Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,302 --> 00:00:04,790
Traducerea �i adaptarea dup� sonor:
Axel & Neoh (c) Titr�ri.Ro Team
2
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Face�i reclam� produsul dvs.sau a unei marci
aici contact www.OpenSubtitles.org astazi.
3
00:00:27,250 --> 00:00:34,595
Str�mtoarea Gibraltar
Marea Britanie, Spamia �i Maroc
v�zute dinspre portul Algerisas
4
00:00:36,088 --> 00:00:40,487
Doar 10 mile de ap�
separ� Africa de Europa
5
00:00:42,650 --> 00:00:46,700
** TRAFIC �N STR�MTOARE **
6
00:01:56,470 --> 00:01:57,720
Deja iese. Merge �ncolo.
7
00:01:58,552 --> 00:02:00,593
�n acela�i BMW de culoare
albastru �nchis.
8
00:02:01,260 --> 00:02:02,357
Recep�ionat.
9
00:02:02,967 --> 00:02:03,974
Eve.
10
00:02:08,593 --> 00:02:09,631
S� vedem, m� auzi Eve ?
11
00:02:10,174 --> 00:02:11,216
Da.
12
00:02:11,301 --> 00:02:12,306
Spune-mi ceva.
13
00:02:12,591 --> 00:02:13,880
Repar�-�i ma�ina, cretinule.
14
00:02:15,173 --> 00:02:17,173
Ceva frumos nu se poate, nu-i a�a ?
15
00:02:19,255 --> 00:02:22,462
Uite-l c� iese... s� mergem.
S� te �ii dup� mine, da ?
16
00:02:25,297 --> 00:02:27,669
A naibii ma�in� !
17
00:02:43,918 --> 00:02:45,832
Se pare c� azi nu mergem la bordel.
18
00:02:46,417 --> 00:02:48,948
Au trecut doar zece zile
�i deja e�ti plictisit de ro�cata aia.
19
00:02:49,332 --> 00:02:51,540
Irina, o cheam� Irina
�i e din Ucraina.
20
00:02:52,414 --> 00:02:54,369
Irina. Da.
21
00:02:54,394 --> 00:02:56,145
V�d c� e�ti foarte bine informat,
nu-i a�a ?
22
00:02:56,662 --> 00:03:00,038
Dr�, eu sunt ca �i Garda Civil�:
"Totul pentru �ar�".
23
00:03:06,663 --> 00:03:09,827
Nenorocitul �sta face de dou� ori
sensul, trebuie s� ies.
24
00:03:10,410 --> 00:03:11,417
Ie�i.
25
00:03:11,701 --> 00:03:12,834
Intr� tu, intr� tu, da ?
26
00:03:13,119 --> 00:03:14,125
Da, da, da.
27
00:03:14,408 --> 00:03:15,417
Intr� acum.
28
00:03:15,701 --> 00:03:16,718
Bun. Gata, sunt.
29
00:03:17,742 --> 00:03:18,789
A�a.
30
00:03:20,950 --> 00:03:22,699
Bun, sunt �n urma lui.
31
00:03:23,282 --> 00:03:24,406
S� nu-l scapi din vedere.
32
00:03:24,789 --> 00:03:27,217
κi ia at�tea m�suri de precau�ie,
a�a c� sper s� avem noroc.
33
00:03:27,243 --> 00:03:28,729
Bine.
34
00:03:39,196 --> 00:03:42,007
Merge direct c�tre grani��,
intr� �n Gibraltar.
35
00:03:42,333 --> 00:03:44,945
- Ce fac ?
- R�m�i lipit� de el, ajung acum.
36
00:04:03,349 --> 00:04:04,405
Bun� ziua, opri�i-v� !
37
00:04:12,572 --> 00:04:14,479
- �i-ai luat pa�aportul ?
- Ce vorbe�ti ?
38
00:04:14,480 --> 00:04:17,375
Suntem �n Anglia, nu avem
jurisdic�ie, nu putem intra, Jesus.
39
00:04:17,378 --> 00:04:19,210
Da, dar putem fi turi�ti, nu ?
40
00:04:22,269 --> 00:04:23,434
Mul�umesc.
41
00:04:51,721 --> 00:04:52,729
R�m�n eu.
42
00:04:53,928 --> 00:04:56,093
- M� duc �ncolo.
- Du-te.
43
00:06:19,234 --> 00:06:22,691
Trage�i ma�ina pu�in mai �n fa��
�i �ndrepta�i-v� c�tre autorit��i.
44
00:06:28,948 --> 00:06:29,956
Trece�i �nc� o dat�.
45
00:06:33,947 --> 00:06:36,412
Nu �tiu, nu �tiu ce ar putea fi.
46
00:06:50,385 --> 00:06:52,400
Gr�be�te-te,
nu-l putem �ine acolo toat� ziua.
47
00:06:52,483 --> 00:06:53,941
Da, imediat.
48
00:06:54,525 --> 00:06:56,439
�i asta... gata.
49
00:06:59,274 --> 00:07:05,273
T M-O-U-7-0-2-6-6-2-3-5-8-J-3.
50
00:07:05,939 --> 00:07:08,186
Acesta e.
Preg�ti�i-l pentru scanat.
51
00:07:09,273 --> 00:07:10,687
Cu englezul ce facem ?
52
00:07:11,372 --> 00:07:12,561
Uit� de el.
53
00:07:12,606 --> 00:07:15,853
Are ordin de arestare �n Spania,
putem s� cerem extr�darea lui.
54
00:07:15,857 --> 00:07:18,303
A unui englez care nu a comis
nicio infrac�iune �n �ara lui,
55
00:07:18,304 --> 00:07:20,348
�i care tr�ie�te �n Anglia ?
Pentru c� aici e Anglia.
56
00:07:20,912 --> 00:07:23,051
Nu �l vor extr�da de aici,
iar el �tie asta.
57
00:07:24,035 --> 00:07:26,617
Bun, �i ce facem ?
�l l�s�m s� ne ia de fraieri ?
58
00:07:26,685 --> 00:07:29,057
Pentru moment s� vedem
ce sunt acestea.
59
00:07:48,887 --> 00:07:50,467
Tu e�ti...
60
00:07:55,095 --> 00:07:56,345
Domnilor, acesta e curat.
61
00:07:56,927 --> 00:07:57,985
Nu se poate.
62
00:07:58,467 --> 00:07:59,476
Ba da.
63
00:07:59,761 --> 00:08:01,385
Care este �nc�rc�tura declarat� ?
64
00:08:01,469 --> 00:08:03,092
Merluciu congelat.
3000 kilograme.
65
00:08:03,842 --> 00:08:05,561
Trebuie s�-l t�iem.
66
00:08:05,987 --> 00:08:07,331
Cocaina e �n�untru.
67
00:08:09,275 --> 00:08:10,282
Ce ?
68
00:08:10,866 --> 00:08:13,274
Nu e prima dat� c�nd nu se vede
�i nu apare nimic pe scaner.
69
00:08:13,357 --> 00:08:15,858
Da, dar nici nu-i prima dat�
c�nd pl�tim un container �ntreg.
70
00:08:16,339 --> 00:08:17,853
�tii c�t cost�
kilogramul de merluciu ?
71
00:08:17,879 --> 00:08:18,937
Las-o balt�.
72
00:08:19,139 --> 00:08:20,431
A�teapt�...
73
00:08:20,671 --> 00:08:22,046
Las-o dracului, Vincente.
74
00:08:22,070 --> 00:08:24,653
�l avem pe Unchi,
avem contactele, �nregistr�rile,
75
00:08:25,088 --> 00:08:26,382
num�rul containerului...
76
00:08:26,407 --> 00:08:27,485
Ce dracu' mai vrei ?
77
00:08:28,045 --> 00:08:29,878
De doi ani a�teptam momentul acesta.
78
00:08:34,168 --> 00:08:35,252
Bun, haide�i.
79
00:09:01,879 --> 00:09:02,886
D� jos �nc� unul.
80
00:09:34,105 --> 00:09:35,212
Nimic, nimic...
81
00:10:22,159 --> 00:10:23,609
De undeva a aflat.
82
00:10:23,635 --> 00:10:26,708
Dar nu �tia nimeni p�n� ast�zi,
doar tu �i eu.
83
00:10:28,075 --> 00:10:29,541
�i eu am �ncredere �n tine.
84
00:10:31,801 --> 00:10:35,299
Po�i spune �i tu
c� ai �ncredere �n mine, nu ?
85
00:10:36,109 --> 00:10:37,441
A fost nenorocitul �la.
86
00:10:40,199 --> 00:10:42,905
Nenorocitul �la de englez
ne-a tras-o.
87
00:11:34,086 --> 00:11:35,335
Stai, stai, stai !
88
00:11:37,417 --> 00:11:39,085
Ridic�, ridic� !
89
00:12:04,155 --> 00:12:05,161
Frumosule !
90
00:12:05,245 --> 00:12:06,253
Ce ?
91
00:12:06,337 --> 00:12:08,919
A venit din nou o blond� s� te vad�.
92
00:12:13,994 --> 00:12:15,002
Ce cau�i aici ?
93
00:12:15,284 --> 00:12:16,617
A r�mas c� d�m tura, nu ?
94
00:12:17,202 --> 00:12:19,326
Pu�tiule, nu pot.
Nu vezi c� am de lucru ?
95
00:12:19,666 --> 00:12:22,373
�i eu am. Doar o testez,
deja trebuie s� o duc �napoi la atelier.
96
00:12:22,659 --> 00:12:23,999
M� omoar� unchiul meu dac� plec.
97
00:12:24,282 --> 00:12:26,531
Hei, Antonio ! Ce faci ?
98
00:12:27,114 --> 00:12:29,480
A�teapt� un pic,
vorbesc cu cineva, nu vezi ??
99
00:12:29,864 --> 00:12:33,287
Hai omule, las� pove�tile
�i mi�c�-�i fundul �ncoace, la munc� !
100
00:12:34,472 --> 00:12:37,179
Hai gher�oiule,
hai s� d�m o tur� s� o test�m.
101
00:12:41,861 --> 00:12:43,361
Antonio, unde mergi ?
102
00:12:52,060 --> 00:12:53,066
Uite.
103
00:12:53,251 --> 00:12:54,259
Ce-i asta ?
104
00:12:54,342 --> 00:12:55,609
O piatr� din Africa.
105
00:12:55,692 --> 00:12:57,897
�i ai fost p�n� �n Africa
�i ai adus doar asta ?
106
00:12:58,483 --> 00:13:00,565
E�ti prost�nac, amice. Uite.
107
00:13:33,800 --> 00:13:36,421
��i aminte�ti cum era acum doi ani,
c� nu era nimic de plaja asta ?
108
00:13:36,508 --> 00:13:38,796
�i acum e plin de nem�i,
elve�ieni, suedezi...
109
00:13:39,182 --> 00:13:40,306
Toat� Europa vine aici.
110
00:13:40,791 --> 00:13:43,515
To�i vin aici, �tia au mai mul�i bani
dec�t avem noi doi la un loc.
111
00:13:43,598 --> 00:13:46,304
Imagineaz�-�i c��i bani c�tig�
tipul �la, zilnic.
112
00:13:46,388 --> 00:13:48,304
De la mese, b�utura
�i multe altele.
113
00:13:48,387 --> 00:13:49,719
A f�cut o afacere bun�, neam�u'.
114
00:13:50,305 --> 00:13:52,637
A f�cut, d�-l dracu' de nenorocit.
115
00:13:53,721 --> 00:13:54,968
Locul a fost deja amenajat,
116
00:13:55,053 --> 00:13:57,560
tipu' doar s-a instalat,
nenorocitu' dracului.
117
00:13:57,644 --> 00:13:59,184
Noi ar trebui
s� ne descurc�m singuri.
118
00:13:59,468 --> 00:14:00,835
S� deschidem �i noi un bar aici ?
119
00:14:01,219 --> 00:14:02,675
Ce s� deschidem ? Deja e �sta aici.
120
00:14:04,161 --> 00:14:07,659
��i aminte�ti de plaja aia mic�
�n continuarea plajei Punta Paloma ?
121
00:14:07,842 --> 00:14:10,608
Putem �i noi, amenaj�m un loc
ca �i �sta, pe plaj�,
122
00:14:10,774 --> 00:14:12,072
a�a mai s�r�c�cios, dar dr�gu�.
123
00:14:12,549 --> 00:14:13,831
Cum mai s�r�c�cios, dar dr�gu� ?
124
00:14:13,857 --> 00:14:16,628
Pu�tiule, unul care s� arate ca rahatul,
dar s� nu-�i lipseasc� nimic.
125
00:14:16,630 --> 00:14:19,615
S� ai un loc unde s�-�i bei
bericica rece, s� admiri apusul.
126
00:14:20,314 --> 00:14:22,662
Plin de puicu�e bune toat� ziua, frate.
Fii sigur de asta.
127
00:14:24,547 --> 00:14:26,378
Trebuie s� fim acolo, Pu�tiule.
128
00:14:26,920 --> 00:14:29,410
Dac� nu o facem noi,
vine altul �i amenajeaz�.
129
00:14:33,285 --> 00:14:35,586
Auzi, eu cred c� mai am
vreo 200 de euro pe card.
130
00:14:36,386 --> 00:14:38,343
Nu �tiu ce s�r�cie faci cu ei,
dar s�-�i ajung�.
131
00:14:38,426 --> 00:14:40,022
Aici au ceva valoare.
132
00:14:40,546 --> 00:14:42,582
O s� scoatem o gr�mad� de bani.
133
00:14:42,643 --> 00:14:43,740
Treaba e s� vrei.
134
00:14:44,634 --> 00:14:45,840
S� vreau ce ?
135
00:14:46,142 --> 00:14:48,548
S�-i c�tigi.
M�-n�elegi sau nu m�-n�elegi, Pu�tiule ?
136
00:14:48,632 --> 00:14:50,781
Omule, la c�t de bine te explici...
137
00:14:54,247 --> 00:14:55,515
Pe cine c�ut�m aici, omule ?
138
00:14:55,532 --> 00:14:58,405
Calm, las�-m� dracului pe mine,
c� �tiu ce fac.
139
00:15:00,604 --> 00:15:01,644
Uite, acolo e.
140
00:15:03,188 --> 00:15:04,853
�la ? Despre maurul �la vorbe�ti ?
141
00:15:04,911 --> 00:15:05,994
Nu e.
142
00:15:06,157 --> 00:15:07,656
Cum nu ?
P�i dac� eu a�a �l v�d.
143
00:15:07,719 --> 00:15:09,002
Nu-i maur fraiere, e spaniol,
144
00:15:09,027 --> 00:15:11,161
mi-a ar�tat buletinul
c�nd am tras o linie �n club.
145
00:15:11,182 --> 00:15:14,784
L-au abandonat de mic,
�i l-au adoptat o familie de spanioli.
146
00:15:15,367 --> 00:15:17,650
�i-a povestit toat� via�a lui
�n timp ce tu �l fraiereai ?
147
00:15:18,212 --> 00:15:19,791
Foarte ciudat,
nu vreau s� �tiu nimic ?
148
00:15:19,876 --> 00:15:22,482
Ce e ciudat, nu-i nimic ciudat ?
B�iatul e sursa ta de c�tig.
149
00:15:26,148 --> 00:15:27,696
S� fac ceva pe via�a ta nenorocit�.
150
00:15:27,740 --> 00:15:29,639
Pu�tiule, nici eu nu �tiu nimic.
151
00:15:30,122 --> 00:15:31,531
Dar nu spuneai c� sunte�i prieteni ?
152
00:15:31,614 --> 00:15:33,987
Da, dar una este distrac�ia
�i alta sunt afacerile.
153
00:15:41,261 --> 00:15:42,928
Pute�i s� o da�i jos acum.
154
00:15:53,552 --> 00:15:55,490
Ei bine, aici e.
155
00:16:07,414 --> 00:16:10,231
Aici trebuie montat un fund dublu,
folosind o parte din rezervor.
156
00:16:11,313 --> 00:16:13,702
�i acolo depozitezi marfa,
bine ascuns�, s� nu se vad�, nu ?
157
00:16:13,703 --> 00:16:16,979
Bine�n�eles, dar barca
trebuie s� r�m�n� ca nou� ?
158
00:16:17,805 --> 00:16:18,844
E vreo problem� ?
159
00:16:18,846 --> 00:16:21,060
Nu omule, niciuna.
Nu e nicio problem�, fii serios.
160
00:16:21,561 --> 00:16:22,644
Tu ce p�rere ai, Pu�tiule ?
161
00:16:22,726 --> 00:16:24,975
Bun�.
Dar s� ne aduci scule, materiale
162
00:16:25,560 --> 00:16:27,475
�i tot ce avem nevoie,
�i ne va lua ceva timp.
163
00:16:27,559 --> 00:16:28,867
- C�teva zile ?
- Trei sau patru.
164
00:16:30,049 --> 00:16:31,788
�n special dac� ne �nv�rtim
�n cerc zi de zi
165
00:16:31,789 --> 00:16:33,875
de parc� am face ture de poligon
ca ni�te fraieri.
166
00:16:34,267 --> 00:16:36,791
Tocmai ce-�i spuneam.
Vezi ce atent e la fiecare detaliu ?
167
00:16:36,873 --> 00:16:39,081
Treaba asta o face �n dou� zile
legat la ochi.
168
00:16:39,266 --> 00:16:41,222
B�iatu' �sta e un fenomen,
��i spun eu, prietene.
169
00:16:41,722 --> 00:16:43,653
De patru ani lucreaz� la atelier,
170
00:16:44,038 --> 00:16:46,528
numai bog�ta�i, numai yachturi scumpe,
dar �i pl�tesc o mizerie.
171
00:16:47,514 --> 00:16:49,562
De patru ani are grij�
de lucrurile lor...
172
00:17:21,271 --> 00:17:23,128
�i-a spus cineva c� po�i s� te ui�i ?
173
00:17:24,114 --> 00:17:27,777
- Am venit cu Halil.
- �i nu �i-a explicat ce ai de lucru ?
174
00:17:28,078 --> 00:17:29,828
Nu am v�zut niciodat� una ca �i asta.
175
00:17:31,146 --> 00:17:32,944
P�i uit� c� ai v�zut.
176
00:17:33,070 --> 00:17:34,435
�i uit� �i de lucrare. Vino !
