Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:09:35,641 --> 00:09:37,632
How's that, Kitty?
3
00:09:38,778 --> 00:09:41,212
To your left, George.
4
00:09:41,380 --> 00:09:43,473
That's good, that's good.
5
00:09:59,098 --> 00:10:01,862
Come on, get your back in it.
Come on, stupid!
6
00:10:02,468 --> 00:10:04,595
- Come on!
- What are you doing to Jumbo?
7
00:10:04,770 --> 00:10:07,898
- Work ain't gonna hurt him...
- I told you to leave him alone.
8
00:10:08,074 --> 00:10:10,235
Jumbo is a star, not a laborer.
Come on.
9
00:10:10,409 --> 00:10:13,640
A bull's a bull. The way
you spoil this one burns me up.
10
00:10:14,780 --> 00:10:15,906
Oh, really?
11
00:10:16,082 --> 00:10:19,449
Let me tell you.
I don't know the shows you've been with.
12
00:10:19,619 --> 00:10:22,645
But in this show, you're gonna
do it our way. He's a star.
13
00:10:26,192 --> 00:10:29,650
- Cool him off, Jumbo.
- Hey, what are you doing?
14
00:10:29,829 --> 00:10:35,062
Put me down, you crazy...! Put me down!
Put me down, you idiot! Put me down!
15
00:10:35,234 --> 00:10:37,930
- Don't you drop me, you big baboon!
- All right.
16
00:10:38,137 --> 00:10:40,230
Hey, don't you drop me...!
17
00:10:42,541 --> 00:10:45,066
Come on, Jumbo. Come on, come on.
18
00:10:45,244 --> 00:10:48,577
- I quit!
- Too late. You're fired.
19
00:10:49,382 --> 00:10:53,614
I hate to let him go. He is
a good canvas man. Come on.
20
00:10:53,786 --> 00:10:56,220
Nobody's gonna treat you that way.
21
00:10:56,522 --> 00:10:59,491
Don't you worry, baby.
Never happen again.
22
00:11:00,026 --> 00:11:02,358
Trouble is, he thinks
you're an elephant.
23
00:11:02,528 --> 00:11:05,122
Well, that'll give you an idea
of his mentality.
24
00:11:05,331 --> 00:11:08,698
Oh, what a nerve! Imagine
working a person before breakfast.
25
00:11:08,868 --> 00:11:11,928
As soon as rehearsal's over,
I'll let you hay up.
26
00:11:12,104 --> 00:11:15,096
Well, Beauty, you're almost
as pretty as your picture.
27
00:11:15,274 --> 00:11:18,573
You just stay right here in the
sunshine and get dry, you hear?
28
00:11:18,744 --> 00:11:20,302
All right, baby?
29
00:11:22,248 --> 00:11:25,046
Come on, Jumbo, rehearsal time.
30
00:11:26,352 --> 00:11:28,616
- Harry, I'm sorry I'm late.
- Morning, Kitty.
31
00:11:28,788 --> 00:11:31,780
Do you have Jumbo's new music?
Oh, good.
32
00:11:32,491 --> 00:11:35,585
Good morning, Jumbo.
And what key would you like it in?
33
00:11:37,963 --> 00:11:39,294
B flat?
34
00:11:40,066 --> 00:11:42,500
Very well. B flat.
35
00:11:42,668 --> 00:11:44,659
- All right.
- Ready?
36
00:12:06,592 --> 00:12:09,322
Very good. Wasn't it, Harry?
37
00:12:09,595 --> 00:12:11,392
Let's try it again, boys, huh?
38
00:12:11,731 --> 00:12:12,959
Excuse me.
39
00:12:29,515 --> 00:12:32,916
I've been looking all over
the place for you. Where you been?
40
00:12:33,419 --> 00:12:35,887
All over the place. How about you, Pop?
41
00:12:36,288 --> 00:12:38,518
Oh, I just moseyed into town
for a while...
42
00:12:38,691 --> 00:12:41,091
...to take a look around,
get the local color.
43
00:12:41,427 --> 00:12:43,725
- You know.
- Yeah, I know.
44
00:12:44,497 --> 00:12:48,797
How you can find a crap game in a
strange town before breakfast beats me.
45
00:12:48,968 --> 00:12:51,960
Crap game? Me?
What makes you think that?
46
00:12:53,372 --> 00:12:57,638
Well, for one thing, Eddie told me
that the cash box was empty this morning.
47
00:12:58,544 --> 00:12:59,772
How much did you lose?
48
00:13:02,114 --> 00:13:04,105
I'll level with you, Kitten.
49
00:13:04,283 --> 00:13:08,276
I run a hot 300 bucks
into a cool 30 cents.
50
00:13:09,288 --> 00:13:11,916
- Oh, Pop.
- Don't worry, honey.
51
00:13:12,091 --> 00:13:14,525
We'll make it back tonight.
We'll be sold out.
52
00:13:14,693 --> 00:13:16,957
What's the good
of being sold out, now, Pop?
53
00:13:17,129 --> 00:13:20,997
We owe bills from here
to Kansas City and points east.
54
00:13:21,567 --> 00:13:24,764
Do you know how much money
we owe right here in this town?
55
00:13:31,811 --> 00:13:36,544
All right. I guess we can stall them again.
We've had enough practice.
56
00:13:37,650 --> 00:13:40,050
That's my Kitten.
57
00:13:40,219 --> 00:13:43,279
Come on, Jumbo! Mush!
58
00:13:44,824 --> 00:13:47,952
All right, boys and girls, get to work.
The boss is here.
59
00:13:48,127 --> 00:13:51,824
Everybody does what they want.
No management.
60
00:13:52,498 --> 00:13:54,728
Come on, Jumbo.
61
00:14:03,576 --> 00:14:07,979
Mary. Come on, get back up there.
62
00:14:08,147 --> 00:14:09,739
What are you, a quitter?
63
00:14:09,915 --> 00:14:13,544
I'll never be able to do it, Kitty.
I've tried and I've tried.
64
00:14:13,719 --> 00:14:16,711
And you'll keep trying
and trying and trying.
65
00:15:19,919 --> 00:15:22,683
- Here you are, Leona.
- Thank you, Kitty.
66
00:15:54,620 --> 00:15:56,713
Hey, Kitty! Kitty!
67
00:16:02,895 --> 00:16:06,194
- George! You did it. Oh, I knew you could.
- Thanks, Kitty.
68
00:16:06,565 --> 00:16:10,661
You see what hard work does?
Oh, George.
69
00:18:17,129 --> 00:18:19,324
All right, hold it.
70
00:18:19,731 --> 00:18:21,255
Stop this show!
71
00:18:22,101 --> 00:18:24,069
Hold it!
72
00:18:31,510 --> 00:18:33,671
- Yes?
- Where's Pop Wonder?
73
00:18:33,846 --> 00:18:36,781
Oh, well, Pop's busy right now.
I'm his daughter, Kitty.
74
00:18:36,949 --> 00:18:38,473
- Can I help you?
- Very simply.
75
00:18:38,650 --> 00:18:41,517
- Just cross my palm with $260.
- I'll take 150.
76
00:18:41,687 --> 00:18:44,656
- Make mine 70.
- Would you mind stepping outside, please?
77
00:18:44,823 --> 00:18:48,884
We can talk better out here.
You know how sensitive artists are.
78
00:18:49,061 --> 00:18:52,553
I'm a little sensitive myself,
particularly about not being paid...
79
00:18:52,731 --> 00:18:55,529
...for enough chow to feed an army.
- Ten tons of hay.
80
00:18:55,701 --> 00:18:58,727
I've been swindled
out of 300 feet of prime lumber.
81
00:18:59,071 --> 00:19:01,835
Gentlemen, please,
no one's been swindled.
82
00:19:02,007 --> 00:19:05,966
You mean so far. Well, I'm taking
my food back to town right now.
83
00:19:06,178 --> 00:19:09,147
Oh, well, you wouldn't
do a thing like that.
84
00:19:09,314 --> 00:19:14,308
No? Just watch me. I've had dealings
with you circus people before.
85
00:19:14,486 --> 00:19:16,249
Well, I know you have.
86
00:19:16,421 --> 00:19:19,549
And think of all the nice profits
you've made too.
87
00:19:21,293 --> 00:19:25,252
I'll bet you don't get a bunch of suckers
like us every day, now do you?
88
00:19:25,831 --> 00:19:28,664
Paying those top prices you charge us.
89
00:19:28,834 --> 00:19:32,201
- I declare.
- So far you haven't paid us anything.
90
00:19:32,371 --> 00:19:33,963
- Oh, but we're going to.
- When?
91
00:19:34,139 --> 00:19:38,269
Tonight. Gentlemen, we'll be sold out.
Every seat.
92
00:19:38,443 --> 00:19:42,345
So if you come back after the performance,
you'll all be paid in full.
93
00:19:43,649 --> 00:19:48,245
Well, all right, Miss Wonder.
I'll take your word for it this time.
94
00:19:48,420 --> 00:19:51,753
- It's against my better judgment...
- Thank you very much, sir.
95
00:19:51,924 --> 00:19:54,188
We'll dang well be back tonight.
96
00:19:54,693 --> 00:19:56,684
I know you will.
97
00:19:58,030 --> 00:20:00,396
I'll be looking forward to seeing you.
98
00:20:05,170 --> 00:20:06,535
They gone?
99
00:20:06,705 --> 00:20:09,902
For now, yes. But they'll
dang well be back tonight.
100
00:20:10,075 --> 00:20:12,908
You did it, again, Kitten.
I'm proud of you.
101
00:20:13,078 --> 00:20:14,739
I wish I was.
102
00:20:15,948 --> 00:20:19,008
Oh, Pop, how long
can we go on like this?
103
00:20:19,618 --> 00:20:22,815
One day, they'll come along
and attach every asset we've got.
104
00:20:22,988 --> 00:20:25,616
- Including Jumbo.
- Jumbo? They wouldn't dare.
105
00:20:25,791 --> 00:20:30,490
Why, he's like a son to me.
You can even see the resemblance.
106
00:20:33,265 --> 00:20:36,860
Oh, Pop, let's hope we're still laughing
on the way to jail.
107
00:20:37,869 --> 00:20:39,769
See you at the parade.
108
00:20:40,939 --> 00:20:44,033
Go hay up, you beautiful beast.
109
00:20:58,023 --> 00:20:59,490
Hold it.
110
00:21:02,761 --> 00:21:06,253
- We had a dinner date last night.
- I'm sorry, Lu. I got tied up.
111
00:21:06,431 --> 00:21:09,195
Yeah. So did I.
