All language subtitles for Good Girls 311 SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,312 Previously on "Good Girls"... 2 00:00:01,337 --> 00:00:04,217 We suck up to the gang leader who we stole from 3 00:00:04,242 --> 00:00:06,702 and convince him to pay us a living wage. 4 00:00:06,727 --> 00:00:10,340 Which we then use to pay someone else 5 00:00:10,364 --> 00:00:12,142 to blow his brains out. 6 00:00:12,166 --> 00:00:14,734 I am here to see a Mr. James Fitzpatrick. 7 00:00:14,759 --> 00:00:15,978 He left something for you. 8 00:00:16,003 --> 00:00:19,182 11,000 in incidentals? 9 00:00:19,206 --> 00:00:20,554 How much cut have you got now? 10 00:00:20,579 --> 00:00:23,062 - I don't know. - Where's it all going, Elizabeth? 11 00:00:23,087 --> 00:00:24,460 I can't tell you. 12 00:00:24,485 --> 00:00:26,530 Then I can't cut you in anymore. 13 00:00:26,652 --> 00:00:28,664 - I quit my job today. - Why? 14 00:00:28,689 --> 00:00:30,460 I kissed my boss. 15 00:00:30,485 --> 00:00:32,554 Hot tubs. It's not regulated. 16 00:00:32,579 --> 00:00:34,029 Any idiot can sell them. 17 00:00:34,054 --> 00:00:36,499 Welcome to Boland Bubbles. 18 00:00:36,523 --> 00:00:38,134 This is the crime jar. 19 00:00:38,158 --> 00:00:39,500 Do something good with the money. 20 00:00:39,525 --> 00:00:40,914 I figured out who we should help. 21 00:00:40,939 --> 00:00:42,265 I got their daughter's kidney. 22 00:00:42,290 --> 00:00:44,168 How about a car? 23 00:00:44,465 --> 00:00:45,575 Pardon? 24 00:00:45,599 --> 00:00:47,577 I had him recall the nail polish. 25 00:00:47,601 --> 00:00:49,879 Nail salon robbed. Guess what they took? 26 00:01:18,790 --> 00:01:21,104 _ 27 00:01:37,783 --> 00:01:41,135 _ 28 00:02:06,790 --> 00:02:08,131 How you doing today? 29 00:02:08,156 --> 00:02:09,881 Better than these guys. 30 00:02:09,906 --> 00:02:11,920 Then you came to the right person. 31 00:02:12,952 --> 00:02:14,296 Let's hope so. 32 00:02:14,978 --> 00:02:19,978 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 33 00:02:26,250 --> 00:02:28,078 Whoa. 34 00:02:28,511 --> 00:02:29,888 What do you think? 35 00:02:29,913 --> 00:02:31,422 Bold. 36 00:02:31,793 --> 00:02:33,604 Go Red or Go Home. 37 00:02:34,074 --> 00:02:36,141 Yeah, baby. Go red! 38 00:02:36,686 --> 00:02:39,375 That's just the name of the polish. 39 00:02:39,643 --> 00:02:40,854 Oh. 40 00:02:42,414 --> 00:02:44,547 And go easy on the high-fives till you're dry. 41 00:02:44,572 --> 00:02:46,742 Okay. Oh, hey, oh. Can I get some change? 42 00:02:46,767 --> 00:02:48,852 - Oh, yeah. - Thanks. 43 00:02:48,917 --> 00:02:51,031 Geez, you gotta check tens now? 44 00:02:51,056 --> 00:02:52,938 You never know what's out there. 45 00:02:53,085 --> 00:02:55,133 I wouldn't even know what to look for. 46 00:02:55,245 --> 00:02:57,031 Oh, there's little tricks. 47 00:02:57,056 --> 00:02:59,234 Obvious stuff. Security strip, the ink. 48 00:02:59,578 --> 00:03:01,211 But here's the real giveaway. 49 00:03:01,236 --> 00:03:02,797 You see right below Hammy there? 50 00:03:02,822 --> 00:03:05,141 - Mm-hmm. - Tiny microprint. 51 00:03:05,504 --> 00:03:07,115 Wow, you really know your stuff. 52 00:03:07,140 --> 00:03:08,406 Ah. 53 00:03:09,177 --> 00:03:11,138 You'll smudge. 54 00:03:12,511 --> 00:03:14,805 - I'll be right back. - Thanks. 55 00:03:26,637 --> 00:03:29,946 So, what can I do for you guys? 56 00:03:31,565 --> 00:03:34,299 Well, I guess you could say we're in the market. 57 00:03:37,485 --> 00:03:39,922 You came back for a hot tub? 58 00:03:40,440 --> 00:03:42,242 We want all of 'em. 59 00:03:45,742 --> 00:03:46,742 Excuse me? 60 00:03:46,767 --> 00:03:50,402 We would like to buy your place, Gayle. 61 00:03:52,952 --> 00:03:54,461 - Yo, Pimp. - Hey. 62 00:03:54,486 --> 00:03:56,258 How's the delivery biz treating you? 63 00:03:56,283 --> 00:03:58,399 Really sucks, Eric. 64 00:03:58,424 --> 00:04:00,090 Word. 65 00:04:04,171 --> 00:04:05,782 I'm not following. 66 00:04:05,807 --> 00:04:07,133 So we took monthly sales 67 00:04:07,158 --> 00:04:09,203 plus the equity left in the franchise, 68 00:04:09,228 --> 00:04:11,172 we netted out the S, G, and A costs, 69 00:04:11,197 --> 00:04:14,180 and projected a 5% cash flow growth. 70 00:04:14,205 --> 00:04:17,563 And according to the National Pool and Spa Association, 71 00:04:17,588 --> 00:04:19,438 he's being very generous. 72 00:04:20,259 --> 00:04:22,383 That's how we got the number. 73 00:04:22,408 --> 00:04:25,094 It's pretty fair. 74 00:04:26,253 --> 00:04:28,789 Why would I be looking to sell? 75 00:04:29,496 --> 00:04:32,250 Because my husband's looking to buy. 76 00:04:33,181 --> 00:04:35,781 Maybe he should look somewhere else. 77 00:04:36,423 --> 00:04:38,375 Why's that? 78 00:04:38,989 --> 00:04:40,688 You didn't. 79 00:04:45,579 --> 00:04:48,110 Two ways we can handle this. 80 00:04:48,851 --> 00:04:51,789 One: you bow out discreetly 81 00:04:51,814 --> 00:04:53,915 and spend a little time with your family. 