All language subtitles for Gangs of london - 1x01 - Episode 1.WEB-DL.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:19,600 --> 00:00:21,600 (DISTANT SIREN) 3 00:00:29,800 --> 00:00:31,800 (HEAVY BREATHING) 4 00:00:33,560 --> 00:00:35,560 (PANTING) 5 00:00:35,600 --> 00:00:37,600 (GRUNTS) 6 00:00:42,040 --> 00:00:44,680 No! I swear down, man. 7 00:00:44,720 --> 00:00:47,040 I told you everything I know. Fuck! 8 00:00:48,080 --> 00:00:50,440 Please! Please, man! 9 00:00:50,480 --> 00:00:52,680 I don't know anything, I swear. Please! 10 00:00:53,920 --> 00:00:56,320 (SOBS) We wasn't there long. 11 00:00:56,360 --> 00:00:59,640 Just fucked with some gypo kid's wheels, that's it. That's all! 12 00:00:59,680 --> 00:01:01,680 (PANTING) 13 00:01:03,160 --> 00:01:05,160 That's all! That's all! 14 00:01:06,320 --> 00:01:08,320 (SOBS) 15 00:01:10,160 --> 00:01:11,760 You've got to believe me! 16 00:01:11,800 --> 00:01:13,800 (GRUNTS) 17 00:01:20,040 --> 00:01:21,640 No! 18 00:01:21,680 --> 00:01:23,360 No! Ah! Please! 19 00:01:24,440 --> 00:01:26,440 Oh, please! 20 00:01:26,480 --> 00:01:28,280 Please! 21 00:01:28,320 --> 00:01:30,320 (GRUNTS) 22 00:01:32,080 --> 00:01:34,800 I told you, we ran when we saw the Rolls. 23 00:01:34,840 --> 00:01:38,240 We just got the fuck away when we saw them. 24 00:01:38,280 --> 00:01:40,280 I wouldn't mess with you, man. 25 00:01:40,320 --> 00:01:42,320 Look at me! 26 00:01:42,360 --> 00:01:44,080 I'm a fucking nobody. 27 00:01:44,120 --> 00:01:46,120 I'm fucking no-one! 28 00:01:46,160 --> 00:01:49,160 No, no! Please! Please, don't kill me! 29 00:01:49,200 --> 00:01:51,320 Please! Argh! 30 00:01:51,360 --> 00:01:53,040 What else can I do? 31 00:01:53,080 --> 00:01:54,720 No, please! 32 00:01:54,760 --> 00:01:56,960 Please! Please don't kill me! 33 00:01:58,000 --> 00:02:00,240 No! No, please. 34 00:02:01,640 --> 00:02:03,640 Please! Please. 35 00:02:07,160 --> 00:02:09,160 (SCREAMS) 36 00:02:15,560 --> 00:02:17,960 (GRUNTS) 37 00:02:21,840 --> 00:02:23,840 (SHRIEKS) 38 00:02:59,800 --> 00:03:01,800 (BUZZING) 39 00:03:15,120 --> 00:03:16,800 (BREATHING HEAVILY) 40 00:03:21,600 --> 00:03:23,600 (DOG BARKS IN DISTANCE) 41 00:03:23,640 --> 00:03:25,640 (INDISTINCT CHATTER) 42 00:03:38,560 --> 00:03:40,440 Did you get it? Shut the fuck up, man. 43 00:03:40,480 --> 00:03:42,080 Fuck's sake. 44 00:03:45,240 --> 00:03:47,440 So did you get it?Aye. 45 00:03:49,280 --> 00:03:50,920 You gonna do it? 46 00:03:52,480 --> 00:03:53,960 Maybe. 47 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 I dunno. 48 00:04:00,160 --> 00:04:02,160 Oi, Ioan! What the fuck? 49 00:04:03,320 --> 00:04:05,040 Where do you think you're going? 50 00:04:05,080 --> 00:04:06,760 Just off to grab a couple of cans. 51 00:04:06,800 --> 00:04:10,000 You got my keys?I won't be long. I'll fill her up on the way back. 52 00:04:10,040 --> 00:04:13,040 Bring us back a flagon or two 'en. Sure, Patrick, dim probs. 53 00:04:13,080 --> 00:04:15,160 You're buying.The fuck I am! 54 00:04:15,200 --> 00:04:17,440 What you doing? Eh! Do you want the car or not? 55 00:04:17,480 --> 00:04:19,200 All right, man, all right. 56 00:04:21,240 --> 00:04:22,920 (CAR DOOR CLOSES) 57 00:04:22,960 --> 00:04:24,960 (ENGINE STARTS) 58 00:05:02,800 --> 00:05:05,440 So, did they say who it is? 59 00:05:05,480 --> 00:05:07,280 I told you. 60 00:05:08,440 --> 00:05:10,120 It's just some paedo. 61 00:05:15,080 --> 00:05:16,760 Is three gonna be enough? 62 00:05:18,480 --> 00:05:20,160 I fucking hope so. 63 00:05:24,040 --> 00:05:25,720 You sure you wanna do this? 64 00:05:31,800 --> 00:05:33,800 (DISTANT ALARM) 65 00:05:45,800 --> 00:05:47,800 (DISTANT SIREN) 66 00:05:50,200 --> 00:05:51,800 Ah, fuck. 67 00:06:11,520 --> 00:06:13,520 (WHIRRING) 68 00:06:35,280 --> 00:06:37,280 (THREATENING MUSIC) 69 00:06:42,760 --> 00:06:44,760 (INDISTINCT SHOUTING) 70 00:07:13,720 --> 00:07:15,720 (BREATHING HEAVILY) 71 00:07:31,560 --> 00:07:33,160 (DISTANT CHATTER) 72 00:07:37,720 --> 00:07:40,520 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 73 00:07:40,560 --> 00:07:43,280 Tell me this prick knows whose parking space that is. 74 00:07:43,320 --> 00:07:46,320 I'm betting he don't.Well, he's about to find out, ain't he? 75 00:07:47,440 --> 00:07:49,640 What do you think you're doing? 76 00:07:49,680 --> 00:07:51,360 (INDISTINCT CHATTER) 77 00:07:51,400 --> 00:07:53,040 Oi! Yo! 78 00:07:53,080 --> 00:07:55,080 You blind?Yo! Hey! What you doing? 79 00:07:55,120 --> 00:07:56,720 Who's that?Oi! 80 00:07:56,760 --> 00:07:58,760 Why so jumpy, cuz?Are you lost? 81 00:07:58,800 --> 00:08:00,800 Open the door! 82 00:08:00,840 --> 00:08:02,840 I said open the fucking door! 83 00:08:02,880 --> 00:08:04,680 I'm rocking it. 84 00:08:04,720 --> 00:08:06,360 Pop the bonnet. 85 00:08:06,400 --> 00:08:08,600 Shut the fuck up! Just open up! 86 00:08:08,640 --> 00:08:10,440 (INDISTINCT SHOUTING) 87 00:08:10,480 --> 00:08:13,760 No, no, please. No! Don't do anything to the car! Please. 88 00:08:13,800 --> 00:08:17,000 Please.Man, what did I tell you? Shut up, bro.Fucking hell! 89 00:08:17,040 --> 00:08:20,040 Open the fucking door. Yo, bounce! Bounce! Bounce! Bounce! 90 00:08:20,080 --> 00:08:22,080 (INDISTINCT SHOUTING) 91 00:08:22,120 --> 00:08:24,120 Quick! 92 00:08:26,840 --> 00:08:28,840 (BREATHING HEAVILY) 93 00:08:45,840 --> 00:08:47,840 Keep it running, Jack. 94 00:08:53,120 --> 00:08:55,840 Shit, shit, shit, shit, shit, shit. 95 00:08:55,880 --> 00:08:57,480 Shit, shit, shit! 96 00:08:57,520 --> 00:08:59,320 (RINGING TONE)Oh! 97 00:08:59,360 --> 00:09:01,760 Please pick up, please pick up, please pick up. 98 00:09:03,200 --> 00:09:04,880 (BUZZING) 99 00:09:13,720 --> 00:09:15,720 (WHIRRING) 100 00:09:19,160 --> 00:09:20,760 (BLOWS) 101 00:09:32,360 --> 00:09:34,560 Oh, please pick up. 102 00:09:41,080 --> 00:09:44,080 AUTOMATED VOICE: Please leave your message after the tone.' 103 00:09:44,120 --> 00:09:46,760 Darren, don't fucking do it. 104 00:09:46,800 --> 00:09:48,400 It ain't who they said. 105 00:10:03,040 --> 00:10:05,040 How you doing, mate? 106 00:10:05,080 --> 00:10:07,280 Yeah, fine, thanks. 107 00:10:07,320 --> 00:10:09,120 Mm-hm? 108 00:10:09,160 --> 00:10:11,560 The fuck you doing in Albania, boy? 109 00:10:11,600 --> 00:10:13,800 Soon as my girl comes down, I'll be on me way. 110 00:10:13,840 --> 00:10:15,840 Always keeps me waiting, she does. 111 00:10:15,880 --> 00:10:17,680 Girl? 112 00:10:19,680 --> 00:10:21,320 Really? 113 00:10:22,560 --> 00:10:24,760 Went for the car, did she? (LAUGHS) 114 00:10:27,360 --> 00:10:29,360 (WHIRRING) 115 00:10:43,320 --> 00:10:45,320 (BREATHING HEAVILY) 116 00:11:15,560 --> 00:11:17,560 (COCKS GUN) 117 00:11:20,400 --> 00:11:22,400 (GUNSHOT ECHOES) 118 00:11:24,160 --> 00:11:25,960 Fuck! 119 00:11:35,840 --> 00:11:37,440 Fuck! 120 00:12:03,160 --> 00:12:05,160 (Oh, fuck.) 121 00:12:18,800 --> 00:12:20,400 (GRUNTS) 122 00:12:22,920 --> 00:12:24,920 (PANTING) 123 00:12:41,640 --> 00:12:43,280 Ioan! 124 00:12:46,080 --> 00:12:47,680 (ENGINE REVVING) 125 00:12:52,520 --> 00:12:55,320 What the fuck, Darren? Shut the fucking door! 126 00:12:58,480 --> 00:13:00,080 (TYRES SCREECHING) 127 00:13:00,120 --> 00:13:02,120 (PANTING) 128 00:13:34,240 --> 00:13:36,240 (BIRDSONG) 129 00:13:42,720 --> 00:13:45,280 After you, big man. Thanks. 