All language subtitles for Family.Guy.S18E12.1080p.WEB.x264-TRUMP+XLF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,921 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:04,922 --> 00:00:08,174 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:08,175 --> 00:00:11,928 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:11,929 --> 00:00:14,847 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:14,848 --> 00:00:18,142 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:18,143 --> 00:00:21,604 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:21,605 --> 00:00:23,189 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:23,190 --> 00:00:25,024 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:25,025 --> 00:00:30,155 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy. ♪ 10 00:00:31,073 --> 00:00:34,909 - Synced and corrected by AlexandreMT - - www.addic7ed.com - 11 00:00:34,910 --> 00:00:37,245 We now return to A Quiet Place, 12 00:00:37,246 --> 00:00:38,997 starring a Jewish family. 13 00:00:44,670 --> 00:00:47,171 I'm finally all caught up on New Girl, 14 00:00:47,172 --> 00:00:49,007 if you guys want to talk about that. 15 00:00:57,516 --> 00:00:59,475 I don't think they're going for it. 16 00:00:59,476 --> 00:01:00,727 Wait. 17 00:01:04,815 --> 00:01:06,065 I kind of like that Schmidt. 18 00:01:06,066 --> 00:01:08,317 You kind of like that Schmidt. 19 00:01:08,318 --> 00:01:10,403 All right, fellas, I got to get going. 20 00:01:10,404 --> 00:01:12,571 Aw, come on. I want to get one more beer. 21 00:01:12,572 --> 00:01:14,407 Again! Again, again! 22 00:01:14,408 --> 00:01:16,492 Sorry, Peter, I got to work early in the morning. 23 00:01:16,493 --> 00:01:18,202 Yeah, I'm out, too. 24 00:01:18,203 --> 00:01:19,495 Aw, crap, I don't have any cash. 25 00:01:19,496 --> 00:01:21,582 Hey, can one of you guys spot me? 26 00:01:21,583 --> 00:01:23,499 - Just put it on your card. - I can't. 27 00:01:23,500 --> 00:01:25,918 Lois'll see the charge. She thinks I'm still at work. 28 00:01:25,919 --> 00:01:26,919 Wa-peesh. 29 00:01:26,920 --> 00:01:28,337 Wha-What is that? What do you mean? 30 00:01:28,338 --> 00:01:29,922 What do you mean, like "Wha-pshh"? 31 00:01:29,923 --> 00:01:32,425 - Like that? Like a whip sound? - Yeah. How did I do it? 32 00:01:32,426 --> 00:01:33,884 Very incorrectly. 33 00:01:33,885 --> 00:01:35,428 You don't have your own card, 34 00:01:35,429 --> 00:01:37,013 one that Lois doesn't know about? 35 00:01:37,014 --> 00:01:38,514 No. Lois would kill me. 36 00:01:38,515 --> 00:01:40,933 Ooh, what?-what?-what?-peesh. 37 00:01:40,934 --> 00:01:43,060 Indiana James? 38 00:01:43,061 --> 00:01:44,521 Anyone? 39 00:01:47,899 --> 00:01:52,385 456 Maple Drive, Suite 305. 40 00:01:52,386 --> 00:01:54,231 The "suite" is just a mailbox. 41 00:01:54,232 --> 00:01:56,532 This is where I get all my credit card bills sent to 42 00:01:56,533 --> 00:01:59,160 and any other mail Donna would be mad about. 43 00:01:59,161 --> 00:02:01,203 - Like what? - Knives with gemstones, 44 00:02:01,204 --> 00:02:02,955 fat-butt magazines, 45 00:02:02,956 --> 00:02:05,786 whatever you think Ice-T would keep in a nightstand. 46 00:02:05,787 --> 00:02:07,962 But really it's for the credit card bills. 47 00:02:07,963 --> 00:02:09,711 I get some of my stuff here, too. 48 00:02:09,712 --> 00:02:12,251 Bills, catheters, residual checks. 49 00:02:12,252 --> 00:02:14,385 - What are the checks for? - Mostly Seinfeld. 50 00:02:14,386 --> 00:02:16,802 - You were on Seinfeld? - Yeah, that's right. 51 00:02:16,803 --> 00:02:19,555 Peter, I'm telling you, get yourself a secret credit card. 52 00:02:19,556 --> 00:02:22,640 - You'll save yourself a lot of stress. - Thanks, Cleveland. 53 00:02:22,641 --> 00:02:24,831 Ah, this is gonna make my life so much better. 54 00:02:24,832 --> 00:02:27,146 Like when I used to make fart balloon animals. 