82 00:04:58,215 --> 00:05:00,000 What's the other? 83 00:05:01,495 --> 00:05:03,706 Pretty much exactly the same, 84 00:05:03,731 --> 00:05:06,133 only we would be less discreet 85 00:05:06,158 --> 00:05:09,367 and your family would just hate you for the rest of your life. 86 00:05:18,270 --> 00:05:23,203 On page three, you'll see we let you keep the awards. 87 00:05:24,756 --> 00:05:26,891 If I sold, 88 00:05:27,346 --> 00:05:30,281 it would be for way more than what you're offering. 89 00:05:33,104 --> 00:05:35,180 Try us. 90 00:05:42,877 --> 00:05:44,694 Where are we gonna get that kind of money? 91 00:05:44,719 --> 00:05:46,297 I don't know. 92 00:05:46,322 --> 00:05:47,709 Like, a loan or... 93 00:05:47,734 --> 00:05:49,055 I don't know. 94 00:05:49,080 --> 00:05:50,531 - I'll find it. - No. 95 00:05:50,556 --> 00:05:52,336 No, no, no, no, no, no, no. 96 00:05:52,501 --> 00:05:54,279 Why? 97 00:05:54,342 --> 00:05:56,709 If we're doing this, it has to be legit. 98 00:05:59,955 --> 00:06:01,656 Okay. 99 00:06:02,261 --> 00:06:04,000 For real? 100 00:06:04,758 --> 00:06:06,367 I believe in you. 101 00:06:06,392 --> 00:06:07,938 How is that a win-win? 102 00:06:07,963 --> 00:06:10,039 He gets to feel like a man, 103 00:06:10,371 --> 00:06:12,930 and we have a new way to wash our cut. 104 00:06:12,955 --> 00:06:15,172 Have you guys seen my phone? 105 00:06:15,197 --> 00:06:16,727 Okay, but in what universe 106 00:06:16,752 --> 00:06:18,399 are they gonna give a business loan 107 00:06:18,424 --> 00:06:19,749 to a Postmates driver? 108 00:06:19,774 --> 00:06:22,612 Whose last business was raided by the FBI? 109 00:06:22,636 --> 00:06:24,953 Do you even have a credit card right now? 110 00:06:25,212 --> 00:06:28,336 I have lots of them. And they're all maxed out. 111 00:06:28,361 --> 00:06:30,508 How is it just gone? 112 00:06:30,978 --> 00:06:34,724 Look, he's gotta believe this thing is his, okay? 113 00:06:34,749 --> 00:06:37,528 Again, so he can "feel like a man." 114 00:06:37,750 --> 00:06:41,508 But eventually, he'll have to come to me for the money. 115 00:06:41,533 --> 00:06:43,656 Which we don't have. 116 00:06:43,778 --> 00:06:45,539 Few more runs. 117 00:06:45,564 --> 00:06:48,198 Then we'll all be taking steamy Bolands. 118 00:06:49,391 --> 00:06:51,469 I swear I had it this morning. 119 00:06:51,719 --> 00:06:54,024 Well, did you check your purse? 120 00:06:54,049 --> 00:06:55,399 Obviously. 121 00:06:55,424 --> 00:06:56,742 Car? 122 00:06:56,977 --> 00:06:57,977 I looked. 123 00:06:58,002 --> 00:07:00,006 Because your case is the same color as your seat. 124 00:07:00,031 --> 00:07:01,317 Not in the car. 125 00:07:01,341 --> 00:07:03,063 Find My Phone? 126 00:07:05,148 --> 00:07:06,792 Don't get mad at us. 127 00:07:06,817 --> 00:07:09,117 Yeah. We have our phones. 128 00:07:10,376 --> 00:07:12,446 Oh, my God. 129 00:07:12,471 --> 00:07:13,985 Oh! 130 00:07:14,563 --> 00:07:16,250 Your pocket. 131 00:07:16,757 --> 00:07:18,781 My pocket. 132 00:07:19,008 --> 00:07:21,344 You think I didn't check my pocket? 133 00:07:29,703 --> 00:07:30,805 Where have you been? 134 00:07:30,830 --> 00:07:33,048 - You likey? - We're done. 135 00:07:33,073 --> 00:07:34,758 Too slutty? Not slutty enough? 136 00:07:34,783 --> 00:07:36,336 He's pulling the plug. 137 00:07:36,361 --> 00:07:37,367 Why? 138 00:07:37,392 --> 00:07:38,854 'Cause we don't have anything. 139 00:07:38,879 --> 00:07:41,858 How about the third best Pad Thai Detroit has to offer? 140 00:07:41,882 --> 00:07:43,758 That's not enough. 141 00:07:44,951 --> 00:07:47,235 I'm just so much hotter here. 142 00:07:47,260 --> 00:07:50,065 A D.C. six is like a Detroit nine. 143 00:07:50,090 --> 00:07:51,742 How about this? 144 00:07:53,005 --> 00:07:54,641 Is that hers? 145 00:07:58,466 --> 00:07:59,913 Cute kids. 146 00:07:59,938 --> 00:08:01,406 They're okay. 147 00:08:02,574 --> 00:08:04,240 I'll unpack. 148 00:08:29,781 --> 00:08:31,750 So how's your system going? 149 00:08:34,468 --> 00:08:37,399 It's... good. 150 00:08:37,424 --> 00:08:38,867 It's fine. 151 00:08:39,064 --> 00:08:40,641 Just fine? 152 00:08:40,983 --> 00:08:43,095 It's great. 153 00:08:43,120 --> 00:08:45,555 We're almost up and running. 154 00:08:46,758 --> 00:08:48,766 So how's it work? 155 00:08:50,484 --> 00:08:52,133 What do you mean? 156 00:08:52,519 --> 00:08:54,219 Walk me through it. 157 00:08:55,676 --> 00:08:59,016 - Hot tubs are sorta like mattresses. - That right? 158 00:08:59,041 --> 00:09:00,970 Brands aren't apples to apples 159 00:09:00,994 --> 00:09:02,772 so there's no way of knowing what the real price is. 160 00:09:02,796 --> 00:09:04,711 My books can say anything. 161 00:09:05,611 --> 00:09:07,524 Free delivery? 162 00:09:08,083 --> 00:09:10,578 Whatever the customer wants. 163 00:09:10,603 --> 00:09:12,492 Got my tub the same day. 164 00:09:13,892 --> 00:09:15,625 It's all profit. 