177
00:17:34,610 --> 00:17:36,901
Pleca�i de aici am�ndoi.
178
00:17:40,160 --> 00:17:42,949
Afar� !
179
00:17:45,209 --> 00:17:46,824
- Care-i problema ta ?
- Calmeaz�-te, da ?
180
00:17:46,909 --> 00:17:48,000
Gata, gata, gata.
181
00:17:50,191 --> 00:17:52,115
- Ce ai f�cut, Pu�tiule ?
- Nimic, omule, nimic.
182
00:17:52,247 --> 00:17:53,496
Ai pus-o, omule.
183
00:18:00,597 --> 00:18:02,388
�nchide dracului gura aia !
184
00:18:05,137 --> 00:18:06,345
Vino aici.
185
00:18:06,835 --> 00:18:07,836
Mi�c� !
186
00:18:10,202 --> 00:18:11,918
E adev�rat ce spune Halil ?
187
00:18:12,202 --> 00:18:14,951
Nu �tiu ce spune Halil,
c� n-am �n�eles o boab� din ce a zis.
188
00:18:15,034 --> 00:18:18,323
C� ai trecut p�n� �n Africa
s� aduci o piatr� �i te-ai �ntors ?
189
00:18:19,034 --> 00:18:20,382
�i ce dac�, era a ta ?
190
00:18:21,617 --> 00:18:24,532
Dac� e vreo problem�,
�i-o �napoiez �i am �ncheiat.
191
00:18:25,532 --> 00:18:27,779
Care va s� zic�,
de asta e�ti poreclit "Pu�tiul" ?
192
00:18:29,147 --> 00:18:30,479
Pentru c� ��i place s� te joci.
193
00:18:31,172 --> 00:18:32,546
Nu-mi place plictiseala.
194
00:18:33,155 --> 00:18:35,737
Omule, dac� ajungem la un acord,
195
00:18:36,797 --> 00:18:40,419
de plictisit,
cu siguran�� nu te vei plictisi.
196
00:18:43,077 --> 00:18:44,652
Numele meu e Rachid.
197
00:18:45,820 --> 00:18:47,400
Vino, s� mergem s� discut�m.
198
00:18:51,193 --> 00:18:53,768
Gata, gata, calmeaz�-te.
N-am f�cut nimic.
199
00:19:23,719 --> 00:19:24,745
Faci o gre�eal� !
200
00:19:24,868 --> 00:19:26,843
N-am nicio leg�tur�
cu containerul acela, �efu'.
201
00:19:27,379 --> 00:19:29,280
Las�-m� s� vin acolo
�i s�-�i explic.
202
00:19:30,271 --> 00:19:32,269
Nu ai ce s�-mi explici,
a�a c� nu veni.
203
00:19:32,923 --> 00:19:35,523
Crezi c� sunt idiot,
c� nu �tiu cu ce ne ocup�m ?
204
00:19:36,170 --> 00:19:38,670
Dac� �tii, de ce suni
la acest num�r ?
205
00:19:43,078 --> 00:19:44,138
Nu.
206
00:19:44,190 --> 00:19:46,971
Nu ne ajut�.
Nu-l putem asocia cu cadavrul.
207
00:19:49,355 --> 00:19:51,729
Oricum, suntem de p�rere
c� nu el a ordonat s� fie omor�t.
208
00:19:52,555 --> 00:19:55,226
Englezul a fost mereu intermediarul.
Niciodat� nu ar fi f�cut asta.
209
00:19:55,721 --> 00:19:57,719
Asta ar demonstra
c� lucreaz� pentru al�i oameni.
210
00:19:57,801 --> 00:19:58,902
- Ce oameni ?
- Slavi.
211
00:19:59,386 --> 00:20:01,468
Deja �ncep s�-�i marcheze teritoriul.
212
00:20:03,609 --> 00:20:05,142
Consumul e �n continu� cre�tere.
213
00:20:05,225 --> 00:20:08,557
Trebuie �nregistra�i to�i dealerii,
inclusiv pe cei de ha�i�.
214
00:20:08,561 --> 00:20:09,561
Da.
215
00:20:12,582 --> 00:20:15,147
Acesta e un mesaj
pentru cei care lucreaz� cu ei.
216
00:20:15,815 --> 00:20:17,918
Trebuie s� �tie un lucru,
cocaina nu e ha�i�
217
00:20:17,942 --> 00:20:19,671
�i ei nu permit gre�eli.
218
00:20:19,797 --> 00:20:20,846
Desigur.
219
00:20:20,851 --> 00:20:24,342
Problema e c� acum, nici noi
nu ne putem permite vreo gre�eal�.
220
00:20:25,472 --> 00:20:27,677
�i ne cer �i capul cuiva.
221
00:20:34,226 --> 00:20:35,642
E un loc �n Tarragona.
222
00:20:36,785 --> 00:20:37,893
Tarragona ?
223
00:20:37,919 --> 00:20:41,458
Da, dac� te g�nde�ti bine, ar fi
ca o promovare. Cu experien�a ta...
224
00:20:41,543 --> 00:20:43,705
�i partea bun� e c� nici tu
nu ai probleme
225
00:20:43,730 --> 00:20:45,773
s�-�i transferi familia
�i toate astea.
226
00:20:45,774 --> 00:20:47,622
Nu. Am un noroc chior.
227
00:20:49,065 --> 00:20:50,812
�tiu c� tu g�nde�ti
c� sunt un nenorocit,
228
00:20:50,837 --> 00:20:52,372
dar toate astea sunt
spre binele t�u.
229
00:20:53,131 --> 00:20:55,130
Le-ai distrus multora
afacerile �n zon�.
230
00:20:55,215 --> 00:20:57,213
�i sunt c��iva
care �i-ar face de petrecanie.
231
00:20:57,397 --> 00:20:59,728
Nu po�i tr�i a�a, Jesus,
�n fiecare zi amenin�at.
232
00:21:00,113 --> 00:21:01,121
Asta e treaba mea.
233
00:21:01,704 --> 00:21:03,171
E �i a mea.
234
00:21:03,197 --> 00:21:06,210
C�nd am mai v�zut noi un tip decapitat,
sp�nzurat de picioare sub un pod ?
235
00:21:06,269 --> 00:21:09,392
Nu e acela�i lucru s�-�i dea foc
la ma�in� sau s�-�i sparg� casa.
236
00:21:09,576 --> 00:21:10,925
Ace�ti oameni sunt diferi�i.
237
00:21:12,977 --> 00:21:15,309
L-am �inut de boa�e, la naiba.
De boa�e !
238
00:21:18,136 --> 00:21:20,191
�i acum c� �tim cine e �n spate,
o s�-l prindem.
239
00:21:20,192 --> 00:21:21,223
E o chestiune de timp.
240
00:21:21,225 --> 00:21:23,789
E exact ce ne lipse�te,
mai ales dup� poza din ziar.
241
00:21:26,100 --> 00:21:28,099
P�i atunci s� le d�m alt� poz�.
242
00:21:28,657 --> 00:21:31,690
Conferin�a de pres� cu to�i
jurnali�tii �i 1000 kg de cocain�.
243
00:21:32,672 --> 00:21:34,572
- Trei luni.
- Trei luni ?
244
00:21:34,614 --> 00:21:37,738
Trei luni �i aduc capul nenorocitului
�i �i-l pun pe mas�.
245
00:21:39,987 --> 00:21:41,403
Nu �tiu...
246
00:21:43,912 --> 00:21:44,977
Nu �tiu...
247
00:21:46,245 --> 00:21:48,618
La fel te-am putea ascunde
pentru moment.
248
00:21:56,268 --> 00:21:57,653
Auzi...
249
00:21:57,679 --> 00:21:59,065
�ie nu-�i pl�cea s� zbori ?
250
00:22:00,998 --> 00:22:03,581
Te faci pas�re pentru un timp.
251
00:22:09,106 --> 00:22:10,521
�i Eva r�m�ne cu noi ?
252
00:22:12,320 --> 00:22:13,863
Eva r�m�ne.
253
00:22:22,605 --> 00:22:24,597
�i acum spune-mi,
ce treab� ai �n Sevilla ?
254
00:22:24,964 --> 00:22:25,964
Eu nimic, el are treab�.
255
00:22:25,965 --> 00:22:27,725
Are nevoie de mine s�-l ajut
la o lucrare.
256
00:22:28,309 --> 00:22:30,517
Ce lucrare, spuneai c� n-ai nimic
de lucru. Acum ai ?
257
00:22:31,099 --> 00:22:34,107
�i acum ce ? O s� te mu�i acolo
dac� ob�ii lucrarea ?
258
00:22:34,576 --> 00:22:37,397
- Nu �tiu, nu �tiu ce o s� fac.
- Vezi de ce trebuie s� am grij� de el ?
259
00:22:37,471 --> 00:22:39,645
Da, ai grij� de al�ii,
ai grij� de toat� lumea.
260
00:22:39,932 --> 00:22:42,972
Sufl�-i �n coarne acum,
�i c�nd ob�ine ce vrea, uit� numele t�u.
261
00:22:43,556 --> 00:22:44,785
S�-�i spun� Susi...
262
00:22:44,810 --> 00:22:47,219
S�-�i spun� Susi, Reyes, Carol...
263
00:22:47,624 --> 00:22:48,904
Bine, gata, am �n�eles aluzia.
264
00:22:48,963 --> 00:22:51,031
Putem s� mergem p�n� acolo
�i s� nu rezolv�m nimic.
265
00:22:51,032 --> 00:22:52,784
La fel de bine putem
s� nu ob�inem lucrarea.
266
00:22:52,787 --> 00:22:54,173
�i �n dou� zile ne �ntoarcem.
Jur !
267
00:22:54,195 --> 00:22:55,553
�n dou� zile sunt aici,
o s� vezi !
268
00:22:55,554 --> 00:22:58,679
�tii ceva, f� ce vrei.
Oricum faci ce vrei.
269
00:23:01,444 --> 00:23:02,926
Stai, stai Mari Fe, unde mergi ?
270
00:23:03,108 --> 00:23:04,776
S� dansez. Sau ce ?
Nu am voie ?
271
00:23:05,077 --> 00:23:07,532
A�a c� po�i sta lini�tit
s� vorbe�ti cu iubitul t�u.
272
00:23:07,600 --> 00:23:09,473
Hai nu fi a�a, iubi.
273
00:23:20,379 --> 00:23:21,387
E nervoas�.
274
00:23:22,488 --> 00:23:24,921
Sigur c� s-a enervat,
la ce poveste ai inventat.
275
00:23:25,005 --> 00:23:26,021
Serios, de tot rahatu'.
276
00:23:26,378 --> 00:23:27,384
�i ce s�-i fi spus ?
277
00:23:27,670 --> 00:23:30,026
C� mergem m�ine �n Maroc
s� ducem 1000 kg de cocain� ?
278
00:23:30,169 --> 00:23:32,043
Tat�l ei e la Gard� Civil�, Pu�tiule.
279
00:23:35,820 --> 00:23:37,843
Nu-mi place ce v�d, Compi.
Chiar nu-mi place.
280
00:23:38,527 --> 00:23:39,643
De ce nu-�i place ce vezi ?
281
00:23:39,643 --> 00:23:42,475
Un tip pe care �l vezi pentru
prima dat�, ��i d� s� tragi o linie,
282
00:23:43,044 --> 00:23:45,749
dup� care te �ntreab�
dac� faci o treab� ca asta...
283
00:23:46,332 --> 00:23:49,456
�i cum ai vrea s-o fac�,
s� pun� anun� �n ziar ?
284
00:23:49,916 --> 00:23:52,515
C�ut�m persoane care vor s� treac�
str�mtoarea pe timpul nop�ii,
285
00:23:52,519 --> 00:23:54,474
�i cu to�i gaborii
�n spatele lor.
286
00:23:54,498 --> 00:23:55,800
Nu, nu cred.
287
00:24:11,073 --> 00:24:12,953
Dac� apare poli�ia
sau presupu�i clien�i,
288
00:24:12,955 --> 00:24:14,953
arunc�m drogurile peste bord,
�i gata, nu ?
289
00:24:14,993 --> 00:24:16,992
Da. �n Spania, f�r� �nc�rc�tur�
nu faci pu�c�rie.
290
00:24:16,994 --> 00:24:18,692
Super.
Ai auzit, Pu�tiule ?
291
00:24:18,694 --> 00:24:20,694
Cum se tr�ie�te �n Spania,
nu se tr�ie�te nic�ieri.
292
00:24:21,159 --> 00:24:23,742
Oricum, dac� Rachid a spus
c� se poate trece,
293
00:24:23,825 --> 00:24:26,557
�nseamn� c� a pl�tit deja pe cine
trebuia s� pute�i trece lini�ti�i.
294
00:24:26,741 --> 00:24:28,740
Singurul lucru pe care trebuie
s�-l face�i,
295
00:24:28,741 --> 00:24:30,096
este s� respecta�i ruta marcat�.
296
00:24:41,945 --> 00:24:44,109
Omule, poli�ia ! Poli�ia !
Poli�ia e aici !
297
00:24:44,819 --> 00:24:47,277
Stai lini�tit, omule. Sunt prieteni.
298
00:24:48,361 --> 00:24:51,844
- Prieteni ? Ce fel de prieteni ?
- Prieteni p�n� le d�m ce vor.
299
00:25:04,231 --> 00:25:06,439
Nu, �la nu. Acolo, la cel�lalt.
300
00:25:06,898 --> 00:25:08,713
Ce conteaz� dac� e acolo
sau dincolo ?
301
00:25:08,773 --> 00:25:11,980
Fiecare colet are proprietar,
sunt marcate.
302
00:25:34,225 --> 00:25:38,138
"Aici Angel 3 Sierra,
suntem preg�ti�i pentru decolare".
303
00:25:39,557 --> 00:25:43,138
Jesus, abia ai ajuns
�i iar m� freci la icre.
304
00:25:44,046 --> 00:25:46,837
Dac� ai fi ajuns la timp,
nu �i-a� fi luat locul.
305
00:25:46,922 --> 00:25:50,455
P�n� c�nd trebuie s� te �in� aici ?
P�n� ��i vor ierta via�a ?
306
00:25:50,707 --> 00:25:53,137
- Suntem �nregistra�i ?
- Da.
307
00:25:53,346 --> 00:25:54,626
- Bine, d�-i drumul.
- Bine.
308
00:25:55,628 --> 00:25:58,668
Se poate s� o fi pedepsit
pe Eva deja, ce zici Manolo ?
309
00:25:59,052 --> 00:26:01,051
Am face o excursie gratis.
310
00:26:01,969 --> 00:26:04,600
Pentru multe femei,
�nsemni ce �nsemni tu pentru mine.
311
00:26:04,800 --> 00:26:06,383
Taci merluciule, e�ti un merluciu.
312
00:26:06,386 --> 00:26:09,592
Hei, nu �i-e ru�ine s� la�i copiii
din Spania f�r� pe�te ?
313
00:26:12,074 --> 00:26:13,257
Fiu de c��ea ce e�ti.
314
00:26:13,958 --> 00:26:17,914
Cine mai dezghe�� 3000 de kg
de merluciu f�r� niciun rezultat ?
315
00:26:18,024 --> 00:26:19,062
"C�pitanului Pescanova".
316
00:26:20,471 --> 00:26:23,887
Asta a fost bun�.
A�a ��i vom spune de acum �nainte.
317
00:26:23,930 --> 00:26:25,096
"C�pitanul Pescanova".
318
00:26:25,546 --> 00:26:27,600
Manolo, tipu' �sta a�a va continua
toat� noaptea,
319
00:26:27,624 --> 00:26:29,326
nu tace niciodat�.
320
00:26:30,129 --> 00:26:32,918
Din acest motiv sunt a�a obosit,
m� �nnebune�te.
321
00:26:33,002 --> 00:26:34,151
Ei bine, unde zbur�m ?
322
00:26:34,336 --> 00:26:36,067
Du-te la Tarifa,
s� vedem dac� prindem ceva.
323
00:26:36,651 --> 00:26:37,657
S�-i d�m drumul.
324
00:26:47,500 --> 00:26:51,163
Aici Angel 3 Sierra, am decolat,
7000 metri altitudine,
325
00:26:51,831 --> 00:26:54,121
cer aprobare pentru 8000 metri
pentru zbor opera�ional.
326
00:26:54,706 --> 00:26:57,746
Aprobat pentru a trece la 8000,
Angel 3 Sierra.
327
00:27:08,567 --> 00:27:09,567
Au decolat.
328
00:27:15,493 --> 00:27:18,367
Avem ceva la 6 mile distan��.
Po�i verifica, Sergio ?
329
00:27:19,543 --> 00:27:20,575
Verific.
330
00:27:24,198 --> 00:27:26,405
- Uite-l aici. �l vezi ?
- �l v�d.
331
00:27:28,406 --> 00:27:30,195
E o pneumatic�.
332
00:27:30,205 --> 00:27:32,407
Se pare c� urmeaz� un traseu.
333
00:27:32,779 --> 00:27:34,914
Am avut noroc, nu-i a�a "Pescanova" ?
334
00:27:35,281 --> 00:27:36,496
Greu cu el.
335
00:27:36,781 --> 00:27:38,862
�nc� ��i mai aminte�ti cum se face ?
336
00:27:45,110 --> 00:27:46,860
D�-i b�taie, Pu�tiule !
D�-i b�taie !
337
00:27:51,444 --> 00:27:53,409
Ce tare, Pu�tiule !
338
00:27:53,734 --> 00:27:57,025
O s� fim mai boga�i cu 12.000 de euro,
��i vine s� crezi, piciule ?
339
00:28:01,149 --> 00:28:02,163
Ce tare !
340
00:28:04,858 --> 00:28:08,282
Poli�ia ! Opri�i motoarele acum
�i a�tepta�i s� fi�i prelua�i.
341
00:28:09,428 --> 00:28:11,062
Parc� spunea c� a fost
tot pl�tit, nu ?
342
00:28:11,064 --> 00:28:13,395
S� vezi ce omor �i dau
prietenului t�u.
343
00:28:17,520 --> 00:28:18,769
Au b�gat vitez�, "Pescanova".
344
00:28:20,393 --> 00:28:22,517
Fiu de c��ea.
S�-i speriem pu�in, nu ?