130 00:13:46,200 --> 00:13:48,200 Uncle Alex! 131 00:13:56,560 --> 00:13:58,560 That's it. 132 00:14:00,000 --> 00:14:02,720 Use your old bedroom. Mind the boxes. 133 00:14:04,160 --> 00:14:05,960 Good to see you, Marian. 134 00:14:08,200 --> 00:14:09,840 Danny, take this. 135 00:14:09,880 --> 00:14:11,680 Cheers. Cheers. 136 00:14:11,720 --> 00:14:13,800 Yeah, Danny... Danny, don't run. 137 00:14:13,840 --> 00:14:17,240 Danny! Don't run. 138 00:14:17,280 --> 00:14:18,880 Please, please. 139 00:14:43,320 --> 00:14:44,920 (KNOCKING ON DOOR) 140 00:15:18,600 --> 00:15:23,160 Er, dispatch, we have a hit-and-run currently going on. 141 00:15:23,200 --> 00:15:28,920 Suspect's licence plate is Alpha - Come on, mate...62... 142 00:15:28,960 --> 00:15:31,960 Help me out here.(GROANS) 143 00:15:35,240 --> 00:15:36,880 Come here. 144 00:15:36,920 --> 00:15:39,920 Uncle Alex, when was the last time you and Mummy stayed here? 145 00:15:39,960 --> 00:15:43,840 A long time ago, Danny. When he was your age. 146 00:15:43,880 --> 00:15:46,160 Grammy Marian says it's my room now. 147 00:15:46,200 --> 00:15:49,000 Oh, yeah? Maybe so, but they're my toys. 148 00:15:49,040 --> 00:15:51,440 So don't you go breaking them. (LAUGHS) 149 00:15:52,920 --> 00:15:55,120 Rightio. All done. 150 00:15:55,160 --> 00:15:57,160 All done.(LAUGHS) 151 00:15:57,200 --> 00:15:58,880 OK, you're all set. 152 00:15:58,920 --> 00:16:00,520 Go find Grandad. 153 00:16:00,560 --> 00:16:02,160 Grandad? 154 00:16:03,200 --> 00:16:05,200 (VEHICLE APPROACHES) 155 00:16:06,800 --> 00:16:08,800 (VEHICLE STOPS) 156 00:16:10,080 --> 00:16:12,080 (CAR DOOR CLOSES) 157 00:16:12,120 --> 00:16:14,120 (INDISTINCT CHATTER) 158 00:16:23,200 --> 00:16:24,880 Really, Alex? 159 00:16:27,360 --> 00:16:28,960 So this is who you are now? 160 00:16:29,000 --> 00:16:32,400 For today at least, until we know who killed Finn and why. 161 00:16:32,440 --> 00:16:34,360 It doesn't suit you. 162 00:16:44,600 --> 00:16:46,600 (INDISTINCT CHATTER) 163 00:17:08,800 --> 00:17:10,800 This is a bit much. 164 00:17:10,840 --> 00:17:12,960 I know, I know. I understand. 165 00:17:13,000 --> 00:17:14,680 This is how it has to be. 166 00:17:14,720 --> 00:17:16,720 Just doing my job. 167 00:17:16,760 --> 00:17:19,080 Yes, mate. On you go. 168 00:17:19,120 --> 00:17:21,120 Thank you, sir. 169 00:17:21,160 --> 00:17:23,160 Put your arms up for me, please. 170 00:17:46,040 --> 00:17:48,040 (INDISTINCT CHATTER) 171 00:18:16,600 --> 00:18:18,920 # CREEDENCE CLEARWATER REVIVAL: Suzie Q 172 00:18:53,800 --> 00:18:55,800 I thought he'd be pleased. 173 00:18:56,920 --> 00:18:58,920 He wasn't. 174 00:19:05,000 --> 00:19:06,800 # We'll say that you'll be true 175 00:19:08,920 --> 00:19:10,920 # We'll say that you'll be true 176 00:19:12,480 --> 00:19:14,480 # We'll say that you'll be true... 177 00:19:17,160 --> 00:19:18,840 Dad! Dad! Dad! Dad! 178 00:19:20,440 --> 00:19:22,160 Just let me... 179 00:19:27,720 --> 00:19:30,120 (KNOCKING ON DOOR) # You'll be mine, baby 180 00:19:30,160 --> 00:19:33,360 # All the time, Suzie Q... # All right, Al? 181 00:19:35,080 --> 00:19:37,400 You're looking good, Billy. You know me. 182 00:19:37,440 --> 00:19:39,440 Always up for a party. 183 00:19:40,880 --> 00:19:42,560 Come on Sean, mate. 184 00:19:54,880 --> 00:19:57,920 I won't go in there pretending things are OK.Yeah, I know. 185 00:19:57,960 --> 00:20:00,760 I can't shake the hand of the person that killed him. 186 00:20:00,800 --> 00:20:02,880 No, but I can. 187 00:20:04,120 --> 00:20:07,360 And when we know who it is, we'll destroy them. 188 00:20:08,960 --> 00:20:11,200 I want the same as you, Sean. Honest to God, I do. 189 00:20:11,240 --> 00:20:13,080 But we have to do it the right way. 190 00:20:13,120 --> 00:20:14,760 Not like last night. 191 00:20:16,000 --> 00:20:18,400 Sean, you could burn every kid from that estate, 192 00:20:18,440 --> 00:20:21,120 but it's not gonna help us find who murdered your father. 193 00:20:21,160 --> 00:20:24,080 If we don't go in there and convince them that this business 194 00:20:24,120 --> 00:20:27,080 can function as normal, you can forget finding his killer. 195 00:20:27,120 --> 00:20:29,120 We'll have a war on our hands. 196 00:20:29,160 --> 00:20:31,960 (SNIFFS) Mm. Maybe. 197 00:20:32,000 --> 00:20:34,000 Let's see. 198 00:20:36,120 --> 00:20:37,720 Alex. 199 00:20:37,760 --> 00:20:39,760 It's time. 200 00:20:40,280 --> 00:20:42,120 Look, Sean, you have my word. 201 00:20:42,160 --> 00:20:44,760 Me and dad, we won't fail him. 202 00:20:46,200 --> 00:20:48,200 Won't fail you either. 203 00:21:03,520 --> 00:21:06,320 We have a lot to cover over the course of this meeting 204 00:21:06,360 --> 00:21:09,800 and I'm sure you all understand how busy Sean is today. 205 00:21:09,840 --> 00:21:12,320 He thanks you all for coming. 206 00:21:12,360 --> 00:21:17,040 And we would like to thank you for your patience 207 00:21:17,080 --> 00:21:18,880 over the course of this last week. 208 00:21:18,920 --> 00:21:20,920 Our patience isn't infinite, Ed. 209 00:21:20,960 --> 00:21:24,360 Some of us still have cargo ships anchored out at sea. 210 00:21:24,400 --> 00:21:26,600 I take it we can expect something in return 211 00:21:26,640 --> 00:21:29,960 for the losses we have incurred? Yes?No. 212 00:21:30,000 --> 00:21:33,600 You have a box of silicone pussies doing laps of the Indian Ocean. 213 00:21:33,640 --> 00:21:36,440 I have 80 kilos of product sitting in the docks. 214 00:21:36,480 --> 00:21:40,560 With respect, I just want to know where we stand. 215 00:21:40,600 --> 00:21:43,560 We shut everything down because we needed to. 216 00:21:43,600 --> 00:21:47,400 But more importantly because someone chose to kill Finn Wallace. 217 00:21:47,440 --> 00:21:50,840 We're all partners here. We rely on each other. 218 00:21:50,880 --> 00:21:54,560 The system works, as long as you comply. 219 00:21:54,600 --> 00:21:59,280 Now, you all know me well enough to know I will find out who did this. 220 00:21:59,320 --> 00:22:00,920 And when I do... 221 00:22:01,960 --> 00:22:05,840 Well, I think you all know exactly what will happen. 222 00:22:05,880 --> 00:22:09,720 Over the last week we have put into place a system for transition 223 00:22:09,760 --> 00:22:13,920 and by dawn we will have the docks back open and fully operational. 224 00:22:13,960 --> 00:22:16,560 Our investors have given us the green light 225 00:22:16,600 --> 00:22:18,400 to proceed on our established terms. 226 00:22:18,440 --> 00:22:20,080 So, as long as things stay quiet, 227 00:22:20,120 --> 00:22:22,600 the government won't have a reason to make a sound. 228 00:22:22,640 --> 00:22:25,400 I've personally liaised with our contact at the police 229 00:22:25,440 --> 00:22:27,400 to renegotiate protection for you all. 230 00:22:27,440 --> 00:22:32,080 Each and every one of your deals, every detail that Finn carried in his head, I have in mine. 231 00:22:32,120 --> 00:22:35,120 Lale, your smack money will be laundered in time to send home. 232 00:22:35,160 --> 00:22:38,880 Wong, your cargo will arrive as usual. 