All language subtitles for Carbine Williams

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,600 --> 00:01:34,100 Long distance Mr. Williams from North California 2 00:01:34,400 --> 00:01:35,900 Yes, I will take it from here. 3 00:01:36,400 --> 00:01:40,200 Hello? Oh Hello, Maggie. 4 00:01:40,200 --> 00:01:42,400 Is anything wrong? 5 00:01:43,200 --> 00:01:46,400 Bite! What kind of bite? Ah, fight... 6 00:01:47,500 --> 00:01:50,100 David won it, didn't he? 7 00:01:51,000 --> 00:01:53,300 Was he hurt? 8 00:01:53,800 --> 00:01:57,700 Not hurt outside. What is it, internal? 9 00:02:00,000 --> 00:02:04,000 Oh, he feels better, I thought he broke something 10 00:02:05,300 --> 00:02:08,500 Well I am fixing to get out of here in a couple of weeks. 11 00:02:11,300 --> 00:02:14,600 You think so? Perhaps I can make it sooner. 12 00:02:16,500 --> 00:02:19,700 Don't be afraid about it, Maggie. He will be all right. 13 00:02:20,600 --> 00:02:23,500 Boys get moody every once in a while you know. 14 00:02:26,900 --> 00:02:28,600 Good-bye Dear. 15 00:02:37,656 --> 00:02:40,110 -Good morning, Marsh! - Good morning. 16 00:02:41,878 --> 00:02:45,017 Good news from Washington. The army has taken 30-06. 17 00:02:47,306 --> 00:02:48,453 - Well, you don't seem to be happy about it. 18 00:02:48,751 --> 00:02:52,348 I will be leaving for a spill, they need me down home 19 00:02:53,066 --> 00:02:53,823 - But we need you down here. 20 00:02:54,151 --> 00:02:55,194 We are on a deadline on 20 gazes 21 00:02:55,598 --> 00:02:58,287 Well my work is done and the drafting department has the design 22 00:02:58,801 --> 00:03:00,567 - But it is your baby You got to see it through 23 00:03:01,118 --> 00:03:02,023 - I don't got to do anything. 24 00:03:03,259 --> 00:03:07,491 Wait a moment. Cant this business at home wait a couple of weeks? 25 00:03:08,960 --> 00:03:10,867 Waited a little too long already. 26 00:03:12,431 --> 00:03:13,153 Good-bye. 27 00:03:27,800 --> 00:03:29,000 Mrs. Williams? 28 00:03:29,300 --> 00:03:31,000 He is here. 29 00:03:40,200 --> 00:03:41,800 Maggie... 30 00:03:46,400 --> 00:03:49,200 Marsh... Its good to have you back. 31 00:03:49,500 --> 00:03:52,600 Good to be back here Waited for a long time 32 00:03:53,500 --> 00:03:57,200 - I missed you, Maggie. - Missed you too, Marsh. 33 00:03:58,400 --> 00:04:01,600 - David here? - No, he went out. 34 00:04:01,600 --> 00:04:04,300 - He didn't know I was coming? - Yes, he knew. 35 00:04:05,800 --> 00:04:08,800 - Didn't want to be around. - Like I told you in the phone Marsh 36 00:04:08,800 --> 00:04:12,200 The kids at school are giving him a pretty bad time. 37 00:04:12,200 --> 00:04:17,200 - I always felt we should have told him. - Yes. I know you did, maybe, I made a mistake. 38 00:04:18,000 --> 00:04:20,600 It's done. Now it is up to us to undo it 39 00:04:21,000 --> 00:04:25,800 Tried to tell him several times I give myself the best at it, its just not good 40 00:04:26,700 --> 00:04:30,600 Marsh, Do you want me to tell him? 41 00:04:31,000 --> 00:04:31,750 No! 42 00:04:33,900 --> 00:04:36,300 No, I... 43 00:04:36,900 --> 00:04:39,000 I don't think so... 44 00:04:45,600 --> 00:04:52,400 I would like to talk to Raeligh 89532. 45 00:04:53,000 --> 00:04:58,100 Person to person call to Captain H.T. Peoples. This is Marsh Williams. 46 00:04:58,700 --> 00:05:01,000 - That's right. - Why Cap? 47 00:05:01,300 --> 00:05:05,100 Cap would give it to him straight 48 00:05:05,400 --> 00:05:07,000 You know, Cap... 49 00:05:07,000 --> 00:05:11,600 Hello, Cap? This is Marsh. 50 00:05:11,900 --> 00:05:13,700 I am fine, how are you? 51 00:05:14,100 --> 00:05:15,800 Cap, I... 52 00:05:17,100 --> 00:05:21,100 I got a problem. I need your help. 53 00:05:21,400 --> 00:05:25,100 My boy, David, He is been hearing a lot of things in school 54 00:05:25,400 --> 00:05:27,400 All mixed up. 55 00:05:27,400 --> 00:05:31,100 I was wondering... If I can bring him over to see you 56 00:05:32,000 --> 00:05:34,700 Fine cap, thank you 57 00:05:37,300 --> 00:05:41,200 Marsh, maybe David won't take it from him. 58 00:05:41,600 --> 00:05:45,900 That's his right, Maggie. 59 00:05:51,400 --> 00:05:55,000 - Nice day - Yeah 60 00:05:55,800 --> 00:05:57,100 Where are we going? 61 00:06:01,600 --> 00:06:03,300 Don't feel like hunting. 62 00:06:05,500 --> 00:06:09,700 - Hear you lost a fight, while I was up North? - Can't win them all. 63 00:06:09,700 --> 00:06:12,200 No, you can't win them all. 64 00:06:26,500 --> 00:06:29,900 - Hi, Bill. - Hi Marsh, I didn't recognize you. 65 00:06:30,400 --> 00:06:32,500 - You can go right on in. - Hiya. 66 00:06:49,200 --> 00:06:50,400 Hello Marsh! Hiya! 67 00:06:50,700 --> 00:06:53,500 Let me take those keys and lock up all those guns 68 00:06:53,500 --> 00:06:56,200 Close season on guards 69 00:06:56,800 --> 00:06:59,400 - Marsh Williams. - Hello, Jim. 70 00:06:59,700 --> 00:07:02,300 Shake hands with my son, David? Old friend of mine, David! 71 00:07:02,300 --> 00:07:05,600 Glad to know you, David. 72 00:07:05,600 --> 00:07:08,300 - Nice seeing you. - Nice seeing you boys. 73 00:07:20,100 --> 00:07:21,300 Marsh Williams. 74 00:07:21,300 --> 00:07:24,000 Captain Peoples is expecting you First office on the left 75 00:07:24,000 --> 00:07:25,800 Come on son. 76 00:07:39,800 --> 00:07:42,000 Go right in, Mr. Williams. 77 00:07:44,000 --> 00:07:46,100 - Hi, Cap. - Hello Marsh... 78 00:07:47,400 --> 00:07:50,900 David, This is captain Peoples, My best friend. 79 00:07:51,300 --> 00:07:54,600 Hello, David. It's a pleasure I have been waiting for, for a long time. 80 00:07:54,600 --> 00:07:57,400 If you will excuse me, I think I will have a look around 81 00:07:57,700 --> 00:08:00,300 - Where are you going? - Don't worry son, I will be right outside 82 00:08:00,600 --> 00:08:03,300 Captain Peoples have something to talk to you about. 83 00:08:03,600 --> 00:08:05,900 - About what? - He will tell you. 84 00:08:06,300 --> 00:08:08,400 Please sit down, David. 85 00:08:22,000 --> 00:08:24,500 There are all kinds of men there, David. 86 00:08:24,800 --> 00:08:27,900 Murderers, thieves, smugglers 87 00:08:29,300 --> 00:08:31,900 But they are not all bad. 88 00:08:32,300 --> 00:08:34,800 Some hardened criminals, 89 00:08:35,200 --> 00:08:37,600 Will be here as long as they live. 90 00:08:38,400 --> 00:08:41,400 Others have made only one mistake 91 00:08:47,900 --> 00:08:52,900 Yes, David. Your father was in this prison Before you were born. 92 00:08:53,200 --> 00:08:54,100 What for? 93 00:08:56,300 --> 00:08:59,300 He was convicted of killing a man. 94 00:09:08,800 --> 00:09:13,300 I am going to tell you the whole story right from the beginning. Just the way it happened. 95 00:09:14,100 --> 00:09:16,600 I am not going to leave out any details. 96 00:09:16,600 --> 00:09:19,400 I think you are old enough to judge for yourself 97 00:09:20,700 --> 00:09:24,100 Oh I wonder if any boy can ever really know his father 98 00:09:24,500 --> 00:09:25,800 I can try 99 00:09:25,800 --> 00:09:30,100 When looking at you David I was thinking of your Dad, when he was a boy 100 00:09:30,400 --> 00:09:33,900 At times I think he didn't even understand his father either 101 00:09:34,300 --> 00:09:38,700 You see, your father always was a rugged individualist 102 00:09:39,100 --> 00:09:40,800 You know what that is, don't you? 103 00:09:40,800 --> 00:09:44,200 That's not an easy thing to be in a family of 11 children. 104 00:09:44,700 --> 00:09:48,700 He always wanted to stand-alone on his own. And he did! 105 00:09:49,900 --> 00:09:53,800 You know that he quit school and joined the navy? 106 00:09:54,500 --> 00:09:58,200 He was a tall boy and looked older than his years 107 00:10:00,100 --> 00:10:05,100 But after a couple of hitches he found out that he wasn't for the Navy and vice versa. 108 00:10:32,200 --> 00:10:35,400 - I am home, Dad! - Marsh! 109 00:10:36,600 --> 00:10:38,500 Why didn't you let us know? 110 00:10:38,500 --> 00:10:41,400 I didn't think anybody would be up. 111 00:10:41,400 --> 00:10:43,800 Sunday school class tomorrow 112 00:10:44,200 --> 00:10:46,600 You are looking might gone, Marsh. 113 00:10:47,100 --> 00:10:49,100 I can stand a snack if that's what you hint! 114 00:10:49,100 --> 00:10:53,200 There ought to be some cold chicken left unless Lean beat you to it. 115 00:10:59,700 --> 00:11:03,000 - I am glad you are home son! - I am glad to be back! 116 00:11:03,300 --> 00:11:05,800 The navy was no place for you. 117 00:11:06,300 --> 00:11:09,300 The Williams belong on this land. 118 00:11:09,600 --> 00:11:12,400 This land belongs to the Williams. 119 00:11:15,200 --> 00:11:20,000 Pop, I haven't changed my mind about marrying Maggie! 120 00:11:20,300 --> 00:11:22,000 That's in the future. 121 00:11:22,300 --> 00:11:26,900 You call that quick the future? I gotta set a date, when I go see her in the morning. 122 00:11:27,500 --> 00:11:29,300 You have lost your mind? 123 00:11:29,300 --> 00:11:32,500 Can't even support yourself, Let alone a wife. 124 00:11:32,800 --> 00:11:36,100 You said I would be getting my share of the firm, that's enough for us. 125 00:11:36,100 --> 00:11:38,016 You will get your share when you have earned it. 126 00:11:38,690 --> 00:11:41,207 You said an acre of the place is mine. 127 00:11:41,940 --> 00:11:44,457 You will get your 400 acres. The same as your brothers, by working for it. 128 00:11:45,039 --> 00:11:46,190 You know you are better than they are, Marsh! 129 00:11:46,766 --> 00:11:48,607 I never did say I was better, I said I was different. 130 00:11:50,477 --> 00:11:52,380 Ain't it time you stop fighting your own flesh! 