165 00:09:16,255 --> 00:09:17,875 You have my cut? 166 00:09:19,899 --> 00:09:22,274 Yeah, about that... 167 00:09:22,769 --> 00:09:24,148 I'm thinking it'd be better business 168 00:09:24,172 --> 00:09:26,391 if you just wash everything on your end. 169 00:09:26,959 --> 00:09:28,070 And like you said, 170 00:09:28,095 --> 00:09:30,665 car wash thing's bad news, right? 171 00:09:30,690 --> 00:09:32,368 Yeah, IRS is all over that. 172 00:09:32,392 --> 00:09:34,189 And we don't wanna fight with Uncle Sam, right? 173 00:09:34,213 --> 00:09:35,637 That guy'll mess you up good. 174 00:09:41,101 --> 00:09:43,379 But my system is just for me. 175 00:09:43,403 --> 00:09:44,742 Oh, no. 176 00:09:44,767 --> 00:09:46,311 No. 177 00:09:46,703 --> 00:09:48,735 We're consolidating. 178 00:09:52,875 --> 00:09:56,168 So you want me to print and wash. 179 00:09:57,317 --> 00:09:58,828 There's a business term for that. 180 00:09:58,852 --> 00:10:00,227 - What is it? - Synergy. 181 00:10:00,252 --> 00:10:01,295 Synergy! 182 00:10:01,320 --> 00:10:02,860 Synergy. 183 00:10:03,117 --> 00:10:05,015 That's right. 184 00:10:08,661 --> 00:10:10,711 So same time, yeah? 185 00:10:12,414 --> 00:10:14,117 For what? 186 00:10:14,969 --> 00:10:16,468 My cut. 187 00:10:29,446 --> 00:10:31,391 Please tell me you've seen my phone. 188 00:10:31,797 --> 00:10:33,524 Nope. 189 00:10:35,299 --> 00:10:36,961 Been looking all day. 190 00:10:38,176 --> 00:10:39,768 Well, maybe it's with all the money 191 00:10:39,793 --> 00:10:41,156 that used to be in here. 192 00:10:49,069 --> 00:10:50,947 Oh, you think 'cause you stashed it 193 00:10:50,971 --> 00:10:52,748 in a Chico's bag at the bottom of the bin, 194 00:10:52,772 --> 00:10:54,406 I wouldn't see it? 195 00:11:01,047 --> 00:11:02,977 They needed a car. 196 00:11:04,880 --> 00:11:06,259 You know what I did to fill this thing? 197 00:11:06,283 --> 00:11:08,327 She put me on the spot, Stan. 198 00:11:08,352 --> 00:11:10,486 All the shady hustles. 199 00:11:12,899 --> 00:11:15,031 Our child wouldn't even be here. 200 00:11:15,056 --> 00:11:16,689 I left my soul in that jar. 201 00:11:18,849 --> 00:11:20,193 Okay. 202 00:11:20,218 --> 00:11:23,031 - It's my money too. - Our money. 203 00:11:23,536 --> 00:11:26,203 - It went to the right people. - That's not the point. 204 00:11:26,228 --> 00:11:28,016 Okay. What if you had said no? 205 00:11:28,041 --> 00:11:29,742 - That's the point. - What? 206 00:11:29,767 --> 00:11:31,531 You didn't give me the chance. 207 00:11:35,815 --> 00:11:37,914 You didn't see her face. 208 00:11:38,769 --> 00:11:40,446 You know what? 209 00:11:42,226 --> 00:11:44,618 - You deal with the kids in the morning. - What do you want from me? 210 00:11:44,642 --> 00:11:45,767 - I got a late shift. - Stan. 211 00:11:45,792 --> 00:11:48,821 I want you to be the woman that I married. 212 00:11:50,073 --> 00:11:52,328 I don't even know what that means. 213 00:11:54,327 --> 00:11:56,313 You're paying me back. 214 00:11:57,263 --> 00:11:59,258 Are you serious? 215 00:11:59,509 --> 00:12:01,196 Yeah. 216 00:12:02,027 --> 00:12:04,761 - Or what, Stan? - There is no "or what." 217 00:12:06,291 --> 00:12:08,297 Excuse me? 218 00:12:12,133 --> 00:12:13,566 Do it. 219 00:12:24,188 --> 00:12:25,593 "Synergy"? 220 00:12:25,618 --> 00:12:27,662 What does that even mean? 221 00:12:27,686 --> 00:12:29,805 It means it was never our system. 222 00:12:29,998 --> 00:12:31,809 Flipping his game. 223 00:12:31,834 --> 00:12:33,334 Flipping it again and again. 224 00:12:33,359 --> 00:12:35,428 We've been building it for him. 225 00:12:35,453 --> 00:12:38,516 I mean, it sounds more like vertical integration. 226 00:12:40,699 --> 00:12:43,258 Just if you wanted to be technical. 227 00:12:43,529 --> 00:12:45,307 Why would you tell him it's operational? 228 00:12:45,332 --> 00:12:47,110 I said almost. 229 00:12:47,414 --> 00:12:48,891 And we needed the cut. 230 00:12:48,916 --> 00:12:50,735 That we didn't get anyway. 231 00:12:50,760 --> 00:12:52,438 Sorry, is something burning? 232 00:12:52,463 --> 00:12:56,063 Danny! I said out in the driveway! 233 00:12:56,767 --> 00:12:58,110 It's his science project. 234 00:12:58,135 --> 00:13:00,594 Where is the hit man when you need him? 235 00:13:01,100 --> 00:13:03,400 Oh, lemme tell you. 236 00:13:07,482 --> 00:13:10,871 Rasta Pasta at the Rainforest Café, 237 00:13:10,896 --> 00:13:13,058 oat milk lattes at Great Lakes... 238 00:13:13,083 --> 00:13:15,217 He went bananas at Home Depot. 239 00:13:17,393 --> 00:13:19,271 At least he put us back on the schedule. 240 00:13:19,296 --> 00:13:20,514 When? 241 00:13:20,539 --> 00:13:21,624 Well, I don't know, 242 00:13:21,649 --> 00:13:24,219 because his appointment girl won't call me back. 243 00:13:24,243 --> 00:13:26,855 How many people is he booked to kill in a week? 244 00:13:26,879 --> 00:13:28,823 Okay, you know what? Let's just not freak out. 245 00:13:28,847 --> 00:13:30,946 'Cause all we have to do is... 246 00:13:31,486 --> 00:13:33,516 If we take the... we can... 247 00:13:36,965 --> 00:13:38,509 What do we do? 248 00:13:38,714 --> 00:13:40,759 We're gonna go old-school. 