233 00:22:38,920 --> 00:22:41,360 Nasir, your father's trade routes are secure. 234 00:22:41,400 --> 00:22:43,120 But remember this. 235 00:22:43,160 --> 00:22:46,440 Whoever stood to profit from Finn's death, 236 00:22:46,480 --> 00:22:49,800 the numbers will lead us to you soon enough. 237 00:22:49,840 --> 00:22:51,920 They never lie. 238 00:22:54,080 --> 00:22:56,080 (GRUNTS) 239 00:24:02,280 --> 00:24:04,680 Once again, I'd like to thank you all for coming. 240 00:24:08,920 --> 00:24:10,600 I'm so sorry, mate. 241 00:24:21,880 --> 00:24:23,680 As I was saying, 242 00:24:23,720 --> 00:24:27,560 we would like to thank you all for coming. 243 00:24:27,600 --> 00:24:30,200 Today we mourn the loss of a great man, 244 00:24:30,240 --> 00:24:33,040 but tomorrow it will be business as usual. 245 00:24:33,080 --> 00:24:34,720 No. 246 00:24:35,920 --> 00:24:37,720 The tap stays off. 247 00:24:39,360 --> 00:24:41,560 Sean -Nothing gets brought in. 248 00:24:41,600 --> 00:24:43,280 Nothing gets shipped out. 249 00:24:43,320 --> 00:24:45,120 No dirty money is washed. 250 00:24:45,160 --> 00:24:48,560 No-one sells a fucking gram on those streets. 251 00:24:52,800 --> 00:24:54,480 Everything stops... 252 00:24:55,920 --> 00:24:58,120 ..until I find out who killed him. 253 00:25:00,120 --> 00:25:02,120 # CREAM: We're Going Wrong 254 00:25:40,200 --> 00:25:42,400 Not today, Billy, please. 255 00:26:07,200 --> 00:26:10,200 Think about it. When business stops, people stop talking. 256 00:26:10,240 --> 00:26:13,240 Keep the gates open, the sooner my dealers will hear something - 257 00:26:13,280 --> 00:26:16,920 And the sooner you start making money and forget my father was killed. No. 258 00:26:16,960 --> 00:26:18,960 The only business that's going to get done 259 00:26:19,000 --> 00:26:21,000 will be finding out who pulled the trigger. 260 00:26:21,040 --> 00:26:24,560 Don't think I won't watch all of you starve until I get that answer. 261 00:26:24,600 --> 00:26:26,880 You act like it's not obvious who was involved. 262 00:26:26,920 --> 00:26:29,320 Your father was killed in one of Luan's buildings, 263 00:26:29,360 --> 00:26:31,760 and his driver disappeared on Albanian territory! 264 00:26:31,800 --> 00:26:33,400 We are dealing with the Albanians. 265 00:26:33,440 --> 00:26:36,240 Yet still you punish us. We're your business partners. 266 00:26:36,280 --> 00:26:39,240 You're my customers. Luan is co-operating, OK? 267 00:26:39,280 --> 00:26:41,880 The Albanians are trying to find out as much as they can. 268 00:26:41,920 --> 00:26:43,720 While he stays away, we all suffer? 269 00:26:43,760 --> 00:26:45,440 Who is in charge here, Ed?Sean is. 270 00:26:46,840 --> 00:26:48,840 And he's made himself clear. 271 00:26:50,240 --> 00:26:54,840 If you want access to our business, you'll hunt down my father's killer. 272 00:26:56,840 --> 00:26:58,440 I'm sure he's not that far away. 273 00:27:13,600 --> 00:27:16,400 OK, thank you, everyone, leave it with me. 274 00:27:17,440 --> 00:27:19,080 We'll see you at the church. 275 00:27:26,960 --> 00:27:28,680 Thank you. 276 00:27:32,440 --> 00:27:34,160 Nasir... 277 00:27:35,760 --> 00:27:38,640 ..please tell Asif this won't affect our arrangement. 278 00:27:39,720 --> 00:27:42,720 Alex, I've come to pay my respects, nothing more. 279 00:27:43,800 --> 00:27:47,120 Look, whatever that was, it's between you and my father, not me. 280 00:27:47,160 --> 00:27:49,760 I wasn't here. I heard nothing. 281 00:27:51,480 --> 00:27:53,560 Have the car pick us up from the back. 282 00:28:02,280 --> 00:28:04,280 (SPEAKING KURDISH) 283 00:28:40,280 --> 00:28:42,000 (DOG BARKING) 284 00:28:43,040 --> 00:28:45,040 (PANTING) 285 00:28:47,040 --> 00:28:49,040 (GRUNTS) 286 00:29:17,560 --> 00:29:19,560 (INDISTINCT CHATTER) 287 00:29:57,560 --> 00:29:59,840 Don't worry about it, mate, I've got it. 288 00:30:54,040 --> 00:30:56,440 United Nations in here today. 289 00:31:03,400 --> 00:31:05,400 Fuck me, Elliot! 290 00:31:05,440 --> 00:31:07,040 What were you hoping for? 291 00:31:07,080 --> 00:31:09,280 That they'd ask you to carry the coffin (?) 292 00:31:09,320 --> 00:31:11,320 Piss off, Jim. 293 00:31:11,360 --> 00:31:13,800 Loads of people out there, crowd control and that. 294 00:31:13,840 --> 00:31:16,640 Yeah, well, they're all in here now so stay put. 295 00:31:17,840 --> 00:31:20,120 It's a funeral, not a job interview. 296 00:31:21,240 --> 00:31:24,560 Suit and tie can't hide a washed-up squaddie, 297 00:31:24,600 --> 00:31:26,600 no matter how hard you try. 298 00:31:27,880 --> 00:31:29,520 Know your place. 299 00:31:29,560 --> 00:31:32,600 (GAME BLEEPING) Oh! Things are looking up. 300 00:31:32,640 --> 00:31:34,440 They're about to bury your boss. 301 00:31:35,440 --> 00:31:39,640 20 years of service and I never even met the man. 302 00:31:41,400 --> 00:31:43,400 (INDISTINCT SHOUTING) 303 00:31:45,920 --> 00:31:50,920 The money you just skimmed from me, buy us both a drink, will you? 304 00:31:50,960 --> 00:31:52,960 And put the rest back. 305 00:31:58,680 --> 00:32:00,960 Any update on Jack? No, nothing yet. 306 00:32:01,000 --> 00:32:03,880 No-one's seen or heard of him since Finn was killed. 307 00:32:05,840 --> 00:32:07,640 He's just his fucking driver. 308 00:32:07,680 --> 00:32:09,360 You don't think he -No. 309 00:32:09,400 --> 00:32:11,200 We don't. 310 00:32:13,600 --> 00:32:15,600 (BOTH CONVERSE IN KURDISH) 311 00:32:42,760 --> 00:32:44,760 Jevan. Good of you to come. 312 00:32:44,800 --> 00:32:47,320 Of course. They send their condolences.Thank you. 313 00:32:47,360 --> 00:32:49,360 This way. 314 00:32:49,400 --> 00:32:51,400 (ORGAN MUSIC) 315 00:32:59,040 --> 00:33:01,040 (HUSHED CHATTER) 316 00:33:01,080 --> 00:33:03,280 Very sorry for your loss. 317 00:33:04,320 --> 00:33:07,320 Would you...? Would you please excuse me?Of course. 318 00:33:14,600 --> 00:33:17,600 Family pew is at the front of the church. Please join us. 319 00:33:17,640 --> 00:33:19,280 No. 320 00:33:19,320 --> 00:33:22,120 Well, if not for me, for your father. 321 00:33:26,400 --> 00:33:28,400 That's rich, Marian. 322 00:33:43,520 --> 00:33:45,320 Mum -No, not now. 323 00:33:48,960 --> 00:33:50,680 Think they'll be OK? 324 00:33:50,720 --> 00:33:53,320 Dad's dead. They're in the same room. 325 00:33:53,360 --> 00:33:55,160 What do you think? 326 00:34:00,360 --> 00:34:02,360 Come on, Jacs, come to the front. 327 00:34:02,400 --> 00:34:04,040 Don't start, Sean. 328 00:34:04,080 --> 00:34:05,680 Mum's just had a go. 329 00:34:05,720 --> 00:34:07,720 Jacqueline, for the both of us, please. 330 00:34:07,760 --> 00:34:09,440 It'll be OK. 331 00:34:09,480 --> 00:34:11,200 I'll sit between you. 332 00:34:12,800 --> 00:34:15,600 If we can get one good thing out of today... 333 00:34:19,960 --> 00:34:21,960 Come on. 334 00:34:24,400 --> 00:34:26,400 Thank you. 335 00:34:28,080 --> 00:34:29,880 (PHONE BUZZING) 336 00:34:45,960 --> 00:34:47,960 (SPEAKING ALBANIAN) 337 00:34:58,040 --> 00:35:00,040 Pub's this way, lads. 338 00:35:01,400 --> 00:35:03,400 Get them fucking cars off the road. 339 00:35:03,440 --> 00:35:05,440 Come on, let's buy you a drink. 