131 00:11:53,605 --> 00:11:57,122 You are William's, one of 8 brothers. The same blood flows through all of you. Mine. 132 00:11:58,300 --> 00:12:01,200 Then you ought know I wont be tampering with any of them. 133 00:12:01,500 --> 00:12:05,200 You are going to work your share for 2 years. If all goes well its yours. 134 00:12:05,500 --> 00:12:08,600 I can't wait around 2 years for marrying Maggie. 135 00:12:08,900 --> 00:12:11,600 - There is plenty of time, son! - Not for me. 136 00:12:12,200 --> 00:12:14,600 2 years or you are getting no share. 137 00:12:16,300 --> 00:12:21,100 All right, you keep the share, divide it up with the others. I don't want it. 138 00:12:23,600 --> 00:12:26,500 - Hey! Come on! - Marsh... 139 00:12:26,800 --> 00:12:28,700 - Listen to me, Marsh! - I am listening. 140 00:12:28,700 --> 00:12:32,100 - We have to be sure. - You can't be sure of nothing unless you try? 141 00:12:32,100 --> 00:12:35,300 Everybody else is sure! Sure it won't work. 142 00:12:35,600 --> 00:12:38,900 - You mean my folks... - Mine too. They think you are irresponsible. 143 00:12:38,900 --> 00:12:42,900 They don't know me, Maggie! My Dad, my own dad. He won't even know me. 144 00:12:43,200 --> 00:12:47,900 That doesn't matter, the important thing is do we know each other? 145 00:12:48,500 --> 00:12:51,300 I can't remember when I didn't know you, Maggie. 146 00:12:51,300 --> 00:12:53,800 That was as children. 147 00:12:54,700 --> 00:12:59,900 Marsh? When does a person, stop being a child? 148 00:13:00,300 --> 00:13:01,700 I mean inside... 149 00:13:02,000 --> 00:13:04,200 There's one! There's one! 150 00:13:05,900 --> 00:13:08,700 Fetch! Fetch, come on! 151 00:13:09,400 --> 00:13:13,100 Fetch, fetch! Drop it! 152 00:13:17,100 --> 00:13:21,200 - Have you been stopped being a child inside? - I don't think so? 153 00:13:21,200 --> 00:13:22,900 Maybe you will never stop! Ever think of that? 154 00:13:22,900 --> 00:13:26,700 Sure I thought of it! That's the reason I ran away from home. 155 00:13:27,100 --> 00:13:29,300 Because I wanted to stay young inside. But they wouldn't let me... 156 00:13:29,600 --> 00:13:34,700 They made me go to school, study arithmetic. Chop cotton. Things like that, age you Maggie. 157 00:13:35,000 --> 00:13:37,300 - And hunting doesn't? - No. 158 00:13:40,600 --> 00:13:43,800 Soon you will have to grow up and be somebody. 159 00:13:44,100 --> 00:13:46,200 You have to be yourself, Maggie! 160 00:13:46,200 --> 00:13:50,700 Man is just like a stock of corn, At certain age he tassels out, but not before. 161 00:13:50,700 --> 00:13:55,200 Marsh, are you sure you want to get married? 162 00:13:55,500 --> 00:13:58,300 I told you we would get married just as soon as I got home. 163 00:13:58,600 --> 00:14:00,600 I always keep my promise. 164 00:14:00,600 --> 00:14:04,700 - If you say when? - It ain't a promise unless you say when. 165 00:14:05,500 --> 00:14:07,500 I am not holding it to it, Marsh. 166 00:14:07,500 --> 00:14:10,500 That wouldn't make it different. I am holding you. 167 00:14:16,500 --> 00:14:18,100 There's one! 168 00:14:22,300 --> 00:14:24,100 Missed him... 169 00:14:24,700 --> 00:14:26,900 Just my mind was not at it. 170 00:14:27,500 --> 00:14:31,700 You are going to say yes, for a license we better be get going. 171 00:14:35,900 --> 00:14:40,000 Their families came around too. Little unwillingly. 172 00:14:40,400 --> 00:14:43,900 Your Dad's brothers and sisters alone nearly filled up Maggie's house. 173 00:14:44,200 --> 00:14:48,200 They were all there even little Gordon, All your aunts and uncles. 174 00:14:48,600 --> 00:14:53,700 Mary Eloise, Wesley, Mary Ruth, John, Shelton, Will, 175 00:14:54,000 --> 00:14:58,300 Mack, Leon, your grand mother and your grand father. 176 00:14:58,600 --> 00:15:00,900 He was deeply hurt by her Dad's defiance 177 00:15:00,900 --> 00:15:03,800 But it was pretty hard for him to hold out against your mother. 178 00:15:03,800 --> 00:15:06,100 I join you together in marriage. 179 00:15:06,100 --> 00:15:11,000 In the name of the Father, and of the Son And of The Holy Ghost! 180 00:15:11,500 --> 00:15:14,500 Accept your bride. 181 00:15:16,100 --> 00:15:20,700 There is a long line of us Marsh, and getting late, Welcome to the family Maggie. 182 00:15:21,100 --> 00:15:22,500 Congratulations... 183 00:15:29,000 --> 00:15:31,400 Marsh, lets go find that corn Shall we! 184 00:15:39,800 --> 00:15:43,800 - Well, the old mans taking it pretty good. - Not enough to give me my share. 185 00:15:44,100 --> 00:15:47,600 Oh, he will come around, give him time. Its gotta be His way 186 00:15:48,100 --> 00:15:52,100 He better hurry up! Right now I am on my own. 187 00:15:52,400 --> 00:15:54,600 - Doing what? - Got me a job. 188 00:15:54,600 --> 00:15:57,000 - You, a job? - Yeah! and it's a good one too. 189 00:15:57,000 --> 00:16:00,200 I am with the "Atlantic coast Line Rail Road." 190 00:16:14,100 --> 00:16:16,900 We are not paying you to take a drink every 5 minutes. 191 00:16:16,900 --> 00:16:21,300 - 40 cents an hour! You call that pay? - 10 hours a day, what more do you want? 192 00:16:21,600 --> 00:16:23,300 More than 40 cents an hour. 193 00:16:24,300 --> 00:16:26,800 Maybe I can push you in with some extra money! 194 00:16:28,500 --> 00:16:31,800 - You know anything about boilers? - Boilers? 195 00:16:31,800 --> 00:16:35,900 Sure I worked on boilers in the navy. Boilers, guns, motors... 196 00:16:36,200 --> 00:16:37,900 Can handle anything mechanical. 197 00:16:37,900 --> 00:16:40,100 - What's you doing tonight, after supper? - Nothing worthwhile 198 00:16:40,100 --> 00:16:42,800 You are now. You are coming with me! 199 00:16:42,800 --> 00:16:48,000 - Think you will find it interesting. - Anything that's interesting, I'll find interesting. 200 00:17:08,800 --> 00:17:11,100 My brother in law, Carson. Marsh Williams. 201 00:17:11,100 --> 00:17:13,400 - M. Williams. - This is Sam Markley. 202 00:17:13,400 --> 00:17:14,800 Delighted. 203 00:17:14,800 --> 00:17:18,000 Boy! Some boiler you got there. What you use that for? 204 00:17:18,300 --> 00:17:20,000 Ain't you got any idea? 205 00:17:22,000 --> 00:17:25,300 Still? Why didn't you say so, it ain't no secret. 206 00:17:25,300 --> 00:17:27,900 Well making stills is considered illegal in some parts. 207 00:17:28,200 --> 00:17:32,500 - What do you get for a kilo like that? - Oh! Up to 300 bucks, for the big one. 208 00:17:33,400 --> 00:17:36,300 Its nothing compared to the dough they make out of them. 209 00:17:36,600 --> 00:17:40,700 Now see, they are getting up to 20 bucks a gallon down at Fort Bragg. 210 00:17:41,523 --> 00:17:42,896 - For that stuff? - For worst stuff! 211 00:17:45,200 --> 00:17:47,800 Looks like you fellows are on the wrong end of the burner. 212 00:17:47,800 --> 00:17:50,800 You wouldn't be able to get it on the right side, will you? 213 00:17:51,301 --> 00:17:52,382 Well I have never thought of it. 214 00:17:53,100 --> 00:17:57,700 If I ever do, I can take the same equipment, I can make the best corn whiskey in North Carolina. 215 00:17:58,000 --> 00:18:00,300 I was in Claude Williams's bible class! 216 00:18:00,600 --> 00:18:05,000 He won't hold still for no son of his to go into blockhead whiskey business. 217 00:18:05,300 --> 00:18:07,700 There ain't nothing in the Bible against still and whiskey! 218 00:18:07,700 --> 00:18:11,600 Your father is a law-abiding man. It is Moonshine, it is against the law. 219 00:18:12,200 --> 00:18:17,400 What's the difference between still and whiskey, and making a boiler to distill it in? 220 00:18:28,000 --> 00:18:30,500 Simmer down, Joe. Simmer down. 221 00:18:30,500 --> 00:18:33,000 We are running behind our orders. 222 00:18:33,000 --> 00:18:34,300 Don't make no difference. 223 00:18:34,800 --> 00:18:37,900 I am turning out the best corn whiskey in the state, not the most! 224 00:18:38,200 --> 00:18:41,800 Well something's gotta be done. There is a limit to what one cradle can handle. 225 00:18:42,100 --> 00:18:44,500 Fix it up with another cradle. 226 00:18:44,800 --> 00:18:50,100 - You figure on running 2 stills, Marsh? - You can figure out on taking twice money home. 227 00:19:17,100 --> 00:19:20,000 Marsh? I didn't hear you come in. 228 00:19:20,000 --> 00:19:23,000 That's what you hear money clanking. I just got myself another raise. 229 00:19:23,000 --> 00:19:25,800 - Why didn't you tell me? - Well it's not so much! 230 00:19:26,100 --> 00:19:29,500 As much as your 3rd raise in 6 months and you say that's not much. 231 00:19:29,800 --> 00:19:32,600 Pretty soon you will be the president of 'The Atlantic coast line rail road'. 232 00:19:32,600 --> 00:19:34,300 No, vice-president maybe. 233 00:19:34,300 --> 00:19:38,300 - What made them take you off the section crew? - It got pretty soon, Eh! 234 00:19:38,600 --> 00:19:40,600 They seem to like me alright. 235 00:19:41,100 --> 00:19:44,900 I have my eye on that Doug Smith firm for a long time. 236 00:19:48,930 --> 00:19:50,214 If things keep on the way they are gone... 237 00:19:51,279 --> 00:19:53,475 First thing you know we need to make a down payment on that firm. 238 00:19:53,785 --> 00:19:55,990 That firm is bigger than my share would have been. 239 00:19:57,931 --> 00:19:59,278 You want it very much, don't you? 240 00:20:00,038 --> 00:20:01,170 Well its for you too, Maggie. 241 00:20:02,407 --> 00:20:05,306 I am happy anyway, Marsh! as long as we are together. 242 00:20:05,306 --> 00:20:08,300 Why living in a decent house ain't gonna make us unhappy either. 243 00:20:08,900 --> 00:20:12,600 Don't rush things, Marsh! We are young, we have time. 244 00:20:12,600 --> 00:20:15,200 But there isn't enough time, Maggie! 245 00:20:15,500 --> 00:20:21,300 You can have enough of everything. You can have enough food, enough land, enough money 246 00:20:21,700 --> 00:20:26,200 But you can never have enough time. because that's the only thing that you cant save. 247 00:20:27,600 --> 00:20:29,300 It's Sue! 248 00:20:36,300 --> 00:20:38,400 Murderer! Murderer! 