345
00:28:23,101 --> 00:28:24,143
Sunt aici, sunt aici.
346
00:28:24,478 --> 00:28:26,558
Trebuie s� opre�ti, nu ?
347
00:28:34,750 --> 00:28:36,973
- Ce naiba faci, omule ?
- Arunc rahatul �sta !
348
00:28:37,764 --> 00:28:40,463
A�eaz�-te ! A�eaz�-te !
A�teapt� s� vedem ce se �nt�mpl�.
349
00:28:40,765 --> 00:28:41,804
Asta se �nt�mpl� !
350
00:28:44,531 --> 00:28:46,655
- Trebuie s� sc�p�m de ele !
- A�eaz�-te idiotule !
351
00:28:46,731 --> 00:28:47,731
Trebuie s� sc�p�m de ele !
352
00:28:48,223 --> 00:28:50,323
Am impresia c� b�ie�ii �tia
au fumat un colet �ntreg
353
00:28:50,348 --> 00:28:52,196
din ciocolata pe care o transport�.
354
00:28:52,348 --> 00:28:53,348
Nu-i a�a ?
355
00:28:56,096 --> 00:28:57,584
Pu�tiule, opre�te !
356
00:28:58,095 --> 00:28:59,496
Opre�te acum, idiotule !
Opre�te !
357
00:29:01,652 --> 00:29:03,027
Nu vor opri.
358
00:29:03,119 --> 00:29:05,324
�i ce facem ?
Le-o tragem ca la iepuri ?
359
00:29:05,592 --> 00:29:07,664
- Hei, sunt aici �i eu !
- Hai s� le-o tragem !
360
00:29:07,693 --> 00:29:09,293
Nu ai uitat s� te distrezi !
361
00:29:10,924 --> 00:29:12,548
E ca mersul pe biciclet�, omule.
362
00:29:17,174 --> 00:29:18,279
Unde-s ?
363
00:29:19,648 --> 00:29:22,121
N-am idee, Pu�tiule,
dar cred c� am f�cut pe mine.
364
00:29:29,045 --> 00:29:30,285
Pu�tiule, Pu�tiule, Pu�tiule !
365
00:29:38,634 --> 00:29:40,175
Fiu de c��ea !
366
00:29:40,260 --> 00:29:41,965
- Acum sunt sigur, Pu�tiule !
- Sigur de ce ?
367
00:29:41,993 --> 00:29:44,824
C� am f�cut pe mine,
chiar am f�cut pe mine.
368
00:29:46,634 --> 00:29:47,799
Ce sperietur� au tras.
369
00:29:48,597 --> 00:29:50,507
- Ai v�zut ce fete aveau ?
- Ochii c�t cepele.
370
00:29:50,689 --> 00:29:51,798
�nc� o dat�, �nc� o dat�.
371
00:30:04,630 --> 00:30:05,794
A�teapt�, a�teapt�, a�teapt�.
372
00:30:07,428 --> 00:30:08,676
Pu�tiule, opre�te, opre�te !
373
00:30:08,836 --> 00:30:11,626
Opre�te, opre�te, opre�te, opre�te !
Nu juc�m Playstation !
374
00:30:11,828 --> 00:30:13,827
Aici avem o singur� via�� !
375
00:30:21,683 --> 00:30:23,674
Fiu de c��ea !
Ai v�zut asta ?
376
00:30:23,675 --> 00:30:24,685
S�-mi bag !
377
00:30:24,732 --> 00:30:27,773
- �i-am spus c� au fumat.
- E un kamikaze.
378
00:30:28,823 --> 00:30:31,489
S�-mi bag, iar vin !
379
00:30:42,646 --> 00:30:43,933
Se �ndreapt� spre Maroc.
380
00:30:44,060 --> 00:30:46,768
�i atunci ce facem ?
Continu�m s� le-o tragem, sau ce ?
381
00:30:46,855 --> 00:30:48,983
Cu pu�in noroc,
poate reu�esc s� gripeze motorul.
382
00:30:49,068 --> 00:30:51,809
Dac� nu, am putea s� s�rim noi
�i s� le oferim �i dulciuri, Jesus.
383
00:30:53,526 --> 00:30:55,155
Nu ai boa�e s� faci asta ?
384
00:30:55,381 --> 00:30:56,399
Nu, eu nu.
385
00:30:58,690 --> 00:30:59,899
- Dar tu ai.
- Cine, eu ?
386
00:30:59,983 --> 00:31:01,147
Ce, tu n-ai boa�e ?
387
00:31:02,831 --> 00:31:05,040
E ca mersul pe biciclet�,
nu se uit� niciodat�.
388
00:31:05,223 --> 00:31:08,222
E biciclet� cu volan de juc�rie,
ca cea a nepotului meu.
389
00:31:09,730 --> 00:31:11,729
S� v� ia dracu' pe am�ndoi.
390
00:31:11,812 --> 00:31:14,478
Las�-l jos. Las�-l jos, Manolo.
391
00:31:14,562 --> 00:31:15,853
S-a enervat.
392
00:31:23,851 --> 00:31:25,351
Pu�tiule, Pu�tiule !
393
00:31:32,807 --> 00:31:35,473
Uite acolo, uite acolo !
394
00:31:37,682 --> 00:31:39,717
Jesus, dac�-mi rup capul,
de fata mea te ocupi tu,
395
00:31:39,718 --> 00:31:41,174
c� tu e�ti nasul ei ?
396
00:31:41,175 --> 00:31:42,875
- Da.
- E nasul fiicei tale ?
397
00:31:43,598 --> 00:31:46,679
Da, 19 ani are fata,
�i nu i-a f�cut niciodat� un cadou.
398
00:31:47,222 --> 00:31:49,194
Hai, nu schimba subiectul.
Te arunci sau nu ?
399
00:31:49,720 --> 00:31:51,385
Gata omule, gata. Coboar�.
400
00:31:56,646 --> 00:31:57,653
Coboar� mai mult !
401
00:31:57,711 --> 00:32:00,558
- Omule, ne urm�resc, omule !
- Gata, las�-m� !
402
00:32:00,885 --> 00:32:02,066
Ne urm�resc omule, opre�te !
403
00:32:04,353 --> 00:32:06,067
Opri�i-v� !
Opri�i motoarele !
404
00:32:06,650 --> 00:32:08,777
S�-mi bag picioarele,
�tia vorbesc serios, Pu�tiule ?
405
00:32:13,383 --> 00:32:15,257
Opre�te-te ! Are arm�, nu vezi ?
406
00:32:15,373 --> 00:32:16,671
Coboar� mai mult ! Mai �n fa�� !
407
00:32:16,806 --> 00:32:17,813
Nu pot !
408
00:32:20,164 --> 00:32:21,497
Urc� dracului !
409
00:32:25,696 --> 00:32:26,728
Ce faci ?
410
00:32:27,211 --> 00:32:28,878
Ne �ntoarcem, suntem �n Maroc.
411
00:32:31,212 --> 00:32:32,719
Eram pe punctul de a s�ri, idiotule !
412
00:32:32,732 --> 00:32:34,297
Da, omule, sigur c� erai.
413
00:32:35,886 --> 00:32:38,041
I-am speriat pe raha�ii �ia,
Pu�tiule, i-am speriat !
414
00:32:38,509 --> 00:32:40,376
S� v� ia dracu', fraierilor.
415
00:32:40,459 --> 00:32:43,466
Da, mai ales tu !
M� predau, Pu�tiule, m� predau !
416
00:32:44,450 --> 00:32:46,475
Ce vrei omule, fiecare are
un moment de sl�biciune.
417
00:32:46,500 --> 00:32:47,533
Am avut �i eu unul.
418
00:32:47,542 --> 00:32:50,266
I-am speriat pe fraieri, Pu�tiule !
Ai boa�e !
419
00:34:13,480 --> 00:34:15,945
Dac� ar �ti gaborii din elicopter
c� suntem iar �n Spania...
420
00:34:16,050 --> 00:34:18,488
pentru c� Insula Perejil
e �n Spania, a�a-i omule ?
421
00:34:29,103 --> 00:34:30,786
Ce rece �i buna-i ap�, omule.
422
00:34:30,867 --> 00:34:31,907
Nu merge aici.
423
00:34:31,908 --> 00:34:34,615
P�n� nu se �ntunec�,
nu putem face nimic.
424
00:34:34,800 --> 00:34:36,757
Dac� trebuie s� a�tept�m, a�tept�m.
425
00:34:40,783 --> 00:34:41,821
Omule, ce faci ?
426
00:34:41,823 --> 00:34:44,819
Ce fac ?
Nu cred c� Rachid o s� se supere
427
00:34:44,824 --> 00:34:47,306
dac� �i lu�m pu�in� iarb�.
Dup� ce am trecut prin ce am trecut.
428
00:34:52,463 --> 00:34:53,716
Omule, ce naiba e asta ?
429
00:34:55,238 --> 00:34:56,661
Omule, cred c� �sta-i nisip, omule !
430
00:34:56,666 --> 00:34:57,673
Ce ?
431
00:34:57,694 --> 00:34:59,792
P�i uit�-te, omule. Ce dracu' ?
432
00:35:06,692 --> 00:35:08,380
Fii de ca�ele !
433
00:35:08,690 --> 00:35:09,690
�i �n �la ?
434
00:35:17,864 --> 00:35:20,054
Mauru' dracului,
rahat cu ochi ce e�ti.
435
00:35:20,056 --> 00:35:22,954
Ce se �nt�mpl� ? Care-i problema,
omule ? Ce-i cu tine ?
436
00:35:24,255 --> 00:35:25,545
Uite ce �i-am adus.
437
00:35:26,788 --> 00:35:28,695
- E bun ?
- Nu ! Opre�te-te !
438
00:35:28,769 --> 00:35:31,894
�tiai de nisip, nu-i a�a ?
��i place, fiu de c��ea ?
439
00:35:32,379 --> 00:35:34,752
Are gust bun ? Spune adev�rul !
��i place gustul, da sau nu ?
440
00:35:35,669 --> 00:35:37,601
Stai, �mi pare r�u !
441
00:35:37,902 --> 00:35:41,200
��i pare r�u ? O s�-�i par� r�u
dac� �eful t�u nu ne pl�te�te c�t a zis.
442
00:35:46,092 --> 00:35:47,132
Urca�i.
443
00:35:50,857 --> 00:35:52,354
Deschide bordul.
444
00:35:58,196 --> 00:35:59,822
12.000 euro.
445
00:36:00,313 --> 00:36:01,721
�i asta-i tot ?
446
00:36:01,731 --> 00:36:04,103
Voi v-a�i f�cut treaba,
�i noi la fel, nu ?
447
00:36:04,729 --> 00:36:07,394
Dar ce treab�, care treab� ?
Nu ne-ai spus adev�rul.
448
00:36:07,519 --> 00:36:09,476
Ne-am riscat via�a pentru nimic ?
449
00:36:09,660 --> 00:36:11,369
Crezi c�-s fraier, sau ce crezi ?
450
00:36:11,910 --> 00:36:14,700
Crezi c� nu �tiu,
c� �n timp ce gaborii erau dup� noi,
451
00:36:15,283 --> 00:36:16,826
tu ai trecut dincolo cealalt� barc� ?
452
00:36:16,911 --> 00:36:20,492
Nu m� a�teptam
s� nu arunci �nc�rc�tura �n ap�.
453
00:36:23,116 --> 00:36:24,242
Ei bine...
454
00:36:27,540 --> 00:36:28,922
Am clarificat totul, nu ?
455
00:36:28,946 --> 00:36:31,113
Nu, a�teapt�.
Pe c�nd urm�toarea ?
456
00:36:31,440 --> 00:36:33,312
A mers totul al naibii de bine, nu ?
457
00:36:34,365 --> 00:36:36,279
Nu mai am nevoie de tine.
458
00:36:37,270 --> 00:36:40,227
Iar pentru a fi bun cu adev�rat,
ai nevoie de cap nu de boa�e.
459
00:36:53,026 --> 00:36:54,034
Omule !
460
00:36:56,883 --> 00:36:57,892
Pu�tiule !
461
00:36:57,941 --> 00:36:58,948
Hei !
462
00:37:02,722 --> 00:37:05,514
Ma�ina mea e acolo.
Te duc undeva ?
463
00:37:05,656 --> 00:37:08,104
Spune-i lui Rachid c�nd �l vezi,
c� nu a�a se fac treburile.
464
00:37:09,065 --> 00:37:10,071
Pu�tiule !
465
00:37:50,962 --> 00:37:52,710
Cum se descurc� gagica ?
466
00:37:52,895 --> 00:37:53,903
Bine.
467
00:37:53,929 --> 00:37:58,135
��i duce dorul ?
�n fiecare zi ��i ofer� o parte.
468
00:37:58,660 --> 00:38:01,993
De doi ani ne ocup�m de asta,
�i deja i se pare ciudat s� fie singur�.
469
00:38:03,285 --> 00:38:04,908
De ce, c� nu ai prins niciunul ?
470
00:38:05,133 --> 00:38:06,717
Nu, a�a e mereu.
471
00:38:06,401 --> 00:38:08,442
A�a c� las� asta
pentru b�ie�ii mari.
472
00:38:08,924 --> 00:38:10,673
Nu o s�-i prinzi niciodat�, Jesus.
473
00:38:12,534 --> 00:38:14,315
Toat� lumea �tie asta.
474
00:38:16,422 --> 00:38:18,430
Problema ta e c� e�ti un vis�tor,
Jesus.
475
00:38:19,194 --> 00:38:21,349
Crezi c� vei rezolva totul
cu �nregistr�ri,
476
00:38:21,350 --> 00:38:22,349
supravegheri �i toate celelalte.
477
00:38:24,856 --> 00:38:27,046
�i c�nd ajungi la un punct,
iar cazi �i o iei de jos
478
00:38:28,876 --> 00:38:30,378
Da, se pare c� nu m� �nv�� minte.
479
00:38:31,629 --> 00:38:33,608
Din acest motiv
n-am vrut s� m� bag niciodat�.
480
00:38:33,626 --> 00:38:35,551
�mi place ceea ce fac.
481
00:38:36,536 --> 00:38:38,535
S� ies �i s� prind tipii r�i.
482
00:38:39,078 --> 00:38:43,119
Dac� prind c��iva,
m� duc la somn lini�tit.
483
00:38:43,625 --> 00:38:47,289
�i dac� nu-i prind, tot la fel dorm.
484
00:38:47,375 --> 00:38:48,575
Obi�nuiam s� fac �i eu la fel.
485
00:38:48,600 --> 00:38:50,599
Abia mai pot dormi acum.
486
00:38:51,082 --> 00:38:53,870
Care-i problema ?
Nu te las� s� dormi ?
487
00:38:54,622 --> 00:38:57,954
�n fiecare sear� o face�i
ca iepurii...
488
00:38:58,539 --> 00:39:02,236
Cred c� a�i distrus salteaua.
D�-mi detalii, frate.
489
00:39:02,259 --> 00:39:03,910
D�-mi detalii.
490
00:39:04,847 --> 00:39:08,380
�ntr-o zi, o s� te �nregistrez
�i-i voi trimite nevestei tale !
491
00:39:08,405 --> 00:39:10,658
- Asta ca s� te �nve�i minte.
- Da, bine.
492
00:39:15,811 --> 00:39:16,850
Poftim, ia asta.
493
00:39:18,362 --> 00:39:20,515
Pentru Maria, de la nasul ei.
494
00:39:22,467 --> 00:39:26,001
- Frate, eu doar glumeam.
- �tiu, dar ai dreptate.
495
00:39:30,174 --> 00:39:31,337
Hai s�-�i spun ceva:
496
00:39:31,963 --> 00:39:34,499
c�nd se �ntoarce din vacan��,
d�-i-l tu.
497
00:39:34,524 --> 00:39:35,542
�i va pl�cea asta.
498
00:39:37,636 --> 00:39:38,670
- Bine.
- �nc� ceva:
499
00:39:39,026 --> 00:39:41,044
ca na� te vreau,
dar nu te vreau ca ginere.
500
00:39:41,077 --> 00:39:42,187
- E�ti nebun ?
- Glumesc !
501
00:39:42,212 --> 00:39:43,770
E�ti nebun.
502
00:39:55,917 --> 00:39:58,581
Pu�tiule, nu te mai holba at�t,
�l vei distruge.
503
00:39:59,079 --> 00:40:00,091
Da, �efule. Bine.
504
00:40:09,789 --> 00:40:12,023
- Ce-i asta ?
- M-am s�turat s� merg cu autobuzul.
505
00:40:12,548 --> 00:40:13,770
Vino, vreau s�-�i ar�t ceva.
506
00:40:15,870 --> 00:40:17,356
- Arat� bine, nu ?
- Normal.
507
00:40:26,118 --> 00:40:27,296
O vezi pe aia alb� de acolo ?
508
00:40:27,630 --> 00:40:29,746
- Care ?
- Cea cu semn pe ea.
509
00:40:30,760 --> 00:40:32,355
O vezi ? Aia e.
510
00:40:33,326 --> 00:40:36,043
- Pleci de la bunic�-ta ?
- Nu mai pot sta cu Mari Fe acolo.
511
00:40:36,742 --> 00:40:39,577
- �tiam c� va pune ghearele pe tine.
- N-a pus nicio ghear� pe mine.
512
00:40:40,096 --> 00:40:41,864
N-a vorbit vreo s�pt�m�n� cu mine.
513
00:40:42,225 --> 00:40:44,989
N-a �nghi�it prostia aia cu Sevilla.
514
00:40:45,924 --> 00:40:47,924
I-am sugerat �n glum�
s� se mute cu mine,
515
00:40:47,925 --> 00:40:50,000
s� v�d cum reac�ioneaz�
�i ea a acceptat.
516
00:40:50,462 --> 00:40:52,305
- �i tat�l ei ce-a zis ?
- Tat�l ei m� place.
517
00:40:52,451 --> 00:40:53,714
Face tot ce zice ea.
518
00:40:54,448 --> 00:40:56,276
Dar �mi imaginez c� nu-i fericit.
519
00:40:59,610 --> 00:41:02,557
Tu faci cum crezi,
dar asta e o prostie.
520
00:41:02,566 --> 00:41:06,980
Tu stai �ntr-o barc�,
acolo se vede marea, are priveli�te...