249 00:13:40,784 --> 00:13:43,446 We're gonna wash it little by little 250 00:13:43,471 --> 00:13:45,537 till we can afford to buy the place. 251 00:13:47,128 --> 00:13:48,899 Can't do that. 252 00:13:49,177 --> 00:13:51,031 Why? 253 00:13:52,422 --> 00:13:53,847 I need it sooner. 254 00:13:53,872 --> 00:13:56,803 Well, it's not like that bitch has any other offers coming in. 255 00:13:57,006 --> 00:13:58,943 It's for my marriage. 256 00:14:12,732 --> 00:14:15,465 I've got a bigger balance on my Starbucks card. 257 00:14:15,490 --> 00:14:17,178 What's in her email? 258 00:14:17,203 --> 00:14:18,795 Nothing. 259 00:14:18,974 --> 00:14:20,941 Only took me 22 hours 260 00:14:20,966 --> 00:14:23,100 and a case of Red Bull to break in. 261 00:14:23,281 --> 00:14:24,890 Texts? 262 00:14:25,786 --> 00:14:29,566 Husband, playdates, carpool, church. 263 00:14:29,591 --> 00:14:33,670 Emojis. So many prayer hands. 264 00:14:33,695 --> 00:14:36,061 Those are actually two people high-fiving. 265 00:14:39,318 --> 00:14:40,490 So... 266 00:14:40,852 --> 00:14:42,830 when my friend Melissa was at the vet with her cat 267 00:14:42,855 --> 00:14:44,808 who was hit by a car, I high-fived her? 268 00:14:44,833 --> 00:14:47,122 Like, "Yay, they got him good"? 269 00:14:47,147 --> 00:14:49,125 Unless she thought they were prayer hands. 270 00:14:49,251 --> 00:14:50,695 How do I know? 271 00:14:50,720 --> 00:14:52,607 Well, what happened to the cat? 272 00:14:53,358 --> 00:14:55,349 She never responded. 273 00:14:55,901 --> 00:14:57,802 You high-fived its death. 274 00:15:03,238 --> 00:15:06,217 I mean, who hangs out with friends this much? 275 00:15:06,578 --> 00:15:08,423 Where'd you eat lunch in high school? 276 00:15:08,447 --> 00:15:09,928 In the bleachers. Why? 277 00:15:09,953 --> 00:15:11,600 Say no more. 278 00:15:12,016 --> 00:15:14,161 You know none of this is admissible. 279 00:15:14,420 --> 00:15:16,350 Don't need it for court. 280 00:15:26,624 --> 00:15:28,912 Something wrong with the potato salad? 281 00:15:30,034 --> 00:15:32,053 Nope. 282 00:15:35,515 --> 00:15:37,549 'Cause it's your mother's recipe. 283 00:15:39,717 --> 00:15:41,717 Already ate. 284 00:15:44,359 --> 00:15:46,584 You could've saved me the trip. 285 00:15:47,639 --> 00:15:49,615 You could've asked me first. 286 00:15:49,852 --> 00:15:51,496 Oh, right. 287 00:15:51,629 --> 00:15:53,367 That's not your thing. 288 00:15:58,997 --> 00:16:00,908 Hey, Ruthie! 289 00:16:00,933 --> 00:16:02,420 Hey. 290 00:16:04,510 --> 00:16:07,801 Ooh, is that Cherisse's potato salad? 291 00:16:07,826 --> 00:16:09,397 Have mine. 292 00:16:09,422 --> 00:16:11,285 Oh, yum. 293 00:16:14,714 --> 00:16:16,508 I have that same cream. 294 00:16:16,533 --> 00:16:18,174 It's yours. 295 00:16:19,251 --> 00:16:20,528 It's so dope 296 00:16:20,552 --> 00:16:22,698 'cause when you have to pick up all the money from the stage, 297 00:16:22,722 --> 00:16:24,866 your hands get so dry. 298 00:16:24,891 --> 00:16:26,376 Thank you. 299 00:16:26,401 --> 00:16:28,041 My pleasure. 300 00:16:28,537 --> 00:16:30,502 Super silky. 301 00:16:31,000 --> 00:16:32,645 Oh, I know it is. 302 00:16:32,865 --> 00:16:34,229 You know, it feels expensive. 303 00:16:34,254 --> 00:16:35,511 Very. 304 00:16:37,488 --> 00:16:40,500 Hey, would you tell Neal I'll be out there in a second? 305 00:16:40,525 --> 00:16:42,393 You bet, Stanimal. 306 00:16:44,394 --> 00:16:45,638 Bye. 307 00:16:50,949 --> 00:16:54,284 I know you're dying for me to say "could've asked." 308 00:16:55,710 --> 00:16:57,710 What if you had said no? 309 00:16:59,745 --> 00:17:01,390 Perfect. 310 00:17:25,250 --> 00:17:27,362 I know how we're gonna wash that money. 311 00:17:30,122 --> 00:17:31,866 We do the traditional square, 312 00:17:31,890 --> 00:17:35,303 but the pillow party box is also very popular 313 00:17:35,328 --> 00:17:38,766 I will be right over here if you have any questions. 314 00:17:41,390 --> 00:17:43,358 We're robbing Stan. 315 00:17:48,428 --> 00:17:50,882 Literally anything else would be better. 316 00:17:52,110 --> 00:17:53,264 Okay. 317 00:17:53,382 --> 00:17:55,008 Quick brainstorm sesh? 318 00:17:55,437 --> 00:17:56,481 Okay. 319 00:17:56,506 --> 00:17:58,227 Okay. 320 00:17:58,585 --> 00:18:00,096 What do you got? 321 00:18:05,299 --> 00:18:07,571 - ATM spree. - Yes. 322 00:18:07,596 --> 00:18:10,711 We hook a chain up to the back of a car... 323 00:18:13,886 --> 00:18:15,853 Then what? 324 00:18:22,154 --> 00:18:23,565 Okay. 325 00:18:23,746 --> 00:18:25,424 What about something like the... 326 00:18:25,448 --> 00:18:27,940 The pizza guy with the bomb vest? 327 00:18:27,965 --> 00:18:29,609 Oh, yeah. 328 00:18:29,752 --> 00:18:31,666 - But that guy robbed a bank. - Yeah. 329 00:18:31,691 --> 00:18:33,151 Yeah, but, you know, 330 00:18:33,176 --> 00:18:35,080 I saw a whole Netflix documentary about it. 331 00:18:35,105 --> 00:18:36,141 He was in on it 332 00:18:36,166 --> 00:18:38,299 and he walked out with a huge bag of cash. 333 00:18:38,855 --> 00:18:41,656 And then he got his head blown off. 334 00:18:44,213 --> 00:18:45,369 Oh, I didn't know that part. 335 00:18:45,394 --> 00:18:47,127 Must've fallen asleep by that point. 