All language subtitles for Bulletproof s02e02.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:02,560 We find out where that ๏ฟฝ1 million was going, 2 00:00:02,600 --> 00:00:04,600 we'll find out who's trying to supply the new drugs. 3 00:00:04,640 --> 00:00:07,360 Markides? Dealt with an Eleanor Markides, years back. 4 00:00:07,400 --> 00:00:09,480 Alex Markides, brother of Eleanor. 5 00:00:09,520 --> 00:00:12,600 He's got a daughter called Anna who works in property. 6 00:00:12,640 --> 00:00:16,000 Mikey Markides, Eleanor's son, loves a bit of social media. 7 00:00:16,040 --> 00:00:17,520 Wakey, wakey, people! 8 00:00:17,560 --> 00:00:21,040 Yo! Keep the noise down, man. Are you joking, bruv? 9 00:00:21,080 --> 00:00:24,120 Where's my daughter? Dad, it's me. 10 00:00:24,160 --> 00:00:26,040 That should cover him until the new year. 11 00:00:26,080 --> 00:00:28,000 Cheers. 12 00:00:28,040 --> 00:00:30,160 The police took a million quid off our boys the other day. 13 00:00:30,200 --> 00:00:32,120 Take it back.You gonna walk into a police station? 14 00:00:32,160 --> 00:00:34,920 If I could pull some strings and talk to a colleague, 15 00:00:34,960 --> 00:00:37,760 how would you go about getting into the strong room? 16 00:00:37,800 --> 00:00:39,640 Got that covered. 10k missing. 17 00:00:39,680 --> 00:00:41,920 Must have dropped it on the way out. Fuck it, we're sweet. 18 00:00:41,960 --> 00:00:45,080 Here, little tribute. Why don't you hook us up instead? 19 00:00:58,480 --> 00:01:00,480 What's up, Brandon? Where's Mikey? 20 00:01:00,520 --> 00:01:02,520 Get in. 21 00:01:04,400 --> 00:01:06,400 Just get in the car, mate. 22 00:01:18,400 --> 00:01:20,400 (MOANING) 23 00:01:29,160 --> 00:01:30,760 (CHUCKLES) 24 00:01:36,120 --> 00:01:38,160 You know what I do for the Markides family? 25 00:01:38,200 --> 00:01:39,800 Looks like you're a driver. 26 00:01:39,840 --> 00:01:41,840 (CHUCKLES) 27 00:01:41,880 --> 00:01:43,800 No, man. I keep them safe. 28 00:01:43,840 --> 00:01:45,760 And you drive. 29 00:01:45,800 --> 00:01:47,800 Mikey's a good kid but he's loose. 30 00:01:47,840 --> 00:01:50,240 And his judgment of people is a little off. 31 00:01:51,320 --> 00:01:54,640 So his Uncle Alex asked me to keep an eye on him.And drive? 32 00:01:55,600 --> 00:01:57,600 Bruv, you ain't hearing me. 33 00:01:57,640 --> 00:01:59,880 I get to vet who comes in the circle. 34 00:01:59,920 --> 00:02:01,840 Something ain't right about you. 35 00:02:01,880 --> 00:02:03,880 I hear that a lot. 36 00:02:12,800 --> 00:02:14,800 Man, it's dead round here. 37 00:02:14,840 --> 00:02:18,240 If Mikey says the guy's gonna be here, the guy's gonna be here. 38 00:02:25,280 --> 00:02:27,280 What? Mm. 39 00:02:27,320 --> 00:02:29,320 Again? (LAUGHS) 40 00:02:30,640 --> 00:02:33,320 It's my way of saying happy anniversary, baby. 41 00:02:33,360 --> 00:02:35,360 Mm. What are you thinking? 42 00:02:35,400 --> 00:02:37,400 I'm thinking, round two. 43 00:02:38,680 --> 00:02:41,200 Seriously, Ronnie. How are we celebrating? 44 00:02:42,040 --> 00:02:44,040 Where are you taking me? 45 00:02:44,080 --> 00:02:45,640 I am being serious. 46 00:02:45,680 --> 00:02:47,360 Listen. 47 00:02:48,120 --> 00:02:50,240 How about I take you here? (CHUCKLES) 48 00:02:50,280 --> 00:02:51,600 Here. 49 00:02:51,640 --> 00:02:53,640 One of my favourite places. 50 00:03:00,560 --> 00:03:02,560 (MAKES MOUTH NOISES) 51 00:03:17,520 --> 00:03:19,960 Well, this is fun. Shut your mouth, all right? 52 00:03:20,000 --> 00:03:22,400 You're only getting hooked up cos Mikey rates you. 53 00:03:22,440 --> 00:03:25,760 If it was down to me, you'd be kicked through the long grass. 54 00:03:25,800 --> 00:03:27,800 Look at you. 55 00:03:27,840 --> 00:03:31,760 You pop up out of nowhere with your prison lingo and your flash watches. 56 00:03:31,800 --> 00:03:33,360 I've done some digging. 57 00:03:33,400 --> 00:03:35,400 Really? Mm. 58 00:03:35,440 --> 00:03:37,440 And guess what? 59 00:03:37,480 --> 00:03:39,960 No one else knows where you're from either. 60 00:03:41,880 --> 00:03:43,880 So what are you, hm? 61 00:03:46,040 --> 00:03:47,760 You a grass? 62 00:03:49,120 --> 00:03:50,760 We're in. Ohh... 63 00:03:51,760 --> 00:03:53,320 (YELLS) 64 00:04:11,000 --> 00:04:13,080 Would you take a bullet? 65 00:04:14,000 --> 00:04:15,720 Would you bite the gun? 66 00:04:16,560 --> 00:04:18,720 I fall onto my knees 67 00:04:18,760 --> 00:04:21,120 And yes, the war's already won 68 00:04:21,880 --> 00:04:23,680 Through dark nights 69 00:04:24,560 --> 00:04:29,200 We burn bright till the sunset 70 00:04:29,640 --> 00:04:31,720 Till the sunset 71 00:04:32,720 --> 00:04:34,800 Through dark nights 72 00:04:34,840 --> 00:04:36,520 When it all goes wrong 73 00:04:37,440 --> 00:04:38,960 When it all goes wrong 74 00:04:39,000 --> 00:04:42,320 I'll take my time, I'll keep on holding on 75 00:04:43,040 --> 00:04:44,640 When it all goes wrong 76 00:04:45,760 --> 00:04:48,120 When it all goes wrong, oh-oh 77 00:04:48,600 --> 00:04:51,480 When it all goes wrong, I'll pull myself together 78 00:04:51,520 --> 00:04:54,360 Keep on holding on 79 00:05:10,640 --> 00:05:12,640 She'll love that. 80 00:05:13,320 --> 00:05:15,160 You think? Who wouldn't? 81 00:05:19,400 --> 00:05:21,480 How are you settling in? Yeah, good. 82 00:05:21,520 --> 00:05:24,080 Hit the ground running with your missing persons? 83 00:05:24,120 --> 00:05:25,680 Paige is a good girl. 84 00:05:25,720 --> 00:05:28,440 She is absolutely thrilled to have her own case. 85 00:05:29,400 --> 00:05:30,440 Oh. 86 00:05:30,480 --> 00:05:32,480 I've been meaning to ask you. 87 00:05:33,240 --> 00:05:36,720 Are you Ronnie Pike, son of Sir Ronald Pike? 88 00:05:36,760 --> 00:05:38,240 Yeah. 89 00:05:38,280 --> 00:05:40,280 That's my dad. 90 00:05:40,320 --> 00:05:41,800 That's not me. 91 00:05:41,840 --> 00:05:43,640 I was just curious. 