249 00:20:39,400 --> 00:20:42,500 Marsh, he killed Frank! Frank's dead! 250 00:20:42,800 --> 00:20:44,100 - Put down the gun! - You stay out of it. 251 00:20:44,100 --> 00:20:46,100 Keep out of this boy! 252 00:20:46,400 --> 00:20:47,600 Who are you? 253 00:20:47,900 --> 00:20:51,500 - Federal Revenue agent. - What happened to Frank? 254 00:20:51,500 --> 00:20:56,000 The same thing that ought to happen to any Moonshine who takes a shot at a local deputy. 255 00:20:56,400 --> 00:20:59,400 Frank Gregory never hurt nobody! He was a good man. 256 00:20:59,700 --> 00:21:01,500 I wasn't even in on the raid! 257 00:21:01,500 --> 00:21:04,500 But I knew he operated a distill, that was his first mistake. 258 00:21:05,200 --> 00:21:09,400 He pulled a gun on Vennar here, that was his last mistake. Lets go! 259 00:21:10,100 --> 00:21:15,300 - Since when you kill fella for making Moonshine? - Since when you carry gun, if don't intend to use it. 260 00:21:15,600 --> 00:21:19,000 Any deputy who steps on my property looking for trouble, he is going to find it. 261 00:21:19,300 --> 00:21:24,600 We better not find distill. That goes double if I do. It's a federal offence now too. 262 00:21:32,900 --> 00:21:36,600 I didn't knew Frank was in the blockhead whiskey business! Did you Marsh? 263 00:21:36,900 --> 00:21:38,700 No I didn't. 264 00:21:45,000 --> 00:21:49,000 We are going great, but do you think its a good idea to open another still? 265 00:21:49,300 --> 00:21:50,300 That will make the fifth! 266 00:21:50,300 --> 00:21:52,500 5, 6, 7, As many as you can count... 267 00:21:52,900 --> 00:21:56,300 North Carolina has prohibition for over 150 years, nobody ever got hurt! 268 00:21:56,600 --> 00:22:01,300 Most that happened is 30 to 60 days. Now they hunt you down as jackrabbits. 269 00:22:01,600 --> 00:22:05,200 - Nothing sporting about that. - I have been not coming around here. 270 00:22:05,600 --> 00:22:10,800 It is my corn, my marsh, my business. Just as long as I make good whiskey. 271 00:22:12,800 --> 00:22:13,900 The distill! 272 00:22:14,200 --> 00:22:16,000 The steel will explode. 273 00:22:16,000 --> 00:22:18,400 - Knock it off! - Look out! 274 00:22:28,400 --> 00:22:30,200 No, no, no ... don't move. 275 00:22:30,200 --> 00:22:35,000 - What time is it? - Lets see ... nearly midnight. 276 00:22:35,300 --> 00:22:38,200 - Maggie will be worried sick. - I will go and tell her. 277 00:22:38,500 --> 00:22:40,600 - Nobody is going to tell her nothing. - No, no. 278 00:22:40,900 --> 00:22:42,600 You can't make it Marsh! 279 00:22:42,600 --> 00:22:45,500 I got to! I got to get home now. Help me! 280 00:22:56,900 --> 00:22:59,000 Maggie... 281 00:22:59,600 --> 00:23:01,200 Is there anything else you want? 282 00:23:01,500 --> 00:23:03,700 Come here. 283 00:23:08,200 --> 00:23:09,900 Come on sit down. 284 00:23:11,300 --> 00:23:14,100 I was going to tell you about distill, Maggie! 285 00:23:14,400 --> 00:23:18,100 As soon as I saved enough money to put a down payment on the Smith place. 286 00:23:20,800 --> 00:23:23,500 How could you do it, Marsh? 287 00:23:23,900 --> 00:23:27,600 Didn't Frank Gregory getting killed meant anything to you? 288 00:23:34,300 --> 00:23:36,800 I didn't marry a criminal. 289 00:23:36,800 --> 00:23:39,400 And I am not staying to one. 290 00:23:42,900 --> 00:23:45,200 You got to get out of it, Marsh. 291 00:23:47,300 --> 00:23:50,900 Alright! I will quit. 292 00:23:52,700 --> 00:23:55,500 - When? - Well, talk about it later. 293 00:23:55,500 --> 00:23:58,400 Honey! .... I am tired. 294 00:24:17,000 --> 00:24:20,700 - Your wife mind you running whiskey Carson? - I never asked her. 295 00:24:21,000 --> 00:24:22,300 You are having trouble at home? 296 00:24:22,300 --> 00:24:25,600 Yeah! Maggie don't understand. 297 00:24:26,200 --> 00:24:29,400 There is a natural right to things and there is a legal right. 298 00:24:29,700 --> 00:24:31,500 Law says it ain't natural to be thirsty. 299 00:24:31,500 --> 00:24:33,800 Say it, don't make it show. 300 00:24:36,200 --> 00:24:37,800 What's the matter? 301 00:24:38,100 --> 00:24:42,500 Don't turn around, someone's back there, behind you. 302 00:24:48,400 --> 00:24:51,100 You go first. 303 00:24:59,100 --> 00:24:59,900 Don't move Williams! 304 00:25:01,000 --> 00:25:03,700 Get your hands up, all of you. 305 00:25:07,700 --> 00:25:09,300 Destroy the Distill, Tom. 306 00:25:10,000 --> 00:25:12,900 Don't come no close, This boiler here is private property. 307 00:25:12,900 --> 00:25:16,700 You are under arrest Williams for violating the 18th amendment. 308 00:25:33,600 --> 00:25:35,200 Williams! 309 00:25:35,700 --> 00:25:38,400 This is your last warning. 310 00:25:39,500 --> 00:25:43,800 Call your men off! and come out with your hands up! We will take you alive or dead. 311 00:25:44,500 --> 00:25:46,500 Its up to you. 312 00:25:47,400 --> 00:25:49,000 All men, for themselves! 313 00:26:34,800 --> 00:26:37,000 Who's there? . Maggie... 314 00:26:37,400 --> 00:26:39,000 I might have shot you. 315 00:26:39,300 --> 00:26:41,900 There's been enough shooting for one day! 316 00:26:41,900 --> 00:26:44,900 - You heard about the raid? - Yeah! 317 00:26:44,900 --> 00:26:47,100 Anybody see you come? 318 00:26:47,400 --> 00:26:49,700 Who else would have known? About this place, Marsh! 319 00:26:50,000 --> 00:26:52,500 we came here, whenever you are in trouble. 320 00:26:52,900 --> 00:26:55,400 Gee! I was hoping that You will remember. 321 00:26:55,900 --> 00:26:59,900 There is nothing about us that I can ever forget Marsh! 322 00:27:00,500 --> 00:27:03,400 You shouldn't have runaway, Marsh. 323 00:27:04,100 --> 00:27:09,200 And spend 3 to 6 weeks in jail? Not me, I am heading for woods, till this thing blows over. 324 00:27:09,700 --> 00:27:13,300 - Didn't you hear? - Didn't I hear what? 325 00:27:13,700 --> 00:27:17,000 That federal agent Rimmer, He is dead! 326 00:27:19,500 --> 00:27:21,500 Oh, no. 327 00:27:32,600 --> 00:27:34,800 Put this on, you will catch cold. 328 00:27:38,300 --> 00:27:40,000 Here. 329 00:27:43,400 --> 00:27:47,200 - What's this money for? - From your father, he asked me to bring it to you. 330 00:27:47,800 --> 00:27:50,700 - He isn't against me? - He is for you, Marsh! 331 00:27:51,000 --> 00:27:54,600 He and your Mom think that you ought to get out of the country right away. 332 00:27:57,200 --> 00:27:59,900 What do you think? 333 00:28:00,200 --> 00:28:04,900 Well, what I think isn't important Marsh. The important thing is what you feel! 334 00:28:13,100 --> 00:28:18,500 The whole world never looks so good, things never seem so brighter as when you are in bad trouble. 335 00:28:24,300 --> 00:28:30,200 If you give yourself up, Marsh, I will stand by you, always. 336 00:28:35,300 --> 00:28:37,700 You think Pops wrong? 337 00:28:38,000 --> 00:28:40,800 I think a man must face up to his. 338 00:28:49,200 --> 00:28:52,500 Alright. I will turn myself in. 339 00:28:52,500 --> 00:28:54,800 - Is that a promise? - Yeah! It's a promise. 340 00:28:56,400 --> 00:29:00,700 I will tell you when too. 341 00:29:01,100 --> 00:29:06,400 Now, you go on home and tell my dad to get the sheriff. 342 00:29:07,200 --> 00:29:11,600 And meet me behind the Godwin depot at 11'o clock tonight. 343 00:29:14,100 --> 00:29:16,200 And I will be there. 344 00:29:18,800 --> 00:29:20,600 Oh, Marsh! 345 00:29:31,300 --> 00:29:34,500 ... Present as follows 346 00:29:35,100 --> 00:29:36,800 David Marshall Williams, 347 00:29:37,100 --> 00:29:40,900 Did unlawfully, willfully, feloniously, 348 00:29:42,800 --> 00:29:47,000 Killed and murdered Jesse Rimmer, Age 43, 349 00:29:47,400 --> 00:29:52,600 While the later was perusing his duty as a Federal revenue agent. 350 00:29:53,000 --> 00:29:56,200 As I remember it was a local deputy A man named Vennar, 351 00:29:56,200 --> 00:30:01,700 Who gave the most damaging testimony, when he told, that night in front Frank Gregory house. 352 00:30:02,100 --> 00:30:03,700 'Williams came over and warned us.' 353 00:30:03,700 --> 00:30:07,400 "Any deputy ever steps on my property is looking for trouble," he said 354 00:30:07,700 --> 00:30:08,700 "He is going to find it." 355 00:30:08,700 --> 00:30:11,100 - And when was the next time you saw the defendant? 356 00:30:11,400 --> 00:30:14,100 July 23, The day he killed Jesse Rimmer. 357 00:30:14,100 --> 00:30:15,300 I Object! 358 00:30:15,300 --> 00:30:18,400 Carson wasn't a very good witness to your dad. 359 00:30:18,400 --> 00:30:21,300 I am sure he didn't mean to hurt him, But... 360 00:30:21,600 --> 00:30:24,600 The steam, the smoke in the still was so thick I couldn't see! 361 00:30:24,900 --> 00:30:26,700 - You couldn't see the defendant. 362 00:30:26,700 --> 00:30:29,400 He could have killed Rimmer without your knowledge? 363 00:30:29,400 --> 00:30:32,300 I don't know! I guess so. All of us were shooting. 364 00:30:32,600 --> 00:30:36,900 Tell me Mr. Carson, of the six men who were operating on the still... 365 00:30:37,200 --> 00:30:38,900 Who was the best shot? 366 00:30:38,900 --> 00:30:42,300 - Everybody knows Marsh is the best! 367 00:30:42,800 --> 00:30:46,400 Before he realized poor Carson has become the witness for the state. 368 00:30:47,500 --> 00:30:51,200 I always thought that your Dad could have put a better case for himself! 369 00:30:51,600 --> 00:30:54,200 He didn't imagine that there was any chance of being convicted. 370 00:30:54,200 --> 00:30:57,400 You knew you were violating The 18th amendment! Didn't you? 371 00:30:57,400 --> 00:31:00,600 I never considered the 18th amendment A law! 372 00:31:00,900 --> 00:31:04,100 I look around the room and I see I ain't the only one. 373 00:31:06,800 --> 00:31:10,200 You are on trial here Williams, Not prohibition. 