Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,783 --> 00:01:22,909
You got it.
2
00:01:55,750 --> 00:01:58,184
He's in the bar right there.
Be careful. Cops.
3
00:02:02,991 --> 00:02:04,117
Right there.
4
00:02:14,102 --> 00:02:15,228
Out.
5
00:02:29,718 --> 00:02:31,686
Yeah, just give us one more.
6
00:02:37,125 --> 00:02:38,717
All right, time to go home, pal.
7
00:02:42,764 --> 00:02:44,664
You've been sitting here
over two hours,
8
00:02:44,766 --> 00:02:46,825
and all you've ordered is one shot.
9
00:02:48,170 --> 00:02:50,570
l got paying customers
looking for a seat here.
10
00:03:00,815 --> 00:03:02,476
One shot's all l need.
11
00:03:07,022 --> 00:03:08,956
l'm a resourceful kind of guy.
12
00:03:11,293 --> 00:03:13,124
All right, get the fuck
out of here, man.
13
00:03:15,063 --> 00:03:18,328
Just go feel sorry for yourself
someplace else, okay?
14
00:03:18,433 --> 00:03:19,400
Get the--!
15
00:03:24,472 --> 00:03:25,837
Jesus!
16
00:03:25,941 --> 00:03:27,067
Shit.
17
00:03:31,546 --> 00:03:32,945
What?
18
00:03:33,148 --> 00:03:34,274
What?
19
00:03:35,317 --> 00:03:37,808
l'm gonna kick
your fucking ass, that's what.
20
00:03:38,853 --> 00:03:40,411
Well, go ahead and do it, then.
21
00:03:51,433 --> 00:03:53,833
I reaIIy wish we hadn't started here.
22
00:03:53,935 --> 00:03:56,495
It's too easy to get
the wrong idea about me.
23
00:04:26,334 --> 00:04:29,235
That's Dawn, my wife.
24
00:04:30,639 --> 00:04:33,199
A Car aCCident ended
that happiness,
25
00:04:33,308 --> 00:04:37,267
Ieaving me with an empty home
and an empty Iife.
26
00:05:22,524 --> 00:05:23,650
There you go.
27
00:05:24,793 --> 00:05:28,160
Stace, can we get a couple
of Millers, please?
28
00:05:28,263 --> 00:05:29,457
You sure?
29
00:05:29,564 --> 00:05:31,532
You know we have
Miller Lite on special.
30
00:05:32,567 --> 00:05:35,161
Yeah, well, if l was on a diet
l wouldn't order beer.
31
00:05:35,270 --> 00:05:36,669
All right, Swain.
32
00:05:36,771 --> 00:05:38,432
Two Millers coming up for you guys.
33
00:05:38,540 --> 00:05:39,666
Thanks, honey.
34
00:05:57,726 --> 00:05:59,159
l gotta get out of this town.
35
00:06:07,035 --> 00:06:08,593
Go somewhere nice...
36
00:06:11,406 --> 00:06:13,601
like a beach somewhere,
you know what l mean?
37
00:06:15,977 --> 00:06:17,808
Become a Rastafarian.
38
00:06:29,057 --> 00:06:30,615
You all right, buddy?
39
00:06:30,725 --> 00:06:31,851
Yeah.
40
00:06:37,098 --> 00:06:38,224
What about you?
41
00:06:39,300 --> 00:06:42,064
Surely you don't want to stay
in this shithole forever.
42
00:06:43,705 --> 00:06:44,831
l don't know.
43
00:06:45,974 --> 00:06:47,532
Next time can we get a puppy?
44
00:06:49,511 --> 00:06:51,308
l'm just waiting
for my ship to come in,
45
00:06:51,413 --> 00:06:53,244
then l'm bye-bye.
46
00:06:59,888 --> 00:07:00,855
l don't know.
47
00:07:26,347 --> 00:07:29,214
Somebody please help me!
48
00:07:29,317 --> 00:07:32,878
Help me! Oh, my God!
49
00:07:32,987 --> 00:07:34,249
Please help me!
50
00:07:36,291 --> 00:07:37,417
Help me!
51
00:07:40,128 --> 00:07:41,254
Give me your coat!
52
00:07:42,997 --> 00:07:45,090
Give me your coat!
Give me your coat!
53
00:07:45,900 --> 00:07:48,232
Call 91 1 . Call right now! Go!
54
00:07:57,912 --> 00:07:59,174
Help!
55
00:08:00,114 --> 00:08:03,083
Hi. l'm here to help you, okay?
56
00:08:06,488 --> 00:08:08,183
Don't worry.
Don't worry, l got you.
57
00:08:08,289 --> 00:08:11,087
Please, help me!
Somebody help me!
58
00:08:14,829 --> 00:08:17,662
lt's gonna be all right.
Just keep your head down, okay?
59
00:08:25,106 --> 00:08:26,300
Take her. Take her!
60
00:08:38,953 --> 00:08:40,079
You all right, man?
61
00:08:41,122 --> 00:08:42,987
Can't believe
you just fucking did that.
62
00:08:43,091 --> 00:08:44,752
You're a fucking hero, man.
63
00:08:45,793 --> 00:08:47,420
Get a fucking ambulance over here!
64
00:08:47,529 --> 00:08:48,962
l'll call 91 1 right now.
65
00:08:51,766 --> 00:08:53,233
Mom, l love you.
66
00:08:54,969 --> 00:08:56,129
You're okay.
67
00:09:12,554 --> 00:09:14,579
For the first time
sinCe Dawn had died,
68
00:09:14,689 --> 00:09:16,919
I'd done something worth doing.
69
00:09:19,193 --> 00:09:20,956
That day I saved a Iife.
70
00:09:33,675 --> 00:09:35,040
But not today.
71
00:09:45,053 --> 00:09:47,487
The road to heII is paved
with good intentions.
72
00:10:32,634 --> 00:10:34,067
Everybody's heard the saying
73
00:10:34,168 --> 00:10:36,762
''Never get Caught
with your pants down.''
74
00:10:40,208 --> 00:10:42,176
Everybody but LynCh MCGraw.
75
00:10:42,276 --> 00:10:44,141
Yeah, that's right, baby.
76
00:10:45,546 --> 00:10:46,478
Oh, shit!
77
00:11:12,140 --> 00:11:13,903
You dropped your fucking gun!
78
00:11:15,276 --> 00:11:17,506
Come out, come out,
wherever you are.
79
00:11:32,393 --> 00:11:34,452
You like that, you punk bitch?
80
00:11:57,885 --> 00:11:59,819
Hello. How are you this morning?
81
00:11:59,921 --> 00:12:01,047
Good.
82
00:12:03,157 --> 00:12:04,454
So, what can l do for you?
83
00:12:06,794 --> 00:12:08,523
l'd like to cash this, please.
84
00:12:13,167 --> 00:12:15,135
Hey, l know you.
85
00:12:16,971 --> 00:12:19,098
You're the guy
that saved that little girl
86
00:12:19,207 --> 00:12:21,505
from that car a couple years ago.
87
00:12:23,411 --> 00:12:24,935
Yeah, you saw that?
88
00:12:25,046 --> 00:12:27,674
l saw the whole thing on ''Dateline.''
89
00:12:27,782 --> 00:12:30,114
That was a really
brave thing you did.
90
00:12:32,487 --> 00:12:35,115
Anybody else would have done
the same thing, l think.
91
00:12:36,390 --> 00:12:37,823
l don't know, you know.
92
00:12:49,704 --> 00:12:51,171
Tell me you're not high.
93
00:12:52,206 --> 00:12:53,833
l'm cool. God damn!
94
00:12:53,941 --> 00:12:55,533
You fucking better be.
95
00:13:00,148 --> 00:13:02,139
Security guard's right on time.
96
00:13:03,184 --> 00:13:06,347
Well, girls, no turning back now.
97
00:13:06,454 --> 00:13:08,786
Fuck turning back.
We're doing this shit.
98
00:13:08,890 --> 00:13:12,189
Swain, you sure
you don't want in on this?
99
00:13:12,293 --> 00:13:14,557
- l think l'm in this enough, right?
- You sure?
100
00:13:14,662 --> 00:13:16,630
Come on, can't you feel
my heart beating?
101
00:13:16,731 --> 00:13:19,097
This is gonna be one hell of a rush,
don't you think?
102
00:13:20,134 --> 00:13:21,499
- Are we ready?
- Sure.
103
00:13:21,602 --> 00:13:23,263
- Everything's in the bag?
- Yeah.
104
00:13:23,471 --> 00:13:25,462
- Masks, everything?
- Yeah.
105
00:13:25,573 --> 00:13:27,734
You fucking behave.
106
00:13:27,842 --> 00:13:28,968
Ready, big boy?
107
00:13:30,011 --> 00:13:31,273
What are we waiting for?
108
00:13:31,379 --> 00:13:32,437
Let's do this!
109
00:14:00,875 --> 00:14:05,175
Nobody fucking moves,
nobody fucking dies.
110
00:14:05,279 --> 00:14:06,541
l guarantee it.
111
00:14:10,284 --> 00:14:11,979
Yeah, so, lover boy.
112
00:14:14,021 --> 00:14:15,318
That's enough from you.
113
00:14:15,423 --> 00:14:17,687
Tellers, back away
from that counter.
114
00:14:17,792 --> 00:14:20,158
Put your hands
on top of your heads.
115
00:14:20,261 --> 00:14:22,957
Everybody else on the floor now!
116
00:14:23,064 --> 00:14:24,622
What are you doing
standing there?
117
00:14:24,732 --> 00:14:25,756
Open the drawer now.
118
00:14:25,867 --> 00:14:27,596
You think about
doing some dumb shit,
119
00:14:27,702 --> 00:14:29,693
l'll put a bullet
in your face, Comprende?
120
00:14:29,804 --> 00:14:35,003
That's right, folks,
this is not a reenactment,
121
00:14:35,109 --> 00:14:38,670
so for your own comfort and joy,
122
00:14:38,779 --> 00:14:41,270
could you please keep
your legs and your arms
123
00:14:41,382 --> 00:14:43,213
within the vehicle!
124
00:14:44,318 --> 00:14:46,548
Otherwise, you may lose them.
125
00:14:46,654 --> 00:14:48,417
Thank you.
126
00:14:49,790 --> 00:14:52,315
Why the fuck are you standing?
127
00:14:52,426 --> 00:14:54,223
On the floor!
128
00:14:57,598 --> 00:14:59,828
- Move, bitch.
- l'm going as fast as l can.
129
00:15:00,935 --> 00:15:03,403
No doubt, G,
she's a fine piece of ass.
130
00:15:03,504 --> 00:15:06,371
l'd wax this shit
till midnight next Thursday!
131
00:15:12,446 --> 00:15:15,142
- Holy shit!
