mixed with the blood
of Saint Dominic,
1016
00:54:41,435 --> 00:54:43,481
blessed by
the Holy Father himself.
1017
00:54:43,483 --> 00:54:45,115
It will work,
I assure you.
1018
00:54:46,715 --> 00:54:48,218
Assuming you've actually
got to use it.
1019
00:54:48,220 --> 00:54:50,938
I mean, who's to say
this bloke's not on the level?
1020
00:54:50,940 --> 00:54:54,010
Do you know what I did
before joining the service?
1021
00:54:54,012 --> 00:54:55,353
I was an actuary.
1022
00:54:55,355 --> 00:54:56,377
I assessed risk
1023
00:54:56,379 --> 00:54:59,354
based on a series of complex
mathematical equations.
1024
00:54:59,356 --> 00:55:03,227
You see, people lie,
but numbers don't.
1025
00:55:03,229 --> 00:55:05,853
And from where I stand,
Hellboy doesn't add up.
1026
00:55:07,165 --> 00:55:10,204
The monster inside him
cannot be denied.
1027
00:55:10,206 --> 00:55:12,762
It's not personal,
it's just maths.
1028
00:55:12,764 --> 00:55:15,675
So, yeah, can't see
letting him live.
1029
00:55:15,677 --> 00:55:19,675
Make sure it's a kill shot.
Either the heart or the brain.
1030
00:55:19,677 --> 00:55:21,214
The heart it is.
1031
00:55:22,460 --> 00:55:25,372
Hellboy's brain
is too small a target.
1032
00:55:27,196 --> 00:55:29,978
HELLBOY: Why does this book
have so many words?
1033
00:55:29,980 --> 00:55:33,307
Let's say we find Nimue, huh?
Let's say we find her.
1034
00:55:33,309 --> 00:55:34,621
(GRUNTS)
1035
00:55:35,645 --> 00:55:37,243
Then what?
1036
00:55:37,245 --> 00:55:40,891
Well, with a righteous fury
and a mighty fist,
1037
00:55:40,893 --> 00:55:42,044
you'll smite her down.
1038
00:55:42,046 --> 00:55:43,611
Oh, now,
come on, Hellboy,
1039
00:55:43,613 --> 00:55:45,596
take your feet off
Churchill's desk, will you?
1040
00:55:45,598 --> 00:55:47,612
ALICE: Whoa. Wicked.
1041
00:55:47,614 --> 00:55:48,764
Then what?
1042
00:55:48,766 --> 00:55:50,973
Then we make sure she doesn't
come back for the sequel.
1043
00:55:50,974 --> 00:55:52,156
Then what?
1044
00:55:52,158 --> 00:55:53,853
Then the world
will keep on spinning
1045
00:55:53,854 --> 00:55:55,229
and we'll have
another cup of tea.
1046
00:55:55,231 --> 00:55:58,172
And then...
1047
00:55:58,174 --> 00:55:59,710
(HUMMING)
1048
00:56:03,999 --> 00:56:05,022
...what?
1049
00:56:05,023 --> 00:56:06,077
What are you on about?
1050
00:56:06,079 --> 00:56:07,293
Just answer the question.
1051
00:56:07,295 --> 00:56:11,420
And then what? Well, we fight
our next foe. It's what we do.
1052
00:56:11,422 --> 00:56:13,180
- And then what?
- Guys.
1053
00:56:13,182 --> 00:56:15,996
And then... What?
1054
00:56:15,998 --> 00:56:19,422
You have something
to say, say it.
1055
00:56:19,423 --> 00:56:23,166
Your moral high ground is
founded on a pile of bullshit.
1056
00:56:23,168 --> 00:56:26,813
This is the B.P.R.D.
We're the line in the sand.
1057
00:56:26,815 --> 00:56:28,701
That's the thing
about sand,
1058
00:56:28,703 --> 00:56:29,982
you can always draw
another line.
1059
00:56:29,983 --> 00:56:31,070
- Guys!
- BROOM: If we weren't here,
1060
00:56:31,072 --> 00:56:32,670
this would be Satan's
holiday home.
1061
00:56:32,672 --> 00:56:36,670
You know, maybe if humans
weren't so keen
1062
00:56:36,672 --> 00:56:39,102
on killing witches
and demons and such,
1063
00:56:39,104 --> 00:56:41,374
the witches
and demons and such
1064
00:56:41,376 --> 00:56:43,486
wouldn't be so keen
on killing humans.
1065
00:56:43,488 --> 00:56:45,406
That's a false equivalence
and you know it.
1066
00:56:45,408 --> 00:56:46,974
HELLBOY: There's gotta be
another way.
1067
00:56:46,976 --> 00:56:48,991
The answer
to every threat we face
1068
00:56:48,993 --> 00:56:50,718
cannot be annihilation.
1069
00:56:50,720 --> 00:56:53,055
There's gotta be
a world where monsters
1070
00:56:53,057 --> 00:56:55,006
don't have to hide
in the shadows,
1071
00:56:55,008 --> 00:56:58,558
where they don't have to live
in fear. Where monsters...
1072
00:56:58,560 --> 00:57:00,798
Has she got to you? Nimue,
1073
00:57:00,800 --> 00:57:03,454
she got to you
with her perfumed words
1074
00:57:03,456 --> 00:57:04,990
and her perky breasts?
1075
00:57:04,992 --> 00:57:06,814
- So stupid!
- BROOM: Oh!
1076
00:57:06,816 --> 00:57:08,895
I'm not even
talking about her!
1077
00:57:08,896 --> 00:57:10,017
Then who?
1078
00:57:13,761 --> 00:57:16,927
We face every mystical and
metaphysical threat there is,
1079
00:57:16,929 --> 00:57:20,000
and yet you take me in. Why?
1080
00:57:20,002 --> 00:57:22,113
You were sent to kill me.
1081
00:57:23,201 --> 00:57:24,706
What changed your mind?
1082
00:57:26,370 --> 00:57:27,264
You did.
1083
00:57:27,266 --> 00:57:29,919
You gave me a gun
on my tenth birthday!
1084
00:57:29,921 --> 00:57:31,520
You sent me into
the Wildungen forest
1085
00:57:31,522 --> 00:57:33,472
to hunt a pack
of wild hill trolls!
1086
00:57:33,474 --> 00:57:34,784
Here we go again.
1087
00:57:34,786 --> 00:57:38,209
No, we didn't play
Snakes and Ladders.
1088
00:57:38,210 --> 00:57:39,776
We didn't play Go Fish.
1089
00:57:39,778 --> 00:57:42,559
I didn't coach you
in football or baseball.
1090
00:57:42,561 --> 00:57:44,447
You made me a goddamn weapon.
1091
00:57:44,449 --> 00:57:48,320
I just wanted to help you
become the best you.
1092
00:57:48,322 --> 00:57:52,160
If you, uh, loved me,
1093
00:57:52,162 --> 00:57:55,136
maybe you could talk to
some of your human friends
1094
00:57:55,138 --> 00:57:56,960
that would want to
see me dead,
1095
00:57:56,962 --> 00:57:59,009
rather than unleashing me
1096
00:57:59,011 --> 00:58:04,099
to slaughter
my brothers and sisters!
1097
00:58:07,970 --> 00:58:09,251
What?
1098
00:58:10,467 --> 00:58:13,377
Just solid parenting.
1099
00:58:13,378 --> 00:58:15,203
Goddamn humans.
1100
00:58:20,996 --> 00:58:23,236
- AUTOMATED VOICE: Going up.
- (GRUMBLES)
1101
00:58:25,764 --> 00:58:27,105
(ELEVATOR THUDS)
1102
00:58:27,107 --> 00:58:28,547
Going down.
1103
00:58:30,531 --> 00:58:31,969
I pushed up!
1104
00:58:31,971 --> 00:58:33,572
Going down.
1105
00:58:35,492 --> 00:58:37,410
- Up!
- Going down.
1106
00:58:37,412 --> 00:58:38,564
What the fuck?
1107
00:58:40,580 --> 00:58:43,458
- Up! Up! Up! Up!
- Down. Down. Down. Down.
1108
00:58:43,460 --> 00:58:45,412
Down. Down. Down.
1109
00:58:49,156 --> 00:58:50,594
Going down.
1110
00:58:50,596 --> 00:58:51,780
(DINGING)
1111
00:58:52,805 --> 00:58:54,307
(EXCLAIMING)
1112
00:58:56,517 --> 00:58:57,796
(SHOUTING)
1113
00:59:04,325 --> 00:59:06,596
- (THUDS)
- (GROANS)
1114
00:59:06,598 --> 00:59:07,813
(ELEVATOR BELL DINGS)
1115
00:59:08,773 --> 00:59:10,244
AUTOMATED VOICE: Lower ground.
1116
00:59:10,246 --> 00:59:11,718
(GROANS)
1117
00:59:17,829 --> 00:59:18,950
(EXHALES)
1118
00:59:26,662 --> 00:59:28,454
(HOWLING IN DISTANCE)
1119
00:59:30,566 --> 00:59:33,061
(HEAVY FOOTSTEPS APPROACHING)
1120
00:59:41,862 --> 00:59:44,229
(FOOTSTEPS GROW LOUDER)
1121
00:59:55,079 --> 00:59:57,096
Baba Yaga.
1122
01:00:02,087 --> 01:00:03,143
(RUMBLING)
1123
01:00:10,759 --> 01:00:12,679
(RUMBLING)
1124
01:00:13,608 --> 01:00:15,141
(GASPS)
1125
01:00:15,143 --> 01:00:16,135
Oh!