374 00:31:10,600 --> 00:31:13,200 Now you heard your own friends, your own men. 375 00:31:13,500 --> 00:31:17,200 Carson, Stockton, Markley and all the others, 376 00:31:17,200 --> 00:31:20,900 Practically accuse you of murder. now what have you got to say about that? 377 00:31:21,200 --> 00:31:25,100 It will be just as easy for me to turn around and say that one of them is guilty. 378 00:31:29,000 --> 00:31:31,000 You recognize this Williams? 379 00:31:31,300 --> 00:31:33,700 - Sure! That's mine! That's my first gun. - Where did you get it? 380 00:31:33,700 --> 00:31:37,100 I made it! Curved it out of Jennifer wood. 381 00:31:37,900 --> 00:31:41,200 Barrel was made out of reed and sawn through it. 382 00:31:41,800 --> 00:31:45,000 - Bullet was a buckshot. - Very ingenious. 383 00:31:45,300 --> 00:31:48,700 - And it actually worked? - Killed the first sparrow with it. 384 00:31:49,000 --> 00:31:51,200 How old were you at the time? 385 00:31:52,728 --> 00:31:55,526 Oh, I was eleven. No! Ten years old. 386 00:31:55,942 --> 00:31:58,028 - I Object - Objection sustained. 387 00:32:00,013 --> 00:32:03,324 Now getting back to this day July 23rd. 388 00:32:04,408 --> 00:32:07,235 You heard Vennar testify that he saw you kill Rimmer. 389 00:32:07,858 --> 00:32:09,551 With all that shooting going on 390 00:32:09,904 --> 00:32:14,971 I can't see how anyone can be sure of what gun any of the bullets was being fired from? 391 00:32:15,929 --> 00:32:19,517 - You were the best shot there. - Oh, I don't know about that. 392 00:32:20,000 --> 00:32:23,300 I remember you and me went hunting last spring 393 00:32:23,300 --> 00:32:26,000 You got 8 birds I didn't even hit one! 394 00:32:34,700 --> 00:32:40,100 You are not here to decide whether whiskey making or drinking should be legalized. 395 00:32:40,500 --> 00:32:45,400 If you were, I would be arguing against the 18th amendment. 396 00:32:45,900 --> 00:32:50,700 You are to decide whether murder should be legalized in North Carolina. 397 00:32:51,300 --> 00:32:55,400 There is only one penalty for murder: The Death penalty! 398 00:32:56,400 --> 00:33:02,100 You have no alternative but to find David Marshall Williams 399 00:33:02,500 --> 00:33:06,100 Guilty of murder; In the first degree. 400 00:33:08,900 --> 00:33:13,100 By the time the case ended. The jury was as confused as everybody else. 401 00:33:13,500 --> 00:33:15,900 After 4 days of deliberations... 402 00:33:16,200 --> 00:33:18,700 Gentlemen of the Jury! Have you reached a decision? 403 00:33:18,700 --> 00:33:22,900 Your Honor! The Jury is hopelessly deadlocked! 404 00:33:33,200 --> 00:33:34,700 What's going on, Andrew? 405 00:33:34,700 --> 00:33:37,900 I don't know yet! We might be able to work something out. Come on! 406 00:33:38,500 --> 00:33:40,900 Marsh, Maggie, Come on! 407 00:33:45,800 --> 00:33:48,700 We can't have a 2nd trial. This gotta be settled somehow. 408 00:33:48,700 --> 00:33:53,900 You know that a 2nd trial will be a costly drain on the taxpayer's money. 409 00:33:54,300 --> 00:33:59,100 The state will be satisfied with a plea of guilty to a reduced charge of 2nd degree murder. 410 00:33:59,500 --> 00:34:03,400 No! Nothing was ever said in that court to prove that Marsh was guilty. 411 00:34:03,400 --> 00:34:05,000 We want a second trial. 412 00:34:05,000 --> 00:34:07,200 We must be realistic, Claude. 413 00:34:08,007 --> 00:34:11,093 Marsh did threaded Rimmer and an eyewitness swore, that he did the shooting. 414 00:34:11,923 --> 00:34:13,067 - I could shake either story. 415 00:34:13,521 --> 00:34:15,678 - They couldn't prove them either. - They might in the retrial. 416 00:34:16,461 --> 00:34:17,783 No two juries are alike. 417 00:34:18,300 --> 00:34:23,100 At least second degree eliminates the possibility of electric chair. 418 00:34:24,000 --> 00:34:26,500 Where are we going to get the money to pay for the 2nd trial? 419 00:34:26,500 --> 00:34:28,800 I am selling the piece of the land. 420 00:34:33,100 --> 00:34:35,700 How stiff a sentence will I get on second degree? 421 00:34:35,700 --> 00:34:38,200 15 years and with good behavior... 422 00:34:38,200 --> 00:34:40,400 You are taking orders from me, Andrew. 423 00:34:41,037 --> 00:34:45,240 Marsh! Don't let Dad suffer for you again Let him do what he wants... 424 00:34:45,526 --> 00:34:47,046 It is only land, you can always pay back, 425 00:34:47,046 --> 00:34:50,541 In your way, we all be paying for years. 426 00:34:51,500 --> 00:34:54,100 Mind that. My decision too. 427 00:34:58,200 --> 00:35:02,900 Over your Grand Fathers protest your Dad pleaded guilty to 2nd degree murder. 428 00:35:03,200 --> 00:35:07,000 And Judge Kerr set sentence for the following Monday at 10.00 a.m. 429 00:35:08,500 --> 00:35:13,300 United States District Court for the North Carolina is now in session. 430 00:35:13,600 --> 00:35:16,000 Judge Henry P. Lane. presiding. 431 00:35:20,700 --> 00:35:22,400 What's going on? Where is Judge Kerr? 432 00:35:22,400 --> 00:35:25,300 I just found out Lane is taking his place for this session 433 00:35:25,600 --> 00:35:27,700 - Why? - No special reason. 434 00:35:27,700 --> 00:35:31,200 Federal Judges rotate assignments. 435 00:35:31,200 --> 00:35:36,200 I understand the defendant has made an amended plea to the murder of 2nd degree! 436 00:35:36,700 --> 00:35:40,300 The state has withdrawn its motion for retrial! Is that agreed? 437 00:35:40,600 --> 00:35:41,500 Yes, Your Honor! 438 00:35:42,800 --> 00:35:43,600 Defendant? 439 00:35:46,300 --> 00:35:48,700 Your honor! My client requests a postponement. 440 00:35:49,000 --> 00:35:51,400 I am ready for sentence Your Honor! 441 00:35:51,400 --> 00:35:53,900 Defendant step forward please. 442 00:35:57,000 --> 00:35:59,800 In accordance with the law of the state of North Carolina. 443 00:35:59,800 --> 00:36:03,700 I sentence you David Marshall Williams, To imprisonment 444 00:36:04,000 --> 00:36:06,800 for a period of 30 years of hard labor. 445 00:36:07,200 --> 00:36:07,950 No! 446 00:36:16,100 --> 00:36:18,100 Lets go, Marsh. 447 00:36:19,300 --> 00:36:22,000 didn't had to get up so early on my count, sheriff! 448 00:36:22,000 --> 00:36:23,500 I ain't in any hurry. 449 00:36:23,500 --> 00:36:27,000 I figured you want to stop off meeting your folks. 450 00:36:27,400 --> 00:36:28,800 That's nice of you. 451 00:36:35,500 --> 00:36:36,700 Here they come! 452 00:36:37,000 --> 00:36:40,800 Go ahead Marsh! I will be somewhere around the place, whenever you are ready. 453 00:36:46,100 --> 00:36:47,200 Hello, Marsh. 454 00:36:48,000 --> 00:36:50,400 Hello, Marsh. You look swell. 455 00:36:50,400 --> 00:36:51,900 Hello, Marsh. 456 00:36:56,800 --> 00:36:59,700 Well Marsh, we will all be... 457 00:37:00,900 --> 00:37:05,100 ... I guess everything's being said. 458 00:37:09,300 --> 00:37:12,100 You know how he feels. Marsh! how all of us feel. 459 00:37:12,600 --> 00:37:14,800 You got to stop thinking about me. All of you! 460 00:37:15,100 --> 00:37:16,800 It's my problem. 461 00:37:16,800 --> 00:37:20,700 We are your family, Marsh! We will never rest till you are back with us. 462 00:37:21,000 --> 00:37:23,000 Mama, its me who is going to the walls. 463 00:37:23,000 --> 00:37:25,900 It ain't going to be easy. but I got to do it in my own way. 464 00:37:26,200 --> 00:37:30,400 I don't want any of you to write to me, or try and see me. 465 00:37:43,400 --> 00:37:46,300 Lets not make it any tougher than it is. 466 00:37:49,300 --> 00:37:51,800 I talked to Andy White. 467 00:37:51,800 --> 00:37:54,700 He is going to arrange for a divorce. 468 00:37:55,000 --> 00:37:58,500 - I will never leave you, Marsh! - There ain't anything else to do. 469 00:37:59,600 --> 00:38:00,600 Its gonna be a long time. 470 00:38:01,200 --> 00:38:03,800 I will wait No matter how long it is. 471 00:38:04,600 --> 00:38:07,600 - You gotta promise me something, Marsh! - What? 472 00:38:07,600 --> 00:38:09,700 You mustn't try to escape. 473 00:38:10,700 --> 00:38:13,600 - I will do my time. - You gotta promise me. 474 00:38:13,600 --> 00:38:15,500 Until you released. 475 00:38:15,500 --> 00:38:17,400 I promise! 476 00:38:17,900 --> 00:38:20,900 - You gotta promise me something too. - Anything. 477 00:38:21,400 --> 00:38:24,600 You change your mind, you go and see Andy White. 478 00:38:25,600 --> 00:38:29,700 I thought you said we shouldn't make it any tougher than it is. 479 00:38:31,000 --> 00:38:32,900 Hold me, Marsh. 480 00:38:35,100 --> 00:38:39,800 You know, you said you will never stay married to a criminal! You remember? 481 00:38:41,300 --> 00:38:44,000 I am a convicted murderer, Maggie! 482 00:38:44,400 --> 00:38:46,900 You are my husband. 483 00:38:55,500 --> 00:38:57,200 Good-bye, Maggie. 484 00:39:18,300 --> 00:39:20,000 Hey, Sheriff! 485 00:39:52,600 --> 00:39:54,800 The first day: The worst: 486 00:39:54,800 --> 00:39:58,100 When a man realizes he is no longer free. 487 00:39:58,400 --> 00:40:03,300 That this is his home, that this will be his world from now on. 488 00:40:04,000 --> 00:40:07,000 Every convict takes prison differently David! 489 00:40:07,300 --> 00:40:09,800 Each men fights it in its own way. 490 00:40:41,300 --> 00:40:45,300 I don't know when I am well off: I used to get 40 cents an hour for doing this. 491 00:40:53,600 --> 00:40:56,200 Hey you! Get on it! 492 00:40:56,800 --> 00:41:00,200 - I said get on it. - Hold it. I have got a pain. 493 00:41:00,200 --> 00:41:03,100 Oh! Where? Right here? 494 00:41:03,500 --> 00:41:06,900 Better get your belly used to it. It is what you are going to get for the next 30 years. 495 00:41:07,200 --> 00:41:09,000 Come on, get going! 