All language subtitles for Demons Of the Lute - Por Wane_dj_1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:22,709 --> 00:02:26,770 "This martial arts film is dedicated to children" 2 00:02:29,015 --> 00:02:33,315 Come... spin... 3 00:02:33,420 --> 00:02:37,186 Great... you're great 4 00:02:37,290 --> 00:02:38,416 Applaud, everyone 5 00:02:38,525 --> 00:02:42,757 Good... 6 00:02:42,862 --> 00:02:46,127 Dough figurines... c'mon choose one 7 00:02:46,232 --> 00:02:47,824 I want this 8 00:02:47,934 --> 00:02:50,061 "Thief" 9 00:02:50,170 --> 00:02:51,194 This one is good... 10 00:02:51,304 --> 00:02:52,134 I want this 11 00:02:52,238 --> 00:02:54,672 Let's fight 12 00:02:54,975 --> 00:02:55,839 You're good 13 00:02:55,942 --> 00:02:57,204 But I'm not bad 14 00:02:57,944 --> 00:02:58,876 "Xiao Ding Dong" 15 00:02:58,979 --> 00:02:59,843 I am not afraid of you 16 00:02:59,946 --> 00:03:01,379 Neither am I afraid of you 17 00:03:03,616 --> 00:03:05,311 "Xiao Ding Dong Puppet show" 18 00:03:05,852 --> 00:03:08,082 Xiao Ding Dong, put more effort into it, understand? 19 00:03:13,393 --> 00:03:15,987 Buy a dough figurine and watch the puppet show 20 00:03:16,096 --> 00:03:18,121 Come on, buy a colored dough doll 21 00:03:18,231 --> 00:03:19,596 Come on, admit defeat 22 00:03:19,699 --> 00:03:21,360 I'll never admit that 23 00:03:21,901 --> 00:03:25,064 I admit I've lost... 24 00:03:26,806 --> 00:03:31,300 Take it easy, who else wants to buy? 25 00:03:33,179 --> 00:03:36,444 White Dragon, watch the house 26 00:03:36,549 --> 00:03:38,210 No, I want to go with you 27 00:03:38,318 --> 00:03:39,342 Go away 28 00:03:39,452 --> 00:03:40,851 Sorry... 29 00:03:40,954 --> 00:03:43,115 Why have you hit me? 30 00:03:48,395 --> 00:03:49,521 Uncle, I want one too 31 00:03:49,629 --> 00:03:51,062 Alright 32 00:03:53,466 --> 00:03:57,425 Come and buy a flour doll 33 00:04:06,846 --> 00:04:08,711 Not watching the puppet show anymore? 34 00:04:16,623 --> 00:04:18,056 What's up? 35 00:04:18,158 --> 00:04:20,820 Bleeding all over, it's so cruel 36 00:04:20,927 --> 00:04:23,487 They are all skilled kung fu masters 37 00:04:23,596 --> 00:04:26,759 They must have died from the sound of the lute 38 00:04:26,866 --> 00:04:28,356 How could one die by the sound of the lute? 39 00:04:28,468 --> 00:04:28,991 Don't you know? 40 00:04:29,102 --> 00:04:29,932 No 41 00:04:30,036 --> 00:04:31,469 There's a villain 42 00:04:31,571 --> 00:04:32,731 who wants to dominate the martial arts world 43 00:04:32,839 --> 00:04:34,466 and has used a lute with demonic powers to kill 44 00:04:34,574 --> 00:04:36,769 That's why he's called the Demon of the Lute 45 00:04:36,876 --> 00:04:38,207 There are six strings on this lute 46 00:04:38,311 --> 00:04:41,337 hence its name: Six-stringed Demonic Lute 47 00:04:57,330 --> 00:05:00,299 Don't... don't step on my doll 48 00:05:03,436 --> 00:05:05,336 Forget it, let's go 49 00:05:09,876 --> 00:05:11,901 Are they the demons of the lute? 50 00:05:12,011 --> 00:05:13,842 They are his men 51 00:05:13,947 --> 00:05:16,643 with golden spiders as their symbols 52 00:05:16,749 --> 00:05:17,977 His men are cruel 53 00:05:18,084 --> 00:05:19,051 Isn't the demon even worse? 54 00:05:19,152 --> 00:05:20,050 Naturally 55 00:05:20,153 --> 00:05:23,054 No one has seen the demon's face 56 00:05:26,993 --> 00:05:28,051 They're all gone 57 00:05:28,161 --> 00:05:29,458 I'm going too 58 00:05:31,264 --> 00:05:33,596 I hate them for breaking my doll 59 00:05:33,700 --> 00:05:36,669 "Heaven Mount" 60 00:05:48,448 --> 00:05:49,540 "Old Fairy" 61 00:05:54,154 --> 00:05:55,985 That's bad 62 00:05:56,089 --> 00:05:59,820 An ill omen, the demonic lute has surfaced again 63 00:05:59,926 --> 00:06:02,451 someone has used it for an evil end 64 00:06:05,632 --> 00:06:07,793 Ask Feng Ling to come back quickly 65 00:06:16,943 --> 00:06:19,104 "Feng Ling" 66 00:06:23,049 --> 00:06:27,577 Xiao Bai, come... Xiao Bai 67 00:06:30,590 --> 00:06:33,320 Be good, Xiao Bai 68 00:06:33,960 --> 00:06:39,398 Don't fight, be good 69 00:06:42,502 --> 00:06:43,730 Pigeon messenger 70 00:06:56,716 --> 00:06:59,310 Does teacher want me back for an urgent matter? 71 00:07:07,393 --> 00:07:09,793 Feng Ling... 72 00:07:11,798 --> 00:07:12,924 For you 73 00:07:14,234 --> 00:07:15,394 How smart 74 00:07:15,501 --> 00:07:17,332 Thanks... 75 00:07:19,072 --> 00:07:21,597 Greetings, teacher 76 00:07:23,042 --> 00:07:24,441 Come here 77 00:07:24,544 --> 00:07:25,636 Yes 78 00:07:28,715 --> 00:07:31,684 Teacher, did you want me for something urgent? 79 00:07:37,023 --> 00:07:38,490 Bring over a fire bowl 80 00:07:47,667 --> 00:07:49,794 This is the six-stringed demonic lute, 81 00:07:49,902 --> 00:07:52,097 the fiery bow and arrow 82 00:07:52,205 --> 00:07:54,264 They form the three treasures of the martial arts world 83 00:07:54,374 --> 00:07:58,367 They stirred up a major fight twenty years ago 84 00:07:58,478 --> 00:08:01,038 and major sects slaughtered each other 85 00:08:01,147 --> 00:08:06,050 Then the treasures disappeared suddenly 86 00:08:07,453 --> 00:08:09,353 According to my calculations 87 00:08:09,455 --> 00:08:12,788 the recent series of bad omens 88 00:08:12,892 --> 00:08:15,224 are because of the demonic lute appearing again 89 00:08:15,328 --> 00:08:17,728 and someone has used it for an evil end 90 00:08:18,798 --> 00:08:21,824 I fear there'll be a catastrophe 91 00:08:21,934 --> 00:08:24,630 Six-stringed demonic lute... 92 00:08:26,272 --> 00:08:28,172 Why is it so lethal? 93 00:08:28,274 --> 00:08:29,866 This lute has been made 94 00:08:29,976 --> 00:08:33,707 from the ligaments of six pre-historical monsters 95 00:08:33,813 --> 00:08:36,714 while the body has been refined from steel 96 00:08:36,816 --> 00:08:38,306 It is very sturdy 97 00:08:38,418 --> 00:08:42,013 and requires great strength to maneuver 98 00:08:42,121 --> 00:08:46,057 The lute has great powers 99 00:08:46,159 --> 00:08:48,127 apart from being able to attack enemies 100 00:08:48,227 --> 00:08:50,889 it could play different tunes 101 00:08:50,997 --> 00:08:53,693 When its deadly tune is played 102 00:08:53,800 --> 00:08:55,392 no one could withstand it 103 00:08:55,501 --> 00:08:58,766 Regardless of his kung fu, he'll surely die 104 00:08:58,871 --> 00:09:00,736 So nothing could stop it? 105 00:09:00,840 --> 00:09:03,741 The only thing that could tame it 106 00:09:03,843 --> 00:09:07,074 is using the bow to shoot the arrow 107 00:09:07,180 --> 00:09:09,808 to destroy it 108 00:09:10,683 --> 00:09:12,674 I want you to go downhill this time 109 00:09:12,785 --> 00:09:15,413 and check out who has the lute 110 00:09:15,521 --> 00:09:19,355 and find a master to deal with him 111 00:09:19,459 --> 00:09:23,190 He's likely to know where the fiery bow and arrow is 112 00:09:23,296 --> 00:09:24,661 According to my calculations 113 00:09:24,764 --> 00:09:26,994 owner of the lute must for the sake of his own peace 114 00:09:27,100 --> 00:09:29,660 seek out the fiery bow and arrow 115 00:09:29,769 --> 00:09:31,634 So we must be ahead of him 116 00:09:31,738 --> 00:09:33,467 Fiery bow and arrow 117 00:09:33,573 --> 00:09:36,235 Fiery bow and arrow 118 00:09:36,342 --> 00:09:37,070 Stop that noise 119 00:09:37,176 --> 00:09:38,108 Stop that noise 120 00:09:38,211 --> 00:09:39,542 Who is that master? 121 00:09:40,079 --> 00:09:41,774 He is Woodcutter 122 00:09:41,881 --> 00:09:43,906 To accomplish an important task 123 00:09:44,016 --> 00:09:47,577 he once asked the help from 49 skilled fighters 124 00:09:47,687 --> 00:09:50,247 Then afterwards lived as a recluse 125 00:09:50,356 --> 00:09:51,414 To repay the men 126 00:09:51,524 --> 00:09:54,789 he sent out 49 gold coins 127 00:09:54,894 --> 00:09:58,386 with which a favor could be asked of him 128 00:09:58,498 --> 00:09:59,624 With his level of skills 129 00:09:59,732 --> 00:10:03,031 he could deal with the owner of the lute 130 00:10:04,470 --> 00:10:07,064 Golden coins... 131 00:10:07,907 --> 00:10:09,807 He only deals with the coin and not the person 132 00:10:09,909 --> 00:10:11,206 With this coin 133 00:10:11,310 --> 00:10:14,609 we could ask him to help 134 00:10:14,714 --> 00:10:17,808 His abode is secluded 135 00:10:18,584 --> 00:10:20,415 Bring this coin with you 136 00:10:20,520 --> 00:10:23,785 Go to Red Cliff Lodge first, then Green Water Fortress 137 00:10:23,890 --> 00:10:26,825 Get the jade seal from both sides 138 00:10:26,926 --> 00:10:29,190 then piece them together 139 00:10:29,295 --> 00:10:32,753 Then you'll know where he is 140 00:10:32,865 --> 00:10:34,127 Yes 141 00:10:35,535 --> 00:10:37,765 Unfortunately I'm crippled 142 00:10:37,870 --> 00:10:41,033 So I assign you this mission 143 00:10:41,674 --> 00:10:45,701 Bring this rainbow flying sword with you 144 00:10:45,812 --> 00:10:49,509 After that you go to find your brother the Old Naughty 145 00:10:49,615 --> 00:10:52,584 then look for Woodcutter together 146 00:10:54,187 --> 00:10:57,281 Oh, and ask your brother to drink less 147 00:10:57,390 --> 00:10:59,824 Though he is naughty 148 00:10:59,926 --> 00:11:02,793 he is thoughtful when it comes to business 149 00:11:02,895 --> 00:11:04,522 Old Naughty... 150 00:11:04,630 --> 00:11:05,790 Loud mouth 151 00:11:05,898 --> 00:11:07,559 Loud Mouth... 