Cooking a 12-course dinner.
112
00:21:09,368 --> 00:21:11,802
I figured around 1 you
weren't gonna show up...
113
00:21:11,970 --> 00:21:13,494
...so I ate it myself.
114
00:21:13,672 --> 00:21:15,572
- Gee, Lu, l...
- Yeah, I know, I know.
115
00:21:15,741 --> 00:21:18,175
You ever try eating
a 12-course dinner for two?
116
00:21:18,343 --> 00:21:20,243
Not that I mind, no.
117
00:21:20,445 --> 00:21:23,642
It's just that I'm...
I'm a lousy cook.
118
00:21:24,549 --> 00:21:28,178
- You gonna help me with this or ain't you?
- Of course.
119
00:21:29,354 --> 00:21:32,255
Incidentally, you know what today is?
120
00:21:32,424 --> 00:21:35,359
Certainly I know what today is.
121
00:21:37,496 --> 00:21:40,397
It's your birthday.
Happy birthday, Lulu.
122
00:21:41,300 --> 00:21:45,669
"Happy birthday, Lulu." It ain't
my birthday. I don't have birthdays.
123
00:21:45,837 --> 00:21:48,567
- It's our 14th anniversary.
- No fooling?
124
00:21:48,740 --> 00:21:52,608
No fooling. Today we've been engaged
exactly 14 years.
125
00:21:52,778 --> 00:21:55,713
No. It seems like yesterday.
126
00:21:55,881 --> 00:21:58,076
Not to me, it doesn't.
127
00:21:58,417 --> 00:22:01,215
Lulu, tell you what.
128
00:22:01,687 --> 00:22:04,679
You and I'll have dinner tonight.
We'll celebrate.
129
00:22:04,856 --> 00:22:10,055
And I'll do the cooking.
It'll be just you and me and Jumbo.
130
00:22:19,304 --> 00:22:21,932
I sure wished I knew
what was gonna happen.
131
00:22:28,313 --> 00:22:29,837
Kitty?
132
00:22:30,182 --> 00:22:31,945
Coming.
133
00:22:34,353 --> 00:22:37,288
- Yes, Joey?
- Murph and Gogo just quit the show.
134
00:22:37,456 --> 00:22:40,755
We're gonna be short on clowns.
Do you think you can fill in?
135
00:22:40,926 --> 00:22:44,987
- Here we go again. I'll try.
- Good girl.
136
00:23:01,146 --> 00:23:02,977
Anybody home?
137
00:23:03,482 --> 00:23:04,915
Yes?
138
00:23:07,919 --> 00:23:10,717
My name is Sam Rawlins.
I'm looking for a job.
139
00:23:11,089 --> 00:23:13,751
- Oh? Doing what?
- Anything and everything.
140
00:23:13,925 --> 00:23:16,723
- They told me to see you.
- You've been with it before?
141
00:23:16,928 --> 00:23:18,919
- All my life.
- What shows?
142
00:23:19,097 --> 00:23:21,463
You name it, I've worked it.
143
00:23:22,601 --> 00:23:25,001
Here today, gone tomorrow, huh?
144
00:23:25,170 --> 00:23:26,797
Sorry, we're full up.
145
00:23:27,072 --> 00:23:28,596
Not from what I hear.
146
00:23:28,774 --> 00:23:32,574
You must be pretty short-handed
when a girl has to double a clown.
147
00:23:36,748 --> 00:23:40,309
Look, would you excuse me, please?
I have a parade in 10 minutes.
148
00:23:41,353 --> 00:23:44,083
Hey, that's quite an improvement.
149
00:23:45,857 --> 00:23:49,486
I could be a big help to you, Miss Wonder.
Take me on for a week.
150
00:23:49,661 --> 00:23:52,892
Lf, at the end of that time,
you don't like me, I'm on my way.
151
00:23:53,064 --> 00:23:55,532
I'm sorry, but we don't hire sunshiners.
152
00:23:55,700 --> 00:23:58,294
I'm just a circus bum, huh?
153
00:24:02,340 --> 00:24:03,967
Okay.
154
00:24:05,477 --> 00:24:08,275
Wait a minute. If you're hungry,
go by the cookhouse.
155
00:24:08,447 --> 00:24:10,608
- Tell them I said it's all right.
- Thanks.
156
00:24:10,782 --> 00:24:13,114
I'm looking for a job, not a handout.
157
00:32:48,166 --> 00:32:50,726
- Did you hear that applause, Kitten?
- I sure did.
158
00:32:50,902 --> 00:32:52,699
Did you ever think
in a few days...
159
00:32:52,870 --> 00:32:55,464
...we'll be miles away,
but they'll remember...
160
00:32:55,640 --> 00:32:58,473
...this night at the circus
the rest of their lives.
161
00:32:58,643 --> 00:33:02,204
That's kind of a nice thing
to be able to do for people.
162
00:33:02,380 --> 00:33:03,540
Yep.
163
00:33:54,232 --> 00:33:57,724
It went great, Al. Why don't you
try the traveling triple tomorrow?
164
00:33:57,902 --> 00:34:02,032
I can do better than that.
Tomorrow I'm traveling to Cincinnati.
165
00:34:02,206 --> 00:34:03,639
Cincinnati?
166
00:34:03,808 --> 00:34:05,776
The John Noble show offered me money.
167
00:34:05,943 --> 00:34:08,912
Money. That's all they think about.
Money, money.
168
00:34:09,080 --> 00:34:10,877
He hasn't been paid in two months.
169
00:34:11,049 --> 00:34:13,483
Never mind, let him work for Noble.
Who cares?
170
00:34:13,651 --> 00:34:16,552
I'm almost ready with the cannon act
I been perfecting.
171
00:34:18,156 --> 00:34:19,714
It's going great, Hansel.
172
00:34:19,891 --> 00:34:22,826
I think we could stand another spot
in that second half.
173
00:34:25,997 --> 00:34:27,521
What's that supposed to mean?
174
00:34:27,698 --> 00:34:29,928
He says he won't work
with a hungry bear.
175
00:34:30,101 --> 00:34:31,864
He did? Why, you can't quit.
176
00:34:32,036 --> 00:34:34,197
- Where's your loyalty?
- Don't get excited.
177
00:34:34,372 --> 00:34:37,170
There's nothing you can do.
If he leaves, he leaves.
178
00:34:37,341 --> 00:34:40,708
Why, if it wasn't for me, you'd be a rug.
179
00:34:44,749 --> 00:34:46,614
- What's going on?
- They're quitting.
180
00:34:46,784 --> 00:34:48,274
- Quitting.
- Quitting?
181
00:34:48,453 --> 00:34:50,250
Oh, Gretel, I'm gonna miss you.
182
00:34:53,424 --> 00:34:58,020
I'd like to know where we're gonna find
another bear act in Willow Falls, Iowa.
183
00:34:58,963 --> 00:35:00,692
What a night!
184
00:35:05,470 --> 00:35:11,773
Ladies and gentlemen, the Wonder Circus
takes enormous pleasure and pride...
185
00:35:11,943 --> 00:35:18,007
...in presenting to you now,
the mightiest monster in the whole world.
186
00:35:18,182 --> 00:35:21,948
Stolen from the Rajah of Rangoon...
187
00:35:22,753 --> 00:35:27,122
...8 thousand pounds
of pulchritudinous pachyderm...
188
00:35:27,291 --> 00:35:29,691
...the one and only...
189
00:35:29,861 --> 00:35:31,852
...Jumbo!
190
00:37:57,108 --> 00:37:59,838
Ladies and gentlemen...
191
00:38:00,011 --> 00:38:03,174
...may I have your attention, please.
192
00:38:03,347 --> 00:38:07,784
One of the most spectacular acts
ever presented anywhere in the world...
193
00:38:07,952 --> 00:38:11,786
...high over the center ring,
walking the high wire...
194
00:38:11,956 --> 00:38:16,017
...with his face completely hooded,
with no net beneath him...
195
00:38:16,193 --> 00:38:19,185
...with any misstep a dive to death...
196
00:38:19,363 --> 00:38:23,925
...the great, the incomparable, Mantino!
197
00:38:28,873 --> 00:38:31,637
The great Mantino!
198
00:38:34,712 --> 00:38:36,145
Where is he?
199
00:38:39,483 --> 00:38:41,610
The great Mantino.
200
00:38:41,786 --> 00:38:44,448
- Have you seen him anywhere?
- Not since the parade.
201
00:38:44,622 --> 00:38:47,819
- I bet he's quit too.
- Oh, no.
202
00:39:46,250 --> 00:39:49,014
- What's the matter with him?
- I don't know.
203
00:40:03,134 --> 00:40:05,602
Ladies and gentlemen...
204
00:40:05,770 --> 00:40:11,037
...during the next few dangerous minutes,
I ask that each and every one of you...
205
00:40:11,208 --> 00:40:14,234
...be absolutely silent.
206
00:41:28,252 --> 00:41:30,345
The great Mant...
207
00:41:38,596 --> 00:41:42,623
And now, my friends,
the Wonder Circus proudly presents...
208
00:41:42,800 --> 00:41:45,860
...the grand finale of the show.
- Hey, Kitty, who's he?
209
00:41:46,036 --> 00:41:49,096
- Who's who?
- The tourist who just walked the high wire.
210
00:41:49,273 --> 00:41:52,902
Don't be silly, Lulu. Mantino.
211
00:41:53,077 --> 00:41:57,707
- And all the other lovable characters
out of Mother Goose.
212
00:42:02,553 --> 00:42:05,044
- What were you doing on...?
- What about that job?
213
00:42:05,222 --> 00:42:06,450
Where is Mantino?
214
00:42:06,624 --> 00:42:09,957
Last I saw of the great man,
he was hotfooting it to the train.
215
00:42:10,127 --> 00:42:12,254
- Oh, that John Noble show.
- That's right.
216
00:42:13,864 --> 00:42:15,729
What are you doing in his wardrobe?
217
00:42:15,900 --> 00:42:19,427
I convinced him the least he could do
was leave his gear behind.
218
00:42:22,373 --> 00:42:24,637
You didn't tell me
you were a high-wire man.
219
00:42:24,942 --> 00:42:28,537
I've done the trick on the low.
The only difference is a few feet.
220
00:42:29,113 --> 00:42:31,274
Do you know you could've been killed?
221
00:42:31,448 --> 00:42:34,679
I could also be run over by a beer wagon
crossing Main Street.
222
00:42:34,852 --> 00:42:37,116
But I always look both ways.
223
00:42:38,956 --> 00:42:41,151
Don't miss your cue, Miss Wonder.