521
00:41:06,981 --> 00:41:08,474
Da, spre b�rci,
spre mare �i spre �obolanii
522
00:41:08,475 --> 00:41:11,074
care sunt aici de 20 de ani.
523
00:41:16,066 --> 00:41:18,538
Pu�tiule, la c�t de entuziasmat eram,
mi-ai t�iat tot av�ntul.
524
00:41:24,645 --> 00:41:25,904
Ce caut� �la aici ?
525
00:41:26,224 --> 00:41:28,462
- M-am �nt�lnit cu el zilele trecute...
- Rahat, Compi.
526
00:41:28,712 --> 00:41:30,070
Stai ni�el.
527
00:41:30,094 --> 00:41:33,589
- Vom face afaceri �mpreun�.
- Cu el ? E�ti nebun ?
528
00:41:33,936 --> 00:41:36,260
S-a s�turat s� lucreze pentru maur.
529
00:41:36,283 --> 00:41:38,648
Stai pu�in. Frate, a�teapt�.
530
00:41:40,769 --> 00:41:42,308
Stai ni�el, frate.
531
00:41:43,013 --> 00:41:45,611
G�nde�te-te bine.
Acum avem bani, nu ?
532
00:41:45,958 --> 00:41:47,732
Nu te g�nde�ti s�-i cheltui, nu ?
533
00:41:48,558 --> 00:41:50,890
- Cu ce am eu �i cu ce are Halil...
- Hali are bani ?
534
00:41:51,081 --> 00:41:53,211
Se bag� sigur, frate, �i nu doar
cu bani. �tie mersul.
535
00:41:56,144 --> 00:41:59,306
�tie de unde s� cumpere iarba
�i unde s-o v�nd�.
536
00:42:00,013 --> 00:42:01,497
- �n�elegi ce vreau s� zic ?
- D�-te.
537
00:42:01,720 --> 00:42:03,688
Unde te duci ?
Te-ai sup�rat ?
538
00:42:04,554 --> 00:42:06,135
Fie. Fiecare pentru el.
539
00:42:06,158 --> 00:42:07,970
Eu m� duc s� m� distrez.
540
00:42:07,971 --> 00:42:11,734
Tu te culci devreme.
Dac� �nt�rzii, te omoar� �efu'.
541
00:42:55,370 --> 00:42:56,422
D�-mi-i pe ai t�i, Compi.
542
00:43:04,539 --> 00:43:06,496
Frate, e�ti desgust�tor.
543
00:43:07,150 --> 00:43:08,182
Asta ca s� nu-i pierd.
544
00:43:08,692 --> 00:43:10,338
Cump�r�-�i un portofel
ca oamenii normali.
545
00:43:10,861 --> 00:43:12,697
- Dac� nu-i vrei...
- Stai lin.
546
00:43:15,997 --> 00:43:18,317
Ce-i rahatul �sta ?
Aici nu sunt dec�t 2 mii de euro.
547
00:43:18,700 --> 00:43:20,225
Ce dracu' mai ai b�gat la boa�e ?
548
00:43:20,529 --> 00:43:22,240
Am dat pe motor �i pe apartament.
549
00:43:22,532 --> 00:43:25,185
Cu 2 mii ai t�i �i cu 5 mii ai mei
nu cump�r�m nimic.
550
00:43:25,594 --> 00:43:26,781
Bag�-m� �i pe mine cu 10 mii.
551
00:43:30,477 --> 00:43:32,439
Vezi ? �i-am zis c� e de treab�.
552
00:43:32,439 --> 00:43:34,286
D�-i �ncoace. Repede.
553
00:43:35,070 --> 00:43:36,927
Acum sunt de ajuns
pentru 20 de kg de polen.
554
00:43:37,299 --> 00:43:38,821
20 de kg ?
At�t �ncape �ntr-o geant�.
555
00:43:39,117 --> 00:43:41,928
Nu vor observa un nebun pe un jet ski
cu un rucsac �n spate.
556
00:43:42,266 --> 00:43:44,778
- C�t valoreaz� �n Spania ?
- 2000, dac� e de calitate.
557
00:43:45,851 --> 00:43:47,593
2000 ori 20 este...
558
00:43:49,972 --> 00:43:53,088
- Nu a�a mult, nu ?
- Dar a�a �ncep marile afaceri.
559
00:43:55,332 --> 00:43:57,028
Cu un mic pas.
560
00:43:58,032 --> 00:43:59,606
Du-te frate de aici
cu prostiile tale !
561
00:44:00,351 --> 00:44:02,136
- Cu un mic pas.
- Are dreptate.
562
00:44:02,604 --> 00:44:04,956
- E o vorb�.
- O vorb� din �ara ta ?
563
00:44:05,470 --> 00:44:06,700
O po�i folosi �i tu.
564
00:44:12,161 --> 00:44:14,365
Frate, asta-i super tare.
Opre�te ma�ina !
565
00:44:15,180 --> 00:44:16,863
Dumnezeule !
566
00:44:18,466 --> 00:44:19,491
Arat� super tare !
567
00:44:30,687 --> 00:44:34,080
- �i-ai adus �i camera ?
- Nu, e a tat�lui lui Mari Fe.
568
00:44:34,559 --> 00:44:36,654
Ai grij� s� nu vad� poli�ia sau Liam.
569
00:44:39,023 --> 00:44:40,097
Auzi�i asta ?
570
00:44:41,326 --> 00:44:44,412
Tobele din Ketama.
Cea mai frumoas� muzic� din lume.
571
00:44:46,437 --> 00:44:47,559
E frumos, nu ?
572
00:45:27,205 --> 00:45:28,280
�la e polen.
573
00:45:29,548 --> 00:45:31,786
- Nu este prea mult.
- Normal c� nu este.
574
00:45:32,387 --> 00:45:34,001
100 kg de iarb� face c�t 1 kg de polen.
575
00:45:35,213 --> 00:45:36,851
Bate�i �n continuare din tobe, b�ie�i.
576
00:45:49,231 --> 00:45:52,238
- Astea sunt mari ca mine !
- Vino aici p�n� nu te ia ame�eala.
577
00:45:53,265 --> 00:45:54,783
Aici e paradisul, frate.
578
00:45:55,231 --> 00:45:57,305
Nu �n�eleg cum au putut interzice
bun�tatea asta.
579
00:46:08,790 --> 00:46:11,673
Pune camera deoparte, frate.
Nu vrem s� avem probleme.
580
00:46:16,329 --> 00:46:18,545
�n dou� zile vom colecta
polenul din Tetouan.
581
00:46:18,912 --> 00:46:20,577
De ce nu-l putem lua de pe plaj� ?
582
00:46:21,120 --> 00:46:22,940
Dac� nu putem pl�ti poli�ia,
ei n-o vor face.
583
00:46:23,282 --> 00:46:27,104
- Atunci adu-le tu.
- Cine, eu ? Nu pot.
584
00:46:28,379 --> 00:46:32,315
Dac� afl� Rachid,
�mi taie boa�ele.
585
00:46:32,955 --> 00:46:34,449
Nu pot.
586
00:46:35,324 --> 00:46:37,407
Atunci cine va face asta ?
587
00:46:37,774 --> 00:46:39,479
Asta-i super tare !
588
00:46:41,719 --> 00:46:43,629
Zici c� e�ti �n paradis, frate !
589
00:46:45,030 --> 00:46:47,387
Trebuie s� fie cineva aici,
un localnic de �ncredere.
590
00:46:48,237 --> 00:46:49,363
P�i spune tu, Halil.
591
00:47:13,649 --> 00:47:16,189
Opre�te un moment aici
�i du-te �i �ntreab�.
592
00:47:36,351 --> 00:47:39,394
A trecut deja grani�a.
Trebuie s� mergem la Ceuta.
593
00:47:55,808 --> 00:47:57,804
Are o mul�ime de scutece.
594
00:47:58,389 --> 00:48:02,429
Nu sunt pentru ea, o pl�tesc
s� le duc�. Ei pl�tesc tot.
595
00:48:04,720 --> 00:48:05,969
P�n� �i ciocolata, omule ?
596
00:48:06,553 --> 00:48:08,510
Aici nu e nimic, din Europa aduc tot.
597
00:48:09,094 --> 00:48:10,789
�n Maroc sunt pu�ine
fabrici �i taxe mari.
598
00:48:10,814 --> 00:48:13,552
De aceea e mai bine s� cumperi
�n Spania �i apoi s� o treci grani�a.
599
00:48:15,177 --> 00:48:17,218
Iau ro�i de camion, uite.
600
00:48:17,967 --> 00:48:20,549
M� �ntreb cum iau restul ?
601
00:48:43,128 --> 00:48:46,001
�i dup� ce au trecut �n Maroc,
se pun din nou �n linie,
602
00:48:46,461 --> 00:48:47,627
�i se �ntorc �n Spania, nu ?
603
00:48:48,251 --> 00:48:50,460
�sta e serviciul lor,
s� care colete toat� ziua.
604
00:48:51,043 --> 00:48:52,050
La naiba.
605
00:48:52,376 --> 00:48:55,043
Acolo !
E sora mea.
606
00:48:55,956 --> 00:48:57,206
Amina ! Amina !
607
00:48:58,625 --> 00:48:59,630
Amina !
608
00:49:15,328 --> 00:49:18,244
E frumoas� sora lui, nu-i a�a ?
609
00:49:24,078 --> 00:49:25,425
Arat� mai bine dec�t fratele ei.
610
00:49:25,951 --> 00:49:29,074
- Cred c� a fost adoptat.
- Cu siguran��
611
00:49:32,908 --> 00:49:34,448
Te-a v�zut c� o filmezi, a�a-i ?
612
00:49:35,449 --> 00:49:36,458
Cred c� da.
613
00:50:05,442 --> 00:50:07,775
Nu e nicio problem�.
Sora mea e de acord.
614
00:50:08,357 --> 00:50:11,256
Auzi, Halil, nu �n�eleg o boab�
de arab�, dar nu p�rea foarte �nc�ntat�.
615
00:50:13,983 --> 00:50:15,031
Probleme de familie.
616
00:50:15,315 --> 00:50:17,773
- Dar sigur a fost de acord ?
- �i-am spus deja, c� da.
617
00:50:18,356 --> 00:50:20,438
C�nd s-a ridicat nu p�rea a�a.
618
00:50:21,023 --> 00:50:24,396
E pu�in nebun� sora mea...
dar e de �ncredere.
619
00:50:25,146 --> 00:50:26,435
Are nevoie de bani, e singur�.
620
00:50:27,021 --> 00:50:29,727
- �i tu ?
- De doi ani n-am v�zut-o.
621
00:50:30,312 --> 00:50:32,394
Nici eu, nici p�rin�ii mei,
nici fra�ii mei.
622
00:50:33,021 --> 00:50:35,017
A divor�at �i nu a vrut
s� se �ntoarc� acas�.
623
00:50:35,602 --> 00:50:38,769
A fost mereu foarte m�ndr�,
�i aici nu-�i va g�si so�.
624
00:50:39,518 --> 00:50:41,610
Aici, un lucru de m�na a doua
nu valoreaz� nimic, nu ?
625
00:50:41,642 --> 00:50:43,429
Mai ales dac� e�ti a�a prost
precum sora mea.
626
00:50:43,955 --> 00:50:49,022
C�nd era acas�, mereu se certa
�i �ipa. N-a �nv��at nimic.
627
00:50:49,962 --> 00:50:51,590
�tie ce duce �n pachete ?
628
00:51:15,177 --> 00:51:16,239
Vino mai aproape !
629
00:51:16,800 --> 00:51:21,008
Nu pot. E prea st�ncos.
Vino tu.
630
00:51:35,821 --> 00:51:37,994
Data viitoare s� vii tu
s�-i iei de pe mal, t�mpitule.
631
00:54:09,345 --> 00:54:11,084
- Halil !
- Da ?
632
00:54:19,829 --> 00:54:21,549
Rahat, uit�-te acolo !
633
00:54:21,642 --> 00:54:23,163
Da, trebuie s� fie 3000 de kg.
634
00:54:23,518 --> 00:54:25,424
Cel pu�in.
Unde-i Paza de Coast� ?
635
00:54:25,734 --> 00:54:28,330
Sunt pe drum. Dar �n dou� minute
se termin� totul.
636
00:54:28,354 --> 00:54:29,405
Ce s� facem ?
637
00:54:29,433 --> 00:54:32,495
- Du-ne jos. Altfel �i pierdem pe to�i.
- Am �n�eles.
638
00:54:36,133 --> 00:54:37,134
Poli�ia e aici !
639
00:54:37,779 --> 00:54:39,581
Nu putem desc�rca echipamentul.
640
00:54:39,606 --> 00:54:43,646
Dac� vii cu m�na goal�,
��i tai g�tul.
641
00:54:44,271 --> 00:54:45,356
M-ai auzit ?
642
00:54:45,470 --> 00:54:46,471
Gr�bi�i-v� !
643
00:54:57,712 --> 00:54:58,743
Rahat !
644
00:55:00,163 --> 00:55:02,207
Mai repede !
Pleca�i de aici, pretena� !
645
00:55:29,144 --> 00:55:30,409
Stai pe loc !
646
00:55:40,779 --> 00:55:41,837
Opre�te-te odat� !
647
00:55:42,657 --> 00:55:44,345
Ne-a�i dat de munc�, nenoroci�ilor.
648
00:55:51,486 --> 00:55:53,153
Halil !
649
00:55:55,279 --> 00:55:58,778
�tii, colegul t�u nu poate
r�spunde momentan
650
00:55:59,361 --> 00:56:03,276
pentru c� �l voi bate
de-i va suna apa-n cap !
651
00:56:03,538 --> 00:56:04,776
M-ai auzit ?
652
00:56:07,798 --> 00:56:11,253
�ntr-un final, s-a t�r�t �ntr-un tub
care era pe plaj�.
653
00:56:12,149 --> 00:56:13,761
Poli�istul striga la cap�tul tubului:
654
00:56:14,044 --> 00:56:17,846
"Stai lin c� te voi a�tepta
p�n� ie�i �i te voi ucide".
655
00:56:18,786 --> 00:56:21,477
- C�t a a�teptat ?
- Poli�istul ? Zece minute.
656
00:56:21,887 --> 00:56:23,095
- �i Halil ?
- Dou� zile.
657
00:56:23,992 --> 00:56:26,604
S-a uitat peste tot
�i nu l-a mai v�zut.
658
00:56:27,723 --> 00:56:29,723
Cred c� s-a speriat
de moarte crez�nd
659
00:56:29,724 --> 00:56:31,241
c�-l vor urm�ri to�i poli�i�tii
din Spania.
660
00:56:33,277 --> 00:56:36,751
- Dar acum e bine, nu ?
- Da, normal. Except�nd mirosul.
661
00:56:37,383 --> 00:56:38,660
Dar era de la mirosul de canal,
662
00:56:38,661 --> 00:56:42,076
ci pentru c� a exagerat cu parfumul,
ca s� acopere acel miros.
663
00:57:00,431 --> 00:57:02,594
Cred c� ar fi mai bine s� plec.
664
00:57:03,409 --> 00:57:07,179
Ce p�cat, pentru c�-mi place
c� sunt aici cu tine.
665
00:57:08,352 --> 00:57:10,940
Aici ai putea primi 14 ani.
Aici nu e Spania.
666
00:57:11,230 --> 00:57:13,730
Da, dar m� vei vizita
la �nchisoare, nu ?
667
00:57:15,021 --> 00:57:17,362
- Eu nu glumesc.
- Dar vei veni sau nu ?
668
00:57:18,214 --> 00:57:21,440
- P�i, nici nu te cunosc.
- Putem rezolva asta imediat.
669
00:57:22,442 --> 00:57:24,355
Ce-ai zice s� m� �ntorc m�ine ?
670
00:57:24,972 --> 00:57:27,118
- Dar m�ine nu-i niciun transport.
- Exact de aia.
671
00:57:27,423 --> 00:57:31,425
Dac� poli�ia nu-i pe urmele noastre,
avem mai mult timp de discutat.
672
00:57:31,826 --> 00:57:33,380
Nu-i o idee bun�.
673
00:57:35,214 --> 00:57:38,065
Voi fi aici m�ine oricum.
674
00:57:40,768 --> 00:57:42,573
�i dac� m� dau cu mult parfum ?
675
01:00:04,720 --> 01:00:06,178
Un cadoua� pentru tine.
676
01:00:11,549 --> 01:00:13,301
El este Englezul.
677
01:00:14,010 --> 01:00:17,039
Afl� cine-i �sta.
L-a �nt�lnit pe Englez azi.
678
01:00:20,842 --> 01:00:22,289
Pentru asta s-au �nt�lnit.
679
01:00:23,878 --> 01:00:25,307
Englezul i-a dat acea serviet�,
680
01:00:25,309 --> 01:00:27,657
dup� care a zburat spre Londra
cu primul avion.
681
01:00:30,820 --> 01:00:33,004
Dar de c�nd �l urm�re�ti tu
pe Englez �n Gibraltar ?
682
01:00:34,616 --> 01:00:36,729
Cine nu munce�te nu c�tig�, nu ?
683
01:00:51,418 --> 01:00:52,458
Amina !
684
01:01:00,465 --> 01:01:01,515
Ce cau�i aici ?
685
01:01:02,000 --> 01:01:04,525
Mi-am l�sat jet-ul la Marina Smir.
Hai s� mergem s� ne plimb�m.
686
01:01:06,331 --> 01:01:08,287
Nu vreau s� fiu v�zut� cu tine.
687
01:01:08,831 --> 01:01:10,286
Dar nu sunt ur�t, nu ?
688
01:01:10,400 --> 01:01:13,899
Dac� poli�ia afl� c� suntem aici
�i nu-i mituim, s-a terminat.
689
01:01:14,242 --> 01:01:16,862
�nt�i, m� vor bate r�u,
dup� care m� vor arunca �n p�rnaie.
690
01:01:18,025 --> 01:01:19,632
Vei vezi s� m� vizitezi la p�rnaie ?
691
01:01:34,081 --> 01:01:35,199
Hei, Pu�tiule !
692
01:01:36,472 --> 01:01:39,996
�ntr-o or�, �n port.
Este o sta�ie de autobuz acolo.
693
01:01:58,435 --> 01:01:59,652
�ine-mi asta.
694
01:02:16,094 --> 01:02:17,563
Deci, mergem s� bem ceva ?