496 00:41:28,100 --> 00:41:30,300 Kruger, stay away from him. 497 00:41:31,700 --> 00:41:34,200 Come on, get up! 498 00:41:36,400 --> 00:41:38,200 Get up! 499 00:41:56,600 --> 00:41:59,000 Hello, Marsh. How are you feeling? 500 00:42:00,100 --> 00:42:02,000 feel terrible! What happened? 501 00:42:02,400 --> 00:42:05,500 You are ok now. Your appendix busted. 502 00:42:11,900 --> 00:42:16,000 - Anything I can do for you, Marsh! - Leave me alone. 503 00:42:18,800 --> 00:42:21,100 Maggie is waiting outside. 504 00:42:22,100 --> 00:42:25,100 I don't want to see her. I don't want to see anybody. I made that clear! 505 00:42:25,400 --> 00:42:28,200 Oh! Take it easy Marsh. It's toughest at the start. 506 00:42:28,500 --> 00:42:31,000 Yeah! Yeah! ... 507 00:42:31,900 --> 00:42:34,300 Yeah, they say it will get easier. 508 00:42:36,200 --> 00:42:41,300 It's easier as soon as you realize that you are an animal and start acting like one. 509 00:43:00,500 --> 00:43:03,000 There he goes yapping to the bulls again. 510 00:43:03,600 --> 00:43:07,000 - I thought you told me he is out? - He is just feeding them a line. 511 00:43:07,000 --> 00:43:08,300 Yeah! But on Whom? 512 00:43:17,300 --> 00:43:19,300 I am telling you I am not paying if that fight was fixed. 513 00:43:19,300 --> 00:43:22,700 - Championship changed hands. Its official - Not on my book. It ain't. 514 00:43:24,900 --> 00:43:28,400 - I hear you caught at the market, Krueger? - Market! What market? 515 00:43:28,800 --> 00:43:33,000 The tobacco market... since the present stars kicked in. Where is it stashed? 516 00:43:33,400 --> 00:43:35,700 - I know nothing about it. -Come clean, Kruger. 517 00:43:35,700 --> 00:43:39,100 - I want to know who else is on it. - I told you, I don't know nothing. 518 00:43:41,300 --> 00:43:44,600 Lay the leather on him until he talks. 519 00:43:48,700 --> 00:43:50,900 The fink! 520 00:43:55,500 --> 00:43:57,500 - Deal me out. - But he is a stooge! 521 00:43:57,500 --> 00:43:59,900 He didn't stooped on me. 522 00:44:16,400 --> 00:44:18,600 Outside! 523 00:44:26,200 --> 00:44:29,200 Alright! Break that thin ice. 524 00:44:32,000 --> 00:44:33,600 Go ahead. 525 00:44:34,600 --> 00:44:36,300 We know you have got knives. 526 00:44:36,300 --> 00:44:39,600 Most of the time we dont care because we have got guns. 527 00:44:40,300 --> 00:44:43,800 But I warned you. No more knifing! 528 00:44:44,200 --> 00:44:46,700 Now, who knifed Roback? 529 00:45:02,100 --> 00:45:06,300 Open up, or it is going to go twice as hard on you when we do find out. 530 00:45:11,200 --> 00:45:14,600 - Roback got it with this? - No. 531 00:45:15,000 --> 00:45:18,000 - Who gave it to him? - I don't know. 532 00:45:18,400 --> 00:45:19,800 Joe. 533 00:45:21,500 --> 00:45:23,200 Sweat him! 534 00:45:29,400 --> 00:45:31,400 - Have some bandage. - Shut up! 535 00:45:31,700 --> 00:45:33,300 Pluck your shirt. 536 00:45:35,000 --> 00:45:37,200 - Lets have a look. - Say you are. 537 00:45:37,600 --> 00:45:41,000 I wont hurt him. I know these rats. 538 00:45:41,900 --> 00:45:43,700 Put your hands up! 539 00:45:51,600 --> 00:45:55,200 See! I know these rats. 540 00:45:57,000 --> 00:45:59,300 We treated you like human beings. 541 00:46:00,000 --> 00:46:02,400 But you ask for trouble. All of you. 542 00:46:03,200 --> 00:46:04,900 And you are going to get it. 543 00:46:05,500 --> 00:46:07,300 On the chain gang! 544 00:46:08,000 --> 00:46:09,800 On that truck. 545 00:46:11,800 --> 00:46:15,200 - Chain gang. - It can't be as bad as they say. 546 00:46:15,500 --> 00:46:16,500 You will find out. 547 00:46:19,900 --> 00:46:21,900 The chain gang is the end of the line. 548 00:46:23,000 --> 00:46:26,300 I have seen a lot of men broken on the chain gang. 549 00:46:26,300 --> 00:46:30,400 It breaks a mans body, It breaks the spirit or both! 550 00:46:30,700 --> 00:46:33,500 You do not look tough to me, but this ain't the walls. 551 00:46:33,800 --> 00:46:36,300 We know how to handle troublemakers on a chain gang. 552 00:46:36,800 --> 00:46:40,100 That's your palace over there. Go and find yourself a bunk. 553 00:47:01,800 --> 00:47:06,000 Alright! Get out of there. Let's go. 554 00:47:38,100 --> 00:47:41,900 It was dark when they went to work and it was dark when they came back! 555 00:47:41,900 --> 00:47:44,700 There are many ways of taming a man, David! 556 00:47:44,700 --> 00:47:48,200 Throw him enough fear on him. Laying of leather on him. 557 00:47:48,500 --> 00:47:53,300 And you destroy them or make him desperate. 558 00:49:53,500 --> 00:49:55,300 Listen, you men. 559 00:49:55,600 --> 00:49:57,700 There is some bad news to give you. 560 00:49:57,700 --> 00:50:02,800 I know you will hate this, but you are getting off gravy train to make room for more deserving men. 561 00:50:03,500 --> 00:50:05,700 You are leaving us. 562 00:50:06,300 --> 00:50:10,300 And I know you are going to miss us, and we will miss you. Load on! 563 00:50:10,900 --> 00:50:13,900 - Where are they going? - Transferred to Caledonia prison. 564 00:50:13,900 --> 00:50:16,400 Get them over to Robbinsville depot. 565 00:50:17,100 --> 00:50:20,300 - Caledonia? - What's that life? 566 00:50:20,600 --> 00:50:23,100 - I don't know never been there. - I have been in all of them. 567 00:50:23,400 --> 00:50:26,900 Caledonia is no country club. But it has got discipline. 568 00:51:01,600 --> 00:51:03,400 Now. 569 00:51:03,400 --> 00:51:05,300 Time! 570 00:51:17,300 --> 00:51:19,500 Guard! Help! Escape! 571 00:51:42,400 --> 00:51:44,500 Nobody move! Nobody! 572 00:51:44,800 --> 00:51:49,200 Well, that's one you owe me. Saved you from getting shot full lead. 573 00:51:51,700 --> 00:51:53,900 I wonder if you did save me. 574 00:52:00,300 --> 00:52:03,600 That was the first time I ever saw your father, David. 575 00:52:03,600 --> 00:52:08,700 It was many years ago and I guess neither at that time. 576 00:52:09,100 --> 00:52:13,400 I know I didn't. He was just another graduate from the chain gang. 577 00:52:15,400 --> 00:52:18,300 My name is Peoples, Captain Peoples. 578 00:52:19,100 --> 00:52:20,800 I am the law here. 579 00:52:21,300 --> 00:52:23,700 If you behave yourself. You will be treated square. 580 00:52:23,700 --> 00:52:27,100 Get out of line, the hosepipe. 581 00:52:27,900 --> 00:52:31,200 Try to escape. You will get drills through the head. 582 00:52:32,800 --> 00:52:34,600 Bunks are over there. 583 00:52:35,100 --> 00:52:37,300 Alright! Side faces. 584 00:53:05,600 --> 00:53:08,500 " Every day I wake up 585 00:53:09,700 --> 00:53:13,600 " Hoping to hear from you 586 00:53:16,000 --> 00:53:22,000 "And then, I come up to our fort. 587 00:53:25,400 --> 00:53:27,900 " Here I feel close to you 588 00:53:29,300 --> 00:53:31,700 " Here I can forget... 589 00:53:32,800 --> 00:53:34,600 " And remember 590 00:53:36,400 --> 00:53:40,600 " Please Marsh, Please write, 591 00:53:41,900 --> 00:53:44,900 " Even if it is only a few lines. 592 00:53:49,300 --> 00:53:51,500 Mail, here is the mail! 593 00:53:54,100 --> 00:53:56,100 - Cope! - Hey. 594 00:53:56,900 --> 00:53:58,600 - Carash! - Yeah. 595 00:53:59,400 --> 00:54:00,700 - Kruger! 596 00:54:02,000 --> 00:54:03,900 Skeets! 597 00:54:03,900 --> 00:54:05,600 Meridan! 598 00:54:06,100 --> 00:54:08,000 Williams! 599 00:54:08,500 --> 00:54:10,200 Williams! 600 00:54:13,200 --> 00:54:15,100 What's the matter, you deaf? 601 00:54:15,400 --> 00:54:17,000 Vogel! 602 00:54:17,700 --> 00:54:19,200 Dickinson! 603 00:54:20,100 --> 00:54:21,600 Meridan! 604 00:54:36,400 --> 00:54:37,700 - Captain? - Yeah? 605 00:54:38,200 --> 00:54:39,700 Look at this. 606 00:54:43,100 --> 00:54:47,000 -Line up the men -Line up! Come on! Line up. 607 00:54:47,400 --> 00:54:49,700 Hurry! Get in a line. 608 00:54:58,700 --> 00:55:01,500 Well boys, I have got some news for you. 609 00:55:02,100 --> 00:55:07,400 The State Prison Commission has finally given us permission to play a little baseball here. 610 00:55:08,400 --> 00:55:12,700 Do a honest days work, behave yourself... 611 00:55:13,200 --> 00:55:16,800 You will be allowed to play or watch the game. 612 00:55:17,600 --> 00:55:20,100 There is also a new directive. 613 00:55:20,100 --> 00:55:25,000 "Once a year, the trustee gets 24 hours outside with his wife" 614 00:55:29,300 --> 00:55:32,800 - What if he ain't got a wife? - He still will get his 24 hours. 615 00:55:32,800 --> 00:55:34,300 Find one I guess. 616 00:55:34,600 --> 00:55:37,900 Don't worry Gaveryn! You never going to make a trustee. 617 00:55:42,200 --> 00:55:46,400 Don't get any ideas on turning this into a country club. 618 00:55:46,700 --> 00:55:50,900 We haven't thrown away our guns yet and we still got our hosepipe. 619 00:55:51,500 --> 00:55:55,300 Anytime anybody wanna try your knives against us, 620 00:55:55,700 --> 00:55:58,500 We will be very happy to accommodate. 621 00:56:04,100 --> 00:56:06,400 Williams! 622 00:56:07,200 --> 00:56:12,000 - Who gave you permission to leave? - I figured you said everything you had in your mind? 623 00:56:20,100 --> 00:56:24,300 There is room for only one self-minded man in this camp. That's me. 624 00:56:24,300 --> 00:56:26,600 You don't make a move around here unless I tell you to. 625 00:56:28,000 --> 00:56:32,100 Now you can stand right where you are, at the same spot, at attention, all day. 626 00:56:34,000 --> 00:56:36,600 I notice you haven't been shaved lately. 627 00:56:37,700 --> 00:56:42,000 From now on shave, clean every morning. 628 00:56:52,400 --> 00:56:55,700 Hey Williams, You are wanted at Captain Peoples office. 629 00:57:06,200 --> 00:57:07,600 Come in. 630 00:57:18,000 --> 00:57:21,200 You are having trouble with your memory again, William! 631 00:57:22,600 --> 00:57:24,900 Couldn't scrape any finer. 632 00:57:24,900 --> 00:57:27,400 You are to write your folks. 