224
00:43:07,184 --> 00:43:09,709
Just a minute, you.
225
00:43:12,623 --> 00:43:14,682
I don't know who you are,
young fella...
226
00:43:14,858 --> 00:43:18,055
...but nobody works this show
without the owner's permission.
227
00:43:18,228 --> 00:43:22,255
And from now on,
you've got my permission.
228
00:43:22,433 --> 00:43:24,901
Come on, let's talk it over.
What's your name?
229
00:43:25,069 --> 00:43:27,970
- Sam Rawlins.
- The job pays 40 bucks a week, Sam.
230
00:43:28,138 --> 00:43:30,106
Some weeks.
231
00:43:34,244 --> 00:43:35,939
Tina.
232
00:43:36,914 --> 00:43:39,075
Tina, what are you...?
Where are you going?
233
00:43:39,249 --> 00:43:42,047
I wanted to sneak out.
I couldn't bear to say goodbye.
234
00:43:42,219 --> 00:43:45,052
- Oh, Tina.
- It's not my idea, it's Harry's.
235
00:43:45,756 --> 00:43:48,520
Well, I hope Harry has some more ideas.
236
00:43:48,692 --> 00:43:52,389
Like how are we gonna find
a trumpet player in Willow Falls, Iowa.
237
00:43:52,563 --> 00:43:56,294
Sorry. I'm not supposed to tell you,
but some of the other musicians...
238
00:43:56,467 --> 00:43:57,934
...are walking too. Come on.
239
00:43:58,102 --> 00:44:01,765
Wait a minute. Stay here, please.
I'll have your money in two minutes.
240
00:44:01,939 --> 00:44:05,705
- Listen...
- Please! You'll get every cent, I promise.
241
00:44:07,144 --> 00:44:11,342
- Oh, I could just cry.
- You probably will.
242
00:44:13,651 --> 00:44:15,141
Eddie!
243
00:44:15,319 --> 00:44:17,651
- Oh, hi.
- Get me the cash box, would you?
244
00:44:17,821 --> 00:44:20,255
- We sure had a good night.
- We sure can use it.
245
00:44:20,424 --> 00:44:22,517
- Eight hundred dollars.
- Thanks.
246
00:44:25,195 --> 00:44:27,459
- Pop!
- I tried to talk him out of it.
247
00:44:27,631 --> 00:44:30,862
He said he was gonna win back
what he lost to surprise you.
248
00:44:31,035 --> 00:44:33,629
- How much of a head start does he have?
- Not much.
249
00:44:33,804 --> 00:44:35,294
That's enough.
250
00:44:54,191 --> 00:44:59,390
Well, look what the wind blew in.
Interested in a little snooker, honey?
251
00:45:01,465 --> 00:45:05,333
- Where do you hide the crap game?
- I don't know what you're talking about.
252
00:45:05,502 --> 00:45:07,367
There's no crap game here.
253
00:45:07,538 --> 00:45:10,473
Come on, lady luck,
for your old buddy Pop.
254
00:45:10,641 --> 00:45:12,370
Let's see that natural.
255
00:45:12,543 --> 00:45:14,238
Thank you.
256
00:45:14,411 --> 00:45:17,346
- Here goes. Double or nothing.
- Nothing!
257
00:45:17,514 --> 00:45:18,913
- Kitten.
- Nothing, Pop.
258
00:45:19,083 --> 00:45:22,746
I happened to be strolling through town
when I ran into a brother Elk.
259
00:45:22,920 --> 00:45:24,182
So I see.
260
00:45:24,354 --> 00:45:26,948
Well, the game is over, Pop.
I'm sorry, gentlemen.
261
00:45:27,124 --> 00:45:30,560
I'm sorry too, but that's not your father's.
That's his stake.
262
00:45:30,728 --> 00:45:33,356
Fifty! That's all you have left?
263
00:45:33,530 --> 00:45:35,464
That's the situation that prevails.
264
00:45:35,632 --> 00:45:37,532
Oh, Pop.
265
00:45:39,436 --> 00:45:42,997
Pop. I came to tell you to get back
to the lot. There's trouble.
266
00:45:43,173 --> 00:45:45,698
- What trouble? What's the matter?
- Jumbo's sick.
267
00:45:45,876 --> 00:45:49,209
- Jumbo! I can't leave you in no pool hall.
- It's all right, Pop.
268
00:45:49,379 --> 00:45:52,678
Mr. Rawlins will see me safely home.
Now, be careful.
269
00:45:52,850 --> 00:45:55,284
- You permit ladies to play?
- Your money's good.
270
00:45:55,452 --> 00:45:58,046
- Roll for the 50.
- Hold it. Why don't you go home?
271
00:45:58,222 --> 00:45:59,553
Because I...
272
00:46:01,191 --> 00:46:04,752
- I wanna win back some of that money.
- You've got 50. Hang on to it.
273
00:46:04,928 --> 00:46:08,591
Fifty dollars is about as much use to me
as three cigar-store coupons.
274
00:46:08,766 --> 00:46:10,199
You know what you're doing?
275
00:46:10,367 --> 00:46:14,531
While other little girls were dressing dolls,
I was rolling fours the hard way.
276
00:46:14,705 --> 00:46:16,138
Now give me those dice.
277
00:46:16,740 --> 00:46:18,264
All right.
278
00:46:18,776 --> 00:46:20,903
Place your bets, men.
279
00:46:21,078 --> 00:46:22,340
- Right there
- There's 20.
280
00:46:22,513 --> 00:46:23,775
Easy money.
281
00:46:23,947 --> 00:46:26,916
- Come on.
- Rub off snake eyes, boxcars, trey.
282
00:46:27,084 --> 00:46:30,110
Rub on sevens any day.
283
00:46:30,287 --> 00:46:32,949
- Hey, she did it.
- Beginner's luck.
284
00:46:33,123 --> 00:46:34,920
- Never do it again.
- Shoot the 100.
285
00:46:35,092 --> 00:46:36,684
- I got 50 of it.
- I'll take 10.
286
00:46:36,860 --> 00:46:39,192
- Forty.
- All down? All down?
287
00:46:39,363 --> 00:46:44,130
Four and a three or a five and a two,
even a six and one will do.
288
00:46:44,301 --> 00:46:46,292
- It did!
- Oh, no.
289
00:46:46,470 --> 00:46:47,698
Is that fortunate?
290
00:46:47,871 --> 00:46:50,431
I wouldn't say that.
291
00:46:50,607 --> 00:46:52,871
- Shoot the 200.
- I'll take part.
292
00:46:53,043 --> 00:46:55,739
- All right.
- There's 10 right there.
293
00:46:55,913 --> 00:46:59,144
- Sixty dollars says she can't.
- You seem to be the big winner.
294
00:46:59,316 --> 00:47:03,412
- Don't you feel like covering the rest?
- The lady asked a question. Be polite.
295
00:47:03,587 --> 00:47:05,316
- Paid it.
- Thank you.
296
00:47:05,489 --> 00:47:09,687
All good children go to heaven,
all good dice will roll a seven.
297
00:47:10,327 --> 00:47:13,262
- Not a seven, just an eleven.
- Four in a row.
298
00:47:13,430 --> 00:47:15,591
- Told you not to let her...
- Gentlemen.
299
00:47:15,766 --> 00:47:17,961
I'll give you all a chance to recoup.
300
00:47:18,135 --> 00:47:20,069
- Shoot the 400.
- No, I gotta get...
301
00:47:20,237 --> 00:47:22,171
Now, just a minute.
302
00:47:22,339 --> 00:47:25,866
In nice games, nobody walks out a winner
unless the loser quits.
303
00:47:26,043 --> 00:47:27,874
And this is a nice game, isn't it?
304
00:47:28,045 --> 00:47:29,706
Or it was until now.
305
00:47:29,880 --> 00:47:31,575
Get it up, boys.
306
00:47:31,748 --> 00:47:33,716
I said, get it up!
307
00:47:34,785 --> 00:47:36,719
That's 15.
308
00:47:37,688 --> 00:47:39,553
There's 155.
309
00:47:40,123 --> 00:47:42,591
- That's the rest of it.
- Shoot, Miss Wonder.
310
00:47:42,759 --> 00:47:47,321
Dice, I need $800 and I need it bad.
311
00:47:47,497 --> 00:47:51,763
Come on, dice, once more.
Once more. All the way.
312
00:47:51,935 --> 00:47:54,130
- You forgot the rhyme!
- Read them and weep!
313
00:47:58,842 --> 00:48:00,469
Let's get out of here.
314
00:48:02,679 --> 00:48:06,809
Eighty, 90, 800.
315
00:48:07,451 --> 00:48:09,919
I wanna thank you for your help too.
316
00:48:12,422 --> 00:48:16,153
With my luck, I ought to give up the circus
and hang around poolrooms.
317
00:48:16,326 --> 00:48:19,591
Yeah. I'd keep these with me, though,
if I were you.
318
00:48:19,763 --> 00:48:22,357
- Why?
- Sort of special.
319
00:48:23,700 --> 00:48:25,930
- How special?
- They're loaded.
320
00:48:26,637 --> 00:48:29,197
- Loaded?
- You've been playing with loaded dice.
321
00:48:29,373 --> 00:48:31,705
- What?
- That's all right. So was your father.
322
00:48:31,875 --> 00:48:34,571
They rang a pair of cheaters on him
the second roll.
323
00:48:34,745 --> 00:48:38,613
I was trying to figure a way to ring in mine,
when you solved the problem.
324
00:48:38,782 --> 00:48:40,079
Well...
325
00:48:40,617 --> 00:48:45,020
- You mean when you gave me those dice...?
- I switched in the specials.
326
00:48:45,188 --> 00:48:47,418
I thought they did pretty good.
327
00:48:51,261 --> 00:48:54,321
- You've got a touch of larceny in you.
- A little.
328
00:48:55,165 --> 00:48:58,362
Old magician friend of mine
gave me these on my 9th birthday.
329
00:48:58,535 --> 00:49:02,301
"Boy," he said, "don't use them
unless the other fellow draws first."
330
00:49:02,639 --> 00:49:05,039
So tonight was one of those nights.
331
00:49:07,344 --> 00:49:09,778
Wait a minute.
You bet against those dice.
332
00:49:09,947 --> 00:49:12,541
I thought it might look a little better.
333
00:49:12,716 --> 00:49:15,048
- How much did you lose?
- Thirty-five dollars.
334
00:49:15,218 --> 00:49:17,311
I'll take care of that right now.
335
00:49:17,487 --> 00:49:19,182
Oh, dear.