695
01:02:19,562 --> 01:02:20,614
Haide.
696
01:02:31,312 --> 01:02:33,728
Asta e dedicat� pentru noi.
697
01:02:34,311 --> 01:02:37,143
�i jum�tate din oamenii �tia,
fac mul�i bani aici.
698
01:02:37,296 --> 01:02:39,684
Nu pot fi boga�i
f�r� s� fie delincven�i ?
699
01:02:40,244 --> 01:02:43,160
Nu �tiu, poate,
dar eu nu cred asta.
700
01:02:44,322 --> 01:02:48,897
Poate c� nu sunt droguri,
dar delapideaz� ei cumva bani.
701
01:02:48,898 --> 01:02:52,928
Sunt sigur c� "ciocolata ta"
era pentru unul dintre �tia.
702
01:02:53,659 --> 01:02:57,556
- �i tu vrei s� cumperi o barc� ?
- Una cu p�nze e mai frumoas�.
703
01:02:59,424 --> 01:03:01,854
Tu, ce vei face cu banii �tia ?
704
01:03:01,664 --> 01:03:06,452
Nu �tiu sigur, dar �tiu ce voi face
c�nd voi avea 10 mii de pesos.
705
01:03:07,204 --> 01:03:11,243
E un marocan �n Tanger, e compatriot,
dar are pa�aport belgian
706
01:03:11,869 --> 01:03:14,241
�i are patru fete.
Trimite fete �n afar�.
707
01:03:14,868 --> 01:03:16,442
Tu vei pretinde c� e�ti
una dintre ele ?
708
01:03:16,825 --> 01:03:19,948
Da, o face la fiecare trei luni
�i n-a fost prins niciodat�.
709
01:03:22,604 --> 01:03:23,705
C�nd te vei duce ?
710
01:03:24,357 --> 01:03:26,447
�n doi ani, at�t timp c�t
nu sunt descoperit�.
711
01:03:26,499 --> 01:03:28,997
Doi ani ?
C�t te pl�te�te Halil pentru asta ?
712
01:03:29,407 --> 01:03:31,739
De trei ori mai mult
dec�t f�ceam din pachete.
713
01:03:32,323 --> 01:03:34,279
Aha. Dar frac-tu nu-i tr�d�tor.
714
01:03:36,747 --> 01:03:38,384
Dar dac� te las� s� treci prin Ceuta,
715
01:03:38,445 --> 01:03:41,361
de ce nu iei un feribot �i treci
�n Malaga sau oriunde vrei tu ?
716
01:03:41,755 --> 01:03:43,672
Pentru c� nu ne putem duce
dec�t la munc�.
717
01:03:43,699 --> 01:03:46,035
Nu putem sta nici m�car
peste noapte.
718
01:03:46,352 --> 01:03:48,953
Altfel ��i stampileaz� pa�aportul
�i s-a terminat.
719
01:03:50,068 --> 01:03:51,817
Atunci de ce nu vii cu mine ?
720
01:03:52,443 --> 01:03:53,449
Ce ?
721
01:03:53,736 --> 01:03:57,773
Chiar acum. Cu jet ski-ul
am fi �n Spania �n dou� ore.
722
01:03:59,475 --> 01:04:02,064
- Nu faci mi�to de mine.
- Nu glumesc. Vorbesc serios.
723
01:04:02,356 --> 01:04:04,199
Ce preferi, dou� ore sau doi ani ?
724
01:04:10,437 --> 01:04:11,965
Crezi c�-i a�a u�or ?
725
01:04:14,089 --> 01:04:17,039
Crezi c� vom putea p�r�si portul
cum vrem noi ?
726
01:04:17,311 --> 01:04:20,266
P�i... cum vrem noi...
727
01:04:21,353 --> 01:04:22,601
nu prea cred.
728
01:05:09,108 --> 01:05:11,055
Doar dou� degete, nu mai mult.
Am b�ut destul.
729
01:05:11,603 --> 01:05:14,090
Zici dou� degete de c�nd am venit,
dar am b�ut toat� sticla.
730
01:05:14,367 --> 01:05:16,106
- E�ti periculoas� la Baileys.
- Nebunule !
731
01:05:16,591 --> 01:05:17,680
V� mai pun, Don Manuel ?
732
01:05:17,965 --> 01:05:19,796
Eu vreau doar o cafea
pentru c� am de condus.
733
01:05:19,881 --> 01:05:22,629
Bine, Don Manuel, un p�rinte
e �ntotdeauna la datorie.
734
01:05:23,214 --> 01:05:24,673
- O cafea, bunico ?
- M� duc eu.
735
01:05:27,544 --> 01:05:28,644
Surpriz� !
736
01:05:30,376 --> 01:05:32,802
- Mari Fe, Amina.
- La mul�i ani !
737
01:05:33,212 --> 01:05:34,219
Mul�umesc.
738
01:05:35,614 --> 01:05:37,059
Nu trebuia s� te deranjezi.
Intra�i.
739
01:05:42,514 --> 01:05:46,030
- Dac� te prind �i o arunc� �n mare ?
- N-o s� m� prind�, da ?
740
01:05:46,132 --> 01:05:48,866
Ei poate c� nu,
dar ea te-a prins �n c�rlig.
741
01:05:49,248 --> 01:05:52,651
�tiu ce-�i place. Cu c�t e de neatins,
cu at�t ��i place mai mult.
742
01:05:53,040 --> 01:05:55,789
- C�t a trecut ? Dou� zile ?
- Da, dou� zile.
743
01:05:56,370 --> 01:06:00,087
- Ai stat �nchis �ntr-un hotel toat� ziua ?
- Ea nu e de la hotel.
744
01:06:00,122 --> 01:06:02,924
St� �n casa unui prieten din Tetouan
care e la �nchisoare de doi ani.
745
01:06:03,034 --> 01:06:04,225
Le-o tragi am�ndurora ?
746
01:06:04,237 --> 01:06:06,324
Nu e nimic de genul �sta.
747
01:06:07,048 --> 01:06:08,588
- Ne iubim �i ne c�s�torim.
- Ce ?
748
01:06:10,985 --> 01:06:12,201
Te-ai auzit ce-ai spus ?
749
01:06:12,685 --> 01:06:13,861
Ai grij� la cele de genul ei.
750
01:06:15,184 --> 01:06:18,208
Imediat ce prime�te cet��enia,
�i va lua zborul.
751
01:06:18,451 --> 01:06:20,657
- Ea nu �tie �nc� asta.
- Deci e ideea ta ?
752
01:06:22,305 --> 01:06:25,750
Se pare c� te-a b�tut prea tare
soarele �n cap �i te-a prostit.
753
01:06:28,019 --> 01:06:30,055
- Nu mai pune at�tea lum�n�ri.
- Ce mai vrei acum ?
754
01:06:30,106 --> 01:06:31,205
Ai pus mai multe de 30.
755
01:06:31,447 --> 01:06:32,986
Fir-ar s� fie...
756
01:06:36,197 --> 01:06:38,070
Bine, r�zi.
757
01:06:50,569 --> 01:06:53,815
De fiecare dat� c�nd v�d mun�ii �ia,
mi se pare c� parc� m-ar chema.
758
01:06:54,400 --> 01:06:56,733
�i acum �tiu de ce,
ca s� te g�sesc pe tine.
759
01:06:57,816 --> 01:07:00,565
Pe mine �i c�teva kg le ha�i�, nu ?
760
01:07:01,049 --> 01:07:02,064
De ce nu, �i asta.
761
01:07:07,392 --> 01:07:08,854
Eu �i Compi obi�nuiam s� venim aici,
762
01:07:09,605 --> 01:07:14,455
s� ne holb�m la mare,
s� fum�m �i s� vis�m.
763
01:07:18,235 --> 01:07:19,507
La ce visai ?
764
01:07:20,143 --> 01:07:22,552
Vei r�de, dar visam ca-ntr-o zi
s� aduc o fat� dr�gu�� aici
765
01:07:22,636 --> 01:07:26,049
�i s� fac dragoste cu ea �n mare.
766
01:07:26,476 --> 01:07:29,184
- De c�te ori �i s-a �ndeplinit visul ?
- Niciodat�.
767
01:07:29,466 --> 01:07:30,474
�i prietenului t�u ?
768
01:07:31,059 --> 01:07:35,558
Odat�. A adus-o odat� pe Mari Fe.
�i n-am vorbit dou� s�pt�m�ni dup� asta.
769
01:07:37,968 --> 01:07:41,714
- De ce ? Ai fost gelos ?
- Pu�in, presupun.
770
01:07:42,347 --> 01:07:44,448
Pentru c� el �i cu Mari Fe
aveau o rela�ie serioas�.
771
01:07:44,596 --> 01:07:46,137
Deci asta e ceva serios ?
772
01:07:48,390 --> 01:07:49,486
Tu ce crezi ?
773
01:07:55,657 --> 01:07:56,754
Ce faci ?
774
01:08:02,283 --> 01:08:03,308
E�ti nebun ?
775
01:08:05,193 --> 01:08:06,260
Vino !
776
01:08:09,414 --> 01:08:10,563
Haide, ce stai ?
777
01:08:16,841 --> 01:08:18,822
Vino, nu te g�ndi prea mult
c� deja �nghe� aici.
778
01:08:20,715 --> 01:08:21,795
�i-e frig deja ?
779
01:08:23,609 --> 01:08:25,699
De aia nu �i-ai dat joc rochia,
ca s�-�i fie cald ?
780
01:08:25,700 --> 01:08:26,781
Nu r�de de mine, da ?
781
01:08:27,124 --> 01:08:29,878
Nu r�d. Nu-i nimeni aici.
�i chiar dac� ar fi...
782
01:08:31,753 --> 01:08:33,245
�mi pare r�u c� �i-am stricat visul.
783
01:08:33,979 --> 01:08:36,000
Cum adic� ?
Uneori visurile sunt t�mpite,
784
01:08:36,586 --> 01:08:38,156
mi-au �nghe�at boa�ele de numa.
785
01:08:39,109 --> 01:08:40,118
Da.
786
01:09:21,739 --> 01:09:23,490
Este super tare, pretena� !
C�t cost� asta ?
787
01:09:23,574 --> 01:09:25,991
120 de mii, dar mai putem pune
dou� motoare pe ea.
788
01:09:26,573 --> 01:09:30,405
Dou� ? Putem pune trei
�i nimeni nu ne va mai opri atunci !
789
01:09:31,283 --> 01:09:33,738
Bag� vitez� !
790
01:09:40,159 --> 01:09:41,415
Nu-mi place de nicio culoare.
791
01:09:42,376 --> 01:09:45,662
- �i-e fric� de mori de Rachid.
- Normal c� mi-e.
792
01:09:46,584 --> 01:09:49,039
Duc c�te 20 de kg din c�nd �n c�nd.
Nu e cine �tie ce marf�.
793
01:09:49,525 --> 01:09:52,693
Pl�te�ti oameni s-o �ncarce,
pl�te�ti poli�i�tii.
794
01:09:53,151 --> 01:09:54,245
E mult� treab� de f�cut.
795
01:09:54,442 --> 01:09:57,899
Taci, c� de asta e�ti aici.
Cuno�ti mult� lume, nu ?
796
01:10:00,243 --> 01:10:02,281
Cineva trebuie s� r�m�n� aici cu ei,
797
01:10:02,371 --> 01:10:04,450
p�n� termin�m c�l�toria
�i ne primim banii.
798
01:10:04,730 --> 01:10:06,231
�i dac� nu ne �ntoarcem ?
799
01:10:07,810 --> 01:10:08,819
Tu ce crezi ?
800
01:10:09,824 --> 01:10:11,596
Calmeaz�-te, Compi, vei fi bine.
801
01:10:11,597 --> 01:10:16,026
- Vom fi pl�ti�i.
- Eu ? S� stau aici ? �n niciun caz.
802
01:10:16,062 --> 01:10:18,185
N-o pot l�sa pe Mari Fe singur�.
803
01:10:18,770 --> 01:10:20,756
Mari Fe e fat� mare.
Poate s� stea �i singur�.
804
01:10:21,078 --> 01:10:23,287
Poate c� este, dar nu �tii
cum vomit� noaptea de...
805
01:10:24,934 --> 01:10:27,576
Ieri, am fost la farmacie
s�-�i ia un test
806
01:10:27,577 --> 01:10:29,173
�i am aflat c� e �ns�rcinat�.
807
01:10:29,269 --> 01:10:30,369
De-adev�ratelea.
808
01:10:30,397 --> 01:10:32,045
- Astea-s ve�ti bune !
- Da.
809
01:10:32,144 --> 01:10:34,416
Ai idee cine e tat�l ?
810
01:10:34,863 --> 01:10:37,334
Vezi poate te arunc la pe�ti,
fiu de c��ea !
811
01:10:38,959 --> 01:10:40,921
- "Fiu de c��ea..."
- Nu glumesc, nenorocitule !
812
01:10:41,390 --> 01:10:43,970
Ce faci, frate ?
Las�-m� ! Am glumit !
813
01:10:47,446 --> 01:10:50,388
- Va trebui cur�nd s� ne c�s�torim.
- Nu mai are cine s� v� opreasc�.
814
01:10:50,470 --> 01:10:52,137
Dup� care urmeaz� casa, mobila...
815
01:10:52,720 --> 01:10:56,601
- Acum vei avea bani.
- Asta m� enerveaz�.
816
01:10:56,959 --> 01:10:59,483
Am o geant� plin� de bani
�i nu pot cheltui niciun euro din ea.
817
01:11:00,261 --> 01:11:04,497
Poli�ia nu va observa dac�
vei cump�ra o cas� sau o canapea.
818
01:11:04,898 --> 01:11:07,532
Poate c� poli�ia da,
dar Mari Fe o va face.
819
01:11:08,679 --> 01:11:11,466
Ea �i tat�l ei sunt ca �i Gestapo.
Vor observa orice !
820
01:11:12,047 --> 01:11:15,307
Dac� m� duc la Ikea
�i cump�r mobil�, sunt terminat.
821
01:11:15,339 --> 01:11:17,561
Cum voi explica de unde am
mormanul �sta de bani ?
822
01:11:22,927 --> 01:11:24,387
Pot spune c� am c�tigat la loterie.
823
01:11:24,717 --> 01:11:26,472
- Cu ce bilet ?
- Ai dreptate.
824
01:11:30,682 --> 01:11:31,862
A� putea spune c� i-am g�sit.
825
01:11:32,405 --> 01:11:34,490
- ��i va spune s�-i predai.
- Nu, nu-i proast� !
826
01:11:48,148 --> 01:11:50,005
Doamne, Antonio, ce cau�i aici ?
M-ai speriat.
827
01:11:54,299 --> 01:11:57,119
- Ce-s cu banii �tia ?
- Suntem boga�i, iubire !
828
01:11:58,574 --> 01:12:00,136
Vino s� te iubesc pu�in pe burtic�.
829
01:12:00,377 --> 01:12:01,476
�i ce �i-a zis ?
830
01:12:01,497 --> 01:12:04,148
Mi-a spus c� sunt un mincinos
�i un escroc,
831
01:12:04,467 --> 01:12:06,241
�i cum m� va putea privi
fiul meu dup� asta.
832
01:12:06,496 --> 01:12:08,160
- Deci, a mers minunat.
- Da, super tare.
833
01:12:08,757 --> 01:12:10,784
Am crezut c� va pleca
la casa p�rin�ilor ei.
834
01:12:11,369 --> 01:12:13,332
Au plecat.
C�t a durat ?
835
01:12:13,982 --> 01:12:15,074
55 de minute.
836
01:12:15,075 --> 01:12:17,725
O or� s� alimenteze
�i s� schimbe personalul.
837
01:12:17,962 --> 01:12:19,807
O or� a durat f�r�
s�-i avem �n ceafa noastr�.
838
01:12:19,808 --> 01:12:20,815
Asta pe zi.
839
01:12:21,493 --> 01:12:24,056
Se poate face.
Merit� riscul.
840
01:12:26,669 --> 01:12:28,547
Mi-am cerut iertare.
Am chiar �i implorat-o.
841
01:12:29,077 --> 01:12:31,856
- Presupun c� ai dat vina pe mine.
- Normal. Asta am f�cut prima dat�.
842
01:12:32,195 --> 01:12:35,803
Am dat vina �i pe tine.
C� ne-ai �nh�itat cu unii.
843
01:12:36,300 --> 01:12:38,054
- Jigodie.
- A mu�cat-o ?
844
01:12:38,112 --> 01:12:41,300
Nu �tiu, dar dup� dou� ore
�n care numai a �ipat,
845
01:12:41,445 --> 01:12:44,005
se ridic�, ia banii �i-mi spune:
846
01:12:44,006 --> 01:12:45,940
"�mbrac�-te, mergem la cump�r�turi."
847
01:12:46,321 --> 01:12:47,418
Nenorocitule !
848
01:12:48,069 --> 01:12:50,318
Dar a trebuit s� jur
c� n-o voi mai face niciodat�.
849
01:12:50,944 --> 01:12:53,109
Po�i acosta barca aici.
850
01:12:56,259 --> 01:12:58,681
Cu cinci oameni �i trei ma�ini,
o putem face �n zece minute.
851
01:12:58,944 --> 01:12:59,970
Super tare, nu ?
852
01:13:00,590 --> 01:13:01,676
Da.
853
01:13:06,776 --> 01:13:08,622
- A�a da !
- Bine, m� !
854
01:13:19,486 --> 01:13:20,536
Da.
855
01:13:26,312 --> 01:13:27,369
A�a, Compi !
856
01:13:28,656 --> 01:13:29,654
E ultima ta petrecere !
857
01:13:37,348 --> 01:13:40,992
Vino aici, omule !
858
01:13:42,032 --> 01:13:44,000
�sta-i un moment istoric.
Hai s�-l imortaliz�m.
859
01:13:44,391 --> 01:13:46,597
Fiule, uite a�a a �nceput
ca tat�l t�u s� prospere.
860
01:13:47,222 --> 01:13:48,253
Stai, stai !
861
01:14:00,594 --> 01:14:02,258
Gata, termin� !
862
01:15:10,435 --> 01:15:13,473
Asta-i o �nt�lnire �ntre colegi
care nu se �nt�lnesc la birou, nu ?
863
01:15:13,951 --> 01:15:17,276
Da, desigur. Ascult� asta.
