All language subtitles for Cowards Bend The Knees - port br

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,020 --> 00:00:07,100 Covardes dobram os joelhos 2 00:00:08,720 --> 00:00:11,245 ou As m�os azuis. 3 00:00:21,280 --> 00:00:24,300 Capitulo Um - Jogadores espermas. 4 00:01:00,400 --> 00:01:04,619 Guy Maddin - Jogador com os Winninpeg Maroons 5 00:01:17,560 --> 00:01:20,560 Mo Mott - Seu melhor amigo 6 00:01:31,595 --> 00:01:33,437 Shaky - Capit�o dos Maroons 7 00:01:37,472 --> 00:01:40,245 ...e Capit�o da Policia 8 00:01:51,280 --> 00:01:53,845 Primeira batida de cabe�a de Guy na noite 9 00:02:15,880 --> 00:02:17,205 A vingan�a de Shaky 10 00:02:49,240 --> 00:02:52,400 Sr. Maddin Voz dos Maroons 11 00:02:56,435 --> 00:02:58,925 Segunda batida de cabe�a de Guy 12 00:03:00,960 --> 00:03:03,960 ...sua namorada, Ver�nica. 13 00:03:17,995 --> 00:03:20,657 Em problemas... 14 00:03:40,438 --> 00:03:42,844 Dr. Fusi 14 00:03:49,692 --> 00:03:52,320 M�dico do time. 15 00:03:57,320 --> 00:04:00,510 Remenda a cabe�a molestada de Guy. 16 00:04:39,545 --> 00:04:41,700 A Copa de Allan! 17 00:04:57,701 --> 00:04:59,701 "Assegure-se de ir ao hospital" 18 00:05:03,800 --> 00:05:05,880 "Sua m�e pergunta de voc�." 19 00:05:10,915 --> 00:05:12,960 "Sua m�e." 20 00:05:15,995 --> 00:05:17,660 "Eu prometo." 21 00:05:24,560 --> 00:05:26,800 Esperando... 22 00:05:37,835 --> 00:05:41,040 Com del�rios da suas duas batidas de cabe�a, Guy tenta lembrar de... 23 00:05:41,075 --> 00:05:44,980 sua m�e, sua m�e morrendo, enquanto for�as al�m de seu controle 24 00:05:45,080 --> 00:05:48,240 conspiram para desvi�-lo para um triste caminho. 25 00:06:02,040 --> 00:06:06,080 Fim do cap�tulo Um. 26 00:06:11,080 --> 00:06:13,711 Capitulo Dois - Um Aperto de M�o. 27 00:06:22,000 --> 00:06:24,685 Fusi, Shaky & Guy levam Ver�nica para a... 28 00:06:27,720 --> 00:06:29,260 Cl�nica Noturna. 29 00:06:34,295 --> 00:06:36,867 O casal melanc�lico. 30 00:06:40,902 --> 00:06:43,405 Dois longos, dois curtos. 31 00:06:45,440 --> 00:06:48,005 O sal�o Silhueta Negra. 32 00:07:07,040 --> 00:07:08,240 Sal�o de beleza de dia... 33 00:07:18,275 --> 00:07:21,140 Bordel de noite. 34 00:08:20,840 --> 00:08:22,620 Um peda�o de torta quente... 35 00:08:25,200 --> 00:08:27,200 O cart�o de visitas da... 36 00:08:30,700 --> 00:08:32,700 propriet�ria Liliom... 37 00:08:34,520 --> 00:08:36,765 e amante de Shaky. 38 00:09:04,800 --> 00:09:07,160 Fusi come�a a trabalhar. 39 00:09:57,400 --> 00:09:58,920 Meta - Filha de Liliom 40 00:10:32,321 --> 00:10:34,939 A alegria de conhecer algu�m novo! 40 00:10:41,755 --> 00:10:43,500 "Sem a��car antes da torta!" 