- Jesus Christ!
132
00:15:18,085 --> 00:15:20,178
Shit was an accident.
Shit just went off, man.
133
00:15:21,689 --> 00:15:23,350
Get the fucking money.
134
00:15:27,895 --> 00:15:30,728
What is this? This is a bank?
135
00:15:36,971 --> 00:15:38,563
No, no, no, no, no.
136
00:15:38,673 --> 00:15:41,403
Get his black ass
back out of there!
137
00:15:41,509 --> 00:15:42,942
Get the fuck back over here!
138
00:15:44,578 --> 00:15:45,704
What did you do?
139
00:15:45,813 --> 00:15:48,077
lf you don't get back over here,
l'm gonna do it again.
140
00:15:48,182 --> 00:15:49,877
- Fill it up!
- Let's go, let's go!
141
00:15:49,984 --> 00:15:52,009
Hey, what did l tell you?
142
00:15:54,388 --> 00:15:57,380
This is what happens
when you people move!
143
00:15:57,491 --> 00:15:59,356
Jesus, this wasn't
supposed to happen!
144
00:15:59,460 --> 00:16:02,486
- We shouldn't even be here!
- Shut the fuck up, bitch!
145
00:16:02,596 --> 00:16:05,030
- And grow up!
- Kill him.
146
00:16:05,132 --> 00:16:06,326
Kill him!
147
00:16:06,434 --> 00:16:08,231
We gotta move. Kill him.
148
00:16:19,880 --> 00:16:21,313
Come on, come on, come on!
149
00:16:24,185 --> 00:16:25,948
Let's go! Cops are coming.
150
00:16:26,053 --> 00:16:28,078
- Come on.
- Go. Go, go, go, go!
151
00:17:05,393 --> 00:17:06,519
Can l help you?
152
00:17:12,666 --> 00:17:15,032
You're the man
who tried to save her.
153
00:17:15,136 --> 00:17:17,934
- lt's Liam, right?
- Yes, hi.
154
00:17:18,039 --> 00:17:20,030
l'm so glad you came!
155
00:17:21,075 --> 00:17:24,044
And so would Kayla be,
if she knew you were here.
156
00:17:25,146 --> 00:17:26,272
l brought her these.
157
00:17:26,380 --> 00:17:28,007
Thank you. Those are beautiful.
158
00:17:28,115 --> 00:17:29,707
l guess now we know
who to thank
159
00:17:29,817 --> 00:17:32,183
for all these other
beautiful red roses.
160
00:17:35,589 --> 00:17:38,922
Her father
passed away last year.
161
00:17:43,097 --> 00:17:47,124
l'm sorry, l don't know
why l mentioned that.
162
00:17:47,968 --> 00:17:49,367
Oh, no, that's all right.
163
00:17:55,042 --> 00:17:56,634
l'm just...
164
00:17:56,744 --> 00:17:59,542
so thankful
for what you tried to do.
165
00:18:01,282 --> 00:18:02,874
l just reacted.
166
00:18:06,754 --> 00:18:10,121
Real heroes like you, Liam,
are always humble.
167
00:18:10,224 --> 00:18:12,954
They always say they just reacted.
168
00:18:51,332 --> 00:18:53,232
I feIt Iost, I feIt...
169
00:18:55,269 --> 00:18:56,566
Confused.
170
00:18:59,940 --> 00:19:02,932
I feIt I had no ChoiCes,
no options.
171
00:19:04,612 --> 00:19:05,738
When a man is pushed,
172
00:19:05,846 --> 00:19:08,872
he wiII Commit aCts of vioIenCe
he normaIIy CouId not imagine.
173
00:19:21,462 --> 00:19:23,123
Cause of death...
174
00:19:25,232 --> 00:19:26,824
Take your pick.
175
00:19:27,868 --> 00:19:28,835
But...
176
00:19:28,936 --> 00:19:33,134
l'm betting it's the frying pan
with the brains smeared all over it.
177
00:19:35,142 --> 00:19:37,076
Maybe he was cookin' up
a freaky lunch.
178
00:19:39,880 --> 00:19:42,440
lf he was, he would've, l'm sure,
179
00:19:42,550 --> 00:19:45,485
used somebody else's brain
rather than his own.
180
00:19:45,586 --> 00:19:47,178
Yeah, right.
181
00:19:47,288 --> 00:19:49,256
We get an lD on this guy?
182
00:19:52,860 --> 00:19:54,521
Yeah, Lynch McGraw.
183
00:19:55,563 --> 00:19:58,726
He had a rap sheet
longer than Florida.
184
00:19:58,832 --> 00:20:00,231
The way he lived,
185
00:20:00,334 --> 00:20:03,167
never any question
about the way he would die.
186
00:20:04,205 --> 00:20:06,036
He's still somebody's son, right?
187
00:20:06,140 --> 00:20:07,266
Well...
188
00:20:08,709 --> 00:20:10,768
somebody's dead son, yeah.
189
00:20:10,878 --> 00:20:13,244
l'm sure his family
didn't even like him.
190
00:20:14,281 --> 00:20:16,272
Somebody's son.
191
00:20:17,484 --> 00:20:19,714
lt's quite a mess, ain't it, sir.
192
00:20:19,820 --> 00:20:22,084
Nothing l ain't seen before...
193
00:20:22,189 --> 00:20:24,180
like Beirut.
194
00:20:24,291 --> 00:20:26,350
Don't you want to know
about the perp, sir?
195
00:20:28,329 --> 00:20:29,694
What'd you say?
196
00:20:29,797 --> 00:20:30,957
The perp, sir.
197
00:20:31,065 --> 00:20:33,966
Let's pretend for a second
that l'm not a complete idiot
198
00:20:34,068 --> 00:20:35,695
after 30 years, okay?
199
00:20:35,803 --> 00:20:38,203
And assume, if you will,
l've been around this place
200
00:20:38,305 --> 00:20:40,296
one or two times already
ahead of you.
201
00:20:41,675 --> 00:20:42,801
- You got it?
- Yes, sir.
202
00:20:42,910 --> 00:20:44,901
And that l got
a long day ahead of me
203
00:20:45,012 --> 00:20:46,912
because of some
pan-happy nut job
204
00:20:47,014 --> 00:20:49,039
who likes to whack people
about the head!
205
00:20:49,149 --> 00:20:51,174
- Can you pretend that for me?
- Yes, sir.
206
00:20:51,285 --> 00:20:53,150
How dare you ask me
something like that!
207
00:20:53,254 --> 00:20:56,087
Now, stop pretending it
and go get me a coffee.
208
00:20:56,957 --> 00:20:59,187
lt's unbeliev--
These uniforms, they're idiots!
209
00:20:59,293 --> 00:21:01,284
You're scaring people.
210
00:21:01,395 --> 00:21:05,297
Scarin' peo--
Well, you're ogling a dead body.
211
00:21:05,399 --> 00:21:07,060
ls that business or personal?
212
00:21:09,069 --> 00:21:11,162
You notice the puncture wound
to the groin?
213
00:21:11,272 --> 00:21:13,672
Yeah, l saw that,
but that was personal.
214
00:21:15,342 --> 00:21:17,401
- You're a sick man.
- l'm hungry.
215
00:21:17,511 --> 00:21:19,570
Hey, where's my coffee?
216
00:21:29,790 --> 00:21:32,258
Lieutenant CoIoneI
WaIter ''Cosmo'' JaCkson.
217
00:21:33,661 --> 00:21:35,686
Did two tours in 'Nam with my dad.
218
00:21:37,131 --> 00:21:40,259
When Dad died, Cosmo beCame
my obIigatory father figure.
219
00:21:44,038 --> 00:21:46,302
You can't be fucking serious.
220
00:21:48,542 --> 00:21:50,169
They tried to kill me.
221
00:21:50,277 --> 00:21:51,403
So?
222
00:21:52,579 --> 00:21:53,910
Well, you think there's
223
00:21:54,014 --> 00:21:56,847
some kind of divine justice
around here, is that it?
224
00:21:57,918 --> 00:22:00,284
You think you're
God's own avenging angel?
225
00:22:01,422 --> 00:22:04,721
Well, l got news for you, kid.
lt don't work like that.
226
00:22:06,160 --> 00:22:08,128
And don't talk to me about death
227
00:22:08,228 --> 00:22:11,197
like l'm some dancer
that's never hit the floor.
228
00:22:14,601 --> 00:22:18,162
Now, l understand you got
your grievances with these fools,
229
00:22:18,272 --> 00:22:21,571
but you need to talk
to the police and air this shit.
230
00:22:22,376 --> 00:22:24,867
Tell 'em you found out
who the cocksuckers are.
231
00:22:26,146 --> 00:22:27,511
lt's complicated.
232
00:22:28,315 --> 00:22:31,580
Christ, Liam, killin' a man
ain't never easy.
233
00:22:31,685 --> 00:22:35,587
Now you just--
you just take a second here...
234
00:22:35,689 --> 00:22:37,088
and think.
235
00:22:44,198 --> 00:22:48,157
No. No police.
236
00:22:49,303 --> 00:22:51,999
Maybe l did something
l shouldn't have, but...
237
00:22:52,106 --> 00:22:53,630
what's done is done.
238
00:22:56,176 --> 00:22:57,871
Yeah, well, maybe you're right.
239
00:22:59,480 --> 00:23:02,142
You go to the cops now,
they'll lock you up for life.
240
00:23:03,417 --> 00:23:05,942
Maybe that's what you get--
what you deserve.
241
00:23:07,221 --> 00:23:09,485
And then how true
would be my word?
242
00:23:11,658 --> 00:23:14,092
l made your dad a promise
l'd do everything l could
243
00:23:14,194 --> 00:23:16,924
to keep you safe and clean,
same as he did to me.
244
00:23:22,202 --> 00:23:23,464
l need your help.
245
00:23:54,201 --> 00:23:55,463
Revenge.
246
00:23:55,569 --> 00:23:59,096
It's an airborne disease,
and it traveIs fast.
247
00:24:22,563 --> 00:24:23,723
We need to talk.
248
00:24:23,831 --> 00:24:24,957
Why, man?
249
00:24:28,001 --> 00:24:29,628
l said we got to talk!
250
00:24:29,736 --> 00:24:31,033
l'm trying to get some.
251
00:24:32,206 --> 00:24:33,468
Take it easy.
252
00:24:37,177 --> 00:24:38,166
Get up.
253
00:24:39,213 --> 00:24:40,305
Beat it!
254
00:24:48,155 --> 00:24:49,554
Let's go.
255
00:24:54,928 --> 00:24:56,054
What's up?
256
00:24:58,932 --> 00:25:00,763
Someone killed Skinner's brother.
257
00:25:03,770 --> 00:25:04,896
l'm sorry, man.
258
00:25:08,442 --> 00:25:09,568
What happened?