92 00:05:43,680 --> 00:05:45,360 I think he knew my father. Yeah? 93 00:05:45,400 --> 00:05:48,000 Mm-hm. Police? 94 00:05:48,040 --> 00:05:49,520 Was. 95 00:05:49,560 --> 00:05:51,400 Military. 96 00:05:51,440 --> 00:05:53,440 Same animal, different breed. 97 00:06:11,480 --> 00:06:13,080 Bruv, what the fuck? 98 00:06:13,120 --> 00:06:14,920 I don't know what to tell you, man. 99 00:06:14,960 --> 00:06:18,120 We were in the car waiting for the connect and bang, through the window. 100 00:06:18,160 --> 00:06:20,440 You didn't see anyone approaching? Obviously if- 101 00:06:20,480 --> 00:06:21,680 What the fuck? 102 00:06:28,440 --> 00:06:30,440 What? What you... 103 00:06:30,480 --> 00:06:32,480 What, you thinkIdid it? 104 00:06:32,520 --> 00:06:35,320 Why would I call you and bring him here if I shot him? 105 00:06:35,360 --> 00:06:37,200 No one else knew where you were. Aw, come on. 106 00:06:37,240 --> 00:06:40,280 Mikey, let me shoot this fucking- Your buffoon, your side man. 107 00:06:40,320 --> 00:06:42,000 Who you gonna shoot? Yeah? 108 00:06:42,040 --> 00:06:44,920 That what we doing? Who you gonna shoot?Come on, big man.With what? 109 00:06:44,960 --> 00:06:47,400 Look how slow you are. You ain't even got your gun out. 110 00:06:47,440 --> 00:06:49,280 "Let me shoot this..." Dez. Dez? 111 00:06:49,320 --> 00:06:51,640 Oh, fuck. You lot ain't gonna do nothing. 112 00:06:51,680 --> 00:06:53,280 You're not gonna do anything. 113 00:06:53,320 --> 00:06:57,120 I'll just stand here till you put those down.Andre, put the gun down. 114 00:07:29,760 --> 00:07:31,240 Talk me through it, please. 115 00:07:32,880 --> 00:07:34,840 He was in the car with him. 116 00:07:34,880 --> 00:07:36,880 Who's he? Andre. 117 00:07:42,880 --> 00:07:44,320 Are you hurt? 118 00:07:44,360 --> 00:07:46,360 Nah, man, but I'm upset. 119 00:07:46,400 --> 00:07:50,080 You know how difficult it is to get blood out of these trainers?Hm. 120 00:07:50,120 --> 00:07:52,640 It was him, Alex. Shut up, man. 121 00:07:57,200 --> 00:07:59,200 Put the car in the crusher. 122 00:07:59,240 --> 00:08:00,920 Clean your friend up. 123 00:08:02,520 --> 00:08:04,240 And bring him to the restaurant. 124 00:08:14,560 --> 00:08:17,440 Right, did you get anywhere with our missing girl? 125 00:08:19,120 --> 00:08:21,120 Yeah, they found her. 126 00:08:23,120 --> 00:08:25,120 Oh, my God. I know her. 127 00:08:25,160 --> 00:08:27,160 Nicked her for shoplifting once. Shit. 128 00:08:27,200 --> 00:08:29,880 Tried to help her get straight and now she's... 129 00:08:29,920 --> 00:08:31,920 What happened? 130 00:08:34,520 --> 00:08:36,920 Dredged her body from a Thames tributary. 131 00:08:37,720 --> 00:08:40,800 Cut her legs off and weighed her down with the ballast. 132 00:08:42,080 --> 00:08:44,080 So sorry, Paige. 133 00:08:44,120 --> 00:08:46,120 What's up? 134 00:08:48,320 --> 00:08:50,320 Oh, man. 135 00:08:50,360 --> 00:08:52,360 You got her modelling page? 136 00:08:52,400 --> 00:08:53,840 Yep. 137 00:08:55,400 --> 00:08:57,400 Any others on there? Yeah, dozens. 138 00:08:58,200 --> 00:09:01,200 They always say they're older to get on the agency books. 139 00:09:01,240 --> 00:09:03,720 But in truth, they're more like mid-teens. 140 00:09:03,760 --> 00:09:05,520 I mean, I'm talking school. 141 00:09:05,560 --> 00:09:07,560 Nice car. 142 00:09:07,600 --> 00:09:11,080 Notice how they're all leaning against it when they take them? 143 00:09:11,120 --> 00:09:12,920 Look closer, zoom in. 144 00:09:12,960 --> 00:09:14,760 See that "no parking" sign? 145 00:09:14,800 --> 00:09:17,480 You find that, you find out where the girls are. 146 00:09:18,640 --> 00:09:20,640 You want a tea? Yeah. 147 00:09:21,680 --> 00:09:24,640 You warm my heart, Ronnie Pike. Thank you kindly, ma'am. 148 00:09:24,680 --> 00:09:26,800 Seen Bish? No, I can't get hold of him. 149 00:09:26,840 --> 00:09:29,840 I think we've lost him to Tinder. Thank fuck for that. 150 00:09:32,520 --> 00:09:34,120 (EXHALES) 151 00:09:35,120 --> 00:09:37,920 Oh, er...Richard, I was just wondering if you'd... 152 00:09:37,960 --> 00:09:39,960 Ma'am. Yeah. 153 00:09:40,800 --> 00:09:43,400 I just wondered if you'd had time to consider- 154 00:09:43,440 --> 00:09:46,520 It's not really for me to consider. Pay review's annual. 155 00:09:46,560 --> 00:09:49,040 And there's not much I can do, unfortunately. 156 00:09:49,080 --> 00:09:53,200 But I've nosed around and do make exceptions from time to time. 157 00:10:07,120 --> 00:10:09,120 Walk me through what happened. 158 00:10:11,960 --> 00:10:13,440 Erm... 159 00:10:14,400 --> 00:10:17,000 I was sat with Brandon in the car waiting for... 160 00:10:18,560 --> 00:10:19,840 For what? 161 00:10:22,360 --> 00:10:24,360 Oh, yeah, Alex knows the score. 162 00:10:26,440 --> 00:10:28,120 I was waiting to get hooked up. 163 00:10:29,520 --> 00:10:31,520 Is that your game? 164 00:10:31,560 --> 00:10:33,160 Amongst other things. 165 00:10:34,720 --> 00:10:36,640 He gets banging watches. 166 00:10:38,080 --> 00:10:39,640 Amongst what other things? 167 00:10:41,680 --> 00:10:43,640 What, you want to look up my skirt? 168 00:10:51,440 --> 00:10:53,440 Big behind the door. 169 00:10:53,480 --> 00:10:57,400 No. Prison is for people that can't stop talking about their business. 170 00:10:57,440 --> 00:10:59,080 I'm not one of those people. 171 00:10:59,120 --> 00:11:01,560 And what happens if the police look into Brandon? 172 00:11:01,600 --> 00:11:03,480 Will you talk about your business then? 173 00:11:03,520 --> 00:11:05,320 You think this is my first day at school? 174 00:11:09,640 --> 00:11:11,640 Darling. Baba. 175 00:11:11,680 --> 00:11:13,240 Mikey. 176 00:11:15,400 --> 00:11:17,400 The keys you wanted, Sidwell Place. 