1126
01:00:16,552 --> 01:00:18,085
(GASPING) Whoa.
1127
01:00:18,087 --> 01:00:19,080
Whoa!
1128
01:00:22,023 --> 01:00:23,047
(GRUNTS)
1129
01:00:31,367 --> 01:00:35,497
Baba? Baba Yaga!
1130
01:00:38,217 --> 01:00:40,168
Ah, cut the crap.
1131
01:00:41,449 --> 01:00:43,273
I know you're here.
1132
01:00:45,031 --> 01:00:47,048
Why'd you summon me?
1133
01:00:47,847 --> 01:00:50,695
You wanna play games, huh?
1134
01:00:50,697 --> 01:00:53,031
Tell you what,
let's break out the Yahtzee.
1135
01:00:53,033 --> 01:00:54,599
Otherwise, I'm not interested.
1136
01:00:54,601 --> 01:00:57,254
BABA YAGA: I felt your hunger,
1137
01:00:57,256 --> 01:01:00,745
and I have prepared
a feast for you.
1138
01:01:05,514 --> 01:01:07,242
(GROANING)
1139
01:01:12,777 --> 01:01:13,802
(GRUNTS)
1140
01:01:17,066 --> 01:01:18,377
(GRUNTING)
1141
01:01:34,729 --> 01:01:36,807
(GURGLES)
1142
01:01:36,809 --> 01:01:38,727
Don't you look lovely.
1143
01:01:38,729 --> 01:01:44,009
Most think me grotesque.
An old hag with one eye.
1144
01:01:44,011 --> 01:01:46,824
Oh, no, not me.
1145
01:01:46,826 --> 01:01:50,568
Probably because
you did this to me!
1146
01:01:50,570 --> 01:01:53,385
I recall
you trying to raise
1147
01:01:53,387 --> 01:01:57,289
Stalin's ghost
from the Necropolis.
1148
01:01:57,291 --> 01:01:59,370
I had to do something
to stop you.
1149
01:01:59,371 --> 01:02:02,602
So you shot out my eye
1150
01:02:02,603 --> 01:02:05,739
and put me in this prison.
1151
01:02:06,764 --> 01:02:08,779
You know, I thought
that banishing you
1152
01:02:08,781 --> 01:02:11,628
to an adjacent dimension
was, uh,
1153
01:02:12,203 --> 01:02:13,612
kinda clever.
1154
01:02:15,468 --> 01:02:19,017
Come. Sit.
1155
01:02:19,019 --> 01:02:20,396
Eat.
1156
01:02:21,964 --> 01:02:23,145
Uh...
1157
01:02:23,147 --> 01:02:27,946
Yeah. Quite a spread
for just two people.
1158
01:02:27,948 --> 01:02:30,765
We celebrate her return.
1159
01:02:32,012 --> 01:02:33,418
Nimue?
1160
01:02:33,420 --> 01:02:34,347
(HISSES)
1161
01:02:34,349 --> 01:02:38,122
You are correct
to applaud her righteousness.
1162
01:02:38,124 --> 01:02:41,354
In her world,
you will be hailed a hero!
1163
01:02:41,356 --> 01:02:45,994
They will build statues
of you, 2,000 feet high!
1164
01:02:45,996 --> 01:02:49,805
Made from the bones
of your enemies.
1165
01:02:50,893 --> 01:02:53,099
That'd take a shit-ton
of bones.
1166
01:02:53,101 --> 01:02:54,541
What is for dinner?
1167
01:03:04,462 --> 01:03:06,155
Is that a child?
1168
01:03:06,157 --> 01:03:08,237
It's just a human child.
1169
01:03:10,701 --> 01:03:12,044
(FLIES BUZZING)
1170
01:03:12,046 --> 01:03:13,517
(CHAINS CLINKING)
1171
01:03:28,462 --> 01:03:29,422
Eat.
1172
01:03:30,414 --> 01:03:32,493
- Oh, God!
- (CLATTERING)
1173
01:03:32,495 --> 01:03:35,149
So clumsy. Sorry about that.
I gotta go.
1174
01:03:35,151 --> 01:03:37,006
Gotta be there
for that resurrection.
1175
01:03:37,007 --> 01:03:38,604
Gonna be better
than The Beatles!
1176
01:03:38,606 --> 01:03:40,527
BABA YAGA: I can help you.
1177
01:03:44,303 --> 01:03:45,743
You can, can't you?
1178
01:03:49,102 --> 01:03:51,340
You know where Nimue is,
don't you?
1179
01:03:51,342 --> 01:03:54,253
Such nice eyes.
1180
01:03:54,255 --> 01:03:56,239
Yellow as piss.
1181
01:03:57,007 --> 01:04:00,333
My favorite color.
1182
01:04:00,335 --> 01:04:04,591
I want one to replace
what you took from me.
1183
01:04:05,775 --> 01:04:07,405
That's not
gonna happen, sister.
1184
01:04:07,407 --> 01:04:10,574
Your time
is running out, demon.
1185
01:04:10,576 --> 01:04:13,518
Once Nimue's resurrection
is complete,
1186
01:04:13,520 --> 01:04:17,294
her plague will strip
the flesh from bodies.
1187
01:04:17,296 --> 01:04:19,886
All right,
fine, take it.
1188
01:04:19,888 --> 01:04:22,190
Just tell me
where to find Nimue first.
1189
01:04:22,192 --> 01:04:25,646
This is a sacred bargain.
1190
01:04:25,648 --> 01:04:28,815
Once made,
it cannot be broken.
1191
01:04:28,817 --> 01:04:30,639
What, do you want it
in writing?
1192
01:04:30,641 --> 01:04:32,495
No need.
1193
01:04:32,497 --> 01:04:34,416
Let's seal it
with a kiss.
1194
01:04:37,104 --> 01:04:38,639
(BABA YAGA MOANING)
1195
01:04:38,641 --> 01:04:40,368
(HELLBOY GROANING)
1196
01:04:41,872 --> 01:04:43,855
HELLBOY: How do you have
hair on your tongue?
1197
01:04:48,912 --> 01:04:51,247
Go to Pendle Hill.
1198
01:04:51,249 --> 01:04:53,743
She will need to
reclaim her blood
1199
01:04:53,745 --> 01:04:56,303
in order
to restore her power.
1200
01:04:56,305 --> 01:04:59,888
You only have
until midnight.
1201
01:04:59,890 --> 01:05:03,087
Which shall it be,
the right
1202
01:05:03,089 --> 01:05:04,625
- or the left?
- (GAGGING)
1203
01:05:06,578 --> 01:05:09,936
Now, this will hurt a lot.
1204
01:05:09,938 --> 01:05:11,024
(GRUNTS)
1205
01:05:11,026 --> 01:05:13,906
- You swore!
- You'll get your eye.
1206
01:05:14,706 --> 01:05:16,528
Soon as I'm done with it.
1207
01:05:16,530 --> 01:05:18,865
We never specified
a time frame.
1208
01:05:18,867 --> 01:05:20,273
Should've been more specific.
1209
01:05:21,490 --> 01:05:22,769
- (BLADES SWISH)
- (GRUNTS)
1210
01:05:25,330 --> 01:05:26,609
- (ROARS)
- (YELLS)
1211
01:05:29,298 --> 01:05:30,419
(GRUNTING)
1212
01:05:39,571 --> 01:05:41,585
You've been eating children!
1213
01:05:41,587 --> 01:05:42,867
(SPEAKING RUSSIAN)
1214
01:05:44,307 --> 01:05:46,227
(HELLBOY GRUNTING)
1215
01:05:48,563 --> 01:05:51,025
(IN ENGLISH) Go!
Take your eyes
1216
01:05:51,027 --> 01:05:52,531
and have them for a while.
1217
01:05:53,460 --> 01:05:54,931
(RUMBLING)
1218
01:05:55,892 --> 01:05:58,354
But cheat me
and here's my curse,
1219
01:05:58,356 --> 01:06:00,370
that you have two eyes
1220
01:06:00,372 --> 01:06:03,155
to see the thing
you love most in the world
1221
01:06:03,157 --> 01:06:05,554
suffer and die!
1222
01:06:05,556 --> 01:06:06,515
(SCREAMS)
1223
01:06:12,820 --> 01:06:14,578
(HELLBOY GROANS)
1224
01:06:14,580 --> 01:06:17,970
BROOM: So, are you just not
using doors anymore?
1225
01:06:17,972 --> 01:06:20,403
- (CONTINUES GROANING)
- Don't keep us in suspense.
1226
01:06:20,405 --> 01:06:23,189
I just had a visit
from Baba Yaga.
1227
01:06:24,116 --> 01:06:26,931
The Blood Queen's
in Pendle Hill.
1228
01:06:26,933 --> 01:06:27,956
(GRUNTS)
1229
01:06:30,101 --> 01:06:31,700
We're on a clock!
1230
01:06:32,500 --> 01:06:33,620
(EXHALES SHARPLY)
1231
01:06:34,293 --> 01:06:35,218
Glad to see
1232
01:06:35,220 --> 01:06:37,171
you've straightened
your priorities out.
1233
01:06:37,173 --> 01:06:40,051
HELLBOY: I'm not taking orders
from you, old man!
1234
01:06:40,053 --> 01:06:42,900
I'm just drawing my own line
in the sand!
1235
01:06:44,820 --> 01:06:46,164
(EXCLAIMS)
1236
01:06:46,166 --> 01:06:48,629
Somebody, please,
get me a mint!
1237
01:06:57,237 --> 01:06:58,517
(THUNDER RUMBLING)
1238
01:07:01,622 --> 01:07:04,021
It has been a long time,
old friend.