336
00:49:22,993 --> 00:49:25,086
There you are. Thank you.
337
00:49:26,630 --> 00:49:28,860
And I do mean thank you.
338
00:49:35,872 --> 00:49:39,603
Twenty, 40, 60. Right, Harry?
Six weeks' salary.
339
00:49:39,776 --> 00:49:43,234
- Please, don't say anything to anybody.
- Money! Money! Payday!
340
00:49:43,413 --> 00:49:46,746
Money. Hey, come on,
I haven't been paid for seven weeks.
341
00:49:51,621 --> 00:49:54,249
And they took every dime of it too.
342
00:49:54,825 --> 00:49:59,262
Of course, everybody's paid off now,
but we can't expect miracles every night.
343
00:49:59,429 --> 00:50:00,919
She means you, Diamond Jim.
344
00:50:01,098 --> 00:50:04,033
Kitten, I swear it'll never happen again.
345
00:50:04,201 --> 00:50:07,364
If I ever go near that little ticket wagon,
so help me...
346
00:50:07,537 --> 00:50:11,974
...I'll have myself arrested for petty arsony.
- Well, we'll talk about that later.
347
00:50:12,142 --> 00:50:14,975
Right now, we have to come up
with acts for Chatsburg.
348
00:50:15,145 --> 00:50:18,808
- Alonzo ain't gonna be easy to replace.
- He sure isn't.
349
00:50:19,449 --> 00:50:21,144
Say, what about Borzoni?
350
00:50:21,318 --> 00:50:24,287
- He does a pretty good turn.
- Borzoni's with John Noble.
351
00:50:24,454 --> 00:50:26,479
Signed up last week.
352
00:50:27,357 --> 00:50:30,520
- How do you know that?
- I'm a scholar. I read Billboard.
353
00:50:31,495 --> 00:50:35,591
John Noble. That name, why,
it sticks me like a crow in the throat.
354
00:50:35,766 --> 00:50:39,566
Hiring away my talent.
Stealing acts out from under my very nose.
355
00:50:39,736 --> 00:50:41,727
And why should he do that, Mr. Wonder?
356
00:50:42,205 --> 00:50:44,332
- Because he wants Jumbo.
- Oh, now, Pop.
357
00:50:44,508 --> 00:50:46,100
But he'll never get him.
358
00:50:46,276 --> 00:50:50,542
I haven't got my crystal ball with me,
but I think we're going on a long voyage.
359
00:50:51,748 --> 00:50:54,581
- The creditors!
- I forgot about them.
360
00:50:54,751 --> 00:50:57,015
Just tell them I was mauled
by a wild camel.
361
00:50:57,187 --> 00:50:58,916
Well, here we go again.
362
00:50:59,089 --> 00:51:00,784
Good luck, Kitten.
363
00:51:06,696 --> 00:51:09,631
Evening, Miss Wonder.
I suppose you know why we're here.
364
00:51:09,800 --> 00:51:11,961
I have the most wonderful news.
365
00:51:12,135 --> 00:51:14,626
We're gonna need triple the supplies
we ordered.
366
00:51:14,805 --> 00:51:16,864
- That so?
- We have to stay extra days...
367
00:51:17,040 --> 00:51:18,769
...by popular demand.
- Our money?
368
00:51:18,942 --> 00:51:20,933
- We'll need 50 tons of hay.
- Our money?
369
00:51:21,111 --> 00:51:23,579
- Food for these people.
- Do you have our money?
370
00:51:23,747 --> 00:51:27,239
- Well, not just this minute. But tomorrow...
- Marshal!
371
00:51:27,417 --> 00:51:29,214
Marshal? Oh, marshal.
372
00:51:29,386 --> 00:51:32,685
- You'd better tell her.
- I have a writ here against the circus.
373
00:51:32,856 --> 00:51:34,221
A writ?
374
00:51:35,225 --> 00:51:36,692
Gentlemen, I'm just a woman.
375
00:51:36,860 --> 00:51:40,159
I don't know anything about these things.
What does that mean?
376
00:51:40,330 --> 00:51:43,163
Means you're out of business
till we get paid.
377
00:51:45,035 --> 00:51:46,525
- Oh, no.
- Oh, yes.
378
00:51:46,703 --> 00:51:48,762
Oh, gentlemen, you can't do this to us.
379
00:51:48,939 --> 00:51:52,375
You can't put all these dear people
out of work.
380
00:51:52,542 --> 00:51:55,010
Why, the circus is their whole life.
381
00:51:55,178 --> 00:51:57,112
And think what it is they're doing.
382
00:51:57,280 --> 00:52:00,841
They're bringing joy and laughter
to little children.
383
00:52:01,017 --> 00:52:03,417
Shouldn't your band play
"Hearts and Flowers"?
384
00:52:03,587 --> 00:52:05,350
All right, so you hate kids.
385
00:52:05,522 --> 00:52:07,922
But the law is the law
and you can't touch us.
386
00:52:08,091 --> 00:52:11,925
Under the State Penal Code, Section 372,
and I quote...
387
00:52:12,095 --> 00:52:15,462
You can quote the law to Judge Ellis.
He's my brother.
388
00:52:15,632 --> 00:52:18,965
Help! Mad elephant! Mad elephant!
Run for your lives! Help!
389
00:52:19,136 --> 00:52:20,626
Lulu, what happened?
390
00:52:20,804 --> 00:52:23,864
Call out the militia! Call out the militia!
391
00:52:24,040 --> 00:52:26,008
- Pop?
- Jumbo. He's on a rampage again.
392
00:52:26,176 --> 00:52:28,303
- What?
- Mad elephant. Take to the wagons.
393
00:52:28,478 --> 00:52:31,743
- There's no mad elephant.
- Ask the three he trampled to death.
394
00:52:31,915 --> 00:52:34,440
- Get me the elephant gun.
- You can't kill Jumbo.
395
00:52:34,618 --> 00:52:37,109
- It's him or us!
- Mister, I'm a little too...
396
00:52:52,802 --> 00:52:56,238
We did it. All right, Jumbo,
start cleaning up.
397
00:52:56,406 --> 00:52:59,967
You naughty boy,
I'm gonna give you a kiss.
398
00:53:01,578 --> 00:53:04,638
Good Jumbo. Harry, flag's down.
Start loading.
399
00:53:05,215 --> 00:53:08,946
Flag's down. Start loading.
Come on, let's go. Let's go.
400
00:53:34,711 --> 00:53:36,611
Relax, they won't find us this soon.
401
00:53:36,780 --> 00:53:39,647
Certainly not.
Besides, we're gonna pay them, ain't we?
402
00:53:39,816 --> 00:53:42,808
- When?
- We'll discuss that at intervals.
403
00:53:42,986 --> 00:53:45,546
Anyway, my intentions are honorable.
404
00:53:45,722 --> 00:53:48,850
- They always are, Pop.
- Yeah.
405
00:53:49,025 --> 00:53:52,256
Say, who are you knitting that for?
Me or Jumbo?
406
00:53:52,429 --> 00:53:54,420
Lu, do you want another doughnut?
407
00:53:54,598 --> 00:53:57,465
Well, I don't wanna see them
go to waste.
408
00:53:57,634 --> 00:54:00,501
Say, Pop. What about this Sam Rawlins?
409
00:54:00,670 --> 00:54:02,661
I like him. No, thanks.
410
00:54:02,839 --> 00:54:06,206
He's a very nice, talented young man.
411
00:54:06,376 --> 00:54:10,836
Don't you think it's kind of funny
that he just popped up out of nowhere?
412
00:54:11,014 --> 00:54:12,276
Why?
413
00:54:12,449 --> 00:54:15,077
You know darn well he could get twice
what we pay.
414
00:54:15,252 --> 00:54:17,686
- Yeah. If we pay him.
- Yeah.
415
00:54:17,854 --> 00:54:20,789
What's funny about it?
He's circus, like us.
416
00:54:20,957 --> 00:54:24,449
Why, we'd die if we weren't with it.
Same with him.
417
00:54:24,628 --> 00:54:26,459
Maybe so.
418
00:54:26,630 --> 00:54:30,191
I must admit,
he's not the usual sunshiner.
419
00:54:32,435 --> 00:54:34,460
No, he isn't, dear.
420
00:54:35,205 --> 00:54:37,366
Say, what have you got
against sunshiners?
421
00:54:37,540 --> 00:54:39,940
Why, I was a circus bum myself once.
422
00:54:40,110 --> 00:54:43,807
And that'll be just about enough
out of you.
423
00:54:43,980 --> 00:54:45,845
- Can I see you a minute, Pop?
- Sure.
424
00:54:46,016 --> 00:54:49,679
Yeah, we were just talking about you.
Kitty was saying that we have...
425
00:54:49,853 --> 00:54:53,118
- Would you like some coffee and doughnuts?
- Nothing, thanks.
426
00:54:53,290 --> 00:54:57,226
If you're worried about anyone following,
there's a side road a mile ahead.
427
00:54:57,394 --> 00:54:59,954
It's a few hours longer,
but it might be safer.
428
00:55:00,130 --> 00:55:05,033
My boy, that's a masterpiece of strategy,
and we thank you for the suggestion.
429
00:55:05,201 --> 00:55:06,896
Right, Kitten?
430
00:55:08,271 --> 00:55:10,068
Right.
431
00:55:21,318 --> 00:55:23,286
Wanna tell Whitey about the turnoff?
432
00:55:23,453 --> 00:55:26,183
Yeah. And I wanna talk to you
about an act.
433
00:55:26,356 --> 00:55:28,654
It's about shooting a guy
out of a cannon.
434
00:55:28,825 --> 00:55:31,919
It'll be the biggest thing
in show business.
435
00:55:33,263 --> 00:55:35,424
- What were you two looking at?
- Your palm.
436
00:55:35,598 --> 00:55:37,828
- You embarrassed me.
- Let me see your palm.
437
00:55:38,001 --> 00:55:39,229
That's for suckers.
438
00:55:39,402 --> 00:55:43,168
Well, you know what Barnum always said:
"There's one born every second."
439
00:55:43,340 --> 00:55:46,867
- Hey, you know what?
- No. And don't tell me, I don't wanna know.
440
00:55:47,043 --> 00:55:50,012
It's witchcraft. Any intelligent person...
441
00:55:50,180 --> 00:55:52,808
- "Wow" what?
- "Wow" wow.
442
00:55:52,982 --> 00:55:54,882
- You really see something?
- Yeah.
443
00:55:55,051 --> 00:55:58,077
I see a man. He's tall, dark...
444
00:55:58,254 --> 00:56:00,279
...and handsome.
- And handsome.