864
01:15:18,910 --> 01:15:21,802
Era un poli�ist spaniol.
Ce dracului caut� �n Gibraltar.
865
01:15:23,327 --> 01:15:25,902
Nu au dec�t o poz�.
Nimic altceva.
866
01:15:26,755 --> 01:15:29,014
Trebuie s�-l elimin�m.
O s� m� ocup eu de asta.
867
01:15:30,043 --> 01:15:33,218
Nu... Nu merge a�a aici.
Trebuie s� g�sim o alt� cale.
868
01:15:34,219 --> 01:15:36,219
Dac-o sfecle�ti, pl�te�ti.
869
01:15:36,767 --> 01:15:38,398
A�a merg lucrurile peste tot.
870
01:15:39,904 --> 01:15:41,236
Este englezul.
871
01:15:43,828 --> 01:15:46,372
- De unde ai asta ?
- De la Interpol.
872
01:15:47,324 --> 01:15:48,950
El este Murat Agani,
albanez din Kosovo.
873
01:15:50,407 --> 01:15:51,506
Lucreaz� �n Hamburg.
874
01:15:51,994 --> 01:15:54,110
Face trafic de heroin�
�i mai nou �i cocain�.
875
01:15:54,844 --> 01:15:57,835
Am cerut s� ne dea toate informa�iile
ce le au despre el �i am primit asta.
876
01:15:59,242 --> 01:16:01,952
Bun� treab�.
Mai avem �i alte casete ?
877
01:16:02,819 --> 01:16:03,915
�i se pare pu�in ?
878
01:16:04,786 --> 01:16:07,165
E�ti nebun,
a spus c� vrea s� te ucid�, Jesus !
879
01:16:07,563 --> 01:16:09,760
- Cine a mai ascultat asta ?
- Tu m� ascul�i pe mine ?
880
01:16:09,761 --> 01:16:11,013
- Eva...
- Hai s-o l�s�m balt�.
881
01:16:11,014 --> 01:16:12,184
O s-o las balt�, punct.
882
01:16:13,825 --> 01:16:17,477
Doar nu salv�m lumea cu asta.
Nu se merit� s� ne risc�m.
883
01:16:17,811 --> 01:16:19,487
- Nu merit� riscul ?
- Nu.
884
01:16:20,437 --> 01:16:22,475
�n�eleg. Bine.
885
01:16:24,367 --> 01:16:25,442
Atunci ce facem aici ?
886
01:16:27,520 --> 01:16:28,878
Ne juc�m de-a ho�ii �i vardi�tii ?
887
01:16:29,495 --> 01:16:31,707
Doar ne pl�tim facturile ?
Spune-mi ce dracului facem ?
888
01:16:32,943 --> 01:16:35,391
Dac� nu merit� riscul,
atunci ce dracului c�ut�m aici ?
889
01:16:35,974 --> 01:16:37,055
Vrei s�-mi spui ?
890
01:16:48,353 --> 01:16:50,665
- Iart�-m�, Eva, sunt obosit.
- Stai f�r� grij�.
891
01:16:52,197 --> 01:16:53,209
Sunt foarte obosit.
892
01:16:59,292 --> 01:17:00,914
Dac� �tiu despre poz�...
893
01:17:03,104 --> 01:17:04,606
�nseamn� c� avem o c�rti��.
894
01:17:06,290 --> 01:17:08,745
Le d� informa�ii.
Cui ai mai zis despre asta ?
895
01:17:09,282 --> 01:17:10,304
Nim�nui.
896
01:17:10,787 --> 01:17:13,140
Am vrut s�-�i ar�t �nt�i �ie,
�nainte s�-i ar�t lui Vicente.
897
01:17:14,331 --> 01:17:16,416
- Nu i le da �i lui.
- De ce ?
898
01:17:17,146 --> 01:17:20,279
Cine �i-a dat autoriza�ie
ca s� ceri informa�iile de la Interpol ?
899
01:17:21,721 --> 01:17:23,254
Ce vrei s� spui ?
900
01:17:23,836 --> 01:17:26,185
Nu se poate,
Vicente este cu noi, Jesus.
901
01:17:26,764 --> 01:17:29,399
Trebuie s� te duci acolo.
S� cau�i prin conturi, s� g�se�ti ceva.
902
01:17:29,521 --> 01:17:31,113
Nu, nu... Nu pot face asta.
903
01:17:31,543 --> 01:17:34,482
Nu poate fi a�a prost �nc�t s� lase
dovezi ca s� se compromit�.
904
01:17:34,550 --> 01:17:36,455
Atunci verific�-i tat�l sau fratele.
905
01:17:36,827 --> 01:17:38,923
Nu trebuie s�-�i explic
cum trebuie s� faci, nu ?
906
01:18:10,722 --> 01:18:11,730
E�ti bine ?
907
01:18:14,555 --> 01:18:15,689
Cum po�i tr�i a�a ?
908
01:18:36,514 --> 01:18:38,204
- Da ?
- Amina e acas� ?
909
01:18:38,640 --> 01:18:40,470
- Nu, nu e.
- Am c�utat-o toat� ziua.
910
01:18:40,821 --> 01:18:41,828
Urc�.
911
01:18:47,024 --> 01:18:49,587
- Intr�. Vrei ceva de b�ut ?
- Nu, mersi. Ce s-a �nt�mplat ?
912
01:18:54,641 --> 01:18:56,187
Amina a l�sat asta pentru tine.
913
01:18:57,611 --> 01:18:59,743
Este M�na Fatimei.
�i protejeaz� pe to�i ce-o poart�.
914
01:19:00,729 --> 01:19:01,736
Nu �i-a scos-o niciodat�.
915
01:19:07,330 --> 01:19:08,346
A disp�rut.
916
01:19:10,124 --> 01:19:11,178
�mi pare r�u.
917
01:19:11,623 --> 01:19:12,954
�i-a spus unde se duce ?
918
01:19:13,537 --> 01:19:15,263
Nu te va ajuta cu nimic
dac� vorbe�ti cu ea.
919
01:19:15,639 --> 01:19:16,902
Voi judeca eu asta, nu ?
920
01:19:17,446 --> 01:19:18,910
F�-mi o favoare �i spune-mi unde e.
921
01:19:22,285 --> 01:19:23,827
- Comanda dv.
- Mul�umesc.
922
01:19:33,366 --> 01:19:34,453
Ce s-a �nt�mplat ?
923
01:19:35,614 --> 01:19:37,799
Ai avut nevoie de-un prost
care s� te treac� oceanul ?
924
01:19:38,289 --> 01:19:40,446
Eu am fost prostul �la.
Te-am scutit de 10 mii.
925
01:19:40,863 --> 01:19:42,951
Ne-am tras-o �i acum
nici nu ne mai cunoa�tem, nu ?
926
01:19:43,161 --> 01:19:46,996
- �nceteaz�, m� r�ne�ti.
- Dar cu mine ? Nu �n�eleg nimic.
927
01:19:47,678 --> 01:19:50,070
Voiam s� te iau de nevast�
ca s�-�i faci actele.
928
01:19:50,722 --> 01:19:52,249
Nu �i-am cerut niciodat� nimic, da ?
929
01:19:52,812 --> 01:19:55,194
Nici bani, nici acte,
nici m�car s� m� treci aici.
930
01:19:55,194 --> 01:19:57,350
Aveam toate treburile pl�nuite.
931
01:19:58,679 --> 01:19:59,845
- Dar acum...
- Acum ce ?
932
01:20:00,820 --> 01:20:04,930
Nu �tiu. �tiu doar c� nu vreau
s� vin s� te vizitez la pu�c�rie.
933
01:20:05,569 --> 01:20:07,051
Sau s� facem dragoste
o dat� pe lun�.
934
01:20:07,813 --> 01:20:10,351
Asta dac� nu ajungi �nt�i
mort �n mare.
935
01:20:11,109 --> 01:20:13,518
- Asta nu se poate �nt�mpla.
- Ba da, se poate.
936
01:20:14,156 --> 01:20:16,552
Pentru c� se �nt�mpl�
celor ce fac ce faci �i tu.
937
01:20:17,170 --> 01:20:18,812
Dar eu nu sunt prost,
eu de�in controlul.
938
01:20:19,255 --> 01:20:21,592
- Nu am p��it niciodat� nimic.
- Dar eu da.
939
01:20:23,248 --> 01:20:24,529
De prea multe ori.
940
01:20:25,320 --> 01:20:27,879
�i am obosit. Mi-e fric�.
941
01:20:30,979 --> 01:20:33,332
- �i dac� a� renun�a ?
- Nu vei renun�a.
942
01:20:33,670 --> 01:20:35,314
- De ce nu ?
- Pentru c� sunt mul�i bani.
943
01:20:35,366 --> 01:20:36,519
Nu-mi pas� de bani.
944
01:20:36,661 --> 01:20:38,445
Spui asta acum pentru c� ai destui.
945
01:20:39,489 --> 01:20:43,311
Ce-i, nu m� crezi, nu ?
D�-mi 15 zile. O lun� cel mult.
946
01:20:44,266 --> 01:20:47,833
Doar ca s� m� asigur, dup� care
noi doi plec�m unde vrei tu.
947
01:20:50,592 --> 01:20:53,566
Dac� nu te �ntorci �ntr-o lun�...
948
01:20:59,889 --> 01:21:00,985
Atunci uit� de mine.
949
01:21:28,674 --> 01:21:30,714
Pu�tiule ! Vino, au venit.
950
01:21:31,299 --> 01:21:33,589
�ntr-o or� trebuie s� fim pe plaj�
s� lu�m �nc�rc�tura.
951
01:21:34,881 --> 01:21:38,131
Stai ni�el. Chiar o s� m� la�i aici ?
952
01:21:38,380 --> 01:21:39,835
Nu se poate, nu r�m�n aici.
953
01:21:40,324 --> 01:21:42,384
Dar ne-am �n�eles deja.
Acum ce faci, dai �napoi ?
954
01:21:42,456 --> 01:21:45,254
De ce trebuie s� fiu eu ?
De ce nu poate fi el ?
955
01:21:45,687 --> 01:21:47,436
Pentru c� eu nu prezint
nicio garan�ie.
956
01:21:47,437 --> 01:21:49,822
De ce le-ar p�sa
de un marocan nenorocit ?
957
01:21:50,435 --> 01:21:53,212
�i eu conduc barca,
deci colega, �ndur�.
958
01:21:53,560 --> 01:21:55,069
Vei fi �n paradis.
959
01:21:55,169 --> 01:21:58,230
Po�i s� comanzi ce vrei:
m�ncare, droguri, curve...
960
01:21:59,220 --> 01:22:02,326
Nu-�i face griji, o voi face.
Dar tu vezi s� vii cu banii.
961
01:22:02,894 --> 01:22:04,057
Vom fi aici luni, �i-am zis.
962
01:22:04,185 --> 01:22:06,727
- Ne vedem luni, da ?
- Da, pretena�. Tira.
963
01:22:28,742 --> 01:22:31,240
- Tocmai ce-a aterizat.
- Acum pornim.
964
01:22:32,492 --> 01:22:34,864
�n fine, nu-mi place s� mergem pe zi.
965
01:22:35,407 --> 01:22:37,477
Data urm�toare, vom merge noaptea
c�nd e lun� plin�.
966
01:22:37,982 --> 01:22:39,854
Da, dar nu va mai fi
o dat� viitoare, Halil.
967
01:22:40,391 --> 01:22:42,070
Cum adic� nu va mai fi
o dat� viitoare ?
968
01:22:42,121 --> 01:22:43,263
Asta e ultima mea tur�.
969
01:22:43,698 --> 01:22:46,737
Cu banii care-i c�tig�m acum
putem face alte lucruri.
970
01:22:47,390 --> 01:22:48,969
Dar eu nu vreau s� fac alte lucruri !
971
01:22:49,166 --> 01:22:51,740
Atunci combin�-te cu Rachid
sau cu altul, dar nu conta pe mine.
972
01:22:53,736 --> 01:22:56,719
Ce-i asta ? E al surorii mele, nu ?
973
01:22:57,469 --> 01:22:59,131
E vina mea c� am b�gat-o �n asta.
974
01:23:01,120 --> 01:23:02,775
�i cine naiba sunt aia ?
975
01:23:04,042 --> 01:23:05,564
- Rahatul naibii.
- Ce s-a �nt�mplat ?
976
01:23:06,043 --> 01:23:08,400
Este Patrula de Coast� Roial�.
Solda�i.
977
01:23:09,241 --> 01:23:10,816
Ei �nt�i trag �i dup� �ntreab�.
978
01:23:11,136 --> 01:23:13,468
- Dar nu i-am pl�tit deja ?
- Ei nu iau mit�.
979
01:23:14,151 --> 01:23:15,595
Atunci trebuie s� schimba ruta.
980
01:23:15,899 --> 01:23:17,314
�i tot planul f�cut ?
981
01:23:17,433 --> 01:23:20,938
D�-te dracului, Halil,
trebuie s� improviz�m.
982
01:23:38,478 --> 01:23:43,016
�i se pare c� am fa�� de prost ?
Credeai c� nu voi afla ?
983
01:23:43,641 --> 01:23:47,473
Caut� c�t vrei tu.
Nu vei g�si nimic !
984
01:23:48,058 --> 01:23:51,723
Dar nu voi uita ce-ai f�cut.
Ai �n�eles, nenorocitule !
985
01:24:12,929 --> 01:24:15,550
Ce mai faci, Jesus ?
��i faci prieteni, ca de obicei ?
986
01:24:16,135 --> 01:24:18,757
Nu m� �nv�� niciodat�, nu ?
987
01:24:21,757 --> 01:24:22,845
Spune-le c� au plecat iar.
988
01:24:28,196 --> 01:24:32,223
- Elicopterul a decolat iar.
- Am �n�eles.
989
01:24:35,133 --> 01:24:36,836
Elicopterul tocmai ce-a decolat.
990
01:24:41,678 --> 01:24:44,834
Era aici,
la 10 mile de Punta Mala, nu ?
991
01:24:45,119 --> 01:24:46,128
Da.
992
01:24:49,459 --> 01:24:52,208
Uite-i acolo, la ora 11.
993
01:25:08,415 --> 01:25:10,662
Elicopterul ! D�-i b�taie, pretena� !
994
01:25:19,548 --> 01:25:20,550
Alo.
995
01:25:20,899 --> 01:25:21,966
Scufund� barca !
996
01:25:22,571 --> 01:25:23,571
Scufund-o !
997
01:25:24,069 --> 01:25:25,068
F�-o acum.
998
01:25:29,035 --> 01:25:32,949
N-o s�-�i vin� s� crezi, dar cred
c�-l �tiu pe acest "Fittipaldi".
999
01:25:33,535 --> 01:25:34,991
Pu�tiul ce-a sc�pat ?
1000
01:25:35,576 --> 01:25:37,865
- Cred c� e acela�i.
- Da, a�a e, e acela�i.
1001
01:25:38,449 --> 01:25:40,571
Ai grij� la el.
Nu are limite.
1002
01:25:41,199 --> 01:25:43,795
Da, dar azi va avea parte de-o
petrecere. Hai s�-i s�c�im pu�in.
1003
01:25:43,981 --> 01:25:45,125
Manolo, hai s� ne apropiem.
1004
01:25:47,071 --> 01:25:51,694
Elicopterul e deasupra noastr� !
Haide, frate, s� fugim de aici !
1005
01:25:53,363 --> 01:25:57,409
B�ie�i, n-o s-o spun dec�t o dat�.
Opri�i motorul.
1006
01:25:57,844 --> 01:25:59,028
Rahat !
1007
01:26:20,043 --> 01:26:21,946
Fir-ar, cine naiba se crede �sta,
Steve McQueen ?
1008
01:26:23,272 --> 01:26:24,761
Nici m�car n-a clipit.
1009
01:26:45,850 --> 01:26:47,057
�ncep s� se ude.
1010
01:26:47,642 --> 01:26:49,478
Le-ar cam trebui un du�.
1011
01:26:58,971 --> 01:27:02,469
Stai pu�in. Avem un SOS.
La zece mile de aici,
1012
01:27:02,930 --> 01:27:05,594
- cu doi oameni care se scufund�.
- Las�-i s� se scufunde.
1013
01:27:06,178 --> 01:27:07,928
Spune-le Pazei de Coast�.
Love�te-i din nou.
1014
01:27:08,511 --> 01:27:11,011
Nu. Suntem mai aproape
�i trebuie s�-i ajut�m.
1015
01:27:11,594 --> 01:27:14,467
�i dac� mint ?
E vreo fars� ca s� plec�m de aici ?
1016
01:27:15,051 --> 01:27:16,151
N-ar fi prima dat�.
1017
01:27:16,635 --> 01:27:18,635
- Eu �ntorc.
- Rahat.
1018
01:27:25,342 --> 01:27:26,348
Pleac� !
1019
01:27:26,964 --> 01:27:29,213
Pleac� !
1020
01:27:29,964 --> 01:27:31,421
S-o suge�i, poponarilor !
1021
01:27:32,047 --> 01:27:34,574
A�i c�zut de papagali, panaramelor !
1022
01:27:36,090 --> 01:27:38,379
Jesus, uit�-te la prostul �sta.
1023
01:27:39,131 --> 01:27:41,628
- Are ceva tupeu.
- Al naibii t�mpit.
1024
01:27:42,211 --> 01:27:43,722
Nu-mi arat� mie degetul !
�ntoarce !
1025
01:27:43,775 --> 01:27:45,432
- Nu putem !
- �ntoarce, fir-ar s� fie !
1026
01:27:45,600 --> 01:27:47,806
Trebuie s�-i ajut�m pe ceilal�i,
dup� care venim dup� ei.
1027
01:27:48,043 --> 01:27:51,425
Haide, Manolo. Hai s�-i lu�m �nt�i
pe �ia �i dup� ne �ntoarcem dup� �tia.
1028
01:27:51,425 --> 01:27:53,493
Doar dac� nu vor arunca
din �nc�rc�tur�.
1029
01:27:53,494 --> 01:27:55,675
Dac� se �nt�mpl� ceva,
nu sunt responsabil.
1030
01:27:55,676 --> 01:27:57,274
Cum zici tu, s� mergem.
1031
01:28:03,747 --> 01:28:06,914
Se �ntorc !