55 00:02:27,147 --> 00:02:28,898 All right. Who's next? 56 00:02:28,899 --> 00:02:32,234 - Can you make me a giraffe? - Comin' right up. 57 00:02:39,451 --> 00:02:40,576 There you go. 58 00:02:40,577 --> 00:02:42,453 Don't pop that. You'll throw up. 59 00:02:42,454 --> 00:02:44,747 Oh, where did you find him? 60 00:02:44,748 --> 00:02:46,249 He found me. 61 00:02:50,337 --> 00:02:52,307 Hey, look who it is. 62 00:02:52,308 --> 00:02:53,923 You need us to pay for your drinks again? 63 00:02:53,924 --> 00:02:56,133 No way. Guys, you are looking 64 00:02:56,134 --> 00:02:58,552 at the owner of his own credit card. 65 00:02:58,553 --> 00:03:00,262 All right. Good for you, Peter. 66 00:03:00,263 --> 00:03:01,597 You gonna pay us back? 67 00:03:01,598 --> 00:03:03,015 Come on, Joe, I don't interrupt you. 68 00:03:03,016 --> 00:03:05,851 Anyway, they even want me to do one of Tina Fey's 69 00:03:05,852 --> 00:03:08,729 "look how quirky and busy I am" credit card commercials. 70 00:03:08,730 --> 00:03:10,314 - Wow, really? - Yeah. 71 00:03:10,315 --> 00:03:12,274 Oh, wait. I think it's starting. 72 00:03:12,275 --> 00:03:14,944 I hear a piano shuffle and a clarinet. Taxi! 73 00:03:16,489 --> 00:03:19,365 - Where to? - Any pet shop that sells snakes. 74 00:03:19,366 --> 00:03:21,325 Somebody puke in here? 75 00:03:21,326 --> 00:03:23,119 Yeah. Last night some guy... 76 00:03:23,120 --> 00:03:24,620 Hey! It's you! 77 00:03:24,621 --> 00:03:26,038 Gotta go. 78 00:03:27,541 --> 00:03:28,890 Hi. Can I help you? 79 00:03:28,891 --> 00:03:30,793 Can I press the button that moves the clothes? 80 00:03:30,794 --> 00:03:33,255 Sir, that's reserved for dry cleaners only. 81 00:03:36,883 --> 00:03:39,343 It's like a roller coaster ride for pants. 82 00:03:39,344 --> 00:03:41,178 - Any calls? - Your mistress called. 83 00:03:41,179 --> 00:03:43,097 She said she's waiting at the hotel for you. 84 00:03:43,098 --> 00:03:44,557 Tell her I'll be there as soon as I can. 85 00:03:44,558 --> 00:03:46,560 She said she's pregnant. 86 00:03:46,561 --> 00:03:49,311 Do you know if that Mexican doctor takes credit cards? 87 00:03:49,312 --> 00:03:51,021 He does. 88 00:03:52,649 --> 00:03:54,900 If you're scummy and on the go, 89 00:03:54,901 --> 00:03:57,528 try the new Visa Gold Card. 90 00:03:57,529 --> 00:04:00,823 It's everywhere you want to be. 91 00:04:05,577 --> 00:04:07,705 Hey, Dad, what do you got there? 92 00:04:07,706 --> 00:04:09,832 Chris, I got us lobsters for dinner. 93 00:04:09,833 --> 00:04:11,083 Cool. 94 00:04:11,084 --> 00:04:13,002 Can... can I kill 'em? 95 00:04:13,003 --> 00:04:14,670 Hmm, let me think. 96 00:04:14,671 --> 00:04:16,839 Of course you can kill 'em, sport. 97 00:04:16,840 --> 00:04:19,342 - Yay! - Let's boil up some water. 98 00:04:28,518 --> 00:04:30,186 Package for Peter Griffin. 99 00:04:30,187 --> 00:04:31,770 Ah. I didn't order anything. 100 00:04:31,771 --> 00:04:34,106 I-I mean, I could have if I wanted to. 101 00:04:34,107 --> 00:04:36,066 I have a credit card. 102 00:04:36,067 --> 00:04:39,321 All right. Lot of cool people on this route. 103 00:04:43,241 --> 00:04:44,450 Aah! 104 00:04:44,451 --> 00:04:46,744 Stop! You're hurting him. 105 00:04:46,745 --> 00:04:49,640 No, that's just air escaping. They can't feel anything. 106 00:04:53,168 --> 00:04:55,878 - Hi. Can I help you? - Yes. I'd like one of those flashlights 107 00:04:55,879 --> 00:04:57,337 with a vagina in it, please? 108 00:05:02,052 --> 00:05:03,174 Oh, no. 109 00:05:03,175 --> 00:05:04,637 O-Okay, okay, don't panic, everyone. 110 00:05:07,057 --> 00:05:09,389 Oh, he got you, Mom. 111 00:05:09,390 --> 00:05:12,144 I'm surprised this thing still works after the day we had. 112 00:05:12,145 --> 00:05:14,227 - Meaning I had sex with... - I know. 113 00:05:14,228 --> 00:05:15,351 - We get it. - Ew. 114 00:05:15,352 --> 00:05:16,565 Five minutes ago, 115 00:05:16,566 --> 00:05:20,028 I had that flashlight under my chin to look scary. 116 00:05:24,074 --> 00:05:25,908 Peter, are you wearing a costume 117 00:05:25,909 --> 00:05:28,787 from Star Trek VI: The Undiscovered Country? 