445
00:56:00,457 --> 00:56:03,085
You are such a faker.
446
00:56:03,259 --> 00:56:05,591
Did you ever see anyone short,
fat and ugly?
447
00:56:05,762 --> 00:56:07,525
Yep. In the mirror.
448
00:56:07,697 --> 00:56:10,825
I don't have to read your palm,
it's written all over your face.
449
00:56:11,000 --> 00:56:14,561
- What's written all over?
- He's a good-looking guy, don't you think?
450
00:56:14,738 --> 00:56:16,638
- Yes.
- See, see?
451
00:56:16,806 --> 00:56:18,933
He's young, healthy and smart.
452
00:56:19,709 --> 00:56:21,973
- You know something else?
- No, what?
453
00:56:22,145 --> 00:56:24,238
He likes you too.
454
00:56:24,414 --> 00:56:28,145
- Oh, Lulu. For heaven's sake.
- But he does too like...
455
00:56:28,318 --> 00:56:31,617
Kitten, don't you ever think
of getting married?
456
00:56:33,823 --> 00:56:36,519
Not more than three or four times a day.
457
00:56:36,693 --> 00:56:38,991
With me, it's on the hour.
458
00:56:39,162 --> 00:56:41,187
You know, Lu, I figured it out.
459
00:56:41,364 --> 00:56:45,733
The trouble with us is,
we move too fast. We do.
460
00:56:45,902 --> 00:56:49,838
Before we can find out the color
of a man's eyes, we're in the next town.
461
00:56:50,006 --> 00:56:54,033
Well, that may be all right with you,
but don't forget I'm no spring chicken.
462
00:56:54,210 --> 00:56:56,644
Oh, fiddle. You're not old.
463
00:56:56,813 --> 00:56:58,110
Yeah, I know.
464
00:56:58,281 --> 00:57:00,772
As a matter of fact,
the day before yesterday...
465
00:57:00,950 --> 00:57:04,215
...I had a growing pain. It went sideways.
466
00:57:05,188 --> 00:57:07,247
Oh, gosh.
467
01:00:22,919 --> 01:00:26,150
Well, Sam, how are things with you?
468
01:00:26,322 --> 01:00:28,688
- Pretty good.
- And with the Wonder Circus?
469
01:00:29,058 --> 01:00:30,389
Perfect.
470
01:00:30,560 --> 01:00:35,361
Every night when we pull up stakes,
I stick around and pay off the creditors.
471
01:00:35,531 --> 01:00:39,365
They sign the receipts and
credit the payment to you.
472
01:00:39,769 --> 01:00:41,031
Good, good.
473
01:00:41,204 --> 01:00:45,834
- There you are, Richards. All paid.
- They don't care as long as they get money.
474
01:00:46,009 --> 01:00:49,843
In three or four weeks, we'll successfully
have stolen the Wonder show.
475
01:00:50,013 --> 01:00:52,140
- Stolen?
- Excuse me.
476
01:00:52,315 --> 01:00:53,782
Absorbed.
477
01:00:57,654 --> 01:01:00,919
Sam, what's it like over there?
478
01:01:01,090 --> 01:01:03,752
What do you do, really?
479
01:01:03,926 --> 01:01:07,692
Little of everything. Repair rigging,
collect tickets, take a few leaps.
480
01:01:07,864 --> 01:01:11,300
- I also double as the Great Mantino.
- On the high wire?
481
01:01:11,467 --> 01:01:14,834
You haven't worked it for years.
You do use a net, of course?
482
01:01:15,004 --> 01:01:17,871
A net's no use unless you fall.
I don't intend to fall.
483
01:01:18,041 --> 01:01:22,535
I didn't send you there to break your neck.
From now on, you use a net...
484
01:01:22,712 --> 01:01:24,680
...or give up the turn. Understand?
485
01:01:24,847 --> 01:01:28,544
Suppose I don't? What'll you do?
Send me to bed without my supper?
486
01:01:28,718 --> 01:01:33,781
Sam, there's something about your attitude.
Something that puzzles me.
487
01:01:33,956 --> 01:01:35,321
What is it?
488
01:01:35,491 --> 01:01:37,925
Well, I'll tell you, Dad.
489
01:01:38,094 --> 01:01:42,224
- I don't like the way you call me "Dad."
- All right, I'll call you "Father."
490
01:01:42,398 --> 01:01:44,195
That's better.
491
01:01:44,367 --> 01:01:46,358
Go on.
492
01:01:47,837 --> 01:01:50,362
I don't like what I'm doing.
493
01:01:51,774 --> 01:01:54,174
All we want is Jumbo,
why ruin a whole circus?
494
01:01:54,343 --> 01:01:57,437
I tried to buy Jumbo. You know that.
They won't sell.
495
01:01:57,613 --> 01:01:59,581
Pop Wonder is a sentimental old fool.
496
01:01:59,749 --> 01:02:02,013
That doesn't make it any easier for me.
497
01:02:02,185 --> 01:02:05,450
I never made things easy for you, Sam.
498
01:02:05,621 --> 01:02:09,113
I brought you up in the roughest,
toughest way I could think of...
499
01:02:09,292 --> 01:02:13,251
...and when you could stand on your feet,
I threw you to the wolves.
500
01:02:13,429 --> 01:02:16,227
Why? So when the time came,
you'd have the strength...
501
01:02:16,399 --> 01:02:18,299
...to do the things required of you.
502
01:02:18,468 --> 01:02:22,165
- Meaning to do what you want.
- Meaning to carry on where I leave off.
503
01:02:22,338 --> 01:02:27,002
We're building something here.
The greatest show on the face of the earth.
504
01:02:27,176 --> 01:02:29,667
- I wonder about that.
- What?
505
01:02:29,846 --> 01:02:32,872
What is this big drive of yours?
506
01:02:33,049 --> 01:02:36,485
"The greatest show on the face
of the earth." Why?
507
01:02:36,652 --> 01:02:38,552
Why does it have to be?
508
01:02:39,288 --> 01:02:43,588
I don't know, Sam. Maybe because
I wanna bring something to people.
509
01:02:43,760 --> 01:02:46,251
More than just a show. A spectacle.
510
01:02:46,429 --> 01:02:48,522
No, more than that.
511
01:02:49,198 --> 01:02:50,426
A miracle.
512
01:02:50,733 --> 01:02:56,638
One miraculous, shining hour,
that they couldn't forget if they tried.
513
01:02:57,006 --> 01:02:59,133
You know, it's funny...
514
01:03:00,276 --> 01:03:03,768
...you and Pop Wonder,
you both want the same thing.
515
01:03:04,914 --> 01:03:07,508
You just go about it differently.
516
01:03:10,753 --> 01:03:12,482
I've gotta get my train.
517
01:03:12,655 --> 01:03:15,419
Better take some more money.
518
01:03:17,627 --> 01:03:19,151
Sam...
519
01:03:19,328 --> 01:03:21,990
...you're not going to let me down.
520
01:03:26,702 --> 01:03:28,465
I guess not.
521
01:03:30,540 --> 01:03:32,667
Cash on the line, that's my motto.
522
01:03:32,842 --> 01:03:34,901
- When Old Man Wonder says...
- Sign that.
523
01:03:35,077 --> 01:03:38,137
Yes, sir. When Old Man Wonder says
I'll pay you tomorrow...
524
01:03:38,314 --> 01:03:41,613
...I says tomorrow, this stuff is gonna be
back under the shed.
525
01:03:41,784 --> 01:03:43,479
- Sam!
- That's what I said.
526
01:03:48,157 --> 01:03:50,717
Dave, you can unload now.
527
01:03:55,231 --> 01:03:57,199
How did you manage that?
528
01:03:57,366 --> 01:04:01,826
- Pop said he wouldn't leave the supplies.
- Passes to the show plus a little charm.
529
01:04:02,004 --> 01:04:06,270
- You must have a pretty good line of talk.
- Yeah, I'm a conversational wizard.
530
01:04:17,420 --> 01:04:19,581
- Morning, Sam.
- Morning.
531
01:04:21,591 --> 01:04:23,218
What's the matter with him?
532
01:04:24,193 --> 01:04:25,660
I don't know.
533
01:04:25,828 --> 01:04:28,888
Every time I try to speak to him lately,
he runs out on me.
534
01:04:29,065 --> 01:04:31,499
Yeah? Maybe he's just playing
hard to get.
535
01:04:32,535 --> 01:04:33,832
Who wants him?
536
01:04:34,003 --> 01:04:35,231
You do.
537
01:04:35,404 --> 01:04:39,204
- I think he knows it too.
- Well, I'm certainly not going to chase him.
538
01:04:39,375 --> 01:04:41,036
Why not?
539
01:04:41,711 --> 01:04:44,407
What do you think I am, Lulu?
540
01:04:44,580 --> 01:04:47,242
A red-blooded American girl.
Now, go get him.
541
01:04:47,884 --> 01:04:49,977
Well, go on.
542
01:04:54,223 --> 01:04:55,622
Happy hunting.
543
01:04:55,791 --> 01:04:57,884
I'm not hunting.
544
01:05:00,062 --> 01:05:02,553
I'm just stalking him a little.
545
01:05:13,509 --> 01:05:14,976
Need any help?
546
01:05:35,164 --> 01:05:36,529
Need any help?
547
01:05:36,699 --> 01:05:38,690
We could use a good rigger.
548
01:05:38,868 --> 01:05:42,565
We had one. He quit in Kansas City
to join the John Noble show.
549
01:05:42,738 --> 01:05:46,105
- I'd better check the traps.
- Next season we're gonna have...
550
01:06:12,201 --> 01:06:16,103
As I was saying, next year
we're going to have all new equipment.
551
01:06:16,272 --> 01:06:19,708
- New canvas, new rigging, costumes...
- Where did you learn to fly?
552
01:06:19,875 --> 01:06:21,775
My mother taught me.
553
01:06:21,944 --> 01:06:25,072
Pop says everything new, down
to the horses on the carousel.
554
01:06:25,247 --> 01:06:28,546
- How old is that dream?
- A few years.
555
01:06:28,718 --> 01:06:30,652
I thought so.
556
01:06:32,154 --> 01:06:34,679
Where would you be without dreams?
557
01:06:34,857 --> 01:06:37,087
- You just wait and see.
- Don't count on me.
558
01:06:37,259 --> 01:06:40,353
I may not be around to drink in
all this beauty.
559
01:06:40,830 --> 01:06:43,890
- Are you going to leave?
- I'm a sunshiner, remember?
560
01:06:44,066 --> 01:06:48,696
- I like to keep on the move.
- Well, people do change, you know.
