All language subtitles for Good.Witch.S06E01.The.Anniversary.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,611 --> 00:00:04,047 - Previously on Good Witch. - I think we just found 2 00:00:04,091 --> 00:00:06,049 the Middleton treasure. - Not the treasure I expected... 3 00:00:06,093 --> 00:00:08,182 but fascinating! - They went to a lot of trouble 4 00:00:08,225 --> 00:00:10,967 to keep this thing hidden. - Oh, my! 5 00:00:11,011 --> 00:00:13,883 - An investor is interested in buying my half of the truck. 6 00:00:13,926 --> 00:00:16,233 - You're Lisa Gold! - Setting the Gold standard 7 00:00:16,277 --> 00:00:18,888 for food bloggers. - You can't say it, it's OK. 8 00:00:18,931 --> 00:00:22,370 - I'm thinking it in my head... I think it's the curse! 9 00:00:22,413 --> 00:00:25,155 - I think you might be right. - Dottie Davenport. 10 00:00:25,199 --> 00:00:28,158 - Homecoming still eats away at you, doesn't it? 11 00:00:28,202 --> 00:00:30,682 - I'm happy with who I am. 12 00:00:30,726 --> 00:00:32,380 - I'm Cassie Nightingale. - Sam Radford. 13 00:00:32,423 --> 00:00:34,295 - Looks like you could use help. - I've tried it about 14 00:00:34,338 --> 00:00:36,688 a dozen times, it won't open. - Maybe 13's the charm. 15 00:00:36,732 --> 00:00:38,342 - You have the magic touch. 16 00:00:38,386 --> 00:00:40,257 - This year's graduating class 17 00:00:40,301 --> 00:00:43,217 of Middleton High School. 18 00:00:43,260 --> 00:00:45,088 - I now pronounce you husband and wife. 19 00:00:45,132 --> 00:00:47,569 You may kiss the bride. - Kind of weird, 20 00:00:47,612 --> 00:00:49,658 having an empty nest. New chapter in our lives, 21 00:00:49,701 --> 00:00:52,182 we should start it right. - I'm liking this. 22 00:00:52,226 --> 00:00:54,402 - Yeah, I had a feeling. 23 00:01:03,367 --> 00:01:06,370 - Cassie, have you seen-- - Your blue tie? 24 00:01:06,414 --> 00:01:08,459 You left it in the library. - Ah! And, uh... what about-- 25 00:01:08,503 --> 00:01:10,940 - Your pager. - Left it next to the tie? 26 00:01:10,983 --> 00:01:13,508 - Kitchen counter. - Thanks. 27 00:01:13,551 --> 00:01:15,423 And you didn't happen to see-- 28 00:01:15,466 --> 00:01:17,729 - Your anniversary kiss? Right here. 29 00:01:19,949 --> 00:01:21,777 - I was gonna say, you didn't happen to see 30 00:01:21,820 --> 00:01:23,866 where the last year went, because I've lost track 31 00:01:23,909 --> 00:01:27,348 of time being married to you, but the kiss? A lot less cheesy. 32 00:01:27,391 --> 00:01:30,307 - I like cheesy. - Happy anniversary. 33 00:01:30,351 --> 00:01:32,483 - Mmm. Same to you. 34 00:01:32,527 --> 00:01:34,311 I made some French toast. 35 00:01:34,355 --> 00:01:37,053 - You didn't just make French toast. 36 00:01:37,097 --> 00:01:39,055 - I may have gone a bit overboard 37 00:01:39,099 --> 00:01:42,363 but we're worth it. - We're definitely worth it. 38 00:01:42,406 --> 00:01:44,408 I thought we were going 39 00:01:44,452 --> 00:01:46,671 to wait until the lake house tonight to celebrate? 40 00:01:46,715 --> 00:01:48,978 - I know, but I couldn't wait that long 41 00:01:49,021 --> 00:01:51,459 to give you your gift. 42 00:01:53,374 --> 00:01:55,202 This first year's been amazing. 43 00:01:55,245 --> 00:01:57,552 - Yes, it has. 44 00:01:59,554 --> 00:02:02,122 - Go on, open it! 45 00:02:02,165 --> 00:02:04,211 Since the first year is, uh... 46 00:02:04,254 --> 00:02:06,430 the paper anniversary... 47 00:02:08,780 --> 00:02:11,392 - "Maybe I'm Amazed"! - The original handwritten 48 00:02:11,435 --> 00:02:13,307 lyrics, signed by Paul McCartney. 49 00:02:13,350 --> 00:02:16,745 See the bottom corner? - That's McCartney's signature? 50 00:02:16,788 --> 00:02:19,748 - Thought you might like it. - Thought I might love it, 51 00:02:19,791 --> 00:02:22,577 which I do! 52 00:02:22,620 --> 00:02:25,536 And I love you. 53 00:02:30,759 --> 00:02:33,892 Is it OK if I wait until tonight to give you your gift? 54 00:02:33,936 --> 00:02:35,677 - Being together's the only gift I need. 55 00:02:48,690 --> 00:02:50,387 - Good morning, Martha. 56 00:02:50,431 --> 00:02:52,084 - It certainly is! 57 00:02:52,128 --> 00:02:55,349 I'm looking for a large bouquet, 58 00:02:55,392 --> 00:02:58,656 something colourful, something... how shall I say? 59 00:02:58,700 --> 00:03:00,876 Grand, glorious, glowing! 60 00:03:00,919 --> 00:03:03,444 - What's the occasion? - Well, it's not really so much 61 00:03:03,487 --> 00:03:05,968 of an occasion as it is a statement. 62 00:03:06,011 --> 00:03:08,013 - Well, you are quite a statement-maker. 63 00:03:08,057 --> 00:03:10,015 - So they say. 64 00:03:10,059 --> 00:03:12,279 They also say that the personality of your home 65 00:03:12,322 --> 00:03:14,194 quite often matches the personality of you, 66 00:03:14,237 --> 00:03:16,413 in this case, moi. 67 00:03:16,457 --> 00:03:19,634 - Well, you are a jet-setter 68 00:03:19,677 --> 00:03:22,332 and an influencer. - So true. 69 00:03:22,376 --> 00:03:25,683 - These electric fuchsia orchids should suit you 70 00:03:25,727 --> 00:03:27,468 and your home perfectly. 71 00:03:27,511 --> 00:03:29,600 - Ooh, they're stunning. 72 00:03:29,644 --> 00:03:31,472 And it isn't just any home, 73 00:03:31,515 --> 00:03:34,431 it's the historic home of Roderick Davenport! 74 00:03:34,475 --> 00:03:36,738 - Roderick Davenport. 75 00:03:36,781 --> 00:03:41,525 Forgive me. I got so swept up, I completely forgot 76 00:03:41,569 --> 00:03:43,658 Ithat Roderick is the reason that you and Donovan are cursed. 77 00:03:43,701 --> 00:03:45,616 - Why would a Davenport live in Middleton? 78 00:03:45,660 --> 00:03:48,619 - Well, he built it to share with your relative, Patience. 79 00:03:48,663 --> 00:03:50,665 They were supposed to live there after they got married. 80 00:03:50,708 --> 00:03:53,363 - But she ran off with William Spry and Roderick cursed 81 00:03:53,407 --> 00:03:55,583 any future Davenport-Merriwick relationship. 82 00:03:55,626 --> 00:03:57,280 Why would you buy that house? 83 00:03:57,324 --> 00:03:59,587 - Next to Grey House, it's the oldest in Middleton 84 00:03:59,630 --> 00:04:01,632 and befitting a return to glory 85 00:04:01,676 --> 00:04:04,026 as the new mayor's mansion. 86 00:04:04,069 --> 00:04:06,811 - Well, you can do it without my flowers. 87 00:04:06,855 --> 00:04:10,206 - Huh. 88 00:04:12,687 --> 00:04:15,559 - Welcome to Grey House, Joy. - Thank you. 89 00:04:17,474 --> 00:04:19,476 - I think you'll be comfortable in here. 90 00:04:19,520 --> 00:04:21,870 - Wow, nice columns! 91 00:04:21,913 --> 00:04:24,655 Early 19th century? 92 00:04:24,699 --> 00:04:27,789 - 1815, good eye! - Well, good taste. 93 00:04:27,832 --> 00:04:29,878 Yeah, I rented a lot of these houses, 94 00:04:29,921 --> 00:04:33,098 this is solid craftsmanship. 