259
00:25:11,645 --> 00:25:12,839
He was beat to death.
260
00:25:13,881 --> 00:25:15,007
With a wok.
261
00:25:16,049 --> 00:25:17,516
A what?
262
00:25:17,618 --> 00:25:20,985
A wok. Chinese skillet.
263
00:25:24,458 --> 00:25:27,359
Doesn't make any sense, though.
l mean, Lynch, he was...
264
00:25:28,662 --> 00:25:30,254
Who do you guys think it was?
265
00:25:30,364 --> 00:25:31,854
Do the math. lt was Liam.
266
00:25:34,201 --> 00:25:36,294
l ain't buying that shit.
267
00:25:36,403 --> 00:25:39,167
Not on his fucking
best day of his life
268
00:25:39,273 --> 00:25:40,740
is he gonna kill your brother.
269
00:25:40,841 --> 00:25:42,809
No, l'm telling you,
he's unbalanced.
270
00:25:42,910 --> 00:25:45,071
lf ''unbalanced'' means ''drunk''...
271
00:25:46,713 --> 00:25:50,012
You know what, hero boy
was in the news for one minute,
272
00:25:50,117 --> 00:25:53,382
and he hasn't seen
a single one of us since he came to.
273
00:25:53,487 --> 00:25:55,352
Yeah, there's a reason
for that, too.
274
00:25:57,791 --> 00:26:00,282
'Cause he thinks one of you
are gonna hurt the girl.
275
00:26:00,394 --> 00:26:02,726
You're a clever fucking boy.
276
00:26:02,829 --> 00:26:04,854
Give yourself a round of applause.
277
00:26:04,965 --> 00:26:07,900
'Course he knows we're gonna
hurt the girl, but l'm tellin' you,
278
00:26:08,001 --> 00:26:12,563
freak show does not have
the juice to fuck your brother.
279
00:26:14,741 --> 00:26:18,006
l sit here and l listen
to you guys chatter,
280
00:26:18,111 --> 00:26:20,511
no facts coming out
of either one of you.
281
00:26:20,614 --> 00:26:23,082
Only fact is
my little brother's dead.
282
00:26:24,418 --> 00:26:27,182
Yeah, we'll fix it. We'll do it.
283
00:26:27,287 --> 00:26:28,686
Yeah, we will.
284
00:26:28,789 --> 00:26:31,087
Let's say we go
to Liam Case's place.
285
00:26:31,191 --> 00:26:33,455
That's what you want?
That's a done deal.
286
00:26:45,305 --> 00:26:47,637
Shit. Shit.
287
00:26:54,247 --> 00:26:55,441
- Hi.
- Hi.
288
00:26:55,549 --> 00:26:58,109
lt's just me.
Are you busy?
289
00:26:59,152 --> 00:27:00,915
- Mind if l come in a minute?
- Sure.
290
00:27:01,021 --> 00:27:02,147
Thanks.
291
00:27:06,560 --> 00:27:08,721
l'm sorry about the mess.
292
00:27:10,430 --> 00:27:12,159
Please, don't apologize.
293
00:27:12,265 --> 00:27:14,460
l'm the one who should
be saying l'm sorry.
294
00:27:14,568 --> 00:27:18,436
- For what?
- For just... dropping by like this.
295
00:27:18,538 --> 00:27:21,302
l hate it when people come
to my house unannounced.
296
00:27:22,342 --> 00:27:23,809
l don't mind.
297
00:27:28,348 --> 00:27:29,975
How is she doing today?
298
00:27:31,585 --> 00:27:32,711
Oh, you know...
299
00:27:34,521 --> 00:27:36,216
What's it been, three months now?
300
00:27:37,924 --> 00:27:40,984
Three months without a change.
301
00:27:42,162 --> 00:27:43,288
l'm sorry.
302
00:27:43,397 --> 00:27:45,194
Oh, don't.
303
00:27:45,298 --> 00:27:46,663
Please, Liam.
304
00:27:47,968 --> 00:27:49,560
You didn't shoot her.
305
00:27:53,874 --> 00:27:56,274
Hey, come here.
Have a seat.
306
00:28:00,981 --> 00:28:03,176
l don't want to talk
about my daughter tonight.
307
00:28:04,918 --> 00:28:08,012
Seems like all l do
is talk about my daughter,
308
00:28:08,121 --> 00:28:09,645
think about my daughter.
309
00:28:09,756 --> 00:28:12,088
lt's like l don't... have a life,
310
00:28:12,192 --> 00:28:13,921
you know,
of my own, you know?
311
00:28:16,063 --> 00:28:19,965
lt's like sometimes l...
think that l just wish she'd die
312
00:28:20,067 --> 00:28:21,500
so that l could just carry on.
313
00:28:21,601 --> 00:28:22,727
Don't say that.
314
00:28:29,076 --> 00:28:30,202
Sorry.
315
00:28:34,181 --> 00:28:35,739
Most of the time l'm...
316
00:28:38,151 --> 00:28:40,346
l wish it was me that was dead.
317
00:28:44,958 --> 00:28:46,823
l know how you feel, Melanie.
318
00:28:48,528 --> 00:28:50,018
How could you?
319
00:28:53,266 --> 00:28:54,790
This is kind of embarrassing.
320
00:28:58,505 --> 00:29:01,167
Would it be all right
if l spent the night here,
321
00:29:01,274 --> 00:29:02,866
you know, just for a little while?
322
00:29:03,910 --> 00:29:04,934
Oh, yes.
323
00:29:05,045 --> 00:29:07,878
Please, l really can't go back
to that empty house.
324
00:29:07,981 --> 00:29:08,970
l can't.
325
00:29:10,117 --> 00:29:12,915
MeIanie feeIs she's got
nothing Ieft to Iive for.
326
00:29:14,788 --> 00:29:16,380
It's a feeIing I know aII too weII.
327
00:29:28,969 --> 00:29:31,938
Oh, man, do we have work to do.
328
00:29:32,038 --> 00:29:33,232
Yeah.
329
00:29:33,340 --> 00:29:36,832
Now, first thing, turn off
the movie in your head.
330
00:29:36,943 --> 00:29:39,434
Support the bottom of your gun
with the left hand.
331
00:29:40,480 --> 00:29:42,311
Stop it from kicking you
in the face.
332
00:29:42,415 --> 00:29:44,747
Now, you won't always
have time to use the sights,
333
00:29:44,851 --> 00:29:47,251
but whenever you can,
you use it.
334
00:29:47,354 --> 00:29:50,517
You drop a line down that bastard
and you squeeze.
335
00:29:50,624 --> 00:29:53,354
Never pull it. Just squeeze.
336
00:29:53,460 --> 00:29:54,586
Go ahead.
337
00:29:58,265 --> 00:29:59,732
Give me that thing.
338
00:30:07,407 --> 00:30:08,567
That's how it's done.
339
00:30:08,675 --> 00:30:09,801
Yeah.
340
00:30:12,779 --> 00:30:16,237
You know, the cops'll be looking
for whoever killed that guy.
341
00:30:16,349 --> 00:30:19,750
He was a wannabe gangbanger
who lived in a grease pit.
342
00:30:19,853 --> 00:30:22,219
There's probably 100 guys
wanting to kill him,
343
00:30:22,322 --> 00:30:23,516
including the police.
344
00:30:23,623 --> 00:30:24,749
Yeah?
345
00:30:25,926 --> 00:30:27,052
Load.
346
00:30:34,734 --> 00:30:35,860
Squeeze.
347
00:30:39,339 --> 00:30:40,465
Better.
348
00:30:46,446 --> 00:30:48,380
No doubt, G,
she's a fine piece of ass.
349
00:30:48,481 --> 00:30:50,608
l'd wax this shit
till midnight next Thursday!
350
00:30:55,889 --> 00:30:57,857
You like that, you punk bitch?
351
00:30:58,859 --> 00:31:01,828
Just 'cause you can't shoot
don't mean l can't, motherfucker.
352
00:31:01,928 --> 00:31:04,590
Stay off the court if you don't
own ball for the bizounce!
353
00:31:04,698 --> 00:31:06,791
Fuck! Fuck.
354
00:31:08,668 --> 00:31:11,432
Come on, answer the fucking phone.
Answer the phone, man!
355
00:31:14,241 --> 00:31:16,209
You motherfucker!
356
00:31:16,309 --> 00:31:18,209
Fuck your fucking head!
357
00:31:18,311 --> 00:31:20,609
Don't you ever fucking die,
you motherfucker?
358
00:31:24,885 --> 00:31:26,352
You want to die, motherfucker?
359
00:31:32,392 --> 00:31:33,950
You're gonna fucking die!
360
00:31:34,060 --> 00:31:35,618
Can't breathe, huh?
361
00:31:39,232 --> 00:31:40,631
Oh, my dick!
362
00:33:08,555 --> 00:33:11,149
Hey, buddy, long time no see.
363
00:33:11,257 --> 00:33:12,986
What do you want?
364
00:33:16,730 --> 00:33:17,856
Where's the love?
365
00:33:18,898 --> 00:33:21,492
Ain't you gonna invite us
into your little shithole?
366
00:33:21,601 --> 00:33:24,092
l don't like people
stopping by unannounced.
367
00:33:24,204 --> 00:33:26,035
Cut the shit.
You know why we're here.
368
00:33:26,139 --> 00:33:27,663
- Refresh my memory.
- Come on.
369
00:33:31,177 --> 00:33:32,405
Fuck this.
370
00:33:33,747 --> 00:33:36,807
- lt was you, wasn't it, boy?
- l don't know what you talking about.
371
00:33:36,916 --> 00:33:41,285
- You don't know?
- Liam, is everything okay?
372
00:33:41,388 --> 00:33:43,322
Hey, the dude's got company.
373
00:33:43,423 --> 00:33:44,549
Liam?
374
00:33:45,592 --> 00:33:46,854
Yeah, l'm fine.
375
00:33:48,428 --> 00:33:51,955
Okay, okay, you know
what we're gonna do here?
376
00:33:52,065 --> 00:33:53,828
We're gonna talk tomorrow night.
377
00:33:53,933 --> 00:33:56,629
We're gonna go to the Razor Room.
Should feel safe there.
378
00:33:56,736 --> 00:33:57,964
lt's not my kind of place.
379
00:33:59,606 --> 00:34:02,097
lt's gonna be your kind of place.
You know why?
380
00:34:02,208 --> 00:34:06,770
'Cause if you don't show,
l am gonna drive to the hospital
381
00:34:06,880 --> 00:34:09,371
and l'm gonna go to Room 248
382
00:34:09,482 --> 00:34:12,349
and l'm gonna give my regards
to Kayla McQueen.
383
00:34:12,452 --> 00:34:13,578
Got that?