561
01:07:27,877 --> 01:07:30,675
- People do change.
- Yeah.
562
01:07:33,382 --> 01:07:35,213
Did you get a better offer?
563
01:07:37,186 --> 01:07:39,154
The Noble show, maybe?
564
01:07:41,057 --> 01:07:44,584
Well, I'm gonna tell you something.
You'll hate them.
565
01:07:45,394 --> 01:07:48,022
- Wanna know what's wrong with them?
- No, tell me.
566
01:07:48,197 --> 01:07:50,495
- They're only in it for the money.
- Yeah.
567
01:07:50,666 --> 01:07:53,726
- I can't say the same for the Wonder Circus.
- That's right.
568
01:07:53,903 --> 01:07:58,704
The way you run this outfit is an invitation
for someone to walk in and take over.
569
01:12:08,757 --> 01:12:10,748
Looks pretty good, huh?
570
01:12:17,099 --> 01:12:19,829
You have a very
successful love life.
571
01:12:20,002 --> 01:12:22,095
- I see a proposal soon.
- Hiya, chief.
572
01:12:23,005 --> 01:12:24,529
He's mad about you.
573
01:12:24,707 --> 01:12:27,301
- Oh, you lucky, girl, you.
- Who?
574
01:12:27,476 --> 01:12:29,808
Look at that love line.
575
01:12:32,047 --> 01:12:35,483
Dirt. Morning, Anthony.
I knew I couldn't be that lucky.
576
01:12:35,651 --> 01:12:39,917
You're luckier than you think.
I got something for you, poopsie.
577
01:12:40,456 --> 01:12:43,016
- It wouldn't be a wedding ring?
- Wedding ring?
578
01:12:43,192 --> 01:12:46,059
Lulu, I'm gonna give you the world.
Come on.
579
01:12:46,228 --> 01:12:47,889
Thanks. I'd rather have a ring.
580
01:12:48,063 --> 01:12:51,464
For years you've been asking for an act
under the big top, right?
581
01:12:51,633 --> 01:12:53,362
- Yeah.
- Well, you got it.
582
01:12:53,535 --> 01:12:56,299
- You wouldn't fool me, would you?
- Yeah. Yeah.
583
01:12:56,472 --> 01:12:58,872
- You mean, an act of my own?
- Yeah, yeah.
584
01:12:59,041 --> 01:13:02,238
Oh, Anthony, I'm so excited.
Well, what do I do?
585
01:13:03,011 --> 01:13:04,603
Bye!
586
01:13:06,382 --> 01:13:10,284
- What's the matter with you?
- Nothing yet, and that's the way I like it.
587
01:13:10,452 --> 01:13:13,910
Are you out of your mind?
I'm offering you a chance of a lifetime.
588
01:13:14,256 --> 01:13:18,420
The golden opportunity
to be shot out of a cannon.
589
01:13:18,594 --> 01:13:20,289
Where's your gratitude?
590
01:13:20,462 --> 01:13:22,896
Where my heart is. In my throat.
591
01:13:23,065 --> 01:13:25,124
- Okay.
- Okay.
592
01:13:25,801 --> 01:13:27,029
Forget it.
593
01:13:27,202 --> 01:13:29,227
I guess you just ain't circus, Lulu.
594
01:13:29,405 --> 01:13:31,805
No sawdust in your veins.
595
01:13:31,974 --> 01:13:34,875
I'll perform the trick myself.
596
01:13:54,096 --> 01:13:55,495
Give me that.
597
01:13:55,664 --> 01:13:57,359
Don't tell me I ain't circus.
598
01:13:57,533 --> 01:13:59,592
I'm just as full of sawdust as anybody.
599
01:13:59,768 --> 01:14:02,202
And nobody's gonna do my trick
except me.
600
01:14:02,371 --> 01:14:04,464
Even if it is only once.
601
01:14:04,640 --> 01:14:07,336
- Good girl.
- Good girl.
602
01:14:08,777 --> 01:14:12,110
Oh, Anthony, are you sure it's safe?
603
01:14:12,281 --> 01:14:14,977
Would I do anything to hurt you?
604
01:14:15,150 --> 01:14:17,880
I'm gonna make you a star.
605
01:14:18,053 --> 01:14:20,783
A shooting star.
How high do I go?
606
01:14:20,956 --> 01:14:23,356
Thirty-four feet,
10 and three-quarter inches.
607
01:14:23,525 --> 01:14:25,550
I figured it out mathematically.
608
01:14:25,727 --> 01:14:27,854
- And where do I land?
- Right over there.
609
01:14:28,030 --> 01:14:31,158
- Yeah. Right over...
- Like a babe in a downy crib.
610
01:14:31,633 --> 01:14:34,761
Boys, move that crib three feet back!
611
01:14:36,839 --> 01:14:40,138
What goes up, must come down.
612
01:14:40,309 --> 01:14:42,573
You sure you're right about
your arithmetic?
613
01:14:42,744 --> 01:14:47,078
- What marks did you get in school?
- Will you please stop worrying? Please?
614
01:14:47,249 --> 01:14:49,479
This is scientific.
615
01:14:49,918 --> 01:14:53,012
A smidgen to the left, boys.
616
01:14:55,023 --> 01:14:59,084
- Put yourself in my hands.
- Okay, Anthony. Anything you say, dear.
617
01:14:59,261 --> 01:15:01,786
That's it. No, no.
You gotta get in backwards.
618
01:15:01,964 --> 01:15:04,865
- Backwards!
- Yes. This is scientific.
619
01:15:05,033 --> 01:15:06,864
This is gonna be great for you.
620
01:15:07,035 --> 01:15:09,367
- Really great.
- Yeah, okay, okay.
621
01:15:09,538 --> 01:15:12,666
- Are you all right?
- Yeah. Good luck, Anthony.
622
01:15:12,875 --> 01:15:14,604
Thank you.
623
01:15:28,190 --> 01:15:30,988
Hey. What am I doing in a cannon?
624
01:15:31,159 --> 01:15:34,959
Don't lose faith, Lulu.
Think of your name in lights.
625
01:15:35,130 --> 01:15:38,566
- What happened to my lifeline?
- It's just stuck.
626
01:15:42,070 --> 01:15:44,300
Don't breathe.
627
01:15:49,077 --> 01:15:51,602
A snip to the right.
628
01:15:51,780 --> 01:15:54,408
No, I mean the left.
629
01:15:55,183 --> 01:15:59,620
Now, this may mean
the difference of success and calamity.
630
01:16:00,556 --> 01:16:01,955
Ready out there, boys?
631
01:16:03,058 --> 01:16:06,357
Here comes Lulu.
632
01:16:09,431 --> 01:16:12,491
Lulu, Lulu, you're going on a trip.
633
01:16:12,668 --> 01:16:14,966
Anthony, dear.
634
01:16:16,905 --> 01:16:19,373
I've changed my mind.
635
01:16:21,209 --> 01:16:23,109
Help.
636
01:16:27,115 --> 01:16:28,548
Lulu?
637
01:16:32,688 --> 01:16:35,248
I disintegrated her.
638
01:16:37,993 --> 01:16:39,426
Lulu, speak to me.
639
01:16:44,366 --> 01:16:49,633
I can't figure out what went wrong.
Maybe I didn't use enough gunpowder.
640
01:16:49,938 --> 01:16:52,964
She had enough in her hair
to hold her own Fourth of July.
641
01:16:53,709 --> 01:16:55,836
And next time you try it, use a dummy.
642
01:16:56,011 --> 01:16:57,638
He already did.
643
01:16:57,813 --> 01:17:00,213
I apologized, didn't I?
What more can I do?
644
01:17:00,382 --> 01:17:03,783
- Pop?
- Come in, Sam, but don't light any matches.
645
01:17:03,952 --> 01:17:05,920
I heard you shot Lulu
out of a cannon.
646
01:17:06,088 --> 01:17:10,650
That's a lie. Due to a small miscalculation,
she slid out backwards.
647
01:17:10,826 --> 01:17:13,954
- You all right, Lulu?
- She's as sound as a bell. Tell him.
648
01:17:14,129 --> 01:17:16,256
Ding-dong.
649
01:17:16,431 --> 01:17:17,796
What did I tell you?
650
01:17:17,966 --> 01:17:20,230
You know better
than to fool with gunpowder.
651
01:17:20,402 --> 01:17:23,838
You could've blown her out of the big top.
Don't try that again.
652
01:17:24,006 --> 01:17:27,339
- All right, all right.
- Yeah, and it's all right with me too.
653
01:17:27,509 --> 01:17:29,773
There's enough trouble
without looking for it.
654
01:17:29,945 --> 01:17:31,606
We've got a busted generator...
655
01:17:31,780 --> 01:17:34,214
...a torn main top
and a lion with a toothache.
656
01:17:34,383 --> 01:17:36,874
A perfectly normal day.
657
01:17:37,052 --> 01:17:41,148
- I like that boy.
- I saw him first.
658
01:17:41,323 --> 01:17:43,518
There you are.
Completely non-inflammable.
659
01:17:43,692 --> 01:17:45,250
- Okay. Thanks, Kitten.
- Pop?
660
01:17:45,427 --> 01:17:47,861
The toot box on the carousel
won't play a note.
661
01:17:48,030 --> 01:17:49,861
- Hear that, Kitten?
- I heard it.
662
01:17:50,032 --> 01:17:52,865
- Perfectly normal day.
- You know what I think, Lu?
663
01:17:53,702 --> 01:17:56,102
Whatever it is, no.
664
01:18:00,042 --> 01:18:01,566
I can't see anything wrong.
665
01:18:01,743 --> 01:18:04,473
You can't see nothing
because you ain't no toot-box expert.
666
01:18:04,646 --> 01:18:07,410
- And neither am I.
- Well...
667
01:18:07,749 --> 01:18:11,412
I think you better go get Sam.
Maybe he could...
668
01:18:12,287 --> 01:18:14,312
- Hi, Sam.
- Watch it.
669
01:18:14,623 --> 01:18:18,059
- Think you could fix this thing?
- Well, I can try.
670
01:18:25,934 --> 01:18:29,199
You're very chipper this morning,
Mr. Rawlins.
671
01:18:29,971 --> 01:18:33,202
Any special reason?
Or are you just tired of being a grouch?
672
01:18:33,375 --> 01:18:35,275
I feel okay.
673
01:18:36,478 --> 01:18:39,811
- What's that you're whistling?
- A song.
674
01:18:40,782 --> 01:18:46,618
- Well, I thought it might be. What song?
- "The Most Beautiful Girl in the World."