340 00:35:09,640 --> 00:35:11,640 Detective. 341 00:35:12,560 --> 00:35:14,960 CCTV from the night Finn was killed. 342 00:35:17,000 --> 00:35:19,240 Make sure your dad knows it came from me. 343 00:35:37,440 --> 00:35:39,840 Luan, is this wise? 344 00:35:39,880 --> 00:35:43,680 Edward, I must say, I was a bit surprised 345 00:35:43,720 --> 00:35:46,600 not to be invited to such an important meeting this morning. 346 00:35:46,640 --> 00:35:49,760 Well, you weren't invited to the church either, but here you are. 347 00:35:49,800 --> 00:35:52,680 I'm here to pay my respects, the same as everyone. 348 00:35:52,720 --> 00:35:54,360 But, more importantly, 349 00:35:54,400 --> 00:35:57,360 I want to know that our agreement will still be honoured. 350 00:35:57,400 --> 00:35:59,800 Your agreement died with Finn. 351 00:36:03,240 --> 00:36:05,240 If you need anything, let me know. 352 00:36:05,280 --> 00:36:06,880 Thank you. 353 00:36:17,160 --> 00:36:21,160 I stuck to my side of the deal. I did what was asked of me. 354 00:36:21,200 --> 00:36:23,920 I don't know what you had on him, but now is not the time. 355 00:36:23,960 --> 00:36:26,360 I decide when, I decide where. 356 00:36:26,400 --> 00:36:28,600 Not you. What the fuck is he doing here? 357 00:36:28,640 --> 00:36:32,440 Sean, we've never been properly introduced, Luan Dushaj. 358 00:36:39,040 --> 00:36:42,520 At moments like these, I know the fingers are quick to point. 359 00:36:42,560 --> 00:36:45,160 Yeah, and they're only pointing in one direction. 360 00:36:45,200 --> 00:36:47,440 I can assure you, we had no hand in his death. 361 00:36:47,480 --> 00:36:50,880 But we'll find answers. Look forward to it. 362 00:36:50,920 --> 00:36:54,120 Now grab a hymn book, take a seat, and pay your fucking respects. 363 00:37:05,800 --> 00:37:07,800 (SPEAKING ALBANIAN) 364 00:37:17,880 --> 00:37:19,880 (ROCK MUSIC PLAYING SOFTLY) 365 00:37:28,480 --> 00:37:31,080 Fucking nerve on them, coming here. 366 00:37:31,120 --> 00:37:35,360 You know, I offered to send a couple of boys to Little Albania. 367 00:37:35,400 --> 00:37:37,600 Make it right.That's nice of you. 368 00:37:37,640 --> 00:37:39,720 Well, I say I offered... 369 00:37:39,760 --> 00:37:42,400 (FRUIT MACHINE TRILLING) ..I thought about it. 370 00:37:46,000 --> 00:37:47,720 It's the thought that counts, Jim. 371 00:37:58,280 --> 00:38:00,280 All right, Bes? 372 00:38:00,840 --> 00:38:02,840 Are we good?Ish. 373 00:38:04,160 --> 00:38:06,960 Hey, I have nothing to hide. 374 00:38:07,000 --> 00:38:08,640 That's good. 375 00:38:08,680 --> 00:38:11,480 Still, your lot really shouldn't be here. 376 00:38:11,520 --> 00:38:13,160 Oh, is that so? 377 00:38:15,040 --> 00:38:17,240 Jog on, mate. You're blocking the sun. 378 00:38:17,280 --> 00:38:20,200 Elliot, seriously? 379 00:38:20,240 --> 00:38:22,440 So why did you kill Finn? 380 00:38:25,200 --> 00:38:27,200 That wasn't mine.Jim! 381 00:38:27,240 --> 00:38:29,920 You gonna let this fucking prick bark at me? 382 00:38:29,960 --> 00:38:31,560 (WHISTLING) 383 00:38:31,600 --> 00:38:33,200 The fuck, Jim? 384 00:38:33,240 --> 00:38:35,240 We're here to keep the peace, Elliot. 385 00:38:35,280 --> 00:38:36,960 No matter the cunt. 386 00:38:37,000 --> 00:38:38,640 Heel. 387 00:38:41,200 --> 00:38:42,920 Fuck off, you prick. 388 00:38:42,960 --> 00:38:44,960 (LAUGHTER) 389 00:38:56,040 --> 00:38:57,640 To Finn Wallace! 390 00:39:06,920 --> 00:39:08,560 (INDISTINCT CHATTER) 391 00:39:21,400 --> 00:39:23,160 No blacks. 392 00:39:23,200 --> 00:39:25,080 No Irish. 393 00:39:26,840 --> 00:39:30,560 A city of closed doors brought us together, 394 00:39:30,600 --> 00:39:32,800 united us. 395 00:39:34,880 --> 00:39:38,880 That's how Finn and I started working together. 396 00:39:40,040 --> 00:39:44,040 Finn came over as a 12-year-old immigrant. 397 00:39:44,080 --> 00:39:48,680 Er, we met as young teenagers on the streets of London. 398 00:39:50,280 --> 00:39:53,080 (IRISH ACCENT) "You and me, we're just the same..." 399 00:39:54,320 --> 00:39:56,000 That's what he said to me. 400 00:39:56,040 --> 00:39:59,920 Illegitimate bastard children of the great British Empire. 401 00:40:01,560 --> 00:40:04,960 We made an agreement, by the time we were done, 402 00:40:05,000 --> 00:40:10,720 there would not be one single door in this city 403 00:40:10,760 --> 00:40:12,760 that we could not get behind. 404 00:40:13,800 --> 00:40:15,800 He led. 405 00:40:15,840 --> 00:40:17,720 I followed. 406 00:40:17,760 --> 00:40:21,720 And I am so proud to have worked for the man all these long years. 407 00:40:26,600 --> 00:40:28,240 When I lost my... 408 00:40:34,040 --> 00:40:36,640 When I lost my wife, Ayana... 409 00:40:37,760 --> 00:40:43,160 ..it was Finn and Marian who shielded Shannon and Alexander 410 00:40:43,200 --> 00:40:45,920 from the pain of watching their mother fade. 411 00:40:47,240 --> 00:40:49,240 They... 412 00:40:52,840 --> 00:40:55,440 They are my family. 413 00:40:56,520 --> 00:41:01,760 And so I say to you, Marian, Sean, Jackie, Billy... 414 00:41:04,040 --> 00:41:08,200 ..I dedicate my heart and soul to you. 415 00:41:24,440 --> 00:41:26,440 (INDISTINCT CHATTER) 416 00:41:44,720 --> 00:41:47,200 This is from the back of the building. 417 00:41:48,320 --> 00:41:50,040 Watch! 418 00:42:00,520 --> 00:42:02,520 That's Jack. 419 00:42:02,560 --> 00:42:04,880 Finn's driver. He's still alive. 420 00:42:06,080 --> 00:42:08,360 If we find them, we find him. 421 00:42:08,400 --> 00:42:10,400 Play it back. 422 00:42:11,720 --> 00:42:13,720 Who the fuck are you?Elliot. 423 00:42:13,760 --> 00:42:15,440 I work for Jim.Who the fuck's Jim? 424 00:42:15,480 --> 00:42:18,280 Nobody, just play it back, I think I recognise that van. 425 00:42:28,040 --> 00:42:30,520 That's Besmir.Eh? One of Luan's boys. 426 00:42:32,160 --> 00:42:34,160 You just walked him across the street. 427 00:42:34,200 --> 00:42:36,120 He's wearing the same fucking jacket. 428 00:42:36,160 --> 00:42:37,920 He's in the pub downing shots. 429 00:42:37,960 --> 00:42:39,640 Are you sure about this?Yeah. 430 00:42:39,680 --> 00:42:42,720 Broken rear tail light, passenger side. Dent above the bumper. 431 00:42:42,760 --> 00:42:44,760 It's his van. It's Besmir. 432 00:42:46,080 --> 00:42:48,880 Right, you go over there, show him who you're talking about. 433 00:42:48,920 --> 00:42:52,240 That's all. Nothing more.Course. Don't let him out of your sight. 434 00:42:52,280 --> 00:42:54,800 If he leaves, you follow, but low-key, unseen. 435 00:42:54,840 --> 00:42:56,480 Understood? 436 00:42:56,520 --> 00:42:58,720 Mark, do not fuck this up. 437 00:42:59,960 --> 00:43:02,040 Right, let's take this fucker out. 438 00:43:02,080 --> 00:43:05,080 Make sure my path is clear. Wait, Alexander said - 439 00:43:05,120 --> 00:43:07,200 Fuck that office boy, he's out of his depth. 440 00:43:07,240 --> 00:43:10,280 We'll take him straight to Sean ourselves.This is not supposed - 441 00:43:10,320 --> 00:43:12,600 (GRUNTS) Either stay down or fuck off. 442 00:43:12,640 --> 00:43:14,840 I know what an Albanian looks like. 443 00:43:15,920 --> 00:43:18,120 Right, which one of you... 444 00:43:18,160 --> 00:43:19,800 (COUGHS) 445 00:43:19,840 --> 00:43:22,520 (BREATHES HEAVILY) Where the fuck's Besmir? 