384
00:34:14,721 --> 00:34:16,655
Haven't you caused her
enough pain?
385
00:34:16,756 --> 00:34:19,623
Hey, save it, save it.
Come on, man.
386
00:34:22,228 --> 00:34:23,593
l haven't even started.
387
00:34:27,000 --> 00:34:28,467
Haven't even started.
388
00:34:31,471 --> 00:34:32,631
Good night.
389
00:34:36,276 --> 00:34:39,643
Tomorrow, you crazy fuck.
390
00:34:53,960 --> 00:34:55,552
Check out that chick over there.
391
00:34:59,532 --> 00:35:01,090
Look who's comin'.
392
00:35:02,135 --> 00:35:03,602
Your cousins.
393
00:35:05,572 --> 00:35:07,164
You're fucked.
394
00:35:08,708 --> 00:35:11,176
- Fucking hell.
- What do you got?
395
00:35:12,512 --> 00:35:14,605
Nothing. Fucking nothing.
396
00:35:15,949 --> 00:35:17,075
What's this?
397
00:35:17,884 --> 00:35:19,374
Why, it's good to see you too.
398
00:35:20,653 --> 00:35:21,620
Things have changed.
399
00:35:21,721 --> 00:35:23,586
Didn't we talk about this already?
400
00:35:23,690 --> 00:35:27,683
We did. He's family, he's my cousin--
he's also Lynch's cousin too.
401
00:35:27,794 --> 00:35:29,955
Fine, fuck it.
You don't need me, then.
402
00:35:31,297 --> 00:35:32,423
Where are you goin'?
403
00:35:32,532 --> 00:35:34,261
To find Liam.
404
00:35:34,367 --> 00:35:35,732
And then what, tough guy?
405
00:35:39,772 --> 00:35:40,898
You're in as deep as l am,
406
00:35:41,007 --> 00:35:43,532
as deep as these guys are,
understand what l'm saying?
407
00:35:43,643 --> 00:35:45,474
Let him go, Derek,
just let him go.
408
00:35:45,578 --> 00:35:48,206
Yeah, go bye-byes.
Bye bye bye bye!
409
00:35:53,019 --> 00:35:55,180
When it's over,
l'm gonna kill him.
410
00:35:55,288 --> 00:35:56,414
Fine.
411
00:35:58,591 --> 00:35:59,751
What's up?
412
00:35:59,859 --> 00:36:00,985
What?
413
00:36:01,094 --> 00:36:02,391
What's not convincing you?
414
00:36:02,495 --> 00:36:05,328
Derek, how many fucking times
do l have to tell you?
415
00:36:05,431 --> 00:36:06,989
lt was fucking Liam.
416
00:36:07,100 --> 00:36:08,761
You were with me in his apartment.
417
00:36:08,868 --> 00:36:11,530
That boy was laughing at us.
He was fucking laughing at us.
418
00:36:11,638 --> 00:36:13,037
Lynch tried to kill him.
419
00:36:13,139 --> 00:36:15,300
What would you do
if someone tried to kill you?
420
00:36:15,408 --> 00:36:19,174
l'm tellin' you,
he's not got the fucking juice.
421
00:36:19,279 --> 00:36:21,338
- l gotta take a piss.
- You go piss, yeah.
422
00:36:22,482 --> 00:36:23,744
Give me a smoke.
423
00:36:25,118 --> 00:36:26,915
- Listen.
- What?
424
00:36:27,020 --> 00:36:29,716
lf l tell you to fuck up Swain,
you fuck up Swain.
425
00:36:29,822 --> 00:36:31,790
Don't you ever threaten him
in front of me again,
426
00:36:31,891 --> 00:36:33,119
'cause he's one of ours.
427
00:37:04,591 --> 00:37:06,821
Your brother died
with his dick in his hands too.
428
00:37:13,333 --> 00:37:14,595
You're dead!
429
00:37:15,935 --> 00:37:17,197
Get up!
430
00:37:40,193 --> 00:37:41,091
Fucker!
431
00:37:41,761 --> 00:37:42,853
Cocksucker!
432
00:37:53,373 --> 00:37:55,170
You sick fuck.
433
00:37:55,375 --> 00:37:56,933
You sick fuck!
434
00:38:35,782 --> 00:38:37,044
Hey, did Case show?
435
00:38:38,084 --> 00:38:39,312
What do you think?
436
00:38:42,422 --> 00:38:43,912
Where's Skinner, man?
437
00:38:44,023 --> 00:38:45,217
Fuck Skinner.
438
00:39:13,619 --> 00:39:15,746
Lynch, the guy that got
whacked with the pan?
439
00:39:15,855 --> 00:39:18,415
They just found
his brother dead too.
440
00:39:40,646 --> 00:39:43,444
Marley, what are you doing here?
441
00:39:43,549 --> 00:39:45,278
l came to see you.
442
00:39:45,385 --> 00:39:46,682
Where have you been?
443
00:39:47,620 --> 00:39:49,019
A friend's.
444
00:39:50,056 --> 00:39:51,819
Same friend who beat you up?
445
00:39:53,826 --> 00:39:55,885
What, are you writing a report?
446
00:39:55,995 --> 00:39:57,724
What's your problem?
447
00:40:00,233 --> 00:40:02,133
l'm sorry, it's just...
448
00:40:03,169 --> 00:40:05,797
lt's just kind of a bad time right now.
449
00:40:07,673 --> 00:40:09,504
What are you doing out
so late, anyway?
450
00:40:10,543 --> 00:40:13,068
- Mom's on a date.
- Yeah?
451
00:40:15,715 --> 00:40:18,741
Well, maybe you should get home
before she gets back.
452
00:40:19,819 --> 00:40:21,150
You don't want me here?
453
00:40:22,221 --> 00:40:24,212
No, Marley, it's not that.
454
00:40:24,323 --> 00:40:28,760
lt's just... l got a lot of stuff
l'm sorting out right now.
455
00:40:31,264 --> 00:40:32,993
You don't like me anymore?
456
00:40:34,700 --> 00:40:36,361
You know that l do.
457
00:40:38,638 --> 00:40:40,731
You're like a little sister
to me, Marley.
458
00:40:43,576 --> 00:40:44,873
A sister?
459
00:40:45,912 --> 00:40:47,174
Yeah.
460
00:40:47,280 --> 00:40:49,544
l don't think of you like a brother.
461
00:40:51,384 --> 00:40:52,510
You don't?
462
00:41:01,727 --> 00:41:02,853
Back up.
463
00:41:11,838 --> 00:41:12,964
Marley...
464
00:41:14,240 --> 00:41:17,368
if you were older,
you wouldn't think like that.
465
00:41:17,477 --> 00:41:18,944
Yes, l would.
466
00:41:19,045 --> 00:41:20,808
l'm old enough to know what l think.
467
00:41:23,583 --> 00:41:26,780
Marley, you're a pretty little girl,
468
00:41:26,886 --> 00:41:29,946
and l'm sure all the boys
are chasing you in school--
469
00:41:30,056 --> 00:41:32,354
l don't like the boys at school.
470
00:41:35,862 --> 00:41:38,854
Listen, Marley,
this really isn't the time for this.
471
00:41:40,066 --> 00:41:41,727
Screw you, Liam.
472
00:41:53,613 --> 00:41:56,411
Yep, that went well.
473
00:42:00,052 --> 00:42:03,078
When I saved MarIey,
I did it without knowing,
474
00:42:03,189 --> 00:42:05,657
without seIfish motivations.
475
00:42:05,758 --> 00:42:07,419
I just reaCted.
476
00:42:08,995 --> 00:42:10,622
I saw someone in need.
477
00:42:13,966 --> 00:42:15,797
The worId had written me off,
478
00:42:15,902 --> 00:42:19,269
and yet I aCCompIished
something good in spite of it aII.
479
00:42:24,010 --> 00:42:25,136
Liam!
480
00:42:26,913 --> 00:42:28,380
l got this for you.
481
00:42:31,183 --> 00:42:34,880
It's hard not to bask in it,
not to Iove every seCond of it.
482
00:42:34,987 --> 00:42:37,353
And so today,
on behaIf of this great City,
483
00:42:37,456 --> 00:42:39,981
I'm proud to present to Liam Case
484
00:42:40,092 --> 00:42:42,322
the highest honor we Can bestow.
485
00:42:43,362 --> 00:42:46,627
Endangering yourself
to save the life of another
486
00:42:46,732 --> 00:42:48,723
has more than earned our respect.
487
00:42:49,802 --> 00:42:54,239
So, Liam, please accept
this medal and plaque
488
00:42:54,340 --> 00:42:56,808
in recognition
of your selfless valor.
489
00:42:58,544 --> 00:42:59,670
Thank you.
490
00:43:05,518 --> 00:43:08,316
l just want to say thank you for this
491
00:43:08,421 --> 00:43:11,322
to all the firefighters and policemen
492
00:43:11,424 --> 00:43:13,892
who do this on a regular basis,
493
00:43:13,993 --> 00:43:17,793
things far more courageous
or heroic than l could have...
494
00:43:19,699 --> 00:43:21,064
l just want to say thank you.
495
00:43:21,167 --> 00:43:22,293
Thank you.
496
00:43:33,112 --> 00:43:35,376
Come on in.
Shut the door.
497
00:43:35,481 --> 00:43:37,745
- What are you doing?
- Shut the fucking door.
498
00:43:41,887 --> 00:43:45,118
Look, l know you got a gun,
so put it on the table.
499
00:43:58,170 --> 00:44:00,263
This has got nothing
to do with her.
500
00:44:00,373 --> 00:44:02,238
Relax, man, l'm just here to talk.
501
00:44:02,341 --> 00:44:03,467
Have a seat.
502
00:44:17,023 --> 00:44:18,581
You been to any clubs lately?
503
00:44:24,363 --> 00:44:27,264
You want to stop this
before this goes too far?
504
00:44:28,300 --> 00:44:29,460
l trusted you.
505
00:44:29,568 --> 00:44:31,798
Look at you, sitting there
all fucking righteous.
506
00:44:31,904 --> 00:44:33,201
You're a hypocrite!
507
00:44:34,240 --> 00:44:36,800
Yeah, l screwed up,
l made a mistake-- l got that!
508
00:44:36,909 --> 00:44:39,901
l have to live with it,
but that's what l'm gonna do.
509
00:44:40,012 --> 00:44:41,274
l'm gonna live with it.
510
00:44:41,380 --> 00:44:43,280
Then why are you still here?
511
00:44:43,382 --> 00:44:46,818
Thirty-five divided by five
doesn't make me Donald Trump!
512
00:44:46,919 --> 00:44:48,648
Where the fuck am l gonna go?
513
00:44:50,790 --> 00:44:52,348
Was it worth it?
514
00:44:52,458 --> 00:44:54,688
You didn't even
fucking know that girl.