336 00:18:47,190 --> 00:18:49,146 Ugh. I'm so mad at Stan. 337 00:18:49,171 --> 00:18:50,716 This makes the most sense. 338 00:18:50,740 --> 00:18:53,869 What makes the most sense is couples therapy. 339 00:18:54,354 --> 00:18:55,786 Not grand larceny. 340 00:18:55,811 --> 00:18:57,621 You didn't see the way he talked to me. 341 00:18:57,646 --> 00:19:00,926 Look, Stanimal aside, 342 00:19:00,950 --> 00:19:03,462 I mean, that place is pretty much a trash heap. 343 00:19:03,486 --> 00:19:05,284 The whole hellhole should be burned to the ground. 344 00:19:05,308 --> 00:19:07,448 At this point, I don't even know who we owe. 345 00:19:07,473 --> 00:19:09,718 Is it a hit man, homeboy, hot tub? 346 00:19:09,743 --> 00:19:11,776 So... whatever. 347 00:19:11,985 --> 00:19:13,471 I'm down. 348 00:19:13,496 --> 00:19:15,448 I just don't get it. 349 00:19:16,340 --> 00:19:18,049 What's not to get? 350 00:19:18,074 --> 00:19:19,577 It's an armored truck. 351 00:19:19,807 --> 00:19:21,179 Swap fake for real. 352 00:19:21,203 --> 00:19:22,932 But the fake cash 353 00:19:22,957 --> 00:19:25,323 goes straight to the bank 354 00:19:25,674 --> 00:19:27,608 and we go straight to jail. 355 00:19:30,030 --> 00:19:32,393 So there's a few kinks to work out. 356 00:21:04,784 --> 00:21:07,440 How's the Sisterhood of the Traveling Pants? 357 00:21:07,465 --> 00:21:09,535 Always together. 358 00:21:09,920 --> 00:21:11,120 DL Dave's gonna want more 359 00:21:11,145 --> 00:21:13,582 than their favorite tabes at Cheesecake Factory. 360 00:21:13,830 --> 00:21:15,809 Here's what I know about girls who are this tight. 361 00:21:15,834 --> 00:21:17,395 Literally nothing. 362 00:21:17,420 --> 00:21:20,074 But they know everything about each other. 363 00:21:20,099 --> 00:21:21,732 She's not in this alone. 364 00:21:21,757 --> 00:21:24,363 - Get your own. - What? 365 00:21:26,615 --> 00:21:28,324 Beth. 366 00:21:29,364 --> 00:21:30,934 Yeah? 367 00:21:32,455 --> 00:21:33,653 High risk. 368 00:21:33,715 --> 00:21:36,379 - Uh, hello. - That's what I heard all day. 369 00:21:36,404 --> 00:21:37,515 From who? 370 00:21:37,540 --> 00:21:40,301 Banks, credit unions, 371 00:21:40,326 --> 00:21:41,837 those payday places, 372 00:21:41,862 --> 00:21:45,129 even that D-bag all over the bus stops. 373 00:21:46,176 --> 00:21:48,592 You know how it says "instant approval" 374 00:21:48,617 --> 00:21:49,961 or "no credit score too low"? 375 00:21:49,985 --> 00:21:52,778 Guess what. They never met Dean Boland. 376 00:21:52,803 --> 00:21:54,264 So what are you gonna do? 377 00:21:56,659 --> 00:21:58,859 I don't know. 378 00:22:02,636 --> 00:22:04,596 My mom's gonna give us her ottoman. 379 00:22:04,621 --> 00:22:05,863 We don't have a couch. 380 00:22:05,888 --> 00:22:08,098 - I told her that. - Good. 381 00:22:08,535 --> 00:22:10,447 The ottoman will be here tomorrow. 382 00:22:11,974 --> 00:22:13,674 I know. I'm sorry. 383 00:22:18,098 --> 00:22:20,637 I just don't want him involved again. 384 00:22:24,122 --> 00:22:25,466 Okay. 385 00:22:25,699 --> 00:22:27,340 Okay. 386 00:22:28,025 --> 00:22:29,973 Now could you... 387 00:22:30,782 --> 00:22:32,387 Sorry. 388 00:22:39,490 --> 00:22:41,043 What are you doing here? 389 00:22:41,659 --> 00:22:43,403 You still gotta eat. 390 00:22:44,042 --> 00:22:45,574 I'm fine. 391 00:22:45,989 --> 00:22:48,052 Cheetos aren't lunch. 392 00:22:53,882 --> 00:22:55,772 I'm gonna pay you back. 393 00:22:56,385 --> 00:22:58,725 Every cent. 394 00:23:07,830 --> 00:23:09,639 Is that pot roast? 395 00:23:11,437 --> 00:23:13,694 Ten hours in the slow cooker. 396 00:23:28,017 --> 00:23:30,147 'Scuse me, sir? Sir? 397 00:23:30,172 --> 00:23:32,372 Have you seen that man? Did you see the man go in there? 398 00:23:32,645 --> 00:23:34,565 I didn't see anyone. 399 00:23:36,759 --> 00:23:38,903 Said he's here for the Caesar salad. 400 00:23:38,927 --> 00:23:42,333 Like that's why a man spends all night in there. 401 00:23:42,358 --> 00:23:45,076 For the tableside Caesar salad! 402 00:23:45,100 --> 00:23:47,278 - I used this merlot marinade. - Mm-hmm. 403 00:23:47,302 --> 00:23:49,842 It's literally going to melt in your mouth. 404 00:23:51,240 --> 00:23:53,403 - Be right back. - No, one bite, one bite. 405 00:23:53,428 --> 00:23:54,856 Do they even have a Caesar salad? 406 00:23:54,881 --> 00:23:57,555 I mean, do they have 407 00:23:57,579 --> 00:23:59,624 a Caesar salad? 408 00:23:59,648 --> 00:24:01,108 - Maybe? - Yeah. 409 00:24:01,133 --> 00:24:02,292 Maybe. 