118 00:05:44,469 --> 00:05:46,053 Peter, give me the credit card. 119 00:05:46,054 --> 00:05:47,472 How'd you find out? 120 00:05:49,516 --> 00:05:51,433 The UPS guy from earlier? 121 00:05:51,434 --> 00:05:54,144 Sorry, Peter. New rule: I... I have to report 122 00:05:54,145 --> 00:05:57,314 any adults bragging about having a credit card. 123 00:05:57,315 --> 00:05:59,567 But... but you said I was cool. 124 00:05:59,568 --> 00:06:01,069 Did you even mean it? 125 00:06:02,611 --> 00:06:04,781 Did you even mean it?! 126 00:06:08,285 --> 00:06:09,702 You know what bothers me even more 127 00:06:09,703 --> 00:06:11,704 than all the money you put on that credit card? 128 00:06:11,705 --> 00:06:13,622 - Bonnie's new car? - Oh, I know. What, does she think 129 00:06:13,623 --> 00:06:15,124 she's a (BLEEP) teenager? 130 00:06:15,125 --> 00:06:17,543 Wait, no, no. What's worse is finding out 131 00:06:17,544 --> 00:06:19,295 how much you lie to me. 132 00:06:19,296 --> 00:06:20,796 I found your account online. 133 00:06:20,797 --> 00:06:22,840 Monday night you said you were working late, 134 00:06:22,841 --> 00:06:25,467 but there's a $62 charge at The Clam. 135 00:06:25,468 --> 00:06:28,846 So whoever stole my card is still in town. 136 00:06:28,847 --> 00:06:30,993 You just gave me the card, dummy. 137 00:06:30,994 --> 00:06:32,349 You said you had to work last weekend, 138 00:06:32,350 --> 00:06:34,018 then you bought a T-shirt that says 139 00:06:34,019 --> 00:06:35,853 "Working weekends... Does not compute" 140 00:06:35,854 --> 00:06:37,521 with Johnny 5 on it. 141 00:06:37,522 --> 00:06:39,064 I wanted to wait, but... 142 00:06:39,065 --> 00:06:41,609 Happy Mother's Day. 143 00:06:41,610 --> 00:06:43,694 You're not gonna weasel your way out of this. 144 00:06:43,695 --> 00:06:45,662 You want to act like a child, Peter? 145 00:06:45,663 --> 00:06:47,740 Then I'm gonna treat you like a child. 146 00:06:47,741 --> 00:06:48,824 You're grounded. 147 00:06:48,825 --> 00:06:50,159 On whose authority? 148 00:06:50,160 --> 00:06:51,453 General Chang. 149 00:07:00,879 --> 00:07:03,380 Hey, Peter. Lois still mad at you? 150 00:07:03,381 --> 00:07:05,841 Yeah, but she's acting like everything's fine on Facebook 151 00:07:05,842 --> 00:07:07,594 so she can post pictures of food. 152 00:07:17,103 --> 00:07:18,562 I mean, I've done some stupid stuff, 153 00:07:18,563 --> 00:07:20,272 but she's never grounded me before. 154 00:07:20,273 --> 00:07:23,395 Well, you could just leave the house if you want. 155 00:07:23,396 --> 00:07:24,536 You are an adult. 156 00:07:24,537 --> 00:07:26,195 Brian, husbands are not adults. 157 00:07:26,196 --> 00:07:28,155 They are people who pay for things 158 00:07:28,156 --> 00:07:29,615 but are still somehow burdens. 159 00:07:29,616 --> 00:07:32,201 Worst part about it, I'm gonna miss my Sunday shift 160 00:07:32,202 --> 00:07:34,161 at Clappy's Birthday Restaurant. 161 00:07:34,162 --> 00:07:37,122 We heard someone has a birthday. 162 00:07:37,123 --> 00:07:38,624 H. 163 00:07:42,212 --> 00:07:43,380 A. 164 00:07:47,217 --> 00:07:48,385 P. 165 00:07:52,138 --> 00:07:53,306 P. 166 00:07:56,893 --> 00:07:58,061 T. 167 00:08:01,815 --> 00:08:02,898 E. 168 00:08:02,899 --> 00:08:04,734 Happy birthday, Charlotte. 169 00:08:06,152 --> 00:08:08,237 Excuse me. My table is celebrating the birthday 170 00:08:08,238 --> 00:08:11,300 of deceased Hawaiian pop singer Israel Kamakawiwo'ole. 171 00:08:12,325 --> 00:08:14,743 Well, that's why we call it Clappy's. Let's go. 172 00:08:14,744 --> 00:08:16,079 H. 173 00:08:23,336 --> 00:08:24,962 - Hello? - Peter. 174 00:08:24,963 --> 00:08:26,964 Peter, you're not gonna believe whose car just broke down 175 00:08:26,965 --> 00:08:29,171 on Spooner Street. Tom Brady! 176 00:08:29,172 --> 00:08:30,926 - What?! - Yeah. He's throwing passes 177 00:08:30,927 --> 00:08:33,262 to anyone who's able to leave his house. 