515
00:44:56,062 --> 00:44:57,290
Who?
516
00:44:58,831 --> 00:44:59,957
Fuck.
517
00:45:03,202 --> 00:45:05,932
Go ahead. Tell her.
518
00:45:08,274 --> 00:45:09,866
What? What girl?
519
00:45:11,310 --> 00:45:12,834
Go ahead! Tell her.
520
00:45:13,879 --> 00:45:15,779
- You're gonna have to shoot me.
- What?
521
00:45:17,616 --> 00:45:18,446
No!
522
00:45:28,794 --> 00:45:29,920
Fuck you.
523
00:45:33,799 --> 00:45:35,733
Guess we're all
going to hell, right?
524
00:45:41,173 --> 00:45:42,697
What's going on, Liam?
525
00:45:42,808 --> 00:45:44,400
Put the gun down, Melanie.
526
00:45:44,510 --> 00:45:46,000
- Who was that?
- Nobody.
527
00:45:46,112 --> 00:45:47,340
Tell me.
528
00:45:47,446 --> 00:45:49,277
Just put the gun down.
529
00:45:49,381 --> 00:45:51,975
You tell me.
530
00:45:54,353 --> 00:45:56,287
He was involved in Kayla's shooting.
531
00:45:58,591 --> 00:45:59,717
How?
532
00:45:59,825 --> 00:46:01,918
He was with those guys
at the bank that day.
533
00:46:04,029 --> 00:46:06,156
And how is it that you know him?
534
00:46:08,968 --> 00:46:10,663
That's a long story.
535
00:46:12,538 --> 00:46:14,028
l've got lots of time.
536
00:46:15,207 --> 00:46:17,072
My daughter's in a coma,
remember?
537
00:46:20,880 --> 00:46:22,711
We used to work together.
538
00:46:23,949 --> 00:46:25,075
And?
539
00:46:26,118 --> 00:46:29,349
And l know those guys
at the bank too.
540
00:46:31,524 --> 00:46:33,082
Two of them are already dead.
541
00:46:36,295 --> 00:46:38,320
Please make me understand.
542
00:46:40,466 --> 00:46:41,956
lt's complicated.
543
00:46:52,611 --> 00:46:53,805
Don't touch me.
544
00:46:55,848 --> 00:46:58,749
You stay away... from me,
545
00:46:58,851 --> 00:47:00,876
and you keep away
from my daughter.
546
00:47:00,986 --> 00:47:02,248
Whatever you say.
547
00:47:08,794 --> 00:47:10,625
You kill those bastards.
548
00:47:20,439 --> 00:47:21,838
Look, l didn't hear shit, man.
549
00:47:21,941 --> 00:47:24,933
lf l did, l probably thought it was
them backbeats we were tossing.
550
00:47:25,044 --> 00:47:27,569
You're telling me you didn't
hear or see anything.
551
00:47:27,680 --> 00:47:29,545
Aside from the dead guy
in the bathroom?
552
00:47:29,648 --> 00:47:32,173
Yes, aside from the dead guy
in the bathroom.
553
00:47:32,284 --> 00:47:35,253
No, nothing out of the ordinary.
This is a club restroom.
554
00:47:35,354 --> 00:47:38,482
Everybody's got a number one
or a two in them somewhere.
555
00:47:38,591 --> 00:47:39,922
He's got a point.
556
00:47:40,025 --> 00:47:41,151
No, l'm serious.
557
00:47:41,260 --> 00:47:44,627
Listen, ever since Bush bunny
let that ban on assault rifles expire,
558
00:47:44,730 --> 00:47:47,665
it's like the ''Realm of Chaos''
in here, without all the tentacles.
559
00:47:47,766 --> 00:47:50,496
l was probably just in the next room
when it all went down.
560
00:47:51,570 --> 00:47:53,868
Go ahead and go do
whatever you do.
561
00:47:53,973 --> 00:47:55,099
You sure?
562
00:47:57,042 --> 00:47:58,509
l'm sure. Go.
563
00:48:00,045 --> 00:48:02,479
Cool, bro. l hope you guys
catch your man, all right?
564
00:48:09,088 --> 00:48:12,649
McGraw family's dropping like flies
around here, Sub.
565
00:48:15,127 --> 00:48:18,688
lt's quite a coincidence,
two dead brothers.
566
00:48:18,797 --> 00:48:19,991
Yeah, right.
567
00:48:23,569 --> 00:48:24,797
What are you thinking?
568
00:48:28,707 --> 00:48:30,868
That robbery at Star Financial.
569
00:48:30,976 --> 00:48:35,003
l mean, we found
that burnt-out car in the river.
570
00:48:35,114 --> 00:48:38,083
FBl ended up blaming those kids
571
00:48:38,183 --> 00:48:40,913
that were passing through
on a cross-country binge.
572
00:48:41,020 --> 00:48:43,318
They pinned it on
those guys from Parkers--
573
00:48:43,422 --> 00:48:45,117
l don't--
574
00:48:45,224 --> 00:48:47,749
l don't know.
l never really bought it.
575
00:48:49,361 --> 00:48:51,022
l don't know.
576
00:48:51,130 --> 00:48:52,563
You know, l'm a pretty smart guy,
577
00:48:52,665 --> 00:48:55,099
but l don't have a clue
where you're going with this.
578
00:48:57,736 --> 00:48:59,465
Right now l'm going to Brett's.
579
00:48:59,571 --> 00:49:02,131
We'll have a few drinks
and meditate on this.
580
00:49:02,241 --> 00:49:03,435
Brett's.
581
00:49:03,542 --> 00:49:05,032
You ain't that smart.
582
00:49:11,717 --> 00:49:13,207
l didn't leave you much.
583
00:49:14,486 --> 00:49:15,612
You left me enough.
584
00:49:19,658 --> 00:49:20,886
Six in the corner.
585
00:49:27,199 --> 00:49:29,326
What, are you scopin'
for a date or something?
586
00:49:29,435 --> 00:49:31,266
No, no, it's Liam Case.
587
00:49:32,304 --> 00:49:34,602
Doesn't ring a bell. Should it?
588
00:49:34,707 --> 00:49:36,641
He saved that little girl
589
00:49:36,742 --> 00:49:39,677
and he helped that bank teller
over there at the bank.
590
00:49:39,778 --> 00:49:41,370
Oh, yeah.
591
00:49:41,480 --> 00:49:43,971
Yeah, l remember.
Ace in the side.
592
00:49:49,221 --> 00:49:50,779
lt's just funny.
593
00:49:51,957 --> 00:49:54,084
One minute he's a hero
all over the news,
594
00:49:54,193 --> 00:49:56,821
next he's inside a bottle
with no exit.
595
00:49:57,863 --> 00:49:59,091
He's looking like Oedipus
596
00:49:59,198 --> 00:50:01,428
right after someone told him
he fucked his mother.
597
00:50:02,601 --> 00:50:05,832
Yeah, it's too late in the day
for Roman mythology, Sub.
598
00:50:06,872 --> 00:50:08,703
No such thing as Roman mythology.
599
00:50:08,807 --> 00:50:10,775
lt's a Greek tragedy, is what it is.
600
00:50:10,876 --> 00:50:12,070
Take you, for example.
601
00:50:12,177 --> 00:50:15,112
You're like a chimera.
You're half man, half pool shark.
602
00:50:15,214 --> 00:50:17,682
Miss one already!
Give a guy a shot.
603
00:50:19,451 --> 00:50:20,577
Get the fuck out of here.
604
00:50:21,253 --> 00:50:23,653
- Look.
- l know. l'm running him.
605
00:50:25,958 --> 00:50:28,620
Shit. Come on, Brett,
what's the matter?
606
00:50:28,727 --> 00:50:30,422
Come on, man,
you see this mess?
607
00:50:30,529 --> 00:50:31,655
You okay?
608
00:50:31,764 --> 00:50:33,197
Come on, come on.
609
00:50:34,233 --> 00:50:36,292
- You sure you're all right?
- Yeah, yeah.
610
00:50:36,402 --> 00:50:40,270
l just think happy hour
is over for me. That's it.
611
00:50:40,372 --> 00:50:42,636
From the looks of things,
l'd say you're right.
612
00:50:42,741 --> 00:50:44,333
Okay.
613
00:50:44,443 --> 00:50:46,968
You're not driving, are you?
Want us to give you a ride home?
614
00:50:47,079 --> 00:50:49,309
No, no, l'm just around the corner.
615
00:50:49,415 --> 00:50:50,780
Yeah, where's my keys?
616
00:50:52,151 --> 00:50:54,483
- l'm just bullshitting.
- You're not driving?
617
00:50:54,586 --> 00:50:56,417
l'm right around the corner.
618
00:50:56,522 --> 00:50:57,648
Thank you!
619
00:50:57,756 --> 00:50:58,882
Thank you, boys.
620
00:51:01,326 --> 00:51:02,554
You see the way he looked?
621
00:51:02,661 --> 00:51:05,687
He was in a fight,
and it wasn't just this guy.
622
00:51:05,798 --> 00:51:07,698
He was in a brawl with somebody.
623
00:51:07,800 --> 00:51:08,926
You're right.
624
00:51:12,971 --> 00:51:14,666
Could be a coincidence, but...
625
00:51:18,777 --> 00:51:20,005
l'll have one of those.
626
00:51:30,189 --> 00:51:32,350
Liam Case.
627
00:51:33,826 --> 00:51:36,090
Want to try to put me
on your bitch list?
628
00:51:38,030 --> 00:51:39,190
There is no list.
629
00:51:39,298 --> 00:51:41,323
Yeah? So how come
two of my buddies
630
00:51:41,433 --> 00:51:43,367
are fucking in the morgue,
toe-tagged?
631
00:51:43,469 --> 00:51:45,630
Oh, man,
we've been through this shit.
632
00:51:45,737 --> 00:51:46,999
We been through this shit?
633
00:51:47,106 --> 00:51:48,903
You want me to go
talk to your buddies,
634
00:51:49,007 --> 00:51:51,737
the guys with the badges,
tell them a little story?
635
00:51:51,844 --> 00:51:53,471
l got a pretty good one to tell.
636
00:51:54,546 --> 00:51:56,070
You know what?
You impress me.
637
00:51:56,181 --> 00:51:57,614
You shock and stun me.
638
00:51:57,716 --> 00:52:01,311
l mean, you did fucking Skinner,
which is very impressive,
639
00:52:01,420 --> 00:52:02,546
but tell me something:
640
00:52:02,654 --> 00:52:04,485
how the fuck did
you do my buddy Lynch?
641
00:52:04,590 --> 00:52:06,558
'Cause he can fuck
with the best of them.
642
00:52:06,658 --> 00:52:08,353
- What do you want, Derek?
- What do l want?