446 00:43:23,960 --> 00:43:25,960 (INDISTINCT SHOUTING) 447 00:43:29,640 --> 00:43:31,640 (Shit.) 448 00:43:31,680 --> 00:43:33,680 (GRUNTS) 449 00:43:44,320 --> 00:43:46,320 Where the fuck's Besmir? 450 00:43:50,160 --> 00:43:52,160 (GRUNTS) 451 00:44:09,240 --> 00:44:11,240 (YELLS) 452 00:44:21,080 --> 00:44:22,760 Besmir! 453 00:44:29,760 --> 00:44:31,760 (YELLS) 454 00:44:38,200 --> 00:44:40,200 (GRUNTS) 455 00:44:59,560 --> 00:45:01,560 (YELLS) 456 00:45:13,960 --> 00:45:15,960 (SHRIEKS) 457 00:45:22,080 --> 00:45:24,080 (YELLS) 458 00:45:29,480 --> 00:45:31,480 (GRUNTS) 459 00:46:17,600 --> 00:46:19,600 Come here. 460 00:46:24,480 --> 00:46:26,080 (GRUNTS) 461 00:46:31,720 --> 00:46:33,320 No. 462 00:46:33,360 --> 00:46:35,360 (GRUNTS) 463 00:47:21,040 --> 00:47:23,040 (SPAGHETTI WESTERN-STYLE MUSIC) 464 00:47:33,720 --> 00:47:35,720 Come here. 465 00:47:35,760 --> 00:47:38,400 Where is he? Where's Jack? I swear I don't know. 466 00:47:38,440 --> 00:47:40,040 Fuck off, you were seen! 467 00:47:40,080 --> 00:47:42,640 Your van arrived very quickly, scooped him up. 468 00:47:42,680 --> 00:47:44,240 Fuck you, Elliot. 469 00:47:44,280 --> 00:47:47,320 We can keep playing games, but I've got orders to take you to Sean. 470 00:47:47,360 --> 00:47:50,240 So who would you rather talk to? Me or him? 471 00:47:51,640 --> 00:47:53,240 Wait, wait! 472 00:47:53,280 --> 00:47:56,160 We were out picking up score, we heard gun shots. 473 00:47:57,520 --> 00:48:01,320 I get a call, shit's going down - we jus turned up to it. 474 00:48:02,600 --> 00:48:04,720 I swear we didn't expect to find what we did. 475 00:48:04,760 --> 00:48:08,560 So why didn't you take Jack back to the Wallaces, huh? We wouldn't fucking be here! 476 00:48:08,600 --> 00:48:10,960 Fucking Sean would kill me on his own doorstep. 477 00:48:11,000 --> 00:48:13,200 That driver didn't wake up for days. 478 00:48:13,240 --> 00:48:16,240 He's the only one to say I didn't kill Finn, 479 00:48:16,280 --> 00:48:19,920 and when he - when he does wake, he don't say shit. 480 00:48:19,960 --> 00:48:23,080 I tried telling Luan at the church, but we were sent away. 481 00:48:23,120 --> 00:48:24,720 What else I do?Wait! Wait! 482 00:48:24,760 --> 00:48:26,880 Jack's awake?(VEHICLE APPROACHING) 483 00:48:28,920 --> 00:48:30,920 (GRUNTS) 484 00:48:39,120 --> 00:48:40,720 Take me to him. 485 00:48:40,760 --> 00:48:43,080 Elliot, you have no fucking idea. 486 00:48:43,120 --> 00:48:44,720 Take me! 487 00:49:00,240 --> 00:49:02,040 Finn Wallace may be gone. 488 00:49:03,080 --> 00:49:05,080 But I still see him everywhere I go. 489 00:49:08,960 --> 00:49:10,560 Look around. 490 00:49:10,600 --> 00:49:12,200 You'll see him too. 491 00:49:13,800 --> 00:49:16,880 I could hear him as you all filed in and took your seats. 492 00:49:17,880 --> 00:49:20,320 He lives on in the murmurs of a thousand languages, 493 00:49:20,360 --> 00:49:22,080 each telling their story of how... 494 00:49:23,200 --> 00:49:25,600 ..Finn Wallace was able to change their life. 495 00:49:27,240 --> 00:49:31,480 His story is forever carved into the skyline of this city. 496 00:49:31,520 --> 00:49:34,320 A city he transformed into his likeness. 497 00:49:38,280 --> 00:49:39,960 And I miss the man. 498 00:49:41,160 --> 00:49:42,840 I miss him. 499 00:49:42,880 --> 00:49:45,600 More than any amount of words can say. 500 00:49:49,200 --> 00:49:52,600 His smile alone would've washed away the silence that fills this room. 501 00:49:56,160 --> 00:49:58,160 Finn Wallace. 502 00:50:01,960 --> 00:50:03,560 Dad. 503 00:50:05,560 --> 00:50:07,160 He believed in people. 504 00:50:08,560 --> 00:50:11,560 He believed in giving opportunities to the disadvantaged. 505 00:50:14,280 --> 00:50:15,920 He gave. 506 00:50:16,960 --> 00:50:18,760 He supported. 507 00:50:20,680 --> 00:50:22,480 He did so much for all of us. 508 00:50:24,960 --> 00:50:26,600 All of you. 509 00:50:32,440 --> 00:50:36,160 My father was taken from us on the streets of London. 510 00:50:37,200 --> 00:50:40,040 And now London will deliver to us those that took him. 511 00:50:40,080 --> 00:50:42,080 Finn Wallace. 512 00:50:42,120 --> 00:50:44,120 He's still here. 513 00:50:45,240 --> 00:50:46,880 He's in me. 514 00:51:01,360 --> 00:51:03,360 # MOZZIK: Ghetto 515 00:51:11,840 --> 00:51:13,840 (MOBILE RINGS) 516 00:51:26,160 --> 00:51:28,160 (SPEAKING ALBANIAN) 517 00:51:46,520 --> 00:51:48,120 Almost there. 518 00:52:00,840 --> 00:52:02,480 You two stay here. 519 00:52:09,880 --> 00:52:11,480 Where are we going? 520 00:52:11,520 --> 00:52:13,160 That way. 521 00:52:18,360 --> 00:52:20,360 That way.Go! 522 00:52:30,920 --> 00:52:32,920 (GRUNTS)Come on. 523 00:52:34,480 --> 00:52:36,480 Here. 524 00:52:36,520 --> 00:52:38,600 You've been keeping him here? 525 00:52:38,640 --> 00:52:40,320 Would anyone have looked? 526 00:52:42,200 --> 00:52:43,880 Move. 527 00:53:05,120 --> 00:53:07,120 We've just come to collect someone. 528 00:53:07,160 --> 00:53:08,840 Nothing more. 529 00:53:14,960 --> 00:53:16,560 Tell them.(SPEAKING ALBANIAN) 530 00:53:57,480 --> 00:53:59,480 (GRUNTS) 531 00:54:00,720 --> 00:54:02,400 Come on. 532 00:54:07,600 --> 00:54:09,200 Open the door! 533 00:54:09,240 --> 00:54:11,480 Tell him!(SPEAKING ALBANIAN) 534 00:54:21,920 --> 00:54:25,920 He's in much better shape now than when we picked him up, trust me. 535 00:54:32,840 --> 00:54:35,360 Can you walk? Who the fuck are you? 536 00:54:35,400 --> 00:54:38,400 I'm gonna take you to the Wallaces. Come on. Let's get you up. 537 00:54:39,760 --> 00:54:42,000 Make sure you tell Sean we took care of him. 538 00:54:42,040 --> 00:54:43,840 I didn't know what went down... 539 00:55:12,240 --> 00:55:13,880 Don't recognise you. 540 00:55:13,920 --> 00:55:15,640 No reason to. 541 00:55:16,720 --> 00:55:18,520 Elliot. 542 00:55:19,520 --> 00:55:21,520 (CONVERSATION IN ALBANIAN) 543 00:55:25,520 --> 00:55:27,200 You, you must be Jack. 544 00:55:27,240 --> 00:55:29,640 A lot of people have been looking for you. 545 00:55:29,680 --> 00:55:32,920 I had no knowledge you were being held in here. 546 00:55:32,960 --> 00:55:35,640 But here you are, still alive. 547 00:55:38,240 --> 00:55:39,960 You came so far. 548 00:55:41,000 --> 00:55:43,640 And I trust you can find your way safely back. 549 00:55:46,320 --> 00:55:48,000 Please... 550 00:55:53,840 --> 00:55:55,840 Ah! 551 00:56:07,920 --> 00:56:12,320 Elliot, don't ever come to my place of business 552 00:56:12,360 --> 00:56:14,680 brandishing a weapon again. 553 00:56:15,760 --> 00:56:17,760 I just came for him.And I let you. 554 00:56:17,800 --> 00:56:20,800 Make that clear when you take him back. 555 00:56:34,640 --> 00:56:36,640 (SPEAKING ALBANIAN) 556 00:56:43,440 --> 00:56:45,120 Oh, God. 557 00:56:48,600 --> 00:56:50,240 (GRUNTS) 558 00:56:53,120 --> 00:56:55,120 Mind your head.(GRUNTS) 559 00:56:55,160 --> 00:56:57,360 What the fuck has happened to him? Just go! 560 00:56:58,400 --> 00:57:00,000 Oi! 561 00:57:06,800 --> 00:57:08,800 (DISTANT SIREN) 562 00:57:08,840 --> 00:57:11,240 Oh, fucking, fucking Jesus. 