178 00:08:33,263 --> 00:08:35,310 Ah, he's throwing one to Joe. 179 00:08:35,311 --> 00:08:37,266 Oh, my God, Joe just stood up for a second. 180 00:08:37,267 --> 00:08:38,600 He put that pass 181 00:08:38,601 --> 00:08:40,602 where only a walking person could catch it. 182 00:08:40,603 --> 00:08:43,689 That's how good he is... His pass made me walk! 183 00:08:43,690 --> 00:08:45,190 And here comes Gisele. 184 00:08:45,191 --> 00:08:47,866 She's giving out Tag Heuer watches. 185 00:08:47,867 --> 00:08:51,426 Aw. Lois? Can I please go out and play with Tom Brady? 186 00:08:51,427 --> 00:08:52,448 She's out here. 187 00:08:52,449 --> 00:08:55,659 Tom Brady's taking us all to see an Anne Hathaway movie. 188 00:08:55,660 --> 00:08:57,494 Oh. Uh... 189 00:08:57,495 --> 00:08:59,539 Oh, no, I'm grounded. 190 00:09:05,754 --> 00:09:08,517 Hey, it's my old wedding Tucks... 191 00:09:08,518 --> 00:09:10,077 Medicated Pads. 192 00:09:10,078 --> 00:09:11,967 Boy, my butt sure was like a match 193 00:09:11,968 --> 00:09:14,136 that needed to be extinguished that day. 194 00:09:14,137 --> 00:09:16,013 Oh, what a day that was. 195 00:09:16,014 --> 00:09:19,930 All the Preparation... H I used on my fiery ring. 196 00:09:19,931 --> 00:09:21,344 I got to escape. 197 00:09:21,345 --> 00:09:22,541 But how? 198 00:09:22,542 --> 00:09:24,878 Wait a minute, you saw Shawshank Redemption, Peter. 199 00:09:24,879 --> 00:09:26,564 How did Brooks get out of there? 200 00:09:30,153 --> 00:09:31,487 Aah! 201 00:09:31,488 --> 00:09:34,156 - Hey, possum. - It's actually o-possum. 202 00:09:34,157 --> 00:09:35,617 O, is it? 203 00:09:44,542 --> 00:09:45,709 What the hell? 204 00:09:45,710 --> 00:09:47,543 Aah. Peter, what are you doing? 205 00:09:47,544 --> 00:09:48,879 I got to get out of here, Brian. 206 00:09:48,880 --> 00:09:50,422 I'm going crazy sitting around the house. 207 00:09:50,423 --> 00:09:51,982 So you're tunneling out? 208 00:09:51,983 --> 00:09:54,218 Lois is gonna be furious if she finds out. 209 00:09:54,219 --> 00:09:56,887 That's why Lois isn't going to find out. 210 00:09:56,888 --> 00:09:58,347 Right, boy? 211 00:09:58,348 --> 00:10:01,225 - What are you talking about? - I'm talking about you... 212 00:10:01,226 --> 00:10:03,727 not being... a bad boy. 213 00:10:03,728 --> 00:10:06,271 I'm-I'm not... I'm not a bad boy. 214 00:10:06,272 --> 00:10:08,524 Then do not say anything to Lois. 215 00:10:08,525 --> 00:10:09,858 You hear me? Bad. 216 00:10:09,859 --> 00:10:11,360 Bad dog. 217 00:10:11,361 --> 00:10:13,187 So, we understand each other? 218 00:10:13,188 --> 00:10:14,780 Yeah, I'll be good. Trust me. 219 00:10:14,781 --> 00:10:16,741 I saw what you did to that black belt. 220 00:10:18,451 --> 00:10:20,869 I don't care what color your belt is, 221 00:10:20,870 --> 00:10:23,038 you're a child and I am stronger than you. 222 00:10:23,039 --> 00:10:25,374 Oh, boo yourself. 223 00:10:25,375 --> 00:10:27,709 Boo yourself. She was the one strutting around Pizza Hut 224 00:10:27,710 --> 00:10:29,378 with that trophy. 225 00:10:29,379 --> 00:10:32,756 Yeah, who's the Girls' Regional Youth Karate Champ now, Kelsey? 226 00:10:32,757 --> 00:10:33,966 Huh? 227 00:10:33,967 --> 00:10:36,302 Kelsey? 228 00:10:57,949 --> 00:10:59,575 All right, down in the tunnel. 229 00:10:59,576 --> 00:11:02,745 Time to way-too-easily make a torch. 230 00:11:06,833 --> 00:11:08,625 Look, our Internet connection. 231 00:11:08,626 --> 00:11:10,085 Mom! 232 00:11:10,086 --> 00:11:11,253 Never mind. 233 00:11:11,254 --> 00:11:12,963 Mom! 234 00:11:12,964 --> 00:11:14,423 Never mind. 235 00:11:14,424 --> 00:11:16,258 Donna! 236 00:11:16,259 --> 00:11:17,427 Bonnie! 237 00:11:19,262 --> 00:11:20,762 I'm not on the Internet. 238 00:11:20,763 --> 00:11:23,182 Some people in this neighborhood read. 239 00:11:26,978 --> 00:11:29,479 Anyway, it was a beautiful ceremony. 240 00:11:29,480 --> 00:11:32,149 We laid my Uncle Reggie to rest with the respect 241 00:11:32,150 --> 00:11:33,942 that he deserved. 242 00:11:33,943 --> 00:11:35,193 Aah! Uncle Reggie! 