177 00:11:18,640 --> 00:11:20,760 Darling, this is Andre. 178 00:11:20,800 --> 00:11:23,200 Friend of Mikey's. This is my daughter Anna. 179 00:11:24,040 --> 00:11:26,040 A black man in a Greek restaurant? 180 00:11:26,760 --> 00:11:29,160 Modern. Yeah, they caught me breaking in. 181 00:11:29,200 --> 00:11:31,120 (ALEX LAUGHS) Pleasure to meet you. 182 00:11:31,160 --> 00:11:34,240 Surprised I haven't seen you on Mikey's social media. 183 00:11:34,280 --> 00:11:36,280 No, I don't do that. 184 00:11:36,320 --> 00:11:38,320 He forbid me, man. 185 00:11:40,240 --> 00:11:42,720 Look after those keys, they're my only set. 186 00:11:43,560 --> 00:11:45,000 See you, Andre. 187 00:11:51,400 --> 00:11:53,400 Where were we? 188 00:11:54,360 --> 00:11:57,280 (SIGHS) I believe you were about to kill me. 189 00:11:57,320 --> 00:11:59,320 (LAUGHS) 190 00:12:00,880 --> 00:12:02,880 Thanks, Erjus. Yes, sir. 191 00:12:03,920 --> 00:12:06,320 I want you two to lay low for the time being. 192 00:12:06,960 --> 00:12:09,040 No, we find that kid and go after him! 193 00:12:09,080 --> 00:12:11,880 I want to talk to- I said lay low for the time being. 194 00:12:13,800 --> 00:12:15,280 Andre? 195 00:12:16,080 --> 00:12:18,760 Keep my nephew occupied. I'd appreciate that. 196 00:12:21,920 --> 00:12:24,200 And now we pray for Brandon before I eat. 197 00:12:26,000 --> 00:12:27,800 (SPEAKS GREEK) 198 00:12:30,680 --> 00:12:32,680 (PRAYS IN GREEK) 199 00:12:49,722 --> 00:12:53,162 I think we've all figured out Alex the uncle is not a scrap metal dealer. 200 00:12:53,202 --> 00:12:56,322 What about Brandon Harris? That's what we need to find out. 201 00:12:56,362 --> 00:12:59,162 He could have just shagged the wrong girl, messed with the wrong people. 202 00:12:59,202 --> 00:13:01,682 Possibly he was working with another firm or a grass. 203 00:13:01,722 --> 00:13:04,202 Might explain why you weren't collateral. 204 00:13:04,242 --> 00:13:06,682 Brandon was practically family to the Markides. 205 00:13:06,722 --> 00:13:09,922 Alex and Mikey were genuinely upset when he died. I saw it. 206 00:13:09,962 --> 00:13:11,962 I bet you nearly shit yourself, Bish. 207 00:13:12,002 --> 00:13:13,562 Like you wouldn't, Munroe? 208 00:13:13,602 --> 00:13:16,922 His brains were all over my face, man. What's wrong with you? 209 00:13:16,962 --> 00:13:19,402 Me and Bish will head down to the scene of the shooting, 210 00:13:19,442 --> 00:13:21,522 see if we can pick up any shell cases. 211 00:13:21,562 --> 00:13:24,482 Have both of you decided who you're gonna be yet? 212 00:13:24,522 --> 00:13:26,882 Yeah, I'm gonna be Tyrone. Tyrone. 213 00:13:26,922 --> 00:13:29,922 He speaks like that. (DEEP VOICE) It's Tyrone, yeah? 214 00:13:29,962 --> 00:13:32,562 And I've been in jail for ten years for robbery. 215 00:13:32,602 --> 00:13:35,282 Come out and I hook up with my bred'ren, Andre, 216 00:13:35,322 --> 00:13:38,162 who's been on the road for time, you get me? 217 00:13:39,362 --> 00:13:40,922 Oh, Tyrone. 218 00:13:40,962 --> 00:13:43,482 Come on, man. Take it off. Handsome bastard. 219 00:13:43,522 --> 00:13:45,722 Take it off! (LAUGHTER) 220 00:13:45,762 --> 00:13:47,522 So Alex is the father of Anna, 221 00:13:47,562 --> 00:13:50,882 who owns a property firm, who's also cousins with Mikey. 222 00:13:50,922 --> 00:13:53,242 What's Mikey's mum got to do with all this? 223 00:13:53,282 --> 00:13:55,282 Eleanor, that's Alex's sister. 224 00:13:55,322 --> 00:13:58,522 There's also an older brother called Andreas in Cyprus. 225 00:13:58,562 --> 00:14:02,402 Alex and Eleanor own hotels and clubs in (DUTCH ACCENT) Amsterdam. 226 00:14:03,242 --> 00:14:06,282 Sorry. And we're looking into a family business called Meliou. 227 00:14:06,322 --> 00:14:08,322 I know Meliou. They make honey. 228 00:14:08,362 --> 00:14:10,242 Speaking of family businesses, 229 00:14:10,282 --> 00:14:13,122 Anna's property firm checks out clean. 230 00:14:13,162 --> 00:14:16,242 Yeah, so does the scrap metal business, so do the clubs. 231 00:14:16,282 --> 00:14:18,322 So do the hotels. They're called fronts. 232 00:14:18,362 --> 00:14:21,802 Scooch, Paige, speak to some of those other models. I need suspects. 233 00:14:21,842 --> 00:14:25,122 Everyone else, priority is to find out who killed Brandon. 234 00:14:25,162 --> 00:14:29,162 Remember, we are not police. We are Tyrone and Andre. 235 00:14:56,042 --> 00:14:58,042 The shooter was stood over here. 236 00:14:59,042 --> 00:15:02,962 Blasted two through the window and it sounded like a semi-automatic. 237 00:15:03,002 --> 00:15:04,722 So... 238 00:15:05,722 --> 00:15:09,042 ..bullet casings usually land about six feet to the right. 239 00:15:21,722 --> 00:15:23,722 That Scooch girl. 240 00:15:23,762 --> 00:15:25,762 Yeah? She's all right, innit? 241 00:15:28,842 --> 00:15:30,842 She's all right, I mean... 242 00:15:32,002 --> 00:15:34,002 What are you saying? 243 00:15:34,042 --> 00:15:36,042 I'm not saying anything, just... 244 00:15:39,562 --> 00:15:42,882 Just remember, I know you. You're talking to your kids' godfather. 245 00:15:42,922 --> 00:15:44,882 You're sounding like there's something. 246 00:15:44,922 --> 00:15:46,922 Bruv, I just said she's all right! 247 00:15:46,962 --> 00:15:48,962 What's the problem? 248 00:15:50,722 --> 00:15:53,362 "All right" like there's a thing? There's a thing? 249 00:15:53,402 --> 00:15:55,402 You're getting on my nerves. I'm sensing- 250 00:15:55,442 --> 00:15:58,122 You're getting on my nerves. There's no thing! 251 00:15:58,162 --> 00:16:00,162 It feels like it. Just saying. 252 00:16:00,202 --> 00:16:01,922 It feels like there's a thing. 253 00:16:01,962 --> 00:16:04,402 (CHUCKLES) Yeah. 254 00:16:05,442 --> 00:16:07,002 Yeah. 255 00:16:12,522 --> 00:16:14,322 Fuck Sherlock, bruv. 256 00:16:14,362 --> 00:16:16,202 I should be wearing the deerstalker. 