563 00:57:11,280 --> 00:57:13,280 Oh, God! 564 00:57:15,440 --> 00:57:17,440 (INSTRUMENTAL MUSIC) 565 00:57:20,360 --> 00:57:21,960 (GRUNTS) 566 00:57:23,000 --> 00:57:26,080 Jack. Jack, tell me what you know. 567 00:57:26,120 --> 00:57:27,720 I fucked up, man. 568 00:57:27,760 --> 00:57:29,400 Yeah?I should've... 569 00:57:29,440 --> 00:57:31,840 What happened? Who killed him? (COUGHS) 570 00:57:31,880 --> 00:57:33,520 Jack? 571 00:57:36,560 --> 00:57:38,280 Kids. 572 00:57:38,320 --> 00:57:40,200 Fucking nobodies, man. 573 00:57:40,240 --> 00:57:41,920 Fucking nobodies. 574 00:57:41,960 --> 00:57:44,240 In some... (COUGHS) 575 00:57:46,000 --> 00:57:48,120 ..Red Nova.Mm-hmm? 576 00:57:49,920 --> 00:57:51,600 Yes? 577 00:57:53,320 --> 00:57:58,040 G-four...four-three... 578 00:57:58,080 --> 00:58:01,320 OK, yeah, Red Nova G443... 579 00:58:01,360 --> 00:58:04,680 ..S-A-V. 580 00:58:13,280 --> 00:58:16,000 We should leave. Should we leave? 581 00:58:17,320 --> 00:58:19,520 Darren? All right, I don't know, OK! 582 00:58:20,880 --> 00:58:22,680 Look, they have to know it was us. 583 00:58:22,720 --> 00:58:24,800 And if they don't by now, your dad will. 584 00:58:24,840 --> 00:58:27,240 We got enough here to lay low, just have to wait. 585 00:58:27,280 --> 00:58:29,080 For how long? 586 00:58:29,120 --> 00:58:32,320 I mean, it's not like you just fucking forget something like that. 587 00:58:32,360 --> 00:58:35,520 Call 'em again. Look, they might be able to do something to help us. 588 00:58:35,560 --> 00:58:38,160 I keep tellin' you, it's a dead line. 589 00:58:38,200 --> 00:58:40,200 They fucked us. 590 00:58:43,240 --> 00:58:44,840 We're on our own. 591 00:58:49,440 --> 00:58:51,440 (CHILDREN CHATTERING) 592 00:59:04,880 --> 00:59:06,880 (DOG BARKS IN DISTANCE) 593 00:59:16,000 --> 00:59:17,800 (MUTTERS) 594 00:59:17,840 --> 00:59:19,560 Oh, bollocks, he's leaking. 595 00:59:19,600 --> 00:59:21,200 Grab us a towel, will you? 596 00:59:21,240 --> 00:59:23,240 Fucking boys! Where you off to? 597 00:59:23,280 --> 00:59:24,880 (GRUNTS) 598 00:59:27,280 --> 00:59:28,880 Jesus Christ! 599 00:59:28,920 --> 00:59:30,560 No, no, no, please, no! 600 00:59:30,600 --> 00:59:32,400 No, no! 601 00:59:33,440 --> 00:59:35,040 (YELLS) Fuck! 602 00:59:35,080 --> 00:59:36,680 (BARKS) 603 00:59:36,720 --> 00:59:38,720 Where's your fucking brother? 604 00:59:39,760 --> 00:59:42,040 Cos I heard he had a fucking pistol on him 605 00:59:42,080 --> 00:59:45,360 and he and my boy went and put a bullet in some Albanian nobody. 606 00:59:45,400 --> 00:59:47,200 Now I ain't seen either since. 607 00:59:47,240 --> 00:59:50,640 But I know they're not in hiding, cos of some fucking dead Albanian. 608 00:59:50,680 --> 00:59:54,160 I swear, I don't know anything. Well, that makes two of us now. 609 00:59:54,200 --> 00:59:55,800 Dad! 610 01:00:02,120 --> 01:00:04,520 Ioan, he asked if he could borrow her. 611 01:00:04,560 --> 01:00:07,040 I swear to God, I don't know anything. Please don't. 612 01:00:07,080 --> 01:00:09,280 Find 'em! Both of 'em! 613 01:00:29,160 --> 01:00:31,160 (DOG WHIMPERING) 614 01:00:31,200 --> 01:00:33,200 I want Luan. 615 01:00:33,240 --> 01:00:36,280 Right here, on his knees, explaining himself. 616 01:00:36,320 --> 01:00:38,520 His men took Jack, and I want to know why. 617 01:00:38,560 --> 01:00:40,280 Sean, just stop, stop. 618 01:00:40,320 --> 01:00:44,000 Dragging Luan across the city now makes us look desperate. 619 01:00:44,040 --> 01:00:45,840 We have got to play this right. 620 01:00:45,880 --> 01:00:49,080 I have the entire city looking for his killer. 621 01:00:49,120 --> 01:00:51,600 We are making enemies out of business partners. 622 01:00:51,640 --> 01:00:54,440 And the longer that goes on, the sooner they turn on us. 623 01:00:54,480 --> 01:00:56,680 We've got to find a peaceful solution to this. 624 01:00:57,720 --> 01:00:59,720 Did you see my dad's face in there? 625 01:01:01,000 --> 01:01:03,600 I'm not interested in peace. 626 01:01:08,600 --> 01:01:11,000 Marian, talk to your boy. 627 01:01:12,880 --> 01:01:14,480 I agree with Sean. 628 01:01:15,520 --> 01:01:19,000 Whoever killed my husband remains an enemy to this family. 629 01:01:20,200 --> 01:01:22,760 If we back down now, they'll walk all over us. 630 01:01:22,800 --> 01:01:25,040 It's not about -Enough. Enough! 631 01:01:25,080 --> 01:01:26,840 All of you. 632 01:01:26,880 --> 01:01:29,440 Our strength lies in our unity. 633 01:01:30,520 --> 01:01:32,800 That's what your dad built for us. 634 01:01:39,960 --> 01:01:41,560 Listen, son. 635 01:01:41,600 --> 01:01:45,360 I want nothing more than to bring you the head of 636 01:01:45,400 --> 01:01:49,120 whoever the hell had the guts to do this to us. 637 01:01:50,560 --> 01:01:54,560 But, in that meeting, this morning, you acted alone. 638 01:01:55,880 --> 01:01:58,480 And that makes us look weak and divided. 639 01:01:59,920 --> 01:02:01,520 Work with me, Sean, 640 01:02:01,560 --> 01:02:04,960 and I promise you I will give you everything, 641 01:02:05,000 --> 01:02:08,000 just like I did for your father. 642 01:02:10,320 --> 01:02:12,120 I'm glad to hear it. 643 01:02:13,840 --> 01:02:15,640 (INDISTINCT SHOUTING) 644 01:02:16,760 --> 01:02:19,760 Jack!Take your fucking hands off him!Get him in the boardroom! 645 01:02:19,800 --> 01:02:21,520 Watch out. 646 01:02:21,560 --> 01:02:23,560 I'm so fucking sorry. 647 01:02:23,600 --> 01:02:26,240 Get him outside!No, no. He stays. 648 01:02:26,280 --> 01:02:28,480 Come on, Jack. 649 01:02:28,520 --> 01:02:30,560 Come on, Jack, it's OK. Get a doctor. 650 01:02:30,600 --> 01:02:32,320 Get a doctor! 651 01:02:32,360 --> 01:02:35,160 Come on, Jack. Come on, Jack, it's OK. 652 01:02:35,200 --> 01:02:37,200 (INDISTINCT CHATTER CONTINUES) 653 01:02:44,800 --> 01:02:46,440 Fuck! 654 01:02:50,200 --> 01:02:52,200 How's he doing in there? He passed out. 655 01:02:52,240 --> 01:02:54,440 Yeah, he does that a lot. Who the fuck are you? 656 01:02:54,480 --> 01:02:57,280 It's OK, he's one of ours. He's the twat that tore up the pub. 657 01:02:57,320 --> 01:02:59,720 Elliot. I'm the one who found him. 658 01:02:59,760 --> 01:03:01,960 You did all of that on your own? 659 01:03:02,000 --> 01:03:04,240 What was it? Six of them?Eight. 660 01:03:04,280 --> 01:03:05,960 But I had a dart, so... 661 01:03:18,160 --> 01:03:19,760 (DOOR CLOSES) 662 01:03:19,800 --> 01:03:22,880 If he wanted to, Luan could've killed us there and then. 663 01:03:22,920 --> 01:03:24,600 Easily. 664 01:03:24,640 --> 01:03:26,640 (DOOR OPENS) 665 01:03:28,720 --> 01:03:31,520 Doctor gave him a shot. He'll be out until the morning. 666 01:03:31,560 --> 01:03:34,240 Take him back to his flat, he needs rest. 667 01:03:37,080 --> 01:03:39,680 Let him sleep it off, we'll grill him in the morning. 668 01:03:42,680 --> 01:03:44,320 Sean.Trust me. 669 01:03:47,040 --> 01:03:48,840 It's a good thing you didn't need it. 670 01:03:50,080 --> 01:03:51,680 Get on your knees.Sean. 671 01:03:51,720 --> 01:03:53,440 No, I don't buy it. 672 01:03:53,480 --> 01:03:56,120 Luan gave Jack back to us. That has to mean something. 