152 00:11:20,279 --> 00:11:22,770 "Red Cliff Lodge" 153 00:12:13,399 --> 00:12:15,196 Stop the pose 154 00:12:15,301 --> 00:12:16,996 I can't hold it anymore, quick 155 00:12:19,138 --> 00:12:20,696 Go 156 00:14:42,248 --> 00:14:44,842 The power of the drug will soon be gone, quick 157 00:14:46,018 --> 00:14:48,179 Hurry... 158 00:14:51,457 --> 00:14:52,719 How foolish! 159 00:15:09,275 --> 00:15:10,503 What's the matter? 160 00:15:21,954 --> 00:15:23,819 Someone's coming, hide the sack 161 00:15:37,369 --> 00:15:39,394 Come on... 162 00:15:53,319 --> 00:15:54,115 Who are you? 163 00:16:00,159 --> 00:16:01,854 Search the house; master's orders 164 00:16:01,961 --> 00:16:02,689 No matter what 165 00:16:02,795 --> 00:16:05,263 we must find the fiery bow and arrow 166 00:16:05,364 --> 00:16:06,592 We must get rid of anyone 167 00:16:06,699 --> 00:16:08,462 even remotely related to this 168 00:16:08,567 --> 00:16:09,625 Yes 169 00:16:13,139 --> 00:16:14,401 Keep searching 170 00:16:18,277 --> 00:16:19,574 Check inside 171 00:16:19,945 --> 00:16:21,003 Not there 172 00:16:23,816 --> 00:16:24,805 Search over there 173 00:16:24,917 --> 00:16:25,315 Yes 174 00:16:28,154 --> 00:16:29,212 Well? 175 00:16:29,321 --> 00:16:30,754 Not here either 176 00:16:39,965 --> 00:16:41,296 Someone there 177 00:16:42,301 --> 00:16:43,859 Die... 178 00:16:47,106 --> 00:16:48,073 Chase 179 00:16:48,174 --> 00:16:49,163 Yes 180 00:16:52,311 --> 00:16:54,108 Xiao Ding Dong, come down quickly 181 00:16:54,613 --> 00:16:55,807 It's so high 182 00:17:01,687 --> 00:17:03,587 Dragonfly blade 183 00:17:08,160 --> 00:17:09,184 Come on, let's go 184 00:17:09,895 --> 00:17:10,725 It's your fault 185 00:17:10,830 --> 00:17:13,355 to steal a useless doll 186 00:17:13,465 --> 00:17:16,263 We almost lost our lives for it 187 00:17:17,136 --> 00:17:18,535 Sorry, dad 188 00:17:18,637 --> 00:17:20,229 Throw it away 189 00:17:20,706 --> 00:17:21,730 I don't want to give it up 190 00:17:21,841 --> 00:17:22,808 I've tried so hard learning hypnotism 191 00:17:22,908 --> 00:17:23,932 in the hope that I could succeed this time 192 00:17:24,043 --> 00:17:26,068 Didn't expect those bastards to have upset my plan 193 00:17:30,716 --> 00:17:32,206 Don't go 194 00:17:35,087 --> 00:17:36,850 Kid, why are you going to that house? 195 00:17:36,956 --> 00:17:39,186 What about you? 196 00:17:39,291 --> 00:17:40,121 You little kid 197 00:17:40,226 --> 00:17:42,057 Are you tired of living? 198 00:17:42,161 --> 00:17:43,287 Don't come over 199 00:17:43,395 --> 00:17:45,090 I am the grand student of Buddha 200 00:17:45,197 --> 00:17:47,529 I know the Buddha Palm 201 00:17:48,567 --> 00:17:49,693 Attack 202 00:17:54,974 --> 00:17:57,169 I really know the Buddha Palm 203 00:17:57,276 --> 00:17:58,868 How come all of you here 204 00:17:58,978 --> 00:18:01,071 are bullying a child? 205 00:18:01,180 --> 00:18:03,045 You bitch! Attack 206 00:18:07,453 --> 00:18:09,751 You are so reckless 207 00:18:09,855 --> 00:18:12,619 So it's sister who has rescued me with secret weapon 208 00:18:26,238 --> 00:18:28,297 Try my fiery ball 209 00:18:32,745 --> 00:18:35,009 One, two 210 00:18:46,058 --> 00:18:47,753 five, six 211 00:18:53,032 --> 00:18:55,830 Eight... sister you are marvelous 212 00:19:02,241 --> 00:19:04,209 Oh god, it's that Cyclops again 213 00:19:14,720 --> 00:19:17,052 You idiot, let me deal with her 214 00:19:24,363 --> 00:19:25,523 It's really rotten luck today 215 00:19:25,631 --> 00:19:28,099 Fortunately, I'm smart enough; Xiao Ding Dong 216 00:19:29,335 --> 00:19:32,964 Xiao Ding Dong... 217 00:19:34,206 --> 00:19:37,505 Damn, could he be captured by those masked men? 218 00:19:44,116 --> 00:19:45,640 Rainbow flying sword 219 00:19:47,519 --> 00:19:48,816 Turn 220 00:19:49,922 --> 00:19:51,014 Down 221 00:19:55,127 --> 00:19:56,116 Up 222 00:19:57,830 --> 00:19:58,922 Turn 223 00:20:03,402 --> 00:20:04,426 Go 224 00:20:05,971 --> 00:20:07,199 Go 225 00:20:10,175 --> 00:20:11,142 Lower 226 00:20:17,282 --> 00:20:18,647 Chain flying sword 227 00:20:27,960 --> 00:20:29,291 Thunder flying sword 228 00:20:48,847 --> 00:20:49,973 Come back 229 00:21:00,993 --> 00:21:03,723 Chief... are you alright? 230 00:21:03,829 --> 00:21:05,194 Why aren't you leaving yet? 231 00:21:15,274 --> 00:21:16,571 Go by that way 232 00:21:17,643 --> 00:21:18,769 Sister, you are really great 233 00:21:18,877 --> 00:21:20,811 Your kung fu is as good as your magic 234 00:21:20,913 --> 00:21:22,403 I know other kinds of magic too 235 00:21:22,514 --> 00:21:24,709 I'll show you next time, what's your name? 236 00:21:24,817 --> 00:21:26,148 I am Xiao Ding Dong 237 00:21:26,251 --> 00:21:28,651 That's right, two bells 238 00:21:28,754 --> 00:21:29,880 Sister, I can do very well 239 00:21:29,988 --> 00:21:32,548 when I steal, the bells won't ring 240 00:21:34,193 --> 00:21:34,955 You are skilful 241 00:21:35,060 --> 00:21:37,255 Xiao Ding Dong... 242 00:21:37,362 --> 00:21:38,727 Here 243 00:21:40,165 --> 00:21:41,325 Xiao Ding Dong, are you alright? 244 00:21:41,433 --> 00:21:43,162 I was chased by those masked men & the Cyclops 245 00:21:43,268 --> 00:21:45,133 but was rescued by this sister 246 00:21:45,237 --> 00:21:47,432 Thank you for saving my Xiao Ding Dong 247 00:21:47,539 --> 00:21:49,632 He's my dad who calls himself the Thief 248 00:21:49,741 --> 00:21:50,332 Good 249 00:21:50,442 --> 00:21:52,103 We rob the rich to help the poor 250 00:21:52,211 --> 00:21:53,439 My name is Feng Ling 251 00:21:53,545 --> 00:21:55,308 How come you were chased after by those masked men? 252 00:21:55,414 --> 00:21:57,109 We broke into the Red Cliff Lodge 253 00:21:57,216 --> 00:21:58,513 Red Cliff Lodge? 254 00:21:58,617 --> 00:22:00,608 Didn't expect those masked men would search and kill 255 00:22:00,719 --> 00:22:03,984 Oh, I've to be there for something urgent 256 00:22:07,159 --> 00:22:11,755 Are you the master of the Red Cliff Lodge? 257 00:22:13,465 --> 00:22:14,523 I brought the coin here, 258 00:22:14,633 --> 00:22:15,964 where is the other half of the jade? 259 00:22:16,068 --> 00:22:17,057 Did you hear what I said? 260 00:22:17,169 --> 00:22:18,636 What do you want? 261 00:22:19,671 --> 00:22:22,401 I'm here with the gold coin looking for lodge's master 262 00:22:22,508 --> 00:22:25,272 to get the other half of the jade seal 263 00:22:25,377 --> 00:22:26,742 but I was late 264 00:22:26,845 --> 00:22:28,813 That half of the jade seal is important to me 265 00:22:28,914 --> 00:22:30,609 Maybe we can help you search around 266 00:22:30,716 --> 00:22:31,944 That's a good idea 267 00:22:40,392 --> 00:22:41,916 Nothing 268 00:22:49,134 --> 00:22:50,658 Anything? 269 00:22:53,272 --> 00:22:55,433 One more bag 270 00:23:09,588 --> 00:23:11,283 Found it? 271 00:23:21,066 --> 00:23:23,694 Do you know who those men 272 00:23:23,802 --> 00:23:24,564 in masks are? 273 00:23:24,670 --> 00:23:26,467 They are the followers of the Demon Of The Lute 274 00:23:27,906 --> 00:23:29,373 How do you know? 275 00:23:29,474 --> 00:23:31,339 I've heard that 276 00:23:31,443 --> 00:23:34,344 all his followers wear a golden spider as a mark 277 00:23:35,614 --> 00:23:38,481 They have ruined all my stuffed dolls 278 00:23:40,152 --> 00:23:42,313 What do they want? 279 00:23:42,421 --> 00:23:44,286 I remember when that chief searched the house 280 00:23:44,389 --> 00:23:45,686 he asked the masked men to look for 281 00:23:45,791 --> 00:23:48,658 the whereabouts of fiery bow and arrow 282 00:23:48,927 --> 00:23:50,258 Teacher's guess is correct 283 00:23:50,362 --> 00:23:53,388 The demon is indeed after these treasures 284 00:23:53,498 --> 00:23:55,261 Who is the demon? 285 00:23:55,367 --> 00:23:57,335 I hear no one has 286 00:23:57,436 --> 00:23:59,199 ever seen him 287 00:23:59,304 --> 00:24:01,534 I must find the bow and arrow quickly 288 00:24:01,640 --> 00:24:03,801 I can't let the demon have them 289 00:24:03,909 --> 00:24:06,469 In any event I must go to the Green Water Fortress 290 00:24:06,578 --> 00:24:08,102 Sister, wait 291 00:24:14,686 --> 00:24:18,918 Sister, look, my doll is cool 292 00:24:23,395 --> 00:24:26,057 Really 293 00:24:26,164 --> 00:24:27,563 Pick one 294 00:24:27,666 --> 00:24:30,191 It's my gift to you 295 00:24:30,569 --> 00:24:32,002 These dolls are your heartstrings 296 00:24:32,104 --> 00:24:34,436 Are you willing to part with them? 297 00:24:34,773 --> 00:24:36,707 Alright, I'll pick one 298 00:24:37,209 --> 00:24:39,006 Look at this 299 00:24:39,611 --> 00:24:42,512 Looks as smart as you 300 00:24:42,614 --> 00:24:45,310 I'll take this, okay? 301 00:24:48,420 --> 00:24:50,718 Whenever you have need of us 302 00:24:50,822 --> 00:24:52,915 just throw the doll into the air 303 00:24:53,025 --> 00:24:54,356 and it will give off sparks 304 00:24:54,459 --> 00:24:56,552 seeing which we'll come to you 305 00:24:56,662 --> 00:24:57,788 Thank you so much 306 00:24:59,031 --> 00:25:02,000 Goodbye sister 307 00:25:02,100 --> 00:25:03,795 Xiao Ding Dong, goodbye 308 00:25:03,902 --> 00:25:06,803 Goodbye, sister 309 00:25:06,905 --> 00:25:08,270 Goodbye 310 00:25:08,373 --> 00:25:10,898 Goodbye... sister 311 00:25:26,758 --> 00:25:29,784 "Yuan Fei" 312 00:26:47,539 --> 00:26:50,007 Go and play at some other place 313 00:27:00,886 --> 00:27:02,114 Almost 314 00:27:21,239 --> 00:27:23,139 Where is that sound coming from? 315 00:27:37,055 --> 00:27:39,546 I have to go and see 316 00:27:52,437 --> 00:27:54,462 Why is it gone all of a sudden? 