410 00:24:02,317 --> 00:24:05,530 Maybe it's a nasty-ass thing they do on his face, huh? 411 00:24:05,727 --> 00:24:07,366 Yo, Neal. 412 00:24:07,547 --> 00:24:09,498 I got two for you today. 413 00:24:10,603 --> 00:24:12,347 Oh, my, that's good. 414 00:24:12,505 --> 00:24:14,228 - Now the potatoes. - I gotta go. 415 00:24:14,253 --> 00:24:15,498 No, no. Just one bite, one bite. 416 00:24:15,522 --> 00:24:17,295 Neal's waiting. 417 00:24:17,654 --> 00:24:18,831 Mmm. 418 00:24:18,856 --> 00:24:20,167 Who are you again? 419 00:24:20,192 --> 00:24:21,269 I'm from corporate. 420 00:24:21,294 --> 00:24:24,013 You know, they send me down when they're in a pickle. 421 00:24:28,349 --> 00:24:29,654 I'm sorry. Excuse me, Neal. 422 00:24:29,678 --> 00:24:31,656 I'm so sorry to put you in this position 423 00:24:31,680 --> 00:24:33,124 but I'm gonna need you to go in there 424 00:24:33,148 --> 00:24:34,717 and I'm gonna need you to get him out for me, okay? 425 00:24:34,741 --> 00:24:36,558 Look, I'm just trying to do my job, lady. 426 00:24:36,583 --> 00:24:38,053 I gotta go. 427 00:24:44,350 --> 00:24:45,794 ATMs. 428 00:24:45,819 --> 00:24:47,262 Making it rain. 429 00:24:47,287 --> 00:24:49,381 It is monsoon season, am I right? 430 00:24:50,007 --> 00:24:51,354 Tell Stan "feel better." 431 00:24:51,379 --> 00:24:53,451 Yeah, will do. Hey, take her ease, Neal. 432 00:24:55,170 --> 00:24:57,248 You gotta try the Brussels sprouts. 433 00:24:57,717 --> 00:25:00,155 No, the man's got runs to make. 434 00:25:02,337 --> 00:25:03,647 Let me make my drop, 435 00:25:03,672 --> 00:25:05,655 and I'll be back for the Brussels, okay? 436 00:25:05,898 --> 00:25:07,717 Wait. 437 00:25:09,017 --> 00:25:10,991 You can't go out there. 438 00:25:20,563 --> 00:25:21,959 Hey. 439 00:25:21,984 --> 00:25:23,962 Hey, buddy. Thought you were sick. 440 00:25:23,987 --> 00:25:25,483 Yeah, it was a stomach thing. 441 00:25:25,508 --> 00:25:27,085 You all good? 442 00:25:27,110 --> 00:25:28,514 Yeah, I think so. 443 00:25:29,244 --> 00:25:30,834 Mind if I check? 444 00:25:32,256 --> 00:25:33,858 Your money. 445 00:25:38,278 --> 00:25:40,185 Let's see... 446 00:25:44,019 --> 00:25:45,733 Everything kosher? 447 00:25:46,948 --> 00:25:48,467 Yeah. 448 00:25:49,160 --> 00:25:51,569 Just wanted to check the deposit slips. 449 00:25:55,063 --> 00:25:56,655 Well, feel better. 450 00:25:56,680 --> 00:25:58,542 Lot of bugs going around. 451 00:25:58,567 --> 00:26:00,123 Yeah. 452 00:26:29,452 --> 00:26:30,608 Huh. 453 00:26:31,632 --> 00:26:33,061 Is there a problem? 454 00:26:33,492 --> 00:26:35,022 Just didn't know you can get checks 455 00:26:35,047 --> 00:26:36,506 with dolphins on 'em. 456 00:26:36,952 --> 00:26:38,858 The kids love 'em. 457 00:26:39,882 --> 00:26:41,381 Whatever works. 458 00:26:41,406 --> 00:26:43,311 So do we have a deal? 459 00:26:44,997 --> 00:26:46,270 That's up to you. 460 00:26:46,295 --> 00:26:47,533 What do you need, a week or two? 461 00:26:47,557 --> 00:26:49,234 I mean, ideally, we would like to transition 462 00:26:49,258 --> 00:26:50,736 as soon as possible. 463 00:26:50,760 --> 00:26:52,059 Can I ask you something? 464 00:26:52,084 --> 00:26:54,528 And we'll need a release from the franchise agreement. 465 00:26:56,098 --> 00:26:58,256 Why would you do this for him? 466 00:27:00,236 --> 00:27:02,403 Because he is my husband. 467 00:27:04,506 --> 00:27:06,072 That's enough? 468 00:27:08,477 --> 00:27:09,559 No. 469 00:27:09,584 --> 00:27:13,326 I need you to initial here, here, and here. 470 00:27:13,749 --> 00:27:15,514 I'm sorry. You just take 471 00:27:15,539 --> 00:27:18,209 "standing by your man" to a whole new level. 472 00:27:20,194 --> 00:27:21,722 Well, you don't know him. 473 00:27:24,226 --> 00:27:25,325 I know if he told you 474 00:27:25,350 --> 00:27:27,306 what really happened between us, 475 00:27:27,330 --> 00:27:29,763 you wouldn't waste a cute dolphin check on him. 476 00:27:34,889 --> 00:27:36,561 Oh, honey. 477 00:27:38,178 --> 00:27:40,194 What? 478 00:27:40,820 --> 00:27:43,120 I'm not the first, am I? 479 00:27:49,986 --> 00:27:52,233 We can finish this up later. 480 00:27:52,770 --> 00:27:55,092 Should I hold on to this? 481 00:27:55,958 --> 00:27:57,701 I'll take that. 482 00:27:58,961 --> 00:28:00,794 I think that's smart. 483 00:28:07,336 --> 00:28:09,186 Got a new phone. 484 00:28:23,013 --> 00:28:24,635 What'd you do with the rest of it? 485 00:28:38,334 --> 00:28:41,301 So what? We just good now? 486 00:28:43,985 --> 00:28:45,929 You told me to pay you back. 487 00:28:45,954 --> 00:28:47,632 I did it. 488 00:28:48,053 --> 00:28:50,555 So you steal from me to pay back what you stole? 489 00:28:50,811 --> 00:28:52,834 It wasn't really from you. 490 00:28:53,072 --> 00:28:55,053 Yeah, it's from where I work. 491 00:28:55,472 --> 00:28:57,091 It's not a church, Stanley. 