All language subtitles for Fight.For.My.Way.E07.170612.720p-540p-450p-XViD-WITH-iPOP-BarosG-LIMO-NEXT-CHAOSrel

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,873 --> 00:00:12,844 You can't do this when someone's sick. 2 00:00:14,079 --> 00:00:16,047 That's low. 3 00:00:17,382 --> 00:00:20,285 Then I'll be low today. 4 00:00:36,334 --> 00:00:37,402 I... 5 00:00:38,803 --> 00:00:39,871 Dong Man. 6 00:00:40,272 --> 00:00:41,373 This isn't what you think. 7 00:01:24,582 --> 00:01:27,085 - Are you two dating? - What? 8 00:01:27,085 --> 00:01:29,554 Are you boyfriend and girlfriend? Are you? 9 00:01:29,554 --> 00:01:31,122 No, not exactly. 10 00:01:31,122 --> 00:01:33,124 If you're not exactly dating, why'd you kiss her? 11 00:01:33,858 --> 00:01:35,727 You should ask her to be your girlfriend... 12 00:01:35,727 --> 00:01:38,363 and make it clear before kissing her. 13 00:01:38,363 --> 00:01:40,365 Why are you coming onto her without being clear? 14 00:01:41,333 --> 00:01:43,535 Why are you just kissing her like some scumbag? 15 00:01:43,535 --> 00:01:45,337 Why do you care? 16 00:01:45,570 --> 00:01:48,006 Drop the friends mumbo jumbo... 17 00:01:48,006 --> 00:01:49,441 and tell me clearly. 18 00:01:49,641 --> 00:01:50,742 What's it to you? 19 00:01:52,243 --> 00:01:53,378 Do you like her? 20 00:01:56,781 --> 00:01:57,982 Do you? 21 00:02:08,526 --> 00:02:09,527 I... 22 00:02:12,797 --> 00:02:14,199 I am her guardian. 23 00:02:14,199 --> 00:02:15,200 What? 24 00:02:17,135 --> 00:02:19,571 He's so dependable that I want to stab him. 25 00:02:19,571 --> 00:02:22,774 Just have a fling. A fling. Don't cross the line. 26 00:02:22,774 --> 00:02:25,043 Watch it before I lose my temper. 27 00:02:25,043 --> 00:02:26,411 Who are you to lose your temper? 28 00:02:26,678 --> 00:02:27,679 What? 29 00:02:28,380 --> 00:02:30,081 Why are you crossing the line? 30 00:02:30,382 --> 00:02:32,884 Is there any reason why I can't date him? 31 00:02:35,120 --> 00:02:38,456 He does all sorts of things to impress me. 32 00:02:38,623 --> 00:02:40,258 He says I'm a dream. 33 00:02:40,358 --> 00:02:42,427 That's why he's a fraud. 34 00:02:42,694 --> 00:02:46,264 You... You're no dream, to be honest. 35 00:02:46,264 --> 00:02:48,600 I said she's a dream because she is. Is that wrong? 36 00:02:48,600 --> 00:02:50,068 See? He's a freak. 37 00:02:50,068 --> 00:02:51,903 So put up a wall between you. 38 00:02:52,971 --> 00:02:54,873 - No. I don't want to. - What? 39 00:02:55,340 --> 00:02:56,341 Excuse me? 40 00:02:56,341 --> 00:02:58,643 He's successful and kind. 41 00:02:58,643 --> 00:03:01,212 He likes me like crazy. He's nuts about me. 42 00:03:01,212 --> 00:03:03,982 Why must I put up a wall between us? 43 00:03:04,382 --> 00:03:05,483 Why? 44 00:03:08,353 --> 00:03:09,354 Did I say anything? 45 00:03:09,354 --> 00:03:12,023 Who are you to stick your nose in? 46 00:03:14,192 --> 00:03:15,326 Do you like me? 47 00:03:20,031 --> 00:03:22,567 I do like you! I do. 48 00:03:26,838 --> 00:03:29,574 You, Sul Hee, and Joo Man are all important to me. 49 00:03:32,844 --> 00:03:34,212 You're my friends. 50 00:03:34,212 --> 00:03:35,580 Since I'm your friend, 51 00:03:36,581 --> 00:03:38,016 congratulate me. 52 00:03:38,082 --> 00:03:39,317 Congratulate you for what? 53 00:03:39,317 --> 00:03:40,552 We kissed. 54 00:03:40,785 --> 00:03:44,322 If friends do that, he's a scumbag, as you said. So... 55 00:03:46,658 --> 00:03:48,126 we're dating as of today. 56 00:03:52,697 --> 00:03:53,965 That's right. 57 00:04:13,485 --> 00:04:15,420 I'm so sorry. 58 00:04:15,420 --> 00:04:16,988 Not at all. 59 00:04:17,322 --> 00:04:20,492 I was totally moved by what you said... 60 00:04:20,525 --> 00:04:21,826 earlier. 61 00:04:22,460 --> 00:04:25,029 When you said, "We're dating," my heart... 62 00:04:27,932 --> 00:04:29,734 I'm sorry because... 63 00:04:30,001 --> 00:04:33,638 it's not like I'm totally into you or anything. 64 00:04:33,638 --> 00:04:36,574 I was being impulsive when I said we were dating. 65 00:04:36,975 --> 00:04:39,277 Even if you were, you can't take it back. 66 00:04:39,744 --> 00:04:41,079 No takesies backsies. 67 00:04:41,813 --> 00:04:45,083 - What? - Plenty of people kiss and then date. 68 00:04:45,283 --> 00:04:48,152 Many like the other person after they start dating. 69 00:04:48,953 --> 00:04:52,156 So please give me just 10 dates. 70 00:04:52,724 --> 00:04:55,627 I know I can get you to like me. 71 00:04:57,629 --> 00:05:00,398 I'll make you a princess. 72 00:05:01,933 --> 00:05:03,301 A princess? 73 00:05:04,035 --> 00:05:05,637 - Me? - Yes. 74 00:05:06,404 --> 00:05:10,408 So whatever the case may be, we're dating, right? 75 00:05:24,122 --> 00:05:25,189 Hey! 76 00:05:28,359 --> 00:05:30,528 The cab fee will go up. You said your stomach hurts. 77 00:05:31,529 --> 00:05:33,331 We need to get a cab. 78 00:05:33,831 --> 00:05:36,301 Did you throw a rock at me? 79 00:05:36,568 --> 00:05:37,602 Is that a real rock? 80 00:05:37,602 --> 00:05:39,737 You didn't get hurt, so you can't complain. 81 00:05:39,737 --> 00:05:41,072 I can't complain? 82 00:05:41,072 --> 00:05:42,574 What gibberish is that? 83 00:05:49,581 --> 00:05:52,483 - My lovely Ae Ra. - What? Lovely what? 84 00:05:53,284 --> 00:05:55,653 Call me before you go to sleep. 85 00:05:56,721 --> 00:06:00,325 What? Why? Do you have something to tell me? 86 00:06:00,458 --> 00:06:03,795 Well... Couples usually... 87 00:06:04,796 --> 00:06:07,131 That's why. 88 00:06:07,832 --> 00:06:10,668 It's been so long since I dated someone new. 89 00:06:10,668 --> 00:06:12,503 I dated Moo Ki for two years, 90 00:06:12,503 --> 00:06:15,573 so my dating brain cells have all died, so I forgot. 91 00:06:16,608 --> 00:06:18,943 Why are you rambling on like an idiot? 92 00:06:19,844 --> 00:06:22,313 Anyway, let's talk before going to sleep. 93 00:06:22,313 --> 00:06:23,815 Okay. Get home safely. 94 00:06:23,815 --> 00:06:24,782 Thanks. 95 00:06:31,623 --> 00:06:33,057 Hey. Sit up front. 96 00:06:45,303 --> 00:06:46,838 Hey, IBS. 97 00:06:47,572 --> 00:06:48,873 Hey, Gas Girl. 98 00:06:49,507 --> 00:06:50,808 Are you really dating? 99 00:06:52,243 --> 00:06:53,511 Are you really? 100 00:06:53,711 --> 00:06:54,912 Why would I fake it? 101 00:06:55,079 --> 00:06:57,181 Extra pork ears, please. 102 00:06:57,181 --> 00:06:58,316 Extra liver for me. 103 00:07:00,585 --> 00:07:01,786 Please. 104 00:07:02,754 --> 00:07:03,821 You jerk. 105 00:07:04,422 --> 00:07:06,991 I wasn't that crazy about Moo Ki at first either, 106 00:07:06,991 --> 00:07:08,426 but I grew to like him more. 107 00:07:08,426 --> 00:07:10,061 Guys grow on me once I date them. 108 00:07:10,361 --> 00:07:12,363 I'll do my best not to hurt him. He's a nice guy. 109 00:07:12,363 --> 00:07:13,998 I told you, I'm against it. 110 00:07:13,998 --> 00:07:15,633 It seems shady. 111 00:07:15,733 --> 00:07:18,069 Calling you a dream is just weird. 112 00:07:18,069 --> 00:07:20,705 How could he call you a dream? 113 00:07:21,305 --> 00:07:23,241 Have you ever been slapped while eating? 114 00:07:23,641 --> 00:07:25,209 Hey. Take it. 115 00:07:26,377 --> 00:07:28,913 (National Athlete's Sundae) 116 00:07:28,913 --> 00:07:31,883 Ae Ra. If he asks you to guarantee a loan, 117 00:07:31,883 --> 00:07:33,985 tell him you're close to a martial artist. 118 00:07:34,385 --> 00:07:36,988 The way he sweet talks people is so fake. 119 00:07:37,188 --> 00:07:39,524 "My lovely Ae Ra"? A dream? 120 00:07:39,757 --> 00:07:41,125 I need to date him. 121 00:07:41,626 --> 00:07:44,896 Life is too bitter and exhausting. I need sugar. 122 00:07:45,897 --> 00:07:47,565 Not a stupid guy friend. 123 00:07:47,565 --> 00:07:48,800 Someone that's mine. 124 00:07:48,900 --> 00:07:52,470 Someone sweet and forward. I need someone that's mine. 125 00:07:54,872 --> 00:07:58,209 It's a shame you're not a dog I can put a leash on. 126 00:08:09,654 --> 00:08:11,522 Sul Hee, this tastes good. 127 00:08:11,522 --> 00:08:12,824 It's good. 128 00:08:13,558 --> 00:08:15,193 You really got a boyfriend? 