317 00:28:04,082 --> 00:28:06,243 How come so many fighters have died here? 318 00:28:10,489 --> 00:28:11,786 They've suffered a strange death 319 00:28:11,890 --> 00:28:14,154 Could they have been killed by the sound just now? 320 00:28:43,955 --> 00:28:45,445 How come no one is inside? 321 00:28:53,231 --> 00:28:54,357 So it's a six-stringed lute 322 00:28:54,466 --> 00:28:56,900 Could it be where the sound came from just now? 323 00:30:25,457 --> 00:30:26,788 Golden spider! 324 00:30:47,245 --> 00:30:49,213 What does it represent? 325 00:30:49,314 --> 00:30:51,612 Never mind, let's go 326 00:32:19,838 --> 00:32:20,827 Attack 327 00:32:37,455 --> 00:32:39,252 He's just a wild kid 328 00:32:39,357 --> 00:32:42,918 not some martial artist, let him go 329 00:32:43,027 --> 00:32:44,119 Yes 330 00:32:49,467 --> 00:32:50,798 So they thought I was a martial artist 331 00:32:50,902 --> 00:32:52,460 and attacked me 332 00:32:52,937 --> 00:32:54,928 Why did they kill all those people 333 00:32:55,039 --> 00:32:58,236 and who gave the order just now? 334 00:32:58,343 --> 00:32:59,605 Could it be... 335 00:33:04,549 --> 00:33:05,311 Excuse me 336 00:33:05,416 --> 00:33:07,475 How do I get to the Green Water Fortress? 337 00:33:07,585 --> 00:33:08,779 Pass the Skeleton Valley 338 00:33:08,887 --> 00:33:10,286 and go straight and you'll get there 339 00:33:10,388 --> 00:33:11,616 Thanks 340 00:33:15,393 --> 00:33:16,553 How come a single lady 341 00:33:16,661 --> 00:33:18,390 go there alone so late at night? 342 00:33:21,766 --> 00:33:23,563 "Green Water Fortress" 343 00:33:36,881 --> 00:33:38,576 Is there anyone inside? 344 00:33:49,360 --> 00:33:52,056 Are you the masters of Green Water Fortress? 345 00:33:52,163 --> 00:33:55,929 Yes, we are 346 00:33:57,068 --> 00:33:58,695 I have brought the gold coin 347 00:33:58,803 --> 00:34:02,136 What gold coin? 348 00:34:06,144 --> 00:34:06,769 Golden spider! 349 00:34:06,878 --> 00:34:11,474 Sorry... 350 00:34:26,097 --> 00:34:28,622 So you are men of the demon of the lute 351 00:34:55,193 --> 00:34:56,353 Rainbow Flying Sword 352 00:35:03,868 --> 00:35:05,392 "Hermaphrodite" 353 00:35:10,742 --> 00:35:11,970 "Demon of Horn" 354 00:35:12,076 --> 00:35:15,512 Damn 355 00:35:20,051 --> 00:35:22,952 Who sent you and what do you want? 356 00:35:23,054 --> 00:35:24,351 Let me down 357 00:35:24,455 --> 00:35:26,218 Speak, or I'll burn the string 358 00:35:30,995 --> 00:35:32,826 Put me down 359 00:35:33,131 --> 00:35:34,962 Let that lady go 360 00:35:35,066 --> 00:35:38,035 Who are you? Mind your own business 361 00:35:38,136 --> 00:35:39,364 Kill him 362 00:35:51,516 --> 00:35:52,414 "Kill" 363 00:36:55,046 --> 00:36:56,343 "Go" 364 00:36:59,350 --> 00:37:01,944 Go? It's so weird! 365 00:37:24,042 --> 00:37:29,571 Granny... 366 00:37:31,249 --> 00:37:35,948 We are the real masters here 367 00:37:36,054 --> 00:37:37,214 Granny, we've brought the gold coin to get 368 00:37:37,321 --> 00:37:39,551 the other half of the jade seal from the Woodcutter 369 00:37:39,657 --> 00:37:41,682 Look 370 00:37:44,495 --> 00:37:48,591 the demon's men are looking 371 00:37:48,699 --> 00:37:56,799 for the fiery bow and arrow, they... 372 00:37:56,908 --> 00:37:59,502 Granny... do you know who the demon of the lute is? 373 00:37:59,610 --> 00:38:01,510 Granny... 374 00:38:10,755 --> 00:38:12,382 There's only half the jade seal 375 00:38:12,490 --> 00:38:14,583 How could I get the address of the Woodcutter? 376 00:38:20,331 --> 00:38:21,491 Pal 377 00:38:21,599 --> 00:38:23,362 Aren't you the one whom I asked the way? 378 00:38:23,468 --> 00:38:26,130 How come you are here as well? 379 00:38:26,237 --> 00:38:27,727 I was hunting here a few days ago 380 00:38:27,839 --> 00:38:29,602 and saw someone strange 381 00:38:29,707 --> 00:38:30,639 Since you were alone 382 00:38:30,741 --> 00:38:32,333 I followed you in secret 383 00:38:32,443 --> 00:38:33,808 Hey... 384 00:38:36,814 --> 00:38:38,304 How are you? Thanks for saving my life 385 00:38:38,416 --> 00:38:39,883 Let's be friends, okay? 386 00:38:39,984 --> 00:38:40,678 Don't you think I'm ugly? 387 00:38:40,785 --> 00:38:42,377 No 388 00:38:43,454 --> 00:38:45,217 My name is Feng Ling, what's yours? 389 00:38:45,323 --> 00:38:46,551 I grew up in a cave 390 00:38:46,657 --> 00:38:48,124 so I don't know my name 391 00:38:48,226 --> 00:38:49,853 People think I'm as agile as a monkey 392 00:38:49,961 --> 00:38:51,121 so they call me Yuan Fei (Flying Monkey) 393 00:38:51,229 --> 00:38:53,595 So you grew up in a cave 394 00:38:53,698 --> 00:38:56,394 My cave is special, it's near 395 00:38:56,501 --> 00:38:58,264 Let me show you 396 00:38:59,036 --> 00:39:00,503 The cave is concealed 397 00:39:00,605 --> 00:39:02,163 Right, it's not easy to find 398 00:39:02,273 --> 00:39:03,297 Really? 399 00:39:07,945 --> 00:39:09,572 Little Tiger, come here 400 00:39:13,184 --> 00:39:13,946 Little Tiger 401 00:39:14,051 --> 00:39:16,781 Interesting. How are you? 402 00:39:16,888 --> 00:39:18,185 Lead the way 403 00:39:21,692 --> 00:39:23,626 I was weaned on the dew of the rocks 404 00:39:24,095 --> 00:39:25,858 It's actually the essence of these historic rocks 405 00:39:25,963 --> 00:39:28,796 which tends to make you agile 406 00:39:28,900 --> 00:39:29,525 Let's go and see 407 00:39:29,634 --> 00:39:30,760 Alright 408 00:39:37,008 --> 00:39:37,599 Try 409 00:39:37,708 --> 00:39:38,732 Alright 410 00:39:40,378 --> 00:39:41,868 Tastes good 411 00:39:44,182 --> 00:39:47,640 My kung fu has been based on the drawings on this wall 412 00:39:48,819 --> 00:39:50,878 These drawings are your teacher? 413 00:39:50,988 --> 00:39:52,285 Yes 414 00:39:56,561 --> 00:39:58,893 Why is there a heap of white bones? 415 00:39:58,996 --> 00:40:01,089 They've been my companion since I was a kid 416 00:40:01,199 --> 00:40:02,928 I don't know if they belong to my family 417 00:40:03,034 --> 00:40:05,002 so I never touched them 418 00:40:05,102 --> 00:40:07,434 I have always wanted to know who I am 419 00:40:07,538 --> 00:40:09,665 You have a mysterious background 420 00:40:13,945 --> 00:40:16,675 What's that illuminating string? 421 00:40:16,781 --> 00:40:18,112 I have always wanted to look at it 422 00:40:18,216 --> 00:40:19,376 but it's too deep 423 00:40:19,483 --> 00:40:20,882 I don't have enough strength to do it by myself 424 00:40:20,985 --> 00:40:21,974 I'll help you 425 00:40:22,086 --> 00:40:23,280 Alright 426 00:40:31,395 --> 00:40:32,225 Are you okay? 427 00:40:32,330 --> 00:40:35,163 It's a bow and there's writing on it 428 00:40:38,636 --> 00:40:39,864 Fiery bow! 429 00:40:39,971 --> 00:40:41,199 So it's the fiery bow 430 00:40:41,305 --> 00:40:42,169 What's the fiery bow? 431 00:40:42,273 --> 00:40:44,002 It's one of the three treasures in martial world 432 00:40:44,108 --> 00:40:45,040 The purpose of my journey is 433 00:40:45,142 --> 00:40:46,302 precisely to find the fiery bow and arrow 434 00:40:46,410 --> 00:40:47,968 to go against the six-stringed lute 435 00:40:48,079 --> 00:40:49,068 I never expected 436 00:40:49,180 --> 00:40:51,876 to find one of them here 437 00:40:52,216 --> 00:40:54,275 The six-stringed demonic lute? 438 00:40:56,587 --> 00:40:59,420 The other night I heard a deadly tune 439 00:40:59,523 --> 00:41:01,252 so I went out of the cave 440 00:41:01,359 --> 00:41:04,726 and saw many fighters' dead bodies 441 00:41:05,196 --> 00:41:06,390 I saw a lute 442 00:41:06,497 --> 00:41:08,397 in a desolated cart 443 00:41:08,499 --> 00:41:11,764 Then I was attacked by some monsters & masked men 444 00:41:11,869 --> 00:41:14,770 then someone in an armor gave orders for them to stop 445 00:41:14,872 --> 00:41:16,169 Could he have been the demon of the lute? 446 00:41:16,274 --> 00:41:17,673 What was he like? 447 00:41:17,775 --> 00:41:20,801 He was gone in a wink so I didn't get to see him 448 00:41:23,414 --> 00:41:24,745 A piece of animal skin 449 00:41:26,017 --> 00:41:27,143 Take it down and have a look 450 00:41:31,489 --> 00:41:33,821 The Roaming Hermit of Yi Le Mount 451 00:41:33,924 --> 00:41:36,324 They are the names of the place and the person 452 00:41:39,764 --> 00:41:41,629 Judging from the distance of the bow, the bones 453 00:41:41,732 --> 00:41:43,825 must have belonged to a skilled martial artist who used 454 00:41:43,934 --> 00:41:47,870 his inner power to set it in stone wall before dying 455 00:41:47,972 --> 00:41:49,735 he might have written on this animal skin 456 00:41:49,840 --> 00:41:51,467 If we could find the hermit 457 00:41:51,575 --> 00:41:53,941 we might be able to know more of your identity 458 00:41:54,045 --> 00:41:56,639 Let's go there now 459 00:41:56,747 --> 00:41:58,044 Have you found the fiery arrow? 