643
00:52:08,460 --> 00:52:10,951
Well, you know what,
you're a big hero,
644
00:52:11,063 --> 00:52:12,621
and in every hero's story,
645
00:52:12,731 --> 00:52:15,723
there's always
a little damsel in distress.
646
00:52:15,834 --> 00:52:17,699
What the fuck
are you talking about?
647
00:52:18,737 --> 00:52:21,137
Marley. Think you can
save her again?
648
00:52:23,442 --> 00:52:24,773
- l'll kill you.
- Yeah?
649
00:52:24,877 --> 00:52:28,540
With the fucking cops in there?
Go ahead, motherfucker.
650
00:52:28,647 --> 00:52:30,308
You stay away from her.
651
00:52:30,415 --> 00:52:31,643
Too fucking late.
652
00:52:33,285 --> 00:52:34,650
Where is she?
653
00:52:34,753 --> 00:52:36,744
Don't let me go,
you'll never fucking know.
654
00:52:39,858 --> 00:52:41,018
What are you doing, man?
655
00:52:41,126 --> 00:52:43,720
What am l doing?
Tell you what l'm doing.
656
00:52:43,829 --> 00:52:46,354
Tomorrow, the factory
just off the highway,
657
00:52:46,465 --> 00:52:48,558
Andrew Street,
me and you there.
658
00:52:48,667 --> 00:52:51,158
High noon.
Do some western stuff.
659
00:52:51,270 --> 00:52:54,000
We'll go boom boom
and see who walks away.
660
00:52:54,106 --> 00:52:57,473
Marley, she's not in this, man.
lt's between us.
661
00:52:57,576 --> 00:53:01,137
She's a means to an end,
and if you're a second late,
662
00:53:01,246 --> 00:53:04,579
she ain't blowing no more
birthday candles out. Feel me?
663
00:53:07,352 --> 00:53:08,478
Oh, fuck.
664
00:53:18,297 --> 00:53:21,095
I wish I wouIdn't've survived
in the bank that day.
665
00:53:21,200 --> 00:53:22,997
I wish they wouId have kiIIed me.
666
00:53:47,526 --> 00:53:48,754
He knew.
667
00:53:48,860 --> 00:53:50,623
He knew aII aIong, probabIy.
668
00:53:51,663 --> 00:53:53,824
He knew I hadn't toId him
the whoIe story.
669
00:53:55,367 --> 00:53:56,994
l thought we were finished.
670
00:53:59,037 --> 00:54:01,005
l don't have anywhere else to go.
671
00:54:06,311 --> 00:54:09,371
You know, l can't tell if there's
any good left in you, or...
672
00:54:12,217 --> 00:54:14,708
if you're just
plain rotten to the core.
673
00:54:17,222 --> 00:54:19,554
Sometimes l don't
even know myself anymore.
674
00:54:22,828 --> 00:54:24,420
There's still time, Liam.
675
00:54:25,497 --> 00:54:29,126
There's still time to put up the deck
before you play the final hand.
676
00:54:32,571 --> 00:54:34,505
Don't let this go any further.
677
00:54:38,543 --> 00:54:40,170
They got a little girl, Cosmo...
678
00:54:46,852 --> 00:54:48,342
and they're gonna kill her.
679
00:54:50,322 --> 00:54:51,516
l fucked up.
680
00:54:58,930 --> 00:55:00,625
Now, you listen to me, kid.
681
00:55:01,733 --> 00:55:04,998
l've already been
in one war that was a lie,
682
00:55:05,103 --> 00:55:06,798
and l don't want to make it two...
683
00:55:07,906 --> 00:55:11,239
so you better
start leveling with me now.
684
00:55:11,343 --> 00:55:12,469
Okay.
685
00:55:15,514 --> 00:55:16,640
Okay, okay.
686
00:55:24,589 --> 00:55:27,057
I went to the Cemetery to see Dawn.
687
00:55:31,897 --> 00:55:35,856
I wanted to be with her again,
one more time.
688
00:55:52,351 --> 00:55:54,410
But something happened.
689
00:55:54,519 --> 00:55:58,979
I Iooked, and there was this girI.
690
00:56:04,029 --> 00:56:07,362
Just her very essenCe
reminded me of Dawn.
691
00:56:30,989 --> 00:56:32,854
I beCame obsessed.
692
00:56:33,892 --> 00:56:36,690
She represented something to me,
something good,
693
00:56:36,795 --> 00:56:38,695
something that I had
that I had Iost.
694
00:56:43,168 --> 00:56:45,466
I needed it, I needed her,
I needed...
695
00:56:46,505 --> 00:56:49,372
I needed whatever
she represented baCk in my Iife.
696
00:56:54,413 --> 00:56:55,846
But there's more.
697
00:57:40,926 --> 00:57:43,622
Shit, shit, shit, shit.
698
00:57:46,865 --> 00:57:47,991
Can l help you, sir?
699
00:57:49,100 --> 00:57:51,295
No, no, thanks. l'm fine.
700
00:57:51,403 --> 00:57:54,497
Window number three is open
if you'd like to make a transaction.
701
00:57:54,606 --> 00:57:57,871
Nope. No, l was just
actually leaving. Thanks.
702
00:57:57,976 --> 00:58:00,001
- Okay. Have a good day, then.
- Yeah.
703
00:58:07,686 --> 00:58:08,812
Fuck.
704
00:58:34,379 --> 00:58:36,347
You hear what you're saying, man?
705
00:58:36,448 --> 00:58:38,416
You're talking like a crazy person.
706
00:58:38,517 --> 00:58:40,246
Crazy people,
they talk like that.
707
00:58:41,286 --> 00:58:43,151
She's just a chick
you want to bone, man.
708
00:58:43,255 --> 00:58:46,088
No, man, no.
No, it's more than that.
709
00:58:47,325 --> 00:58:48,622
More than that...
710
00:58:49,728 --> 00:58:52,128
lt's insane, what you're
fucking talking about, man.
711
00:58:52,230 --> 00:58:53,891
Just talk to the girl.
712
00:58:53,999 --> 00:58:55,557
Come on, what've you got to lose?
713
00:58:56,601 --> 00:58:57,761
Everything.
714
00:58:58,904 --> 00:59:00,838
Right now l ain't got shit
to offer her.
715
00:59:01,873 --> 00:59:03,135
You got your job.
716
00:59:04,276 --> 00:59:06,403
l'm a garbage man, man!
717
00:59:06,511 --> 00:59:08,945
So what?
Pays the fucking bills, right?
718
00:59:09,981 --> 00:59:11,380
lt's gotta be right--
719
00:59:11,483 --> 00:59:13,280
the moment, me, everything.
720
00:59:14,319 --> 00:59:17,379
She's gotta know
that l can be more than this, man.
721
00:59:19,124 --> 00:59:21,217
That sounds
all romantic and shit, but...
722
00:59:21,326 --> 00:59:22,953
lt's the only way.
723
00:59:23,061 --> 00:59:24,494
That's the only way.
724
00:59:24,596 --> 00:59:27,724
l think your brain got burnt up
in that fire, that's what l think.
725
00:59:28,266 --> 00:59:29,756
You gonna help me or not?
726
00:59:30,802 --> 00:59:33,498
Could get in a lot of shit
for something like this, man.
727
00:59:35,540 --> 00:59:36,666
Five grand.
728
00:59:36,775 --> 00:59:38,902
l'll give you $5,000.
729
00:59:39,010 --> 00:59:41,137
Five grand, that's it?
730
00:59:42,180 --> 00:59:44,774
Come on, man,
l've known you a long time.
731
00:59:44,883 --> 00:59:47,852
Dude, l hang with you every day.
l don't know you at all.
732
00:59:48,920 --> 00:59:51,445
l'm asking you as a friend.
733
00:59:51,556 --> 00:59:52,853
As a friend.
734
00:59:52,958 --> 00:59:55,256
Dude, if you had a friend,
which you don't,
735
00:59:55,360 --> 00:59:57,487
they would not let you
go through with this.
736
00:59:57,596 --> 00:59:59,359
l'm asking, man.
737
01:00:08,773 --> 01:00:10,741
You know, America was built on labor.
738
01:00:12,677 --> 01:00:13,905
Look at this shit now.
739
01:00:14,946 --> 01:00:16,311
Yeah, it's real fucked up.
740
01:00:17,349 --> 01:00:20,011
My uncle, Sweet Dick Willy,
used to work in this factory here.
741
01:00:20,118 --> 01:00:21,642
Now that nigga's on crack.
742
01:00:28,426 --> 01:00:29,552
Oh, shut up!
743
01:00:31,529 --> 01:00:34,293
Shut up!
Shut your mouth!
744
01:00:34,399 --> 01:00:35,866
- No!
- Get out!
745
01:00:35,967 --> 01:00:37,935
- No, you can't!
- l said get out!
746
01:00:42,774 --> 01:00:43,900
Get away!
747
01:01:24,616 --> 01:01:26,015
How's this work, again?
748
01:01:28,253 --> 01:01:29,379
Come here.
749
01:01:29,487 --> 01:01:30,818
Listen, listen.
750
01:01:31,956 --> 01:01:34,652
You're just gonna scare
the hell out of everybody,
751
01:01:34,759 --> 01:01:37,489
all right, but in the end,
nobody's gonna get hurt.
752
01:01:38,530 --> 01:01:39,929
How do we not get caught?
753
01:01:40,031 --> 01:01:42,363
Come on, man, listen.
754
01:01:43,401 --> 01:01:46,302
l did my research already,
all right?
755
01:01:46,404 --> 01:01:48,929
There's only one security guard
on Saturdays,
756
01:01:49,040 --> 01:01:51,201
and he's an ex-traffic cop, all right?
757
01:01:51,309 --> 01:01:54,472
The cat takes a lunch break
same time every shift,
758
01:01:54,579 --> 01:01:56,604
and he's always gone
at least 40 minutes.
759
01:01:57,649 --> 01:01:58,775
So, wait...
760
01:02:00,385 --> 01:02:02,910
l break in, you intervene,
761
01:02:03,021 --> 01:02:05,046
l get scared and run off,
that's it?
762
01:02:05,156 --> 01:02:06,919
The cops'll be on their way already.
763
01:02:07,025 --> 01:02:09,186
You won't have no choice
but to get the hell on.
764
01:02:15,567 --> 01:02:16,693
Why me?
765
01:02:17,969 --> 01:02:19,800
Why you think you?
766
01:02:19,904 --> 01:02:21,599
You're the only one l trust.
767
01:02:29,647 --> 01:02:30,773
Wait, wait...
768
01:02:35,386 --> 01:02:36,580
Shut the fuck up, man.
769
01:02:36,688 --> 01:02:39,248
l can't understand your stupid ass.
Speak English.
770
01:02:40,291 --> 01:02:43,852
You're gonna tell me fuck off
and speak English, you dumb prick?