129 00:08:15,193 --> 00:08:16,627 You're going on a real date tonight? 130 00:08:17,128 --> 00:08:20,898 Yes. It's black or white with me. No gray. 131 00:08:21,165 --> 00:08:24,235 How could Ae Ra be dating Moo Bin? 132 00:08:24,235 --> 00:08:27,305 You and he keep getting involved with the same girl. 133 00:08:29,006 --> 00:08:30,007 What girl? 134 00:08:30,007 --> 00:08:32,043 Don't you remember from high school? Jang... 135 00:08:32,143 --> 00:08:35,313 - Jang Hee Kyung. - Jang Hee Kyung? No. 136 00:08:35,713 --> 00:08:37,315 Then Shim Min Young? 137 00:08:37,682 --> 00:08:40,151 I told you, I never dated her. 138 00:08:40,151 --> 00:08:43,020 Then Choi Yun Mi? The big mouth Yun Mi? 139 00:08:43,321 --> 00:08:47,058 Jang Bo Ram. One of the Five Princesses. 140 00:08:47,158 --> 00:08:50,928 Oh, her? The "I only date the best" girl? 141 00:08:51,362 --> 00:08:52,997 I only date the best. 142 00:08:54,198 --> 00:08:56,267 Moo Bin liked her. 143 00:08:56,400 --> 00:08:58,269 - Really? - Yes. 144 00:08:58,269 --> 00:09:00,138 Why would my Moo Bin like someone like that? 145 00:09:00,138 --> 00:09:01,472 She was probably mistaken. 146 00:09:01,472 --> 00:09:02,807 "My Moo Bin"? 147 00:09:03,241 --> 00:09:05,843 Yes. My lovely Moo Bin. 148 00:09:06,210 --> 00:09:08,412 You have your Hye Ran too. 149 00:09:11,082 --> 00:09:17,088 (Bus Stop) 150 00:09:20,725 --> 00:09:21,726 Ae Ra. 151 00:09:22,059 --> 00:09:24,595 Don't do anything stupid and come home early. 152 00:09:24,595 --> 00:09:26,531 - Why? - Why? 153 00:09:26,531 --> 00:09:27,598 Is something going on? 154 00:09:28,900 --> 00:09:32,103 Don't you want to watch "Happy Together"? Twice is on. 155 00:09:32,103 --> 00:09:33,404 Twice is going to be on? 156 00:09:34,005 --> 00:09:36,374 Don't give me lip, and come home early. 157 00:09:37,408 --> 00:09:39,243 - I'll see. - What? You'll see? 158 00:09:40,178 --> 00:09:43,314 My roomie. You're not staying out all night, are you? 159 00:09:43,514 --> 00:09:44,882 Will all the Twice members be on? 160 00:09:44,882 --> 00:09:49,487 Wow. All of you have lost your minds. 161 00:09:50,755 --> 00:09:53,224 Dong Man. There's your bus. 162 00:09:53,925 --> 00:09:54,992 See you tonight. 163 00:09:55,293 --> 00:09:57,128 No. See you tomorrow. 164 00:09:58,729 --> 00:10:01,999 I think you look great with a ponytail. 165 00:10:01,999 --> 00:10:03,234 You look like Twice. 166 00:10:03,234 --> 00:10:04,535 - Really? - Yes. 167 00:10:04,535 --> 00:10:05,636 Which member? 168 00:10:13,177 --> 00:10:15,646 Why that... I'll kill you. 169 00:10:19,183 --> 00:10:21,953 There's a new building over there. 170 00:10:21,953 --> 00:10:24,555 It's very profitable. 171 00:10:25,189 --> 00:10:26,424 What about this gym? 172 00:10:27,058 --> 00:10:29,894 This here? This is just a warehouse. 173 00:10:29,894 --> 00:10:31,896 It isn't worth investing in. 174 00:10:34,432 --> 00:10:36,934 I like this building. 175 00:10:37,268 --> 00:10:39,303 - What? - I feel like... 176 00:10:39,937 --> 00:10:41,272 it's in a good location. 177 00:10:42,473 --> 00:10:43,474 Right. 178 00:10:44,375 --> 00:10:47,278 If the owner ever wants to put it on the market, 179 00:10:49,313 --> 00:10:52,183 contact me first. 180 00:10:52,884 --> 00:10:55,786 Yes, sure. I got it. 181 00:10:55,887 --> 00:10:57,255 (Become an announcer with Boom Up Academy!) 182 00:10:59,056 --> 00:11:01,359 For a special case like you... 183 00:11:01,792 --> 00:11:03,661 A special case? 184 00:11:04,061 --> 00:11:07,198 You'd need to take the premium intensive course. 185 00:11:07,498 --> 00:11:09,533 You're not young. 186 00:11:09,533 --> 00:11:11,535 Also it's not about filling gaps in your experience. 187 00:11:11,569 --> 00:11:13,571 It's practically nonexistent. 188 00:11:13,671 --> 00:11:14,705 I see. 189 00:11:14,705 --> 00:11:17,808 We just started a special course. 190 00:11:18,075 --> 00:11:21,078 We'll have famous announcers come in... 191 00:11:21,078 --> 00:11:23,014 who are likely your role models. 192 00:11:23,614 --> 00:11:25,816 - You look so pretty. - You're beautiful. 193 00:11:25,917 --> 00:11:27,418 - Gosh. - You're my role model. 194 00:11:27,418 --> 00:11:29,220 Can I take a picture with you? 195 00:11:32,223 --> 00:11:33,724 - Thank you. - Thank you. 196 00:11:34,392 --> 00:11:35,626 Isn't she so pretty? 197 00:11:35,626 --> 00:11:37,328 - Gosh. - This one is so nice. 198 00:11:37,328 --> 00:11:39,997 What an ill-fated relationship. 199 00:11:41,232 --> 00:11:42,833 (Interview for New Announcers) 200 00:11:44,568 --> 00:11:46,537 What kind of an announcer do you want to become? 201 00:11:49,907 --> 00:11:52,476 I want to become just like Baek Ji Yeon. 202 00:11:54,912 --> 00:11:56,781 I don't want to take after anyone. 203 00:11:56,781 --> 00:11:59,183 I'll make a name for myself as Park Hye Ran. 204 00:12:03,154 --> 00:12:04,255 Honey. 205 00:12:07,692 --> 00:12:12,663 She beat me with a "Honey", then she upgraded... 206 00:12:16,367 --> 00:12:17,635 Father. 207 00:12:19,503 --> 00:12:23,074 When she called him "Father", 208 00:12:24,008 --> 00:12:27,044 I knew the game was over. 209 00:12:32,116 --> 00:12:34,352 Are you really going to try it? 210 00:12:38,656 --> 00:12:40,191 What do you mean by that? 211 00:12:40,591 --> 00:12:42,960 I just think you're brave. 212 00:12:43,060 --> 00:12:44,962 If you can do it, why can't I? 213 00:12:45,162 --> 00:12:46,397 I'll just give it my all. 214 00:12:46,397 --> 00:12:50,067 You sure do try hard at everything. 215 00:12:58,476 --> 00:12:59,510 Did you park? 216 00:12:59,510 --> 00:13:01,078 Yes, it's 2079. 217 00:13:01,078 --> 00:13:02,079 Sure. 218 00:13:03,481 --> 00:13:04,482 Ae Ra. 219 00:13:05,516 --> 00:13:06,884 Moo Bin. 220 00:13:08,519 --> 00:13:09,653 You're early. 221 00:13:09,653 --> 00:13:13,057 Yes. It's our first official date. I can't be late. 222 00:13:15,459 --> 00:13:17,461 Hello. 223 00:13:18,062 --> 00:13:19,864 Yes, hello. 224 00:13:22,566 --> 00:13:25,770 What is it? Are you her fan too? 225 00:13:25,970 --> 00:13:29,540 No, she's our hospital's VIP, so I saw her before. 226 00:13:35,780 --> 00:13:39,283 You were worried, but it's settling in well. 227 00:13:39,283 --> 00:13:40,785 Excuse me. 228 00:13:40,785 --> 00:13:44,255 I see. Announcer Park, 229 00:13:44,789 --> 00:13:46,057 you sure try hard too, don't you? 230 00:13:49,060 --> 00:13:50,561 - Let's go, Moo Bin. - Okay. 231 00:13:55,199 --> 00:13:57,735 Let's say your opponent is weak and on the floor. 232 00:13:57,735 --> 00:14:00,671 However, he's trying to survive and is circling. 233 00:14:00,738 --> 00:14:02,006 Then just circle around with him. 234 00:14:02,606 --> 00:14:05,076 Keep on hitting. Just keep punching. 235 00:14:05,109 --> 00:14:06,710 And then, he'll fall. 236 00:14:07,144 --> 00:14:10,414 Then choke him. This isn't the Ultraman pose. 237 00:14:10,414 --> 00:14:13,184 It's a choke. If he still has strength, 238 00:14:13,184 --> 00:14:14,952 punch him again. 239 00:14:14,952 --> 00:14:16,954 Hello. Hello. 240 00:14:16,954 --> 00:14:19,490 He's weak. Take his left arm... 241 00:14:19,657 --> 00:14:20,658 and do an armlock. 242 00:14:21,692 --> 00:14:24,662 Armlock. This is the special move. 243 00:14:24,829 --> 00:14:28,532 This is very dangerous and you could kill people. 244 00:14:28,532 --> 00:14:29,900 Make sure you're careful when using it. 245 00:14:30,234 --> 00:14:33,104 Why would I ever need to choke anyone? 246 00:14:33,104 --> 00:14:35,439 Come on. I think you do. 247 00:14:35,806 --> 00:14:37,408 Is your husband coming home early now? 248 00:14:37,408 --> 00:14:38,509 Don't ask me. 249 00:14:39,076 --> 00:14:40,978 I wish a dog would just snatch him away. 250 00:14:41,112 --> 00:14:42,980 - Pardon? - The coach... 