41 00:10:47,520 --> 00:10:49,680 Meta nunca come a torta de sua m�e. 42 00:11:16,715 --> 00:11:18,497 Ficar ou ir? 43 00:11:41,532 --> 00:11:43,280 E ent�o Guy esquece outra m�e - a m�e de seu filho. 44 00:11:43,315 --> 00:11:48,565 Que amn�sia dolorosa! Um Guy podre, sem saber, realiza suas pr�prias opera��es 45 00:11:48,600 --> 00:11:50,600 sob cora��es humanos!" E sem anestesia! 46 00:11:53,635 --> 00:12:01,845 Mas, n�o nos preocupemos muito com Ver�nica. Ela est� nas m�os de especialistas. 47 00:12:11,880 --> 00:12:14,920 Fim do Cap�tulo Dois 48 00:12:19,955 --> 00:12:23,740 Cap�tulo Tr�s - Sob uma pilha de luvas de hockey 49 00:12:28,275 --> 00:12:31,005 Vesti�rio dos Maroons. 50 00:14:03,040 --> 00:14:05,180 "Eu te amo, Guy." 51 00:14:13,915 --> 00:14:15,685 "Eu te amo, Meta." 52 00:14:19,720 --> 00:14:21,645 "Nenhuma m�o deve me tocar..." 53 00:14:22,680 --> 00:14:24,280 "at� meu pai ser vingado!" 54 00:14:34,315 --> 00:14:35,685 "As m�os do meu pai!" 55 00:14:37,720 --> 00:14:40,160 "Elas s�o azuis!" 56 00:14:47,195 --> 00:14:49,520 "N�s fizemos sinais no cimento..." 57 00:14:53,555 --> 00:14:55,840 "Brinc�vamos de desmaios" 58 00:15:01,875 --> 00:15:03,365 Papai! 63 00:15:04,612 --> 00:15:06,134 O Melhor Homem! 59 00:15:07,675 --> 00:15:09,005 "Chas!" 60 00:15:11,040 --> 00:15:12,200 O mais doce cabeleireiro! 61 00:15:20,235 --> 00:15:22,480 Assassinado! 62 00:15:26,515 --> 00:15:28,965 "Pela puta da minha m�e..." 63 00:15:32,000 --> 00:15:34,500 "e seu vil amante..." 64 00:15:36,529 --> 00:15:38,267 SHAKY! 64 00:15:59,500 --> 00:16:01,245 "As m�os do meu pai!" 65 00:16:04,280 --> 00:16:06,925 Amarradas apertadas com um arame! 66 00:16:09,960 --> 00:16:11,680 Cortadas! Por Shaky! 67 00:16:15,715 --> 00:16:17,360 "Essas s�o as m�os do meu pai!" 68 00:16:20,395 --> 00:16:21,577 "Guardo-as sempre!" 69 00:16:22,612 --> 00:16:24,266 "Elas s�o azuis!" 70 00:16:26,801 --> 00:16:28,285 "De suas belas tinturas para cabelo." 71 00:16:30,920 --> 00:16:32,565 "Debaixo das pias..." 72 00:16:34,271 --> 00:16:36,091 Aquelas cataratas rugentes! 72 00:16:45,835 --> 00:16:47,325 Papai! 73 00:16:53,360 --> 00:16:54,720 Enquanto isso... 74 00:17:00,355 --> 00:17:01,845 Veronica! 75 00:17:06,880 --> 00:17:08,560 Saiu da cl�nica noturna. 76 00:17:10,595 --> 00:17:12,245 Para procurar seu Guy. 77 00:17:29,280 --> 00:17:34,200 Ent�o o cora��o de Guy � roubado por Meta, a nova garota! 78 00:17:34,735 --> 00:17:41,197 Ele ama nela seu forte senso de fam�lia, sua timidez feroz, suas nostalgias profundas. 79 00:17:53,232 --> 00:17:59,160 Este seu cora��o agitado, sobressaltado, sabe exatamente o que fazer. 