675
01:19:15,984 --> 01:19:17,747
Sam?
676
01:19:25,727 --> 01:19:27,558
Sam?
677
01:19:33,034 --> 01:19:35,867
I'm going into town,
and I thought maybe...
678
01:19:40,942 --> 01:19:44,309
- It's a beautiful day and l...
- I can't. I'm working.
679
01:19:47,949 --> 01:19:50,509
Hand me that screwdriver, will you?
680
01:19:57,425 --> 01:19:59,916
Here. Here.
681
01:20:06,034 --> 01:20:08,434
- Here.
- Thanks.
682
01:20:09,171 --> 01:20:11,969
You better take an umbrella.
It might rain.
683
01:24:10,779 --> 01:24:15,773
And there I was, covered with mud,
and all he did was laugh.
684
01:24:15,950 --> 01:24:20,080
- You don't have to be so sore about it.
- I'm sore at myself.
685
01:24:22,123 --> 01:24:24,956
- Did you ever throw yourself at a man?
- Yeah.
686
01:24:25,126 --> 01:24:28,186
Lots of times.
And, boy, was my aim bad.
687
01:25:24,219 --> 01:25:26,551
Everybody stay in your seats!
688
01:25:26,754 --> 01:25:30,815
Hold it!
Everything's gonna be all right!
689
01:25:30,992 --> 01:25:33,290
Everybody stay in your seats!
690
01:25:45,974 --> 01:25:47,532
Help us, please.
691
01:25:47,709 --> 01:25:49,574
Come on, I need some help.
692
01:25:49,744 --> 01:25:53,145
Hurry up. Come on.
Get them down! Get them down!
693
01:25:55,450 --> 01:25:58,214
- Come on, come on! Get them down!
- They won't unfold!
694
01:25:58,386 --> 01:26:00,411
Get the catch net, quick.
695
01:26:01,856 --> 01:26:04,484
Hold on. Hold on.
696
01:26:04,659 --> 01:26:08,459
- Get us down!
- We can't. The ropes are fouled.
697
01:26:08,630 --> 01:26:10,063
We're getting a catch net.
698
01:26:10,231 --> 01:26:13,792
All right, come on, guys, get it in here.
Get it in here.
699
01:26:14,836 --> 01:26:17,737
Okay, fellas, come on.
Straighten it out.
700
01:26:18,506 --> 01:26:21,532
All right, girls,
you'll have to jump, one at a time.
701
01:26:21,709 --> 01:26:25,338
I'm all right. Get the others first.
702
01:26:25,513 --> 01:26:27,845
Joan. Come on.
703
01:26:28,249 --> 01:26:30,945
All right, Joan. All right.
704
01:26:32,453 --> 01:26:33,977
All right, Mary.
705
01:26:34,589 --> 01:26:35,851
Mary.
706
01:26:39,093 --> 01:26:42,824
- All right, Lulu.
- Here I come!
707
01:26:44,465 --> 01:26:46,365
- The net's broken.
- The net's busted.
708
01:26:46,534 --> 01:26:47,762
That's all right, Lulu.
709
01:26:47,936 --> 01:26:50,302
- What happened?
- Easy now. Slide out.
710
01:26:50,471 --> 01:26:53,031
- Here, now, all right.
- Lift it up, fellas.
711
01:26:53,208 --> 01:26:55,233
Easy, boys. Easy.
712
01:26:55,410 --> 01:26:58,038
- You all right, Lulu?
- Yeah.
713
01:26:58,213 --> 01:27:00,807
- Are you all right, Bud?
- We got trouble here.
714
01:27:00,982 --> 01:27:02,449
Hold on, I'm coming up.
715
01:27:30,044 --> 01:27:31,636
Can you make it?
716
01:27:34,849 --> 01:27:37,545
I can't reach. You'll have to jump.
717
01:27:38,253 --> 01:27:39,550
Take it easy.
718
01:27:45,393 --> 01:27:46,655
Next time.
719
01:27:49,030 --> 01:27:50,588
Now!
720
01:27:50,999 --> 01:27:53,900
Good girl. Throw up a rope!
721
01:28:28,870 --> 01:28:31,031
- Get her to her tent.
- You all right?
722
01:28:31,205 --> 01:28:33,799
- To her wagon.
- Sam, we're in trouble over here!
723
01:28:33,975 --> 01:28:35,772
Sam! Come on!
724
01:28:39,781 --> 01:28:42,978
- You all right, Pop?
- Do I look all right?
725
01:28:43,151 --> 01:28:45,449
What a way to end a brilliant career.
726
01:28:45,620 --> 01:28:47,247
- Where's the big crane?
- Busted.
727
01:28:47,422 --> 01:28:50,550
- Don't worry, Pop, we'll get you out.
- Everything's busted.
728
01:28:51,092 --> 01:28:53,060
Don't pull so hard, it hurts.
729
01:28:53,227 --> 01:28:56,253
- Where is he? Let me through.
- Get this pole off of me.
730
01:28:56,431 --> 01:28:59,332
Let me through. Oh, Anthony. Anthony.
731
01:29:00,201 --> 01:29:03,659
Don't cry, honey.
My number had to come up sometime.
732
01:29:03,838 --> 01:29:06,238
You can't die. You just can't die.
733
01:29:06,407 --> 01:29:07,806
- Lu?
- What?
734
01:29:07,975 --> 01:29:11,001
Will you see that they bury me
in full clown makeup?
735
01:29:11,179 --> 01:29:16,116
- With a big smile painted on my face?
- Oh, Anthony. I love you, Anthony.
736
01:29:16,284 --> 01:29:17,911
- There, there.
- I love you.
737
01:29:18,086 --> 01:29:21,681
I love you too, Lulu.
You know my one regret?
738
01:29:21,856 --> 01:29:25,155
- What? What?
- That we never got married.
739
01:29:25,326 --> 01:29:27,317
Honestly?
740
01:29:27,495 --> 01:29:30,157
And, you know,
if I had it to do all over again...
741
01:29:30,331 --> 01:29:33,300
...we'd get married tomorrow.
- Come on, boys. Get it up.
742
01:29:33,468 --> 01:29:34,730
- Oh, Anthony.
- Get it up.
743
01:29:34,902 --> 01:29:37,393
That's the most beautiful
proposal a girl ever had.
744
01:29:37,572 --> 01:29:40,939
- Pick it up. Pick it up. Steady. Steady.
- Please, Anthony.
745
01:29:41,109 --> 01:29:42,440
Steady.
746
01:29:44,846 --> 01:29:48,179
- Let me down. Let me down from here.
- You all right, Pop?
747
01:29:48,349 --> 01:29:51,375
Not a scratch. I was just a little numb.
748
01:29:51,552 --> 01:29:54,453
- My husband!
- Particularly in the head.
749
01:29:54,622 --> 01:29:57,352
I talked in my delirium.
750
01:29:57,525 --> 01:30:01,518
- And we're gonna get married tomorrow.
- That's right.
751
01:30:01,696 --> 01:30:06,827
And all it took was a small hurricane.
Everything is gonna be all right.
752
01:30:07,001 --> 01:30:08,992
Yes, darling.
753
01:30:15,977 --> 01:30:19,435
Come on, give me a hand
with this canvas.
754
01:30:34,128 --> 01:30:37,063
Oh, Sam, I was scared.
755
01:30:37,698 --> 01:30:40,792
For the first time in my life,
I was really scared.
756
01:30:40,968 --> 01:30:43,630
For the first time in my life, so was I.
757
01:30:44,672 --> 01:30:47,539
I thought I was going to lose you, Kitty.
758
01:31:03,191 --> 01:31:05,182
Oh, Sam.
759
01:31:05,793 --> 01:31:11,231
- We have so much to talk about.
- Some of it will have to wait, I'm afraid.
760
01:31:11,399 --> 01:31:13,629
I'm catching the 2:00 train
out of here.
761
01:31:16,704 --> 01:31:18,968
It's not what you think.
762
01:31:19,140 --> 01:31:23,736
There's something...
Some business I have to clear up.
763
01:31:23,911 --> 01:31:26,402
I'll be back tomorrow, I promise.
764
01:31:27,281 --> 01:31:31,115
- You trust me, don't you?
- Oh, yes, I do.
765
01:31:31,786 --> 01:31:34,812
And, Sam,
I want you to know something.
766
01:31:34,989 --> 01:31:38,584
I'll never be any trouble to you,
or tie you down.
767
01:31:38,759 --> 01:31:42,024
You can go where you want,
and when you want.
768
01:31:47,635 --> 01:31:50,536
I wouldn't mind at all
being a sunshiner's wife.
769
01:31:50,705 --> 01:31:54,732
That sounds very much like a proposal,
Miss Wonder.
770
01:31:56,644 --> 01:32:00,011
I guess I meant it that way.
771
01:32:00,882 --> 01:32:05,512
If you don't mind, I'm sort of old-fashioned.
I'll do the proposing, all right?
772
01:32:06,020 --> 01:32:08,887
- All right.
- Kitty...
773
01:32:09,056 --> 01:32:12,822
- Yes, Sam.
...will you marry me?
774
01:32:14,262 --> 01:32:18,255
What's the matter with you pushers?
You gotta drop everything you pick up?
775
01:32:18,432 --> 01:32:22,562
I always figured when I got around to this,
I'd pick a nice romantic setting.
776
01:32:22,737 --> 01:32:29,074
Moonlit night, soft summer breeze,
and somewhere a night bird chirping.
777
01:32:29,243 --> 01:32:31,473
Get a look at this.
778
01:35:03,764 --> 01:35:06,096
Bridge washed out
below the junction, mister.
779
01:35:06,267 --> 01:35:09,236
Won't be a train
out of here before tonight.
780
01:35:09,403 --> 01:35:10,631
Thank you.
781
01:35:11,005 --> 01:35:15,305
To tell you the honest truth, I don't know
whether this will fly 100 miles.
782
01:35:15,476 --> 01:35:19,537
- Why don't you walk? It'd be a lot safer.
- Because I'm crazy. Let's go.
783
01:35:19,714 --> 01:35:21,079
It's your neck.
784
01:35:21,348 --> 01:35:23,009
Contact!
785
01:35:35,730 --> 01:35:38,631
Richards, where's my father?
786
01:35:38,933 --> 01:35:40,867
Why are you here?
Anything wrong?
787
01:35:41,035 --> 01:35:44,232
Everything's wrong. The whole deal is off.
Now, where is he?
788
01:35:44,405 --> 01:35:48,171
- In Vinedale, taking over the Wonder Circus.
- Taking over...?
789
01:36:06,427 --> 01:36:07,917
Where's Lulu?