460 00:41:58,149 --> 00:42:00,481 I am looking for someone called Woodcutter 461 00:42:00,584 --> 00:42:02,677 he might know the whereabouts of the fiery arrow 462 00:42:02,787 --> 00:42:04,880 But my lead was thwarted by the demon's men 463 00:42:04,989 --> 00:42:06,547 and I couldn't get the address 464 00:42:06,657 --> 00:42:09,023 I'll discuss with big brother & then decide what to do 465 00:42:09,126 --> 00:42:10,423 Let's split up 466 00:42:10,528 --> 00:42:12,462 and meet here after we've completed our tasks 467 00:42:12,563 --> 00:42:14,861 I'll take the fiery bow & look for Woodcutter with you 468 00:42:14,965 --> 00:42:17,058 Alright, agreed 469 00:42:17,168 --> 00:42:18,795 Be careful on the road 470 00:42:20,371 --> 00:42:21,497 This is a snow pearl 471 00:42:21,605 --> 00:42:23,903 if signs of blood appear on it that means I'm in danger 472 00:42:24,008 --> 00:42:25,600 then come to my rescue 473 00:42:38,923 --> 00:42:40,652 "Yi Le Mount" 474 00:42:45,863 --> 00:42:46,887 Miss 475 00:42:56,173 --> 00:42:57,367 Miss 476 00:42:59,710 --> 00:43:01,439 "Mei Fa Er" 477 00:43:08,686 --> 00:43:09,744 Miss, what's the matter with you? 478 00:43:09,854 --> 00:43:11,344 Don't move 479 00:43:11,455 --> 00:43:15,892 Who are you? What are you doing here? 480 00:43:15,993 --> 00:43:18,393 I am Yuan Fei, here to look for the Roaming Hermit 481 00:43:18,496 --> 00:43:20,828 You should have said so, he is my foster father 482 00:43:20,931 --> 00:43:24,025 You attacked and I didn't have the chance 483 00:43:24,135 --> 00:43:26,933 I am Mei Fa Er, I'll take you to him 484 00:43:28,305 --> 00:43:30,330 Right, why did you have a sudden headache just now? 485 00:43:30,441 --> 00:43:32,432 It's always like that, I'm used to it 486 00:43:34,145 --> 00:43:36,079 Mei Fa Er, you're back 487 00:43:36,180 --> 00:43:37,442 Dad, someone's looking for you 488 00:43:37,548 --> 00:43:39,175 "Roaming Hermit" 489 00:43:40,885 --> 00:43:42,477 Dad 490 00:43:44,155 --> 00:43:45,713 He is Yuan Fei 491 00:43:47,825 --> 00:43:48,792 Sir 492 00:43:48,893 --> 00:43:50,155 I came to you according to the address 493 00:43:50,261 --> 00:43:52,422 hoping to know my identity 494 00:43:53,898 --> 00:43:55,229 Have a seat 495 00:43:59,870 --> 00:44:01,861 From where did you get this animal skin? 496 00:44:01,972 --> 00:44:03,462 It was hidden in a fiery bow 497 00:44:03,574 --> 00:44:06,441 which had been hidden in the cave where I live 498 00:44:07,645 --> 00:44:09,135 Who else is in the cave? 499 00:44:09,246 --> 00:44:12,511 Only a pile of white bones besides me 500 00:44:14,185 --> 00:44:16,847 Sir, your name is written on the skin 501 00:44:16,954 --> 00:44:19,354 so I believe you know about my identity 502 00:44:20,624 --> 00:44:22,148 Maybe the one who wrote it 503 00:44:22,259 --> 00:44:24,386 thought I would know a lot 504 00:44:24,495 --> 00:44:27,487 so he directed you to me 505 00:44:27,598 --> 00:44:29,395 Then you know... 506 00:44:31,402 --> 00:44:34,530 I know a story about the fiery bow 507 00:44:35,339 --> 00:44:36,704 Twenty years ago there were 508 00:44:36,807 --> 00:44:40,573 two brothers both highly skilled in martial arts 509 00:44:40,678 --> 00:44:42,612 By chance 510 00:44:42,713 --> 00:44:45,739 they discovered two treasures which were 511 00:44:45,850 --> 00:44:48,944 the demonic lute & the fiery bow; Then the elder one 512 00:44:49,053 --> 00:44:53,012 wanted to take possession of both treasures 513 00:44:53,123 --> 00:44:56,149 and killed the other brother's family 514 00:45:19,583 --> 00:45:21,278 who discovering the murder fought with him 515 00:45:21,385 --> 00:45:23,114 Both were injured 516 00:45:23,220 --> 00:45:24,949 The younger brother took his baby 517 00:45:25,055 --> 00:45:27,387 and the fiery bow and escaped 518 00:45:27,491 --> 00:45:29,891 No one saw him thereon 519 00:45:29,994 --> 00:45:32,554 The elder brother nursed his wounds for twenty years 520 00:45:32,663 --> 00:45:35,359 before he fully recovered 521 00:45:35,466 --> 00:45:38,629 Now he can handle the demonic lute 522 00:45:38,736 --> 00:45:42,502 He is now the Demon of the Lute 523 00:45:42,606 --> 00:45:46,133 So could it be that he's my father 524 00:45:46,243 --> 00:45:48,268 and the little child was me? 525 00:45:48,379 --> 00:45:50,711 Sir, please tell me 526 00:45:50,814 --> 00:45:54,181 who my father was, and who is that Demon? 527 00:45:54,985 --> 00:45:58,216 It's a pity that it's only a hearsay 528 00:45:58,322 --> 00:46:01,951 I don't know who that person is 529 00:46:02,059 --> 00:46:06,120 Besides, no one has ever seen the Demon of the lute 530 00:46:06,230 --> 00:46:07,128 Dad 531 00:46:07,231 --> 00:46:09,756 Mei Fa Er, take good care of him 532 00:46:09,867 --> 00:46:12,927 I've to go out for something urgent, please excuse me 533 00:46:13,804 --> 00:46:15,169 Sir 534 00:46:19,977 --> 00:46:22,468 Do I really have no family at all? 535 00:46:22,580 --> 00:46:24,104 No need to be sad 536 00:46:24,214 --> 00:46:27,183 I too was an orphan 537 00:46:27,284 --> 00:46:28,911 and was raised by my foster father 538 00:46:29,019 --> 00:46:30,816 I am more lucky than you are 539 00:46:30,921 --> 00:46:32,548 Although we don't have a family 540 00:46:32,656 --> 00:46:34,715 we've got friends 541 00:46:34,825 --> 00:46:37,385 Mei Fa Er, thanks for your kind words 542 00:46:37,828 --> 00:46:40,626 True, I've got friends 543 00:46:40,731 --> 00:46:41,823 I have to go back to help Feng Ling 544 00:46:41,932 --> 00:46:43,832 find the Demon of the Lute 545 00:46:45,169 --> 00:46:47,160 See you later 546 00:46:53,911 --> 00:46:56,709 Goodbye, Brother Yuan Fei 547 00:47:01,785 --> 00:47:04,310 Listen, I've found that the fiery bow and arrow 548 00:47:04,421 --> 00:47:06,355 are in the hands of a young man named Yuan Fei 549 00:47:06,457 --> 00:47:09,051 Go and get the fiery bow and arrow back 550 00:47:09,159 --> 00:47:11,787 If necessary, destroy both 551 00:47:11,895 --> 00:47:14,455 The bow cannot be in the hands of someone else 552 00:47:14,565 --> 00:47:15,395 Yes 553 00:48:30,474 --> 00:48:32,032 "Red Haired Evil" 554 00:48:33,911 --> 00:48:37,244 Yuan Fei, where's fiery bow and arrow? Hand them over 555 00:48:44,021 --> 00:48:46,319 That's strange, how does the Demon of the Lute know 556 00:48:46,423 --> 00:48:48,254 that the fiery bow and arrow are with me? 557 00:48:48,358 --> 00:48:50,952 Hand them over 558 00:48:51,061 --> 00:48:52,961 Don't even think about it 559 00:49:33,036 --> 00:49:35,869 Thunder Flying Wheel 560 00:50:21,285 --> 00:50:22,946 Flying Axe 561 00:51:29,119 --> 00:51:30,279 Kill... 562 00:51:32,789 --> 00:51:35,451 "Eagle Man" 563 00:52:06,356 --> 00:52:09,018 I'm still alive. That's weird 564 00:52:10,827 --> 00:52:12,761 Oh, I was saved by a big bird's nest 565 00:52:17,634 --> 00:52:19,192 What's this place? 566 00:52:32,015 --> 00:52:35,348 Anybody here... 567 00:52:35,452 --> 00:52:36,384 I'm starving 568 00:52:36,486 --> 00:52:38,454 Anyway, let me have them first 569 00:52:50,400 --> 00:52:52,231 "Skinny Elf" 570 00:52:55,739 --> 00:52:57,070 Damn 571 00:53:01,378 --> 00:53:02,936 Is it you 572 00:53:03,046 --> 00:53:05,514 who dared to damage my bed 573 00:53:05,615 --> 00:53:07,515 and stole my food? 574 00:53:07,617 --> 00:53:08,641 I'm sorry, Sir 575 00:53:08,752 --> 00:53:10,014 I've been thrown down from the cliff 576 00:53:10,120 --> 00:53:11,815 It's your bed that saved me 577 00:53:11,922 --> 00:53:14,413 I was starving, so I ate them 578 00:53:14,524 --> 00:53:15,491 I don't want to listen 579 00:53:15,592 --> 00:53:18,288 See how ugly you look, you must be a bad guy 580 00:53:18,395 --> 00:53:19,726 As a penalty, you have to run errands for me 581 00:53:19,830 --> 00:53:20,319 Sir, please come down 582 00:53:20,430 --> 00:53:24,526 Come down? Not that easy 583 00:53:25,635 --> 00:53:26,795 Alright, unless you can draw out the Elf King Sword 584 00:53:26,903 --> 00:53:29,098 from the Stone Fish 585 00:53:29,206 --> 00:53:31,606 then I'll let you go 586 00:53:31,708 --> 00:53:32,732 That's easy 587 00:53:32,843 --> 00:53:34,071 Easy? 588 00:53:39,483 --> 00:53:41,041 What now? 589 00:53:43,553 --> 00:53:48,183 You think you can pull out the sword? 590 00:53:48,291 --> 00:53:50,088 I'm injured, that's why I can't pull it out 591 00:53:50,193 --> 00:53:52,457 So I'll wait till you recover 592 00:53:52,562 --> 00:53:54,029 Damn 593 00:53:54,131 --> 00:53:56,190 Don't blame me for being impolite 594 00:54:04,908 --> 00:54:05,932 Let me go 595 00:54:06,043 --> 00:54:07,601 You want to run 596 00:54:10,047 --> 00:54:12,072 I turn left, round and round 597 00:54:12,182 --> 00:54:13,809 The moon is full, round like a fan 598 00:54:13,917 --> 00:54:16,044 It's the middle of the month 599 00:54:18,722 --> 00:54:20,485 Why are you hitting me? 600 00:54:20,590 --> 00:54:22,524 I'm so skinny, don't you dare hit me 601 00:54:22,626 --> 00:54:24,594 I won't hit you, I'll throw you down 602 00:54:26,496 --> 00:54:27,155 I'm fine 603 00:54:27,264 --> 00:54:28,526 Okay? 604 00:54:30,067 --> 00:54:31,227 It's fun 605 00:54:31,334 --> 00:54:32,733 Is it fun? 606 00:54:36,306 --> 00:54:38,331 I can't take it 607 00:54:56,226 --> 00:54:57,523 How come it's so wet? 608 00:55:00,330 --> 00:55:01,888 What are you doing? 609 00:55:02,599 --> 00:55:04,464 I'm sorry, I peed 610 00:55:04,568 --> 00:55:06,399 I'll dry it up for you 611 00:55:07,604 --> 00:55:09,128 What are you doing? 612 00:55:10,540 --> 00:55:13,509 It hurts... 613 00:55:14,478 --> 00:55:17,606 Oops, I rubbed that off your cheek too 614 00:55:20,884 --> 00:55:22,818 What's this monster trying to do? 615 00:55:22,919 --> 00:55:25,114 Must think of some way to escape 616 00:55:30,227 --> 00:55:31,854 Wonder how Feng Ling is doing 617 00:55:31,962 --> 00:55:32,929 Could she have found her brother? 618 00:55:36,967 --> 00:55:40,130 "Old Naughty" 619 00:55:41,338 --> 00:55:43,863 Brother is drunk again, riding the horse backward 620 00:55:43,974 --> 00:55:46,442 He's so elfish, the name 'Old Naughty' truly suits him 621 00:55:56,119 --> 00:55:57,916 What? Haven't you had enough? 