492 00:28:57,116 --> 00:28:58,991 That place runs on sin. 493 00:28:59,147 --> 00:29:00,645 It's still my ass on the line. 494 00:29:00,670 --> 00:29:02,300 It never made it to the bank. 495 00:29:02,611 --> 00:29:03,755 Oh, great. 496 00:29:03,780 --> 00:29:06,538 So you can say however much you want was in those bags. 497 00:29:06,873 --> 00:29:08,561 Thanks for having my back. 498 00:29:09,049 --> 00:29:11,394 I'm just making my man happy. 499 00:29:11,567 --> 00:29:14,078 - You know, following orders. - Come on. 500 00:29:14,103 --> 00:29:15,561 'Cause you're the boss now, right? 501 00:29:15,586 --> 00:29:17,264 You run the house. 502 00:29:17,544 --> 00:29:19,380 - I don't want that. - That's what I heard. 503 00:29:19,405 --> 00:29:20,752 I want old you. 504 00:29:20,776 --> 00:29:22,854 Okay? The way you used to be before. 505 00:29:22,878 --> 00:29:24,661 The whole point of this stupid thing 506 00:29:24,686 --> 00:29:26,116 was to make us better people, babe, 507 00:29:26,141 --> 00:29:27,670 and you stole from it. 508 00:29:27,991 --> 00:29:31,063 To pay for a car for someone that needed it! 509 00:29:31,087 --> 00:29:33,616 Which makes me a better person! 510 00:29:33,964 --> 00:29:35,756 It's ruining us. 511 00:29:49,371 --> 00:29:50,826 So what do you want? 512 00:29:51,540 --> 00:29:54,201 - You wanna go back? - I don't know. I don't know. 513 00:29:54,304 --> 00:29:55,953 You wanna go back to the mall? 514 00:29:55,978 --> 00:29:57,289 I go back to slinging donuts? 515 00:29:57,313 --> 00:29:59,076 I don't know. 516 00:29:59,458 --> 00:30:01,256 'Cause I gotta tell you, 517 00:30:01,281 --> 00:30:02,659 there's not enough donuts in the world 518 00:30:02,683 --> 00:30:04,783 that's gonna cover our baby's meds. 519 00:30:15,331 --> 00:30:17,170 But hey... 520 00:30:17,653 --> 00:30:20,061 maybe Paul Blart can save the day. 521 00:30:47,455 --> 00:30:48,966 Oh, hey. 522 00:30:49,194 --> 00:30:51,343 The kids' smoke detector hasn't had a battery 523 00:30:51,367 --> 00:30:53,561 in God knows how long. 524 00:30:55,471 --> 00:30:58,350 Well, there's really nothing left to lose. 525 00:30:58,616 --> 00:31:01,542 Right. Only our whole family. 526 00:31:03,764 --> 00:31:05,342 Can I ask you something? 527 00:31:05,367 --> 00:31:09,178 Sure there was a spare 9-volt in here somewhere. 528 00:31:09,552 --> 00:31:11,920 Would you have ever slept with her? 529 00:31:14,990 --> 00:31:16,498 What? 530 00:31:17,768 --> 00:31:19,436 Like, before. 531 00:31:19,461 --> 00:31:21,514 When we were really not doing well. 532 00:31:24,166 --> 00:31:26,700 Um... 533 00:31:30,060 --> 00:31:31,576 Found it. 534 00:31:32,575 --> 00:31:35,420 I mean, she's not... 535 00:31:36,084 --> 00:31:37,917 not-pretty. 536 00:31:40,371 --> 00:31:42,805 Okay, you look amazing. 537 00:31:44,819 --> 00:31:46,748 That's not what I asked. 538 00:31:51,827 --> 00:31:54,303 Would you have ever slept with her? 539 00:32:02,289 --> 00:32:04,289 Uh... 540 00:32:06,257 --> 00:32:08,436 She wears this... 541 00:32:09,037 --> 00:32:10,811 perfume. 542 00:32:13,082 --> 00:32:14,967 Sexy. 543 00:32:16,228 --> 00:32:17,912 And she's got... 544 00:32:19,207 --> 00:32:21,600 a really nice ass. 545 00:32:23,459 --> 00:32:25,030 And... 546 00:32:25,628 --> 00:32:27,912 perfectly sized... 547 00:32:29,051 --> 00:32:30,920 boobs. 548 00:32:31,845 --> 00:32:34,145 And she's kinda crazy, 549 00:32:34,170 --> 00:32:37,182 which could go either way in the sack, and... 550 00:32:37,206 --> 00:32:39,173 And overall, 551 00:32:39,616 --> 00:32:41,705 it seems... 552 00:32:43,145 --> 00:32:45,651 - you know, worth the gamble. - So you would've. 553 00:32:52,321 --> 00:32:54,351 Probably. 554 00:33:04,108 --> 00:33:06,475 Thanks for being honest. 555 00:33:45,578 --> 00:33:47,078 Where's the chief? 556 00:33:47,609 --> 00:33:49,414 Art class. 557 00:33:50,145 --> 00:33:52,256 - Really? - Yeah. 558 00:33:52,281 --> 00:33:54,976 You know, pencils and chalk and whatnot. 559 00:33:55,451 --> 00:33:57,648 And then he's going to aerobics. 560 00:33:58,244 --> 00:34:00,648 Is that good enough for you? 561 00:34:01,843 --> 00:34:03,640 Where the hell's his cut? 562 00:34:10,582 --> 00:34:13,816 It was my son's diaper bag. Just bring it back next time. 563 00:34:15,037 --> 00:34:16,773 Hey. 564 00:34:18,167 --> 00:34:20,045 I need another favor. 565 00:34:20,679 --> 00:34:22,312 You serious? 566 00:34:22,811 --> 00:34:25,133 I'm obviously good for it. 567 00:34:26,108 --> 00:34:28,797 - I'll have to add it to your tab. - Yeah, fine. 568 00:34:29,418 --> 00:34:31,055 What do you want? 569 00:34:31,687 --> 00:34:33,828 When you took my furniture... 570 00:34:34,115 --> 00:34:36,203 I didn't take nothing. 571 00:34:37,039 --> 00:34:38,930 How did you do it? 572 00:34:56,545 --> 00:34:58,890 They don't know who it was. 573 00:34:59,205 --> 00:35:01,588 They completely took everything. 574 00:35:04,617 --> 00:35:06,495 I'll call you back. 575 00:35:07,455 --> 00:35:10,100 Oh, my God. What happened? 