1239
01:07:11,414 --> 01:07:13,908
(ROCK MUSIC PLAYS ON HEADPHONES)
1240
01:07:13,910 --> 01:07:16,725
ALICE: This is sick.
1241
01:07:16,726 --> 01:07:19,061
Do you know what they did
to the witches at Pendle Hill?
1242
01:07:19,063 --> 01:07:21,941
They cut off their tongues,
fed them to maggots
1243
01:07:21,943 --> 01:07:24,438
and buried them alive
right there on the spot.
1244
01:07:26,039 --> 01:07:28,053
(MUSIC STOPS)
1245
01:07:28,055 --> 01:07:30,837
Don't believe everything
you read on the Internet.
1246
01:07:30,839 --> 01:07:31,828
ALICE: What did I say?
1247
01:07:31,830 --> 01:07:34,775
Ridding the world of evil
is a dirty business.
1248
01:07:35,959 --> 01:07:37,975
What's with you
and monsters, anyway?
1249
01:07:38,998 --> 01:07:41,078
One of them touch you
funny as a kid?
1250
01:07:42,711 --> 01:07:44,725
I've been seeing
freaky shit my whole life,
1251
01:07:44,727 --> 01:07:46,293
and if it's
taught me anything,
1252
01:07:46,295 --> 01:07:48,789
it's that hate hides behind
the most righteous faces.
1253
01:07:48,791 --> 01:07:52,629
Are you seriously gonna
lecture me about faces?
1254
01:07:52,631 --> 01:07:55,256
Maybe you think I got
these scars from shaving.
1255
01:07:57,847 --> 01:08:01,173
What happened?
I'm not gonna stop asking.
1256
01:08:01,175 --> 01:08:02,743
You might as well tell me.
1257
01:08:06,391 --> 01:08:09,269
My unit was on
a training exercise in Belize.
1258
01:08:09,271 --> 01:08:12,727
One of the local tribal elders
came to us asking for help.
1259
01:08:12,729 --> 01:08:15,544
Their village was under attack
by a man-eater.
1260
01:08:17,177 --> 01:08:19,895
It would come at night,
carry off its prey.
1261
01:08:19,896 --> 01:08:20,984
- (RUSTLING)
- (SOLDIER GRUNTS)
1262
01:08:21,848 --> 01:08:23,096
Mostly men,
but sometimes
1263
01:08:23,098 --> 01:08:24,247
it was women
and children, too.
1264
01:08:24,249 --> 01:08:25,848
(SOLDIER SCREAMING)
1265
01:08:28,824 --> 01:08:30,680
Savage. Smart.
1266
01:08:31,800 --> 01:08:33,911
Totally without remorse.
1267
01:08:33,913 --> 01:08:36,502
All the while
that we were hunting it,
1268
01:08:36,504 --> 01:08:38,425
in reality, it was hunting us.
1269
01:08:39,128 --> 01:08:40,474
- (ROARS)
- (SCREAMS)
1270
01:08:44,825 --> 01:08:46,265
I was the only survivor.
1271
01:08:48,058 --> 01:08:49,785
I'm so sorry.
1272
01:08:50,266 --> 01:08:51,736
(THUNDER CRASHES)
1273
01:08:51,738 --> 01:08:53,656
- (RAPID BEEPING)
- We're coming up on target.
1274
01:08:53,658 --> 01:08:54,618
(HELLBOY GRUNTS)
1275
01:08:59,675 --> 01:09:01,689
DAIMIO: There's no way
we can land on that hill.
1276
01:09:01,690 --> 01:09:03,290
I'll get us up
as close as I can.
1277
01:09:08,282 --> 01:09:10,392
Here you go, Queen.
You'll be back to feeling
1278
01:09:10,394 --> 01:09:13,176
your amazing old self
in no time.
1279
01:09:13,178 --> 01:09:15,640
My life blood sustains you...
1280
01:09:15,642 --> 01:09:16,728
(THUNDER RUMBLES)
1281
01:09:16,730 --> 01:09:19,514
But now I must reclaim
what is mine.
1282
01:09:23,418 --> 01:09:25,081
The others will be here soon.
1283
01:09:25,082 --> 01:09:26,297
What about Hellboy?
1284
01:09:26,298 --> 01:09:29,563
If he comes, I have
a little surprise in store.
1285
01:09:31,387 --> 01:09:33,178
HELLBOY: Come on,
it's almost midnight!
1286
01:09:33,180 --> 01:09:34,265
Time's running out.
1287
01:09:34,267 --> 01:09:37,881
Wait! Wait!
Just wait!
1288
01:09:37,883 --> 01:09:39,705
- (ALICE PANTING)
- (HELLBOY GRUNTS)
1289
01:09:39,707 --> 01:09:43,002
I'm not a demon or a soldier.
I'm fucking knackered.
1290
01:09:43,004 --> 01:09:45,756
- Just give us a sec.
- HELLBOY: All right.
1291
01:09:46,780 --> 01:09:48,059
Let me give you...
1292
01:09:48,476 --> 01:09:50,203
(SCREAMING)
1293
01:09:50,204 --> 01:09:51,290
A hand!
1294
01:09:51,292 --> 01:09:52,348
(HELLBOY YELLS)
1295
01:09:56,155 --> 01:09:58,234
Won't anything in this country
stay buried!
1296
01:09:58,235 --> 01:09:59,611
(SNARLS)
1297
01:10:04,988 --> 01:10:07,419
(GROANS) Not now!
1298
01:10:08,668 --> 01:10:10,396
(GRUNTING)
1299
01:10:13,276 --> 01:10:14,362
(SNARLING)
1300
01:10:14,364 --> 01:10:15,452
(GRUNTS)
1301
01:10:17,148 --> 01:10:18,493
(WITCHES SCREECHING)
1302
01:10:26,621 --> 01:10:28,541
(CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE)
1303
01:10:30,909 --> 01:10:32,221
(GASPS)
1304
01:10:35,261 --> 01:10:36,542
(CONTINUES CHANTING)
1305
01:10:42,429 --> 01:10:43,899
(GUNS FIRING)
1306
01:10:43,901 --> 01:10:45,021
(GRUNTING)
1307
01:10:46,173 --> 01:10:49,051
Hellboy! It's almost midnight.
1308
01:10:49,053 --> 01:10:50,747
Go find the Blood Queen.
We can handle this.
1309
01:10:50,749 --> 01:10:52,475
She'll spread her plague
if you don't stop her!
1310
01:10:52,477 --> 01:10:54,012
There's no time! Go!
1311
01:10:54,014 --> 01:10:55,900
Alice, I'm not leaving you.
1312
01:10:55,902 --> 01:10:58,205
Go! Stop Nimue!
1313
01:10:59,806 --> 01:11:01,628
I'm out.
Stay behind me!
1314
01:11:01,630 --> 01:11:03,422
Where the fuck else
am I gonna go?
1315
01:11:05,214 --> 01:11:06,621
Goal!
1316
01:11:06,623 --> 01:11:08,734
(CONTINUES CHANTING)
1317
01:11:12,063 --> 01:11:13,087
(GASPS)
1318
01:11:14,271 --> 01:11:15,583
(EXHALES)
1319
01:11:16,735 --> 01:11:17,919
At last...
1320
01:11:19,038 --> 01:11:20,797
I am reborn.
1321
01:11:20,799 --> 01:11:23,453
Yeah, you're looking good,
Your Majesty. (LAUGHS)
1322
01:11:23,455 --> 01:11:26,239
(SING-SONG) She's the queen
of the castle. (CHUCKLING)
1323
01:11:28,222 --> 01:11:30,367
They're here,
my Queen.
1324
01:11:35,263 --> 01:11:36,735
(GROWLING)
1325
01:11:38,751 --> 01:11:40,671
(CREATURES GROWLING
AND SNARLING)
1326
01:11:44,415 --> 01:11:46,558
GRUAGACH: They've come
from out of the darkness
1327
01:11:46,560 --> 01:11:48,638
to celebrate your return.
1328
01:11:48,640 --> 01:11:53,022
No more bowing and scraping,
my beloveds.
1329
01:11:53,024 --> 01:11:55,551
That is not what I want.
1330
01:11:55,553 --> 01:11:57,118
(SNARLING)
1331
01:11:57,120 --> 01:11:59,742
I want an army,
1332
01:11:59,744 --> 01:12:03,486
long hidden
from the eyes of man.
1333
01:12:03,488 --> 01:12:07,071
I want the forgotten people
out of the dark!
1334
01:12:07,073 --> 01:12:09,695
Those who have lived in dust,
1335
01:12:09,697 --> 01:12:13,503
who have gnawed on dry bones
while dreaming of blood!
1336
01:12:13,505 --> 01:12:17,311
That is what I want.
Give me an army like that
1337
01:12:17,313 --> 01:12:19,998
and we will make
the daytime world weep!
1338
01:12:20,000 --> 01:12:21,057
(CREATURES ROARING)
1339
01:12:23,297 --> 01:12:24,320
(TWIG SNAPS)
1340
01:12:26,081 --> 01:12:29,919
Well, don't just cower
there like mice.
1341
01:12:29,921 --> 01:12:31,361
Step forth.
1342
01:12:32,865 --> 01:12:33,825
Ah.
1343
01:12:34,432 --> 01:12:36,384
Dear sisters.
1344
01:12:36,386 --> 01:12:39,103
How kind of you to grace me
with your presence
1345
01:12:39,105 --> 01:12:41,280
after hiding all these years.
1346
01:12:41,282 --> 01:12:45,282
Please, Nimue, for me
and my sisters, have mercy.