622 00:55:58,021 --> 00:55:59,716 I'll give you some more 623 00:56:01,091 --> 00:56:04,390 Drink, come on 624 00:56:05,929 --> 00:56:08,295 We both like drinking 625 00:56:08,398 --> 00:56:09,922 We are good partners 626 00:56:17,974 --> 00:56:19,908 Horse walks like its master 627 00:56:20,010 --> 00:56:21,443 Let me play a joke on him 628 00:56:29,186 --> 00:56:34,021 My goose, don't run... come back... 629 00:56:34,124 --> 00:56:38,754 Don't go... my goose, don't go, come back 630 00:56:39,196 --> 00:56:40,185 Don't go 631 00:56:43,133 --> 00:56:45,192 Nowhere to run 632 00:56:46,536 --> 00:56:47,764 Don't go 633 00:56:52,742 --> 00:56:54,403 Don't tease me 634 00:56:54,511 --> 00:56:56,706 Damn the silk 635 00:56:56,813 --> 00:57:00,681 I have the Golden Scissors, I'll cut it... 636 00:57:02,652 --> 00:57:04,483 I'm coming 637 00:57:07,123 --> 00:57:12,117 I'll catch you and barbecue you all 638 00:57:17,234 --> 00:57:18,929 Running? Not that easy 639 00:57:20,837 --> 00:57:22,464 What are you doing? Stop fooling around 640 00:57:22,572 --> 00:57:24,665 Try my silkworm cocoon 641 00:57:32,849 --> 00:57:34,976 Strange, I'm not a silkworm 642 00:57:35,085 --> 00:57:37,246 how come I'm cocooned 643 00:57:37,354 --> 00:57:39,345 Someone must be playing jokes on me 644 00:57:39,456 --> 00:57:45,918 I cut it... 645 00:57:46,696 --> 00:57:49,187 Who dares to fool around with me? 646 00:57:51,234 --> 00:57:52,132 Come down 647 00:57:52,235 --> 00:57:54,465 if not I'll cut your silk, are you coming again? 648 00:57:54,571 --> 00:58:01,500 I cut it... 649 00:58:02,812 --> 00:58:03,938 Sister 650 00:58:06,349 --> 00:58:08,317 Brother 651 00:58:13,123 --> 00:58:14,522 Brother 652 00:58:20,497 --> 00:58:23,523 Brother, are you alright? 653 00:58:23,633 --> 00:58:26,033 I'm fine of course 654 00:58:26,136 --> 00:58:28,627 So you're pretending, what a naughty old man you are 655 00:58:28,738 --> 00:58:30,262 What a nuisance! 656 00:58:30,373 --> 00:58:31,772 Teacher has taught you some new moves 657 00:58:31,875 --> 00:58:33,740 and you are using them to play jokes on me 658 00:58:33,843 --> 00:58:36,141 You have damaged the silk 659 00:58:36,246 --> 00:58:38,373 I collected with so much effort 660 00:58:39,149 --> 00:58:41,083 And you have driven all my geese away 661 00:58:41,184 --> 00:58:44,415 That's bad, no luck for barbecued geese 662 00:58:58,635 --> 00:59:00,364 Try these liquored fruits 663 00:59:19,723 --> 00:59:21,156 Smells good 664 00:59:21,591 --> 00:59:22,421 What's this? 665 00:59:22,525 --> 00:59:23,685 Sweet wine 666 00:59:23,793 --> 00:59:24,919 Let me try 667 00:59:27,097 --> 00:59:28,462 Smells good 668 00:59:39,175 --> 00:59:40,437 Better run 669 00:59:47,484 --> 00:59:49,111 "Fatty Elf" 670 00:59:53,990 --> 00:59:55,014 How come you are not drunk? 671 00:59:55,125 --> 00:59:56,615 Of course 672 00:59:56,726 --> 00:59:59,456 Skinny, I've been away for only a few days 673 00:59:59,562 --> 01:00:02,929 where did you get this lad? 674 01:00:03,433 --> 01:00:05,094 He fell down from above 675 01:00:05,201 --> 01:00:08,534 Fatty, if you like it I'll give him to you 676 01:00:08,905 --> 01:00:11,806 Alright, I'm lonely here 677 01:00:11,908 --> 01:00:14,843 It's good to have someone to play with 678 01:00:16,045 --> 01:00:17,637 A skinny one is already a problem, 679 01:00:17,747 --> 01:00:19,180 now there's a fatty one too 680 01:00:19,282 --> 01:00:20,544 I must run 681 01:00:20,650 --> 01:00:23,585 Don't let him run, I want to beat him up 682 01:00:23,686 --> 01:00:27,782 Running? Come back... 683 01:00:31,227 --> 01:00:32,990 I roll over 684 01:00:33,963 --> 01:00:35,726 Skinny, it's yours 685 01:00:37,200 --> 01:00:38,428 I'll beat him... 686 01:00:38,535 --> 01:00:41,834 I'll hit the back then front, hit the leg then the head 687 01:00:44,374 --> 01:00:45,602 I'll roll 688 01:00:45,708 --> 01:00:47,505 Again 689 01:00:53,216 --> 01:00:55,684 I'll hit again, he won't let me 690 01:00:57,821 --> 01:00:59,288 I'll roll 691 01:01:02,225 --> 01:01:07,162 I'll hit... 692 01:01:07,263 --> 01:01:08,321 It's finished 693 01:01:08,431 --> 01:01:10,956 I'll wrestle on the left 694 01:01:11,067 --> 01:01:13,001 then on the right 695 01:01:15,405 --> 01:01:17,032 I feel comfortable all over 696 01:01:17,140 --> 01:01:18,266 Young man 697 01:01:18,374 --> 01:01:21,502 You fell onto my bed 698 01:01:21,611 --> 01:01:26,071 but didn't die, it's fate 699 01:01:26,182 --> 01:01:28,241 We've cleared all your pressure points 700 01:01:28,351 --> 01:01:31,149 healed your wounds, and enhanced your inner strength 701 01:01:31,254 --> 01:01:34,781 Now you can go and draw the sword 702 01:01:34,891 --> 01:01:36,415 Really? 703 01:01:51,841 --> 01:01:53,206 Is this the sword? 704 01:01:53,309 --> 01:01:57,109 Transfer your inner strength into the sword 705 01:02:02,051 --> 01:02:05,214 This sword is yours 706 01:02:08,324 --> 01:02:10,087 Also this cape 707 01:02:10,193 --> 01:02:13,060 you could use it as a weapon too 708 01:02:13,162 --> 01:02:14,186 Catch 709 01:02:19,068 --> 01:02:20,228 Come, let's drink 710 01:02:20,336 --> 01:02:21,701 Alright 711 01:02:21,804 --> 01:02:23,704 Thanks to you both 712 01:02:25,408 --> 01:02:27,342 Taste is not bad 713 01:02:34,183 --> 01:02:35,650 Could Feng Ling be in danger? 714 01:02:40,823 --> 01:02:41,949 Sister, are you alright? 715 01:02:42,058 --> 01:02:44,390 I'm okay, don't let them enter the cave 716 01:02:44,494 --> 01:02:45,461 Master is right 717 01:02:45,562 --> 01:02:48,053 The fiery bow lays hidden in cave where Yuan Fei lives 718 01:02:48,164 --> 01:02:49,256 Let's rush in 719 01:02:49,365 --> 01:02:50,389 Not that easy 720 01:02:50,500 --> 01:02:51,524 You'll have to ask my Golden Scissors 721 01:02:51,634 --> 01:02:52,862 Attack 722 01:03:00,209 --> 01:03:01,574 I'll cut you 723 01:03:02,545 --> 01:03:03,807 I'll cut you 724 01:03:06,249 --> 01:03:07,716 The Supreme Sword, the Golden Scissors 725 01:03:07,817 --> 01:03:09,614 The Demon Palm, the Buddha Palm 726 01:03:09,719 --> 01:03:11,778 The Wonder Fist, the Demon of The Lute 727 01:03:11,888 --> 01:03:13,480 I win 728 01:03:13,590 --> 01:03:15,285 The Supreme Sword, the Golden Scissors 729 01:03:15,391 --> 01:03:17,188 The Demon Palm, the Buddha Palm 730 01:03:17,293 --> 01:03:19,158 The Wonder Fist, the Demon of The Lute 731 01:03:19,262 --> 01:03:20,251 I win 732 01:03:20,363 --> 01:03:21,421 I win 733 01:03:24,033 --> 01:03:25,432 Don't bite off more than you can chew 734 01:03:29,272 --> 01:03:30,762 Fireworks from the doll 735 01:03:30,873 --> 01:03:32,807 Feng Ling must be in trouble 736 01:03:34,677 --> 01:03:36,235 Xiao Ding Dong, go and help 737 01:03:43,620 --> 01:03:49,354 Dragonfly blade... 738 01:03:52,762 --> 01:03:54,161 Don't bully my sister 739 01:03:54,263 --> 01:03:56,493 Feng Ling, we've come to help 740 01:03:57,834 --> 01:04:00,132 Thanks. Be careful, Xiao Ding Dong 741 01:04:00,236 --> 01:04:01,134 Xiao Ding Dong 742 01:04:01,237 --> 01:04:03,000 Let's lure those masked men here 743 01:04:03,106 --> 01:04:04,630 Yes, dad, you fight there, I'll fight here 744 01:04:04,741 --> 01:04:05,833 Alright 745 01:04:06,275 --> 01:04:08,266 Xiao Ding Dong is here 746 01:04:19,455 --> 01:04:20,547 Good 747 01:04:20,957 --> 01:04:21,651 Three hands 748 01:04:21,758 --> 01:04:23,316 Dragonfly blade 749 01:04:31,234 --> 01:04:32,223 Hide it first 750 01:04:33,336 --> 01:04:35,304 It's you again 751 01:04:35,405 --> 01:04:37,839 You step on my doll and want to bully my sister 752 01:04:37,940 --> 01:04:41,569 You're the bad guys, I'm the good guy, come on 753 01:04:41,678 --> 01:04:44,442 You naughty kid, bluffing here 754 01:04:44,547 --> 01:04:47,607 Don't blame us for bullying you, come out 755 01:05:00,930 --> 01:05:02,261 See how lethal I am 756 01:05:10,773 --> 01:05:12,604 I'll cut you... 757 01:05:12,709 --> 01:05:14,734 Sister, your friend knows a few tricks 758 01:05:16,279 --> 01:05:17,007 Don't let him go 759 01:05:17,113 --> 01:05:17,943 Yes 760 01:05:18,047 --> 01:05:19,742 I'll let you taste the power of my doll 761 01:05:21,484 --> 01:05:22,348 The smoke is spread all over 762 01:05:22,452 --> 01:05:24,352 I'll teach them a lesson on sister's behalf 763 01:05:37,700 --> 01:05:39,600 Dad, you've lost an arm 764 01:05:39,702 --> 01:05:40,896 Good kid 765 01:05:41,304 --> 01:05:42,430 Charge! 766 01:05:43,039 --> 01:05:45,064 Flying thunder kick 767 01:06:19,542 --> 01:06:22,238 The clothes are cut? So embarrassing! 