771
01:02:43,962 --> 01:02:47,489
l'm Scottish for a start,
you fag-looking motherfucker.
772
01:02:49,167 --> 01:02:50,725
Can l talk to you for a second, man?
773
01:02:50,835 --> 01:02:51,995
l'm a little busy.
774
01:02:52,103 --> 01:02:53,468
lt involves money.
775
01:02:53,571 --> 01:02:54,697
lt always does.
776
01:02:54,806 --> 01:02:55,932
Not like this.
777
01:02:57,041 --> 01:02:59,100
You gotta go, you gotta go.
778
01:03:02,247 --> 01:03:03,714
l'm listening.
779
01:03:03,815 --> 01:03:06,375
That place we used to work--
can l meet you there tomorrow?
780
01:03:06,484 --> 01:03:08,349
Are you the pope
of Greenwich Village?
781
01:03:08,453 --> 01:03:09,818
Why can't we talk right here?
782
01:03:09,921 --> 01:03:11,252
l just don't want him to hear.
783
01:03:11,356 --> 01:03:12,948
What the fuck's your problem?
784
01:03:14,292 --> 01:03:16,760
You still pissed 'cause my cousin
got you arrested?
785
01:03:16,861 --> 01:03:18,726
No, dick,
it's 'cause l don't trust him.
786
01:03:18,830 --> 01:03:20,422
That matters?
787
01:03:20,532 --> 01:03:22,090
Look, man, no Gordy, no job.
788
01:03:22,200 --> 01:03:23,792
He's too fucking volatile.
789
01:03:23,902 --> 01:03:25,733
What the fuck
you gonna do about it!
790
01:03:25,837 --> 01:03:28,101
You know what,
he is a bit of a caveman.
791
01:03:41,152 --> 01:03:42,278
Tomorrow?
792
01:03:42,487 --> 01:03:43,613
Tomorrow.
793
01:03:53,398 --> 01:03:54,888
l don't get it.
794
01:03:54,999 --> 01:03:56,830
Why doesn't he just talk to her?
795
01:03:58,002 --> 01:03:59,867
l said the same thing,
man, l don't know.
796
01:03:59,971 --> 01:04:01,768
What, is he fucking pussy-whipped?
797
01:04:01,873 --> 01:04:03,966
Shit, if a nigger
really wanted pussy that bad,
798
01:04:04,075 --> 01:04:07,169
wouldn't he just pay some ho,
say some dope?
799
01:04:07,278 --> 01:04:09,576
Swain, what are you
bringing me this shit for?
800
01:04:09,681 --> 01:04:12,047
l ain't gonna take a fucking risk
like that by myself.
801
01:04:12,150 --> 01:04:14,584
$5,000 in a fake bank heist?
Give me a break.
802
01:04:16,521 --> 01:04:20,184
l get it. This is about
the Caribbean for you, isn't it?
803
01:04:20,291 --> 01:04:22,691
Hula-hula, right?
804
01:04:22,794 --> 01:04:25,354
This is your chance
to put your Speedos on, hang out.
805
01:04:25,463 --> 01:04:27,055
This is your chance to own up.
806
01:04:27,165 --> 01:04:28,928
Liam did all this fucking homework.
807
01:04:29,033 --> 01:04:31,092
He knows all the security,
all that shit.
808
01:04:32,237 --> 01:04:34,603
l don't know about this, man.
A bank job? Come on.
809
01:04:34,706 --> 01:04:36,196
That's fucking crazy.
810
01:04:36,307 --> 01:04:38,104
We could do
some serious time for that shit.
811
01:04:38,209 --> 01:04:39,801
Hang on a second.
l'm still lost.
812
01:04:39,911 --> 01:04:43,347
lf he's expecting you to do this
and we show up instead,
813
01:04:43,448 --> 01:04:45,473
he's gonna know that you sent us.
814
01:04:45,583 --> 01:04:47,414
What's stopping him
from going to the cops?
815
01:04:47,518 --> 01:04:49,042
He becomes an even bigger hero.
816
01:04:49,153 --> 01:04:51,519
Well, then we tell on him.
l don't fucking know.
817
01:04:51,623 --> 01:04:54,114
The last thing he wants
is for this to come back to him.
818
01:05:02,200 --> 01:05:03,360
- Fuck it.
- Fuck it.
819
01:05:04,636 --> 01:05:06,160
- We're doing it.
- Let's do this.
820
01:05:06,271 --> 01:05:08,398
- You want to do this?
- Let's fucking do this.
821
01:05:08,506 --> 01:05:10,303
- Are you serious?
- Abso-fucking-lutely.
822
01:05:10,408 --> 01:05:13,468
You fellas complain about
the liquor stores, dollar stores.
823
01:05:13,578 --> 01:05:17,275
With this, we won't get caught.
The penalties are the same.
824
01:05:17,382 --> 01:05:18,940
- Exactly.
- The payout's huge.
825
01:05:19,050 --> 01:05:21,450
You know how much money's
in that fucking bank?
826
01:05:21,552 --> 01:05:24,544
You want to make nickels and dimes
or fucking dollars?
827
01:05:24,656 --> 01:05:28,922
You can spend the rest
of your anorexic life on your pipe.
828
01:05:29,027 --> 01:05:31,552
Screw you, all right?
l was just fucking sayin'.
829
01:05:31,663 --> 01:05:34,928
All right, if l have to,
l'll take care of Case.
830
01:05:35,033 --> 01:05:36,660
What are you going to do
when it's over?
831
01:05:36,768 --> 01:05:37,962
Soon as we get the money,
832
01:05:38,069 --> 01:05:40,435
l'm off on a fucking beach
somewhere.
833
01:05:42,540 --> 01:05:43,598
Get going.
834
01:05:43,708 --> 01:05:45,335
Don't forget your suntan lotion.
835
01:05:45,443 --> 01:05:47,434
Come on. Hey, come on now.
836
01:05:47,545 --> 01:05:48,876
Come on now. Hippity-scop.
837
01:05:48,980 --> 01:05:51,005
Are you serious about this shit?
838
01:05:53,418 --> 01:05:55,386
It was a simpIe pIan:
839
01:05:55,486 --> 01:05:58,250
Swain wouId make me
out to be the hero,
840
01:05:58,356 --> 01:06:00,916
I'd impress the girI,
and he'd make a IittIe money.
841
01:06:01,025 --> 01:06:03,186
It's obvious how stupid I was.
842
01:06:03,294 --> 01:06:05,455
Yeah, so, lover boy.
843
01:06:06,497 --> 01:06:09,898
Think your nigga was gonna rob
a bank and not take any loot?
844
01:06:10,001 --> 01:06:13,300
Find someone else to feed
your heroic addiction, fucking faggot!
845
01:06:20,445 --> 01:06:21,571
And forgive us our sins
846
01:06:21,679 --> 01:06:23,943
as we forgive
those who sin against us.
847
01:06:24,048 --> 01:06:26,676
Lead us not into temptation;
deliver us from evil.
848
01:06:28,820 --> 01:06:32,221
For thine is the kingdom
and the power and the glory forever.
849
01:06:32,323 --> 01:06:33,449
Amen.
850
01:06:35,994 --> 01:06:38,394
Turning away isn't an option.
851
01:06:38,496 --> 01:06:40,464
It is now up to me
to make things right...
852
01:06:42,233 --> 01:06:43,427
whatever the Cost.
853
01:06:48,840 --> 01:06:51,400
He's been in and out of trouble
since he was a kid.
854
01:06:51,509 --> 01:06:54,273
Dad got killed in Vietnam,
Mom was a junkie,
855
01:06:54,379 --> 01:06:56,540
and then somehow
he gets his life together,
856
01:06:56,647 --> 01:06:58,672
gets married, has a good job.
857
01:06:58,783 --> 01:07:00,080
Listen to this.
858
01:07:00,184 --> 01:07:02,084
He's driving along with his wife,
859
01:07:02,186 --> 01:07:04,086
bus driver has a heart attack,
860
01:07:04,188 --> 01:07:06,656
hits the car,
they end up in the pond.
861
01:07:06,758 --> 01:07:08,817
She drowns while
he's trying to save her,
862
01:07:08,926 --> 01:07:10,894
and on top of it, she was pregnant.
863
01:07:10,995 --> 01:07:13,793
Jesus Christ,
this guy's had a shitty life.
864
01:07:15,266 --> 01:07:18,292
lt doesn't change the fact
that we got two dead guys,
865
01:07:18,403 --> 01:07:19,631
he looks like hell...
866
01:07:19,737 --> 01:07:21,602
You see that mark around his neck?
867
01:07:21,706 --> 01:07:23,640
Matches the wire
from Lynch's garage.
868
01:07:23,741 --> 01:07:26,073
l know. We gotta bring him in.
869
01:07:26,177 --> 01:07:27,303
l know.
870
01:07:30,415 --> 01:07:33,145
Everything's gonna be
all right, okay? l promise.
871
01:07:33,251 --> 01:07:35,310
You just got caught up
in the middle of some shit.
872
01:07:35,420 --> 01:07:37,183
lt'll be over really soon, okay?
873
01:07:37,288 --> 01:07:38,880
What you doing there, stud muffin?
874
01:07:39,924 --> 01:07:41,721
Trying to make her
your little girlfriend?
875
01:07:41,826 --> 01:07:43,191
l'm just talking to her.
876
01:07:43,294 --> 01:07:46,127
There's 900 numbers
for that kind of shit.
877
01:07:46,230 --> 01:07:47,857
You cryin'?
878
01:07:47,965 --> 01:07:51,457
'Cause you become a liability,
and l'll kill you myself.
879
01:07:55,640 --> 01:07:57,733
Don't worry about him.
lt's gonna be okay.
880
01:07:57,842 --> 01:07:59,571
Okay, don't worry.
881
01:08:02,947 --> 01:08:04,073
lt's all right.
882
01:08:04,182 --> 01:08:05,308
Okay?
883
01:08:10,455 --> 01:08:12,446
l'm gonna make sure
l get you out of here.
884
01:08:20,731 --> 01:08:24,064
Don't worry, all right?
lt's gonna be okay. 'Kay?
885
01:08:25,870 --> 01:08:28,498
When we're done with Liam,
what do we do with the little girl?
886
01:08:29,540 --> 01:08:31,201
What do you think
we're gonna do with her?
887
01:08:32,243 --> 01:08:33,574
Christ, we can't kill her.
888
01:08:34,312 --> 01:08:36,143
Aye, so you have
a better suggestion?
889
01:08:36,247 --> 01:08:38,715
Yeah, l can fucking think
of 50 of them.
890
01:08:38,816 --> 01:08:42,047
Swain, you're the one who brought
us this shit in the first place.