95 00:04:33,142 --> 00:04:34,970 - Is that what brings you to Middleton? 96 00:04:35,013 --> 00:04:37,146 - Well, my gut brings me to Middleton. 97 00:04:37,189 --> 00:04:39,714 There's a job here I want and I plan on getting it. 98 00:04:39,757 --> 00:04:41,803 - I admire your confidence. 99 00:04:41,846 --> 00:04:44,719 Any job in particular? - I don't want to jinx it. 100 00:04:44,762 --> 00:04:46,851 - Oh? I wouldn't take you for superstitious. 101 00:04:47,722 --> 00:04:50,159 - What would you take me for? 102 00:04:50,202 --> 00:04:52,422 - Curious. 103 00:04:53,597 --> 00:04:55,338 - Clearly, I'm going to have to work 104 00:04:55,382 --> 00:04:58,385 on my game face. - I think you're safe. 105 00:04:58,428 --> 00:05:00,691 We're all a little bit curious. 106 00:05:00,735 --> 00:05:03,172 - What gets your wheels turning? 107 00:05:03,215 --> 00:05:06,349 - Pancakes. You hungry? 108 00:05:06,393 --> 00:05:09,483 - You read my mind. - I'll get a batch started. 109 00:05:09,526 --> 00:05:10,701 Come down when you're ready. 110 00:05:49,740 --> 00:05:52,395 - I'm having déja-vu. - Well, while we all may have 111 00:05:52,439 --> 00:05:54,397 listened to this lovely tune together, 112 00:05:54,441 --> 00:05:58,488 we did not all share in the surprise twist at the end. 113 00:05:58,532 --> 00:06:01,273 - A music box surprise twist? - I'm guessing it's more 114 00:06:01,317 --> 00:06:03,188 of a Middleton treasure surprise twist. 115 00:06:03,232 --> 00:06:05,843 - Spoiler alert, remember the children's song, 116 00:06:05,887 --> 00:06:07,932 "Pop Goes the Weasel"? Well, this is more like, 117 00:06:07,976 --> 00:06:09,760 pop goes the emerald. 118 00:06:11,980 --> 00:06:13,721 Three hidden spaces 119 00:06:13,764 --> 00:06:15,897 for three ginormous gems. 120 00:06:15,940 --> 00:06:18,508 - Now, that definitely qualifies as a twist. 121 00:06:18,552 --> 00:06:21,598 This is about the same size as the Heart of Middleton. 122 00:06:21,642 --> 00:06:23,905 - Now you understand why I asked you 123 00:06:23,948 --> 00:06:25,776 to bring out that glorious ruby. 124 00:06:25,820 --> 00:06:27,691 - This music box would've been hidden 125 00:06:27,735 --> 00:06:29,693 around the time William Spry gave this ruby 126 00:06:29,737 --> 00:06:33,262 to Patience Merriwick to declare his love. 127 00:06:36,352 --> 00:06:38,572 - Now, what do an emerald and what looks like 128 00:06:38,615 --> 00:06:41,183 a missing diamond have to do with their story? 129 00:06:41,226 --> 00:06:45,535 - That's for them to know and us to find out. 130 00:06:51,454 --> 00:06:52,803 - I gotta run. 131 00:06:52,847 --> 00:06:55,458 My most important meeting is about to start. 132 00:06:57,765 --> 00:06:59,854 - Do you know what the best part about Chinese food is? 133 00:06:59,897 --> 00:07:02,770 - The person you share it with? 134 00:07:02,813 --> 00:07:06,208 - True. 135 00:07:06,251 --> 00:07:08,602 - But... 136 00:07:08,645 --> 00:07:11,822 Fortune cookies. You're not wrong. 137 00:07:11,866 --> 00:07:13,607 - Is it wrong to open them first? 138 00:07:13,650 --> 00:07:15,739 - Isn't that bad luck? - Don't start. 139 00:07:15,783 --> 00:07:18,220 We've had enough of that. 140 00:07:18,263 --> 00:07:20,004 - To good luck then! 141 00:07:24,966 --> 00:07:27,534 What's wrong? 142 00:07:27,577 --> 00:07:30,754 - Don't open yours. I already know what it says. 143 00:07:30,798 --> 00:07:32,539 - What does it say? 144 00:07:33,931 --> 00:07:36,586 "Your heart will break but..." 145 00:07:36,630 --> 00:07:39,154 - "...but you'll just keep living day 146 00:07:39,197 --> 00:07:41,373 after day after terrible day." 147 00:07:56,650 --> 00:07:58,478 - Wow. We are flying 148 00:07:58,521 --> 00:08:00,088 through this bread. - I know, 149 00:08:00,131 --> 00:08:02,482 I just upped our weekly order and it cost a fortune. 150 00:08:02,525 --> 00:08:05,746 It might be time to switch vendors. 151 00:08:05,789 --> 00:08:08,662 - Mario's been my bread guy for years. 152 00:08:08,705 --> 00:08:11,752 - I found a bakery in Fairhaven: same taste, half the price. 153 00:08:11,795 --> 00:08:13,710 - And I'm betting half as good. 154 00:08:13,754 --> 00:08:15,756 - Let me remind you, they call me 155 00:08:15,799 --> 00:08:17,975 the Gold standard of food bloggers everywhere. 156 00:08:18,019 --> 00:08:20,674 - Mm-hmm. - While we're at it, 157 00:08:20,717 --> 00:08:23,111 what if we changed this four to a six? 158 00:08:23,154 --> 00:08:25,026 - Changing our prices 159 00:08:25,069 --> 00:08:27,332 could also change our customers' minds 160 00:08:27,376 --> 00:08:28,986 about being customers. 161 00:08:29,030 --> 00:08:32,076 - The truck is a smash hit. We need to seize the moment. 162 00:08:33,991 --> 00:08:35,776 - I've been in the restaurant game a long time. 163 00:08:35,819 --> 00:08:37,560 It's not about one moment, 164 00:08:37,604 --> 00:08:39,431 it's about many moments. 165 00:08:39,475 --> 00:08:42,739 - If we raise our profits, we can launch a fleet. 166 00:08:42,783 --> 00:08:45,873 Monte Cristos across the state. 167 00:08:45,916 --> 00:08:48,876 - Well, you're ambitious. I'll give you that. 168 00:08:48,919 --> 00:08:50,704 - You gotta give me something. 169 00:09:06,110 --> 00:09:08,504 - Getting some good shots? 170 00:09:08,548 --> 00:09:10,680 - I... hope you don't mind? 171 00:09:10,724 --> 00:09:13,988 - Of course I don't mind. - You know, 172 00:09:14,031 --> 00:09:16,468 Grey House is very unique. It's elegant, yet cozy. 173 00:09:16,512 --> 00:09:19,776 - Yeah, that's exactly what I was going for. 174 00:09:19,820 --> 00:09:21,169 - You did all this? 175 00:09:21,212 --> 00:09:22,953 - It needed some work when I moved in. 176 00:09:22,997 --> 00:09:24,389 - I bet you got it for a steal. 177 00:09:24,433 --> 00:09:26,566 - Actually, it's been in my family for generations. 178 00:09:26,609 --> 00:09:29,090 - The Nightingales? - The Merriwicks. 179 00:09:29,133 --> 00:09:31,179 We founded Middleton. 180 00:09:31,222 --> 00:09:33,616 - Your roots run deep. 181 00:09:33,660 --> 00:09:35,966 - Mm. And what about your roots? 182 00:09:37,707 --> 00:09:39,883 - Well, my mom died when I was 17 183 00:09:39,927 --> 00:09:41,624 so I've been on my own ever since. 184 00:09:41,668 --> 00:09:44,845 - I'm sorry to hear that. My parents died 185 00:09:44,888 --> 00:09:47,021 in a car accident too, I know how hard that can be. 186 00:09:47,064 --> 00:09:49,023 - I never said it was a car accident. 187 00:09:49,066 --> 00:09:51,373 - You didn't. 188 00:09:51,416 --> 00:09:53,462 My mistake. 189 00:09:53,505 --> 00:09:56,334 - Actually, it's not a mistake. 