Trebuie s� arunc�m tot peste bord !
1032
01:28:07,259 --> 01:28:08,867
�i cu Compi ce se �nt�mpl� ?
1033
01:28:09,670 --> 01:28:12,404
- Dac� ne prind cu astea...
- �ine-te bine !
1034
01:28:14,788 --> 01:28:16,204
Sunt chiar deasupra noastr�.
1035
01:28:21,035 --> 01:28:22,043
Nenoroci�ii !
1036
01:28:24,578 --> 01:28:25,968
Sperie-i mai tare, Manolo, frate !
1037
01:28:26,453 --> 01:28:27,942
Tocmai ce le-o dau r�u la bijboac� !
1038
01:28:28,003 --> 01:28:30,283
Se �ntoarce ! Rahat !
1039
01:28:38,991 --> 01:28:42,074
Nu-i l�sa, frate !
Arat�-le cine-i �eful.
1040
01:28:42,657 --> 01:28:44,072
Ce se �nt�mpl� cu tine azi ?
1041
01:28:48,156 --> 01:28:51,111
- Asta-i tot, Manolo.
- Da, dar nu arunc� marfa.
1042
01:29:07,860 --> 01:29:10,566
Nu-i las s� scape
nici s� m� pici cu cear�.
1043
01:29:27,395 --> 01:29:30,104
- Acum nu mai sc�pa�i !
- D�-i strop, d�-i strop !
1044
01:29:31,062 --> 01:29:32,992
Arunca�i-v� peste bord, t�mpi�ilor !
1045
01:29:33,222 --> 01:29:34,918
Mai aproape, Manolo,
du-m� mai aproape.
1046
01:29:48,473 --> 01:29:49,515
Mai aproape !
1047
01:29:50,390 --> 01:29:52,536
- Mai jos, Manolo !
- Gata !
1048
01:29:59,472 --> 01:30:00,638
Rahat, rahat !
1049
01:30:06,011 --> 01:30:07,423
�ine-o stabil�, Manolo. I-am prins.
1050
01:30:09,761 --> 01:30:12,145
- Pu�in mai aproape !
- M� ocup !
1051
01:30:15,300 --> 01:30:16,317
Ai reu�it !
1052
01:30:18,550 --> 01:30:20,758
- Du-te s� repari motorul !
- Ce ?
1053
01:30:21,425 --> 01:30:24,548
Nu vor trage �n tine ! Du-te !
1054
01:30:25,715 --> 01:30:26,806
Ai grij� la �la !
1055
01:30:29,298 --> 01:30:30,590
Fir-ar, Manolo, mai aproape !
1056
01:30:35,631 --> 01:30:37,046
Ai grij� !
1057
01:30:38,045 --> 01:30:39,104
Rahat ! Ce-i asta ?
1058
01:30:40,879 --> 01:30:42,123
Scoate �sta de aici, frate !
1059
01:30:46,796 --> 01:30:49,479
Scoate �sta de aici,
nu v�d nimic !
1060
01:30:49,691 --> 01:30:50,697
Ce rahat...
1061
01:31:44,112 --> 01:31:45,363
�i Manolo ?
1062
01:32:18,315 --> 01:32:20,272
Revino-�i, Halil !
1063
01:32:20,897 --> 01:32:23,023
Sunt mor�i. �i noi la fel.
1064
01:32:23,678 --> 01:32:25,175
Mi�c�-te, fir-ar s� fie !
1065
01:32:29,337 --> 01:32:31,006
Hai s� plec�m dracului de aici !
1066
01:33:06,513 --> 01:33:08,427
Rahatul naibii !
1067
01:33:34,926 --> 01:33:37,202
Nu, sunt bine.
Am tras doar o sperietur�.
1068
01:33:38,691 --> 01:33:41,177
Pilotul... nu �tim �nc� nimic.
1069
01:33:42,429 --> 01:33:43,463
Nu.
1070
01:33:44,767 --> 01:33:47,279
Nu, nu-i nevoie s� vii aici. Nu.
1071
01:33:49,250 --> 01:33:52,490
�i eu. Te pup. Pa.
1072
01:33:55,639 --> 01:33:56,639
Ce dr�gu�.
1073
01:33:57,233 --> 01:33:59,178
- Era Maria ?
- Da.
1074
01:34:01,523 --> 01:34:04,179
Voia s� ia un avion
s� vin� p�n� aici.
1075
01:34:04,898 --> 01:34:06,670
- Era fiica ta ?
- Da.
1076
01:34:06,719 --> 01:34:08,439
- C��i ani are ?
- 19.
1077
01:34:09,809 --> 01:34:11,961
E frumoas�.
Studiaz� �n str�in�tate ?
1078
01:34:15,315 --> 01:34:16,803
Studiaz� �n str�in�tate ?
1079
01:34:17,141 --> 01:34:18,377
Da, face un master.
1080
01:34:18,426 --> 01:34:20,598
Jur c� atunci c�nd eram acolo,
m� g�ndeam numai la ea.
1081
01:34:21,148 --> 01:34:23,094
Nu-mi vedea �n cap
dec�t Maria, Maria...
1082
01:34:24,475 --> 01:34:26,834
- Ceva ve�ti ?
- Nu �nc�.
1083
01:34:28,768 --> 01:34:30,423
Va reu�i.
Manolo este un tip puternic.
1084
01:34:32,476 --> 01:34:34,784
Vicente, �mi asum �ntreaga vin�,
indiferent de ce va fi.
1085
01:34:35,305 --> 01:34:38,398
Stai lini�tit.
Va fi destul timp �i pentru asta.
1086
01:34:56,270 --> 01:34:57,472
BRIGADA FINANCIAR�
1087
01:35:22,136 --> 01:35:25,749
- Halil, e�ti bine ?
- Da, nu-�i face probleme.
1088
01:35:26,320 --> 01:35:30,028
Am avut un accident,
dar "bunicii" sunt bine.
1089
01:35:30,864 --> 01:35:32,714
- C�nd putem s�-i ridic�m ?
- Disear�.
1090
01:35:36,613 --> 01:35:37,701
Halil ?
1091
01:35:41,303 --> 01:35:42,982
- Nu, nu !
- Halil !
1092
01:36:23,302 --> 01:36:24,316
Halil ?
1093
01:36:31,281 --> 01:36:33,205
Ce Dumnezeu �i-au f�cut �ia ?
1094
01:36:35,821 --> 01:36:38,466
Rachid a fost.
Au furat tot.
1095
01:36:39,215 --> 01:36:43,193
Ne-au l�sat p�n� aici
�i acum ne-au furat tot.
1096
01:36:47,746 --> 01:36:51,303
�i acum ce facem, Halil ?
Cum vom pl�ti asta, frate ?
1097
01:36:53,790 --> 01:36:54,837
�l au pe Compi.
1098
01:37:09,200 --> 01:37:10,334
Hei ! Ce face�i ?
1099
01:37:13,855 --> 01:37:17,603
Sta�i ! Nu, nu ! V� rog !
Vor aduce azi banii.
1100
01:37:18,563 --> 01:37:20,461
Sunt sigur ! V� rog !
1101
01:37:22,691 --> 01:37:26,638
Nu, las�-m� !
1102
01:37:28,993 --> 01:37:30,089
V� rog, nu...
1103
01:37:30,363 --> 01:37:32,052
Vor aduce azi banii !
Vor aduce azi banii !
1104
01:37:32,520 --> 01:37:36,279
Nu...
1105
01:37:44,215 --> 01:37:47,280
Ne-au dat trei zile.
Dac� nu pl�tim p�n� atunci...
1106
01:37:48,440 --> 01:37:49,745
Trei zile...
1107
01:37:52,200 --> 01:37:53,262
Fii de ca�ele...
1108
01:38:09,634 --> 01:38:10,640
Mul�umesc.
1109
01:38:13,739 --> 01:38:15,890
Dac� nu-i vom pl�ti,
�mi vor ucide prietenul.
1110
01:38:16,934 --> 01:38:20,240
Trebuia s� te g�nde�ti
�nainte s� la�i garan�ii, nu ?
1111
01:38:20,798 --> 01:38:22,772
Vorbe�te cu ei �i cere-le
s� ne mai lase un timp.
1112
01:38:22,790 --> 01:38:24,045
- �i cum vei pl�ti ?
- Muncind.
1113
01:38:24,168 --> 01:38:25,404
- Pentru cine ?
- Pentru tine.
1114
01:38:27,808 --> 01:38:30,407
Cum ? La fel ca data trecut� ?
1115
01:38:31,079 --> 01:38:32,353
Scufund�nd elicopterul ?
1116
01:38:34,544 --> 01:38:36,573
Crezi c� acum te va mai angaja cineva ?
1117
01:38:37,669 --> 01:38:40,965
Roag�-te ca pilotul s� nu moar�,
pentru c� dac� moare...
1118
01:38:42,133 --> 01:38:43,692
mai bine ai fi tu �n locul lui.
1119
01:38:43,999 --> 01:38:46,020
Mai bine te-ai preda la poli�ie,
1120
01:38:46,383 --> 01:38:48,505
doar ca s� putem lucra
�i noi �n lini�te.
1121
01:39:10,245 --> 01:39:11,298
Ne caut�.
1122
01:39:12,015 --> 01:39:14,565
�ntreab� peste tot cine sunt cei
ce-au dobor�t elicopterul.
1123
01:39:15,283 --> 01:39:16,887
Spun c� vor s� ne dea de lucru
sau ceva.
1124
01:39:17,257 --> 01:39:19,463
Nu sun� bine.
Pare a fi o capcan�.
1125
01:39:20,174 --> 01:39:21,969
De ce ar da de lucru unor c�uta�i ?
1126
01:39:22,658 --> 01:39:24,590
Sun�-i acum,
spune-le c� vom vorbi cu ei.
1127
01:39:24,970 --> 01:39:26,055
Avem nevoie de bani.
1128
01:39:26,235 --> 01:39:28,797
- Mie nu-mi place.
- Scuze, Halil. Trebuie s� risc�m.
1129
01:40:05,547 --> 01:40:06,556
Ce-i asta ?
1130
01:40:07,312 --> 01:40:10,611
Un cadoua�.
S-au plimbat c�teva ore pe falez�.
1131
01:40:12,713 --> 01:40:14,400
F�r� sudoare, nu ai rezultate, nu ?
1132
01:40:18,045 --> 01:40:20,022
Po�i s� afli c�nd a plecat
din Gibraltar ?
1133
01:40:20,023 --> 01:40:22,941
Da. Am numele �i adresa lui,
dar nimic mai mult.
1134
01:40:24,467 --> 01:40:26,021
Nu pot s�-l leg de nimic.
1135
01:40:27,878 --> 01:40:28,921
L-ai mai v�zut p�n� acum ?
1136
01:41:12,492 --> 01:41:15,050
- Ce mai faci, fr��ioare ?
- Tu ce mai faci ?
1137
01:41:15,818 --> 01:41:16,825
�nc� sunt aici.
1138
01:41:16,849 --> 01:41:20,681
Mi-au dat ni�te pastile pentru durere,
a�a c� nu m� mai doare a�a tare.
1139
01:41:20,991 --> 01:41:22,907
Dar acum are o culoare oribil�.
1140
01:41:26,040 --> 01:41:28,752
Cel pu�in nu m-au ucis �nc�
�i nici nu mi-au t�iat degetele.
1141
01:41:29,838 --> 01:41:31,583
S� sper�m c� nici nu se va �nt�mpla.
1142
01:41:34,791 --> 01:41:38,134
Hai s�-�i spun ceva.
M-am s�turat de �tia.
1143
01:41:38,217 --> 01:41:40,661
�mi place mult mai mult
Sf�nta S�pt�m�n� din Sevilla !
1144
01:41:42,358 --> 01:41:43,883
Mai rezist� pu�in, Compi.
1145
01:41:44,651 --> 01:41:47,753
S� nu fumezi foarte mult.
Mari Fe te va citi imediat.
1146
01:41:48,733 --> 01:41:49,817
Ai vorbit cu ea ?
1147
01:41:50,441 --> 01:41:51,480
Am v�zut-o ieri.
1148
01:41:52,815 --> 01:41:53,847
Ce i-ai spus ?
1149
01:41:54,981 --> 01:41:56,713
Adev�rul, Compi, adev�rul.
1150
01:41:58,939 --> 01:42:00,086
E de rahat totul, Pu�tiule.
1151
01:42:01,581 --> 01:42:03,604
A fost foarte t�cut� �i serioas�,
1152
01:42:03,688 --> 01:42:06,546
dup� care a luat un cu�it
din buc�t�rie �i mi-a spus
1153
01:42:06,547 --> 01:42:08,795
c� dac� nu te aduc �ntreg �napoi,
m� va ucide.
1154
01:42:11,478 --> 01:42:13,038
Vezi c�t de mult m� iube�te,
Pu�tiule ?
1155
01:42:17,102 --> 01:42:18,249
Vezi ?
1156
01:42:24,309 --> 01:42:26,516
Fruntea sus, Compi.
Totul e sub control, da ?
1157
01:42:29,470 --> 01:42:30,622
Pe dracu', frate.
1158
01:42:32,477 --> 01:42:34,155
�tiam c� nu m� vei l�sa, frate.
1159
01:42:35,195 --> 01:42:36,996
Deci, totul e preg�tit
pentru vineri, nu ?
1160
01:42:37,488 --> 01:42:38,552
Normal, totul e preg�tit.
1161
01:42:40,139 --> 01:42:43,370
E�ti sigur, nu ?
útia par destul de nervo�i.
1162
01:42:43,704 --> 01:42:47,041
Sigur, fac treaba asta mar�i
�i le dau banii vineri.
1163
01:42:49,053 --> 01:42:50,083
- Bine ?
- Bine.
1164
01:42:52,389 --> 01:42:54,917
- Ne vedem, frate.
- Baft�.
1165
01:43:52,454 --> 01:43:55,997
Asta-i adresa.
Este u�or de �nc�rcat totul.
1166
01:43:56,287 --> 01:43:58,099
Nu vom avea nevoie
dec�t de jum�tate de or�.
1167
01:43:59,619 --> 01:44:03,248
útia nu sunt englezi.
Par ru�i sau albanezi.
1168
01:44:03,587 --> 01:44:04,645
�i ce conteaz� asta ?
1169
01:44:04,942 --> 01:44:06,934
��i aminte�ti tipul �la de la port ?
1170
01:44:07,310 --> 01:44:08,730
�nc� nu i-au g�sit capul.
1171
01:44:10,836 --> 01:44:13,252
Ce fac ? De ce nu pleac� ?
1172
01:44:14,904 --> 01:44:16,381
Nu-mi place asta deloc.
1173
01:44:16,964 --> 01:44:19,916
Halil, dac� nu vrei s-o faci,
spune-mi �i caut pe altcineva.
1174
01:44:25,364 --> 01:44:26,387
Nu
1175
01:44:27,948 --> 01:44:30,231
Ai dreptate.
Trebuie s�-l salv�m pe Compi.
1176
01:44:39,028 --> 01:44:43,079
Barca are sistem de urm�rire.
Le putem urm�ri orice mi�care.
1177
01:44:43,889 --> 01:44:46,787
�tim de unde pleac�,
dar nu �tim unde ajung.
1178
01:44:47,431 --> 01:44:51,455
C�nd vom vedea unde ajung,
Paza de Coast� �i poate aresta.
1179
01:44:55,188 --> 01:44:56,223
Numai pu�in.
1180
01:44:56,938 --> 01:44:58,838
Vin �i cei de la Vam� ?
1181
01:44:59,995 --> 01:45:01,027
- Unde-ai fost ?
- Vino.
1182
01:45:01,351 --> 01:45:03,372
�tii cum c�teodat� ��i r�m�ne
ceva �ntip�rit �n cap
1183
01:45:03,373 --> 01:45:06,170
�i nu dai importan�� mare atunci,
dar devine foarte important ?
1184
01:45:06,399 --> 01:45:08,386
Stai !
Nu cred c� te �n�eleg ?
1185
01:45:08,438 --> 01:45:10,453
��i aminte�ti c�nd a vorbit
�n spital cu fiica sa ?
1186
01:45:12,066 --> 01:45:13,078
Ce-i asta ?
1187
01:45:13,139 --> 01:45:15,836
Este un cont de Jersey
pe numele Maria Rubio.
1188
01:45:16,794 --> 01:45:18,001
Fiica lui Sergio.
1189
01:45:18,685 --> 01:45:20,998
Factura sa �colar�
este pl�tit� din acel cont.
1190
01:45:21,680 --> 01:45:24,276
Doar taxele de �colarizare fac
c�t salariul lui Sergio pe un an.
1191
01:45:31,472 --> 01:45:34,532
Poate c� a mo�tenit ceva,
sau sunt banii so�iei sale.
1192
01:45:34,760 --> 01:45:35,846
Nu-i nimic de genul �sta.
1193
01:45:51,385 --> 01:45:56,282
Atunci c�nd �i monitorizam,
�i urm�ream, Sergio �tia.
1194
01:45:58,571 --> 01:46:01,261
Dac� era el, i-ar fi avertizat.
Ar fi anulat totul.
1195
01:46:03,673 --> 01:46:04,722
Nu se �tie.
1196
01:46:04,969 --> 01:46:07,818
Ceva nu se leag� aici pentru c�...
1197
01:46:08,800 --> 01:46:11,965
Pentru c� dac� Englezul ar fi vrut
s� fac� doar contraband�,
1198
01:46:11,966 --> 01:46:13,166
ar fi avut multe posibilit��i.
1199
01:46:13,559 --> 01:46:15,922
De ce s� pun� un tip
care s� doboare un elicopter ?
1200
01:46:20,502 --> 01:46:22,821
Englezul �tia c�-l fil�m.
1201
01:46:26,627 --> 01:46:28,619
�i a�a am ajuns s�-l fil�m
pe pu�tiul �sta.
1202
01:46:31,445 --> 01:46:32,500
Ca tu s�-l recuno�ti.
1203
01:46:36,041 --> 01:46:37,064
E o momeal�.
1204
01:46:37,707 --> 01:46:39,594
Noi ne ducem dup� pu�ti
1205
01:46:40,051 --> 01:46:42,959
�i �ntre timp, nenorocitul
de transport trece nev�zut prin port.
1206
01:46:56,120 --> 01:46:58,461
Pe mine nu m� p�c�le�ti
ca ai primit un mesaj.