251 00:14:42,980 --> 00:14:44,415 is the sexy type. 252 00:14:44,415 --> 00:14:46,283 While he is cute... 253 00:14:46,283 --> 00:14:48,018 like a son. 254 00:14:49,420 --> 00:14:52,790 By the way, does Young Ki's mom know about him? 255 00:14:53,023 --> 00:14:54,658 She wouldn't sit still if she did. 256 00:14:54,792 --> 00:14:56,293 Who is Young Ki's mom? 257 00:14:56,293 --> 00:14:59,330 The landlord. Since the coach is behind on rent, 258 00:14:59,330 --> 00:15:02,633 she'll be mad if she knows a new instructor was hired. 259 00:15:02,633 --> 00:15:03,667 Wait. 260 00:15:04,702 --> 00:15:06,303 We're behind on rent? 261 00:15:10,207 --> 00:15:11,408 ("Why Did a Brazilian Jiu Jitsu Player Come to Korea?") 262 00:15:11,408 --> 00:15:12,810 It's all about timing with the press. 263 00:15:12,810 --> 00:15:15,412 They're going to release this right after... 264 00:15:15,412 --> 00:15:16,814 the match with Ko Dong Man. 265 00:15:16,814 --> 00:15:19,617 I got this in advance. Your initials were mentioned. 266 00:15:19,617 --> 00:15:22,186 They're crazy. 267 00:15:22,520 --> 00:15:23,854 Are they crazy? 268 00:15:24,655 --> 00:15:26,824 Sue them for defamation right away. 269 00:15:27,124 --> 00:15:30,394 Tak Su, it's fact. How can we sue them? 270 00:15:30,394 --> 00:15:32,062 Then what do you plan on doing? 271 00:15:32,062 --> 00:15:35,332 Hold on. Issues need issues to cover it. 272 00:15:35,332 --> 00:15:37,067 We need to find something bigger. 273 00:15:37,067 --> 00:15:38,369 Like what? 274 00:15:38,369 --> 00:15:40,638 What's worse than this? 275 00:15:40,871 --> 00:15:42,640 Do you even realize how bad it is? 276 00:15:42,640 --> 00:15:44,341 Instead of scheming something, 277 00:15:44,341 --> 00:15:45,743 - train... - Forget it. 278 00:15:46,810 --> 00:15:48,512 I'm going to do things my way this time. 279 00:15:49,413 --> 00:15:51,782 You all better keep your mouths shut. Got it? 280 00:15:53,417 --> 00:15:55,519 I can't give you any more time. That's it. 281 00:15:55,519 --> 00:15:58,489 Ma'am, I promise. 282 00:15:58,489 --> 00:16:01,225 I'll pay rent next month for sure. 283 00:16:01,292 --> 00:16:03,561 I'm not a charity. 284 00:16:03,661 --> 00:16:06,230 I have someone who wants to buy this place right now. 285 00:16:06,230 --> 00:16:08,399 Why should I be considerate of you? 286 00:16:08,399 --> 00:16:11,635 Ma'am, don't be like that. 287 00:16:11,802 --> 00:16:15,506 Don't you know I respect you? I always buy you sundae. 288 00:16:15,506 --> 00:16:18,375 Why do you keep buying me sundae? I'm on a diet. 289 00:16:18,375 --> 00:16:22,112 You're on a diet? You should be working out here. 290 00:16:22,112 --> 00:16:25,082 Forget it. Anyway, I warned you. 291 00:16:25,382 --> 00:16:28,752 Ma'am, how can I move out next month? 292 00:16:28,752 --> 00:16:31,055 Won't you please understand? 293 00:16:31,055 --> 00:16:33,824 I know we'll have a star born from here. Ma'am? 294 00:16:34,858 --> 00:16:36,327 Hey, scholarship student. 295 00:16:39,396 --> 00:16:43,500 Hey, you. Hwang Jang Ho's favorite, Ko Dong Man. 296 00:16:43,701 --> 00:16:46,070 What's with you again? 297 00:16:46,403 --> 00:16:47,538 Be quiet. 298 00:16:50,374 --> 00:16:53,143 Don't you know why coach is using... 299 00:16:53,143 --> 00:16:54,411 his own money to train you? 300 00:16:56,013 --> 00:16:59,917 Why does the coach have to do this for your dream? 301 00:17:00,618 --> 00:17:03,153 Did you know he started working lunch hours too? 302 00:17:03,854 --> 00:17:05,756 He told me it's a busy season for sundae. 303 00:17:06,023 --> 00:17:08,892 How can there be seasons for sundae, you fool? 304 00:17:09,660 --> 00:17:11,128 Forget it. 305 00:17:21,572 --> 00:17:22,940 Ma'am. 306 00:17:23,040 --> 00:17:24,708 Hello. 307 00:17:25,709 --> 00:17:27,278 Did you finish talking already? 308 00:17:27,278 --> 00:17:29,113 Well, I told him. 309 00:17:41,358 --> 00:17:42,593 I'm sorry. 310 00:17:43,327 --> 00:17:45,629 The chief director came from Japan all of a sudden. 311 00:17:46,096 --> 00:17:47,898 I'll just greet him and come right back. 312 00:17:47,898 --> 00:17:49,533 It's okay, take your time. 313 00:17:49,633 --> 00:17:52,503 I'll wait in the coffee shop for you. 314 00:17:52,603 --> 00:17:55,506 Right? You're my girlfriend now, subtitles ripped and synced by riri13 315 00:17:55,673 --> 00:17:57,441 so you wouldn't mind waiting for me. 316 00:17:58,208 --> 00:17:59,510 You're my girlfriend. 317 00:18:01,011 --> 00:18:03,347 You're like... 318 00:18:04,415 --> 00:18:05,382 Like? 319 00:18:05,382 --> 00:18:07,217 A little kid. 320 00:18:09,119 --> 00:18:11,188 Didn't you say you were born in 1990? 321 00:18:12,389 --> 00:18:13,457 Pardon? 322 00:18:13,757 --> 00:18:16,960 Dramas these days ruined all men. 323 00:18:17,361 --> 00:18:19,797 Little kid? What? 324 00:18:20,998 --> 00:18:23,767 My lovely Ae Ra's sexy when she sounds like an old man. 325 00:18:24,835 --> 00:18:28,539 It's just Ae Ra. Don't say "My lovely Ae Ra". 326 00:18:29,073 --> 00:18:30,607 Use your tongue properly. 327 00:18:30,974 --> 00:18:33,210 I will. I'll be right back. 328 00:18:40,184 --> 00:18:42,486 What brings you here? 329 00:18:42,486 --> 00:18:44,188 I have business to attend. 330 00:18:44,355 --> 00:18:45,322 I see. 331 00:18:45,322 --> 00:18:46,824 He even speaks Japanese. 332 00:18:47,891 --> 00:18:50,194 Why is he so perfect? 333 00:18:52,296 --> 00:18:54,832 (New patient registration) 334 00:19:12,483 --> 00:19:15,052 Wait. Hello. 335 00:19:16,019 --> 00:19:18,622 I've been wanting to see you. 336 00:19:19,623 --> 00:19:21,725 Why would you want to see me? 337 00:19:21,959 --> 00:19:25,896 Well... I wanted to officially apologize. 338 00:19:27,097 --> 00:19:29,099 What? Same with me. 339 00:19:29,099 --> 00:19:32,069 I want to officially apologize as well. 340 00:19:32,669 --> 00:19:34,171 We heard from Moo Bin. 341 00:19:34,872 --> 00:19:37,074 We didn't know this would happen. 342 00:19:37,074 --> 00:19:38,575 Please excuse my manners. 343 00:19:40,644 --> 00:19:43,380 Would it have been all right if it was a girl... 344 00:19:43,614 --> 00:19:44,915 that has nothing to do with your friend? 345 00:19:46,884 --> 00:19:47,985 I'm sorry. 346 00:19:49,019 --> 00:19:51,855 We'll have to keep seeing each other, so... 347 00:19:51,855 --> 00:19:53,056 Don't sit down. 348 00:19:53,557 --> 00:19:57,494 Okay. Also, we have to meet up tomorrow night. 349 00:19:57,494 --> 00:20:00,798 It'd be better if we can make up in advance. 350 00:20:00,964 --> 00:20:02,566 Why should I see you tomorrow? 351 00:20:02,900 --> 00:20:05,836 Aren't you coming to the event at 6pm tomorrow? 352 00:20:06,603 --> 00:20:08,038 The "People in Medicine event". 353 00:20:08,505 --> 00:20:09,807 "People in Medicine event"? 354 00:20:09,873 --> 00:20:12,075 Maybe he didn't tell you yet. 355 00:20:12,342 --> 00:20:14,344 He wasn't sure if he should ask you. 356 00:20:14,978 --> 00:20:16,713 He didn't want to pressure you. 357 00:20:17,080 --> 00:20:19,583 Everyone's bringing partners. 358 00:20:20,417 --> 00:20:24,154 Moo Bin always came alone and stayed in the corner. 359 00:20:25,022 --> 00:20:29,560 I think he really likes you, Ae Ra. 360 00:20:30,527 --> 00:20:33,797 I think he almost loves you already. 361 00:20:55,352 --> 00:20:56,854 Is that seafood stew? 362 00:20:57,187 --> 00:20:59,323 You'll never make a profit doing that. 363 00:21:00,157 --> 00:21:02,159 The sundae too. 364 00:21:02,292 --> 00:21:04,795 Do they have to be so well-stuffed? 365 00:21:05,262 --> 00:21:08,932 Your debut match is days away. Why worry about sundae? 366 00:21:09,333 --> 00:21:10,868 Get back to your training. 367 00:21:11,301 --> 00:21:13,103 Did you do the jiu jitsu move 100 times? 368 00:21:14,872 --> 00:21:16,940 - I'll come with you. - Where to? 369 00:21:18,308 --> 00:21:19,510 To sell sundae. 