190 00:09:56,378 --> 00:09:58,641 - It would seem we have a few 191 00:09:58,685 --> 00:10:01,165 things in common. - Yeah, I guess so. 192 00:10:01,209 --> 00:10:02,950 - Hm. 193 00:10:05,692 --> 00:10:07,824 - Oh my. 194 00:10:09,870 --> 00:10:12,307 - Oh, I see you're making yourself at home. 195 00:10:12,350 --> 00:10:14,657 - Mr. Vandercleef. 196 00:10:14,701 --> 00:10:18,226 Impeccable timing. Picture, if you will, 197 00:10:18,269 --> 00:10:21,229 a large antique mirror, possibly with Baroque detail, 198 00:10:21,272 --> 00:10:23,100 I'm still deciding. 199 00:10:23,144 --> 00:10:25,189 I think it would look quite stunning on that wall. 200 00:10:25,233 --> 00:10:27,888 Accompanied by the elegance 201 00:10:27,931 --> 00:10:30,847 of a rustic mahogany credenza, facing due west 202 00:10:30,891 --> 00:10:33,371 of course, capturing the tranquillity 203 00:10:33,415 --> 00:10:36,592 of feng shui. - Mrs. Tinsdale... 204 00:10:36,636 --> 00:10:39,421 You're getting a little ahead of yourself. 205 00:10:39,464 --> 00:10:42,206 - Well, it's part of my charm. You'll get used to it. 206 00:10:42,250 --> 00:10:44,339 - I'm not sure you understand. 207 00:10:44,382 --> 00:10:47,690 - Understand what? - You're officially 208 00:10:47,734 --> 00:10:50,650 in a bidding war. 209 00:10:52,390 --> 00:10:55,089 - I want to be fair, so you both have until 5 o'clock today 210 00:10:55,132 --> 00:10:58,353 to sell me on why I should sell you this house. 211 00:11:17,720 --> 00:11:19,330 - Hey, I know that smile... 212 00:11:21,419 --> 00:11:23,857 ...texting Grace? - She misses everyone. 213 00:11:23,900 --> 00:11:26,294 - How's our college girl doing? 214 00:11:26,337 --> 00:11:28,122 - She loves it. - That's great. 215 00:11:28,165 --> 00:11:30,951 - But you're not. - That obvious, huh? 216 00:11:30,994 --> 00:11:34,302 - Yup. Working with the "Gold standard" 217 00:11:34,345 --> 00:11:36,260 not feeling so golden? 218 00:11:36,304 --> 00:11:38,959 - Lisa wants to change vendors 219 00:11:39,002 --> 00:11:41,222 and raise prices... 220 00:11:41,265 --> 00:11:43,354 I mean, she's a blogger. She's never run a business. 221 00:11:43,398 --> 00:11:45,617 - She's also your partner. 222 00:11:47,707 --> 00:11:49,883 - I was kinda hoping for more of a silent partner. 223 00:11:49,926 --> 00:11:52,799 - Well, a duet can't be in harmony 224 00:11:52,842 --> 00:11:54,496 with just one voice. 225 00:11:54,539 --> 00:11:57,586 - Well, maybe... she needs to change her tune. 226 00:11:57,629 --> 00:12:00,502 - Maybe... you need to change your perspective. 227 00:12:00,545 --> 00:12:03,070 - It's just that she wants 228 00:12:03,113 --> 00:12:05,159 to do everything her way. 229 00:12:05,202 --> 00:12:07,074 - Hm. That may not be such a bad idea. 230 00:12:14,429 --> 00:12:16,736 - Thank you. 231 00:12:16,779 --> 00:12:19,129 - I need your help with something. 232 00:12:19,173 --> 00:12:22,306 - A patient? - A bracelet. 233 00:12:22,350 --> 00:12:24,569 - For your anniversary? 234 00:12:24,613 --> 00:12:27,747 Oh. Nice. 235 00:12:27,790 --> 00:12:30,793 - As nice as handwritten lyrics signed by Paul McCartney? 236 00:12:30,837 --> 00:12:33,448 - Ooh, definitely not. - You call that helpful? 237 00:12:33,491 --> 00:12:36,625 - I call that truthful. - I know... 238 00:12:36,668 --> 00:12:39,802 I just needed a second opinion. - It's Cassie. 239 00:12:39,846 --> 00:12:41,804 She's gonna love anything that comes from you. 240 00:12:41,848 --> 00:12:43,937 - I don't want it to be just anything. I want it to be-- 241 00:12:43,980 --> 00:12:45,199 - Better than Paul McCartney? 242 00:12:46,374 --> 00:12:48,550 - Better than Paul McCartney. 243 00:13:00,214 --> 00:13:01,998 - What do you got there? 244 00:13:02,042 --> 00:13:05,306 - Oh, a collection of Victor Hugo novels from an estate sale. 245 00:13:05,349 --> 00:13:06,568 - "Les Misérables". 246 00:13:06,611 --> 00:13:08,352 Sounds like my relationship with Donovan. 247 00:13:08,396 --> 00:13:11,312 - Oh no. What happened? - Have you ever heard 248 00:13:11,355 --> 00:13:14,228 of a misfortune cookie? - Mm, can't say that I have. 249 00:13:17,361 --> 00:13:20,234 "Your heart will break but you just keep living 250 00:13:20,277 --> 00:13:22,671 day after day after terrible day." 251 00:13:22,714 --> 00:13:25,282 Wow. Remind me not to eat at that restaurant. 252 00:13:25,326 --> 00:13:27,415 - Donovan and I got the exact same 253 00:13:27,458 --> 00:13:29,025 bad news over egg rolls. 254 00:13:29,069 --> 00:13:31,158 - And you think it's because of the curse? 255 00:13:31,201 --> 00:13:32,724 - What else am I supposed to think? 256 00:13:32,768 --> 00:13:35,597 - Well, they print thousands of the same fortunes. 257 00:13:35,640 --> 00:13:37,729 You can't blame every stubbed toe on the curse. 258 00:13:37,773 --> 00:13:40,384 - You gotta admit, Donovan and I have been stubbing 259 00:13:40,428 --> 00:13:42,343 a lot of toes lately. 260 00:13:42,386 --> 00:13:45,302 - Well, the road might be rocky, 261 00:13:45,346 --> 00:13:47,914 but the key is to find joy on the journey. 262 00:13:52,919 --> 00:13:54,703 This doesn't belong in here. 263 00:13:54,746 --> 00:13:57,184 - Why not? It's Victor Hugo. - It's from the library. 264 00:13:57,227 --> 00:13:59,621 And it's about... 265 00:13:59,664 --> 00:14:01,231 20 years overdue. 266 00:14:01,275 --> 00:14:03,581 - Now I don't feel so bad, I've got one 267 00:14:03,625 --> 00:14:06,323 that's only two months overdue. - You should take it back today, 268 00:14:06,367 --> 00:14:08,891 those fines can really add up. 269 00:14:18,248 --> 00:14:20,207 - Hey! - Coming right up. 270 00:14:20,250 --> 00:14:23,514 - So... I've been thinking about what you said. 271 00:14:23,558 --> 00:14:26,604 - I... said a lot. - We're partners... 272 00:14:26,648 --> 00:14:29,433 your ideas are just as important as mine. 273 00:14:29,477 --> 00:14:31,914 - I couldn't agree more. 274 00:14:31,958 --> 00:14:34,569 - Well, maybe you can also agree 275 00:14:34,612 --> 00:14:37,702 that in a week we will assess everything 276 00:14:37,746 --> 00:14:39,704 and decide... 277 00:14:39,748 --> 00:14:42,316 as partners, what's working and what's not? 278 00:14:42,359 --> 00:14:44,405 - Everything will be working... 279 00:14:44,448 --> 00:14:46,755 but you've got a deal. 280 00:14:59,289 --> 00:15:01,901 - I'll be right with you. 281 00:15:12,128 --> 00:15:13,913 Eglantine rose. 282 00:15:13,956 --> 00:15:15,915 They're a symbol of mystery. 283 00:15:15,958 --> 00:15:18,874 I didn't mean to scare you. - I don't scare that easy. 284 00:15:18,918 --> 00:15:21,964 - Can I help you find something? - Chocolate. 285 00:15:22,008 --> 00:15:24,619 - A kindred spirit. - Well, you wouldn't expect 286 00:15:24,662 --> 00:15:27,143 to find one in a small town like this. 287 00:15:27,187 --> 00:15:29,145 - This isn't just any small town. 288 00:15:29,189 --> 00:15:31,495 - What do you recommend? 