768 01:06:22,345 --> 01:06:24,939 My Golden Scissors aren't bad at all 769 01:06:40,496 --> 01:06:41,963 You'll die for sure this time 770 01:06:54,010 --> 01:06:55,602 Hurry and get into the cave, I'll handle them 771 01:06:55,711 --> 01:06:56,643 Yes 772 01:06:56,746 --> 01:06:58,475 Elf King Sword 773 01:07:05,488 --> 01:07:06,182 You are... 774 01:07:06,289 --> 01:07:08,052 I am Yuan Fei, let me handle this 775 01:07:08,157 --> 01:07:08,919 while you protect the fiery bow and arrow 776 01:07:09,025 --> 01:07:10,185 Alright 777 01:07:12,762 --> 01:07:14,821 You should be dead last time 778 01:07:15,298 --> 01:07:16,094 I won't be dead so easily 779 01:07:16,199 --> 01:07:18,190 Try the power of the Elf King Sword 780 01:07:21,838 --> 01:07:22,827 "Long Limb Evil" 781 01:07:24,740 --> 01:07:25,934 Don't be too happy 782 01:07:26,042 --> 01:07:29,102 I, the Long Limb Evil, am here, attack 783 01:07:38,888 --> 01:07:40,355 Damn 784 01:07:40,456 --> 01:07:42,981 Try my weapon 785 01:07:57,907 --> 01:08:01,001 I thought the Elf King Sword is powerful 786 01:08:15,291 --> 01:08:15,916 That was close 787 01:08:16,025 --> 01:08:18,892 Eagle Man, you attack from above and I from below 788 01:08:48,224 --> 01:08:49,885 My Spring-hand 789 01:09:45,548 --> 01:09:47,709 His Elf King Sword is really powerful 790 01:09:47,817 --> 01:09:49,182 Yes, we'd better run 791 01:09:49,285 --> 01:09:50,411 Let's go 792 01:09:52,655 --> 01:09:53,952 Yuan Fei 793 01:09:54,623 --> 01:09:56,454 Yuan Fei, luckily you are here in time 794 01:09:56,559 --> 01:09:58,424 I'll return to you the fiery bow first 795 01:09:58,794 --> 01:09:59,920 I saw blood trace on the snow pearl 796 01:10:00,029 --> 01:10:02,122 and was afraid that you might be in trouble 797 01:10:02,231 --> 01:10:05,359 My sister is a lucky star, she would be alright 798 01:10:05,468 --> 01:10:07,163 You've beaten them already? 799 01:10:07,269 --> 01:10:08,634 You are really good 800 01:10:08,738 --> 01:10:10,296 He's my brother Old Naughty 801 01:10:10,406 --> 01:10:11,236 We are waiting for you here 802 01:10:11,340 --> 01:10:13,467 The Demon's men suddenly came for the fiery bow 803 01:10:13,576 --> 01:10:14,702 therefore we guarded cave 804 01:10:14,810 --> 01:10:16,437 How did they find the cave? 805 01:10:16,545 --> 01:10:18,911 Yuan Fei, I didn't recognize you 806 01:10:19,015 --> 01:10:21,006 what happened to your face... 807 01:10:21,117 --> 01:10:22,243 It's a long story 808 01:10:22,351 --> 01:10:23,443 I've been bumped down the cliff by Eagle Man 809 01:10:23,552 --> 01:10:25,110 fortunately I was saved by two skilled artists 810 01:10:25,221 --> 01:10:26,654 who even helped get rid of the mole on my face 811 01:10:26,756 --> 01:10:30,317 Miss Feng Ling... 812 01:10:30,426 --> 01:10:31,290 It's alright inside 813 01:10:31,394 --> 01:10:32,292 Thank you 814 01:10:32,395 --> 01:10:33,726 Don't mention it 815 01:10:33,829 --> 01:10:34,989 Where's Xiao Ding Dong? 816 01:10:35,097 --> 01:10:43,027 Xiao Ding Dong... 817 01:10:43,205 --> 01:10:46,265 Oh, what a stupid father I am 818 01:10:47,476 --> 01:10:50,240 Xiao Ding Dong... 819 01:10:50,346 --> 01:10:53,474 What happened to you? Don't scare me 820 01:10:54,283 --> 01:10:57,275 Sister Feng Ling, am I still alive? 821 01:10:57,386 --> 01:10:57,784 Yes 822 01:10:57,887 --> 01:10:58,945 How come you're sleeping here? 823 01:10:59,055 --> 01:11:00,113 I fought with the masked men 824 01:11:00,222 --> 01:11:02,713 On being struck with an axe I fell 825 01:11:02,825 --> 01:11:03,757 Are you wounded? 826 01:11:03,859 --> 01:11:05,326 Are you alright? 827 01:11:06,162 --> 01:11:08,255 So the doll saved him 828 01:11:10,566 --> 01:11:12,864 It's the other half of the jade seal, look 829 01:11:12,968 --> 01:11:13,593 Yes 830 01:11:13,702 --> 01:11:15,192 Where has the cloth doll come from? 831 01:11:15,304 --> 01:11:17,670 Xiao Ding took it from Red Cliff Lodge the other night 832 01:11:17,773 --> 01:11:19,240 Didn't expect the seal's other half at Red Cliff Lodge 833 01:11:19,341 --> 01:11:21,002 would be inside this cloth doll 834 01:11:21,110 --> 01:11:22,600 Then we can know the address of the Woodcutter 835 01:11:22,711 --> 01:11:24,201 Put the two halves together 836 01:11:25,381 --> 01:11:27,372 "Wu Jeng Valley" 837 01:11:27,483 --> 01:11:29,451 It is quite fortunate 838 01:11:29,552 --> 01:11:31,747 we got this without any effort 839 01:11:31,854 --> 01:11:34,084 One little expects how important a cloth doll can be 840 01:11:34,190 --> 01:11:36,249 Xiao Ding Dong, you are marvelous 841 01:11:36,358 --> 01:11:37,916 These adults think only about the jade seal 842 01:11:38,027 --> 01:11:40,587 no one cares about me being wounded 843 01:11:42,498 --> 01:11:44,523 Demon already knows that we've got the fiery bow 844 01:11:44,633 --> 01:11:45,964 He won't let us get away so easily 845 01:11:46,068 --> 01:11:47,899 Hurry, let's go and find the Woodcutter 846 01:11:48,003 --> 01:11:49,368 Alright 847 01:11:51,874 --> 01:11:54,172 Why is Xiao Ding Dong crying? 848 01:11:54,276 --> 01:11:56,244 Xiao Ding Dong, don't cry 849 01:11:57,613 --> 01:12:00,241 Come over 850 01:12:00,716 --> 01:12:02,650 Xiao Ding Dong, don't cry 851 01:12:04,353 --> 01:12:06,947 Look, those masked men are coming again 852 01:12:08,157 --> 01:12:10,216 Xiao Ding Dong has been fooled by me 853 01:12:11,727 --> 01:12:15,094 Little bird... have you had enough fun? 854 01:12:15,197 --> 01:12:17,028 We have to go back 855 01:12:17,466 --> 01:12:18,660 You said he could be dealt with very easily 856 01:12:18,767 --> 01:12:19,631 How am I supposed to know 857 01:12:19,735 --> 01:12:21,134 that he's got the Elf King Sword 858 01:12:21,237 --> 01:12:22,966 Luckily I was smart enough to retrieve the arm 859 01:12:23,072 --> 01:12:24,471 I'm worse... even my wings are gone! 860 01:12:24,573 --> 01:12:26,063 I can't fly even with wings 861 01:12:27,409 --> 01:12:29,104 Let's report to Master 862 01:12:31,213 --> 01:12:35,616 They're talking about Yuan Fei, I'll go take a look 863 01:12:37,686 --> 01:12:39,381 Master 864 01:12:41,423 --> 01:12:43,653 Master, we've failed in our mission 865 01:12:43,759 --> 01:12:45,021 The fiery bow is still in the hands of Yuan Fei 866 01:12:45,127 --> 01:12:47,459 They'll be at the Dragon Road soon 867 01:12:47,563 --> 01:12:51,021 What? Idiots 868 01:12:51,133 --> 01:12:53,158 Let me deal with them 869 01:12:53,269 --> 01:12:55,829 I must annihilate them 870 01:12:55,938 --> 01:12:59,237 Oh, I must tell Brother Yuan Fei immediately 871 01:13:10,219 --> 01:13:14,178 I must find a place to relieve 872 01:13:20,696 --> 01:13:24,063 The urge for a drink is tough 873 01:13:24,567 --> 01:13:28,697 Don't move, these dolls are beautiful 874 01:13:28,804 --> 01:13:30,829 You scared me 875 01:13:30,940 --> 01:13:32,464 How come you are not at the front? 876 01:13:32,575 --> 01:13:36,534 One, two, three, four, five 877 01:13:36,645 --> 01:13:38,169 six, seven, eight, nine, ten 878 01:13:38,280 --> 01:13:39,941 eleven, twelve, thirteen, fifteen 879 01:13:40,049 --> 01:13:42,882 sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty 880 01:13:43,485 --> 01:13:46,545 How come it never ends? 881 01:13:49,258 --> 01:13:53,490 You are too sly for your age 882 01:13:53,596 --> 01:13:55,427 How many swirls of hair do you have? 883 01:13:55,531 --> 01:13:57,158 My dad said I've got three 884 01:13:57,266 --> 01:13:59,234 I also have three 885 01:13:59,802 --> 01:14:01,326 You'll be as capable 886 01:14:01,437 --> 01:14:02,961 and clever as I am 887 01:14:03,072 --> 01:14:07,338 One is for man, two for ghost, three for monkey 888 01:14:07,443 --> 01:14:10,037 You mean I am a monkey 889 01:14:10,346 --> 01:14:13,440 It'd be terrible if one day I go as crazy as you 890 01:14:13,549 --> 01:14:16,575 Kid, what are you saying to yourself? 891 01:14:17,086 --> 01:14:19,111 I don't believe you've got three 892 01:14:21,090 --> 01:14:23,718 What are you doing to my head? 893 01:14:25,261 --> 01:14:28,253 You really have got three, good... 894 01:14:28,364 --> 01:14:30,264 Come down 895 01:14:30,466 --> 01:14:33,902 Good... 896 01:14:34,470 --> 01:14:37,462 I've got it, you are an old monkey 897 01:14:37,573 --> 01:14:39,200 You said I am old 898 01:14:39,675 --> 01:14:42,940 Who says I am old? I was only born with white hair 899 01:14:43,045 --> 01:14:44,876 I am younger than your father 900 01:14:44,980 --> 01:14:46,743 You can call me your brother 901 01:14:46,849 --> 01:14:47,508 Brother? 902 01:14:47,616 --> 01:14:51,245 Yes, kids should learn to be polite 903 01:14:51,353 --> 01:14:54,117 What's the big deal about politeness? 904 01:14:54,223 --> 01:14:58,751 There's no point talking to you 905 01:15:07,069 --> 01:15:08,934 I don't care if I've promised sister not to drink 906 01:15:09,038 --> 01:15:10,972 I really have to no matter what 907 01:15:18,113 --> 01:15:19,842 Brother? What are you drinking? 908 01:15:19,948 --> 01:15:21,313 Sweet soup 909 01:15:21,417 --> 01:15:23,078 I'm thirsty 910 01:15:23,185 --> 01:15:25,346 Kids can't drink this 911 01:15:29,992 --> 01:15:31,892 I'm thirsty 912 01:15:31,994 --> 01:15:34,827 Alright, just take a sip 913 01:15:41,337 --> 01:15:43,328 You can't drink too much 914 01:15:43,939 --> 01:15:48,842 So hot... 915 01:15:51,080 --> 01:15:53,571 Finish, no more 916 01:15:53,682 --> 01:15:56,674 Are you alright? 917 01:15:56,785 --> 01:15:58,116 I'm alright 918 01:15:58,587 --> 01:16:01,385 They've gone so far, let's catch up 919 01:16:01,490 --> 01:16:02,957 Yes 920 01:16:21,176 --> 01:16:23,110 Wrong direction 921 01:16:31,720 --> 01:16:33,119 This is the Dragon Road 922 01:16:33,222 --> 01:16:35,213 after which will be the Wu Jeng Valley 923 01:16:35,758 --> 01:16:37,749 There are two flying dragons on guard there 924 01:16:37,860 --> 01:16:39,885 Stones on both sides are weird 925 01:16:40,863 --> 01:16:43,195 Where're Xiao Ding Dong and the Old Naughty? 