243 00:11:35,194 --> 00:11:37,446 I'm sorry we stuffed you in that Hefty Cinch Sak 244 00:11:37,447 --> 00:11:38,864 and pushed you in the pond. 245 00:11:38,865 --> 00:11:40,616 Relax, guys. It's just me. 246 00:11:40,617 --> 00:11:42,701 You dug a hole all the way from your house? 247 00:11:42,702 --> 00:11:44,119 Pretty cool, huh? 248 00:11:44,120 --> 00:11:46,538 Yeah, but what if Lois notices you're gone? 249 00:11:46,539 --> 00:11:47,874 Trust me, I got it covered. 250 00:11:49,459 --> 00:11:52,170 Peter, there's some salmon on the stove if you're hungry. 251 00:11:53,546 --> 00:11:55,964 Well, it's what I made. 252 00:11:55,965 --> 00:11:57,633 So, you guys want to see the tunnel? 253 00:11:57,634 --> 00:11:59,155 - Frick yeah. - Let's go! 254 00:11:59,156 --> 00:12:01,429 - Right behind you. - How 'bout you, Jerome? You in? 255 00:12:03,454 --> 00:12:05,474 Okay, well, he's busy. 256 00:12:05,475 --> 00:12:07,565 Peter Griffin... 257 00:12:07,566 --> 00:12:09,853 You've been a busy boy. 258 00:12:09,854 --> 00:12:12,147 - What was that? - Just a cool way to say something. 259 00:12:12,148 --> 00:12:13,815 It wasn't that cool. 260 00:12:13,816 --> 00:12:15,317 All right, it's pretty neat, Peter, 261 00:12:15,318 --> 00:12:16,652 but we should probably get out of here. 262 00:12:16,653 --> 00:12:17,986 Yeah, sure. 263 00:12:17,987 --> 00:12:20,030 Unless anyone wants to see a salamander. 264 00:12:20,031 --> 00:12:21,239 Oh, look at it. 265 00:12:21,240 --> 00:12:22,491 I named him Sally. 266 00:12:22,492 --> 00:12:24,158 Slippy-ass little bug right there. 267 00:12:24,159 --> 00:12:25,661 Okay, this is pretty cool. 268 00:12:25,662 --> 00:12:27,789 Come on, I'll show you the rest. 269 00:12:30,375 --> 00:12:31,583 Look at these handprints. 270 00:12:31,584 --> 00:12:33,710 Somebody did the perfect cartwheel. 271 00:12:33,711 --> 00:12:35,671 Actually, Peter, there's elbow prints 272 00:12:35,672 --> 00:12:37,547 and knee prints all around this thing. 273 00:12:37,548 --> 00:12:39,466 The perfect cartwheel. 274 00:12:39,467 --> 00:12:41,843 And there's scuffled dirt and a little bit of blood over here. 275 00:12:41,844 --> 00:12:44,513 Perhaps the ancients cartwheeled everywhere. 276 00:12:44,514 --> 00:12:46,932 Peter, did you trip on a root and eat it big-time? 277 00:12:46,933 --> 00:12:48,350 No, I did not. 278 00:12:48,351 --> 00:12:50,686 Uh, hang on. There's a guy tunneling the other way. 279 00:12:50,687 --> 00:12:52,570 Pretty cramped, huh? 280 00:12:52,571 --> 00:12:54,032 You said it. 281 00:12:54,033 --> 00:12:55,857 Next time, I pay for business class. 282 00:12:55,858 --> 00:12:57,526 Right? 283 00:12:57,527 --> 00:12:59,695 That guy was in the paper for hitting his wife. 284 00:13:01,948 --> 00:13:05,701 Peter, are you sure this tunnel is structurally sound? 285 00:13:05,702 --> 00:13:08,495 Don't worry, guys. I'll cartwheel back for help. 286 00:13:08,496 --> 00:13:09,913 Aah! 287 00:13:09,914 --> 00:13:10,956 A root. 288 00:13:10,957 --> 00:13:12,749 I ate it big-time. 289 00:13:12,750 --> 00:13:14,752 Look out! 290 00:13:24,512 --> 00:13:25,804 Oh, my God. 291 00:13:25,805 --> 00:13:28,056 The tunnel's completely collapsed on both sides. 292 00:13:28,057 --> 00:13:29,975 Oh, no. We're stuck down here. 293 00:13:29,976 --> 00:13:31,601 Hey, guys. 294 00:13:31,602 --> 00:13:33,515 Hey, look, it's the dumb beaver. 295 00:13:33,516 --> 00:13:35,731 - You live down here? - Sure do. 296 00:13:35,732 --> 00:13:38,817 Welcome to my running-out-of-Airbnb. 297 00:13:39,986 --> 00:13:42,238 No, but this is very serious. 298 00:13:51,097 --> 00:13:53,246 Great. Peter, this is just great. 299 00:13:53,247 --> 00:13:56,189 Because you can't stand up to your wife, I'm gonna die. 300 00:13:56,190 --> 00:13:58,335 Relax, Quagmire. Nobody's gonna die. 301 00:13:58,336 --> 00:14:00,929 What do you think happens when we run out of air, genius? 302 00:14:00,930 --> 00:14:02,584 Air. Right. 