257 00:16:16,242 --> 00:16:18,882 You're the forensics team now? That's how I'm running. 258 00:16:18,922 --> 00:16:21,722 I would've seen it if I was over there.You would've seen it? 259 00:16:21,762 --> 00:16:23,762 Doing this? 260 00:16:23,802 --> 00:16:26,882 I haven't got my glasses on. So how was you gonna see it? 261 00:16:26,922 --> 00:16:28,522 I could have sensed it. Sensed it! 262 00:16:28,562 --> 00:16:30,522 Like I sense a thing between you and Scooch. 263 00:16:30,562 --> 00:16:32,322 Get in the car! 264 00:16:32,362 --> 00:16:33,962 Get in the car. 265 00:16:34,002 --> 00:16:36,002 Arjana's like- DPMO. DPMO. 266 00:16:36,042 --> 00:16:37,762 What the hell does that mean? 267 00:16:37,802 --> 00:16:39,802 Don't Piss Me Off! 268 00:16:40,362 --> 00:16:41,882 So where are we at? 269 00:16:41,922 --> 00:16:43,922 According to council office records, 270 00:16:43,962 --> 00:16:46,762 flat 204 is sublet to Opulence Model Management. 271 00:16:47,882 --> 00:16:51,242 It's not exactly glamorous round here, is it?I know. 272 00:16:53,802 --> 00:16:55,802 (BABY CRIES IN DISTANCE) 273 00:16:58,882 --> 00:17:00,882 'My name is Leanne. I'm from-' 274 00:17:00,922 --> 00:17:02,762 You asked if I know her? 275 00:17:02,802 --> 00:17:05,242 Knew. She was murdered. 276 00:17:07,202 --> 00:17:08,762 Murdered? 277 00:17:08,802 --> 00:17:10,602 But she was only here a while back. 278 00:17:11,642 --> 00:17:14,322 You were friends with her, weren't you, Jodie? 279 00:17:17,042 --> 00:17:19,762 Girls, what the hell are you doing living in this shit hole? 280 00:17:19,802 --> 00:17:21,562 Shit hole? I come from Morpeth. 281 00:17:21,602 --> 00:17:23,522 Have you seen Morpeth in winter? 282 00:17:23,562 --> 00:17:26,562 People die of natural causes in their fucking 20s. 283 00:17:27,882 --> 00:17:29,962 This model agency, where's it based? 284 00:17:30,882 --> 00:17:32,562 Dunno. We just use the app. 285 00:17:32,602 --> 00:17:34,882 Patrick deals with the rest. Patrick? 286 00:17:34,922 --> 00:17:37,442 Straker. He runs the agency. 287 00:17:37,482 --> 00:17:39,482 That's all I know. 288 00:17:46,002 --> 00:17:48,122 Doing very well for a modelling agency. 289 00:17:48,162 --> 00:17:50,162 Ask for Patrick Straker. 290 00:17:50,682 --> 00:17:53,482 We mostly deal with charters over 300 feet. 291 00:17:54,162 --> 00:17:57,082 Benettis, Mochi Craft, Rivas from time to time. 292 00:17:57,962 --> 00:17:59,962 And you never were a model agency? 293 00:18:00,002 --> 00:18:02,002 Always been a yacht broker, sadly. 294 00:18:02,042 --> 00:18:04,762 So the name Patrick Straker doesn't ring a bell? 295 00:18:04,802 --> 00:18:07,202 He's the MD of an agency that's registered here. 296 00:18:07,242 --> 00:18:09,242 That's our MD. 297 00:18:10,482 --> 00:18:12,282 Mr Simmonds. 298 00:18:12,322 --> 00:18:14,242 Yeah, he's a bit of a crasher. 299 00:18:38,842 --> 00:18:40,282 (DOOR OPENS) 300 00:18:40,962 --> 00:18:42,002 Hi. 301 00:18:42,042 --> 00:18:43,802 Oh, hey. 302 00:18:43,842 --> 00:18:46,602 Is this just a weird coincidence? 303 00:18:46,642 --> 00:18:48,642 It must... 304 00:18:49,922 --> 00:18:51,082 Truth? 305 00:18:51,122 --> 00:18:52,602 Only if it's good news. 306 00:18:52,642 --> 00:18:54,642 I kind of looked you up. 307 00:18:56,002 --> 00:18:58,002 Should I be flattered? 308 00:18:58,042 --> 00:19:01,442 I mean, if you want. I'm just looking for a place to live. 309 00:19:03,122 --> 00:19:05,122 Let me go get my stuff. 310 00:19:10,482 --> 00:19:13,562 We've got a murder scene. Now we've got the evidence. 311 00:19:14,762 --> 00:19:17,642 Looks Eastern European to me. How's that? 312 00:19:17,682 --> 00:19:21,762 The amount of damage to the brass suggests it's been packed more than once. 313 00:19:21,802 --> 00:19:25,282 Balkan countries tend to do that. It's a hangover from the war. 314 00:19:25,322 --> 00:19:27,322 Plus it says it on the side. 315 00:19:28,122 --> 00:19:29,922 All right, follow the trail. 316 00:19:29,962 --> 00:19:31,922 It's gonna lead us to Brandon's killer. 317 00:19:38,042 --> 00:19:40,042 Here we are. Hm, it's very nice. 318 00:19:41,042 --> 00:19:43,842 Aren't you gonna do your thing, your sales thing? 319 00:19:43,882 --> 00:19:45,642 Really? Er...yeah. 320 00:19:45,682 --> 00:19:46,842 All right. 321 00:19:46,882 --> 00:19:49,442 As you can see, you're looking at a premier residence 322 00:19:49,482 --> 00:19:51,562 in our current waterside portfolio. 323 00:19:51,602 --> 00:19:52,922 Am I? 324 00:19:52,962 --> 00:19:56,642 When we step inside, you'll notice the luxurious communal parts. 325 00:20:04,482 --> 00:20:08,082 Each apartment has its own parking space and use of gym facility. 326 00:20:08,122 --> 00:20:11,602 They come as spec with matching kitchens and ocean bathrooms. 327 00:20:12,602 --> 00:20:17,282 This non-demised roof terrace gives you these stunning panoramic views of London. 328 00:20:17,322 --> 00:20:19,322 Where do I sign? 329 00:20:19,362 --> 00:20:21,642 So how do you know Mikey? Here and there. 330 00:20:21,682 --> 00:20:23,762 Working for him? (SCOFFS) With him. 331 00:20:24,522 --> 00:20:26,242 Loves a bad boy, my cousin. 332 00:20:26,282 --> 00:20:27,922 Who says I'm bad? 333 00:20:27,962 --> 00:20:30,042 I hope you are. You don't mess about. 334 00:20:30,082 --> 00:20:32,082 Oh, I do. 335 00:20:33,522 --> 00:20:36,682 And this is the master bedroom. 336 00:20:39,842 --> 00:20:41,402 Unused... 337 00:20:41,442 --> 00:20:43,442 to date. 338 00:20:53,002 --> 00:20:54,602 (PANTING) 339 00:21:16,477 --> 00:21:18,477 How often do you do viewings? 340 00:21:18,517 --> 00:21:20,517 Never done this sort before. Yeah, right. 