370 00:21:20,077 --> 00:21:21,812 Why would you do that? 371 00:21:24,414 --> 00:21:26,216 I'll help you from now on. 372 00:21:26,984 --> 00:21:29,853 I'll be your intern for no pay. 373 00:21:37,027 --> 00:21:39,096 Drive-in cinemas are so boring. 374 00:21:40,831 --> 00:21:42,466 One netizen... 375 00:21:43,000 --> 00:21:46,036 had his first kiss in a drive-in cinema. 376 00:21:49,439 --> 00:21:53,176 You should really stop looking things up online. 377 00:21:53,443 --> 00:21:55,913 Let's go to a street stall after this. 378 00:21:56,480 --> 00:21:59,983 In "A Moment to Remember", the actor and actress... 379 00:21:59,983 --> 00:22:03,086 drink shots of soju together at a street stall. 380 00:22:03,554 --> 00:22:05,455 That was them acting. 381 00:22:05,589 --> 00:22:09,593 To me, you're prettier than Son Ye Jin or Ku Hye Seon. 382 00:22:10,093 --> 00:22:12,062 You're up there with Song Hye Kyo. 383 00:22:15,265 --> 00:22:17,801 You must like Song Hye Kyo. 384 00:22:18,902 --> 00:22:19,903 She's my ideal woman. 385 00:22:23,941 --> 00:22:26,310 Can I ask if... 386 00:22:26,877 --> 00:22:30,414 this is your first time? 387 00:22:30,781 --> 00:22:32,783 What? What is? 388 00:22:33,784 --> 00:22:35,586 When was your last date? 389 00:22:36,587 --> 00:22:38,355 My last date... 390 00:22:39,723 --> 00:22:42,025 When I did my mandatory army service, 391 00:22:43,527 --> 00:22:46,496 I liked the daughter of a galbi restaurateur. 392 00:22:47,130 --> 00:22:50,634 Now, I'm not sure if I liked her or the galbi. 393 00:22:51,935 --> 00:22:55,072 Did it go both ways? Did you like each other? 394 00:23:00,444 --> 00:23:03,981 That means you never really dated... 395 00:23:03,981 --> 00:23:06,583 - someone for... - I'm experienced. 396 00:23:07,784 --> 00:23:09,553 I'm well-versed. 397 00:23:22,933 --> 00:23:24,768 You're really well-versed. 398 00:23:25,769 --> 00:23:27,571 Watch your hand. 399 00:23:28,872 --> 00:23:29,973 Right. 400 00:23:33,477 --> 00:23:35,979 - What? - Where's the salt? 401 00:23:37,014 --> 00:23:38,915 - What? - Where's the salt? 402 00:23:38,915 --> 00:23:41,485 You took some salt from me last August. 403 00:23:42,219 --> 00:23:46,289 Why do you need salt so late at night? You're a psycho. 404 00:23:48,892 --> 00:23:50,927 - Not you, Moo Bin. I meant him. - Right. 405 00:23:52,362 --> 00:23:55,232 Are you still with that jerk? 406 00:23:55,699 --> 00:23:57,100 It's none of your business. 407 00:23:59,036 --> 00:24:00,337 Are you indoors or out? 408 00:24:00,871 --> 00:24:03,507 I really think you need help. 409 00:24:07,144 --> 00:24:10,881 Moo Bin, I'll go outside and be frank with him. 410 00:24:10,881 --> 00:24:12,683 You can talk here. 411 00:24:19,022 --> 00:24:21,491 Are you indoors or outdoors? 412 00:24:21,491 --> 00:24:23,794 We're both indoors and outdoors. 413 00:24:23,794 --> 00:24:25,962 What nonsense is that? Where are you? 414 00:24:26,763 --> 00:24:29,833 - In a car. - What? A car? 415 00:24:31,501 --> 00:24:33,837 - Why are you in a car? - To watch a movie. 416 00:24:34,471 --> 00:24:37,207 Why would you watch a movie in a car? 417 00:24:39,643 --> 00:24:41,678 - We're at a drive-in. - What? 418 00:24:42,379 --> 00:24:43,613 A drive-in cinema? 419 00:24:46,083 --> 00:24:47,284 Hang on. 420 00:24:47,818 --> 00:24:51,354 Are you just watching a movie? 421 00:24:54,191 --> 00:24:57,060 I will decide whether I just watch a movie or not. 422 00:24:58,562 --> 00:25:01,665 If you keep calling me for nothing, I will block you. 423 00:25:08,672 --> 00:25:10,507 Hang up. 424 00:25:10,874 --> 00:25:14,077 Wait, wait. What's this noise? 425 00:25:14,745 --> 00:25:17,214 What is this lunatic doing? 426 00:25:17,514 --> 00:25:19,683 - What's this noise? - This? 427 00:25:21,184 --> 00:25:22,886 It's the sound of kissing. 428 00:25:23,787 --> 00:25:25,255 Hello? Hello? 429 00:25:32,796 --> 00:25:34,397 No... 430 00:25:36,633 --> 00:25:39,836 No... Hang on. Let me think. 431 00:25:41,471 --> 00:25:44,174 (Drive-in cinemas in Seoul) 432 00:25:49,579 --> 00:25:53,183 Coach, are drive-in cinemas different from DVD rooms? 433 00:25:53,316 --> 00:25:54,417 What? 434 00:25:54,985 --> 00:25:58,155 - Drive-in cinemas and what? - Never mind. 435 00:25:58,455 --> 00:26:01,158 How would you know? You've never been to one. 436 00:26:02,692 --> 00:26:05,595 I've been to one before. I'm a huge fan. 437 00:26:05,595 --> 00:26:07,531 "Are drive-in cinemas family-friendly?" 438 00:26:07,998 --> 00:26:09,199 "Of course not." 439 00:26:10,066 --> 00:26:11,735 "In a drive-in, I..." 440 00:26:13,436 --> 00:26:14,905 What's he laughing about? 441 00:26:14,905 --> 00:26:16,106 (LOL) 442 00:26:16,106 --> 00:26:18,108 What is he laughing about? 443 00:26:18,942 --> 00:26:25,115 (LOL) 444 00:26:25,115 --> 00:26:26,183 Oh no. 445 00:26:35,125 --> 00:26:36,593 What are you doing? 446 00:26:37,294 --> 00:26:38,595 Get in right now! 447 00:26:38,595 --> 00:26:40,831 Why? What for? What's wrong? 448 00:26:40,831 --> 00:26:43,400 I need to put these away. Wait a bit. 449 00:26:43,400 --> 00:26:44,801 I need to go now! 450 00:26:44,801 --> 00:26:47,304 - We need to take these! - Get in! 451 00:26:50,207 --> 00:26:52,976 Talk to me. Where are we going? 452 00:26:53,610 --> 00:26:55,111 To sell sundae. 453 00:26:57,614 --> 00:27:00,884 Hello? Is that the Jamsil drive-in cinema? 454 00:27:00,984 --> 00:27:03,386 Are you showing a movie right now? 455 00:27:05,288 --> 00:27:06,590 Movie sundae? 456 00:27:07,891 --> 00:27:09,192 We're selling in a cinema? 457 00:27:09,192 --> 00:27:11,494 Is that the Namsan drive-in cinema? 458 00:27:22,706 --> 00:27:24,608 Hey, don't be so rough. 459 00:27:24,941 --> 00:27:27,777 Park properly. Where are you going? 460 00:27:29,279 --> 00:27:30,380 Come back! 461 00:27:31,014 --> 00:27:32,415 Where are you going? 462 00:27:40,257 --> 00:27:42,158 Why did it go in there? 463 00:27:50,634 --> 00:27:52,369 Choi Ae Ra! 464 00:27:54,938 --> 00:27:57,274 You brat! I'm so sorry! 465 00:27:57,274 --> 00:27:58,408 Sorry. 466 00:27:58,975 --> 00:28:00,543 Sorry. 467 00:28:02,913 --> 00:28:05,282 Another couple's kissing. I hate this place. 468 00:28:05,582 --> 00:28:06,783 This is so annoying. 469 00:28:07,183 --> 00:28:08,885 Where is she? 470 00:28:21,264 --> 00:28:24,067 - Why you... - Why are you here? 471 00:28:24,301 --> 00:28:25,502 I was just... 472 00:28:26,369 --> 00:28:27,904 Just a moment. I... 473 00:28:43,787 --> 00:28:44,854 Where is he? 474 00:28:54,864 --> 00:28:56,599 Did you eat half the popcorn? 475 00:28:56,599 --> 00:28:58,468 Yes, I was so hungry. 476 00:28:58,868 --> 00:29:00,937 Ae Ra, wear your seatbelt. 477 00:29:04,307 --> 00:29:06,810 - The movie's not over yet. - It's a happy ending. 478 00:29:07,043 --> 00:29:08,178 What? 479 00:29:10,180 --> 00:29:12,282 Where is he? Park Moo Bin! 480 00:29:15,952 --> 00:29:17,220 Hey! 481 00:29:22,292 --> 00:29:23,360 What did you just do? 482 00:29:23,793 --> 00:29:26,129 - Hey! - I'd always wanted to pull a girl's hair. 483 00:29:30,633 --> 00:29:37,640 (Who on earth are you looking at?) 484 00:29:50,086 --> 00:29:51,721 It was worth the try. 485 00:29:53,790 --> 00:29:56,926 There's something called a business district. 486 00:29:57,360 --> 00:30:00,430 If we sold sundae, what about the dried fish sellers? 487 00:30:02,132 --> 00:30:04,567 - What? - Drive-in cafeterias... 488 00:30:04,567 --> 00:30:05,935 need the business. 489 00:30:06,202 --> 00:30:10,173 I don't want to steal their business to sell sundae. 490 00:30:10,540 --> 00:30:12,075 That's my business motto. 491 00:30:12,809 --> 00:30:15,979 Okay, fine. I won't come up with ideas anymore. 492 00:30:16,713 --> 00:30:18,982 I always told you. 493 00:30:19,315 --> 00:30:22,485 Your head isn't meant to churn out ideas. 494 00:30:41,871 --> 00:30:44,607 What? Why do you keep calling? 495 00:30:44,941 --> 00:30:47,444 Hey, what are you doing? Why didn't you answer earlier? 