926 01:16:43,298 --> 01:16:44,595 Yes 927 01:16:45,934 --> 01:16:46,992 This kid 928 01:16:47,102 --> 01:16:49,093 must be fooling around behind with Old Naughty 929 01:16:49,204 --> 01:16:50,671 We've been walking too fast 930 01:16:50,773 --> 01:16:52,502 let's have some rest and wait for them 931 01:16:52,608 --> 01:16:56,669 Brother Yuan Fei... 932 01:16:57,279 --> 01:16:58,337 Mei Fa Er, its' you 933 01:16:58,447 --> 01:16:59,141 You... 934 01:16:59,248 --> 01:17:00,408 He's Yuan Fei 935 01:17:00,516 --> 01:17:02,108 It's bad, I've met the Demon of Lute by chance and 936 01:17:02,217 --> 01:17:04,617 he's coming for you, you'd better hurry and leave 937 01:17:04,720 --> 01:17:05,846 Thanks for informing us 938 01:17:05,954 --> 01:17:08,081 Xiao Ding Dong & Old Naughty haven't caught up yet 939 01:17:08,190 --> 01:17:10,420 This kid drives me crazy 940 01:17:14,530 --> 01:17:16,327 That cart again 941 01:17:29,378 --> 01:17:30,345 It's him 942 01:17:30,446 --> 01:17:31,708 The Demon of the Lute 943 01:17:33,015 --> 01:17:35,108 It's your dream to beat me 944 01:17:35,217 --> 01:17:38,482 Yuan Fei, hand over the fiery bow 945 01:17:39,154 --> 01:17:40,485 You want to rob the fiery bow again? 946 01:17:40,589 --> 01:17:41,749 You remember what happened twenty years ago? 947 01:17:41,857 --> 01:17:43,552 I haven't settled it with you yet 948 01:17:43,659 --> 01:17:44,853 I have the demonic lute 949 01:17:44,960 --> 01:17:46,928 The fiery bow and arrow which can subdue the lute 950 01:17:47,029 --> 01:17:49,395 should be destroyed 951 01:17:49,498 --> 01:17:52,058 Just to conquer the martial world you kill the innocent 952 01:17:52,167 --> 01:17:53,498 You have crossed the line 953 01:17:53,602 --> 01:17:54,330 Let's fight him 954 01:17:54,436 --> 01:17:55,562 Go 955 01:17:55,671 --> 01:17:57,104 We are no match for him 956 01:17:57,206 --> 01:17:59,766 Thief, you must protect the fiery bow 957 01:17:59,875 --> 01:18:01,866 Feng Ling, the gold coin is with you 958 01:18:01,977 --> 01:18:03,205 It's of great importance 959 01:18:03,312 --> 01:18:05,007 I'll fight him with the Elf King Sword 960 01:18:05,113 --> 01:18:06,444 run when you have the chance 961 01:18:06,548 --> 01:18:08,539 You must find the Woodcutter 962 01:18:08,650 --> 01:18:11,744 Mei Fa Er, take care 963 01:18:14,223 --> 01:18:16,851 Brother Yuan Fei 964 01:18:56,965 --> 01:18:57,488 Brother Yuan Fei 965 01:18:57,599 --> 01:18:58,793 Yuan Fei 966 01:18:58,901 --> 01:19:00,368 Don't be rash 967 01:19:25,294 --> 01:19:28,263 Don't you realize the demonic lute is unassailable? 968 01:19:58,160 --> 01:19:59,058 - Brother - Old Naughty 969 01:19:59,161 --> 01:20:01,959 Luckily I am smart, or else I'll be dead 970 01:20:03,699 --> 01:20:05,257 Dad 971 01:20:08,136 --> 01:20:09,694 Stand aside 972 01:20:10,672 --> 01:20:11,832 The Roaming Hermit? 973 01:20:11,940 --> 01:20:15,899 That's me 974 01:20:16,011 --> 01:20:18,639 So I've been attacked since I left the Yi Le Mount 975 01:20:18,747 --> 01:20:20,738 The one who told the story is the one in the story 976 01:20:20,849 --> 01:20:21,975 Stop talking nonsense 977 01:20:22,084 --> 01:20:23,847 You walked into our trap 978 01:20:23,952 --> 01:20:27,615 If you want revenge, come right on 979 01:20:35,364 --> 01:20:36,626 Yuan Fei 980 01:20:36,732 --> 01:20:38,222 No 981 01:20:56,451 --> 01:21:00,285 How are you? I am Xiao Ding Dong 982 01:21:00,389 --> 01:21:02,857 Xiao Ding Dong... 983 01:21:04,493 --> 01:21:06,461 Who are you? 984 01:21:14,970 --> 01:21:17,564 Real smart 985 01:21:20,242 --> 01:21:22,267 I recognize that Golden Spider 986 01:21:22,377 --> 01:21:24,811 You must be that bad guy, the Demon of the Lute 987 01:21:24,913 --> 01:21:27,780 Give me the cloth doll 988 01:21:30,118 --> 01:21:31,551 What happened to him? 989 01:21:31,653 --> 01:21:33,382 He drank my wine 990 01:21:33,488 --> 01:21:34,921 Xiao Ding Dong 991 01:21:37,559 --> 01:21:40,187 Xiao Ding Dong's marvelous kung fu 992 01:21:40,295 --> 01:21:41,626 It's too dangerous 993 01:21:42,831 --> 01:21:44,492 Don't go 994 01:21:45,000 --> 01:21:46,524 Ding Dong Flying kick 995 01:21:46,635 --> 01:21:47,567 Xiao Ding Dong 996 01:21:47,669 --> 01:21:48,727 Ding Dong Flying kick 997 01:21:48,837 --> 01:21:51,362 Xiao Ding Dong 998 01:21:54,710 --> 01:21:55,404 What happened to him? 999 01:21:55,510 --> 01:21:56,875 He's gone fast asleep 1000 01:22:00,482 --> 01:22:03,645 Even a kid is against me 1001 01:22:03,752 --> 01:22:06,118 Alright, I'll let you try 1002 01:22:06,221 --> 01:22:09,349 the deadly scores of the demonic lute 1003 01:22:12,527 --> 01:22:13,892 Dad, they are my friends 1004 01:22:13,995 --> 01:22:15,257 don't hurt them 1005 01:22:15,363 --> 01:22:17,888 Get lost, or I'll kill you too 1006 01:22:20,969 --> 01:22:22,561 My demonic lute 1007 01:22:46,394 --> 01:22:47,691 Give it back to me 1008 01:22:48,730 --> 01:22:51,096 Damn, how dare you take my lute 1009 01:22:51,199 --> 01:22:53,167 You turn against your own kin 1010 01:22:53,268 --> 01:22:55,031 Dad, I just don't want you 1011 01:22:55,137 --> 01:22:57,162 to kill people with this demonic lute 1012 01:22:57,272 --> 01:23:01,333 No one can stop me 1013 01:23:04,246 --> 01:23:07,613 I want to conquer the martial arts world 1014 01:23:07,716 --> 01:23:11,049 Those who obey me will live, otherwise they'll die 1015 01:23:13,321 --> 01:23:15,482 Dad, you weren't like that before 1016 01:23:15,590 --> 01:23:17,558 I don't believe that you are the Demon of the Lute 1017 01:23:17,659 --> 01:23:21,356 Everything before this was unreal 1018 01:23:21,463 --> 01:23:23,192 Now this is the true me 1019 01:23:23,298 --> 01:23:25,357 It can't be, you are the Roaming Hermit 1020 01:23:25,467 --> 01:23:27,799 you won't do anything harmful 1021 01:23:27,903 --> 01:23:30,201 Dad, let's go back to the Yi Le Mount 1022 01:23:30,305 --> 01:23:32,068 Yi Le Mount? 1023 01:23:34,943 --> 01:23:37,537 I've been hiding there for twenty years 1024 01:23:37,646 --> 01:23:42,777 to recover my power, and subdue the demonic lute 1025 01:23:42,884 --> 01:23:45,751 for the sake of conquering the martial arts world 1026 01:23:45,854 --> 01:23:49,620 I've been waiting for too long 1027 01:23:50,826 --> 01:23:52,794 Dad, be calm 1028 01:23:52,894 --> 01:23:56,830 Get away, Mei Fa Er, you are too naive 1029 01:23:56,932 --> 01:24:00,333 Let me tell you honestly, I've brought you up 1030 01:24:00,435 --> 01:24:03,632 just for the sake of having you serve me 1031 01:24:05,407 --> 01:24:07,398 Dad, you won't treat me like that 1032 01:24:07,509 --> 01:24:09,374 I know that you love me 1033 01:24:09,477 --> 01:24:12,037 I am not your father 1034 01:24:13,648 --> 01:24:17,015 now that I have recovered my power 1035 01:24:17,118 --> 01:24:19,848 I can subdue the demonic lute 1036 01:24:21,690 --> 01:24:24,022 You are 1037 01:24:24,125 --> 01:24:26,855 of no use to me now 1038 01:24:43,778 --> 01:24:47,578 Okay, so since I've served you so many years 1039 01:24:47,682 --> 01:24:50,776 I beg you to go back to the Yi Le Mount with me 1040 01:24:50,886 --> 01:24:53,013 I'll serve you for the rest of your life 1041 01:24:53,121 --> 01:24:54,383 Promise me please 1042 01:24:54,489 --> 01:24:56,889 Forget it 1043 01:24:56,992 --> 01:24:59,961 You can only ruin my plan if you stay here 1044 01:25:11,873 --> 01:25:13,841 Master, Yuan Fei and the others were gone 1045 01:25:13,942 --> 01:25:15,842 They are heading towards Wu Jeng Valley 1046 01:25:16,678 --> 01:25:18,646 Damn 1047 01:25:18,747 --> 01:25:20,806 I must level the Wu Jeng Valley 1048 01:25:20,916 --> 01:25:23,316 so they'll know how powerful the demonic lute is 1049 01:25:23,418 --> 01:25:27,479 "Wu Jeng Valley" 1050 01:25:34,462 --> 01:25:35,929 The gold coin 1051 01:25:38,233 --> 01:25:40,292 The gold coin 1052 01:25:40,402 --> 01:25:41,835 That's great 1053 01:25:42,871 --> 01:25:45,965 Good... 1054 01:25:46,641 --> 01:25:47,972 Mei Fa Er? 1055 01:25:50,578 --> 01:25:51,806 Mei Fa Er 1056 01:25:52,180 --> 01:25:53,647 Mei Fa Er 1057 01:25:53,748 --> 01:25:54,976 Mei Fa Er, how come you are here? 1058 01:25:55,083 --> 01:25:56,710 I've been thrown down the hill by my foster father 1059 01:25:56,818 --> 01:26:00,151 Luckily this gentleman saved me and healed my wounds 1060 01:26:00,588 --> 01:26:02,453 Mei Fa Er, cheer up 1061 01:26:02,557 --> 01:26:03,489 You've encouraged me before 1062 01:26:03,591 --> 01:26:06,082 Though we have no family, we have friends 1063 01:26:06,194 --> 01:26:07,456 Yes, you have us too 1064 01:26:07,562 --> 01:26:10,156 Yes, it's good that you lured the Demon away & saved us 1065 01:26:10,265 --> 01:26:11,960 We must thank you 1066 01:26:12,067 --> 01:26:13,500 Me too 1067 01:26:13,601 --> 01:26:14,533 You are here too 1068 01:26:14,636 --> 01:26:15,295 Yes, sister 1069 01:26:15,403 --> 01:26:16,927 Stop yelling 1070 01:26:17,038 --> 01:26:19,006 give me the gold coin 1071 01:26:19,107 --> 01:26:21,200 You are the Woodcutter 1072 01:26:21,309 --> 01:26:22,401 "Woodcutter" 1073 01:26:22,510 --> 01:26:24,478 Yes, I've been waiting for over ten years 1074 01:26:24,579 --> 01:26:26,069 for this day 1075 01:26:26,181 --> 01:26:29,173 Where's the gold coin? 1076 01:26:29,284 --> 01:26:30,649 Here 1077 01:26:31,019 --> 01:26:33,988 It's back... 1078 01:26:34,089 --> 01:26:38,082 The last gold coin is here 1079 01:26:39,761 --> 01:26:42,229 Altogether forty-nine of them 1080 01:26:42,330 --> 01:26:44,423 I don't have to wait anymore 1081 01:26:45,233 --> 01:26:46,928 Uncle 1082 01:26:47,535 --> 01:26:50,436 Don't go, let's be friends 1083 01:26:50,538 --> 01:26:52,301 Sir, you have taken our coin 1084 01:26:52,407 --> 01:26:54,602 but haven't done anything yet 1085 01:26:54,709 --> 01:26:56,404 Really? 