1347
01:12:46,690 --> 01:12:50,017
Ganeida, did you
show me mercy?
1348
01:12:50,019 --> 01:12:51,490
(BOTH SCREAMING)
1349
01:12:52,003 --> 01:12:53,794
(BONES CRACKING)
1350
01:12:54,819 --> 01:12:56,993
When Arthur
cut me to pieces
1351
01:12:56,995 --> 01:12:58,882
and buried me alive,
1352
01:13:00,290 --> 01:13:03,010
where was your mercy then?
1353
01:13:04,611 --> 01:13:07,328
- Don't, I beg you!
- Look at you.
1354
01:13:07,330 --> 01:13:09,315
Groveling like an animal.
1355
01:13:10,435 --> 01:13:13,792
Don't worry, Ganeida,
I won't kill you.
1356
01:13:13,794 --> 01:13:14,656
(GASPS)
1357
01:13:14,658 --> 01:13:16,928
But you must do something
for me first
1358
01:13:16,930 --> 01:13:19,841
to prove
your newfound loyalty.
1359
01:13:19,843 --> 01:13:22,561
Take Hellboy to the one
who can show him his destiny.
1360
01:13:22,563 --> 01:13:23,684
(GUN FIRES)
1361
01:13:26,147 --> 01:13:28,674
Oh, sorry!
Did I interrupt?
1362
01:13:28,676 --> 01:13:31,044
Hellboy, you bastard!
1363
01:13:33,124 --> 01:13:35,236
(CREATURES SCREECHING
AND ROARING)
1364
01:13:42,499 --> 01:13:43,619
(GROANING)
1365
01:13:43,620 --> 01:13:46,339
I hope I'm not late
to the party!
1366
01:13:47,684 --> 01:13:49,092
(HELLBOY SCREAMS)
1367
01:13:50,531 --> 01:13:51,650
(GROANS)
1368
01:13:51,651 --> 01:13:53,476
You've arrived
just in time.
1369
01:13:57,955 --> 01:13:59,045
ALICE: There's too many.
1370
01:14:00,132 --> 01:14:01,570
(GRUNTING)
1371
01:14:01,572 --> 01:14:02,628
Get off him!
1372
01:14:06,021 --> 01:14:07,652
(DAIMIO GRUNTING)
1373
01:14:08,676 --> 01:14:09,699
Behind you!
1374
01:14:09,701 --> 01:14:10,661
(SCREECHES)
1375
01:14:11,621 --> 01:14:12,581
(WITCH CACKLES)
1376
01:14:13,156 --> 01:14:14,274
(DAIMIO YELLS)
1377
01:14:14,276 --> 01:14:15,651
(ALICE GRUNTS)
1378
01:14:15,653 --> 01:14:16,868
(SCREAMS)
1379
01:14:18,373 --> 01:14:19,397
(DAIMIO GRUNTS)
1380
01:14:21,894 --> 01:14:23,267
Where'd you learn
how to do that?
1381
01:14:23,269 --> 01:14:25,060
I don't know. Ever since
the fairies took me,
1382
01:14:25,062 --> 01:14:26,563
I've been able to do
some weird shit.
1383
01:14:26,565 --> 01:14:27,811
Stay behind me.
1384
01:14:27,813 --> 01:14:29,795
Where else am I gonna go?
1385
01:14:29,797 --> 01:14:31,332
Get us out of here!
1386
01:14:31,334 --> 01:14:33,443
- (HELLBOY GROANS)
- GRUAGACH: Know when to wait.
1387
01:14:33,444 --> 01:14:35,907
(LAUGHS) Not so fucking
funny now, eh?
1388
01:14:35,909 --> 01:14:39,747
My Queen, restore me now!
Let me finish him!
1389
01:14:39,749 --> 01:14:41,380
Not just yet.
1390
01:14:41,381 --> 01:14:42,852
But you swore...
1391
01:14:42,854 --> 01:14:44,835
- Ow!
- Mind your tongue, pig.
1392
01:14:44,837 --> 01:14:46,915
- Move it.
- (HELLBOY GRUNTING)
1393
01:14:46,917 --> 01:14:47,910
NIMUE: Get in.
1394
01:14:51,814 --> 01:14:52,740
Hey.
1395
01:14:52,742 --> 01:14:54,791
HELLBOY: Where do you
think you're going?
1396
01:14:57,607 --> 01:14:59,525
To give birth to a new world!
1397
01:14:59,527 --> 01:15:02,693
Yeah, by killing
a lot of innocent people!
1398
01:15:02,695 --> 01:15:03,653
(GROANS)
1399
01:15:03,655 --> 01:15:07,109
Why do you fight for those
who hate and fear you?
1400
01:15:07,111 --> 01:15:10,150
All I wanted was revenge,
until I saw you.
1401
01:15:10,152 --> 01:15:12,645
You can usher
in the apocalypse.
1402
01:15:12,647 --> 01:15:15,717
Out of the ashes,
a new Eden will emerge.
1403
01:15:15,719 --> 01:15:18,436
Leave these frail,
pathetic humans behind.
1404
01:15:18,438 --> 01:15:22,469
Be my king. And be revered
for who you really are.
1405
01:15:22,471 --> 01:15:25,189
We belong together,
you and I.
1406
01:15:25,190 --> 01:15:27,270
We do! But it's not
gonna work, you know,
1407
01:15:27,272 --> 01:15:31,368
'cause I'm a Capricorn
and you're fucking nuts!
1408
01:15:32,967 --> 01:15:36,326
A demon sleeps inside you,
and I will waken it.
1409
01:15:36,328 --> 01:15:38,663
ALICE: Hellboy! Hellboy!
1410
01:15:39,049 --> 01:15:39,913
(GASPS)
1411
01:15:41,673 --> 01:15:43,910
NIMUE: Even if I have to
take away everything
1412
01:15:43,912 --> 01:15:46,280
and everyone
you've ever loved.
1413
01:15:50,344 --> 01:15:52,104
HELLBOY: I got you, kid.
1414
01:15:55,848 --> 01:15:58,664
Congratulations,
the Blood Queen has all her powers now.
1415
01:15:59,913 --> 01:16:01,351
GANEIDA: Don't touch it!
1416
01:16:01,353 --> 01:16:02,698
It'll only make it
spread faster.
1417
01:16:03,241 --> 01:16:04,998
(YELLING)
1418
01:16:05,000 --> 01:16:07,943
You got three seconds
to make this right!
1419
01:16:07,944 --> 01:16:08,967
(GAGGING) I can't.
1420
01:16:08,969 --> 01:16:10,214
Three.
1421
01:16:10,216 --> 01:16:11,847
GANEIDA:
Nimue's power is too strong.
1422
01:16:11,849 --> 01:16:13,512
HELLBOY: Two.
1423
01:16:13,514 --> 01:16:16,359
There is one who can help you
from the Old World.
1424
01:16:16,361 --> 01:16:17,255
HELLBOY: Where?
1425
01:16:17,257 --> 01:16:18,951
You're not seriously
gonna listen to her!
1426
01:16:18,953 --> 01:16:20,487
She could be leading us
straight into a trap!
1427
01:16:20,489 --> 01:16:23,017
- (HELLBOY GRUNTS)
- You can save your friend.
1428
01:16:27,210 --> 01:16:29,064
HELLBOY: We don't have a choice.
1429
01:16:29,066 --> 01:16:30,473
GANEIDA: Go to Black Fin.
1430
01:16:31,593 --> 01:16:32,744
High atop the cliffs
1431
01:16:32,746 --> 01:16:34,920
there's an old goat path
hidden in the rocks.
1432
01:16:34,922 --> 01:16:36,680
The way is treacherous,
1433
01:16:36,682 --> 01:16:40,264
but you must follow it
until you can go no further.
1434
01:16:40,266 --> 01:16:42,888
There, you'll find a passage
into the bowels of the Earth,
1435
01:16:42,890 --> 01:16:43,912
in a cave.
1436
01:16:43,914 --> 01:16:44,904
HELLBOY: This way, Daimio.
1437
01:16:44,906 --> 01:16:46,728
GANEIDA: The one
you seek is there.
1438
01:16:46,730 --> 01:16:48,201
Merlin the Wise.
1439
01:16:48,203 --> 01:16:51,272
Wizard to kings,
and king of fools.
1440
01:16:51,274 --> 01:16:53,833
Cursed to live forever
buried in a hole
1441
01:16:53,835 --> 01:16:56,362
for allowing Arthur
to betray the truce.
1442
01:16:59,787 --> 01:17:01,448
- (THUD)
- (HELLBOY GRUNTS)
1443
01:17:01,450 --> 01:17:02,442
(PANTING)
1444
01:17:05,675 --> 01:17:08,361
Have you finally come
to claim my soul?
1445
01:17:08,363 --> 01:17:09,770
That's the other guy.
1446
01:17:11,147 --> 01:17:14,249
Come on!
My friend's been poisoned,
1447
01:17:14,251 --> 01:17:16,427
and we were told
that you can help!
1448
01:17:20,331 --> 01:17:24,394
I have seen this before.
This is Nimue's work.
1449
01:17:24,396 --> 01:17:26,154
You cannot underestimate
this witch.
1450
01:17:26,156 --> 01:17:28,522
She is evil incarnate.
1451
01:17:28,524 --> 01:17:30,282
There's still a chance
if we act quickly.
1452
01:17:30,284 --> 01:17:32,170
But you must promise me
something in return.
1453
01:17:32,172 --> 01:17:34,315
That you will do
whatever is necessary
1454
01:17:34,317 --> 01:17:36,713
to destroy Nimue,
no matter the cost.