341 00:21:20,557 --> 00:21:22,837 And you looked like uncomplicated fun. 342 00:21:22,877 --> 00:21:26,437 Well, this is all good, but I've got a wife and kids at home, you know. 343 00:21:26,477 --> 00:21:28,477 What? (CHUCKLES) Just joking. 344 00:21:28,517 --> 00:21:32,117 All right. Well, it's not like I'm looking for anything, anyway. 345 00:21:32,157 --> 00:21:35,037 Grown up, aren't we? Very. Very grown up. 346 00:21:35,077 --> 00:21:38,197 Did you think about what my cousin would say if he knew about this? 347 00:21:38,237 --> 00:21:40,237 Not while I was... 348 00:21:40,277 --> 00:21:43,757 I imagine he won't mind it. But my father, on the other hand... 349 00:21:44,997 --> 00:21:46,477 Yeah. 350 00:21:46,517 --> 00:21:48,917 Probably best if we keep this to ourselves. 351 00:21:48,957 --> 00:21:51,077 Yeah, probably best. Probably best. 352 00:21:52,397 --> 00:21:54,957 I got to go. I've got to get back to the office. 353 00:21:54,997 --> 00:21:56,557 (MOBILE PHONE RINGING) 354 00:21:56,597 --> 00:21:58,597 What about me? 355 00:21:58,637 --> 00:22:00,637 Speak of the devil. 356 00:22:04,077 --> 00:22:06,077 Yo, Mikey. 'Andre?'Yeah. 357 00:22:06,117 --> 00:22:08,117 'I need you to come pick me up, man. 358 00:22:08,157 --> 00:22:10,157 I need some back-up.' 359 00:22:10,197 --> 00:22:12,197 What, now? 'Yeah, now.' 360 00:22:12,237 --> 00:22:14,037 All right. 361 00:22:15,037 --> 00:22:16,837 You did what? 362 00:22:16,877 --> 00:22:18,517 I knew I shouldn't have told you. 363 00:22:18,557 --> 00:22:20,757 Bro, she's a suspect. Suspect of what? 364 00:22:20,797 --> 00:22:22,797 God, organised crime, brother. 365 00:22:22,837 --> 00:22:24,837 Drug importing. 366 00:22:24,877 --> 00:22:27,397 Nah, she's not, mate. She's an estate agent. 367 00:22:27,437 --> 00:22:29,717 And she's a pretty fit one if I'm honest. 368 00:22:29,757 --> 00:22:32,477 If you saw the batty I saw today- Oh, my God, bruv. 369 00:22:32,517 --> 00:22:35,157 Are you being serious? Are you really being serious? 370 00:22:35,197 --> 00:22:37,077 Are you serious? She's a suspect! 371 00:22:37,117 --> 00:22:40,597 You can't be banging the suspects, fam! You can't be doing that. 372 00:22:40,637 --> 00:22:42,637 Promise me you won't do it again. 373 00:22:46,117 --> 00:22:47,997 Fine. I promise I won't do it again. 374 00:22:48,037 --> 00:22:49,517 But don't tell anyone. 375 00:22:49,557 --> 00:22:51,677 And don't make that face at me that you make. 376 00:22:51,717 --> 00:22:53,757 The judging face. Listen. 377 00:22:53,797 --> 00:22:56,997 It's my anniversary today. I know, I was at your wedding. 378 00:22:57,037 --> 00:22:58,797 I could be at home with my wife now. 379 00:22:58,837 --> 00:23:01,957 You got me driving you around to meet your gangsta mate.Hold on. 380 00:23:01,997 --> 00:23:04,957 He asked for you as well.I don't want to be pulled into your thing. 381 00:23:04,997 --> 00:23:06,437 I'm old. 382 00:23:06,477 --> 00:23:09,557 I've got a family - something you wouldn't know about. 383 00:23:10,197 --> 00:23:11,557 (SUCKS TEETH) 384 00:23:11,597 --> 00:23:13,597 Where are we going? 385 00:23:13,637 --> 00:23:16,357 I'll fill you in on the way. We need to change the car. 386 00:23:36,437 --> 00:23:38,237 (SNORTS) 387 00:23:40,037 --> 00:23:42,517 I know who did it. I know who killed Brandon. 388 00:23:42,557 --> 00:23:44,557 How do you know? I just know, man. 389 00:23:44,597 --> 00:23:48,277 This boy Anthony heard Brandon was muscling in on his patch so he clipped him. 390 00:23:48,317 --> 00:23:51,237 Mikey, you need to be sure. I am. Let's go chat to him. 391 00:23:56,237 --> 00:23:58,237 (GUN CLICKS) Hey, what you doing? 392 00:23:58,277 --> 00:24:00,397 What, you thought this was a friendly chat? 393 00:24:00,437 --> 00:24:02,917 Your uncle said to lay low. Fuck him. He's soft. 394 00:24:04,757 --> 00:24:07,357 Hey, were you there when Brandon got clipped? 395 00:24:07,397 --> 00:24:09,397 (SNIFFS) You owe it to me, innit? 396 00:24:13,277 --> 00:24:16,357 This is the shit I'm talking about. OK, listen. 397 00:24:16,397 --> 00:24:20,197 I need you to stay close in case we need to Lewis Hamilton the fuck out. 398 00:24:20,917 --> 00:24:24,277 What are you talking about, Lewis Hamilton? How'd you want to play it? 399 00:24:26,837 --> 00:24:28,837 (SIGHS AND MUTTERS) 400 00:24:30,277 --> 00:24:32,277 Just cool down, bro, all right? 401 00:24:32,317 --> 00:24:34,517 It's all right, it's all fun and games. 402 00:24:44,597 --> 00:24:46,597 Mikey Markides. 403 00:24:46,637 --> 00:24:48,637 What you say, Mikey? 404 00:24:48,677 --> 00:24:50,677 You cool, yeah? Yeah, good. 405 00:24:53,797 --> 00:24:55,197 Yeah? 406 00:24:55,237 --> 00:24:56,997 What do you want? 407 00:25:00,277 --> 00:25:01,917 Fuck, man! 408 00:25:02,957 --> 00:25:04,677 Just chill, Mikey. 409 00:25:05,677 --> 00:25:07,557 I heard you killed my boy Brandon. 410 00:25:07,597 --> 00:25:09,597 I dunno what you're talking about. 411 00:25:12,117 --> 00:25:14,117 I don't know no Brandon. 412 00:25:16,997 --> 00:25:18,757 You wanna fucking play with straps? 413 00:25:19,797 --> 00:25:21,277 Yeah? 414 00:25:22,157 --> 00:25:24,277 What you gonna do? You're shaking. 415 00:25:25,597 --> 00:25:27,437 (REVS ENGINE) 416 00:25:29,837 --> 00:25:31,597 Listen... What? 417 00:25:32,757 --> 00:25:34,517 Agh! 418 00:25:34,557 --> 00:25:36,557 (GUNSHOTS) 419 00:25:38,197 --> 00:25:40,197 Fucking run! 420 00:25:40,237 --> 00:25:42,237 (GUNSHOTS) 421 00:25:47,157 --> 00:25:49,877 Come on! Fuck! 422 00:25:50,997 --> 00:25:52,997 Get in, get in! 423 00:25:53,037 --> 00:25:54,797 Go, go, go! 424 00:25:55,717 --> 00:25:58,277 Not too fast, man. Shut up!