303 00:14:02,585 --> 00:14:04,092 You know, I'd only taken the other three elements 304 00:14:04,093 --> 00:14:05,177 into account. 305 00:14:05,178 --> 00:14:08,904 Earth, wind, fire, water. 306 00:14:08,905 --> 00:14:11,433 - Where's air? - Wind is air. 307 00:14:11,434 --> 00:14:15,145 Who's that, Joey Swanson or Bill Nye the Science Guy? 308 00:14:15,146 --> 00:14:16,646 Peter, can't you dig us out of here? 309 00:14:16,647 --> 00:14:18,315 No, I left my tools at The Clam. 310 00:14:18,316 --> 00:14:19,983 Uh, what's standard protocol 311 00:14:19,984 --> 00:14:21,443 for when the cops start looking for us? 312 00:14:21,444 --> 00:14:22,944 Uh, I'm not sure. 313 00:14:22,945 --> 00:14:25,447 I just give out stickers if kids come to the station. 314 00:14:25,448 --> 00:14:26,990 I guess the only chance we have 315 00:14:26,991 --> 00:14:29,100 is if Brian sells me out to Lois. 316 00:14:29,101 --> 00:14:32,287 What I wouldn't give to be with a woman just one more time. 317 00:14:32,288 --> 00:14:34,998 You can go over to that wall, make yourself a dirt-gina. 318 00:14:34,999 --> 00:14:36,875 - This wall here? - No, silly. 319 00:14:36,876 --> 00:14:38,376 That wall's a guy. 320 00:14:44,342 --> 00:14:46,343 We now return to Planet Earth, 321 00:14:46,344 --> 00:14:48,887 with its original narrator, who was let go. 322 00:14:48,888 --> 00:14:51,290 The Earth's oceans are very, 323 00:14:51,291 --> 00:14:53,266 uh... vast? 324 00:14:53,267 --> 00:14:55,852 And, uh, a lot of fish. Yeah. 325 00:14:55,853 --> 00:14:57,145 Couple of whales. 326 00:14:57,146 --> 00:14:58,647 Some flora and fauna. 327 00:14:58,648 --> 00:15:02,234 Both down there in the, uh, uncharted depths? 328 00:15:02,235 --> 00:15:05,071 Wow, what are those? Sharks? 329 00:15:07,490 --> 00:15:10,659 We've, uh, probably got a commercial break coming up. 330 00:15:10,660 --> 00:15:12,744 Uh... Oh. Oh, really? 331 00:15:12,745 --> 00:15:14,621 Four hours, no commercials? 332 00:15:14,622 --> 00:15:17,249 Wow, is that right? 333 00:15:17,250 --> 00:15:19,626 Some penguins over there. 334 00:15:19,627 --> 00:15:21,628 Brian, have you seen Peter? 335 00:15:21,629 --> 00:15:23,595 N-No. Why? 336 00:15:23,596 --> 00:15:25,570 Well, I haven't seen him all morning. 337 00:15:25,571 --> 00:15:28,260 I'm worried he left the house and got into some kind of trouble. 338 00:15:28,261 --> 00:15:30,846 He'll turn up. I'm sure he's fine. 339 00:15:30,847 --> 00:15:32,347 Phew. 340 00:15:32,348 --> 00:15:34,189 Somethin' on your mind there, bud? 341 00:15:34,190 --> 00:15:37,007 - I'm not a bad boy. - Uh, nobody said you were. 342 00:15:37,008 --> 00:15:39,437 Good. Because I'm not a bad boy. I'm a good boy. 343 00:15:39,438 --> 00:15:42,107 How would you like to be a very good boy? 344 00:15:42,108 --> 00:15:44,169 - Tell me how. Tell me how. - Where's the fat man? 345 00:15:44,170 --> 00:15:46,714 - Aw, damn it. - But I promised Peter. 346 00:15:46,715 --> 00:15:48,196 What is it? What is it, boy? 347 00:15:50,867 --> 00:15:53,201 The fat man dug a tunnel to go hang out 348 00:15:53,202 --> 00:15:54,703 with Cleveland, Joe and Quagmire? 349 00:15:54,704 --> 00:15:56,204 We've got to tell someone. 350 00:15:56,205 --> 00:15:57,372 What is it, Stewie? 351 00:15:59,978 --> 00:16:01,710 Daddy went to a Peter Cetera concert 352 00:16:01,711 --> 00:16:04,171 in Cleveland with Robin Tunney? 353 00:16:04,172 --> 00:16:05,922 Robin Tunney from The Mentalist slept 354 00:16:05,923 --> 00:16:08,259 with the entire Cleveland Browns team? 355 00:16:08,260 --> 00:16:12,637 Bad Moms 1 and 2 are available on most streaming platforms? 356 00:16:12,638 --> 00:16:14,222 Don't-don't do that, Mila. 357 00:16:14,223 --> 00:16:16,225 Not-not on this show. 358 00:16:18,813 --> 00:16:20,812 Good afternoon. I'm Tom Tucker, here with a story 359 00:16:20,813 --> 00:16:23,507 that's "anchor out of the studio" important. 360 00:16:23,508 --> 00:16:25,817 Rescue attempts are underway to free four men 361 00:16:25,818 --> 00:16:28,498 who have been trapped in an underground tunnel. 