1455
01:17:36,715 --> 01:17:38,924
I can damn well guarantee it.
1456
01:17:40,076 --> 01:17:41,740
(MERLIN CHANTING
IN FOREIGN LANGUAGE)
1457
01:17:46,636 --> 01:17:47,596
(EXCLAIMS)
1458
01:17:51,276 --> 01:17:53,066
(SCREAMING)
1459
01:17:53,068 --> 01:17:54,092
(CONTINUES CHANTING)
1460
01:17:57,900 --> 01:18:00,267
(COUGHING)
1461
01:18:00,269 --> 01:18:02,508
DAIMIO: Should we be worried
about where that's going?
1462
01:18:04,205 --> 01:18:05,515
Hey.
1463
01:18:05,517 --> 01:18:06,731
Hey.
1464
01:18:06,733 --> 01:18:07,950
Welcome back.
1465
01:18:10,862 --> 01:18:12,492
Who's the new guy?
1466
01:18:12,494 --> 01:18:14,542
HELLBOY: You wouldn't
believe me if I told you.
1467
01:18:16,078 --> 01:18:18,348
Hey, hey!
Why did you do that?
1468
01:18:18,350 --> 01:18:20,524
Let your friends rest.
They'll be fine.
1469
01:18:20,526 --> 01:18:23,436
What comes next is for you
and you alone.
1470
01:18:23,438 --> 01:18:27,020
Hellboy, your story
whispered itself into my ear
1471
01:18:27,022 --> 01:18:29,547
and I realized
fate had something else
1472
01:18:29,549 --> 01:18:30,699
in store for us both.
1473
01:18:30,701 --> 01:18:33,420
- Okay.
- Tell me,
1474
01:18:33,422 --> 01:18:37,132
are there still tales
of King Arthur in your time?
1475
01:18:37,134 --> 01:18:39,372
How he drew the sword
from the stone?
1476
01:18:39,374 --> 01:18:40,685
Uh, yeah. Movies, too.
1477
01:18:40,687 --> 01:18:42,605
He's a regular
pop culture phenom.
1478
01:18:42,607 --> 01:18:44,876
Give me your hand.
1479
01:18:44,878 --> 01:18:46,957
People believe
that Arthur's lineage
1480
01:18:46,959 --> 01:18:49,612
died with him,
but it's not true.
1481
01:18:49,614 --> 01:18:52,493
The bloodline continued
when Arthur had a daughter
1482
01:18:52,495 --> 01:18:55,693
and that daughter
had a daughter, and so on.
1483
01:18:55,695 --> 01:18:58,637
Ending with
Sarah Bethany Hughes.
1484
01:18:58,639 --> 01:19:00,622
She used to fly to the Sabbath
1485
01:19:00,623 --> 01:19:03,086
on the back of a demon
in the shape of a goat.
1486
01:19:03,759 --> 01:19:07,118
And on Walpurgis Night, 1574,
1487
01:19:07,120 --> 01:19:09,167
she married that demon.
1488
01:19:09,169 --> 01:19:10,534
(SCREAMS)
1489
01:19:10,536 --> 01:19:12,809
That very night
she was taken down to hell,
1490
01:19:14,184 --> 01:19:16,575
where she delivered a son,
1491
01:19:16,577 --> 01:19:18,496
Anung un Rama.
1492
01:19:18,498 --> 01:19:20,833
That last part, I've heard
that before. What is that?
1493
01:19:20,834 --> 01:19:24,577
It's you...
Anung un Rama.
1494
01:19:24,579 --> 01:19:27,522
Destroyer of all things.
1495
01:19:27,524 --> 01:19:30,211
The title you were given
on the day you were born.
1496
01:19:31,364 --> 01:19:35,138
So, my mother was human.
1497
01:19:35,140 --> 01:19:38,369
And so are you.
At least in part.
1498
01:19:38,371 --> 01:19:42,340
Son of Arthur,
last of the royal lineage.
1499
01:19:44,131 --> 01:19:45,570
Blood of his blood.
1500
01:19:45,572 --> 01:19:47,620
Destined to be king of man.
1501
01:19:51,460 --> 01:19:53,378
Which is why
I know you are
1502
01:19:53,379 --> 01:19:55,937
the only one who can
do what must be done.
1503
01:19:55,939 --> 01:19:58,178
(RUMBLING)
1504
01:19:58,179 --> 01:20:02,500
Excalibur, the one weapon
that can stand against Nimue.
1505
01:20:03,683 --> 01:20:06,850
HELLBOY: Ah, looks bigger
in the cartoon.
1506
01:20:06,852 --> 01:20:11,010
Only a true descendant
of Arthur can wield it.
1507
01:20:11,011 --> 01:20:14,500
It is your birthright,
Hellboy, your destiny.
1508
01:20:20,900 --> 01:20:24,965
This is how you will destroy
the Blood Queen.
1509
01:20:37,318 --> 01:20:39,237
(DRAGON SCREECHING)
1510
01:20:39,908 --> 01:20:41,701
(ROARING)
1511
01:20:51,973 --> 01:20:53,701
(ALL SHOUTING)
1512
01:21:03,046 --> 01:21:04,326
(YELLING)
1513
01:21:07,367 --> 01:21:08,839
(ALL SCREAMING)
1514
01:21:12,967 --> 01:21:14,919
(SCREAMING CONTINUES)
1515
01:21:20,712 --> 01:21:24,164
No! You gave me your word!
1516
01:21:24,166 --> 01:21:26,917
Take the sword
before it's too late!
1517
01:21:26,919 --> 01:21:27,943
Take it!
1518
01:21:28,903 --> 01:21:30,183
Take it now!
1519
01:21:30,982 --> 01:21:32,167
You fool!
1520
01:21:33,543 --> 01:21:37,701
I used the last of my magic
to bring Excalibur here.
1521
01:21:37,703 --> 01:21:40,549
Now the sword
has returned to Arthur,
1522
01:21:40,551 --> 01:21:42,823
the only man worthy of it.
1523
01:21:43,719 --> 01:21:45,577
You could've stopped her.
1524
01:21:46,343 --> 01:21:48,390
At least I won't be here
1525
01:21:48,392 --> 01:21:52,008
to watch the world
wither and die.
1526
01:22:04,456 --> 01:22:06,248
(CROW CAWING)
1527
01:22:07,817 --> 01:22:09,702
(TIRES SCREECHING)
1528
01:22:09,704 --> 01:22:12,422
GRUAGACH: Run!
Yeah, go on, run.
1529
01:22:12,424 --> 01:22:13,800
You pathetic bastards.
1530
01:22:14,408 --> 01:22:16,201
(PEOPLE SCREAMING)
1531
01:22:17,128 --> 01:22:18,121
(GRUAGACH LAUGHS)
1532
01:22:23,785 --> 01:22:25,446
REPORTER: (ON TV) So far,
the British government
1533
01:22:25,448 --> 01:22:27,623
has failed to pinpoint
the origin of the plague
1534
01:22:27,625 --> 01:22:30,344
which is spreading
at an unprecedented rate.
1535
01:22:30,346 --> 01:22:31,783
The Prime Minister
has declared
1536
01:22:31,785 --> 01:22:33,383
an official state of emergency
1537
01:22:33,385 --> 01:22:36,423
and is urging British citizens
to remain indoors
1538
01:22:36,425 --> 01:22:40,297
and to avoid contact with
anyone who may be infected.
1539
01:22:40,298 --> 01:22:44,616
Casualties are expected to
reach 100,000 within two hours,
1540
01:22:44,618 --> 01:22:46,824
with the British plague
spreading to the EU
1541
01:22:46,826 --> 01:22:48,776
resulting in
massive fatalities
1542
01:22:48,778 --> 01:22:49,897
over the next 24 hours
1543
01:22:49,898 --> 01:22:52,360
and threatening to spark
a global epidemic.
1544
01:22:52,362 --> 01:22:53,576
Listen up, ladies and gentlemen.
1545
01:22:53,578 --> 01:22:55,304
The shit has gone
way beyond the fan.
1546
01:22:55,306 --> 01:22:58,087
Out there, there's
a fifth century sorceress
1547
01:22:58,089 --> 01:22:59,145
and her pig monster,
1548
01:22:59,147 --> 01:23:00,584
who want to bring down
the curtain
1549
01:23:00,586 --> 01:23:02,344
on London and the world.
1550
01:23:02,346 --> 01:23:05,192
Now, please tell me
where the fuck they are!
1551
01:23:05,194 --> 01:23:06,730
(BELL RINGING)
1552
01:23:08,202 --> 01:23:10,474
(SONG PLAYING ON SPEAKERS)
1553
01:23:13,610 --> 01:23:15,370
I need to see some ID, love.
1554
01:23:21,547 --> 01:23:22,795
(DISTANT GUNFIRE)
1555
01:23:22,796 --> 01:23:25,066
(ON TV) The infection rate is
much higher than initially...
1556
01:23:25,067 --> 01:23:27,242
DAIMIO: You gonna tell us
what happened down there?
1557
01:23:27,244 --> 01:23:28,234
Where's Gandalf?
1558
01:23:28,236 --> 01:23:31,274
He's dead. He offered me
the sword, Excalibur.
1559
01:23:31,276 --> 01:23:34,602
He said it was the only way
to kill the Blood Queen.
1560
01:23:34,604 --> 01:23:36,106
All right,
so where is it?
1561
01:23:36,108 --> 01:23:37,738
HELLBOY:
I didn't take the sword.