80 00:18:07,195 --> 00:18:11,185 Por�m, como fazer, com uma cabe�a ocupada com t�o novas complica��es? 81 00:18:20,120 --> 00:18:21,480 Fim do capitulo tr�s. 82 00:18:28,515 --> 00:18:30,925 Capitulo Quatro - O Quarto de Meta. 84 00:18:41,095 --> 00:18:42,929 A av� cega. 83 00:18:58,395 --> 00:19:00,165 "Um encatamento de m�o island�s" 84 00:19:27,600 --> 00:19:28,400 "Parab�ns pra voc�..." 93 00:19:38,800 --> 00:19:40,617 "Parab�ns para Liliom..." 85 00:19:45,120 --> 00:19:46,600 "Parab�ns pra voc�..." 86 00:19:48,335 --> 00:19:49,900 As orelhas surdas da filha. 87 00:19:57,395 --> 00:19:59,957 Meta leva Guy para roubar flores 88 00:20:03,392 --> 00:20:05,020 no cemit�rio 89 00:20:13,355 --> 00:20:15,105 O Fantasma de Ver�nica? 90 00:20:31,040 --> 00:20:32,900 De volta s� e salvo na cama 91 00:20:40,040 --> 00:20:41,285 Barulhos estranhos 92 00:20:43,320 --> 00:20:45,300 Vindos do quarto da m�e. 93 00:20:58,635 --> 00:21:00,257 Entra o Dr. Fusi 103 00:21:26,746 --> 00:21:29,141 "Costure as m�os de meu pai nele!" 94 00:21:39,941 --> 00:21:41,920 "Imposs�vel!" 95 00:21:44,555 --> 00:21:46,257 "Fa�a!" 96 00:21:49,692 --> 00:21:51,125 "Sim, Meta." 97 00:22:02,760 --> 00:22:04,080 Uma brincadeira esquisita. 98 00:22:09,215 --> 00:22:10,640 Um transplante falso 99 00:22:12,675 --> 00:22:13,997 Tinta azul 100 00:22:24,832 --> 00:22:26,636 Depois da "cirurgia" 101 00:22:39,671 --> 00:22:41,205 "Elas vivem!" 102 00:23:54,240 --> 00:23:56,005 "Vov�! Papai est� vivo!" 103 00:24:29,240 --> 00:24:35,040 Fim do Cap�tulo Quatro 104 00:24:39,075 --> 00:24:41,840 Cap�tulo Cinco - Punho 105 00:24:44,875 --> 00:24:47,000 Liliom contrata o fantasma de Veronica 106 00:24:53,795 --> 00:24:55,585 A nova garota 107 00:25:04,420 --> 00:25:05,500 "Nesta noite!" 108 00:25:07,635 --> 00:25:08,585 "Papai ter� sua vingan�a!" 109 00:25:10,920 --> 00:25:11,220 Voc�... 110 00:25:13,055 --> 00:25:14,320 dever�... 111 00:25:14,355 --> 00:25:15,220 lavar... 112 00:25:16,930 --> 00:25:17,456 mam�e! 112 00:25:22,530 --> 00:25:23,456 Voc�! 112 00:25:25,000 --> 00:25:26,000 matar�... 112 00:25:26,630 --> 00:25:27,456 mam�e! 113 00:25:47,257 --> 00:25:48,305 V�!! 114 00:26:03,690 --> 00:26:05,180 Liliom limpa o sal�o... 115 00:26:11,315 --> 00:26:13,700 para uma entrevista particular 116 00:26:18,635 --> 00:26:20,125 Musica da vov� 117 00:26:46,160 --> 00:26:47,565 Essas pias fatais! 118 00:26:51,800 --> 00:26:54,000 Mas m�os tem mem�rias! 119 00:26:58,035 --> 00:26:59,365 de uma lua de mel? 120 00:27:59,400 --> 00:28:01,240 Guy ganha um emprego no sal�o. 121 00:28:03,275 --> 00:28:04,700 Preso numa rede de cabelo 122 00:28:24,500 --> 00:28:26,240 A garra de Liliom 123 00:29:43,875 --> 00:29:45,180 "Chega de espelhos!" 