496 00:30:47,877 --> 00:30:49,712 I went around looking for you. 497 00:30:49,913 --> 00:30:51,014 What do you mean? 498 00:30:52,115 --> 00:30:53,183 What is it? 499 00:30:53,683 --> 00:30:54,784 Is it urgent? 500 00:30:54,784 --> 00:30:56,319 Never mind. 501 00:30:57,487 --> 00:31:00,757 Get me some ice cream on your way home. 502 00:31:01,357 --> 00:31:04,160 Why did I ever get you ice cream? 503 00:31:04,694 --> 00:31:07,564 You never do so you can get me one now. 504 00:31:07,564 --> 00:31:09,265 Stop calling for no reason. 505 00:31:11,701 --> 00:31:13,636 Is it Dong Man again? 506 00:31:14,938 --> 00:31:17,607 I don't know what's wrong with him today. 507 00:31:19,576 --> 00:31:23,513 What is she doing? Why does she keep hanging up? 508 00:31:24,214 --> 00:31:25,381 Gosh. 509 00:31:25,982 --> 00:31:26,983 Dong Man. 510 00:31:30,720 --> 00:31:33,389 I got grocery so that I can make dinner for you. 511 00:31:33,389 --> 00:31:35,625 You liked carbonara. 512 00:31:37,694 --> 00:31:39,596 I don't like carbonara. 513 00:31:39,829 --> 00:31:41,731 I ate because you liked it. 514 00:31:41,931 --> 00:31:44,701 I guess there's something I don't know about you. 515 00:31:44,701 --> 00:31:46,269 You hardly know me. 516 00:31:46,469 --> 00:31:49,172 When I was with you, I wasn't myself. 517 00:31:56,579 --> 00:31:59,582 There she goes again. There she goes. 518 00:31:59,883 --> 00:32:02,385 Why isn't she getting off? 519 00:32:05,288 --> 00:32:07,557 Ae Ra, hold on. 520 00:32:12,195 --> 00:32:13,463 Have a seat. 521 00:32:26,042 --> 00:32:29,212 What... What is this? 522 00:32:29,212 --> 00:32:32,315 Look at what the scumbag is doing. 523 00:32:33,183 --> 00:32:34,684 Before we were dating, 524 00:32:34,784 --> 00:32:36,686 I gave you sneakers, 525 00:32:36,886 --> 00:32:38,054 but now that we're dating, 526 00:32:38,054 --> 00:32:40,123 I wanted to give you something Cinderella-like. 527 00:32:41,624 --> 00:32:44,127 Cinderella? 528 00:32:46,529 --> 00:32:49,365 Try it on. I remembered your shoe size. 529 00:32:50,033 --> 00:32:51,034 And this. 530 00:32:51,901 --> 00:32:53,002 I wrote you a card too. 531 00:32:55,705 --> 00:33:00,543 Aren't these real jewels? 532 00:33:00,977 --> 00:33:03,279 - Pardon? - If you keep giving me gifts, 533 00:33:03,279 --> 00:33:05,181 I feel a bit uncomfortable. 534 00:33:05,181 --> 00:33:06,983 These look expensive. 535 00:33:08,284 --> 00:33:09,252 Then, 536 00:33:09,919 --> 00:33:11,955 I'll be throwing 68 dollars down the drain. 537 00:33:12,388 --> 00:33:15,558 What? 60 what? 538 00:33:16,226 --> 00:33:20,897 The owner said it's on sale so it's not refundable. 539 00:33:21,431 --> 00:33:23,566 The owner who sold you these shoes? 540 00:33:26,603 --> 00:33:27,604 Wait. 541 00:33:28,304 --> 00:33:31,007 I'll take these... 542 00:33:31,007 --> 00:33:32,642 and buy you a pair too. 543 00:33:32,642 --> 00:33:35,511 I can get you something that's 100 dollars. 544 00:33:36,112 --> 00:33:38,581 Let's just do it that way. 545 00:33:39,015 --> 00:33:42,285 You don't have to give something back. 546 00:33:43,853 --> 00:33:45,788 Hey. Move your car. 547 00:33:46,022 --> 00:33:48,024 Move your car. Move. 548 00:33:48,024 --> 00:33:49,926 Don't you know there's assigned parking here? 549 00:33:51,861 --> 00:33:53,429 Is this your spot? 550 00:33:53,796 --> 00:33:54,931 Do you even have a car? 551 00:33:55,198 --> 00:33:57,000 Right. Get back to your place. 552 00:33:57,000 --> 00:33:58,768 Why are you trying to get in between us? 553 00:33:59,302 --> 00:34:00,303 Are you getting mad? 554 00:34:00,436 --> 00:34:01,838 You shouldn't come here then. 555 00:34:01,838 --> 00:34:03,606 - This is my territory. - Goodness. 556 00:34:04,641 --> 00:34:06,376 Didn't Ae Ra tell you to keep your boundaries? 557 00:34:06,542 --> 00:34:08,311 Guy friends like you... 558 00:34:08,311 --> 00:34:11,748 shouldn't even talk to her official boyfriend. 559 00:34:12,115 --> 00:34:14,417 You don't know what you're saying. 560 00:34:14,584 --> 00:34:17,687 I'm not any guy friend to her. 561 00:34:17,754 --> 00:34:19,022 What are you then? 562 00:34:19,022 --> 00:34:20,690 Yes. What are you then? 563 00:34:22,558 --> 00:34:23,693 I am... 564 00:34:26,796 --> 00:34:28,097 sort of... 565 00:34:29,699 --> 00:34:31,968 her first partner. 566 00:34:33,536 --> 00:34:35,605 What? First what? 567 00:34:35,605 --> 00:34:37,540 Friends who've been through tough times. 568 00:34:38,107 --> 00:34:40,777 Her owner. Major shareholder. Her dad's proxy. 569 00:34:41,177 --> 00:34:44,314 Did my dad say he'll give you the permission? 570 00:34:44,314 --> 00:34:45,748 Are you taking his side? 571 00:34:45,915 --> 00:34:48,117 Ae Ra, are you taking my side? 572 00:34:48,117 --> 00:34:50,953 Why would she take your side? You're funny. 573 00:34:52,088 --> 00:34:54,223 Why do you keep talking down on my Moo Bin? 574 00:34:54,691 --> 00:34:55,758 My Moo Bin? 575 00:34:55,758 --> 00:34:57,894 Have I ever called your Hye Ran... 576 00:34:57,894 --> 00:34:59,829 this wench or witch? 577 00:34:59,929 --> 00:35:01,030 You haven't? 578 00:35:02,031 --> 00:35:03,099 I did it behind her back. 579 00:35:03,666 --> 00:35:04,767 She only did it behind her back. 580 00:35:08,371 --> 00:35:09,605 (Chief) 581 00:35:09,872 --> 00:35:11,207 They're calling you again. 582 00:35:11,708 --> 00:35:13,976 You should get going. I'll call you tomorrow. 583 00:35:14,544 --> 00:35:16,512 You should go too. 584 00:35:16,512 --> 00:35:18,514 I don't want carbonara. 585 00:35:18,915 --> 00:35:21,584 My lovely Ae Ra, tomorrow... 586 00:35:24,954 --> 00:35:25,955 Never mind. 587 00:35:26,823 --> 00:35:28,191 For goodness' sake. 588 00:35:28,191 --> 00:35:30,059 Gosh. 589 00:35:35,998 --> 00:35:39,969 Hye Ran was waiting in front of my house. 590 00:35:40,503 --> 00:35:42,638 I didn't call her. 591 00:35:42,638 --> 00:35:44,107 (To Ae Ra) 592 00:35:49,011 --> 00:35:53,750 (From Dong Man: I didn't call her.) 593 00:35:55,084 --> 00:35:57,553 (Ae Ra) 594 00:35:59,489 --> 00:36:02,658 - Yes. - Why are you telling me she was hiding? 595 00:36:02,658 --> 00:36:07,530 You see... You might think I called her. 596 00:36:07,530 --> 00:36:09,999 What was that about salt? What about ice cream? 597 00:36:10,133 --> 00:36:12,068 Why did you ask him to move the car? 598 00:36:12,068 --> 00:36:13,636 It's reserved parking. 599 00:36:13,636 --> 00:36:15,204 But it's not reserved parking. 600 00:36:16,272 --> 00:36:18,374 You got home... 601 00:36:18,374 --> 00:36:20,676 and he parked the car, so you should get off... 602 00:36:20,676 --> 00:36:22,912 and say good bye. Why were you wasting your time? 603 00:36:22,912 --> 00:36:23,913 What were you planning to do? 604 00:36:24,414 --> 00:36:25,615 Hey. 605 00:36:27,383 --> 00:36:30,686 Gosh, she hung up again. 606 00:36:32,889 --> 00:36:35,224 It's bothering me so much. 607 00:36:41,998 --> 00:36:44,066 (Pretty ladies fart too.) 608 00:36:44,066 --> 00:36:45,435 (You're prettier than Son Ye Jin or Ku Hye Sun.) 609 00:36:45,435 --> 00:36:47,737 He did all this by hand. 610 00:36:47,737 --> 00:36:49,172 (Don't be sick, my lovely Ae Ra.) 611 00:36:49,172 --> 00:36:51,073 (I spent 3 hours making this.) 612 00:36:51,741 --> 00:36:53,209 When we were in middle school, 613 00:36:53,209 --> 00:36:56,779 we used to write love letters to our crush. 614 00:36:56,779 --> 00:36:59,282 That's exactly what he's doing. 615 00:36:59,282 --> 00:37:00,750 (If you get stressed, you'll feel bloated.) 616 00:37:00,750 --> 00:37:01,784 Is this me? 617 00:37:04,921 --> 00:37:07,390 I want you to date somebody like him, 618 00:37:07,390 --> 00:37:09,058 and not Moo Ki. 619 00:37:14,997 --> 00:37:16,466 (My day off) 620 00:37:16,466 --> 00:37:19,902 Ae Ra, you're so pretty. You're a beauty. 621 00:37:21,003 --> 00:37:23,372 For a woman to be happy, 622 00:37:23,906 --> 00:37:26,576 she's supposed to meet a man that likes her more, 623 00:37:26,576 --> 00:37:28,044 and not the other way around. 