1562
01:23:37,740 --> 01:23:39,306
'Cause if I do,
I'm the guy who's gonna
1563
01:23:39,308 --> 01:23:41,226
bring about the end
of the world.
1564
01:23:41,228 --> 01:23:42,569
You're the guy
who's going to
1565
01:23:42,571 --> 01:23:45,226
bring about
the end of the world?
1566
01:23:45,227 --> 01:23:46,570
Get over yourself.
1567
01:23:46,572 --> 01:23:47,690
Daimio!
1568
01:23:47,692 --> 01:23:49,803
- We've got a job to do.
- (CELL PHONE CHIMES)
1569
01:23:51,084 --> 01:23:52,138
We've got to go.
1570
01:23:52,140 --> 01:23:53,386
What's wrong?
1571
01:23:53,388 --> 01:23:55,690
The Blood Queen
just took out the B.P.R.D.
1572
01:23:55,692 --> 01:23:56,812
Dad.
1573
01:23:57,964 --> 01:23:59,466
(GRUNTS)
1574
01:23:59,468 --> 01:24:00,939
(ALARM BLARING)
1575
01:24:00,941 --> 01:24:02,029
(PANTING)
1576
01:24:11,373 --> 01:24:12,845
(EXHALES)
1577
01:24:18,414 --> 01:24:21,932
We'll find your father.
He's not dead.
1578
01:24:21,934 --> 01:24:24,459
Trust me, I'd know.
1579
01:24:24,461 --> 01:24:25,580
DAIMIO: Have a look at this.
1580
01:24:25,582 --> 01:24:27,435
REPORTER: (ON TV) I'm outside
St. Paul's Cathedral,
1581
01:24:27,437 --> 01:24:28,587
and right over there,
1582
01:24:28,588 --> 01:24:30,411
hundreds of armed police
continue a shootout
1583
01:24:30,413 --> 01:24:32,139
with an unknown assailant.
1584
01:24:32,141 --> 01:24:33,325
(TIRES SCREECH)
1585
01:24:35,405 --> 01:24:36,845
(SIREN BLARING)
1586
01:24:38,254 --> 01:24:39,725
(PEOPLE SCREAMING)
1587
01:24:43,182 --> 01:24:44,716
(DRAGONS SCREECHING)
1588
01:24:44,718 --> 01:24:45,838
(THUNDER RUMBLING)
1589
01:24:49,071 --> 01:24:51,308
POLICEMAN:
Get out of the way!
1590
01:24:51,310 --> 01:24:52,911
(ALL CLAMORING)
1591
01:25:01,999 --> 01:25:03,148
(GUN FIRES)
1592
01:25:03,150 --> 01:25:06,285
Hey! I'm on your side!
1593
01:25:06,286 --> 01:25:09,134
- Sorry. My bad.
- M-11!
1594
01:25:09,136 --> 01:25:11,471
No one enters
under any circumstances!
1595
01:25:15,471 --> 01:25:16,719
HELLBOY: Where is she?
1596
01:25:18,510 --> 01:25:19,885
Dad!
1597
01:25:19,887 --> 01:25:21,806
GRUAGACH: Hello, Hellboy.
1598
01:25:21,808 --> 01:25:24,077
Sorry my queen
couldn't be here
1599
01:25:24,079 --> 01:25:25,327
to greet you in person.
1600
01:25:29,136 --> 01:25:30,350
That's not a good sign.
1601
01:25:30,352 --> 01:25:31,982
ALICE: How did he get
so fucking big?
1602
01:25:31,984 --> 01:25:34,190
Hellboy, as you can see,
1603
01:25:34,192 --> 01:25:39,470
she's made sure you receive
a proper fucking welcome.
1604
01:25:39,472 --> 01:25:43,534
You've no idea how long
I've been waiting for this.
1605
01:25:43,536 --> 01:25:45,166
I have some idea!
1606
01:25:45,168 --> 01:25:49,167
You know, I was the guy
that sent little piggy squealing
1607
01:25:49,169 --> 01:25:51,054
all the way back home.
1608
01:25:51,056 --> 01:25:52,814
- (IMITATES SQUEALING)
- Take cover!
1609
01:25:52,816 --> 01:25:53,840
(ROARS)
1610
01:25:55,729 --> 01:25:57,647
I'll rip your fucking head off!
1611
01:25:57,649 --> 01:25:58,832
(GRUNTS)
1612
01:26:00,177 --> 01:26:01,775
(SCREAMS AND GROANS)
1613
01:26:01,776 --> 01:26:02,928
(ROARS)
1614
01:26:03,696 --> 01:26:04,721
(HELLBOY GRUNTS)
1615
01:26:08,176 --> 01:26:10,096
Look out! (SCREAMS)
1616
01:26:11,376 --> 01:26:13,167
(WINCES)
1617
01:26:13,169 --> 01:26:16,047
Little piggy, I brought
your favorite! Iron!
1618
01:26:16,049 --> 01:26:17,136
(LAUGHING)
1619
01:26:18,258 --> 01:26:20,654
That's not gonna
work this time.
1620
01:26:20,656 --> 01:26:22,096
It won't budge!
1621
01:26:22,098 --> 01:26:23,122
(GROANING)
1622
01:26:25,746 --> 01:26:26,962
(ROARING)
1623
01:26:29,010 --> 01:26:32,208
- (SCREAMS)
- Take that, you fucker!
1624
01:26:32,210 --> 01:26:33,457
Come here, you...
1625
01:26:34,130 --> 01:26:35,312
Fucking bastard.
1626
01:26:35,314 --> 01:26:37,041
(GRUNTING)
1627
01:26:45,074 --> 01:26:47,760
Get out of here.
1628
01:26:47,762 --> 01:26:49,425
- I'm not just gonna leave you!
- (GROANING)
1629
01:27:00,242 --> 01:27:01,971
Go! (GROANING)
1630
01:27:10,164 --> 01:27:11,410
GRUAGACH: Fuck off!
1631
01:27:17,555 --> 01:27:19,187
(SCREAMING)
1632
01:27:21,781 --> 01:27:23,092
(CRACKING)
1633
01:27:24,019 --> 01:27:25,298
(YELLS)
1634
01:27:25,300 --> 01:27:26,420
(STRAINING)
1635
01:27:31,923 --> 01:27:33,556
(GROWLING)
1636
01:27:43,796 --> 01:27:45,043
(BONES CRUNCHING)
1637
01:27:48,084 --> 01:27:49,108
(ROARS)
1638
01:27:51,284 --> 01:27:53,171
(GROANS)
1639
01:27:53,173 --> 01:27:56,371
Look at ya. You got a face
like a baboon's ass.
1640
01:27:56,373 --> 01:28:00,595
Now just lay there and bleed
while I finish you off.
1641
01:28:00,597 --> 01:28:01,715
Oh, yeah?
1642
01:28:01,717 --> 01:28:03,734
Good luck with that, pal!
1643
01:28:04,373 --> 01:28:05,555
(SNARLS)
1644
01:28:05,557 --> 01:28:06,837
Huh?
1645
01:28:09,590 --> 01:28:11,061
(SNARLING)
1646
01:28:14,965 --> 01:28:15,925
Fucking mutt.
1647
01:28:18,740 --> 01:28:20,758
- (GROWLING)
- Daimio?
1648
01:28:21,974 --> 01:28:23,990
- Let's eat some barbecue!
- (SNARLS)
1649
01:28:35,189 --> 01:28:36,979
- ALICE: Hellboy!
- HELLBOY: Whoa!
1650
01:28:36,981 --> 01:28:38,260
What am I supposed
to do with that?
1651
01:28:38,262 --> 01:28:39,733
ALICE: Improvise!
1652
01:28:40,182 --> 01:28:41,654
(GRUNTING)
1653
01:29:00,055 --> 01:29:02,261
I'm gonna squash
your fucking head now.
1654
01:29:02,263 --> 01:29:04,694
- Here, you red-faced twat!
- NIMUE: Enough!
1655
01:29:05,335 --> 01:29:06,933
Your Majesty.
1656
01:29:06,935 --> 01:29:09,720
Let him go, my pet.
1657
01:29:11,095 --> 01:29:14,006
We had a deal.
I found you.
1658
01:29:14,007 --> 01:29:18,454
I set all this in motion!
I was the beginning of it all.
1659
01:29:18,455 --> 01:29:20,309
And I am the end.
1660
01:29:20,311 --> 01:29:21,622
(CHOKING)
1661
01:29:21,624 --> 01:29:26,933
Forgive me. I needed someone
to challenge Hellboy,
1662
01:29:26,935 --> 01:29:28,311
push him to the edge.
1663
01:29:28,312 --> 01:29:29,974
(COUGHS)
1664
01:29:29,976 --> 01:29:32,055
But you promised!
1665
01:29:32,057 --> 01:29:34,614
To make you whole again.
1666
01:29:34,616 --> 01:29:36,599
Powerful beyond compare.
1667
01:29:36,600 --> 01:29:37,782
(SQUEALING)
1668
01:29:37,784 --> 01:29:41,302
And for one brief,
shining moment,
1669
01:29:41,304 --> 01:29:43,192
- you were.
- This ain't fair!
1670
01:29:43,897 --> 01:29:48,535
Fuck you, Hellboy!
1671
01:29:48,537 --> 01:29:50,295
HELLBOY: Yeah, fuck you back.
1672
01:29:50,297 --> 01:29:54,359
(GRUNTS) All right,
time to finish this.
1673
01:29:54,361 --> 01:29:56,886
But I don't want
to kill you.
1674
01:29:56,888 --> 01:30:00,470
We are not enemies.
We are bound together by fate!