(LAUGHS) 425 00:25:58,317 --> 00:26:00,317 What is wrong with you, man? 426 00:26:00,357 --> 00:26:02,357 (TYRES SCREECHING) 427 00:26:02,397 --> 00:26:04,397 Shit, man! Whoa, whoa! 428 00:26:23,237 --> 00:26:25,237 This way, this way. Drive, man. 429 00:26:31,797 --> 00:26:33,077 You're nuts! 430 00:26:40,157 --> 00:26:42,797 What you doing? Get in! Bruv, I'm shooting at them. 431 00:26:44,197 --> 00:26:46,197 (BULLETS RICOCHET) 432 00:26:49,277 --> 00:26:51,157 (LAUGHS) What you doing, man? 433 00:26:51,197 --> 00:26:52,837 Wait, wait! 434 00:26:53,997 --> 00:26:55,317 There you go. 435 00:26:55,997 --> 00:26:57,877 Fair enough. 436 00:26:59,677 --> 00:27:01,517 I see you, Mikey! 437 00:27:03,477 --> 00:27:04,717 (YELLS) 438 00:27:06,637 --> 00:27:09,957 Fucking nuts, mate!We need to get this car off the road now. 439 00:27:09,997 --> 00:27:11,757 Chill. I'll open the scrapyard. 440 00:27:11,797 --> 00:27:13,797 Don't tell Alex, I mean it. 441 00:27:24,357 --> 00:27:26,357 Oh, shit, what's he doing here? 442 00:27:34,797 --> 00:27:36,517 Yeah, I got it. I got it. 443 00:27:40,837 --> 00:27:43,437 Alex, I know it don't look good and that but... 444 00:27:44,277 --> 00:27:46,597 (CHUCKLES) You should have seen it, man. 445 00:27:46,637 --> 00:27:49,597 This crew's come out of nowhere and started shooting us up. 446 00:27:49,637 --> 00:27:53,237 These two was, like... It was like having the A Team on board, man. 447 00:27:53,277 --> 00:27:54,997 I thought I said keep him occupied? 448 00:27:55,757 --> 00:27:58,237 What was I supposed to do, take him bowling? 449 00:27:59,317 --> 00:28:02,517 It was an unavoidable situation, we did the best we could do. 450 00:28:02,557 --> 00:28:04,957 And you are? Best fucking driver in the world. 451 00:28:04,997 --> 00:28:06,677 I roll with Andre. 452 00:28:06,717 --> 00:28:08,717 Yeah? What are you, a log? 453 00:28:12,797 --> 00:28:14,797 Alex, I apologise. 454 00:28:15,477 --> 00:28:18,117 We just did whatever we could do to keep Mikey safe. 455 00:28:18,157 --> 00:28:19,997 Look at this car! That's getting posted! 456 00:28:20,037 --> 00:28:23,077 That's not getting posted. Change the plates and fix it up. 457 00:28:23,117 --> 00:28:26,397 Just gonna get one for the Insta. Are you stupid? It's evidence. 458 00:28:26,437 --> 00:28:28,677 Don't be splashing it all over the internet! 459 00:28:28,717 --> 00:28:30,477 Andre, come on, don't be- 460 00:28:30,517 --> 00:28:32,517 Don't be what? Don't be what? 461 00:28:32,557 --> 00:28:33,837 Mikey. 462 00:28:33,877 --> 00:28:35,557 Mikey! 463 00:28:35,597 --> 00:28:36,877 A word. 464 00:28:42,117 --> 00:28:44,597 What? Did my man just call me a log? 465 00:28:44,637 --> 00:28:47,357 Cos you said you roll. It's a white man's humour. 466 00:28:47,397 --> 00:28:50,397 Hear what I'm saying. That kid's mad. He'll get someone shot. 467 00:28:50,437 --> 00:28:53,317 Yeah. My driving was sick, though. 468 00:28:53,357 --> 00:28:55,757 You drove pretty good, man, I got to tell you. 469 00:28:55,797 --> 00:28:57,997 A bit too fast, you could have been more tactical- 470 00:28:58,037 --> 00:29:00,557 My uncle wants to know if you want to come to Brandon's wake. 471 00:29:00,597 --> 00:29:02,917 A little family thing at the restaurant. 472 00:29:02,957 --> 00:29:05,277 Leave that here. We'll fix it up for you. 473 00:29:05,317 --> 00:29:06,997 All right. Jeez! 474 00:29:08,277 --> 00:29:10,277 Brandon's wake, man. We're in. 475 00:29:11,197 --> 00:29:12,837 Yep. 476 00:29:14,117 --> 00:29:16,117 It's my anniversary, bruv. 477 00:29:16,157 --> 00:29:18,157 What do I say to Arjana? 478 00:29:19,357 --> 00:29:23,837 I'm going to celebrate the death of some guy I met on a burglary? 479 00:29:25,597 --> 00:29:29,117 Look, man, I don't want to mess with your family, you know that. 480 00:29:29,157 --> 00:29:31,357 But how's it gonna look if you don't show up? 481 00:29:34,117 --> 00:29:36,317 What's the update on Patrick Straker? 482 00:29:36,357 --> 00:29:38,277 'Good news. We've accessed his file.' 483 00:29:38,317 --> 00:29:39,757 Send over what you've got. 484 00:29:39,797 --> 00:29:43,277 Sleeve, history, images would be great. As soon as possible. 485 00:29:44,437 --> 00:29:46,117 This ain't good. Nope. 486 00:29:46,157 --> 00:29:48,437 These girls are the only lead we've got. 487 00:29:57,717 --> 00:29:59,717 (BELL RINGS) 488 00:30:03,277 --> 00:30:04,917 Fuck it. 489 00:30:06,397 --> 00:30:07,597 Go on. 490 00:30:07,637 --> 00:30:09,637 Hello? 491 00:30:09,677 --> 00:30:11,077 Girls? 492 00:30:12,597 --> 00:30:14,037 Police. 493 00:30:17,757 --> 00:30:19,757 Jodie? 494 00:30:21,197 --> 00:30:23,197 What the hell is going on? 495 00:30:25,237 --> 00:30:27,037 This is weird. 496 00:30:30,797 --> 00:30:32,157 (MESSAGE ALERT) 497 00:30:32,197 --> 00:30:33,557 (SIGHS) 498 00:30:35,477 --> 00:30:37,117 Look at this. 499 00:30:37,157 --> 00:30:38,637 Patrick Straker. 500 00:30:40,397 --> 00:30:43,517 "False imprisonment, demanding money with menaces." 501 00:30:43,557 --> 00:30:45,797 "Downloading indecent images." Twat. 502 00:30:45,837 --> 00:30:47,997 I wonder what kind of model agency he's running? 503 00:30:54,197 --> 00:30:55,477 We know her. 504 00:30:55,517 --> 00:30:57,517 Eleanor Markides? 505 00:31:01,077 --> 00:31:03,557 Yeah, I can get the first payment, that isn't a problem. 506 00:31:03,597 --> 00:31:05,597 Just as long as my dad's OK, yeah? 507 00:31:07,477 --> 00:31:09,477 Yeah, of course. Yeah. 508 00:31:10,517 --> 00:31:12,517 I really appreciate your patience. 509 00:31:12,557 --> 00:31:14,077 OK. 510 00:31:14,117 --> 00:31:15,757 Thanks. 511 00:31:15,797 --> 00:31:17,797 Thanks. Bye. 512 00:31:18,837 --> 00:31:20,357 (SIGHS) 513 00:31:22,557 --> 00:31:24,197 (EXHALES) 514 00:31:24,237 --> 00:31:26,637 Ma'am. Jonesy? 515 00:31:26,677 --> 00:31:28,277 You're needed in the bull pen. 516 00:31:29,877 --> 00:31:32,077 Er...yeah. Yeah, I'll be right there. 517 00:31:33,877 --> 00:31:35,157 You OK? 518 00:31:35,197 --> 00:31:36,957 Yeah, fine. 519 00:31:36,997 --> 00:31:38,477 See you in there. 