624 00:37:28,144 --> 00:37:31,681 (Choi Ae Ra) 625 00:37:31,681 --> 00:37:35,685 Gosh. He liked all my photos. 626 00:37:36,819 --> 00:37:37,854 Look at that. 627 00:37:40,223 --> 00:37:43,426 Moo Bin is a total psycho. 628 00:37:44,494 --> 00:37:46,462 There are hearts everywhere. 629 00:37:46,562 --> 00:37:49,632 He's chirping on her social media too. 630 00:37:49,632 --> 00:37:51,334 (My day off) 631 00:37:52,568 --> 00:37:54,303 (Ae Ra, you're so pretty. You're a beauty.) 632 00:38:01,477 --> 00:38:02,512 (Dong Man liked your picture.) 633 00:38:02,512 --> 00:38:03,513 What? 634 00:38:03,880 --> 00:38:06,082 Why did this punk like it? 635 00:38:06,082 --> 00:38:08,417 (My day off) 636 00:38:08,417 --> 00:38:09,752 You're ugly. 637 00:38:12,021 --> 00:38:13,589 My gosh. 638 00:38:16,759 --> 00:38:19,962 He says she's prettier than Son Ye Jin, Ku Hye Sun... 639 00:38:19,962 --> 00:38:21,764 or Song Hye Kyo. 640 00:38:21,864 --> 00:38:23,699 Song Hye Kyo? Hey. 641 00:38:23,866 --> 00:38:25,468 You mean Song Hae? 642 00:38:25,468 --> 00:38:26,669 "National..." 643 00:38:26,669 --> 00:38:27,937 - "Singing Contest"! - "Singing Contest"! 644 00:38:27,937 --> 00:38:30,907 He made her a nice scrapbook... 645 00:38:30,907 --> 00:38:33,776 and he got her heels like Cinderella's crystal shoes. 646 00:38:34,143 --> 00:38:35,912 Hey, she never even... 647 00:38:35,912 --> 00:38:38,014 watched any princess cartoons when she was a kid. 648 00:38:38,014 --> 00:38:40,483 Zhang Fei from "Three Kingdoms" was her role model. 649 00:38:40,483 --> 00:38:42,184 If Ae Ra was ever a princess, 650 00:38:42,318 --> 00:38:44,620 she would have ridden a horse and started a war. 651 00:38:46,322 --> 00:38:47,323 Hey. 652 00:38:47,690 --> 00:38:50,693 Are you going to that "The People in Medicine event"... 653 00:38:51,727 --> 00:38:54,163 today? Are you going? 654 00:38:54,163 --> 00:38:55,498 Of course she is. 655 00:38:55,631 --> 00:38:57,567 He's so good to her. 656 00:38:57,667 --> 00:38:59,535 I don't want to see him getting disappointed. 657 00:38:59,535 --> 00:39:01,737 I'm going to look so insanely sexy... 658 00:39:01,737 --> 00:39:04,106 Insanely what? 659 00:39:04,307 --> 00:39:06,008 I'm going to boost his morale. 660 00:39:06,008 --> 00:39:09,478 Ae Ra is such a loyal person. 661 00:39:09,612 --> 00:39:11,614 If Ae Ra were a dog, 662 00:39:11,614 --> 00:39:14,417 she won't be Chihuahua or a Yorkshire. 663 00:39:14,684 --> 00:39:16,919 She's more like a Shepherd, Jindo dog, 664 00:39:17,353 --> 00:39:19,422 Chow Chow, Tosa... 665 00:39:19,689 --> 00:39:20,990 or a stray dog on Mount Bukhan. 666 00:39:20,990 --> 00:39:22,291 That's enough. 667 00:39:22,425 --> 00:39:23,492 Let it go. 668 00:39:24,460 --> 00:39:25,528 I'm going to bite you. 669 00:39:28,064 --> 00:39:29,365 (Developing Healthy Food Through Organic Farming) 670 00:39:29,365 --> 00:39:31,601 Dolsan kimchi will be delivered right to homes. 671 00:39:31,601 --> 00:39:33,603 That's the important point. 672 00:39:33,769 --> 00:39:35,137 - Mr. Kim. - Yes. 673 00:39:35,137 --> 00:39:38,274 Mr. Kim, are you familiar with Chun's Kimchi? 674 00:39:38,507 --> 00:39:40,910 I did speak to their marketing team. 675 00:39:40,910 --> 00:39:43,312 I'm trying to reach the owner but... 676 00:39:43,312 --> 00:39:46,115 No, I mean the family. 677 00:39:46,115 --> 00:39:48,784 Do you personally know the Chun's family? 678 00:39:48,884 --> 00:39:52,254 Of course I don't, but I'll try to get to know them. 679 00:39:52,254 --> 00:39:53,656 Why did they say that then? 680 00:39:54,590 --> 00:39:56,292 They picked you as the launching manager. 681 00:39:56,292 --> 00:39:59,662 They wanted Kim Joo Man of Sales Team. 682 00:40:00,563 --> 00:40:01,564 What? 683 00:40:22,284 --> 00:40:23,619 What? 684 00:40:25,788 --> 00:40:28,891 I have good news. I got the contract for Chun's Kimchi. 685 00:40:29,358 --> 00:40:30,593 - Really? - Yes. 686 00:40:30,593 --> 00:40:32,528 - Were you able to reach them? - No, they picked me. 687 00:40:32,528 --> 00:40:33,796 They only want to speak to me. 688 00:40:33,796 --> 00:40:35,031 That's awesome. 689 00:40:35,031 --> 00:40:37,199 I'm trying to remember anybody with that last name, 690 00:40:37,199 --> 00:40:38,901 but I don't know anyone else who's a "Chun". 691 00:40:39,402 --> 00:40:42,605 I think it's because word got out at how good you are. 692 00:40:42,838 --> 00:40:44,774 The fishcakes, the salted fish... 693 00:40:44,774 --> 00:40:47,576 Everything you launched sold out. 694 00:40:47,576 --> 00:40:48,611 Everything. 695 00:40:48,611 --> 00:40:49,979 You have a point. 696 00:40:49,979 --> 00:40:52,515 They said if you make this one a success, 697 00:40:52,882 --> 00:40:54,016 you'd be promoted for sure. 698 00:40:54,016 --> 00:40:56,752 Right. I'm so happy I'm losing my mind. 699 00:41:03,159 --> 00:41:04,493 Why is this locked? 700 00:41:05,094 --> 00:41:06,429 Someone must be inside. 701 00:41:07,596 --> 00:41:10,833 They would've opened the door then. It's locked. 702 00:41:11,100 --> 00:41:13,002 - Get the key. - Okay. 703 00:41:13,202 --> 00:41:16,238 "It is becoming difficult to gauge..." 704 00:41:16,305 --> 00:41:19,375 "the effect this will have on the investment market." 705 00:41:19,542 --> 00:41:23,112 "In order to revive the market..." 706 00:41:26,248 --> 00:41:28,584 You're coming to the event at 6pm, right? 707 00:41:29,485 --> 00:41:30,953 The People in Medicine event. 708 00:41:32,988 --> 00:41:35,057 Do I have to go? 709 00:41:36,025 --> 00:41:38,461 Everyone brings a date, 710 00:41:39,361 --> 00:41:43,132 but Moo Bin always came alone and dejected. 711 00:41:52,441 --> 00:41:54,276 I think it would be awesome. 712 00:41:54,610 --> 00:41:57,813 It would be awesome if you'd surprise me. 713 00:41:58,748 --> 00:42:01,117 Why is he so foolishly nice? 714 00:42:01,684 --> 00:42:03,119 I feel so bad. 715 00:42:23,973 --> 00:42:24,974 Hello. 716 00:42:35,751 --> 00:42:36,752 Were you napping? 717 00:42:37,353 --> 00:42:39,355 Yes. I had food coma. 718 00:42:42,992 --> 00:42:44,426 You had tempura, didn't you? 719 00:42:44,493 --> 00:42:45,828 I had cold noodles. 720 00:42:46,929 --> 00:42:48,831 Then why are your lips all shiny? 721 00:42:50,766 --> 00:42:52,601 It looks like you're wearing lip gloss. 722 00:42:53,469 --> 00:42:56,372 If you had a girlfriend, we would've thought... 723 00:42:56,739 --> 00:42:58,440 you were kissing here or something. 724 00:42:59,141 --> 00:43:00,743 What brings you all here? 725 00:43:01,076 --> 00:43:02,812 Didn't you get the email about the emergency meeting? 726 00:43:03,245 --> 00:43:05,414 The Chung Kimchi was scheduled for a show. 727 00:43:08,184 --> 00:43:10,886 So where should we start? 728 00:43:14,924 --> 00:43:16,525 Chung Kimchi... 729 00:43:19,829 --> 00:43:22,264 Hey. The gym was sold. 730 00:43:22,598 --> 00:43:25,067 What? What do we do then? 731 00:43:25,301 --> 00:43:26,802 Are we out on the street? 732 00:43:26,802 --> 00:43:29,371 But they said to stay. 733 00:43:29,538 --> 00:43:31,473 They said to move out just yesterday. 734 00:43:32,107 --> 00:43:34,109 The buyer from yesterday didn't buy it. 735 00:43:34,210 --> 00:43:35,978 A new buyer showed up and bought it. 736 00:43:36,078 --> 00:43:38,414 - Suddenly? - But that new owner... 737 00:43:38,914 --> 00:43:41,116 said to let the gym continue operating. 738 00:43:41,116 --> 00:43:44,220 Why did that warehouse suddenly become so hot? 739 00:43:45,054 --> 00:43:46,889 Is it going to undergo redevelopment? 740 00:43:48,424 --> 00:43:50,759 Darn it. The owner's daughter-in-law is back. 741 00:43:50,759 --> 00:43:52,328 Hey, you! Man Dong! 742 00:43:52,628 --> 00:43:55,264 If you swipe the money again, you're dead meat! 743 00:43:59,235 --> 00:44:00,302 Mister! 744 00:44:00,703 --> 00:44:04,039 How could you do this in front of our restaurant? 