576 00:35:10,581 --> 00:35:12,003 What do you want? 577 00:35:12,027 --> 00:35:15,006 Well, I wanted to buy a hot tub place, but... 578 00:35:15,030 --> 00:35:18,057 this place doesn't have any hot tubs. 579 00:35:18,193 --> 00:35:19,776 So... 580 00:35:21,756 --> 00:35:23,253 Wow. 581 00:35:25,870 --> 00:35:29,534 Not what I was expecting, you know? 582 00:35:29,945 --> 00:35:31,729 Uh... 583 00:35:33,720 --> 00:35:35,651 I mean... 584 00:35:37,068 --> 00:35:39,001 How's that? 585 00:35:40,923 --> 00:35:43,784 We already agreed on a number. 586 00:35:44,229 --> 00:35:48,063 Well, yeah, but... that doesn't seem fair. 587 00:35:48,088 --> 00:35:49,741 I mean, why would I pay that much 588 00:35:49,765 --> 00:35:51,612 when it's just an empty showroom? 589 00:35:54,069 --> 00:35:56,690 I mean, if you're not interested... 590 00:35:58,474 --> 00:36:00,585 Sea lions, huh? 591 00:36:00,878 --> 00:36:02,188 Oh, yeah. 592 00:36:02,213 --> 00:36:04,510 It's a whole marine life series. 593 00:36:19,877 --> 00:36:21,995 Let's go! 594 00:36:22,323 --> 00:36:23,620 Hey. 595 00:36:23,948 --> 00:36:25,492 Those aren't church clothes. 596 00:36:25,517 --> 00:36:28,040 - We're not going to church. - You're not? 597 00:36:28,065 --> 00:36:29,596 Says who, Jesus? 598 00:36:29,621 --> 00:36:31,199 Daddy. 599 00:36:31,363 --> 00:36:32,971 He says we're going go-karting. 600 00:36:32,996 --> 00:36:34,575 Oh, yeah, they got so good on your Jazzy, 601 00:36:34,599 --> 00:36:36,144 I figured it was time to take it up a notch. 602 00:36:36,168 --> 00:36:37,245 Shoes. 603 00:36:37,269 --> 00:36:39,490 Shoes! Put on your shoes! 604 00:36:44,398 --> 00:36:46,099 They have Sunday school. 605 00:36:46,124 --> 00:36:48,331 And the rest of their life to be good. 606 00:36:53,251 --> 00:36:54,896 Where's all that going? 607 00:36:54,920 --> 00:36:56,729 I'm giving back. 608 00:36:58,463 --> 00:37:00,007 To who? 609 00:37:00,032 --> 00:37:02,225 The people who deserve it. 610 00:37:15,106 --> 00:37:16,698 Last chance. 611 00:37:19,052 --> 00:37:21,519 - You were right. - Oh, I know. 612 00:37:23,555 --> 00:37:25,362 I don't know where we're going. 613 00:37:25,387 --> 00:37:27,554 I just wanna go there together. 614 00:37:40,644 --> 00:37:42,760 Looks like a star. 615 00:37:54,464 --> 00:37:57,018 Jackets, bathroom, car! 616 00:37:58,167 --> 00:37:59,870 Let's burn some rubber. 617 00:38:01,252 --> 00:38:03,018 Hmm. 618 00:38:05,069 --> 00:38:06,979 You already tried to return it, didn't you? 619 00:38:07,004 --> 00:38:08,682 Oh, yeah. They were gonna hose me good. 620 00:38:13,654 --> 00:38:15,551 Almost up and running, huh? 621 00:38:15,576 --> 00:38:17,731 We had an issue with the previous owner. 622 00:38:17,756 --> 00:38:19,997 No, I love it. 623 00:38:21,532 --> 00:38:23,577 - You do? - Yeah. 624 00:38:23,789 --> 00:38:26,598 Get away with anything you want in a place like this. 625 00:38:27,872 --> 00:38:31,207 Well, it'll look even better when I get the spas back in. 626 00:38:31,232 --> 00:38:32,459 Oh, yeah? 627 00:38:32,484 --> 00:38:34,332 And the barbecue accessories. 628 00:38:34,433 --> 00:38:35,731 Cool. 629 00:38:35,756 --> 00:38:37,363 I'll take a dip. 630 00:38:37,679 --> 00:38:39,246 Okay. 631 00:38:39,442 --> 00:38:41,465 You wanna join me? 632 00:38:42,727 --> 00:38:45,473 I would be happy to have a sales representative 633 00:38:45,497 --> 00:38:46,988 walk you through all the features. 634 00:38:47,013 --> 00:38:50,114 Nah. Those things breed diseases. 635 00:38:51,536 --> 00:38:53,043 When does it get to be mine? 636 00:38:53,068 --> 00:38:55,649 When does what get to be yours? 637 00:38:57,760 --> 00:39:00,051 I made all of this happen. 638 00:39:02,811 --> 00:39:04,789 Next time, empty the clip. 639 00:39:09,027 --> 00:39:10,830 I'll see you soon, yeah? 640 00:39:32,493 --> 00:39:33,753 That's classy. 641 00:39:33,778 --> 00:39:35,327 Always. 642 00:39:37,008 --> 00:39:39,359 Hey, let your sister have a turn. 643 00:39:42,454 --> 00:39:45,358 To being small business owners. 644 00:39:45,581 --> 00:39:46,592 Kinda. 645 00:39:46,617 --> 00:39:47,894 Very small. 646 00:39:47,919 --> 00:39:50,147 - Like, micro. - Okay. 647 00:39:50,172 --> 00:39:51,772 To hit men. 648 00:39:51,797 --> 00:39:53,406 Wherever they may be. 649 00:39:53,431 --> 00:39:55,376 Good luck and Godspeed. 650 00:39:57,803 --> 00:40:00,288 No way! 651 00:40:01,463 --> 00:40:03,202 You did my nails. 652 00:40:03,449 --> 00:40:04,927 Huh? 653 00:40:05,006 --> 00:40:07,116 Go Red or Go Home, remember? 654 00:40:07,378 --> 00:40:09,265 Oh. Hey. 655 00:40:10,821 --> 00:40:12,284 You guys probably know this but, 656 00:40:12,309 --> 00:40:13,989 your girl here's like Picasso. 657 00:40:14,170 --> 00:40:15,981 My hands are a work of art. 658 00:40:16,184 --> 00:40:18,598 - Oh, wow. - Gorge. 659 00:40:18,623 --> 00:40:19,974 Yeah. 660 00:40:24,339 --> 00:40:26,987 So what are you guys celebrating? 43008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.