520 00:31:47,733 --> 00:31:50,053 Patrick Straker's dodgy modelling agency 521 00:31:50,093 --> 00:31:53,173 is possibly just another part of the Markides empire. 522 00:31:53,213 --> 00:31:57,213 In other news, we've been following that Eastern European ammunition. 523 00:31:57,253 --> 00:32:01,733 This charming mob have been trafficking weapons to a respray garage in Dagenham 524 00:32:01,773 --> 00:32:03,733 and then selling them on to teenagers. 525 00:32:03,773 --> 00:32:05,293 Nice fellas! 526 00:32:05,333 --> 00:32:07,853 So one of them is dead due to a heroin overdose. 527 00:32:07,893 --> 00:32:09,813 Justice after all. 528 00:32:09,853 --> 00:32:13,653 The other one turned informant and wasn't in London at the shooting, 529 00:32:13,693 --> 00:32:16,813 confirmed by his handler, leaving this handsome chap. 530 00:32:16,853 --> 00:32:20,253 Yustmanov... Sorry, I literally can't pronounce it. 531 00:32:20,293 --> 00:32:21,893 Jorgevik, I think? 532 00:32:21,933 --> 00:32:26,253 Anyway, he was part of the kill squad with the one who drank poison and topped himself in court. 533 00:32:26,293 --> 00:32:29,413 Back in the Bosnian war, he was notching up a few scalps. 534 00:32:29,453 --> 00:32:31,653 Mostly children. You know how it goes. 535 00:32:31,693 --> 00:32:35,373 Anyway, turns out his grass mate is still a grass. 536 00:32:35,413 --> 00:32:38,133 He informed his handler Yustmanov may have been involved 537 00:32:38,173 --> 00:32:39,973 with the execution of Brandon Harris. 538 00:32:40,013 --> 00:32:41,453 (PHONE RINGS) 539 00:32:41,493 --> 00:32:43,893 Gold stars. Double points for the newbies.Thank you. 540 00:32:43,933 --> 00:32:45,573 Thanking you, Bish. 541 00:32:45,613 --> 00:32:47,613 Do you guys wanna pay Shrek a visit? 542 00:32:47,653 --> 00:32:49,533 I'd love to. 543 00:32:52,293 --> 00:32:54,293 Yeah, that's him. 544 00:32:55,093 --> 00:32:57,093 Fuck me, he's the size of a cow. 545 00:32:57,133 --> 00:32:59,133 How do you want to play it? 546 00:32:59,173 --> 00:33:00,333 I don't. 547 00:33:02,373 --> 00:33:04,373 Sweet. I got this. 548 00:33:06,653 --> 00:33:08,373 Here we go. 549 00:33:16,013 --> 00:33:18,293 Look at the fucking size of him. Come on. 550 00:33:20,973 --> 00:33:22,773 Armed police! Stay where you are! 551 00:33:22,813 --> 00:33:24,333 Turn around. 552 00:33:24,373 --> 00:33:26,373 That's it, fella, nice and easy. 553 00:33:27,173 --> 00:33:29,173 Come on, in your own time. 554 00:33:29,213 --> 00:33:31,213 Now, drop it. Put it down. 555 00:33:31,253 --> 00:33:33,253 Hands up, now. 556 00:33:35,133 --> 00:33:36,533 Drop it! 557 00:33:37,573 --> 00:33:38,573 (CLANGING) 558 00:33:39,453 --> 00:33:40,773 Good. 559 00:33:41,413 --> 00:33:43,893 Er...right. Go on, then, Jonesy, cuff him. 560 00:33:47,613 --> 00:33:49,613 Are you for real? 561 00:33:49,653 --> 00:33:51,293 Fuck it. 562 00:33:52,253 --> 00:33:54,053 Easy, big fella. 563 00:33:59,653 --> 00:34:01,653 I think he's trapped. What? 564 00:34:01,693 --> 00:34:03,573 Trapped. The geezer's got no way out. 565 00:34:03,613 --> 00:34:05,893 What are you whispering for? Call it in. 566 00:34:05,933 --> 00:34:07,933 Fuck it, we're going alone. 567 00:34:07,973 --> 00:34:09,973 You muppet! 568 00:34:10,013 --> 00:34:11,533 (GRUNTS) 569 00:34:12,933 --> 00:34:14,933 (YELLS AND GRUNTS) 570 00:34:54,253 --> 00:34:55,733 (GRUNTS) 571 00:34:57,293 --> 00:34:58,773 (GROANING) 572 00:35:02,773 --> 00:35:04,613 (GUNSHOT) 573 00:35:05,373 --> 00:35:07,053 (GROANS) 574 00:35:07,093 --> 00:35:09,093 You all right, mate? 575 00:35:09,133 --> 00:35:11,133 Yeah, I'm... 576 00:35:11,173 --> 00:35:13,173 Yeah, I'm cool. I had it covered. 577 00:35:15,373 --> 00:35:18,453 Probably should have used these from the off, really. 578 00:35:18,493 --> 00:35:19,973 You think? 579 00:35:23,173 --> 00:35:24,933 Come here. Let's do this for you. 580 00:35:24,973 --> 00:35:27,653 I looked at some videos but- You'll have to learn this. 581 00:35:27,693 --> 00:35:30,813 Tell me what you're doing or I'm not learning.Tanner. 582 00:35:30,853 --> 00:35:33,653 My office, please. I think he fancies you, ma'am. 583 00:35:33,693 --> 00:35:35,693 He wouldn't last five minutes. 584 00:35:35,733 --> 00:35:37,733 Mind yourself, right? 585 00:35:39,933 --> 00:35:41,933 Sir? Just close the door. 586 00:35:47,853 --> 00:35:52,013 Well, it appears that you have mistaken my kindness as a weakness. 587 00:35:53,013 --> 00:35:56,053 Stealing money for criminals. 588 00:35:56,093 --> 00:35:58,093 From the police depot. 589 00:35:58,133 --> 00:36:00,773 (SIGHS) I had to make a snap decision. 590 00:36:00,813 --> 00:36:03,493 I had friends who could sanction it on the spot. 591 00:36:03,533 --> 00:36:05,293 I could have helped. 592 00:36:05,333 --> 00:36:07,253 I could have been your ally. 593 00:36:07,293 --> 00:36:10,613 But no, you leapfrogged me and now you've left me looking... 594 00:36:10,653 --> 00:36:12,213 foolish. 595 00:36:13,893 --> 00:36:16,373 So now we revert to type because I have rank. 596 00:36:16,413 --> 00:36:18,373 You report to me... 597 00:36:18,413 --> 00:36:19,733 (CHUCKLES) 598 00:36:19,773 --> 00:36:22,853 ..anything, anything that happens within this unit. 599 00:36:24,813 --> 00:36:26,613 Otherwise- Otherwise what? 600 00:36:27,813 --> 00:36:29,493 And your request for a pay rise. 601 00:36:29,533 --> 00:36:32,413 I think the timing might be a little out, don't you? 602 00:36:34,253 --> 00:36:35,933 Good. 603 00:36:45,653 --> 00:36:47,653 Hm. Fancy pants. 604 00:36:47,693 --> 00:36:49,173 Yes, yes. 605 00:36:50,333 --> 00:36:51,933 All right? 606 00:36:51,973 --> 00:36:53,773 You taking me here? Hey! 607 00:36:53,813 --> 00:36:55,413 (GIGGLES) 608 00:36:56,853 --> 00:36:58,853 Listen. Mm-hm? 609 00:36:59,573 --> 00:37:01,573 Er...I got to go. 610 00:37:01,613 --> 00:37:03,613 It's a work thing. 