745 00:44:04,640 --> 00:44:05,674 Move it! 746 00:44:15,384 --> 00:44:18,420 Rather than what we always do, 747 00:44:19,188 --> 00:44:21,257 isn't there a fresh, new idea? 748 00:44:23,659 --> 00:44:26,328 Who's snoring? 749 00:44:33,936 --> 00:44:37,072 Why don't we step out and get some fresh air? 750 00:44:37,072 --> 00:44:38,407 Let's have a smoke. 751 00:44:46,282 --> 00:44:49,752 Ye Jin. Why don't you use the restroom or something? 752 00:44:51,654 --> 00:44:54,223 - Mr. Kim. - Ye Jin. 753 00:44:54,723 --> 00:44:56,258 Don't say anything. 754 00:44:56,759 --> 00:44:58,928 How about a smoke or... 755 00:44:59,595 --> 00:45:00,796 a snack... 756 00:45:00,796 --> 00:45:01,797 How much... 757 00:45:02,264 --> 00:45:03,966 must I show you? 758 00:45:03,966 --> 00:45:07,102 What do you mean? What did I see? Don't say that. 759 00:45:07,102 --> 00:45:10,005 My heart. How much of my heart must I show you? 760 00:45:10,005 --> 00:45:11,907 No. Let's talk another time. 761 00:45:12,675 --> 00:45:14,843 We even kissed by the copier. 762 00:45:16,178 --> 00:45:18,714 Why won't you say anything about that kiss? 763 00:45:18,714 --> 00:45:20,983 When... When did we ever... 764 00:45:21,517 --> 00:45:24,219 You kissed me. I didn't kiss you. 765 00:45:24,453 --> 00:45:25,921 Since we kissed, 766 00:45:26,689 --> 00:45:28,257 there should be something else. 767 00:45:28,557 --> 00:45:30,326 Why are you acting the same? 768 00:45:31,026 --> 00:45:32,828 To you, is a kiss... 769 00:45:33,128 --> 00:45:34,763 nothing but a kiss? 770 00:45:34,763 --> 00:45:36,732 Why do you keep talking about kissing? 771 00:45:36,732 --> 00:45:38,934 - All we did was kiss. - Stop it. 772 00:45:39,535 --> 00:45:40,569 All we did was kiss. 773 00:45:40,703 --> 00:45:41,904 Forget it. 774 00:45:52,681 --> 00:45:54,083 Did you guys kiss? 775 00:46:10,899 --> 00:46:12,801 I should've told them my true measurement. 776 00:46:19,408 --> 00:46:20,442 (Guest List) 777 00:46:20,442 --> 00:46:24,480 Only members are permitted in our private lounge. 778 00:46:25,080 --> 00:46:26,782 People not on the list... 779 00:46:26,782 --> 00:46:29,418 must be accompanied by someone who is. 780 00:46:30,619 --> 00:46:31,620 I see. 781 00:46:32,755 --> 00:46:35,958 - Then I'll call him and come back together. - Okay. 782 00:46:39,928 --> 00:46:42,498 (People in Medicine) 783 00:46:48,904 --> 00:46:51,040 I wanted to surprise him. 784 00:47:33,782 --> 00:47:35,317 What's going on? 785 00:47:35,317 --> 00:47:36,752 Who is she? Do you know her? 786 00:47:38,954 --> 00:47:40,422 She's a patient. 787 00:47:40,823 --> 00:47:43,292 She got a nose job... 788 00:47:43,459 --> 00:47:45,260 at our hospital. 789 00:47:45,994 --> 00:47:47,062 I see. 790 00:47:50,199 --> 00:47:51,200 Dad! 791 00:47:51,834 --> 00:47:53,168 I'll wait for you inside. 792 00:47:53,168 --> 00:47:55,437 Okay. Go in first with the director. 793 00:47:55,437 --> 00:47:56,472 Okay. 794 00:47:56,772 --> 00:47:57,840 Dad. 795 00:48:06,315 --> 00:48:07,483 Hi, my sweet Mei. 796 00:48:09,118 --> 00:48:10,385 I'm done with the consultation. 797 00:48:12,688 --> 00:48:13,822 I'll be right in. 798 00:48:16,325 --> 00:48:17,860 (Chief) 799 00:48:24,533 --> 00:48:27,236 The chief that kept calling... 800 00:48:28,504 --> 00:48:30,506 was the woman you're marrying? 801 00:48:31,840 --> 00:48:32,875 Yes. 802 00:48:33,942 --> 00:48:35,878 She's your "sweet May", and I'm your "lovely Ae Ra"? 803 00:48:37,212 --> 00:48:39,081 That's why you always listened to Japanese music. 804 00:48:39,081 --> 00:48:41,783 Ae Ra. My feelings for you were sincere. 805 00:48:42,584 --> 00:48:44,887 I liked you more than Mei. 806 00:48:45,254 --> 00:48:46,822 I could really talk to you... 807 00:48:46,822 --> 00:48:49,892 That's a given. It's because I'm Korean. 808 00:48:49,892 --> 00:48:52,661 And you're funnier and spunky. 809 00:48:52,828 --> 00:48:54,429 And you're beautiful. You're like a dream. 810 00:48:54,897 --> 00:48:57,733 You're 100 percent my dream girl. 811 00:48:58,967 --> 00:49:00,035 So what? 812 00:49:01,570 --> 00:49:03,839 You wanted to break off your engagement? 813 00:49:03,972 --> 00:49:04,973 No. 814 00:49:06,041 --> 00:49:07,109 I'd be a horrible son. 815 00:49:07,109 --> 00:49:08,277 And doing this is being a good one. 816 00:49:08,277 --> 00:49:10,012 They bought all the tickets for the event, too. 817 00:49:10,512 --> 00:49:11,513 Anyway, 818 00:49:14,016 --> 00:49:16,818 when were you planning on dumping me? 819 00:49:18,287 --> 00:49:19,688 The day before your wedding? 820 00:49:20,789 --> 00:49:22,758 I wasn't planning on breaking up with you. 821 00:49:23,192 --> 00:49:26,028 Why should we break up just because I get married? 822 00:49:27,462 --> 00:49:28,463 What? 823 00:49:28,764 --> 00:49:30,532 Nothing has changed between us. 824 00:49:31,033 --> 00:49:32,167 When I'm in Korea, 825 00:49:32,167 --> 00:49:34,836 I can't completely focus on you. 826 00:49:36,205 --> 00:49:37,239 Why you... 827 00:49:41,543 --> 00:49:44,112 You're really a piece of trash. 828 00:49:44,179 --> 00:49:48,417 Ae Ra. This costs 10 times more than 68 dollars. 829 00:49:49,318 --> 00:49:50,552 I'll make it up to you... 830 00:49:50,552 --> 00:49:53,055 by making you a princess with other things. 831 00:49:57,559 --> 00:49:58,660 Why'd you have to come... 832 00:49:59,461 --> 00:50:01,296 when I didn't even ask you to? 833 00:50:02,931 --> 00:50:04,967 You lied about everything... 834 00:50:05,534 --> 00:50:07,836 with that innocent-looking face. How... 835 00:50:08,303 --> 00:50:11,306 I didn't lie. I was sincere. 836 00:50:13,108 --> 00:50:14,543 And I told you... 837 00:50:15,611 --> 00:50:17,312 to go out on 10 dates with me. 838 00:50:20,782 --> 00:50:22,184 That's what... 839 00:50:23,986 --> 00:50:25,954 those "10 dates" meant? 840 00:50:29,524 --> 00:50:33,528 It's so good to see you again. 841 00:50:34,229 --> 00:50:35,964 How long has it been? 10 years? 842 00:50:36,031 --> 00:50:39,067 Hey. We met once after graduation. 843 00:50:39,234 --> 00:50:40,602 We did? 844 00:50:41,136 --> 00:50:42,504 When? 845 00:50:42,838 --> 00:50:44,806 That's how I finally grew up. 846 00:50:47,776 --> 00:50:48,844 You know. 847 00:50:49,645 --> 00:50:51,513 I only date the best. 848 00:50:51,780 --> 00:50:54,683 I'll introduce you to my man Moo Bin soon. 849 00:50:55,083 --> 00:50:56,585 - Okay. - Wow. 850 00:50:56,685 --> 00:50:58,320 I haven't heard that line in so long. 851 00:50:58,754 --> 00:51:00,789 Where are we going anyway? 852 00:51:02,190 --> 00:51:04,893 I ran into someone I hadn't seen in a while. 853 00:51:05,661 --> 00:51:07,162 I wanted to show you too. 854 00:51:11,233 --> 00:51:14,236 Darn it. I barely took a bite. 855 00:51:15,704 --> 00:51:16,838 Let's go. 856 00:51:17,306 --> 00:51:19,074 - Hello. - Hello. 857 00:51:20,509 --> 00:51:22,444 - How much would you like? - Fill it up. 858 00:51:22,444 --> 00:51:23,812 Fill it up? Okay. 859 00:51:30,152 --> 00:51:33,188 Excuse me. You don't need to wash my windshield. 860 00:51:33,188 --> 00:51:35,390 - Okay. - You're so sweaty. 861 00:51:37,626 --> 00:51:38,694 Wait a second. 862 00:51:40,796 --> 00:51:42,664 What high school did you go to? 863 00:51:42,931 --> 00:51:44,533 Chunbang High. Why? 864 00:51:44,733 --> 00:51:46,968 Right? Park Moo Bin. 865 00:51:48,136 --> 00:51:50,472 It's me. Ko Dong Man. 866 00:51:51,273 --> 00:51:53,709 Bo Ram. Do you know this guy? 867 00:51:54,076 --> 00:51:55,277 He says he went to our school. 868 00:51:56,445 --> 00:51:59,514 It felt like he dated me just to show you... 869 00:51:59,881 --> 00:52:01,516 that he took something from you. 870 00:52:04,219 --> 00:52:05,320 Ko Dong Man. 871 00:52:08,056 --> 00:52:11,326 He adores you so much. 872 00:52:13,929 --> 00:52:16,832 I think that's why I was so drawn to you at first. 