1675
01:30:00,472 --> 01:30:02,839
Not this crap again, lady!
1676
01:30:02,841 --> 01:30:05,593
- (SCREAMS)
- Some lessons bear repeating.
1677
01:30:11,033 --> 01:30:12,121
(GROANS)
1678
01:30:14,969 --> 01:30:16,410
(BREATHING HEAVILY)
1679
01:30:23,258 --> 01:30:25,817
NIMUE: Just think
how many spent their lives
1680
01:30:25,818 --> 01:30:28,057
searching for Arthur's tomb.
1681
01:30:28,059 --> 01:30:29,753
(THUNDER RUMBLING)
1682
01:30:29,755 --> 01:30:32,282
It's been right here
all along.
1683
01:30:34,459 --> 01:30:38,074
Go ahead.
It's yours by right.
1684
01:30:39,322 --> 01:30:42,138
You can feel it,
can't you?
1685
01:30:43,323 --> 01:30:45,625
How it calls to you.
1686
01:30:46,939 --> 01:30:50,456
Stirring the thing
at the core of your being.
1687
01:30:50,458 --> 01:30:53,435
The thing
you're destined to be.
1688
01:30:54,907 --> 01:30:58,329
Go ahead, take it.
1689
01:30:58,331 --> 01:31:01,083
You want to kill me,
don't you?
1690
01:31:07,196 --> 01:31:09,690
Pick up the sword.
Take it!
1691
01:31:09,692 --> 01:31:10,908
No!
1692
01:31:12,155 --> 01:31:14,970
I don't know
what your game is here,
1693
01:31:14,972 --> 01:31:17,436
but I'm done playing!
1694
01:31:21,820 --> 01:31:23,035
Very well.
1695
01:31:24,380 --> 01:31:26,074
(WHIMPERING)
1696
01:31:26,076 --> 01:31:27,962
Dad! Dad!
1697
01:31:27,964 --> 01:31:29,754
Don't worry about me.
1698
01:31:29,756 --> 01:31:32,794
You do what you have to do
and take out this bitch!
1699
01:31:32,796 --> 01:31:36,474
No! Nimue! Nimue, no!
Let him go, Nimue!
1700
01:31:36,476 --> 01:31:39,516
Let him go!
It's me you want! Take me!
1701
01:31:40,604 --> 01:31:43,259
I already have you.
1702
01:31:43,261 --> 01:31:46,653
You just don't know it yet.
1703
01:31:48,477 --> 01:31:51,486
No! No! No!
1704
01:31:53,757 --> 01:31:54,908
Dad!
1705
01:31:55,677 --> 01:31:56,797
Dad?
1706
01:31:58,525 --> 01:32:01,566
No. Please don't go.
1707
01:32:06,622 --> 01:32:10,205
(SHOUTING) No!
1708
01:32:11,422 --> 01:32:12,668
(GROANING)
1709
01:32:12,670 --> 01:32:15,484
Jesus Christ, mate.
You're a mess.
1710
01:32:15,486 --> 01:32:16,860
Well, at least
now I know why
1711
01:32:16,862 --> 01:32:19,259
you've been acting like
such a fucking dick.
1712
01:32:19,261 --> 01:32:21,660
I need you to pull it
together now!
1713
01:32:21,662 --> 01:32:22,974
He needs our help.
1714
01:32:25,758 --> 01:32:28,316
NIMUE: Save your tears.
1715
01:32:28,318 --> 01:32:30,204
His death is a mercy
compared to what
1716
01:32:30,206 --> 01:32:31,742
I have in store
for the rest of mankind.
1717
01:32:33,183 --> 01:32:36,061
All because you were
too cowardly to use Excalibur
1718
01:32:36,063 --> 01:32:37,373
when you had the chance.
1719
01:32:37,375 --> 01:32:39,357
Both your fathers
would be ashamed!
1720
01:32:39,359 --> 01:32:40,863
Nimue!
1721
01:32:41,759 --> 01:32:43,039
(STRAINING)
1722
01:32:47,167 --> 01:32:48,800
(YELLING)
1723
01:33:06,207 --> 01:33:07,678
(GASPS)
1724
01:33:10,911 --> 01:33:12,927
(GROWLING)
1725
01:33:15,968 --> 01:33:17,535
Come to me.
1726
01:33:23,392 --> 01:33:24,513
Come to me.
1727
01:33:26,976 --> 01:33:28,128
Come.
1728
01:33:49,056 --> 01:33:50,498
(RUMBLING)
1729
01:34:01,537 --> 01:34:03,039
(ROARING)
1730
01:34:03,041 --> 01:34:04,513
(PEOPLE SCREAMING)
1731
01:34:07,233 --> 01:34:08,513
(MAN SCREAMING)
1732
01:34:13,593 --> 01:34:14,617
(SCREAMS)
1733
01:34:14,619 --> 01:34:16,857
(SCREAMING)
1734
01:34:19,985 --> 01:34:21,063
(SCREAMING)
1735
01:34:22,094 --> 01:34:23,555
(ALL SCREAMING)
1736
01:34:27,967 --> 01:34:31,228
You're so beautiful.
1737
01:34:31,230 --> 01:34:34,525
Now you see that we were
born to rule together.
1738
01:34:34,527 --> 01:34:36,349
Arthur was just a man.
1739
01:34:36,351 --> 01:34:40,029
In his hands, Excalibur was
an instrument of death.
1740
01:34:40,031 --> 01:34:42,845
But in yours,
you can build a new world,
1741
01:34:42,847 --> 01:34:46,462
a better world
for all our kind.
1742
01:34:48,191 --> 01:34:49,695
My Lord.
1743
01:35:19,553 --> 01:35:21,184
BROOM: Stop!
1744
01:35:25,025 --> 01:35:29,024
This isn't you, Hellboy.
You're better than this.
1745
01:35:30,400 --> 01:35:33,823
Don't listen to this old fool.
You were meant for this.
1746
01:35:33,824 --> 01:35:35,263
She wants to use you,
1747
01:35:35,265 --> 01:35:37,887
make you into something
you're not.
1748
01:35:37,889 --> 01:35:41,278
So stop being
a whiny little shit
1749
01:35:41,280 --> 01:35:43,391
and show her she's wrong.
1750
01:35:43,393 --> 01:35:45,823
Go forth and embrace
your destiny.
1751
01:35:45,825 --> 01:35:48,095
Destroy your enemies!
1752
01:35:48,097 --> 01:35:52,416
BROOM: All this bitching
and moaning about destiny.
1753
01:35:52,418 --> 01:35:55,105
Grow a pair!
You're a man!
1754
01:35:55,106 --> 01:35:58,112
And a good one!
Act like it.
1755
01:35:58,114 --> 01:36:01,088
Don't let a prophecy
tell you who you are.
1756
01:36:01,090 --> 01:36:04,065
You decide for yourself.
1757
01:36:04,067 --> 01:36:05,824
He's lying!
1758
01:36:05,826 --> 01:36:08,737
You are the great beast
of the apocalypse.
1759
01:36:08,739 --> 01:36:12,064
This is the real you!
It always has been.
1760
01:36:12,066 --> 01:36:14,112
Burn out the past.
1761
01:36:14,114 --> 01:36:17,090
Be rid of the weakness.
1762
01:36:18,850 --> 01:36:20,066
(GROWLS SOFTLY)
1763
01:36:22,275 --> 01:36:23,778
My King.
1764
01:36:33,763 --> 01:36:35,043
(GRUNTS)
1765
01:36:36,003 --> 01:36:37,283
(SCREAMING)
1766
01:36:38,403 --> 01:36:39,843
(YELLING)
1767
01:37:04,516 --> 01:37:06,148
(YELLING)
1768
01:37:12,900 --> 01:37:14,596
(PANTING)
1769
01:37:20,837 --> 01:37:22,691
This isn't over!
1770
01:37:22,693 --> 01:37:24,323
We are destined
for one another!
1771
01:37:24,325 --> 01:37:25,571
We will meet again
1772
01:37:25,573 --> 01:37:28,867
on the last day
of the ending of the world!
1773
01:37:28,869 --> 01:37:30,754
(LAUGHING)
1774
01:37:30,756 --> 01:37:33,667
Lady, quit while you're...
1775
01:37:33,669 --> 01:37:34,850
A head.
1776
01:37:34,852 --> 01:37:36,643
NIMUE: No! No!
1777
01:37:36,645 --> 01:37:37,958
(SCREAMING)
1778
01:37:48,005 --> 01:37:50,981
You knew, didn't you?
1779
01:37:51,366 --> 01:37:53,190
This whole time.
1780
01:37:53,957 --> 01:37:56,006
This beast inside me.
1781
01:37:56,677 --> 01:37:58,022
My inner nature!
1782
01:37:59,109 --> 01:38:00,517
My destiny!
1783
01:38:01,606 --> 01:38:03,044
So did you.
1784
01:38:03,046 --> 01:38:06,757
Why didn't you kill me
all those years ago?
1785
01:38:06,759 --> 01:38:08,804
You had a job,
1786
01:38:08,806 --> 01:38:12,519
to protect the world
from monsters!
1787
01:38:13,927 --> 01:38:16,325
I have never, ever
regretted the decision
1788
01:38:16,327 --> 01:38:17,671
I made that night.
1789
01:38:20,838 --> 01:38:21,925
Dad...
1790
01:38:21,927 --> 01:38:25,511
Shut up and listen to me.
There's things I need to say.
1791
01:38:26,920 --> 01:38:29,798
I tried to be
the best father I could.
1792
01:38:29,800 --> 01:38:32,325
What the hell did I know
about raising a kid?