124 00:30:21,115 --> 00:30:24,097 Ciumentas, Liliom e Meta impedem Guy dos cortes de mulheres adultas. 125 00:30:38,932 --> 00:30:44,245 Fim do Cap�tulo Cinco. 126 00:30:47,880 --> 00:30:51,440 Capitulo Seis - Encontro de Cera 127 00:30:54,775 --> 00:30:56,365 No seu caminho para visitar sua m�e doente, Guy entre sorrateiramente 128 00:30:56,500 --> 00:30:58,520 para dentro da Arena, em nome dos velhos tempos. 129 00:31:02,955 --> 00:31:04,425 L� em cima nas vigas... 130 00:31:06,960 --> 00:31:08,360 Um museu de cera esquecido 131 00:31:19,395 --> 00:31:21,200 O sagu�o de fama dos Maroons. 132 00:31:36,615 --> 00:31:38,165 Seus preciosos cart�es de hockey... 133 00:31:41,900 --> 00:31:43,465 Seu tar�. 134 00:32:00,500 --> 00:32:02,120 A nova garota! 135 00:32:12,255 --> 00:32:14,360 A alegria, alegria, alegria de conhecer algu�m novo! 136 00:32:44,895 --> 00:32:46,165 Doce opress�o do novo amor! 136 00:32:55,372 --> 00:32:57,711 Separando-se, Guy e o fantasma retornam... 137 00:33:09,855 --> 00:33:11,885 "Eu estive visitando minha M�e. Ela est� bem." 138 00:33:13,220 --> 00:33:14,800 "Isso � interessante. Ela morreu noite passada!" 139 00:33:22,572 --> 00:33:23,805 "Pobre, pobre homem." 140 00:33:53,756 --> 00:33:55,291 Hora da comida no Museu de Cera. 140 00:34:06,032 --> 00:34:08,036 Desesperado por voltar a jogar Hockey! 140 00:34:14,455 --> 00:34:16,977 Guy promete estrangular Shaky, se ao menos ele conseguir reunir os Maroons. 141 00:34:22,512 --> 00:34:25,265 Os Sovi�ticos chegam para o desafio da Allan Cup. 141 00:34:37,053 --> 00:34:39,160 O medo, o medo de se enfrentar algu�m novo! 142 00:35:02,275 --> 00:35:03,985 "Shaky morre! ...Esta Noite!" 143 00:35:26,320 --> 00:35:29,800 "voc� disse que aquela garota morta n�o era sua namorada!" 144 00:35:39,535 --> 00:35:40,925 "Ela n�o era!" 145 00:35:45,160 --> 00:35:46,760 "Ent�o pare de olhar aquela mancha!" 146 00:35:57,195 --> 00:35:58,797 Shaky pega um pouco de sorte. 147 00:36:21,532 --> 00:36:23,265 Os sovi�ticos pegam uma vantagem de 9 - 0 148 00:36:38,400 --> 00:36:40,240 "Voc� deveria se envergonhar! Voc� � um covarde!" 149 00:36:48,275 --> 00:36:54,885 Fim do Cap�tulo Seis 150 00:36:57,920 --> 00:37:01,185 Capitulo Sete - As M�os Azuis da vingan�a 151 00:37:09,120 --> 00:37:10,640 Maddin chuta! E Marca!! 152 00:37:19,475 --> 00:37:21,540 Celebra��es! Uma hora perfeita para vingan�a! 153 00:38:39,575 --> 00:38:41,900 Um assassinato despercebido! 154 00:39:05,900 --> 00:39:07,720 Checando o pulso... 155 00:39:14,155 --> 00:39:15,300 Nenhum! 