1086 01:26:57,512 --> 01:26:58,911 I think these young men 1087 01:26:59,014 --> 01:27:01,505 won't be involved in anything serious 1088 01:27:02,117 --> 01:27:03,607 What do you want me to do? 1089 01:27:03,718 --> 01:27:06,278 It's my teacher's order to ask you to tackle the Demon 1090 01:27:06,388 --> 01:27:09,255 and not let him do evil with his lute 1091 01:27:15,997 --> 01:27:18,591 I never expected they would 1092 01:27:18,700 --> 01:27:21,692 ask me to do such a difficult matter 1093 01:27:21,803 --> 01:27:25,500 Forget it... I'll give you back the gold coin 1094 01:27:26,474 --> 01:27:27,202 Alright 1095 01:27:27,308 --> 01:27:28,240 Gold coin... come out quickly 1096 01:27:28,343 --> 01:27:29,674 Sir, let me ask you 1097 01:27:29,778 --> 01:27:31,643 why do you give out the gold coins? 1098 01:27:31,746 --> 01:27:32,770 For returning a favor 1099 01:27:32,881 --> 01:27:34,712 You only recognize the coin? 1100 01:27:34,816 --> 01:27:37,284 Yes, one task for each gold coin 1101 01:27:37,385 --> 01:27:39,250 What are you going to do 1102 01:27:39,354 --> 01:27:40,218 if you don't get all the forty nine gold coins? 1103 01:27:40,321 --> 01:27:41,686 I won't leave the Valley 1104 01:27:41,790 --> 01:27:45,089 Alright, Sir, give me back the gold coin 1105 01:27:46,394 --> 01:27:48,487 Then I've to be in this Valley for the rest of my life 1106 01:27:48,596 --> 01:27:50,860 No... I can't give it back to you 1107 01:27:50,965 --> 01:27:54,526 So you promise to help us. Thank you, Sir 1108 01:27:55,837 --> 01:27:57,532 Alright, I promise 1109 01:27:57,639 --> 01:28:00,699 Good... 1110 01:28:00,809 --> 01:28:02,800 Sir, the Demon of the Lute is the Roaming Hermit 1111 01:28:02,911 --> 01:28:03,741 He'll be here very soon 1112 01:28:03,845 --> 01:28:04,368 Yes 1113 01:28:04,479 --> 01:28:06,572 The Roaming Hermit? 1114 01:28:08,783 --> 01:28:11,809 He's my old enemy 1115 01:28:12,320 --> 01:28:14,254 Although I can stop him 1116 01:28:14,355 --> 01:28:16,823 but I can't withstand the demonic lute 1117 01:28:16,925 --> 01:28:20,122 Only the fiery bow and arrow can face it 1118 01:28:20,228 --> 01:28:21,627 The fiery bow is here 1119 01:28:22,230 --> 01:28:25,028 Sir, do you know where the fiery arrow is? 1120 01:28:25,133 --> 01:28:27,431 It's hidden in the Happy Dragon Cave 1121 01:28:28,103 --> 01:28:29,764 We have a chance 1122 01:28:29,871 --> 01:28:32,897 I've a map here 1123 01:28:33,007 --> 01:28:35,567 go there immediately to get the fiery arrow 1124 01:28:35,677 --> 01:28:38,942 I'll try to prevent him from using the lute 1125 01:28:39,047 --> 01:28:41,880 Hurry back, I may not be able to hold him for long 1126 01:28:41,983 --> 01:28:42,950 Yes 1127 01:28:43,885 --> 01:28:45,819 Yuan Fei, where's the snow pearl? 1128 01:28:47,388 --> 01:28:48,616 It's here 1129 01:28:48,857 --> 01:28:50,984 This snow pearl is the essence of ice 1130 01:28:51,092 --> 01:28:52,423 it's gone through numerous earthquakes 1131 01:28:52,527 --> 01:28:54,825 and can soften the vibrations of the lute 1132 01:28:55,597 --> 01:28:57,758 Xiao Ding Dong, your power is the weakest 1133 01:28:57,866 --> 01:28:59,128 I'll give this to you for your protection 1134 01:28:59,234 --> 01:29:00,633 Thank you, sister 1135 01:29:01,903 --> 01:29:03,837 Sir, we're setting off 1136 01:29:05,507 --> 01:29:07,270 Come over 1137 01:29:14,883 --> 01:29:17,078 What am I supposed to do then? 1138 01:29:18,052 --> 01:29:20,418 You... 1139 01:29:28,696 --> 01:29:31,290 I'll give you this golden axe 1140 01:29:31,900 --> 01:29:34,733 Good... 1141 01:29:55,056 --> 01:29:56,318 Please sit 1142 01:30:05,967 --> 01:30:07,958 Your face-off skill is marvelous 1143 01:30:08,069 --> 01:30:10,629 No wonder no one could recognize you 1144 01:30:11,172 --> 01:30:13,606 Woodcutter, how come you are not dead? 1145 01:30:13,708 --> 01:30:16,575 You are not dead either, so how could I be? 1146 01:30:16,678 --> 01:30:20,011 We meet again 1147 01:30:20,548 --> 01:30:22,982 Enough, hand over Yuan Fei & the others immediately 1148 01:30:23,084 --> 01:30:24,847 if not, I'll level the Wu Jeng Valley 1149 01:30:24,953 --> 01:30:28,184 Why are you in such a hot temper? 1150 01:30:28,289 --> 01:30:30,257 These young people are so lovely 1151 01:30:30,358 --> 01:30:32,849 why do you have to make things difficult for them 1152 01:30:32,961 --> 01:30:34,223 Don't abuse your seniority 1153 01:30:34,329 --> 01:30:36,422 I must conquer the martial arts world 1154 01:30:36,531 --> 01:30:39,728 Those who are against me must die by the demonic lute 1155 01:30:41,269 --> 01:30:43,430 You've been in hiding for twenty years 1156 01:30:43,538 --> 01:30:46,871 and now you are living for the demonic lute 1157 01:30:46,975 --> 01:30:48,738 What do you mean? 1158 01:30:48,843 --> 01:30:51,903 We had a draw in our last 3 contests 1159 01:30:52,013 --> 01:30:53,344 If you don't have the demonic lute 1160 01:30:53,448 --> 01:30:55,279 you might not be able to defeat me today 1161 01:30:55,383 --> 01:30:57,374 You are boasting 1162 01:30:57,485 --> 01:31:00,784 You will die by my demon lute sooner or later 1163 01:31:00,888 --> 01:31:03,288 I'll have a contest with you today 1164 01:31:03,391 --> 01:31:06,087 in order that you'll be convinced of your own defeat 1165 01:31:06,194 --> 01:31:07,661 Alright 1166 01:31:07,762 --> 01:31:08,524 Go out and guard for me 1167 01:31:08,630 --> 01:31:09,824 Yes 1168 01:31:13,901 --> 01:31:17,029 He's in such a rage now, it won't be easy to stall him 1169 01:31:17,438 --> 01:31:18,996 I'll just have to go and stall him first 1170 01:31:19,107 --> 01:31:20,199 Do what you have to do 1171 01:31:20,308 --> 01:31:21,673 Alright 1172 01:31:45,900 --> 01:31:49,768 So exciting, let's watch at the other side 1173 01:31:55,076 --> 01:32:00,446 Million Buddhas 1174 01:32:04,118 --> 01:32:05,517 The Invincible Axe 1175 01:32:05,620 --> 01:32:07,645 The Unconquerable Flying Dragon 1176 01:33:11,185 --> 01:33:13,312 They are fighting so fiercely 1177 01:33:13,421 --> 01:33:14,319 You watch here 1178 01:33:14,422 --> 01:33:16,481 I'll go and see if Feng Ling is back yet 1179 01:33:28,436 --> 01:33:29,835 So powerful 1180 01:33:30,671 --> 01:33:32,332 Xiao Ding Dong, it's dangerous here 1181 01:33:32,440 --> 01:33:34,738 Let's go up and wait 1182 01:34:12,713 --> 01:34:14,476 They aren't back yet 1183 01:34:14,582 --> 01:34:17,745 Let me go out and have a look 1184 01:35:06,000 --> 01:35:08,264 He's using the demonic lute 1185 01:35:09,470 --> 01:35:13,497 You want to play for time, I won't be fooled by you 1186 01:35:14,675 --> 01:35:15,266 What are we going to do? 1187 01:35:15,376 --> 01:35:16,343 They aren't back yet 1188 01:35:16,444 --> 01:35:17,809 That's bad 1189 01:35:17,912 --> 01:35:23,111 Alright, I'll let you experience the real demon lute 1190 01:35:42,537 --> 01:35:45,938 One, two, three, four, five, six 1191 01:35:46,040 --> 01:35:47,598 He's got six fingers 1192 01:35:47,708 --> 01:35:50,336 My dad is using the demonic lute, let's take cover 1193 01:35:51,178 --> 01:35:54,341 Demon Of The Lute 1194 01:35:58,352 --> 01:36:01,685 That's right, whoever sees the Demon Of The Lute 1195 01:36:01,789 --> 01:36:04,815 won't live 1196 01:36:04,926 --> 01:36:07,588 I'll let you try 1197 01:36:07,695 --> 01:36:09,663 the power of the demonic lute 1198 01:36:54,408 --> 01:36:56,308 If you don't hand over Yuan Fei and the fiery bow 1199 01:36:56,410 --> 01:36:58,537 I'll keep on playing and you will die 1200 01:36:58,646 --> 01:37:00,136 The fiery bow is here 1201 01:37:13,995 --> 01:37:17,556 So you have the fiery bow and arrow 1202 01:37:33,848 --> 01:37:35,611 Up 1203 01:37:48,195 --> 01:37:50,629 Don't you know that you won't be able to 1204 01:37:50,731 --> 01:37:53,063 hit the lute when it's in my hand 1205 01:38:06,047 --> 01:38:07,912 There are only three fiery arrows on earth 1206 01:38:08,015 --> 01:38:10,984 Now there's only one left 1207 01:38:13,287 --> 01:38:16,051 Stay calm, wait for the chance 1208 01:38:17,658 --> 01:38:20,718 Alright, now that you are all here 1209 01:38:20,828 --> 01:38:23,729 I'll let you experience the lute's deadly score 1210 01:38:44,418 --> 01:38:48,752 My demonic lute... 1211 01:38:49,790 --> 01:38:54,420 Demonic lute, my demonic lute 1212 01:38:54,895 --> 01:38:56,192 He's coming 1213 01:39:03,671 --> 01:39:06,799 Dragonfly blade 1214 01:39:06,907 --> 01:39:08,738 Shoot... 1215 01:39:08,843 --> 01:39:10,674 Hurry up... 1216 01:39:10,778 --> 01:39:12,006 Go 1217 01:39:23,724 --> 01:39:24,349 Demonic lute 1218 01:39:24,458 --> 01:39:25,823 Good... that's great 1219 01:39:25,926 --> 01:39:30,625 The demonic lute, it's gone... 1220 01:39:31,132 --> 01:39:32,497 We've succeeded 1221 01:39:34,135 --> 01:39:38,128 The dream of the Demon will never come true 1222 01:39:38,239 --> 01:39:41,538 The world will now be in peace 1223 01:39:49,283 --> 01:39:51,376 Wait for me 1224 01:39:51,752 --> 01:39:53,276 She's Xiao Wan, she's Xiao Ling Lung 1225 01:39:53,387 --> 01:39:55,548 They are my good friends 1226 01:39:55,656 --> 01:39:59,251 Goodbye everyone 1227 01:39:59,360 --> 01:40:02,557 Goodbye 76156

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.