673 01:03:56,160 --> 01:03:58,560 No, no, no. He sent you, didn't he? 674 01:03:58,600 --> 01:04:02,400 What? No. No, I work for Jim. I work for you. 675 01:04:02,440 --> 01:04:05,920 You expect me to believe some street grunt can do what you just did? 676 01:04:05,960 --> 01:04:09,280 We spent a week searching the city. You find him in a day! 677 01:04:09,320 --> 01:04:12,120 It's bullshit. You're a fucking wooden horse. 678 01:04:12,160 --> 01:04:13,760 Go on, then, cut me open. 679 01:04:15,040 --> 01:04:16,640 Don't even... 680 01:04:16,680 --> 01:04:20,080 I'm my father's son, and I will take a fucking belt sander to your eyes 681 01:04:20,120 --> 01:04:22,320 if you don't start talking. Fuck off! 682 01:04:22,360 --> 01:04:24,440 Shit I've been through today, for you. 683 01:04:24,480 --> 01:04:26,880 Risked my life to drag that dizzy cunt to your door 684 01:04:26,920 --> 01:04:28,640 and you put a fucking gun to my head? 685 01:04:28,680 --> 01:04:30,320 Fuck you! 686 01:04:32,320 --> 01:04:34,000 You done? 687 01:04:35,960 --> 01:04:37,760 He saw who did it. 688 01:04:37,800 --> 01:04:39,600 Jack. 689 01:04:39,640 --> 01:04:41,720 He saw who killed your father. 690 01:04:41,760 --> 01:04:43,760 He said... 691 01:04:45,680 --> 01:04:47,880 He said it was a couple of pikey kids. 692 01:04:47,920 --> 01:04:50,720 Are you fucking high? I'm just telling you what he said. 693 01:04:54,840 --> 01:04:57,400 What else? He gave me a number plate. 694 01:05:00,840 --> 01:05:03,520 I swear to God, if any of this is fucking bullshit - 695 01:05:03,560 --> 01:05:05,160 Yeah, yeah, belt sander, I get it 696 01:05:05,200 --> 01:05:09,200 but when you find out this is true... 697 01:05:12,160 --> 01:05:13,960 I work for you. 698 01:05:15,040 --> 01:05:17,440 Not Jim. Not even fucking Mark. 699 01:05:18,680 --> 01:05:20,280 You. 700 01:05:36,560 --> 01:05:38,240 Right. 701 01:05:38,280 --> 01:05:41,680 Make it known, I want everyone searching for these fuckers. 702 01:05:41,720 --> 01:05:45,400 I don't care if they work for us or they're paid off by us, 703 01:05:45,440 --> 01:05:47,040 they join the hunt. 704 01:05:49,360 --> 01:05:51,360 It's Elliot, right? 705 01:05:53,600 --> 01:05:55,400 That includes you. 706 01:06:33,520 --> 01:06:35,520 Dad? 707 01:06:36,880 --> 01:06:39,520 Elliot?Give us a second. 708 01:06:39,560 --> 01:06:43,480 Make you a cup of tea first.Carer made me a fresh one before she left. 709 01:06:43,520 --> 01:06:45,320 Oh, yeah? 710 01:06:45,360 --> 01:06:47,560 When was that? A month ago? 711 01:06:48,640 --> 01:06:50,960 It's got more skin on it than Auntie Joan. 712 01:06:52,040 --> 01:06:54,440 Nah, it's all right, I don't need another one. 713 01:07:12,040 --> 01:07:15,640 Oh, er, Sally said she might not be able to come next week. 714 01:07:15,680 --> 01:07:17,680 Says it's not up to her. 715 01:07:17,720 --> 01:07:19,720 Don't you worry about that. 716 01:07:23,400 --> 01:07:25,080 She'll be here. 717 01:07:31,320 --> 01:07:34,000 That should do you a couple of weeks in advance. 718 01:07:39,960 --> 01:07:42,960 I might not be able to pop in next week. Work's picking up. 719 01:07:46,040 --> 01:07:48,040 I'm sure a week late is fine, son. 720 01:07:48,080 --> 01:07:50,080 Yeah but, you know, just in case. 721 01:07:52,120 --> 01:07:56,120 Thing is, I might not be able to make it in for a while. 722 01:07:58,520 --> 01:08:01,080 Just remember to give that to her tomorrow, right? 723 01:08:02,640 --> 01:08:04,440 Right, let me see 'em. 724 01:08:05,480 --> 01:08:07,200 Elliot -Come on, put them up. 725 01:08:11,400 --> 01:08:13,120 That's it, Champ. 726 01:08:16,000 --> 01:08:17,800 You know, Social's fine, boy. 727 01:08:19,000 --> 01:08:21,200 I'm not completely incapable, you know. 728 01:08:21,240 --> 01:08:22,960 I know you're not, Dad. 729 01:08:23,000 --> 01:08:25,000 But no Sally on Social... 730 01:08:25,040 --> 01:08:27,440 She's taken a shine to you. (CHUCKLES) 731 01:08:27,480 --> 01:08:30,080 Am I gonna have to tell her you wanna break her heart? 732 01:08:30,120 --> 01:08:32,920 Ah, she's just a fine kid, that's all. 733 01:08:33,960 --> 01:08:35,560 Reminds me of Naomi. 734 01:08:41,440 --> 01:08:44,040 You can't run away from it forever, you know. 735 01:08:49,680 --> 01:08:51,680 Right, that's you done. 736 01:08:53,400 --> 01:08:55,480 Going down in the fourth tonight? 737 01:08:55,520 --> 01:08:57,520 Elliot.Or is it the third? 738 01:08:57,560 --> 01:08:59,160 It was usually one or the other. 739 01:08:59,200 --> 01:09:01,600 Hardly broke a sweat some nights did you, Dad? 740 01:09:15,720 --> 01:09:17,520 I'm sorry. 741 01:09:19,760 --> 01:09:21,760 I'm sorry, that was... 742 01:09:31,880 --> 01:09:34,480 I'll watch a bit of telly with you, before you go to bed. 743 01:10:36,280 --> 01:10:38,280 (BEEPING) 744 01:10:38,320 --> 01:10:40,320 (CLICKING) 745 01:11:06,640 --> 01:11:08,280 (PHONE BEEPS) 746 01:11:16,280 --> 01:11:18,280 (RINGING TONE) 747 01:11:20,760 --> 01:11:22,360 PATRICK: Ioan? 748 01:11:23,720 --> 01:11:25,360 Is that you? 749 01:11:25,400 --> 01:11:27,000 Please, Ioan. 750 01:11:27,040 --> 01:11:28,640 Where are you, boy? 751 01:11:29,680 --> 01:11:31,280 Pat... 752 01:11:33,160 --> 01:11:35,160 ..I'm sorry about your car. 753 01:11:36,200 --> 01:11:38,800 Fuck sake, forget about the car, you useless prick. 754 01:11:40,040 --> 01:11:41,880 We fucked up. 755 01:11:42,960 --> 01:11:44,840 What were you thinkin'? 756 01:11:44,880 --> 01:11:46,680 (SNIFFS) We didn't know, I swear. 757 01:11:46,720 --> 01:11:48,720 I really did try to stop it. 758 01:11:52,640 --> 01:11:54,360 The fuck are we gonna do, Pat? 759 01:11:55,440 --> 01:11:57,920 Darren says we've gotta lay low while we wait it out. 760 01:11:57,960 --> 01:12:00,840 There is no layin' low, man was too big for that. 761 01:12:00,880 --> 01:12:02,560 We didn't know it'd be him. 762 01:12:02,600 --> 01:12:04,400 We just did it for the money. 763 01:12:08,080 --> 01:12:09,800 Please... 764 01:12:11,360 --> 01:12:13,160 ..tell me where you are. 765 01:12:15,000 --> 01:12:16,680 Let me help you. 766 01:12:17,880 --> 01:12:20,160 Saint Ralph's, by the train tracks. 767 01:12:20,200 --> 01:12:22,000 Fifth floor. 768 01:12:27,680 --> 01:12:29,280 (SNIFFS) I love you, Pat. 769 01:12:29,320 --> 01:12:31,320 Just wait till I'm there, OK? 770 01:12:31,360 --> 01:12:33,000 I'm so sorry. 771 01:12:34,080 --> 01:12:36,080 (HANGS UP) 772 01:12:38,840 --> 01:12:40,840 (DINGS) 773 01:13:15,920 --> 01:13:17,920 (TYRES SCREECHING) 774 01:13:27,960 --> 01:13:29,560 (THUDDING) 775 01:13:29,600 --> 01:13:32,120 Open the fuckin' door. 776 01:13:32,160 --> 01:13:35,800 Open the fuckin' door! Look, I'm sorry! 777 01:13:35,840 --> 01:13:38,440 I know you're in there, Darren. 778 01:13:38,480 --> 01:13:41,360 Do what I say, and open this fuckin' door! 779 01:13:54,040 --> 01:13:55,760 (TYRES SCREECHING) 780 01:14:02,600 --> 01:14:04,600 (DISTANT ALARM) 781 01:15:09,080 --> 01:15:11,080 (GRUNTS) 782 01:15:54,840 --> 01:15:56,840 (SNIFFS) 783 01:16:15,720 --> 01:16:17,720 (CREAKING) 784 01:16:43,120 --> 01:16:46,120 (INDISTINCT CHATTER) 785 01:16:46,160 --> 01:16:48,760 Fuck you! Fuck all of you! 786 01:16:50,640 --> 01:16:52,640 (INDISTINCT SHOUTING CONTINUES) 787 01:16:52,680 --> 01:16:56,040 He was gonna leave it. All right.Fuck off. 788 01:16:56,080 --> 01:16:59,280 Ioan did it to himself.Yeah, he saved his own though, didn't he? 789 01:16:59,320 --> 01:17:00,960 Blood's blood. 