1207
01:46:58,911 --> 01:47:00,687
Ai fost s� fumezi, poponare.
1208
01:47:01,431 --> 01:47:05,017
Jesus, c�t pot s� �ncarce
pe o barc� ? �n jur de 200 ?
1209
01:47:05,824 --> 01:47:07,258
P�n� la 300 de kilograme.
1210
01:47:08,793 --> 01:47:12,724
300. Dac� ne d�m seama unde
pot duce 300 kg de cocain�,
1211
01:47:13,267 --> 01:47:15,890
atunci vom lua �n serios
noua rut�.
1212
01:47:17,158 --> 01:47:18,189
Bun� treab�.
1213
01:47:18,616 --> 01:47:21,002
Gata. S� mergem.
Mult noroc tuturor disear�.
1214
01:47:21,395 --> 01:47:22,393
Super.
1215
01:47:32,570 --> 01:47:33,578
Vicente...
1216
01:47:34,777 --> 01:47:36,092
Putem vorbi un minut ?
1217
01:47:38,318 --> 01:47:41,467
Dac�-mi spui c� tu �i iubita ta
1218
01:47:42,110 --> 01:47:45,381
a�i f�cut cercet�ri �i n-a�i
g�sit nimic, nu te mai obosi.
1219
01:47:45,720 --> 01:47:47,142
Am g�sit ceva.
1220
01:47:55,771 --> 01:47:58,379
- Avem nevoie de mai mult.
- Nu avem timp.
1221
01:47:58,956 --> 01:48:00,780
Dac� anul�m disear�,
nu vor mai folosi portul.
1222
01:48:01,082 --> 01:48:04,352
- Suntem siguri c� vor folosi portul ?
- E singurul lucru ce are sens.
1223
01:48:05,853 --> 01:48:09,019
S� vedem, trebuie s� mergem lin,
ca Sergio s� nu suspecteze nimic.
1224
01:48:10,520 --> 01:48:12,489
P�i, e prietenul t�u.
1225
01:48:15,143 --> 01:48:17,316
Sunt sigur c� va avea �ncredere
�n tine p�n� la final.
1226
01:48:25,332 --> 01:48:26,416
Jesus.
1227
01:48:27,015 --> 01:48:28,290
Un lucru s� fie clar.
1228
01:48:28,965 --> 01:48:31,138
Dac�, dup� seara asta,
nu avem nimic despre Sergio,
1229
01:48:32,417 --> 01:48:33,501
tu e�ti pa.
1230
01:48:45,470 --> 01:48:47,367
Asta tocmai a venit din Caracas.
1231
01:48:47,842 --> 01:48:50,167
Doar un singur container
coincide cu cei de la Interpol.
1232
01:48:50,749 --> 01:48:51,748
Foarte bine.
1233
01:48:58,967 --> 01:49:01,218
- Asta-i.
- Ce con�ine containerul ?
1234
01:49:02,121 --> 01:49:03,140
Valize.
1235
01:49:08,132 --> 01:49:09,172
Cine ne este pilot ?
1236
01:49:09,692 --> 01:49:11,446
Mario. E un tip de treab�.
1237
01:49:12,118 --> 01:49:14,392
A lucrat �n Alicante
cu Fernando �i Antonio.
1238
01:49:16,107 --> 01:49:17,161
E unul de-al nostru.
1239
01:49:18,544 --> 01:49:22,306
Abia a�tept s�-i prind pe �tia.
Dar trebuie s� fim aten�i.
1240
01:49:22,878 --> 01:49:24,818
Disear� trebuie s� ne p�str�m calmul.
1241
01:50:56,397 --> 01:50:57,421
Uite-i acolo.
1242
01:50:58,147 --> 01:51:00,380
- Hai s� facem un pariu.
- M� bag.
1243
01:51:00,934 --> 01:51:02,086
�ncotro se �ndreapt� ?
1244
01:51:02,771 --> 01:51:04,104
50 euro c� se duc �n Sotogrande.
1245
01:51:04,365 --> 01:51:06,485
- Eu zic c� e portul din La Duquesa.
- �n niciun caz.
1246
01:51:06,521 --> 01:51:08,549
E mic, discret, oameni de treab�...
1247
01:51:09,138 --> 01:51:11,418
�nc� un traficant �n plus
nu e mare bai.
1248
01:51:38,805 --> 01:51:41,286
Se duc spre Sotogrande.
Cineva-mi datoreaz� 50 de euro.
1249
01:51:41,846 --> 01:51:43,444
- N-am b�tut palma, nu ?
- Nemernicule.
1250
01:51:43,929 --> 01:51:45,703
Vorbeam �i noi a�a.
1251
01:51:46,369 --> 01:51:48,884
- Va pierde cur�nd.
- Nu mai pariez, pretena�.
1252
01:51:49,462 --> 01:51:52,447
S� vedem, se �ndrept� spre Sotogrande.
Ne �ndrept�m �ntr-acolo.
1253
01:52:33,292 --> 01:52:35,940
Jesus, recep�ionezi ?
I-am localizat.
1254
01:52:36,625 --> 01:52:39,074
Paza de Coast� vor ajunge
�n 15 minute.
1255
01:52:40,666 --> 01:52:41,697
15 minute.
1256
01:52:42,206 --> 01:52:44,564
P�n� vin, �tia sunt pleca�i.
1257
01:52:46,207 --> 01:52:47,521
Ce face ?
1258
01:53:21,615 --> 01:53:22,622
�ntoarce-te.
1259
01:53:49,441 --> 01:53:50,797
Pune �la jos !
1260
01:53:52,482 --> 01:53:53,497
Arunc� arma !
1261
01:53:54,107 --> 01:53:56,467
Arunc�-l sau �i zbor creierii !
1262
01:53:56,855 --> 01:53:58,197
- Halil, nu ! Halil !
- Taci !
1263
01:53:58,231 --> 01:54:00,075
Eu sunt la conducere acum,
ai �n�eles ?
1264
01:54:00,678 --> 01:54:03,540
- Arunc� arma !
- Calmeaz�-te, da ?
1265
01:54:07,362 --> 01:54:08,369
Mama m�-sii !
1266
01:54:08,752 --> 01:54:09,774
Calm, calm.
1267
01:54:10,078 --> 01:54:12,662
- Dac� te mi�ti, ��i zbor creierii !
- Halil, calmeaz�-te.
1268
01:54:12,878 --> 01:54:15,101
Nimeni nu se joac� cu mine,
m� �n�elegi ?
1269
01:54:16,392 --> 01:54:20,207
Ascult�-m�. Ascult�-m�. Halil !
Hai s� facem ceva.
1270
01:54:23,017 --> 01:54:25,123
Hai s� l�s�m am�ndoi armele, acum.
1271
01:54:26,682 --> 01:54:28,122
Alege�i-v� una dintre gen�i,
1272
01:54:28,805 --> 01:54:31,414
�i pleca�i de aici
�nainte s� ajung� ceilal�i.
1273
01:54:31,974 --> 01:54:34,914
O geant� v� este suficient�
s� pl�ti�i pentru prietenul vostru.
1274
01:54:35,075 --> 01:54:37,370
Sunte�i aici pentru asta, nu ?
Pentru Compi.
1275
01:54:39,138 --> 01:54:41,287
Suntem pe urmele voastre
de c�teva zile, �tim totul.
1276
01:54:41,970 --> 01:54:42,977
Taci !
1277
01:54:43,262 --> 01:54:45,493
�tiu c� v-a�i s�turat s� v� mai fraiereasc�,
1278
01:54:46,219 --> 01:54:47,743
dar asta fac acum cu voi.
1279
01:54:48,429 --> 01:54:50,868
De ce crezi c� Englezul
�i-a dat aceast� sarcin� ?
1280
01:54:51,552 --> 01:54:52,559
Ai fost momeala.
1281
01:54:52,842 --> 01:54:55,084
Despre ce vorbe�te, Pu�tiule ?
Despre ce dracu' vorbe�te ?
1282
01:54:56,090 --> 01:54:58,091
Inventezi ! Nu am fost momeala.
1283
01:54:58,092 --> 01:54:59,590
E cocain� adev�rat�,
�i tu �tii asta.
1284
01:55:00,634 --> 01:55:01,739
Se vede c� sunte�i �ncep�tori.
1285
01:55:01,800 --> 01:55:03,596
Crezi c�-i intereseaz�
c�teva kilograme,
1286
01:55:03,597 --> 01:55:05,198
c�nd pot �nc�rca o ton�
�n noaptea asta ?
1287
01:55:06,049 --> 01:55:07,947
Dac� asta e o capcan�,
de ce dracu' e�ti aici ?
1288
01:55:11,213 --> 01:55:12,486
Jesus, m� recep�ionezi ?
1289
01:55:17,378 --> 01:55:20,194
Suntem pe pozi�ii �n afara casei.
Unde e�ti ?
1290
01:55:27,836 --> 01:55:31,484
Ce ne facem, Pu�tiule ?
Ce dracu' ne facem ?
1291
01:55:32,167 --> 01:55:34,607
Dac� ne pred�m, Compi e mort, Halil.
E mort.
1292
01:55:37,291 --> 01:55:38,440
Suntem �n rahat !
1293
01:55:39,498 --> 01:55:43,356
Halil, dac� arunci arma,
ne �n�elegem. Arunc� arma !
1294
01:55:48,621 --> 01:55:50,937
Halil, las-o !
Halil, ascult�-m� !
1295
01:55:53,536 --> 01:55:54,726
Ascult�-m� ! Halil ! Halil !
1296
01:55:55,995 --> 01:55:57,795
Halil, nu te pune cu mine !
Nu te pune cu mine !
1297
01:55:57,796 --> 01:55:58,810
Arunc� arma !
1298
01:55:58,993 --> 01:56:00,412
Halil, uit�-te la mine ! Ascult�-m� !
1299
01:56:02,576 --> 01:56:05,851
Halil ! Halil ! Halil !
Arma, arunc arma !
1300
01:56:08,700 --> 01:56:10,266
E la p�m�nt, e la p�m�nt.
1301
01:56:11,199 --> 01:56:13,558
Halil, a l�sat arma,
Am l�sat-o, Halil !
1302
01:56:17,199 --> 01:56:18,348
E jos, da ?
1303
01:56:21,614 --> 01:56:24,596
- Halil, ascult�-m�.
- Lini�te�te-te.
1304
01:56:25,655 --> 01:56:30,094
Dac� m� ascul�i,
ave�i o �ans� s� v� salva�i prietenul.
1305
01:56:30,822 --> 01:56:33,718
Dar trebuie s� o facem acum.
Trebuie s� o facem acum.
1306
01:56:35,611 --> 01:56:36,885
Gata, gata, e �n regul�.
1307
01:56:42,110 --> 01:56:45,132
Au ie�it prin garaj �ntr-un jeep.
Coboar� spre �oseaua principal�.
1308
01:57:17,351 --> 01:57:18,392
Avem un agent r�nit.
1309
01:57:19,975 --> 01:57:22,290
Avem un r�nit.
Cheam� ambulan�a.
1310
01:58:34,333 --> 01:58:35,433
Jesus, e�ti bine ?
1311
01:58:35,917 --> 01:58:37,023
Da, sunt bine.
1312
01:58:37,708 --> 01:58:38,948
�i Sergio ?
E cu tine ?
1313
01:58:39,332 --> 01:58:41,230
Da, e aici.
Ce ai g�sit ?
1314
01:58:41,915 --> 01:58:43,015
Aici nu e nimic.
1315
01:58:43,456 --> 01:58:44,464
Cum ?
1316
01:58:44,746 --> 01:58:48,477
Control�m bucat� cu bucat�,
dar deocamdat� nu am g�sit nimic.
1317
01:58:49,164 --> 01:58:50,812
Orice ar fi, nu-l sc�pa din ochi.
1318
01:58:51,496 --> 01:58:54,769
S� nu intre �n contact cu nimeni
p�n� nu se termin� tot.
1319
01:58:55,453 --> 01:58:56,551
Bine.
1320
01:59:00,576 --> 01:59:01,585
Totul e bine ?
1321
01:59:04,536 --> 01:59:05,624
D�-mi telefonul.
1322
01:59:16,408 --> 01:59:20,013
De c�nd ne �tim, Jesus ?
S� fie vreo 20 de ani, nu ?
1323
01:59:21,072 --> 01:59:24,429
Mai mult sau mai pu�in.
Cel pu�in m� ascul�i, nu ?
1324
01:59:26,655 --> 01:59:27,846
Ce se �nt�mpl� ?
1325
01:59:29,195 --> 01:59:33,218
A fost Eva, nu ?
Ea a venit cu tot rahatul �sta ?
1326
01:59:35,317 --> 01:59:36,350
Ce �i-au spus ?
1327
01:59:36,987 --> 01:59:39,452
Nu au g�sit nimic, nu ?
Nu vor g�si nimic, Jesus.
1328
01:59:39,478 --> 01:59:42,200
Nu e nimic.
1329
02:00:39,596 --> 02:00:40,602
Apropie-te !
1330
02:00:41,763 --> 02:00:43,327
Opre�te ma�ina.
1331
02:00:44,220 --> 02:00:45,701
Opre�te ma�ina.
1332
02:01:20,587 --> 02:01:22,025
Jos din ma�in�, nenorocitule !
1333
02:01:50,621 --> 02:01:52,804
Dac� era ceva �n noaptea asta,
nu e aici.
1334
02:01:53,288 --> 02:01:55,269
E alt container.
E alt container, Vicente.
1335
02:01:55,911 --> 02:01:57,160
Trebuie s� �nregistr�m tot...
1336
02:01:57,745 --> 02:01:59,268
Eva, Eva. Gata.
1337
02:02:00,493 --> 02:02:01,501
S-a terminat.
1338
02:02:02,035 --> 02:02:03,500
- Nu, nu te juca, Vicente !
- Eva.
1339
02:02:44,732 --> 02:02:45,923
Aceasta e cocain�.
1340
02:03:30,390 --> 02:03:32,690
- Da ?
- Jesus.
1341
02:03:32,974 --> 02:03:36,578
Erau gen�ile, nu ce era �n gen�i,
erau gen�ile, �n�elegi ?
1342
02:03:37,264 --> 02:03:39,371
2000 de kg de cocain� pur�.
1343
02:03:44,218 --> 02:03:47,619
- Jesus, m� ascul�i ?
- Da, e slab semnalul.
1344
02:03:48,260 --> 02:03:49,992
Auzi, ghice�te unde sunt.
1345
02:03:50,509 --> 02:03:52,368
�n fa�a hangarului, admir�nd st�nca.
1346
02:03:53,052 --> 02:03:54,782
Mi-a� fi dorit s� fi aici.
1347
02:03:55,592 --> 02:03:59,616
Auzi, Jesus,...
asta trebuie s�rb�torit, nu ?
1348
02:04:01,174 --> 02:04:03,281
Au fost doi ani, la naiba.
1349
02:04:04,006 --> 02:04:06,365
Doi ani �i s-a terminat totul.
1350
02:04:09,922 --> 02:04:11,402
�n sf�r�it s-a terminat.
1351
02:04:12,214 --> 02:04:13,246
Da, s-a terminat.
1352
02:05:09,366 --> 02:05:12,308
Ce-i cu fa�a asta ?
Nu te bucuri s� m� vezi ?
1353
02:05:12,991 --> 02:05:16,265
Sigur c� m� bucur,
dar �l a�teptam pe Compi...
1354
02:05:16,949 --> 02:05:19,099
E afar�, dac� vrei �i spun s� intre.
1355
02:05:19,780 --> 02:05:21,679
Nu, l-am v�zut destul.
1356
02:05:24,739 --> 02:05:26,635
P�n� la cap�tul lumii
te-a� fi c�utat.
1357
02:05:27,321 --> 02:05:28,844
Te-am a�teptat 3 luni.
1358
02:05:29,572 --> 02:05:30,646
Tu m-ai a�teptat ?
1359
02:05:31,030 --> 02:05:34,634
Ei bine, n-aveam altceva de f�cut.
Unde s� m� fi dus ?
1360
02:05:40,152 --> 02:05:42,883
- La naiba, e ciudat.
- Ce ?
1361
02:05:43,817 --> 02:05:45,074
Totul, eu aici �n�untru,
1362
02:05:45,457 --> 02:05:48,316
Tu la fel de frumoas� ca �ntotdeauna.
1363
02:05:50,192 --> 02:05:52,005
Ai aflat despre Compi ?
1364
02:05:52,691 --> 02:05:53,880
Ce, c� va deveni tat� ?
1365
02:05:54,566 --> 02:05:57,380
Nu, deja e expirat� asta.
C� va fi poli�ist.
1366
02:05:58,064 --> 02:05:59,672
Serios ! Nu glumesc.
1367
02:06:00,354 --> 02:06:03,336
Mari Fe l-a dus la sec�ia tat�lui ei,
1368
02:06:04,021 --> 02:06:07,628
�i nu a avut de ales
�i l-a b�gat �n practic�.
1369
02:06:09,811 --> 02:06:11,460
�i cum se poart� cu tine aici ?
1370
02:06:12,270 --> 02:06:14,502
Bine, sunt oameni dr�gu�i.
1371
02:06:16,350 --> 02:06:18,956
Dr�, va dura ceva timp
p�n� s� ies de aici.
1372
02:06:21,809 --> 02:06:26,123
Avocatul a spus vreo �apte ani.
�i asta dac� m� port frumos.
1373
02:06:30,140 --> 02:06:31,331
Atunci poart�-te frumos.
1374
02:07:34,321 --> 02:07:36,090
- Da ?
- Sunt eu.
1375
02:07:36,694 --> 02:07:38,495
Sunt �n drum spre �coal�.
1376
02:07:39,271 --> 02:07:42,202
�i la�i copilul,
�i vii dup� el mai t�rziu, nu ?
1377
02:07:42,202 --> 02:07:45,042
- Da, la ora 17:00. Te a�tept.
- Perfect.
1378
02:09:09,231 --> 02:09:12,057
Traducerea �i adaptarea dup� sonor:
Axel & Neoh (c) Titr�ri.Ro Team
1379
02:09:13,305 --> 02:09:19,388
Sprijin�-ne �i s� devin� membru VIP
pentru a elimina toate anun�urile www.OpenSubtitles.org110907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.