289 00:15:31,539 --> 00:15:33,758 - Follow me. 290 00:15:33,802 --> 00:15:36,848 This will melt in your mouth. 291 00:15:36,892 --> 00:15:39,982 - Raspberry's not really my thing. 292 00:15:40,026 --> 00:15:41,984 - Good guess. 293 00:15:42,028 --> 00:15:44,160 - Let's go with that. 294 00:15:45,422 --> 00:15:47,468 I prefer hazelnut cream. 295 00:15:47,511 --> 00:15:50,688 - My favourite too. 296 00:15:58,261 --> 00:16:00,220 - Dr. Radford... 297 00:16:00,263 --> 00:16:02,048 didn't Cassie love the bracelet? 298 00:16:02,091 --> 00:16:04,964 - She hasn't seen it. 299 00:16:05,007 --> 00:16:06,748 - Huh. Is there a problem? 300 00:16:06,791 --> 00:16:09,533 - It needs to be bigger. - Perhaps... 301 00:16:09,577 --> 00:16:13,407 the matching earrings? Sapphires. 302 00:16:13,450 --> 00:16:16,627 - : Yeah. Even bigger. - Hmm. 303 00:16:16,671 --> 00:16:19,413 - I know just the thing... a ruby pendant. 304 00:16:19,456 --> 00:16:22,764 - I think she's good on rubies. 305 00:16:22,807 --> 00:16:24,679 - OK, let's try this... 306 00:16:24,722 --> 00:16:26,420 picture her opening the gift. 307 00:16:26,463 --> 00:16:28,161 She loves it. What do you see? 308 00:16:32,643 --> 00:16:34,950 - Good question. 309 00:16:37,692 --> 00:16:40,695 - Oh, thank goodness... 310 00:16:40,738 --> 00:16:43,045 Wait... why aren't I seeing pizza? 311 00:16:43,089 --> 00:16:45,091 - 'Cause I'm not the pizza delivery person. 312 00:16:45,134 --> 00:16:47,615 - Then who are you? - I'm Joy Harper. 313 00:16:47,658 --> 00:16:50,618 I'm the woman who's gonna renovate your new house. 314 00:16:50,661 --> 00:16:52,576 - Well... 315 00:16:52,620 --> 00:16:54,317 I give you an "A" for confidence, 316 00:16:54,361 --> 00:16:56,015 and an "F" for timing. 317 00:16:56,058 --> 00:16:58,278 - Somebody beat me to the job? 318 00:16:58,321 --> 00:17:01,237 - Somebody may have beat me to the house. 319 00:17:01,281 --> 00:17:02,934 - But the article on the Middleton website 320 00:17:02,978 --> 00:17:04,806 said you already bought it? 321 00:17:04,849 --> 00:17:06,547 - Yes, well... 322 00:17:06,590 --> 00:17:09,767 reports of my purchase may have been... greatly exaggerated. 323 00:17:09,811 --> 00:17:12,335 Now, if you'll excuse me. 324 00:17:12,379 --> 00:17:14,946 - There's no "E" at the end of "decor". 325 00:17:18,080 --> 00:17:21,083 - I beg your pardon? - Well, your spelling 326 00:17:21,127 --> 00:17:23,085 should be right, even if you're going at this all wrong. 327 00:17:23,129 --> 00:17:25,566 - And what exactly 328 00:17:25,609 --> 00:17:27,437 do you think I'm "going at"? 329 00:17:27,481 --> 00:17:30,353 - If you're in a bidding war, you're writing a letter 330 00:17:30,397 --> 00:17:32,138 to the owner of the house explaining why 331 00:17:32,181 --> 00:17:35,445 they should sell to you. - That still doesn't explain 332 00:17:35,489 --> 00:17:37,360 how you knew I'd written the word "decor". 333 00:17:37,404 --> 00:17:39,841 - Everybody writes about the decor. 334 00:17:39,884 --> 00:17:42,887 What you need to do is put your passion on the page. 335 00:17:42,931 --> 00:17:46,326 - You've piqued my interest. 336 00:17:46,369 --> 00:17:49,111 - Which is exactly what you've gotta do with that owner. 337 00:17:49,155 --> 00:17:51,635 You want that house, it's gotta come from the heart. 338 00:17:51,679 --> 00:17:53,811 Tell them how you feel 339 00:17:53,855 --> 00:17:56,423 when you walk through the front door. 340 00:17:56,466 --> 00:17:58,338 - I feel... 341 00:17:58,381 --> 00:18:01,471 like I'm home. Ah! 342 00:18:01,515 --> 00:18:04,083 - Now you've piqued my interest. 343 00:18:18,140 --> 00:18:20,316 - Let me guess, Cassie steered you here? 344 00:18:20,360 --> 00:18:22,710 - Our matching fortunes steered me here. 345 00:18:22,753 --> 00:18:24,407 - To find a book about a broken heart? 346 00:18:24,451 --> 00:18:26,192 - Actually, yes. 347 00:18:26,235 --> 00:18:28,759 - Too embarrassed to check it out of the Blairsville library? 348 00:18:28,803 --> 00:18:30,979 - Somebody beat me to it. - What's the book? 349 00:18:31,022 --> 00:18:33,155 - I did a search on our matching fortunes and 350 00:18:33,199 --> 00:18:35,070 Great Expectationspopped up. 351 00:18:35,114 --> 00:18:37,333 I figured I'd sneak a peek to see if there's anything to it, 352 00:18:37,377 --> 00:18:39,770 but it looks like it's not here either. 353 00:18:39,814 --> 00:18:41,729 - That's because it's right here. 354 00:18:41,772 --> 00:18:43,470 - You're kidding? - It's overdue. 355 00:18:47,865 --> 00:18:49,998 What? - There's a... 356 00:18:50,041 --> 00:18:52,479 crest stamped in here... 357 00:18:52,522 --> 00:18:54,959 You're not gonna believe this. 358 00:19:09,496 --> 00:19:11,280 - Who said we'd wouldn't use the pasta maker? 359 00:19:11,324 --> 00:19:13,674 - You did, when we got it as a wedding gift. 360 00:19:13,717 --> 00:19:16,416 See? Now we'll have homemade pasta and red wine... 361 00:19:16,459 --> 00:19:21,029 - What could be better for our anniversary? How does this look? 362 00:19:21,072 --> 00:19:23,249 - Flat. - It's finally happened. 363 00:19:23,292 --> 00:19:24,293 - What? 364 00:19:24,337 --> 00:19:25,686 - You've adopted my sense of humour. 365 00:19:25,729 --> 00:19:27,296 - Wow. I was having a nice time until you said that. 366 00:19:27,340 --> 00:19:30,299 - Should I be insulted? - Yes. 367 00:19:30,343 --> 00:19:33,389 - Alright. Let's make pasta. - OK. It's linguine. 368 00:19:33,433 --> 00:19:35,174 - What's the difference? 369 00:19:35,217 --> 00:19:37,611 - Well, all linguine is pasta, but not all pasta is linguine. 370 00:19:37,654 --> 00:19:39,743 - I don't care. As long as I can slap some sauce on it, 371 00:19:39,787 --> 00:19:42,659 I'm happy. - Mm-hmm. Ah! 372 00:19:42,703 --> 00:19:45,967 Look at that! Oh, now we're making pasta. 373 00:19:46,010 --> 00:19:48,796 - It's linguine. - Well, as long as I can slap 374 00:19:48,839 --> 00:19:51,277 some sauce on it, I'm happy. 375 00:19:51,320 --> 00:19:52,930 Look at that! 376 00:19:52,974 --> 00:19:56,325 Oh... Nick's home. 377 00:19:56,369 --> 00:19:58,414 - He is? - He is. 378 00:19:58,458 --> 00:20:00,111 - Hey! - Happy anniversary. 379 00:20:00,155 --> 00:20:02,462 - Thanks. - Aw, thank you. 380 00:20:02,505 --> 00:20:05,639 Nice to have you home. - What are you doing home? 381 00:20:05,682 --> 00:20:08,337 - I got a big project due in my game design class 382 00:20:08,381 --> 00:20:09,773 and needed the peace and quiet. 383 00:20:09,817 --> 00:20:12,167 - Dorms can be distracting, huh? - Yeah. 384 00:20:12,211 --> 00:20:13,560 - So can a girlfriend. 385 00:20:16,258 --> 00:20:17,520 - What's her name? 386 00:20:17,564 --> 00:20:20,784 - I didn't say Cassie was right. 