790
01:36:08,095 --> 01:36:10,359
- Pop, she'll be here.
- Is the minister here?
791
01:36:10,531 --> 01:36:13,364
- You spoke with him. He's right there.
- What'd I say?
792
01:36:13,534 --> 01:36:15,593
You sure I'm supposed to
look like this?
793
01:36:15,770 --> 01:36:19,968
- You look beautiful.
- I feel like an undertaker at my own funeral.
794
01:36:20,141 --> 01:36:23,542
- Where's Sam? I don't see Sam.
- Sam will be here. Don't worry.
795
01:36:23,711 --> 01:36:26,737
I suppose you and him
will be doing this pretty soon, huh?
796
01:36:26,914 --> 01:36:31,146
- You'll have to ask Sam about that.
- Just don't be nervous about it, that's all.
797
01:36:31,318 --> 01:36:34,549
Look at the time already.
Half past something.
798
01:36:34,722 --> 01:36:37,316
- You don't think Lulu's...?
- Here she comes.
799
01:36:38,225 --> 01:36:40,125
Well, look at that.
800
01:36:41,762 --> 01:36:45,061
- Look at that girl. A vision!
- Isn't she pretty?
801
01:36:45,232 --> 01:36:49,601
And all this time, I thought
she looked like George Washington.
802
01:38:08,549 --> 01:38:11,848
Hey, put that back.
What do you think you're...?
803
01:38:22,563 --> 01:38:26,761
- What are you doing to my circus?
- Nothing. I'm taking down my circus.
804
01:38:26,934 --> 01:38:28,526
What kind of a joke is this?
805
01:38:28,702 --> 01:38:34,072
Mr. Wonder, I have here $30,000
worth of bills against the Wonder Circus.
806
01:38:34,241 --> 01:38:37,972
- What?
- You can't have it. We don't owe a cent.
807
01:38:38,145 --> 01:38:40,841
- Where did you get these?
- That is not the point.
808
01:38:41,015 --> 01:38:44,473
They've been signed over
to John Noble Enterprises for collection.
809
01:38:44,652 --> 01:38:47,587
- I'm collecting.
- This is the foreclosure notice.
810
01:38:47,755 --> 01:38:51,384
- You can't do this.
- But you can't take my circus away.
811
01:38:51,558 --> 01:38:53,651
I'm Pop Wonder.
812
01:38:54,228 --> 01:38:56,219
Where's Sam?
813
01:38:56,397 --> 01:38:58,592
- Sam?
- Sam?
814
01:38:58,766 --> 01:39:03,635
- Yes, yes. He ought to be here.
- What would he have to do with you?
815
01:39:03,804 --> 01:39:05,066
Well, he's my son.
816
01:39:07,241 --> 01:39:11,041
I'm sorry
it had to be done this way...
817
01:39:11,211 --> 01:39:14,977
...but would you like me to make the
announcement to your crew?
818
01:39:15,149 --> 01:39:18,482
No. No, I'll make it myself.
819
01:39:18,652 --> 01:39:21,120
Tell them they'll all have jobs
with my show.
820
01:39:21,288 --> 01:39:23,381
And that goes for you too, Mr. Wonder.
821
01:39:23,557 --> 01:39:25,184
Yeah.
822
01:39:31,131 --> 01:39:34,931
It's not so bad for me,
all I lost was a circus.
823
01:39:35,502 --> 01:39:40,064
But you, Kitten,
how could he do this to you?
824
01:39:40,607 --> 01:39:44,634
It was easy. She was in love with him.
825
01:40:04,264 --> 01:40:07,427
- Pop, what's going on?
- Pop?
826
01:40:07,601 --> 01:40:11,162
- Listen. Listen.
- Quiet, everybody. Quiet.
827
01:40:11,338 --> 01:40:13,738
The groom's gonna make a speech.
828
01:40:17,478 --> 01:40:21,107
I got some real good news for you.
829
01:40:21,281 --> 01:40:24,307
You know we've had
a little trouble making ends meet.
830
01:40:24,485 --> 01:40:29,548
Sometimes they meet in the middle,
sometimes they don't meet at all.
831
01:40:29,823 --> 01:40:34,658
Well, today, through a stroke of
business genius, I got...
832
01:40:35,295 --> 01:40:40,164
I got John Noble
to buy out the Pop Wonder Circus.
833
01:40:40,501 --> 01:40:43,800
Wait a minute.
He's got jobs for all of you.
834
01:40:43,971 --> 01:40:46,906
- What about you, Pop?
- Me?
835
01:40:47,074 --> 01:40:52,535
I'm taking my share and settling down
on a little farm I got my eagle eye on.
836
01:40:52,713 --> 01:40:58,117
Besides, I'm getting
sort of old to be a clown.
837
01:40:58,619 --> 01:41:01,417
I don't feel so funny anymore.
838
01:41:06,927 --> 01:41:09,896
Pop, you got a minute?
839
01:41:10,998 --> 01:41:13,660
How about Jumbo?
Does he go along with this deal?
840
01:41:13,834 --> 01:41:17,361
Jumbo. Why, that poor pachyderm
would die without me.
841
01:41:17,538 --> 01:41:19,529
I gotta get him out of here. Fast.
842
01:41:19,706 --> 01:41:22,197
But even if you do,
where you gonna hide him?
843
01:41:22,376 --> 01:41:24,344
Hide him?
844
01:41:27,081 --> 01:41:30,608
I got a friend in Detroit
with a basement.
845
01:41:32,186 --> 01:41:36,885
Easy now, old boy.
Just make yourself inconspicuous-like.
846
01:41:38,092 --> 01:41:42,051
Just walk natural,
as if you were out for a stroll. Not a word.
847
01:41:42,229 --> 01:41:44,959
- Not a word.
- Hold it!
848
01:41:45,132 --> 01:41:48,397
Hold it right there!
Where are you going with that elephant?
849
01:41:48,569 --> 01:41:50,560
What elephant?
850
01:41:51,472 --> 01:41:55,465
- Come on, men.
- Come on, Jumbo.
851
01:42:02,149 --> 01:42:07,177
Yes, sir, mister. Someday people are
gonna be flying all over in these things.
852
01:42:07,521 --> 01:42:10,752
Clear across the continent,
clear across the world.
853
01:42:10,924 --> 01:42:12,687
Someday.
854
01:42:14,795 --> 01:42:16,660
But not tonight.
855
01:42:20,901 --> 01:42:23,699
- All right, Jumbo.
- Let's go, Jumbo.
856
01:42:34,248 --> 01:42:38,116
Jumbo, hey.
Come on, Jumbo, get up in there.
857
01:42:45,125 --> 01:42:47,992
Oh, no, no, no!
858
01:42:48,362 --> 01:42:50,694
No, no...
859
01:43:03,510 --> 01:43:05,808
It's all right, Jumb.
860
01:43:06,113 --> 01:43:08,479
Everything's gonna be fine.
861
01:43:09,349 --> 01:43:12,216
You just have to do what they tell you,
that's all.
862
01:43:12,386 --> 01:43:14,513
And then you won't get hurt.
863
01:43:16,323 --> 01:43:18,985
We don't want you to get hurt, baby.
864
01:43:19,993 --> 01:43:22,188
Are you gonna be a good boy?
865
01:43:23,764 --> 01:43:25,823
I love you, Jumb.
866
01:43:27,401 --> 01:43:29,232
I love you.
867
01:43:32,206 --> 01:43:35,334
And I'm gonna miss you, Jumb.
868
01:43:35,943 --> 01:43:39,970
Now, come on. Now, be a big boy...
869
01:43:40,147 --> 01:43:44,743
...and get in there.
Now, come on, Jumbo.
870
01:44:00,100 --> 01:44:02,159
Don't you touch him.
871
01:51:09,663 --> 01:51:11,062
Good morning, Mr. Bones.
872
01:51:11,231 --> 01:51:14,632
Good morning, Mr. Tambo.
Look at that lovely sun.
873
01:51:14,801 --> 01:51:19,534
- Isn't it a scrumptious day for starving?
- Indubitably. But I got a problem.
874
01:51:19,706 --> 01:51:23,699
- And what's that?
- I hate to starve on an empty stomach.
875
01:51:26,813 --> 01:51:29,213
You know, we gotta earn
some money, Mr. Bones.
876
01:51:29,382 --> 01:51:30,747
And how do we do that?
877
01:51:30,917 --> 01:51:36,014
- Well, if I had some ham I'd play Hamlet.
- Lf I had some eggs I'd join you.
878
01:51:36,723 --> 01:51:38,588
That's a knee-slapper.
879
01:51:39,893 --> 01:51:43,659
And you know something?
If we had a tree we could have a trio.
880
01:51:43,830 --> 01:51:48,164
Yeah. Yeah. But where
can we find a tree?
881
01:51:52,405 --> 01:51:53,963
You idiots.
882
01:54:26,259 --> 01:54:27,590
Kitty.
883
01:54:30,330 --> 01:54:32,389
- Wait a minute!
- Take your hands off me!
884
01:54:32,565 --> 01:54:35,227
- Listen! Please listen!
- I listened to you once...
885
01:54:35,401 --> 01:54:38,097
...and you stole a circus.
Did you forget something?
886
01:54:38,271 --> 01:54:40,637
- I want to explain!
- Let go of me!
887
01:54:41,241 --> 01:54:42,230
Put them up!
888
01:54:42,408 --> 01:54:45,172
Pop, stop it. Stop it, Pop.
He's not worth it.
889
01:54:45,345 --> 01:54:47,472
Don't hit him, Anthony.
Let me hit him.
890
01:54:47,647 --> 01:54:48,909
Lu!
891
01:54:49,582 --> 01:54:52,779
Now why don't you get out of
here and go back to your father?
892
01:54:52,952 --> 01:54:54,749
I left my father.
893
01:54:57,390 --> 01:54:59,858
I know how you feel.
894
01:55:00,326 --> 01:55:03,727
There isn't anything you can say
to me I haven't said to myself.
895
01:55:09,836 --> 01:55:13,602
Please. I want to come back.
896
01:55:15,808 --> 01:55:17,366
I need you.
897
01:55:22,715 --> 01:55:25,047
I need all of you.
898
01:55:27,754 --> 01:55:30,882
From the looks of things
around here, you need me.
899
01:55:32,025 --> 01:55:35,722
You call this two-bit carnival a circus?
900
01:55:36,329 --> 01:55:39,628
This isn't even a broken-down sideshow.
901
01:58:32,572 --> 01:58:34,335
Jumbo!
902
01:58:35,305 --> 01:58:41,498
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
72696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.