891
01:08:42,153 --> 01:08:44,451
No, l never told you to take the girl.
l never said that.
892
01:08:45,490 --> 01:08:47,287
What are you lacking?
893
01:08:47,391 --> 01:08:50,019
ls it brain cells or is it Cojones,
894
01:08:50,128 --> 01:08:53,120
because the only people who seem
to have any is me and Gordy.
895
01:08:59,470 --> 01:09:00,596
Shit.
896
01:09:04,208 --> 01:09:06,608
Tighten up, boys, he's here!
897
01:09:42,413 --> 01:09:43,937
Here we go!
898
01:09:48,819 --> 01:09:52,050
Look who we have!
The frickin' hero.
899
01:09:54,692 --> 01:09:57,422
Throw the gun to the floor,
please. Do you mind?
900
01:10:03,267 --> 01:10:05,462
Tough guy, the hero.
901
01:10:06,771 --> 01:10:07,897
Thank you.
902
01:10:10,741 --> 01:10:12,140
You okay, Marley?
903
01:10:17,548 --> 01:10:18,845
Marley's fine.
904
01:10:18,950 --> 01:10:20,611
We're looking after her.
905
01:10:20,718 --> 01:10:23,949
We were waiting for you to get here
906
01:10:24,055 --> 01:10:26,216
so we could fuck her up.
907
01:10:29,493 --> 01:10:31,256
You said you'd let her go.
908
01:10:33,598 --> 01:10:34,860
Let her go.
909
01:10:34,966 --> 01:10:38,629
Case, listen, she saw my face,
910
01:10:38,736 --> 01:10:40,897
she saw my boys' faces.
911
01:10:41,005 --> 01:10:44,202
What do you want me to do,
let her walk out of here?
912
01:10:47,311 --> 01:10:49,506
l'm not gonna let you
kill a fucking kid, man.
913
01:10:52,650 --> 01:10:54,413
Hey, Swain!
914
01:10:54,518 --> 01:10:56,509
We've been
through this shit already.
915
01:10:56,621 --> 01:10:58,646
We've discussed this.
916
01:10:58,756 --> 01:11:02,089
lt's all been discussed.
What's wrong with you?
917
01:11:03,794 --> 01:11:05,318
Fuck you, asshole.
918
01:11:05,429 --> 01:11:07,329
- Gordy!
- Yo!
919
01:11:07,431 --> 01:11:08,989
Do me a favor.
920
01:11:10,101 --> 01:11:14,401
Can you put your gun
on this prick
921
01:11:14,505 --> 01:11:17,338
and show him
the error of his ways?
922
01:11:19,010 --> 01:11:21,672
Otherwise, l'm gonna
have to climb up there
923
01:11:21,779 --> 01:11:23,974
and bitch-slap that little faggot.
924
01:11:26,851 --> 01:11:29,046
Hey, Liam, fuck you.
925
01:11:35,559 --> 01:11:36,287
Derek!
926
01:11:41,999 --> 01:11:43,591
Who the fuck was that?
927
01:11:48,339 --> 01:11:51,900
Liam, l told you
to come on your own!
928
01:12:12,029 --> 01:12:12,996
Fuck!
929
01:12:20,171 --> 01:12:22,571
Gordy! Cover Case!
930
01:12:23,607 --> 01:12:26,974
Somebody find the bitch
who shot me in the shoulder.
931
01:12:38,456 --> 01:12:41,186
Fuck. Do something,
you fucking pussy!
932
01:12:45,629 --> 01:12:47,096
Motherfucker!
933
01:12:47,198 --> 01:12:48,324
Fuck!
934
01:12:57,608 --> 01:13:00,008
Hey, if you don't stop
fucking with me,
935
01:13:00,111 --> 01:13:03,945
l'll kill this little bitch right now,
l swear to Christ!
936
01:13:05,883 --> 01:13:07,009
No!
937
01:13:15,493 --> 01:13:17,620
l'm gonna get you
out of here right now.
938
01:13:26,337 --> 01:13:28,897
Where are you,
you son of a bitch?
939
01:13:34,945 --> 01:13:36,845
Stop firing at me!
940
01:13:36,947 --> 01:13:39,541
Then fucking kill somebody!
941
01:13:51,162 --> 01:13:52,629
Get away from her!
942
01:13:52,730 --> 01:13:53,856
Enough! Enough!
943
01:13:56,467 --> 01:13:58,332
No!
944
01:13:59,603 --> 01:14:01,901
No, Gill, no!
945
01:14:04,308 --> 01:14:06,105
Cosmo!
946
01:14:35,039 --> 01:14:36,131
Fuck.
947
01:15:02,666 --> 01:15:03,792
lt's okay.
948
01:15:15,379 --> 01:15:16,846
Come on, over here.
949
01:15:18,883 --> 01:15:21,750
Drop your weapon!
Put your hands in the air now!
950
01:15:28,359 --> 01:15:30,486
Put the weapon down!
951
01:15:35,399 --> 01:15:37,560
Drop the damn weapon!
952
01:15:39,803 --> 01:15:40,929
Now!
953
01:16:05,863 --> 01:16:07,057
Come on!
954
01:16:08,866 --> 01:16:10,731
Come and fucking get me!
955
01:16:10,834 --> 01:16:12,529
Come on!
956
01:16:28,285 --> 01:16:29,650
They're inside!
957
01:16:29,753 --> 01:16:30,879
lnside there.
958
01:16:34,191 --> 01:16:36,921
Oh, man, these guys need help.
l'll call the paramedic.
959
01:16:37,962 --> 01:16:39,691
- l'm going after them.
- All right.
960
01:16:45,836 --> 01:16:48,066
Listen, l need you
to stay here, okay?
961
01:16:48,172 --> 01:16:49,605
l need you to stay right here.
962
01:17:56,874 --> 01:17:58,341
Damn, boy!
963
01:17:58,442 --> 01:18:00,307
l thought you had me there!
964
01:19:15,586 --> 01:19:17,451
l love America...
965
01:19:18,489 --> 01:19:20,650
but l fucking hate cops!
966
01:19:27,097 --> 01:19:30,328
What you gonna do with that,
throw it?
967
01:19:30,434 --> 01:19:32,402
l'll deal with you in a minute.
968
01:20:10,207 --> 01:20:11,333
Don't move, Liam.
969
01:20:14,178 --> 01:20:15,543
Don't twitch a muscle.
970
01:20:19,750 --> 01:20:21,411
How long have you known?
971
01:20:23,220 --> 01:20:24,482
l've had my suspicions.
972
01:20:25,522 --> 01:20:27,217
My intuition told me.
973
01:20:30,093 --> 01:20:31,788
l'm not going with you.
974
01:20:35,432 --> 01:20:36,865
You might've just saved my ass,
975
01:20:36,967 --> 01:20:38,491
but if you think
you're going someplace,
976
01:20:38,602 --> 01:20:40,433
you've got another think coming.
977
01:20:42,873 --> 01:20:44,431
l have to see her.
978
01:20:46,910 --> 01:20:49,435
l thought you were
one of the good guys, Liam.
979
01:20:51,515 --> 01:20:52,675
So did l.
980
01:20:54,618 --> 01:20:56,586
- Jesus.
- Marley.
981
01:20:56,687 --> 01:20:58,052
l want you to go, Liam.
982
01:20:58,155 --> 01:21:01,420
Hey, Marley, give me the gun.
983
01:21:01,525 --> 01:21:02,958
Give me the gun, sweetheart.
984
01:21:03,727 --> 01:21:06,161
Take it easy, easy, easy!
985
01:21:06,263 --> 01:21:08,322
Easy! Easy.
986
01:21:08,432 --> 01:21:10,195
Just give me the gun.
987
01:21:10,300 --> 01:21:11,995
Not until Liam's gone.
988
01:21:13,937 --> 01:21:16,770
Liam's not going anywhere,
okay, sweetheart?
989
01:21:16,874 --> 01:21:18,535
Put the gun down.
990
01:21:18,642 --> 01:21:20,633
He's not going anywhere.
Tell her.
991
01:21:20,744 --> 01:21:22,735
- Marley.
- Tell her.
992
01:21:23,780 --> 01:21:25,680
You saved my life, Liam.
993
01:21:26,950 --> 01:21:28,110
You saved my life!
994
01:21:30,287 --> 01:21:32,482
And this is your chance.
995
01:21:32,589 --> 01:21:35,057
Do whatever it is you have to,
but this is it.
996
01:21:36,693 --> 01:21:40,493
l'm giving it to you,
same as you did for me.
997
01:21:41,865 --> 01:21:44,333
You're like a little sister
to me, Marley.
998
01:21:46,703 --> 01:21:48,295
Always.
999
01:21:49,273 --> 01:21:50,797
Always.
1000
01:21:53,744 --> 01:21:54,972
Come here.
1001
01:21:57,948 --> 01:21:59,074
No!
1002
01:22:01,518 --> 01:22:03,247
Give me the gun.
Give me the gun.
1003
01:22:08,325 --> 01:22:09,553
l'm sorry.
1004
01:22:10,827 --> 01:22:14,786
l'm sorry.
l didn't want you to hurt him.
1005
01:22:16,366 --> 01:22:18,630
l wanted him to be safe.
1006
01:22:18,735 --> 01:22:20,293
lt's okay. lt's okay.
1007
01:23:29,606 --> 01:23:31,938
Security, there's a man
with a gun in the lobby.
1008
01:23:45,422 --> 01:23:47,652
Liam, oh! Oh, my God!
1009
01:23:47,758 --> 01:23:49,726
No, no!
1010
01:23:51,461 --> 01:23:54,362
She's awake.
She's awake, Liam!
1011
01:23:54,464 --> 01:23:56,125
She's awake!
1012
01:25:40,670 --> 01:25:42,763
l'm sorry. l'm so sorry.
1013
01:25:49,579 --> 01:25:50,705
Liam.
1014
01:25:55,886 --> 01:25:57,217
lt's over.
1015
01:26:02,092 --> 01:26:05,061
Yeah. Yeah, it is.
1016
01:26:45,402 --> 01:26:46,926
God! Help!
1017
01:26:49,472 --> 01:26:52,600
Hey! Help me! Help!
1018
01:28:01,544 --> 01:28:03,876
Redemption. It's a funny thing.
1019
01:28:05,282 --> 01:28:08,149
Sometimes you have
to go through heII to get it.
1020
01:28:34,678 --> 01:28:35,975
Thank you.
1021
01:28:38,682 --> 01:28:40,047
For what?
1022
01:28:41,084 --> 01:28:42,676
For saving my life.
1023
01:28:47,524 --> 01:28:49,355
This is only the beginning.
1024
01:28:55,532 --> 01:28:56,692
Sometimes...
1025
01:28:57,734 --> 01:29:00,100
things worth dying for
are worth Iiving for.
72514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.