387 00:20:20,828 --> 00:20:23,396 Stella. 388 00:20:23,439 --> 00:20:26,442 - How long have you been together? 389 00:20:26,486 --> 00:20:28,270 - Tuesday will be three months. 390 00:20:28,314 --> 00:20:30,751 - But who's counting. 391 00:20:30,794 --> 00:20:33,406 - You look happy. - I'm really happy. 392 00:20:33,449 --> 00:20:35,321 - I know the feeling. 393 00:20:41,240 --> 00:20:44,155 - Well, this isn't good. 394 00:20:45,809 --> 00:20:48,290 - Could you be more specific? - I can. 395 00:20:48,334 --> 00:20:50,727 This book is extremely overdue. 396 00:20:50,771 --> 00:20:52,729 The fine will be exorbitant. - Mother, please... 397 00:20:52,773 --> 00:20:54,688 that's not funny. - I beg to differ. 398 00:20:54,731 --> 00:20:57,081 It's your father who's not funny. I have a wonderful 399 00:20:57,125 --> 00:20:59,301 sense of humour. - Like mother, like son. 400 00:20:59,345 --> 00:21:02,261 - I do so enjoy when you come over, Abigail. 401 00:21:02,304 --> 00:21:04,219 - We should do this more often, Dotty. 402 00:21:04,263 --> 00:21:07,657 - Can we get back to the family crest? Why would it be stamped 403 00:21:07,701 --> 00:21:09,572 inside that copy of "Great Expectations"? 404 00:21:09,616 --> 00:21:12,445 - Well, my best guess is the book came 405 00:21:12,488 --> 00:21:15,361 from Roderick Davenport's private collection of novels. 406 00:21:15,404 --> 00:21:18,625 Supposedly, he was a voracious reader, 407 00:21:18,668 --> 00:21:21,323 living all alone after your relative broke his heart. 408 00:21:21,367 --> 00:21:25,327 Patience followed her heart to William Spry. 409 00:21:25,371 --> 00:21:27,503 And poor Roderick became a recluse in the house 410 00:21:27,547 --> 00:21:28,635 he built to share with her. 411 00:21:28,678 --> 00:21:30,506 His private library... 412 00:21:30,550 --> 00:21:32,900 his only solace. 413 00:21:32,943 --> 00:21:35,685 - Why would the fortune cookies point us to his book collection? 414 00:21:35,729 --> 00:21:37,470 - I'm sorry... 415 00:21:37,513 --> 00:21:39,428 fortune cookies? - It's a long story. 416 00:21:39,472 --> 00:21:41,952 - That I think ends in Roderick's house. 417 00:21:41,996 --> 00:21:44,694 - You mean my house. - I thought Martha bought 418 00:21:44,738 --> 00:21:47,567 that house. - So did she. 419 00:21:59,840 --> 00:22:02,016 - Elizabeth Merriwick. 420 00:22:03,191 --> 00:22:05,367 - The Grey Lady. 421 00:22:07,021 --> 00:22:09,676 That was her wedding silver. 422 00:22:09,719 --> 00:22:12,287 Her portrait is over the fireplace. 423 00:22:12,331 --> 00:22:14,898 - The one whose eyes look like they're watching you? 424 00:22:14,942 --> 00:22:16,944 - They're watching all of us. 425 00:22:19,729 --> 00:22:21,296 - So... um... 426 00:22:21,340 --> 00:22:24,865 how did you wind up with Cassie and Sam? 427 00:22:24,908 --> 00:22:26,780 - Fate brought us together. 428 00:22:26,823 --> 00:22:28,782 I'm not sure 429 00:22:28,825 --> 00:22:30,261 if they picked me or I picked them. 430 00:22:30,305 --> 00:22:33,090 - Hopefully you picked well. 431 00:22:33,134 --> 00:22:36,050 - Without a doubt. If you have 432 00:22:36,093 --> 00:22:38,226 any more questions... 433 00:22:38,269 --> 00:22:40,141 I'm always around. 434 00:22:43,187 --> 00:22:45,320 - Thank you. 435 00:22:51,674 --> 00:22:53,981 One Monte Cristo, hot off the grill. 436 00:22:54,024 --> 00:22:56,418 - OK. Let's see this thing. 437 00:22:58,464 --> 00:23:00,422 Oh. That's not a good start. 438 00:23:00,466 --> 00:23:02,424 - I know. The bread. 439 00:23:02,468 --> 00:23:04,644 - It's definitely not Mario's. 440 00:23:04,687 --> 00:23:06,907 - Yeah. - I'm scared. 441 00:23:06,950 --> 00:23:08,735 - Take my hand. 442 00:23:13,914 --> 00:23:15,916 - Oh, wow... 443 00:23:15,959 --> 00:23:18,266 Our Monte Cristo is not our Monte Cristo. 444 00:23:18,309 --> 00:23:19,876 - I wanted you to taste for yourself. 445 00:23:19,920 --> 00:23:22,052 - And I'm guessing the customers aren't happy. 446 00:23:22,096 --> 00:23:25,273 - Let's just say I heard some strong opinions. 447 00:23:26,883 --> 00:23:28,798 - We spent a lot of time coming up with this sandwich. 448 00:23:28,842 --> 00:23:31,497 - So why'd you let her change it? 449 00:23:31,540 --> 00:23:33,455 - Well, she's my partner. I had to be open to her ideas. 450 00:23:33,499 --> 00:23:35,892 - Look... 451 00:23:35,936 --> 00:23:37,894 I may just be a guy who helps out 452 00:23:37,938 --> 00:23:39,853 on the truck from time to time. 453 00:23:39,896 --> 00:23:42,551 - You're more than that. - I would like to think so... 454 00:23:42,595 --> 00:23:45,554 but as the truck's biggest fan, I gotta say-- 455 00:23:45,598 --> 00:23:48,818 - I already know... we have a problem. 456 00:23:48,862 --> 00:23:51,734 - Yeah. - Mm-hmm. 457 00:23:53,040 --> 00:23:55,738 - "If you entrust the property to my care, 458 00:23:55,782 --> 00:23:57,914 "the house will be transformed 459 00:23:57,958 --> 00:24:01,178 into a lovingly restored home." 460 00:24:01,222 --> 00:24:03,920 Yes. 461 00:24:03,964 --> 00:24:06,793 - You're quite the wordsmith. - You're quite 462 00:24:06,836 --> 00:24:08,403 the thorn in my side. 463 00:24:08,447 --> 00:24:11,319 - You could make it easier on yourself and concede. 464 00:24:11,362 --> 00:24:14,365 - Worried Mr. Vandercleef will choose me? 465 00:24:14,409 --> 00:24:16,455 - I'm certain Vandercleef will choose 466 00:24:16,498 --> 00:24:18,065 the option with the most zeros. 467 00:24:19,632 --> 00:24:22,243 It's just always straight to the cheque book for you, 468 00:24:22,286 --> 00:24:23,592 isn't it, Dotty? 469 00:24:23,636 --> 00:24:25,725 - You should finish your little letter, Martha... 470 00:24:25,768 --> 00:24:27,901 you've got a deadline. 471 00:24:31,295 --> 00:24:32,558 - Ugh! 472 00:25:09,812 --> 00:25:11,379 - Hey... 473 00:25:12,380 --> 00:25:14,904 - I thought you don't scare easily? 474 00:25:15,862 --> 00:25:17,211 How'd your interview with Martha go? 475 00:25:17,254 --> 00:25:19,082 - She told you we met? 476 00:25:19,126 --> 00:25:21,432 - Let's go with that. 477 00:25:32,618 --> 00:25:35,708 I think your new guest is playing with us. 478 00:25:35,751 --> 00:25:38,058 - Hmm. I think maybe you're playing with her? 479 00:25:38,101 --> 00:25:40,364 - Six of one. 480 00:25:40,408 --> 00:25:42,584 - Either way, you're enjoying the game. 481 00:25:42,628 --> 00:25:45,152 - Do you think she's ever gonna tell us? 482 00:25:46,632 --> 00:25:47,937 - When she's ready. 483 00:25:55,641 --> 00:25:57,599 - Joy? 484 00:25:57,643 --> 00:26:00,254 Hello... you told me to meet you at the house. 485 00:26:00,297 --> 00:26:01,690 I'm here. You're not. 486 00:26:01,734 --> 00:26:03,474 It feels like I've been waiting a lifetime... 