156 00:39:18,500 --> 00:39:20,660 "Voc� sempre teve m�os ternas ao redor da rede!" 157 00:39:29,595 --> 00:39:31,157 Dois longos, dois curtos. 158 00:39:50,292 --> 00:39:51,720 Seio de gelo 159 00:40:02,355 --> 00:40:04,205 Movido pela culpa. 160 00:40:08,040 --> 00:40:11,720 Guy vai com seu melhor amigo Mo para a delegacia de pol�cia, para confessar! 161 00:40:55,355 --> 00:40:56,900 Eu matei Shaky. 162 00:41:17,435 --> 00:41:19,000 "Mo! Desculpe-me!" 163 00:41:25,500 --> 00:41:26,980 "Desculpe-me!" 164 00:42:57,915 --> 00:43:03,485 Fim do Cap�tulo Sete 165 00:43:06,520 --> 00:43:09,900 Capitulo Oito - Outro Encontro de Cera. 166 00:43:13,435 --> 00:43:17,405 Com Meta mandada embora em uma miss�o, Liliom manda Guy depilar suas pernas. 167 00:43:47,540 --> 00:43:49,300 Mais tarde... 168 00:44:01,435 --> 00:44:04,825 Guy tenta impedir o fantasma de abortar. 169 00:44:10,760 --> 00:44:12,320 Com M�e?!! 169 00:46:36,000 --> 00:46:37,740 FINALMENTE! 170 00:46:46,200 --> 00:46:48,085 "Esta feliz Agora?!!" 171 00:47:19,520 --> 00:47:26,080 Liliom liquidada! A promessa de Guy mantida! Ele agora acredita 172 00:47:26,295 --> 00:47:32,765 que suas obriga��es com a filha vingativa est�o completas. 173 00:47:41,300 --> 00:47:43,580 "Por favor corte essas malditas assassinas de mim!" 174 00:47:57,615 --> 00:48:00,200 "Seu garoto tolo! Essas s�o as suas pr�prias m�os!" 175 00:48:13,395 --> 00:48:15,400 "O transplante era uma brincadeira!" 176 00:48:18,555 --> 00:48:20,105 "Seu tolo, tolo imbecil!" 177 00:48:22,440 --> 00:48:31,000 A caprichosa Meta acorda do seu desmaio para um mundo dependurado em escurid�o. 178 00:48:39,540 --> 00:48:41,560 Meta mastiga vagarosamente... 179 00:48:46,595 --> 00:48:48,500 Esse �ltimo peda�o de torta... 180 00:48:53,520 --> 00:48:55,120 Assado pela m�e dela... 181 00:48:58,555 --> 00:49:00,325 Antes de morrer... 182 00:49:06,760 --> 00:49:13,405 Fim do Cap�tulo Oito 183 00:49:17,040 --> 00:49:19,720 Cap�tulo Nove - "Tire as m�os!" 184 00:49:24,155 --> 00:49:26,400 "N�s estamos terminados, Guy!" 185 00:49:30,435 --> 00:49:32,917 "Apenas confesse. Voc� ama a nova garota." 186 00:49:36,352 --> 00:49:37,965 "Bem, eu acho... eu amo." 187 00:49:40,200 --> 00:49:42,380 "Ent�o eu quero as m�os do meu pai de volta!" 188 00:50:27,715 --> 00:50:29,200 Minutos depois da opera��o 189 00:50:31,235 --> 00:50:33,125 O rec�m-libertado Guy vai direto para a Arena 190 00:50:56,460 --> 00:50:58,480 As cartas predizem um misterioso apocalipse. 191 00:51:05,715 --> 00:51:07,227 Enquanto isso... 192 00:51:26,062 --> 00:51:27,240 De volta com os colegas. 193 00:52:11,975 --> 00:52:13,600 "Vejo que voc� ainda precisa que lhe segure a m�o." 194 00:52:52,200 --> 00:52:53,900 "Voc� est� t�o fria quanto eu!" 195 00:52:56,300 --> 00:52:58,720 "Eu gosto disso, de alguma forma!" 