633 00:57:27,400 --> 00:57:31,700 I didn't know that it was a law, I didn't know that it was anybody's concern but my own. 634 00:57:32,600 --> 00:57:34,900 You are going to write or not? 635 00:57:34,900 --> 00:57:39,000 They keep writing to me inquiring how you are, makes it my concern. 636 00:57:41,800 --> 00:57:45,600 I ain't writing, and nobody can make me. 637 00:57:48,500 --> 00:57:51,200 Take it to the shop to get it fixed. 638 00:57:52,200 --> 00:57:54,400 Mind if I look at that gun, captain? 639 00:57:56,200 --> 00:57:57,600 Go ahead, give it to him. 640 00:58:03,600 --> 00:58:05,900 The bolts are out of place. 641 00:58:17,700 --> 00:58:19,500 Pretty handy with guns, aren't you? 642 00:58:19,500 --> 00:58:21,600 Yeah! Always have been. 643 00:58:21,600 --> 00:58:24,300 That counts for a lot of trouble too. 644 00:58:26,100 --> 00:58:30,400 How about these? How much long are you going to fight it? 645 00:58:30,800 --> 00:58:32,800 I ain't fighting. I am resisting. 646 00:58:33,100 --> 00:58:37,100 But they are your own folks. What I hear they stood by you pretty good. 647 00:58:37,400 --> 00:58:40,800 They are out there, I am in here. I told them to forget about me. 648 00:58:40,800 --> 00:58:45,600 - They worried, they got right to hear from you. -What am I to write? How nice it is in here? 649 00:58:46,200 --> 00:58:49,100 You write what you want, but write. 650 00:58:49,500 --> 00:58:52,800 They will never get a letter from me, with a prison postmark. 651 00:58:52,800 --> 00:58:56,400 You are to write and lots of them. 652 00:58:58,500 --> 00:59:00,900 Go back to your work. 653 00:59:03,300 --> 00:59:05,700 and keep shaved too. 654 00:59:49,700 --> 00:59:54,400 Cap! Stand back! Back away Cap! 655 01:00:30,700 --> 01:00:32,500 - Marsh... - Come on chow. 656 01:00:32,500 --> 01:00:33,900 Marsh... 657 01:00:39,700 --> 01:00:41,300 Are you hurt? 658 01:00:42,300 --> 01:00:43,800 What's the matter? 659 01:00:43,800 --> 01:00:46,200 Where is the pain? 660 01:00:46,200 --> 01:00:50,500 - Malaria. - I will get the Doc! 661 01:01:02,300 --> 01:01:04,900 - A little late, ain't you! - Come on, hurry up! 662 01:01:08,600 --> 01:01:11,500 - What's it now? - I didn't know I was late. 663 01:01:11,800 --> 01:01:14,400 - Kruger got sick! He got malaria. 664 01:01:14,400 --> 01:01:16,900 - We got Doctors. - There was nobody else in there. 665 01:01:16,900 --> 01:01:19,600 - It was not your business. - It was my business. 666 01:01:21,400 --> 01:01:24,400 That will cost you your B grade. 667 01:01:24,800 --> 01:01:28,700 I get B grade from saving a man from rattlesnake and lose my grade for helping a sick man 668 01:01:29,100 --> 01:01:31,000 - No back talk - I ain't done nothing wrong. 669 01:01:31,000 --> 01:01:33,300 - You want a stretch in solitary? - I ain't done nothing wrong! 670 01:01:33,600 --> 01:01:37,500 - You are asking for it. Williams! - Alright, alright, get it over with. 671 01:01:40,400 --> 01:01:42,000 Who is cornered? 672 01:01:42,700 --> 01:01:44,400 You or me? 673 01:01:50,500 --> 01:01:52,500 Mobely ! 674 01:01:54,500 --> 01:01:57,000 - Throw him in the hole! - For how long? 675 01:01:57,000 --> 01:02:00,000 Till he begs to come out! 676 01:02:13,200 --> 01:02:14,800 Ration. 677 01:02:34,800 --> 01:02:36,900 Been there long enough? 678 01:02:51,100 --> 01:02:54,800 He is stubborn and positive he is right. A tough combination to break. 679 01:02:55,400 --> 01:02:59,100 I will break him. 680 01:02:59,700 --> 01:03:03,800 None of them can take more than 7 days in the hole, Williams been in there for 30! 681 01:03:04,600 --> 01:03:08,100 Doc! You take care of the infirmary, Let me handle discipline. 682 01:03:08,100 --> 01:03:10,800 You will be disciplining a corpse. He can't stay alive much longer. 683 01:03:11,100 --> 01:03:12,300 Let him say so. 684 01:03:12,600 --> 01:03:14,600 You know he won't! 685 01:03:15,400 --> 01:03:17,300 Its up to him. 686 01:03:19,100 --> 01:03:22,300 Then I will have to go over your head Cap! I am not going to be responsible. 687 01:03:23,000 --> 01:03:27,700 Doc! What makes a fella like him tick? 688 01:03:28,600 --> 01:03:31,400 Might be interesting to try and find out. 689 01:03:34,700 --> 01:03:35,700 Yeah! 690 01:03:37,400 --> 01:03:40,300 You want a auditory move, I wont oppose it. 691 01:03:41,800 --> 01:03:44,600 - I think you are making a big mistake - I know you do, captain. 692 01:03:45,200 --> 01:03:46,700 Alright! I will make the order. 693 01:03:47,000 --> 01:03:49,900 I would like to talk to him, As soon as possible. 694 01:03:49,900 --> 01:03:52,700 As soon as he gets straightened up. 695 01:04:19,600 --> 01:04:21,200 You wanted to see me captain? 696 01:04:21,500 --> 01:04:23,800 Yeah! Come on in. 697 01:04:30,600 --> 01:04:34,800 - Learned anything in the hole? - I don't know what I was supposed to learn 698 01:04:35,200 --> 01:04:37,000 I thought I was put in there because I helped Kruger. 699 01:04:37,500 --> 01:04:41,100 I put you in there because of backtalk in front of my men. 700 01:04:41,100 --> 01:04:42,700 I have a mind to put you right back. 701 01:04:42,700 --> 01:04:45,900 Is it going to be a lecture or is it going to be a talk like the Doc said? 702 01:04:45,900 --> 01:04:48,500 - What? - Lectures all one sided, you know. 703 01:04:48,500 --> 01:04:51,700 If it is supposed to be a talk then I got a right to my say. 704 01:04:51,700 --> 01:04:54,800 You haven't heard my side of things captain 705 01:04:58,900 --> 01:05:02,100 I ain't one of them, I ain't no criminal. 706 01:05:02,400 --> 01:05:06,500 You pleaded guilty to murder and your still, you knew was illegal. 707 01:05:06,500 --> 01:05:10,900 You are just as responsible for that murder as you pulled the trigger or one of your men. 708 01:05:11,200 --> 01:05:12,200 I don't go along with that. 709 01:05:12,200 --> 01:05:15,200 Admit if you didn't had the still The revenue agent wouldn't be dead. 710 01:05:15,200 --> 01:05:18,400 They didn't prove I did it. That's 30 years without proof. 711 01:05:18,700 --> 01:05:20,100 That ain't fair. 712 01:05:23,000 --> 01:05:27,800 You have got strange ideas William of what's Right or wrong and what's fair and not fair. 713 01:05:30,600 --> 01:05:33,000 I am going to tell you who wrote these. 714 01:05:33,000 --> 01:05:37,300 "It ain't fair," she says. Your wife wrote that, and she is right. 715 01:05:37,600 --> 01:05:42,100 It ain't fair, the way you treat your family. refusing to see, not even answering their letters. 716 01:05:42,400 --> 01:05:44,400 We have been all over this before. 717 01:05:47,200 --> 01:05:51,100 You are great man, Williams. You just set new record. 718 01:05:51,700 --> 01:05:54,500 Thirty days on hole on bread and water. 719 01:05:54,500 --> 01:05:58,900 You can take it physically, that's all you can take. 720 01:06:00,000 --> 01:06:02,000 You think its because I wanted it this way. 721 01:06:02,000 --> 01:06:05,100 It's always about what you want. You always belly aching about your rights. 722 01:06:05,500 --> 01:06:08,300 Don't you think they got rights too? 723 01:06:10,400 --> 01:06:12,700 I didn't want my wife to see me, looking like this. 724 01:06:12,700 --> 01:06:14,300 No she ain't. 725 01:06:18,300 --> 01:06:20,300 It's a long talk. 726 01:06:21,700 --> 01:06:23,800 She is outside, waiting. 727 01:06:26,100 --> 01:06:28,900 - She is here? - Yeah! 728 01:06:30,200 --> 01:06:33,000 You ought to see her Williams. You know you should. 729 01:06:36,100 --> 01:06:40,100 I am going to give you 24 hours on the outside without chains. 730 01:06:43,700 --> 01:06:45,800 I ain't a trustee Captain. 731 01:06:47,400 --> 01:06:51,000 Will you come back after 24? 732 01:06:54,300 --> 01:06:56,600 Yeah! I will come back. 733 01:06:58,300 --> 01:07:01,700 I will see that you get something else to wear. 734 01:07:17,800 --> 01:07:22,300 John is going into real estate and Mary Ruth will do it in October. 735 01:07:22,600 --> 01:07:26,200 And Leon is serious about Jennings girl. You remember little Sarah Jennings? 736 01:07:26,200 --> 01:07:27,800 Yeah! 737 01:07:28,100 --> 01:07:31,100 - Did I tell you we got new lawyer? - Ah? 738 01:07:31,100 --> 01:07:34,000 J.J. Baldwin of Raleigh. They say he is one of the best. 739 01:07:34,500 --> 01:07:37,500 - What happened to Andy White? - He is still on the case. 740 01:07:37,500 --> 01:07:40,200 But your father wanted somebody in the Capital too. 741 01:07:40,200 --> 01:07:42,700 Mr. Baldwin is supposed to be close to the governor. 742 01:07:45,600 --> 01:07:49,400 You haven't asked me about my school Aren't you interested? 743 01:07:49,700 --> 01:07:51,700 Yeah! I am interested. 744 01:07:51,700 --> 01:07:56,300 Only one more year in the college and I will have my teaching certificate. 745 01:07:58,600 --> 01:08:02,100 Why didn't you do what I told you? Why didn't you get a divorce? 746 01:08:02,400 --> 01:08:06,700 - We took an oath - till death we do not part! - I am almost as sure as dead Maggie. 747 01:08:07,700 --> 01:08:12,000 A man stays away from his wife for 7 years the law accounts him as dead. 748 01:08:12,300 --> 01:08:14,300 The law put me away for 30 years! 749 01:08:14,300 --> 01:08:18,600 - Don't talk like that! - I am no good Maggie, you gotta be married! 750 01:08:18,900 --> 01:08:20,000 I am married. 751 01:08:20,000 --> 01:08:23,500 A women is only half a person, Marsh! You are my other half! 752 01:08:23,800 --> 01:08:25,400 I can't be complete without you. 753 01:08:25,400 --> 01:08:29,000 Don't you understand, I will be an old man by the time I get out of there. 754 01:08:29,600 --> 01:08:34,100 -Don't push me away, Marsh! I am your wife - Convicts don't have wives. 755 01:08:34,400 --> 01:08:36,600 - Don't you want me, Marsh? - For one day a year. 756 01:08:36,900 --> 01:08:39,500 - It's better than none - No, its worse. 