487 00:26:03,518 --> 00:26:06,129 - A lifetime? - : What took you so long? 488 00:26:06,173 --> 00:26:08,654 - I'm not a mirage. You can hang up. 489 00:26:08,697 --> 00:26:11,178 - Dotty Davenport is dangling dollars in front of Vandercleef 490 00:26:11,221 --> 00:26:13,615 and we have exactly 57 minutes and 12 seconds 491 00:26:13,659 --> 00:26:15,748 to convince him not to bite. 492 00:26:15,791 --> 00:26:18,272 Now, if you want a job renovating my home, 493 00:26:18,315 --> 00:26:20,666 we need to make sure that this is, in deed, my home. 494 00:26:20,709 --> 00:26:23,059 - Well, didn't you put your passion on the page? 495 00:26:23,103 --> 00:26:25,671 - Of course I did, but then Dotty put her signature 496 00:26:25,714 --> 00:26:27,542 on a cheque. I think it's time to-- 497 00:26:27,586 --> 00:26:30,763 - ...drop the hammer. - I was gonna say up our game, 498 00:26:30,806 --> 00:26:33,766 but we can drop the hammer. What exactly does that entail? 499 00:26:33,809 --> 00:26:36,290 - We need to infuse your energy 500 00:26:36,333 --> 00:26:37,944 with the spirit of the house. 501 00:26:37,987 --> 00:26:41,295 - Ooh, I felt a shiver just go right up my spine. 502 00:26:41,338 --> 00:26:43,036 - Well, this isn't my first rodeo. 503 00:26:43,079 --> 00:26:44,820 - No, I mean I think there's quite a draft. 504 00:26:44,864 --> 00:26:46,996 - Oh, a lot of these old houses are under-insulated. 505 00:26:47,040 --> 00:26:49,433 - Or... overtaken by ghosts. 506 00:26:49,477 --> 00:26:52,741 - Let's see what inspiration the house offers 507 00:26:52,785 --> 00:26:55,091 for that letter. 508 00:26:55,135 --> 00:26:58,225 - I'm still going to give this place a thorough smudging. 509 00:27:01,445 --> 00:27:04,057 - Hey, partner. How's it going? 510 00:27:04,100 --> 00:27:06,537 - Take a look around. 511 00:27:06,581 --> 00:27:08,627 - Not our biggest crowd. 512 00:27:08,670 --> 00:27:11,630 - I don't get it. These are successful techniques, 513 00:27:11,673 --> 00:27:14,197 they're used by food trucks in all the major cities. 514 00:27:14,241 --> 00:27:16,939 I've written so many blogs about this. I just think we have 515 00:27:16,983 --> 00:27:19,289 to get into a better rhythm. - Well, Middleton kinda marches 516 00:27:19,333 --> 00:27:22,162 to the beat of its own drum. - We may need to up the tempo. 517 00:27:22,205 --> 00:27:24,251 - I'm not sure tempo's the problem. 518 00:27:24,294 --> 00:27:26,645 We may need to reassess. 519 00:27:26,688 --> 00:27:28,821 - You said I had a week. 520 00:27:28,864 --> 00:27:31,214 It's only been six hours. 521 00:27:31,258 --> 00:27:33,216 - Well, word travels fast around here. 522 00:27:33,260 --> 00:27:35,131 If we wait a week, 523 00:27:35,175 --> 00:27:37,177 we may not have a business left to reassess. 524 00:27:43,618 --> 00:27:45,838 - Since when is fine jewellery 525 00:27:45,881 --> 00:27:47,796 a part of a game design project? - Since I don't know 526 00:27:47,840 --> 00:27:50,581 what to get Stella for our three month anniversary. 527 00:27:50,625 --> 00:27:54,368 - It is a pretty big milestone. 528 00:27:54,411 --> 00:27:57,284 - Not as big as yours. What did you get Cassie? 529 00:27:59,155 --> 00:28:02,768 - Still working on it. - Your anniversary is today. 530 00:28:02,811 --> 00:28:05,074 - Yeah. I guess I need 531 00:28:05,118 --> 00:28:08,643 to work a little faster. - Can you work on mine too? 532 00:28:12,212 --> 00:28:14,518 - Gold necklace... diamond earrings... 533 00:28:14,562 --> 00:28:16,695 did you inherit a fortune I'm unaware of? 534 00:28:16,738 --> 00:28:18,522 - I want it to be special. 535 00:28:18,566 --> 00:28:21,177 - Well... 536 00:28:21,221 --> 00:28:23,484 ...expensive doesn't always make it special. 537 00:28:23,527 --> 00:28:25,747 - Well... what does? 538 00:28:25,791 --> 00:28:28,010 - Well, how about something sentimental? 539 00:28:28,054 --> 00:28:30,143 - Like... 540 00:28:30,186 --> 00:28:32,319 - Hmm. How'd you meet? 541 00:28:32,362 --> 00:28:34,103 - We met playing Pictionary. 542 00:28:34,147 --> 00:28:36,627 - You met at a party? - No, really, 543 00:28:36,671 --> 00:28:38,847 we met in the dorm, a bunch of people 544 00:28:38,891 --> 00:28:40,806 were playing board games. 545 00:28:40,849 --> 00:28:43,547 We won, I drew the Eiffel Tower 546 00:28:43,591 --> 00:28:45,332 and she guessed it. 547 00:28:45,375 --> 00:28:47,769 - That sounds like a moment worth remembering. 548 00:28:47,813 --> 00:28:49,379 - I'll never forget it. 549 00:28:52,034 --> 00:28:54,254 - I bet she won't either. 550 00:29:02,741 --> 00:29:04,568 - Check this place out. 551 00:29:04,612 --> 00:29:07,267 You Davenports don't do anything small. 552 00:29:07,310 --> 00:29:09,530 - Yeah... not when we're doing it for you Merriwicks. 553 00:29:09,573 --> 00:29:10,879 - You're proud of that one, aren't you? 554 00:29:10,923 --> 00:29:14,404 - Depends. - Were you hoping for a kiss? 555 00:29:14,448 --> 00:29:17,190 - Are you offering? - No. 556 00:29:17,233 --> 00:29:19,758 - Ouch. - It's weird. 557 00:29:19,801 --> 00:29:21,890 I have no interest in kissing you. 558 00:29:21,934 --> 00:29:23,762 I think it's this house. 559 00:29:23,805 --> 00:29:25,851 - Well, if the rumours are true, the curse was born here. 560 00:29:25,894 --> 00:29:27,591 - And lured us here. 561 00:29:27,635 --> 00:29:30,856 - Let's find Roderick's book collection to figure out why. 562 00:29:33,423 --> 00:29:35,251 Which way? 563 00:29:35,295 --> 00:29:37,427 - I don't know, 564 00:29:37,471 --> 00:29:39,908 I feel kinda lost. 565 00:29:39,952 --> 00:29:42,693 - Well, at least we're lost together. 566 00:29:48,917 --> 00:29:50,527 - It's like time stood still. 567 00:29:50,571 --> 00:29:53,139 - Not so still that it didn't leave footprints. 568 00:29:56,577 --> 00:29:58,274 - It could be your mom or Martha's. 569 00:29:58,318 --> 00:30:00,624 They've both been here, trying to buy the house. 570 00:30:00,668 --> 00:30:03,236 - I don't think so, the footprints walk up, 571 00:30:03,279 --> 00:30:05,281 but they don't walk away. 572 00:30:06,848 --> 00:30:10,243 There's one book missing from the Charles Dickens section. 573 00:30:13,724 --> 00:30:15,378 - It's worth a shot. 574 00:30:21,297 --> 00:30:23,299 - Oh, thank goodness! 575 00:30:23,343 --> 00:30:24,561 - Martha? 576 00:30:27,477 --> 00:30:30,176 - Saved by a Merriwick and a Davenport! How apropos. 577 00:30:30,219 --> 00:30:33,570 I feared that we would be trapped in here forever. 578 00:30:33,614 --> 00:30:35,311 - Why didn't you go back through the bookcase? 579 00:30:35,355 --> 00:30:36,965 - We didn't know about the bookcase. 