196 00:53:08,055 --> 00:53:11,620 "Esta noite voc� saber� como � ter um pai assassinado!" 197 00:53:45,455 --> 00:53:48,385 Maroons juram vingan�a aos sovi�ticos! 198 00:54:31,520 --> 00:54:34,285 L� em cima na passarela, um jogo de diferente esp�cie. 199 00:54:50,320 --> 00:54:55,800 O fantasma de Ver�nica tra�a e re-tra�a suas pegadas bem acima da pista, 200 00:54:55,835 --> 00:54:59,365 caminhando cruelmente pela superf�cie do c�rebro febril de Guy e no seu ofegante e 201 00:54:59,400 --> 00:55:03,885 sofrido peito. 202 00:55:16,920 --> 00:55:20,680 Fim do Cap�tulo Nove 203 00:55:24,200 --> 00:55:29,840 Capitulo Dez - As F�rias 204 00:55:41,575 --> 00:55:43,940 Os chamados do seio de gelo 205 00:56:29,575 --> 00:56:31,125 Para a passarela! 206 00:56:33,560 --> 00:56:35,160 Procurando por um assassino. 207 00:56:43,395 --> 00:56:45,025 A amada de Guy! 208 00:56:59,560 --> 00:57:01,860 "Filho, esta � a sua nova m�e." 227 00:57:35,018 --> 00:57:37,919 "Por favor meu amor, Lembre-se de seu cora��o." 209 00:57:57,500 --> 00:58:00,400 "Eu tenho amado seu pai por toda minha vida!" 210 00:58:02,401 --> 00:58:03,501 "Marrons de cera!" 211 00:58:04,835 --> 00:58:05,877 "Imortais!" 212 00:58:06,512 --> 00:58:07,920 "Acordem!" 213 00:58:11,780 --> 00:58:13,420 "Coloquem fim a esta farsa!" 233 00:58:14,542 --> 00:58:16,271 "Julian Klymberger! Acorde, preciso de voc�!" 214 00:58:19,520 --> 00:58:20,360 Acorde! 214 00:58:20,560 --> 00:58:21,200 Preciso de voc�s! 215 00:58:23,380 --> 00:58:24,840 "O resto de voc�s!" 216 00:58:27,400 --> 00:58:28,665 "Grandes homens!" 217 00:58:29,600 --> 00:58:31,060 "Homens da cera!" 218 00:58:32,240 --> 00:58:33,180 "Ou�am meus pedidos!" 219 00:58:36,280 --> 00:58:37,400 Acordem! 220 00:59:20,035 --> 00:59:21,085 "Pai?" 221 00:59:27,220 --> 00:59:28,880 "Papai!" 222 00:59:59,315 --> 01:00:01,285 O peso de uma filha... 223 01:00:02,720 --> 01:00:05,560 muito grande para um pai sem m�os. 224 01:00:30,395 --> 01:00:31,257 "Espere..." 225 01:00:32,992 --> 01:00:33,920 "N�o!" 226 01:00:44,355 --> 01:00:46,845 Pr�xima temporada 227 01:00:57,680 --> 01:00:59,440 Pr�xima escala��o. 228 01:01:06,675 --> 01:01:12,965 "Assim como a Legi�o Estrangeira Francesa, o museu � um santu�rio - neste caso, 229 01:01:13,000 --> 01:01:17,480 para covardes, para maridos com medo de enfrentar os pesos - n�o, os terrores! - 230 01:01:17,515 --> 01:01:23,645 de viver com mulheres e fam�lias." (Maddin Sr.) 231 01:01:25,680 --> 01:01:31,560 Fim do Capitulo Dez 17489

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.