1793
01:38:32,327 --> 01:38:34,789
I was a killer,
and damn good at it.
1794
01:38:34,790 --> 01:38:37,156
Some beasts deserved it,
some didn't.
1795
01:38:37,158 --> 01:38:40,197
But I did what I believed
was necessary.
1796
01:38:40,199 --> 01:38:42,309
And if I have any chance
of growing wings,
1797
01:38:42,311 --> 01:38:44,102
it's because of you.
1798
01:38:44,104 --> 01:38:45,671
(BREATH TREMBLES)
1799
01:38:46,151 --> 01:38:47,559
You changed me.
1800
01:38:48,616 --> 01:38:51,653
You changed everything.
1801
01:38:51,655 --> 01:38:56,422
And if there is ever an end
in this seemingly forever war,
1802
01:38:56,424 --> 01:39:01,414
it will be because of you
and your strong right hand.
1803
01:39:01,416 --> 01:39:06,054
You are mankind's best
and only hope, my boy.
1804
01:39:06,056 --> 01:39:11,497
Please. Please don't go.
I'm not ready.
1805
01:39:11,976 --> 01:39:14,792
Oh, yes, you are.
1806
01:39:14,794 --> 01:39:19,112
Being your father was
the best decision I ever made.
1807
01:39:20,199 --> 01:39:21,830
I love you, Hellboy.
1808
01:39:21,832 --> 01:39:23,465
(ECHOING)
1809
01:39:24,329 --> 01:39:25,449
(GROANS)
1810
01:39:41,866 --> 01:39:43,209
(GRUNTS)
1811
01:39:46,506 --> 01:39:47,627
(SIGHS)
1812
01:39:51,594 --> 01:39:53,096
ALICE: What's that?
1813
01:39:53,098 --> 01:39:54,410
A mistake.
1814
01:39:57,354 --> 01:39:58,635
(SHATTERS)
1815
01:39:59,978 --> 01:40:01,546
I like cats.
1816
01:40:03,561 --> 01:40:05,738
I've always been
more of a dog person.
1817
01:40:11,723 --> 01:40:13,897
ALICE: So, you're the king
of England now.
1818
01:40:13,899 --> 01:40:15,049
(CHUCKLES) Yup.
1819
01:40:15,050 --> 01:40:16,714
ALICE: Well, I didn't
see that coming.
1820
01:40:36,267 --> 01:40:38,985
HELLBOY: Okay,
yeah, we're here.
1821
01:40:38,987 --> 01:40:40,554
Does anybody copy?
Does any...
1822
01:40:40,556 --> 01:40:42,825
(SIGHS)
Worthless piece of crap!
1823
01:40:42,827 --> 01:40:44,011
- (THUDDING)
- (GROANS)
1824
01:40:44,012 --> 01:40:45,133
(ALICE GRUNTS)
1825
01:40:47,020 --> 01:40:48,810
(BLOWS)
1826
01:40:48,812 --> 01:40:50,794
Ah, the Oannes Society.
1827
01:40:50,796 --> 01:40:52,777
They make Osiris
look like Cub Scouts.
1828
01:40:52,779 --> 01:40:55,338
Christ!
Another secret boys club?
1829
01:40:55,340 --> 01:40:58,315
Bunch of lunatics.
What are they doing here?
1830
01:40:58,317 --> 01:41:00,170
And where's our back-up?
1831
01:41:00,172 --> 01:41:02,315
Ah! Come on!
1832
01:41:02,317 --> 01:41:04,939
Do not sneak up
on me like that!
1833
01:41:04,941 --> 01:41:07,211
Don't you ever
stop bitching?
1834
01:41:07,213 --> 01:41:09,642
I'm glad you could join us.
1835
01:41:09,644 --> 01:41:12,012
Yeah. Okay, come on,
let's get your game face on.
1836
01:41:12,014 --> 01:41:13,899
It's not something
I can just turn on and off
1837
01:41:13,901 --> 01:41:15,306
like a light switch.
1838
01:41:15,308 --> 01:41:18,732
The transformation is an electro-chemical
reaction to pain and emotional...
1839
01:41:18,734 --> 01:41:19,694
(GRUNTS)
1840
01:41:21,262 --> 01:41:23,051
I'm sorry to say,
1841
01:41:23,053 --> 01:41:25,196
it's a bit more complicated
than that... (GROANS)
1842
01:41:25,198 --> 01:41:26,251
Welcome to the B.P.R.D.
1843
01:41:26,253 --> 01:41:28,460
(IMITATES GROWLING)
Yeah, come on, let's do this.
1844
01:41:28,462 --> 01:41:29,996
(GRUNTING)
1845
01:41:29,998 --> 01:41:31,340
(BONES CRUNCHING)
1846
01:41:31,342 --> 01:41:32,813
(ROARING)
1847
01:41:34,126 --> 01:41:36,845
Ah, nobody told me
there was a dress code.
1848
01:41:40,013 --> 01:41:41,485
(SCREAMING)
1849
01:42:04,398 --> 01:42:05,518
(GRUNTS)
1850
01:42:09,199 --> 01:42:10,319
(GUN FIRES)
1851
01:42:11,535 --> 01:42:13,103
(GRUNTING)
1852
01:42:18,063 --> 01:42:19,344
(SNARLING)
1853
01:42:20,271 --> 01:42:21,743
(SCREAMING)
1854
01:42:36,335 --> 01:42:39,119
Hey, guys,
check it out.
1855
01:42:48,241 --> 01:42:49,584
"Icthyo Sapien."
1856
01:42:50,512 --> 01:42:52,592
Anyone know
what that means?
1857
01:45:34,294 --> 01:45:36,916
HELLBOY: (SINGING)
♪ Oh, Danny boy
1858
01:45:36,918 --> 01:45:37,907
(BURPS)
1859
01:45:37,909 --> 01:45:42,775
♪ The pipes
The pipes are call... ♪
1860
01:45:46,710 --> 01:45:48,533
I mean, it's fine,
you know.
1861
01:45:48,535 --> 01:45:51,956
It's like, we got the job done
and everything.
1862
01:45:51,958 --> 01:45:53,237
I put on a happy face.
1863
01:45:53,239 --> 01:45:55,796
But just feel, I don't know,
feels kinda...
1864
01:45:55,798 --> 01:45:57,718
THE LOBSTER:
I feel for you, kid.
1865
01:45:58,743 --> 01:46:00,245
The Professor was a good man.
1866
01:46:00,247 --> 01:46:02,327
Holy crap!
1867
01:46:03,544 --> 01:46:04,533
Listen.
1868
01:46:04,535 --> 01:46:06,549
You probably get this
all the time. And I don't...
1869
01:46:06,551 --> 01:46:08,342
I feel like such a jerk
doing this, you know?
1870
01:46:08,344 --> 01:46:10,388
But it's like,
I'm actually your biggest fan.
1871
01:46:10,390 --> 01:46:12,694
I... I... I've read about
everything you've done...
1872
01:46:12,696 --> 01:46:14,645
- Let me stop you right there.
- Okay.
1873
01:46:14,647 --> 01:46:16,278
I suppose you wanna
see the claw.
1874
01:46:16,280 --> 01:46:17,240
Yeah.
1875
01:46:18,391 --> 01:46:19,957
Oh, my God!
1876
01:46:19,959 --> 01:46:21,109
It's impressive.
1877
01:46:21,111 --> 01:46:22,613
You're telling me.
1878
01:46:22,615 --> 01:46:25,045
I don't think your old man would wanna
see you sitting around here moping.
1879
01:46:25,047 --> 01:46:26,965
- No, you're probably right.
- Gotta get back in the fight.
1880
01:46:26,967 --> 01:46:28,726
- Yeah.
- It's unfinished business.
1881
01:46:28,728 --> 01:46:30,678
- Yeah, okay.
- Got myself killed.
1882
01:46:30,680 --> 01:46:31,735
Well, it wasn't your fault.
1883
01:46:31,736 --> 01:46:33,141
- But listen.
- Yeah.
1884
01:46:33,143 --> 01:46:34,583
- Big one's coming.
- Okay.
1885
01:46:34,585 --> 01:46:35,670
You won a battle.
1886
01:46:35,672 --> 01:46:38,071
Now you gotta go
kick ass in the war.
1887
01:46:38,073 --> 01:46:39,352
I do?
1888
01:46:40,312 --> 01:46:45,654
Whoa! Okay! All right! Okay!
1889
01:46:45,656 --> 01:46:48,854
Now cut the shit,
buckle up,
1890
01:46:48,856 --> 01:46:51,382
get back in the fight.
1891
01:46:51,384 --> 01:46:55,511
I love you,
Lobster Johnson!
1892
01:46:55,513 --> 01:46:56,569
Okay.
1893
01:46:57,656 --> 01:47:00,601
Wow. All right,
that happened.
1894
01:54:23,912 --> 01:54:27,753
He mocks me!
And I've had enough!
1895
01:54:28,842 --> 01:54:34,602
Go! Kill Hellboy
and bring me his eye!
1896
01:54:39,368 --> 01:54:42,025
Can you do that?
1897
01:54:42,920 --> 01:54:44,233
MONSTER: I can.
1898
01:54:44,809 --> 01:54:46,281
And if I do?
1899
01:54:47,849 --> 01:54:51,530
I will grant you
your greatest wish.
1900
01:54:53,513 --> 01:54:55,591
MONSTER: And that is?
1901
01:54:55,593 --> 01:55:00,394
I will finally let you die.
1902
01:55:00,396 --> 01:55:04,519
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
132715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.