362 00:16:28,499 --> 00:16:31,181 One of the men is Quahog's own Peter Griffin. 363 00:16:31,182 --> 00:16:33,857 Channel 5 reached out to his family for comment. 364 00:16:33,858 --> 00:16:35,243 Here's what they had to say. 365 00:16:35,244 --> 00:16:38,240 I'm about to take my laptop into the bathroom. 366 00:16:38,241 --> 00:16:40,457 I ask that you please respect my privacy 367 00:16:40,458 --> 00:16:41,974 in this difficult time. 368 00:16:41,975 --> 00:16:43,085 Thank you. 369 00:16:44,227 --> 00:16:46,213 Anyone else having trouble breathing? 370 00:16:46,214 --> 00:16:47,505 Could just be allergies. 371 00:16:47,506 --> 00:16:49,238 Yeah. Yeah, you think it's allergies? 372 00:16:49,239 --> 00:16:51,009 You don't think it's because we're running out of air? 373 00:16:51,010 --> 00:16:52,260 It's hard to say. 374 00:16:52,261 --> 00:16:54,179 I don't know how severe your allergies are. 375 00:16:54,180 --> 00:16:55,680 - Different people are allergic... - You are such a moron. 376 00:16:55,681 --> 00:16:57,682 - You know, I hope we do die down here. - Oh, that's nice. 377 00:16:57,683 --> 00:16:59,351 - So I never have to listen... - That's a nice thing 378 00:16:59,352 --> 00:17:00,518 to say to a lifelong friend. 379 00:17:00,519 --> 00:17:02,020 Ah. Ah. 380 00:17:02,021 --> 00:17:03,271 I'm gonna kill you, Peter! 381 00:17:03,272 --> 00:17:04,940 All right, calm down. 382 00:17:04,941 --> 00:17:07,526 Let's not use the rest of our oxygen to kill each other. 383 00:17:08,694 --> 00:17:10,677 So if we're all gonna die anyway, 384 00:17:10,678 --> 00:17:13,057 what's the worst thing you guys have ever done? 385 00:17:14,081 --> 00:17:15,659 Okay, I'll go first. 386 00:17:15,660 --> 00:17:16,952 Lois... 387 00:17:16,953 --> 00:17:18,636 once killed a woman. 388 00:17:18,637 --> 00:17:20,163 Seems like a secret about Lois. 389 00:17:20,164 --> 00:17:22,624 Yeah. But I picked out the woman. 390 00:17:22,625 --> 00:17:26,127 Well, I, uh... I, uh, went to a Coldplay concert by myself. 391 00:17:26,128 --> 00:17:27,712 What? That's terrible. 392 00:17:27,713 --> 00:17:29,937 - Why would you do that? - I like Coldplay! 393 00:17:29,938 --> 00:17:31,800 They were playing in Boston, so I made the trip. 394 00:17:31,801 --> 00:17:34,177 Great show, I got to say. Very visual. 395 00:17:34,178 --> 00:17:36,471 It was visual. I was at that show, too. 396 00:17:36,472 --> 00:17:38,348 What? You were there? 397 00:17:38,349 --> 00:17:39,724 No, I'm just kidding. 398 00:17:40,977 --> 00:17:43,019 Uh, I like Lil Yachty, man. 399 00:17:43,020 --> 00:17:44,813 I don't know nothin' about that mess. 400 00:17:44,814 --> 00:17:46,398 But I did go to that show. 401 00:17:46,399 --> 00:17:47,732 Didn't mean to. 402 00:17:47,733 --> 00:17:49,484 I said "Kid 'n Play" on the phone, 403 00:17:49,485 --> 00:17:52,237 but they didn't understand me, so I got Coldplay. 404 00:17:52,238 --> 00:17:54,698 One other time I said "Kid 'n Play" 405 00:17:54,699 --> 00:17:57,160 and I got Cirque du Soleil. 406 00:17:57,161 --> 00:18:01,038 I'm thinking maybe Kid 'n Play doesn't perform anymore. 407 00:18:03,374 --> 00:18:05,250 What's that sound? 408 00:18:05,251 --> 00:18:07,085 Probably just the movie in the next theater. 409 00:18:07,086 --> 00:18:09,755 I hope the rest of the tunnel isn't about to collapse. 410 00:18:13,092 --> 00:18:16,408 Hello? This is the Quahog Emergency Rescue Team. 411 00:18:16,409 --> 00:18:17,993 We're gonna get you out of there. 412 00:18:17,994 --> 00:18:19,222 - Oh, fresh air! - Oh, my God! 413 00:18:19,223 --> 00:18:20,557 - Oh, my God! - Oh, we're saved! 414 00:18:20,558 --> 00:18:22,965 So, uh, full disclosure, 415 00:18:22,966 --> 00:18:25,353 the last time I did this, the guy got torn in half. 416 00:18:25,354 --> 00:18:28,239 Probably won't happen again, but they want me to say it. 417 00:18:28,240 --> 00:18:29,434 We're saved. 