580 00:30:37,009 --> 00:30:39,185 - We came in through the pantry, the wall slid open, 581 00:30:39,228 --> 00:30:41,883 then closed behind us. I've been looking for a way to open it. 582 00:30:41,927 --> 00:30:44,103 - I'm sure you have. - If you came in through 583 00:30:44,146 --> 00:30:47,323 the pantry, then whose footprints led to the bookcase? 584 00:30:47,367 --> 00:30:49,456 - Footprints? Ghostly footprints? 585 00:30:49,499 --> 00:30:50,936 - I don't think ghosts leave prints. 586 00:30:50,979 --> 00:30:53,895 - Wha-- 5 o'clock. 587 00:30:53,939 --> 00:30:55,549 My letter has gone unread. 588 00:30:55,592 --> 00:30:58,378 - Your letter was irrelevant once Mr. Vandercleef 589 00:30:58,421 --> 00:31:00,032 had my cheque in hand. 590 00:31:00,075 --> 00:31:02,121 - It's incredible! 591 00:31:02,164 --> 00:31:04,601 - Well, it's not necessary to rub it in. 592 00:31:04,645 --> 00:31:08,605 - That's a Stradivarius! Who found this? 593 00:31:08,649 --> 00:31:10,564 - Martha did. - I did? 594 00:31:11,826 --> 00:31:13,697 Oh, well, yes... I did. 595 00:31:13,741 --> 00:31:16,352 - I never even knew this room existed. 596 00:31:16,396 --> 00:31:18,311 - It seems to be some sort of secret study. 597 00:31:18,354 --> 00:31:20,922 - I'm guessing it was Roderick's. 598 00:31:20,966 --> 00:31:23,229 - Well, Roderick had an impeccable taste. I mean, 599 00:31:23,272 --> 00:31:26,101 there are only 600 of these thought to be in existence. 600 00:31:26,145 --> 00:31:29,235 - Sounds like you owe Martha a thank you. 601 00:31:29,278 --> 00:31:31,628 - I owe Martha 602 00:31:31,672 --> 00:31:33,021 a lot more than that. 603 00:31:34,414 --> 00:31:37,417 Congratulations, the house is yours. 604 00:31:37,460 --> 00:31:40,420 - What? What. - What?! 605 00:31:40,463 --> 00:31:42,335 - Call me tomorrow and we'll go over the details. 606 00:31:43,814 --> 00:31:46,687 - Hold on, Vandercleef. we had a deal. 607 00:31:48,819 --> 00:31:51,170 - We should celebrate. - We should! 608 00:31:51,213 --> 00:31:54,260 My new house and your new job. Welcome aboard. 609 00:31:54,303 --> 00:31:55,914 - You won't be disappointed. 610 00:31:55,957 --> 00:31:58,960 - No, I better not be. 611 00:32:03,486 --> 00:32:06,054 - Looking for anything in particular? 612 00:32:06,098 --> 00:32:08,100 - My sanity? - Hm, fresh out. 613 00:32:08,143 --> 00:32:10,363 - How 'bout something for a headache? 614 00:32:10,406 --> 00:32:12,147 - The crème brûlée at Elaine's Diner 615 00:32:12,191 --> 00:32:14,280 always works for me. 616 00:32:14,323 --> 00:32:16,543 - I wrote a review about that crème brûlée. 617 00:32:16,586 --> 00:32:19,285 - It really is as light as a cloud. 618 00:32:19,328 --> 00:32:22,375 - And the sound of the sugar cracking under your spoon-- 619 00:32:22,418 --> 00:32:25,117 - ..."Rings as clearly as a bell." 620 00:32:25,160 --> 00:32:29,425 Your writing leaps off the page. - I appreciate that. 621 00:32:29,469 --> 00:32:31,645 - I would appreciate a sneak peek 622 00:32:31,688 --> 00:32:33,342 of your next review. 623 00:32:33,386 --> 00:32:35,040 - Uh... the blog's kinda on hold. 624 00:32:35,083 --> 00:32:37,085 I invested in a food truck. 625 00:32:37,129 --> 00:32:40,349 - The other side of the table. - The tables have turned, 626 00:32:40,393 --> 00:32:43,439 that's for sure. Now, back to my headache? 627 00:32:43,483 --> 00:32:45,572 - Yeah, sometimes... 628 00:32:45,615 --> 00:32:48,053 it's best to target the root of the problem. 629 00:32:51,012 --> 00:32:53,014 - Never had a problem when I was just writing 630 00:32:53,058 --> 00:32:54,885 about food trucks. 631 00:32:54,929 --> 00:32:56,800 - Sounds like your best source of relief is... 632 00:32:56,844 --> 00:32:58,977 right at your fingertips. 633 00:33:04,460 --> 00:33:06,854 - You may wanna keep this room as is, 634 00:33:06,897 --> 00:33:08,769 it's kinda the heart and soul of the house. 635 00:33:08,812 --> 00:33:11,990 - Kind of like me, the heart and soul of Middleton. 636 00:33:12,033 --> 00:33:13,992 Why don't we all head to The Bistro to celebrate? 637 00:33:14,035 --> 00:33:15,994 Lattes all around. - Now that you're the owner, 638 00:33:16,037 --> 00:33:17,996 any chance you wanna part with this desk? 639 00:33:18,039 --> 00:33:20,955 I think it would look amazing in my office. 640 00:33:20,999 --> 00:33:22,957 - While you're furniture shopping, I'm gonna figure out 641 00:33:23,001 --> 00:33:24,785 why the fortune cookies led us here. 642 00:33:32,010 --> 00:33:35,013 - I think I may just have figured it out. 643 00:33:35,056 --> 00:33:38,059 It's a letter Roderick was writing to Patience. 644 00:33:38,103 --> 00:33:41,193 - Dated two days after she broke off the engagement. 645 00:33:41,236 --> 00:33:43,412 "If true love completely breaks 646 00:33:43,456 --> 00:33:45,545 "the heart, the curse is sealed 647 00:33:45,588 --> 00:33:49,418 and shan't depart." - It's not exactly a love poem. 648 00:33:50,593 --> 00:33:52,508 - I think it's a warning. 649 00:33:52,552 --> 00:33:54,249 If the heart completely breaks, 650 00:33:54,293 --> 00:33:56,164 the curse is permanent. 651 00:33:56,208 --> 00:33:58,123 - What curse? - Whose heart? 652 00:33:58,166 --> 00:34:00,386 - Quite a conundrum. 653 00:34:00,429 --> 00:34:02,823 Wait... 654 00:34:06,609 --> 00:34:09,177 - I always forget how beautiful it is up here. 655 00:34:09,221 --> 00:34:11,788 - Takes your breath away. 656 00:34:11,832 --> 00:34:13,660 - Should we get the luggage? 657 00:34:13,703 --> 00:34:16,576 - No, I'll go back and get it after we settle in. 658 00:34:16,619 --> 00:34:19,622 Oh... looks like the front porch light's out. 659 00:34:19,666 --> 00:34:22,277 Here... We'll just use this. 660 00:34:22,321 --> 00:34:24,584 - Hmm. Lead the way. 661 00:34:26,107 --> 00:34:28,501 - I forgot I had the locks changed, 662 00:34:28,544 --> 00:34:30,285 so the keys are in the lockbox. 663 00:34:30,329 --> 00:34:31,939 Will you hold that, please? - Sure. 664 00:34:43,124 --> 00:34:45,213 - I think Ryan gave me the wrong combination. 665 00:34:45,257 --> 00:34:48,042 - Just like the night we met. 666 00:34:48,086 --> 00:34:51,132 - Hi, I'm Sam Radford. 667 00:34:51,176 --> 00:34:54,483 - Cassie Nightingale. You look like you could use some help. 668 00:34:54,527 --> 00:34:56,833 - Only if you're a locksmith. 669 00:34:56,877 --> 00:34:59,314 - Hm. Why don't you try it one more time? 670 00:34:59,358 --> 00:35:02,404 - Oh, I tried it a dozen times, it won't open. 671 00:35:02,448 --> 00:35:04,189 - Maybe 13's the charm. 672 00:35:04,232 --> 00:35:05,842 Give it a try. 673 00:35:07,061 --> 00:35:09,629 - OK, I will... But I don't 674 00:35:09,672 --> 00:35:12,022 think it's going to. 675 00:35:22,207 --> 00:35:24,731 - 13 gets such a bad reputation, 676 00:35:24,774 --> 00:35:27,212 but it's always been a very lucky number for me. 677 00:35:27,255 --> 00:35:30,084 - You got the magic touch. 