757 01:08:40,600 --> 01:08:45,300 Just helps keep you alive, that's no good when you cant breathe fresh air. 758 01:08:45,700 --> 01:08:47,900 Its just better to be dead. 759 01:08:48,600 --> 01:08:50,900 A convict can't want nothing. 760 01:08:52,000 --> 01:08:54,100 That's not true. 761 01:08:54,700 --> 01:08:58,200 You don't have to stop wanting, hoping.... I haven't. 762 01:08:58,600 --> 01:09:02,000 I am in a prison too, Marsh! Without you. 763 01:09:04,800 --> 01:09:06,700 Maggie... 764 01:09:07,600 --> 01:09:09,100 Don't you see..? 765 01:09:10,500 --> 01:09:14,300 If you want love, you got to hare a husband, A full time husband. 766 01:09:17,900 --> 01:09:20,200 I want a child, Marsh. 767 01:09:22,400 --> 01:09:25,200 I want to stay alive. 768 01:09:25,900 --> 01:09:28,400 I am so lonesome. 769 01:09:33,000 --> 01:09:36,600 No kid would pick a convict for father now. 770 01:09:37,200 --> 01:09:41,700 - Would he Maggie ? - You are not always going to be a convict, Marsh! 771 01:09:42,000 --> 01:09:44,100 Its not forever. 772 01:09:44,700 --> 01:09:47,000 Unless you make it that way. 773 01:10:05,300 --> 01:10:07,400 Got 10 more minutes. 774 01:10:07,400 --> 01:10:09,800 I bet you a buck he makes it. 775 01:10:10,100 --> 01:10:12,100 You got a bet 776 01:10:40,500 --> 01:10:42,900 Tell him I like to see him. 777 01:10:47,200 --> 01:10:49,600 Captain Peoples would like to see you. 778 01:10:52,600 --> 01:10:55,700 - Sure want to thank you captain. 779 01:10:56,400 --> 01:10:59,600 I am upping you to B grade again. 780 01:11:00,000 --> 01:11:03,100 - Does that mean I got a chance to work inside? - May be. 781 01:11:03,100 --> 01:11:05,600 How about the blacksmith shop? 782 01:11:05,600 --> 01:11:09,400 - Why the smiting? - I used to work in one. 783 01:11:10,400 --> 01:11:13,400 Tress been. Mays new barbeque pas dalmatic. 784 01:11:13,700 --> 01:11:16,300 - Oh no! - Goode Night, Williams. 785 01:11:18,200 --> 01:11:20,600 Keep clean shaved. 786 01:11:37,500 --> 01:11:39,700 Are you deaf? Its free time. 787 01:11:57,900 --> 01:12:00,100 A paper and a pencil. 788 01:12:05,000 --> 01:12:07,500 Give my regards to your wife. 789 01:12:27,100 --> 01:12:29,100 Let me see that. 790 01:12:29,600 --> 01:12:33,600 - That's personal. - Nothings personal in here. Give it to me. 791 01:12:46,000 --> 01:12:48,700 Shooting your way out of here is not as easy as shooting your way in. 792 01:12:48,700 --> 01:12:51,800 - I wasn't figuring on busting out. - What was you figuring ? 793 01:12:55,900 --> 01:12:58,500 I got the idea when I was in the hole. 794 01:12:59,100 --> 01:13:02,800 After 6th day I thought I was a goner. No light, no air... 795 01:13:03,100 --> 01:13:05,400 My back was killing me. 796 01:13:06,400 --> 01:13:09,100 I didn't see how anybody can stand a week. 797 01:13:09,800 --> 01:13:14,500 Then I thought about the Hindus, You know the people who sleep on nails. 798 01:13:15,100 --> 01:13:17,400 - What do they do? - What is this? 799 01:13:18,500 --> 01:13:21,300 You ever tried to think about two things at the same time? 800 01:13:21,300 --> 01:13:23,400 - What? - You can't do it. 801 01:13:23,400 --> 01:13:26,100 Nobody can do that, Captain. 802 01:13:26,100 --> 01:13:29,500 It's impossible to keep two thoughts in your head at the same time. 803 01:13:29,800 --> 01:13:31,000 What are you talking about? 804 01:13:31,000 --> 01:13:33,000 That's the trick. 805 01:13:33,500 --> 01:13:37,600 The only way to lie on nails or stand solitary for 30 days... 806 01:13:38,000 --> 01:13:40,000 You got to make yourself think about something else. 807 01:13:40,300 --> 01:13:43,200 You got to get your mind on something else. 808 01:13:43,200 --> 01:13:48,200 At first I could only not think about my pain, My back for 2-3 seconds at a time. 809 01:13:48,500 --> 01:13:54,200 But then it got longer and longer, and pretty soon I could take away pain for 2-3-4 hours at a time. 810 01:13:55,100 --> 01:13:56,600 You are on level, Williams? 811 01:13:56,600 --> 01:14:00,500 You try it! You try to think two things at the same time, you cant do it, Captain! 812 01:14:00,500 --> 01:14:05,700 What I did, I tried to think about the good days when I was a kid. 813 01:14:06,200 --> 01:14:08,600 In the woods, hunting and fishing. 814 01:14:08,900 --> 01:14:13,800 When I wasn't shooting a gun, I was making one, and that made me think about guns again. 815 01:14:14,100 --> 01:14:16,300 And I kept thinking about them. 816 01:14:16,300 --> 01:14:20,000 The more I thought about them, the lesser I thought about solitary. 817 01:14:20,000 --> 01:14:24,100 And the guns were all over the place. up on the ceilings. Up on the walls. 818 01:14:24,500 --> 01:14:26,700 Down the floor... 819 01:14:26,700 --> 01:14:31,300 I kept them taking apart piece by piece, and I put them together again. 820 01:14:31,600 --> 01:14:35,300 Pretty soon, I started experimenting on new ways to make guns. 821 01:14:35,600 --> 01:14:38,200 That's a new kind of a gun. 822 01:14:38,500 --> 01:14:40,100 That's a new kind of a gun, captain. 823 01:14:40,100 --> 01:14:42,900 But a drawing for a gun, we can't have that in here. 824 01:14:43,300 --> 01:14:47,800 You can't keep me from thinking about guns, Whats the difference if I draw pictures of guns? 825 01:14:50,200 --> 01:14:51,900 None I guess. 826 01:14:55,300 --> 01:14:57,400 As long as you make them out of paper. 827 01:15:14,200 --> 01:15:15,900 Free time, Williams. 828 01:15:16,900 --> 01:15:19,200 - Is my gun fixed yet? - Pretty soon. 829 01:15:19,700 --> 01:15:21,200 Lets go. 830 01:15:21,700 --> 01:15:24,100 You mind if I finish it. You know how Mobel is? 831 01:15:24,100 --> 01:15:26,100 It's your time. 832 01:16:18,600 --> 01:16:22,900 By the way, Williams, we were watching you. You are a cool operator. 833 01:16:26,000 --> 01:16:27,500 Didn't you learn anything from the other time? 834 01:16:27,900 --> 01:16:30,600 It's not going to be nothing like last time. We have got everything worked out. 835 01:16:30,900 --> 01:16:33,100 You do what you want! I won't move. 836 01:16:33,100 --> 01:16:34,800 Its up to you 837 01:16:34,800 --> 01:16:37,200 I am telling you I am not going ... 838 01:16:37,200 --> 01:16:40,200 Don't! Give me that gun. It ain't finished. 839 01:16:48,100 --> 01:16:50,500 We better get out of here. 840 01:17:25,900 --> 01:17:27,600 Kruger! 841 01:17:28,400 --> 01:17:31,400 - What's that you are carrying? - Walk between us! 842 01:17:45,600 --> 01:17:49,900 Spread out everybody! The next man moves gets it. Spread out. Put up your hands. 843 01:17:55,300 --> 01:17:57,400 Get him in the barracks. 844 01:18:11,500 --> 01:18:13,500 Give me the gun, Williams. 845 01:18:20,300 --> 01:18:23,300 Told you can make your gun out of paper 846 01:18:23,800 --> 01:18:26,500 But you had to by your own rules again. Look what happened! 847 01:18:26,800 --> 01:18:28,900 The gun didn't had nothing to do with the break. 848 01:18:29,279 --> 01:18:31,946 Kruger been set on for busting out for a long time. 849 01:18:33,244 --> 01:18:36,352 - You sure you weren't in on it? - You don't think I knocked myself out! Do you? 850 01:18:37,028 --> 01:18:39,354 They didn't get that gun away from me I have been working on that gun 851 01:18:39,666 --> 01:18:42,888 On my free time for 2 years. I have got to finish it. 852 01:18:45,032 --> 01:18:49,518 Can't do it right now Can't let you go on work on it after this. 853 01:18:49,518 --> 01:18:52,300 Captain, This is something entirely new. 854 01:18:52,800 --> 01:18:56,100 Every automatic rifle has a piston that moves 3 and half inches. 855 01:18:56,400 --> 01:18:59,800 What I am trying to get this chamber in my rifle to move a tenth of an inch 856 01:19:00,200 --> 01:19:05,000 And still activate the breach mechanism, eject the shell and load in another one. 857 01:19:07,200 --> 01:19:09,500 A tenth of an inch, that's not possible. 858 01:19:09,500 --> 01:19:12,400 If I was to tell you That I took a part of a fence post and 859 01:19:12,700 --> 01:19:17,700 An axel part of a tractor and made me a rifle with no way, no machinery... 860 01:19:18,100 --> 01:19:20,500 except a file and my own hands... 861 01:19:20,800 --> 01:19:22,600 Would you say that possible? 862 01:19:26,200 --> 01:19:28,200 You were lucky this time. 863 01:19:28,500 --> 01:19:33,100 Another break, prisoner might get it away from you - Nobody is ever going to get away from here! 864 01:19:35,300 --> 01:19:39,000 Captain, would you let me go on Working in it. 865 01:19:42,900 --> 01:19:44,900 All right Williams, I will go along with you. 866 01:19:45,200 --> 01:19:48,000 Thank You, Captain. I wont let you down. 867 01:19:48,000 --> 01:19:51,200 Work on it on your free time. 868 01:19:54,700 --> 01:19:57,000 Do you think it's alright, cap? 869 01:20:13,200 --> 01:20:14,700 "Marsh is changing, 870 01:20:14,700 --> 01:20:19,900 "But I wonder if I have changed him, as much as he has changed me. 871 01:20:20,700 --> 01:20:23,300 "If anyone from yesterday, 872 01:20:23,600 --> 01:20:29,700 "Said a prisoner is going to make a gun in my yard I would have said that he was crazy... 873 01:20:30,100 --> 01:20:31,700 "May be I am crazy, 874 01:20:32,000 --> 01:20:35,800 "I am beginning to believe Marsh is going to invent 875 01:20:36,100 --> 01:20:37,800 "A new kind of gun. 876 01:20:37,800 --> 01:20:41,800 "Even if he doesn't It will be a useful person. 877 01:20:42,700 --> 01:20:46,800 "He has finally found something that interests him. 878 01:20:47,800 --> 01:20:53,900 "It is the first time I feel that Marsh in his way is helping himself out. 879 01:20:55,500 --> 01:20:59,000 "Sincerely, Captain H.T. Peoples." 