790 01:17:01,000 --> 01:17:02,600 And so's mine. 791 01:17:03,640 --> 01:17:05,440 What are you gonna do? 792 01:17:05,480 --> 01:17:07,080 Take on Kinney? 793 01:17:07,120 --> 01:17:08,720 Didn't think so. 794 01:17:08,760 --> 01:17:11,920 Your father'd beat you worse than he did, for talkin' like that. 795 01:17:11,960 --> 01:17:14,920 He's no father of mine. No dad would let that happen to his boy! 796 01:17:14,960 --> 01:17:17,560 You'd do right to be glad he let you live. 797 01:17:18,600 --> 01:17:20,240 Now bag up the money. 798 01:17:36,720 --> 01:17:38,320 All right, hands up. 799 01:17:38,360 --> 01:17:40,080 Nice and slow. 800 01:17:51,680 --> 01:17:53,360 Step back for us. 801 01:17:54,720 --> 01:17:58,360 I said, step back, please. 802 01:18:32,120 --> 01:18:33,840 No. 803 01:18:36,440 --> 01:18:38,440 (GRUNTS) 804 01:18:55,480 --> 01:18:57,480 (PANTING) 805 01:18:57,520 --> 01:18:59,520 (GRUNTS) 806 01:19:19,200 --> 01:19:21,200 (GRUNTS) 807 01:20:08,920 --> 01:20:10,920 (YELLS) 808 01:20:57,080 --> 01:20:59,080 (BOTH GRUNTING) 809 01:21:28,880 --> 01:21:30,880 (SNARLS) 810 01:21:40,640 --> 01:21:42,640 (SHRIEKS) 811 01:21:47,720 --> 01:21:49,720 (WHIMPERS) 812 01:21:55,680 --> 01:21:57,680 (PANTING) Fuck. 813 01:22:23,680 --> 01:22:26,560 The other one in the car... 814 01:22:28,680 --> 01:22:30,360 ..where are they taking him? 815 01:22:34,960 --> 01:22:36,600 No! 816 01:22:40,840 --> 01:22:42,840 (SHRILL WHISTLE) 817 01:23:14,840 --> 01:23:16,840 (CAR HORN HONKS) 818 01:23:22,080 --> 01:23:24,080 (TRAIN RUMBLES NEARBY) 819 01:23:27,160 --> 01:23:29,960 I needed that address. And we got it to you. 820 01:23:30,000 --> 01:23:31,600 I needed it sooner. 821 01:23:31,640 --> 01:23:34,280 Elliot, what the fuck have you done? 822 01:23:35,600 --> 01:23:37,200 I had no choice. 823 01:23:37,240 --> 01:23:39,040 I got there too late to save the boy. 824 01:23:39,080 --> 01:23:41,400 They took the other one before I even got here. 825 01:23:41,440 --> 01:23:43,280 Hey. Hey! 826 01:23:43,320 --> 01:23:46,120 Two years undercover. Have I ever fucked you over? 827 01:23:50,640 --> 01:23:53,720 We have an opportunity here. In the space of a day, 828 01:23:53,760 --> 01:23:56,040 I've gone from being a nobody outside that church 829 01:23:56,080 --> 01:23:57,960 to being invited into their home. 830 01:23:59,360 --> 01:24:01,840 Sean Wallace himself calling me by name, 831 01:24:01,880 --> 01:24:04,280 tasking me to find the guy who killed his father! 832 01:24:07,000 --> 01:24:10,000 Belize dollars, fuck ton of it, 833 01:24:10,040 --> 01:24:12,040 more than anyone would pay two kids. 834 01:24:12,080 --> 01:24:13,720 It might be something. 835 01:24:13,760 --> 01:24:15,440 Or it might be nothing. 836 01:24:16,480 --> 01:24:18,120 It's too late. 837 01:24:18,160 --> 01:24:21,400 They want you out and I am running out of ideas to keep you in. 838 01:24:21,440 --> 01:24:23,960 We haven't delivered. But now we can. 839 01:24:25,800 --> 01:24:29,600 Vick, don't make this all be for nothing. 840 01:24:32,640 --> 01:24:34,240 They're clean. 841 01:24:40,880 --> 01:24:42,480 Thank you. 842 01:24:42,520 --> 01:24:44,520 (SIREN APPROACHING) 843 01:24:52,560 --> 01:24:54,560 (TYRES SCREECHING) 844 01:25:36,680 --> 01:25:38,680 Head west. 845 01:25:38,720 --> 01:25:40,320 To Evie. 846 01:25:40,360 --> 01:25:43,880 She'll have a boat waiting once they get tired of tracking him. 847 01:25:48,160 --> 01:25:49,960 I'm not sorry. 848 01:25:50,000 --> 01:25:52,000 Cos I'm not the one who should be. 849 01:25:54,040 --> 01:25:55,720 One day, you'll understand. 850 01:25:57,360 --> 01:25:59,240 Say nothing to no-one. 851 01:25:59,280 --> 01:26:00,880 You hear? 852 01:26:00,920 --> 01:26:02,920 (SNIFFLES) 853 01:26:06,280 --> 01:26:08,880 Watch over him, Mal, for me. 854 01:26:09,920 --> 01:26:11,560 Of course. 855 01:26:49,280 --> 01:26:51,280 (BOTH CONVERSE IN KURDISH) 856 01:27:19,880 --> 01:27:21,880 (MOBILE RINGS) 857 01:27:45,720 --> 01:27:48,720 (SPEAKING ALBANIAN)OK, boss. 858 01:28:25,640 --> 01:28:27,640 (SPOON TAPPING ON CHINA) 859 01:28:33,840 --> 01:28:35,640 Who's there? 860 01:28:38,680 --> 01:28:41,280 Jesus, fuck, Ed. 861 01:28:41,320 --> 01:28:42,920 (LAUGHS) 862 01:28:42,960 --> 01:28:44,960 Oh, man I thought you were... 863 01:28:45,000 --> 01:28:48,000 Good to have you back with us, Jack. (CHUCKLES) 864 01:28:48,040 --> 01:28:49,720 Thank you. 865 01:28:53,080 --> 01:28:57,280 (GRUNTS) 866 01:29:03,320 --> 01:29:05,320 (SNIFFS) 867 01:29:07,040 --> 01:29:09,120 They found money on him. On his body. 868 01:29:11,680 --> 01:29:13,400 Yeah. 869 01:29:13,440 --> 01:29:15,440 Yeah, he had a bag of it on him. 870 01:29:22,200 --> 01:29:24,120 I'm tired, Jack. 871 01:29:26,200 --> 01:29:29,000 I'm tired of being the one holding all of this together. 872 01:29:32,480 --> 01:29:34,480 Look, Ed... 873 01:29:36,200 --> 01:29:38,280 ..sooner or later, they're gonna find out. 874 01:29:38,320 --> 01:29:40,440 About her, about all of this and - Jack... 875 01:29:40,480 --> 01:29:42,960 They're not gonna hear from me. Do you understand me? 876 01:29:43,000 --> 01:29:45,480 They're not gonna hear it from me, not one word but... 877 01:29:46,960 --> 01:29:49,600 Fuck, man, when they do know, 878 01:29:49,640 --> 01:29:52,640 they're gonna wanna know why I didn't tell them. 879 01:29:52,680 --> 01:29:54,360 Look, I guess I just... 880 01:29:56,360 --> 01:29:59,160 I just wanna make sure that I'm in the clear is all, Ed. 881 01:29:59,200 --> 01:30:00,800 You know? 882 01:30:00,840 --> 01:30:03,920 Where were you taking him? Later? What was the plan? 883 01:30:07,000 --> 01:30:09,000 I don't know. 884 01:30:09,040 --> 01:30:10,840 Yeah, you do. 885 01:30:12,560 --> 01:30:15,200 I took... I took a fucking car to the body, man. 886 01:30:15,240 --> 01:30:17,240 I didn't do nothing wrong. 887 01:30:18,400 --> 01:30:20,400 No-one is gonna think that. 888 01:30:21,480 --> 01:30:23,480 OK? No-one. 889 01:30:25,080 --> 01:30:26,880 Trust me. 890 01:30:33,400 --> 01:30:35,000 Ed... 891 01:30:36,040 --> 01:30:39,040 ..I can't move. I can't move my arm. 892 01:30:41,480 --> 01:30:43,080 I know. 893 01:30:58,120 --> 01:30:59,920 No. 894 01:30:59,960 --> 01:31:03,560 No, please. Ed, no! 895 01:31:04,600 --> 01:31:07,240 Please, no. No. 896 01:31:08,440 --> 01:31:10,440 No. 897 01:31:27,600 --> 01:31:30,200 Believe me, I take no enjoyment in this. 898 01:31:31,760 --> 01:31:33,360 I wish I didn't have to do it. 899 01:31:33,400 --> 01:31:35,200 But I do. 900 01:31:36,280 --> 01:31:38,680 The truth is I haven't had to do this for years. 901 01:31:42,320 --> 01:31:44,520 But it's for the good of the family, Jack. 902 01:31:44,560 --> 01:31:46,560 It really is. 903 01:31:48,720 --> 01:31:50,720 And that's all there is to it. 904 01:33:15,760 --> 01:33:19,720 subtitles by Deluxe e-mail: AccessibleCustomerService@sky.uk 904 01:33:20,305 --> 01:33:26,928 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 62651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.