678 00:35:30,128 --> 00:35:32,173 - So do you. 679 00:35:32,217 --> 00:35:35,002 It's a perfect start to our anniversary night. 680 00:35:49,451 --> 00:35:51,366 - Umm... 681 00:35:51,410 --> 00:35:53,412 - OK. 682 00:35:53,455 --> 00:35:55,196 We are gonna switch you to decaf. 683 00:35:55,240 --> 00:35:57,807 - My nervous system thanks you. 684 00:35:57,851 --> 00:35:59,853 - Just your nervous system? 685 00:36:02,203 --> 00:36:05,032 - I promised I'd stop by the hospital 686 00:36:05,075 --> 00:36:07,861 and play some gin with Mr. Palladino. 687 00:36:07,904 --> 00:36:09,515 So I'll see you tomorrow? - Yeah. 688 00:36:09,558 --> 00:36:12,605 Yeah. Have fun. 689 00:36:12,648 --> 00:36:15,260 - Thank you. 690 00:36:15,303 --> 00:36:17,305 - Perfect timing. 691 00:36:17,349 --> 00:36:20,090 The last slice of peach pie has your name on it. 692 00:36:20,134 --> 00:36:23,355 - Humble pie might be more fitting. 693 00:36:23,398 --> 00:36:26,096 You were right about the truck. - I read your new 694 00:36:26,140 --> 00:36:28,360 blog post about what you learned on the job. 695 00:36:28,403 --> 00:36:31,232 - I should have trusted my partner. 696 00:36:31,276 --> 00:36:34,366 - Well, I appreciate what you said about me. 697 00:36:34,409 --> 00:36:38,544 You have a way with words. - And you... 698 00:36:38,587 --> 00:36:40,894 have a way with people. 699 00:36:40,937 --> 00:36:43,331 What you taught me was true, 700 00:36:43,375 --> 00:36:46,552 when it comes to quality, there's no cutting corners. 701 00:36:46,595 --> 00:36:48,815 I think I'm gonna stick to writing about food, 702 00:36:48,858 --> 00:36:51,470 and not selling it. Any chance you want 703 00:36:51,513 --> 00:36:55,517 to buy me out? My blog needs me. 704 00:36:59,478 --> 00:37:01,349 - On one condition. 705 00:37:03,351 --> 00:37:06,354 That you'll hold my food to the Gold standard. 706 00:37:06,398 --> 00:37:08,530 - Count on it. 707 00:37:08,574 --> 00:37:10,793 - Great. 708 00:37:23,937 --> 00:37:26,635 - No one told me about the hidden safe when I was mayor. 709 00:37:26,679 --> 00:37:29,682 - Being me has its privileges. 710 00:37:41,520 --> 00:37:44,653 - This is the music box? So much for living up to the hype. 711 00:37:46,394 --> 00:37:48,875 - "If true love completely breaks the heart, 712 00:37:48,918 --> 00:37:50,703 "the curse is sealed 713 00:37:50,746 --> 00:37:52,400 and shan't depart." 714 00:37:52,444 --> 00:37:54,968 - What does that have to do with the music box? 715 00:38:00,930 --> 00:38:03,411 - The Heart of Middleton. 716 00:38:03,455 --> 00:38:05,326 - Ding ding ding! 717 00:38:05,370 --> 00:38:08,460 - You think Roderick's letter was talking about that ruby? 718 00:38:08,503 --> 00:38:11,071 - I would like nothing more than to be wrong. 719 00:38:13,465 --> 00:38:16,468 - I wish you were. 720 00:38:16,511 --> 00:38:18,470 - What could possibly cause a ruby to crack? 721 00:38:18,513 --> 00:38:20,689 - Us. - Well, let's not blame 722 00:38:20,733 --> 00:38:22,996 the curse just yet. I did have a fire going. 723 00:38:23,039 --> 00:38:24,867 Perhaps the safe became overheated? 724 00:38:24,911 --> 00:38:27,609 - Then the music box would be damaged, too. 725 00:38:27,653 --> 00:38:30,786 - OK, time to blame the curse. And if I may paraphrase, 726 00:38:30,830 --> 00:38:33,049 if that ruby cracks all the way-- 727 00:38:33,093 --> 00:38:35,095 - ...then the curse is here to stay. 728 00:38:51,285 --> 00:38:54,462 - Mmm, homemade linguine. - Mmm, red wine. 729 00:38:54,506 --> 00:38:56,334 - Yeah, we did good. 730 00:38:56,377 --> 00:38:58,510 - Glad I registered us for that pasta maker. 731 00:38:58,553 --> 00:39:00,555 - ♪ Tell her of the feelings 732 00:39:00,599 --> 00:39:02,470 ♪ I have for her 733 00:39:02,514 --> 00:39:05,952 - You know, there is one thing I've always wanted to ask you... 734 00:39:05,995 --> 00:39:07,823 - Uh oh. - No, 735 00:39:07,867 --> 00:39:09,738 it's not an uh oh. - Alright, 736 00:39:09,782 --> 00:39:11,610 hit me with it. 737 00:39:11,653 --> 00:39:15,091 - What made you move to Middleton? 738 00:39:16,571 --> 00:39:19,792 - You, Cassie Nightingale, don't remember? 739 00:39:19,835 --> 00:39:21,794 - No, I know 740 00:39:21,837 --> 00:39:24,666 that you were looking for a change of scenery for Nick, 741 00:39:24,710 --> 00:39:27,408 but there are a lot of small towns, 742 00:39:27,452 --> 00:39:29,410 what made you choose ours? 743 00:39:29,454 --> 00:39:32,457 - Taking a page from your playbook, 744 00:39:32,500 --> 00:39:35,024 we shouldn't question it. 745 00:39:35,068 --> 00:39:37,418 It was meant to be. - I've got a good playbook. 746 00:39:37,462 --> 00:39:39,507 - I wouldn't want to coach against you in the Super Bowl. 747 00:39:39,551 --> 00:39:42,336 - Is that a sports reference? 748 00:39:45,208 --> 00:39:46,949 - Save room for dessert? 749 00:39:46,993 --> 00:39:48,864 - I wonder what year-old wedding cake is gonna taste like? 750 00:39:48,908 --> 00:39:51,519 - Let's find out. - OK. 751 00:39:51,563 --> 00:39:54,827 - ♪ Of a thousand rainy days since we first met ♪ 752 00:39:54,870 --> 00:39:57,743 - Worth the wait? 753 00:39:57,786 --> 00:40:01,094 - Yes, you were. Happy anniversary. 754 00:40:03,096 --> 00:40:05,315 - ♪ It's a big enough umbrella 755 00:40:05,359 --> 00:40:07,361 ♪ But it's always me 756 00:40:07,405 --> 00:40:09,102 - There... 757 00:40:09,145 --> 00:40:11,409 might be... one more surprise. 758 00:40:16,762 --> 00:40:20,505 - ♪ Every little thing she does is magic ♪ 759 00:40:20,548 --> 00:40:23,072 ♪ Everything she does just turns me on ♪ 760 00:40:23,116 --> 00:40:24,987 - Paper lanterns? 761 00:40:25,031 --> 00:40:27,294 - For our paper anniversary. 762 00:40:27,337 --> 00:40:29,601 - They're perfect. 763 00:40:29,644 --> 00:40:32,038 - Well, they're not signed Paul McCartney lyrics. 764 00:40:32,081 --> 00:40:34,432 - No, they're not... They're better. 765 00:40:37,522 --> 00:40:40,089 - I love you. - I can tell. 766 00:40:42,396 --> 00:40:45,704 - ♪ Every little thing she does is magic ♪ 767 00:40:45,747 --> 00:40:47,575 ♪ Everything she does 768 00:40:47,619 --> 00:40:49,272 ♪ Turns me on 769 00:40:49,316 --> 00:40:52,319 ♪ Even though my life before was tragic ♪ 770 00:40:52,362 --> 00:40:54,756 ♪ Now I know my love 771 00:40:54,800 --> 00:40:57,150 ♪ For her goes on 772 00:40:57,193 --> 00:41:00,240 ♪ Every little thing she does is magic ♪ 773 00:41:00,283 --> 00:41:03,112 ♪ Everything she does just turns me on ♪ 774 00:41:03,156 --> 00:41:05,201 ♪ Even though my life 775 00:41:05,245 --> 00:41:07,900 ♪ Before was tragic 776 00:41:07,943 --> 00:41:11,338 ♪ Now I know my love for her goes on ♪ 58387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.