611 00:37:05,253 --> 00:37:07,253 But it's our anniversary. I know. 612 00:37:07,293 --> 00:37:10,733 I know. And if I'm honest, I dunno when I'm gonna be back. 613 00:37:13,893 --> 00:37:15,693 Baby... 614 00:37:17,573 --> 00:37:19,573 Look, I got you something. 615 00:37:25,373 --> 00:37:27,373 You like it? Hm. 616 00:37:29,773 --> 00:37:31,773 It's nice. 617 00:37:31,813 --> 00:37:33,813 Thanks. Kiss. 618 00:37:38,493 --> 00:37:40,493 But you know it's you that I want. 619 00:37:50,573 --> 00:37:53,493 JONESY: One of the phones we found at Yustmanov's had one number in it. 620 00:37:53,533 --> 00:37:55,133 More than likely a burner, 621 00:37:55,173 --> 00:37:59,053 but it was phoned several times on the morning of Brandon's shooting. 622 00:37:59,093 --> 00:38:02,133 Ping it to me. I'll put a block on my ID and call it at the wake. 623 00:38:02,173 --> 00:38:04,173 'Happening now, mate.' Great. 624 00:38:04,213 --> 00:38:06,133 Boys... 625 00:38:06,173 --> 00:38:07,813 you done well. 626 00:38:09,733 --> 00:38:11,413 Result. 627 00:38:12,693 --> 00:38:14,773 Oh, mate, come here. What you doing? 628 00:38:14,813 --> 00:38:17,213 Well, I thought you were going for the hug. 629 00:38:18,213 --> 00:38:20,213 I was going for a chip, mate. 630 00:38:22,013 --> 00:38:24,013 Don't do that again. 631 00:38:27,573 --> 00:38:29,573 You all right, bro? 632 00:38:29,613 --> 00:38:31,533 Yeah, cool. 633 00:38:33,173 --> 00:38:34,973 Arjana? 634 00:38:36,533 --> 00:38:38,533 My wife...this job. 635 00:38:39,773 --> 00:38:41,773 I love them both. 636 00:38:43,093 --> 00:38:44,853 (MESSAGE ALERT) 637 00:38:45,613 --> 00:38:47,013 All right, let's do this. 638 00:39:04,373 --> 00:39:06,373 That's a lot of Greeks, man. Mm. 639 00:39:08,373 --> 00:39:10,373 Think we'll stand out? (CHUCKLES) 640 00:39:14,053 --> 00:39:16,053 What's wrong with you? 641 00:39:20,013 --> 00:39:22,013 Are you saying you're ready? 642 00:39:22,053 --> 00:39:24,053 Yeah, man. 643 00:39:28,973 --> 00:39:30,613 Trainers? 644 00:39:30,653 --> 00:39:32,733 Yeah, man, it's a fashion statement. 645 00:39:32,773 --> 00:39:34,773 Bruv, it's a wake. 646 00:39:35,733 --> 00:39:37,733 I didn't like him. 647 00:39:38,613 --> 00:39:40,613 (TRADITIONAL GREEK MUSIC PLAYING) 648 00:39:42,693 --> 00:39:44,693 (MUSIC MASKS CONVERSATIONS) 649 00:39:47,213 --> 00:39:48,373 Oh. 650 00:40:07,013 --> 00:40:08,573 Hey, look. 651 00:40:08,613 --> 00:40:10,293 Eleanor Markides. 652 00:40:10,333 --> 00:40:13,373 And Patrick Straker. Yeah, I see. 653 00:40:15,293 --> 00:40:17,373 I'm gonna try that number now. Go on. 654 00:40:29,173 --> 00:40:30,733 (PHONE RINGING) 655 00:40:32,733 --> 00:40:33,813 Mikey. 656 00:40:33,853 --> 00:40:35,853 One second, baba. 657 00:40:35,893 --> 00:40:37,893 Hello? 658 00:40:42,853 --> 00:40:44,853 He's killed his own guy. 659 00:40:48,173 --> 00:40:50,173 Fucking snake, bruv. 660 00:40:51,733 --> 00:40:53,733 (TRADITIONAL GREEK MUSIC PLAYS) 661 00:41:00,733 --> 00:41:04,013 You'd have thought he was Alex's son the way he treated him. 662 00:41:04,053 --> 00:41:06,493 It was "Brandon this, Brandon that." 663 00:41:06,533 --> 00:41:08,533 What was that? 664 00:41:08,573 --> 00:41:11,253 He would have had him all to himself if he had his way. 665 00:41:11,293 --> 00:41:14,653 I only met him a few times but I heard he was a good guy. 666 00:41:14,693 --> 00:41:16,693 He was. He'll be missed. 667 00:41:17,573 --> 00:41:19,573 Although he wasn't blood. 668 00:41:19,613 --> 00:41:21,933 Better not be chatting up my mum, rude boy! 669 00:41:21,973 --> 00:41:23,973 Come on. Stop it! 670 00:41:24,013 --> 00:41:26,013 He's my boy, this one. 671 00:41:26,053 --> 00:41:29,053 There you go. Let's give Brandon a good send-off, eh? 672 00:41:30,973 --> 00:41:32,973 You boys! 673 00:41:39,013 --> 00:41:40,893 (MUSIC STOPS, CONVERSATION DIES DOWN) 674 00:41:44,533 --> 00:41:46,533 I'm a little nervous. 675 00:41:47,653 --> 00:41:49,213 Because... 676 00:41:50,493 --> 00:41:54,813 ..I don't want to embarrass myself in front of you all. 677 00:41:55,573 --> 00:41:57,573 But I wanted to share this with you. 678 00:42:00,253 --> 00:42:02,533 The last communication I had with Brandon. 679 00:42:05,053 --> 00:42:07,053 It says: 680 00:42:08,093 --> 00:42:10,093 "Dear Alex. 681 00:42:11,653 --> 00:42:15,333 I'm so looking forward to our holidays in Cyprus this summer. 682 00:42:16,853 --> 00:42:21,013 You will never know how it feels to be welcomed by your family. 683 00:42:21,853 --> 00:42:23,853 And particularly you. 684 00:42:25,453 --> 00:42:30,133 I'm blessed to be known as a member of the Markides family." 685 00:42:36,693 --> 00:42:38,213 And then he was gone. 686 00:42:43,293 --> 00:42:44,893 But... 687 00:42:45,973 --> 00:42:47,973 ..we're still here. 688 00:42:48,013 --> 00:42:49,653 Huh? 689 00:42:50,653 --> 00:42:52,173 We're still standing. 690 00:42:53,373 --> 00:42:54,813 That's it, isn't it? 691 00:42:54,853 --> 00:42:56,733 We're still strong. 692 00:42:56,773 --> 00:42:59,333 We're still...unshakeable. 693 00:43:00,853 --> 00:43:03,333 We're still unbreachable! We are still... 694 00:43:09,813 --> 00:43:12,813 We are still family. 695 00:43:18,773 --> 00:43:20,493 (CHEERING AND WHOOPING) 696 00:43:20,533 --> 00:43:22,533 (MUSIC RESUMES) 697 00:43:23,973 --> 00:43:25,253 Yamas. 698 00:43:38,653 --> 00:43:40,613 We know what we're dealing with. 699 00:43:40,653 --> 00:43:42,093 I hope for your sake you do. 700 00:43:47,773 --> 00:43:49,573 (SIRENS BLARE) 701 00:43:53,013 --> 00:43:55,533 Bish, should be halfway to Amsterdam by now. 702 00:43:55,573 --> 00:43:56,853 Amsterdam? 703 00:43:59,573 --> 00:44:03,373 subtitles by Deluxe e-mail: 704 00:44:03,423 --> 00:44:07,973 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.