873 00:52:18,500 --> 00:52:19,601 But... 874 00:52:21,036 --> 00:52:23,372 my feelings for you are sincere now. 875 00:52:24,539 --> 00:52:26,341 What does Dong Man have to do with it? 876 00:52:28,176 --> 00:52:30,712 He's such a show off. 877 00:52:31,580 --> 00:52:34,883 He has nothing, but he's always so happy. 878 00:52:37,386 --> 00:52:38,620 That annoys me. 879 00:52:40,322 --> 00:52:43,492 Even if he shows off, even if he has nothing, 880 00:52:44,259 --> 00:52:46,628 he's better than a piece of trash like you. 881 00:52:48,263 --> 00:52:50,465 Why won't she pick up? 882 00:52:58,206 --> 00:53:00,208 He's a scumbag through and through. 883 00:53:00,942 --> 00:53:02,377 What? He sent you a what? 884 00:53:02,611 --> 00:53:04,880 How could he send me his wedding invitation? 885 00:53:13,688 --> 00:53:17,893 You must think the world is full of women... 886 00:53:17,893 --> 00:53:19,928 dying to ride on your white horse, 887 00:53:20,495 --> 00:53:24,299 but Cinderella stories aren't popular anymore. 888 00:53:25,000 --> 00:53:26,635 In the real world, 889 00:53:27,402 --> 00:53:30,906 it is filled with moronic women who work hard... 890 00:53:30,906 --> 00:53:32,507 and succeed on their own. 891 00:53:32,674 --> 00:53:34,242 So take your glass slippers... 892 00:53:38,513 --> 00:53:39,915 and feed them to the dogs. 893 00:54:06,174 --> 00:54:08,844 (Dong Man) 894 00:54:12,380 --> 00:54:15,784 Forget that Cinderella brat who sold a lie to girls. 895 00:54:16,184 --> 00:54:18,420 The barefoot general Zhang Fei... 896 00:54:18,987 --> 00:54:21,389 of the Three Kingdoms who commanded thousands... 897 00:54:22,224 --> 00:54:23,625 is much sexier. 898 00:54:28,563 --> 00:54:32,000 You know Shi Kyung is a prankster. 899 00:54:33,768 --> 00:54:34,803 I understand. 900 00:54:35,904 --> 00:54:39,341 That's how an inferiority complex is. 901 00:54:41,376 --> 00:54:44,479 Then you wasted that money for the suite for nothing. 902 00:54:45,480 --> 00:54:46,581 The suite at the hospital? 903 00:54:47,782 --> 00:54:49,017 I didn't pay for that. 904 00:54:50,418 --> 00:54:51,520 What? 905 00:54:52,087 --> 00:54:55,590 I went to pay for it, and someone had already paid. 906 00:54:57,726 --> 00:54:59,027 Dong Man must've paid for it. 907 00:55:00,428 --> 00:55:03,698 Then you didn't lose anything. Good riddance. 908 00:55:03,765 --> 00:55:06,334 That girl was a total freak anyway. 909 00:55:08,036 --> 00:55:10,138 (Dong Man) 910 00:55:51,513 --> 00:55:52,614 Hey. 911 00:55:54,883 --> 00:55:57,919 What happened? Why are you here like this? 912 00:55:59,854 --> 00:56:01,222 How'd you know? 913 00:56:03,325 --> 00:56:06,528 Where's that work? Get up! Take me to him! 914 00:56:07,862 --> 00:56:11,566 Sit down. Just stay with me. 915 00:56:18,440 --> 00:56:19,608 Look at me. 916 00:56:20,208 --> 00:56:22,143 Did you get hit again? 917 00:56:23,511 --> 00:56:25,180 Did he hit you? 918 00:56:25,180 --> 00:56:27,983 Would I let a punk like that hit me? 919 00:56:28,583 --> 00:56:31,286 I let him have it and left. 920 00:56:31,486 --> 00:56:32,954 Then why are you shivering? 921 00:56:34,155 --> 00:56:36,591 Why are you here looking all pathetic? It's annoying! 922 00:56:39,728 --> 00:56:42,297 And why do you keep losing your shoes? 923 00:56:45,233 --> 00:56:48,403 It's not like he scammed me out of money. 924 00:56:48,737 --> 00:56:51,139 It's not like I loved him. 925 00:56:51,339 --> 00:56:55,210 I only dated him because I was angry. 926 00:57:03,184 --> 00:57:06,054 I'm not pathetic just because he looks down on me. 927 00:57:08,089 --> 00:57:10,158 As long as I don't think I'm pathetic. 928 00:57:11,726 --> 00:57:13,495 Then it doesn't matter. 929 00:57:15,897 --> 00:57:17,198 What the... 930 00:57:18,133 --> 00:57:20,902 Just tell me where he is! 931 00:57:22,237 --> 00:57:24,739 I just stepped on turd, that's all. 932 00:57:26,341 --> 00:57:29,911 So stop overreacting. It's annoying. 933 00:57:32,113 --> 00:57:34,115 If you get slapped by someone... 934 00:57:34,783 --> 00:57:36,985 and then someone else takes your side, 935 00:57:39,020 --> 00:57:42,223 it just makes you cry for no reason, 936 00:57:42,724 --> 00:57:44,225 when there's nothing to cry about. 937 00:58:21,896 --> 00:58:25,433 Stop doing things like this. Stay out of it, will you? 938 00:58:25,433 --> 00:58:28,470 Stop roaming around and getting me angry. 939 00:58:28,903 --> 00:58:31,206 Just stay holed up in your house or something. 940 00:58:31,773 --> 00:58:33,942 Just don't date any guys. 941 00:58:38,713 --> 00:58:41,583 What's it to you whether or not I date another guy? 942 00:58:41,916 --> 00:58:43,752 Why are you hugging me? 943 00:58:49,224 --> 00:58:50,925 I told you to stay out of it. 944 00:58:51,326 --> 00:58:53,128 I told you you'll regret it. 945 00:58:55,163 --> 00:58:57,766 Would I get involved if you did anything right? 946 00:58:58,633 --> 00:59:02,437 It's because you always get hit and step on turd... 947 00:59:02,437 --> 00:59:04,506 I'm saying you make my heart flutter. 948 00:59:08,409 --> 00:59:09,511 What? 949 00:59:14,582 --> 00:59:15,984 My heart flutters... 950 00:59:18,820 --> 00:59:20,288 every time you do that. 951 00:59:22,090 --> 00:59:23,525 That's why. 952 00:59:28,329 --> 00:59:29,564 My heart flutters. 953 00:59:35,904 --> 00:59:38,006 Something's wrong with me. 954 00:59:56,624 --> 00:59:58,660 (Thank you, Choi Woo Shik, for the special appearance.) 955 01:00:07,001 --> 01:00:08,236 It's Moo Bin. 956 01:00:08,469 --> 01:00:10,738 That doctor is Park Moo Bin, right? 957 01:00:10,738 --> 01:00:12,140 Yes, it is. 958 01:00:12,373 --> 01:00:15,743 There is no justice in this world. 959 01:00:15,743 --> 01:00:18,213 - Why? - Never mind. 960 01:00:18,213 --> 01:00:20,315 Do you know Dr. Park? 961 01:00:20,315 --> 01:00:21,916 Personally? 962 01:00:21,983 --> 01:00:23,985 I really shouldn't say this. 963 01:00:24,452 --> 01:00:26,321 It's so gross, I'm shaking. 964 01:00:26,554 --> 01:00:27,822 - Did you hear? - What? 965 01:00:28,056 --> 01:00:29,757 Dr. Park Moo Bin of cosmetic surgery. 966 01:00:29,991 --> 01:00:33,595 He seduced a woman while he was engaged. 967 01:00:33,661 --> 01:00:36,397 He asked her to see him even after he got married. 968 01:00:36,464 --> 01:00:37,765 He kept on acting nasty. 969 01:00:37,765 --> 01:00:39,734 - So? - So... 970 01:00:39,734 --> 01:00:41,870 So she... 971 01:00:41,870 --> 01:00:45,473 I turned it into a huge myth and made people gossip. 972 01:00:46,274 --> 01:00:48,176 She hung herself. 973 01:00:51,112 --> 01:00:53,114 - The woman hung herself. - What? 974 01:00:53,114 --> 01:00:54,182 She died. 975 01:00:54,616 --> 01:00:55,617 Really? 976 01:00:55,984 --> 01:00:57,218 She already died. 977 01:00:57,218 --> 01:00:58,319 She died? 978 01:00:58,486 --> 01:01:00,655 She died. 979 01:01:02,257 --> 01:01:04,659 This wedding is cancelled. 980 01:01:05,760 --> 01:01:06,861 (Fight For My Way) 981 01:01:06,861 --> 01:01:09,430 You can make this kimchi project a big hit... 982 01:01:09,430 --> 01:01:11,566 and get married. 983 01:01:12,867 --> 01:01:15,803 You can't forget about him from my failed love stories. 984 01:01:15,803 --> 01:01:17,672 My first true love. 985 01:01:19,140 --> 01:01:22,377 Do you still think about your first love? 986 01:01:23,278 --> 01:01:24,579 You're going out with him? 987 01:01:24,579 --> 01:01:26,814 He's going to become my official boyfriend soon. 988 01:01:27,081 --> 01:01:29,784 Why are you doing this to me? 989 01:01:30,385 --> 01:01:33,121 He doesn't listen to me at all. 990 01:01:33,121 --> 01:01:35,223 You don't like seeing me fight. 991 01:01:35,590 --> 01:01:37,225 Is this your playground? 992 01:01:37,225 --> 01:01:38,559 Why did you bring a woman here? 993 01:01:38,726 --> 01:01:41,095 You're going to get knocked out on your debut match. 994 01:01:41,095 --> 01:01:42,697 Get it together, punk. 68086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.