418 00:18:29,435 --> 00:18:31,798 - Probably saved. - I told them. 419 00:18:31,799 --> 00:18:32,906 All right, whatever we do, 420 00:18:32,907 --> 00:18:34,779 we're not gonna talk about kissing practice. 421 00:18:34,780 --> 00:18:36,946 - Totally. - No way. - Oh, no, I wouldn't. 422 00:18:36,947 --> 00:18:38,487 You guys ready to come up? 423 00:18:38,488 --> 00:18:41,286 We've been doing kissing practice and I'm the best at it. 424 00:18:53,299 --> 00:18:55,150 Yay. The cop. 425 00:18:55,151 --> 00:18:56,426 Okay. 426 00:18:58,179 --> 00:19:00,058 Stop. Stop. I'm stuck. 427 00:19:00,059 --> 00:19:02,199 You're slightly too big for the hole. 428 00:19:02,200 --> 00:19:04,976 Can you take off your shirt and come up in just pants? 429 00:19:04,977 --> 00:19:08,274 Is Rebecca the cashier from Rite Aid there? 430 00:19:08,275 --> 00:19:09,499 She is. 431 00:19:09,500 --> 00:19:11,316 Can you have her turn around? 432 00:19:14,570 --> 00:19:16,056 Gross. 433 00:19:16,057 --> 00:19:17,489 Oh, that's not Rebecca. That's Gretchen. 434 00:19:17,490 --> 00:19:18,573 That's fine. 435 00:19:18,574 --> 00:19:20,241 Peter? 436 00:19:20,242 --> 00:19:22,494 - Oh, Lois. - ♪ I just want ♪ 437 00:19:22,495 --> 00:19:25,121 ♪ To be the one you run to ♪ 438 00:19:25,122 --> 00:19:27,791 ♪ I just want to be the one you come to ♪ 439 00:19:27,792 --> 00:19:29,459 ♪ I just want... ♪ 440 00:19:29,460 --> 00:19:32,003 What the hell were you thinking?! 441 00:19:32,004 --> 00:19:34,005 Peter, the whole reason you were grounded 442 00:19:34,006 --> 00:19:35,924 was because you were lying to me. 443 00:19:35,925 --> 00:19:38,635 And then you lied to me about the tunnel. 444 00:19:38,636 --> 00:19:41,429 Look, I-I'm sorry I lied to you. 445 00:19:41,430 --> 00:19:43,848 I'm sorry I lied about the credit card. 446 00:19:43,849 --> 00:19:46,494 And I'm sorry I lied about the tunnel. 447 00:19:46,495 --> 00:19:48,242 I know I was acting stupid, 448 00:19:48,243 --> 00:19:49,896 and I deserved to be grounded. 449 00:19:49,897 --> 00:19:52,837 Peter, I don't want to have to ground you. 450 00:19:52,838 --> 00:19:53,842 You're my husband. 451 00:19:53,843 --> 00:19:56,319 I just don't want you to lie to me. 452 00:19:56,320 --> 00:19:58,756 I lie to you 'cause you treat me like a kid. 453 00:19:58,757 --> 00:20:01,324 Act like a man and I'll stop treating you like a kid. 454 00:20:01,325 --> 00:20:03,538 Look like a kid, I'll start acting like a man. 455 00:20:03,539 --> 00:20:04,661 - What? - I'm sorry, Lois. 456 00:20:04,662 --> 00:20:06,329 That's just the tunnel talkin'. 457 00:20:06,330 --> 00:20:08,415 So, Chris, you happy to have your dad back? 458 00:20:08,416 --> 00:20:10,625 Yeah, you know what, Tom, I think we're all gonna go home 459 00:20:10,626 --> 00:20:13,539 and charge our laptops a little longer tonight. 460 00:20:13,540 --> 00:20:15,296 You just never know when you're gonna run out of juice 461 00:20:15,297 --> 00:20:17,186 and have to use your phone. 462 00:20:17,187 --> 00:20:19,384 You know, just because we're reporters 463 00:20:19,385 --> 00:20:22,066 doesn't mean we're devoid of emotion. 464 00:20:22,067 --> 00:20:24,187 Go on and head home with your family. 465 00:20:24,188 --> 00:20:25,306 Thanks, Tom. 466 00:20:25,307 --> 00:20:27,475 That's a... 467 00:20:27,476 --> 00:20:30,729 that's a very horny kid right there. 468 00:20:36,735 --> 00:20:38,862 Oh, it's so beautiful here. 469 00:20:38,863 --> 00:20:41,156 Nothing but the best for my beautiful bride 470 00:20:41,157 --> 00:20:42,407 on her honeymoon. 471 00:20:42,408 --> 00:20:44,325 I'm sorry, sir, the chef said 472 00:20:44,326 --> 00:20:46,923 he can't make a chocolate chip gumball pizza. 473 00:20:46,924 --> 00:20:49,007 Oh, that's okay. It's not your fault. 474 00:20:49,008 --> 00:20:51,332 I'll just need another minute then. 475 00:20:51,333 --> 00:20:53,835 Her. 476 00:20:53,836 --> 00:20:55,503 I'm on it. 477 00:20:55,504 --> 00:20:57,505 I love you so much. 478 00:20:57,506 --> 00:20:59,592 Mwah. 35045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.