880 01:21:11,600 --> 01:21:13,800 The gun was your Dads life. 881 01:21:13,800 --> 01:21:17,200 But even I couldn't have imagined how much a gun can change a life. 882 01:21:17,500 --> 01:21:20,500 After a while I made him a trustee. He earned it. 883 01:21:20,800 --> 01:21:23,500 He has stopped fighting himself and the rest of the world. 884 01:21:23,500 --> 01:21:27,400 He didn't had time, he was fighting a piece of steel. 885 01:22:39,000 --> 01:22:43,500 he made a timeline A notch for every year he had been working on 886 01:22:44,763 --> 01:22:47,611 6 years is a long time to keep a story like that secret. 887 01:22:48,279 --> 01:22:50,859 There had to be a leak sometime. And there was. 888 01:22:52,074 --> 01:22:55,958 It finally came out! With interest. Plenty of interest. 889 01:22:57,700 --> 01:23:02,500 Despite efforts by Warden H.T. Peoples to keep it a secret, 890 01:23:02,900 --> 01:23:05,800 This newspaper learns that his Pet Prisoner, 891 01:23:05,800 --> 01:23:08,000 David Marshal Williams, 892 01:23:08,300 --> 01:23:10,200 Whom he allowed to make a rifle 893 01:23:10,500 --> 01:23:15,700 While serving 30 years on the Caledonia 'Tinfoil Chain Gang' for murder, 894 01:23:16,100 --> 01:23:20,700 "Will test his gun with real bullets tomorrow at the prison firm, 895 01:23:21,400 --> 01:23:24,900 Now known as the "Caledonia Street and Gun Club". 896 01:23:25,300 --> 01:23:28,800 Why should I listen to this bum! Most of these are vicious lies. 897 01:23:28,800 --> 01:23:30,800 Why should any of it be true? 898 01:23:31,100 --> 01:23:34,700 "Pet prisoner", "Tinfoil chain gang"... 899 01:23:35,000 --> 01:23:38,100 You have made this prison commission the laughing stock of the country. 900 01:23:38,600 --> 01:23:41,400 Who is running Caledonia? Me or those funny papers? 901 01:23:41,400 --> 01:23:44,100 On the looks of things, Marshal Williams is. 902 01:23:44,100 --> 01:23:47,600 As long as I am warden of Caledonia, I will run things my way. 903 01:23:47,900 --> 01:23:49,600 Now, if you don't like it, you can get somebody else. 904 01:23:49,600 --> 01:23:51,800 Because of your record, 905 01:23:51,800 --> 01:23:56,000 We are going to overlook this outburst of temper and give you another chance. 906 01:23:57,400 --> 01:24:01,500 I hope you will show as much spirit in Caledonia as you have here. 907 01:24:02,000 --> 01:24:05,500 Lets have no more of this Williams nonsense. 908 01:24:05,900 --> 01:24:06,900 That's all people. 909 01:24:07,500 --> 01:24:11,000 I let Marshall Williams make a gun because I honestly believed, that he had something new. 910 01:24:11,300 --> 01:24:14,600 I have heard enough of this Williams and his gun. 911 01:24:15,000 --> 01:24:17,100 I said that was all. 912 01:24:17,800 --> 01:24:20,400 - He is outside. - Williams? 913 01:24:20,900 --> 01:24:23,300 - Whats he doing here? - I brought him here. 914 01:24:23,300 --> 01:24:25,800 I want him to let you show the gun of his and himself! 915 01:24:25,800 --> 01:24:27,500 Absolutely not. 916 01:24:27,500 --> 01:24:30,400 What's the matter, you are afraid he will convince you too? 917 01:24:30,800 --> 01:24:33,600 If he doesn't prove to you men that he really got something worthwhile .. 918 01:24:33,900 --> 01:24:36,700 I will forget about it and never mention it again. 919 01:24:37,000 --> 01:24:38,800 That sounds fair enough. 920 01:24:39,200 --> 01:24:42,100 I would like to take a look at this weapon. 921 01:24:42,400 --> 01:24:43,600 Alright! 922 01:24:43,600 --> 01:24:47,300 If he can show us once, Bring him in. 923 01:24:53,600 --> 01:24:56,900 You have been getting away with murder down in Caledonia, Williams. 924 01:24:56,900 --> 01:24:58,300 Let it finish! 925 01:24:58,300 --> 01:25:01,300 Oh sure! My gun is finished, Sir! I just want to see whether it works. 926 01:25:01,300 --> 01:25:05,700 You dont think, we will let you loose inside the prison, with a gun and real bullets, do you? 927 01:25:06,000 --> 01:25:09,500 I was loose with a file and a hack saw for 6 years Sir! 928 01:25:09,500 --> 01:25:12,700 Wont you please look at my work. 929 01:25:13,700 --> 01:25:16,600 There are 25 parts in there. I have made them all by hand. 930 01:25:17,200 --> 01:25:20,000 - It's light - That's the lightest 35 ever made. 931 01:25:20,400 --> 01:25:23,100 This piece of steel weighed 5 pounds when it was on an axel. 932 01:25:23,100 --> 01:25:27,000 Now it weighs, little less than 12 ounces. I hand filed every ounce. 933 01:25:27,000 --> 01:25:31,000 I could use that same hand file on prison bars, pretty esay, you know. 934 01:25:32,700 --> 01:25:36,300 Its good work, but that's not the question. 935 01:25:36,300 --> 01:25:37,700 There will be no test! 936 01:25:38,100 --> 01:25:42,900 I have found out how to make a gun 5 pounds lighter than any other gun made before. 937 01:25:43,700 --> 01:25:45,400 You see what this would mean in war. 938 01:25:45,400 --> 01:25:49,300 A man can carry 5 more pounds of essential equipments than he does now. 939 01:25:49,600 --> 01:25:51,400 I live it to you people? 940 01:25:51,400 --> 01:25:53,900 What guarantee is there. that if this man is allowed to fire his gun... 941 01:25:54,600 --> 01:25:56,600 That he wont turn it on you or your men? 942 01:25:56,600 --> 01:26:00,800 - He had the chance, but he didn't. - That's no guarantee what he might do in future. 943 01:26:00,800 --> 01:26:03,800 And there is always the temptation of a break. 944 01:26:04,200 --> 01:26:06,400 Williams have served 8 years and 2 months. 945 01:26:06,400 --> 01:26:10,400 He escapes, I will serve his 30-year term. 946 01:26:12,900 --> 01:26:15,900 You realize what you are saying, Peoples? 947 01:26:18,500 --> 01:26:20,900 I will put it in writing. 948 01:26:35,300 --> 01:26:37,300 That ought to do it. 949 01:26:38,600 --> 01:26:43,000 Sure messed it up. Should have given yourself at least an even break. 950 01:26:43,300 --> 01:26:46,400 I think you can say, that's "normal battle conditions". 951 01:27:38,900 --> 01:27:40,600 Congratulations, Marsh! 952 01:27:43,400 --> 01:27:45,500 Marsh, I would like to introduce to you to somebody. 953 01:27:45,800 --> 01:27:48,600 This is Mr. Joseph Mitchell of the "Winchester Arm's Company". 954 01:27:48,600 --> 01:27:51,800 - This is a pleasure. - This is Marshals wife and his father. 955 01:27:52,300 --> 01:27:53,100 Hello. 956 01:27:53,100 --> 01:27:55,100 Winchester? That is a big outfit. 957 01:27:55,400 --> 01:27:59,100 I read about you in the papers and I asked captain Peoples, if I can come down. 958 01:27:59,100 --> 01:28:03,100 - Hope you are not disappointed? - I saw enough to offer you a contract. 959 01:28:03,400 --> 01:28:06,600 I got a contract and there is 22 more years to go. 960 01:28:06,900 --> 01:28:09,100 - You mind if I take a look? - Sure. 961 01:28:10,100 --> 01:28:13,800 Your short stroke piston, you think you can use this in other types of guns? 962 01:28:13,800 --> 01:28:15,300 Yes Sir, I think I can. 963 01:28:15,600 --> 01:28:17,400 I think you can, too. 964 01:28:17,700 --> 01:28:19,100 I will take a gamble. 965 01:28:19,100 --> 01:28:22,400 If you are right, you could be as famous as Browning or Graham. 966 01:28:22,800 --> 01:28:24,900 - They are great gun makers - Williams... 967 01:28:25,200 --> 01:28:28,900 You seemed to have discovered something that no one else even dreamt to be possible. 968 01:28:29,500 --> 01:28:33,000 An automatic rifle. With a floating chamber... 969 01:28:34,000 --> 01:28:36,800 This could be an important contribution to gun making. 970 01:28:37,100 --> 01:28:38,500 We would like to be in on it. 971 01:28:38,800 --> 01:28:41,200 You have to talk to Cap there, he is my manager. 972 01:28:41,500 --> 01:28:43,400 Marsh's gun, that good? 973 01:28:43,400 --> 01:28:48,600 Mr. Williams, a man who can make that, with his two hands and nothing to go on... 974 01:28:48,900 --> 01:28:51,200 There is no telling what he can do if he keeps working on it? 975 01:28:51,500 --> 01:28:53,700 Oh! I will keep working on it. 976 01:28:56,300 --> 01:29:00,000 Your Grand father kept working too, till the case was reopened. 977 01:29:00,000 --> 01:29:04,100 The newspapers story about the success of gun test didn't hurt, 978 01:29:04,400 --> 01:29:07,700 I sent pretty strong letters to the governor myself. 979 01:29:07,700 --> 01:29:11,700 A few months later your father received a full pardon from the Government. 980 01:29:12,000 --> 01:29:14,300 He walked out of my prison a free man. 981 01:29:19,600 --> 01:29:22,200 - Bye, Cap. - Bon Voyage, Marsh. 982 01:29:22,200 --> 01:29:23,700 Thank You, 983 01:29:38,400 --> 01:29:42,000 Those years weren't easy. Prison was tough. 984 01:29:42,000 --> 01:29:45,000 But, we had many reforms in the system, since then. 985 01:29:45,300 --> 01:29:48,200 We have learned more about how to handle men. 986 01:29:49,900 --> 01:29:54,500 You know, What's the funny thing, David? A gun sent your father to prison... 987 01:29:54,800 --> 01:29:56,600 And a gun freed him. 988 01:29:56,600 --> 01:29:59,400 - Do you know how many patents he got? - Lots of them. 989 01:29:59,700 --> 01:30:00,900 Sixty-eight. 990 01:30:00,900 --> 01:30:04,800 He is got them on pistols, machine guns and all kinds of things. 991 01:30:05,100 --> 01:30:08,700 His greatest contribution that he made is the gun, right here. 992 01:30:09,300 --> 01:30:10,600 The M1 carbine. 993 01:30:10,600 --> 01:30:14,400 The first carbine adapted by the United States Army in 40 years. 994 01:30:14,700 --> 01:30:17,700 How many of those went to war? 8 millions. 995 01:30:20,700 --> 01:30:23,300 Well, that's what I know about your father, David. 996 01:30:23,800 --> 01:30:27,500 I can only tell you about him. I can't tell you how you will feel 997 01:30:27,800 --> 01:30:29,400 That's up to you. 998 01:31:35,800 --> 01:31:38,800 Lets go home Dad! 83876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.