All language subtitles for Betty s01e01_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,756 --> 00:00:09,756 [bright tone] 2 00:00:10,964 --> 00:00:13,506 [traffic sounds] 3 00:00:13,589 --> 00:00:16,589 [camera shutter clicking] 4 00:00:29,381 --> 00:00:31,923 - ♪ I know you've been ♪ 5 00:00:32,005 --> 00:00:33,839 ♪ I know you've been ♪ 6 00:00:33,923 --> 00:00:36,589 ♪ I know you've been ♪ 7 00:00:36,673 --> 00:00:38,506 ♪ I know you've been ♪ 8 00:00:38,589 --> 00:00:43,673 ♪ ♪ 9 00:00:43,756 --> 00:00:45,673 ♪ Baby ♪ 10 00:00:45,756 --> 00:00:48,714 [siren wailing] 11 00:00:48,798 --> 00:00:50,714 ♪ You don't ♪ 12 00:00:50,798 --> 00:00:53,047 ♪ ♪ 13 00:00:53,130 --> 00:00:55,881 ♪ Babe ♪ 14 00:00:55,964 --> 00:00:59,005 ♪ On me ♪ 15 00:00:59,089 --> 00:01:00,714 ♪ I know you've been ♪ 16 00:01:00,798 --> 00:01:02,381 - Yo, what's up? 17 00:01:02,464 --> 00:01:04,589 Um, are you there yet? I'm almost at the spot. 18 00:01:04,673 --> 00:01:07,381 - Yes, I'm on my way. 19 00:01:07,464 --> 00:01:09,547 - She's not even close to being ready, Kirt. 20 00:01:09,631 --> 00:01:11,089 - Oh, my gosh, shut up. - Look at her. 21 00:01:11,172 --> 00:01:12,297 - Yes, I am. 22 00:01:12,381 --> 00:01:14,673 - Seriously, Janay? 23 00:01:14,756 --> 00:01:17,047 Yo, what's up, Donald? What's up? 24 00:01:17,130 --> 00:01:18,381 - What up, Kirt? 25 00:01:18,464 --> 00:01:20,589 - Oh, I made snacks. 26 00:01:20,673 --> 00:01:23,714 I made oatmeal raisins. - Boo. 27 00:01:23,798 --> 00:01:25,339 Yo, you got drinks, right? 28 00:01:25,422 --> 00:01:27,756 - Yeah, I got drinks. 29 00:01:27,839 --> 00:01:28,798 - I don't know if people are gonna come. 30 00:01:28,881 --> 00:01:31,089 I'm kind of nervous. 31 00:01:31,172 --> 00:01:32,464 - We gonna be good. It's gonna be lit. 32 00:01:32,547 --> 00:01:35,255 [horns honking] What the fuck? 33 00:01:35,339 --> 00:01:36,547 - Are you okay? 34 00:01:36,631 --> 00:01:38,047 - Yeah, I'm okay. 35 00:01:38,130 --> 00:01:40,422 Just come, bro. You're taking mad long. 36 00:01:40,506 --> 00:01:42,089 - All right, bye. Bye. 37 00:01:42,172 --> 00:01:44,923 ♪ ♪ 38 00:01:45,005 --> 00:01:47,506 Okay, Donald, time to go. 39 00:01:47,589 --> 00:01:49,297 - All right, I'm leaving. 40 00:01:49,381 --> 00:01:52,756 ♪ ♪ 41 00:01:52,839 --> 00:01:55,798 I'm already gone. I left. 42 00:01:55,881 --> 00:01:57,589 - Come on, seriously! - Okay! 43 00:01:57,673 --> 00:01:58,964 - I have to go. 44 00:01:59,047 --> 00:02:03,798 ♪ ♪ 45 00:02:03,881 --> 00:02:06,089 ♪ Babe ♪ 46 00:02:06,172 --> 00:02:07,422 ♪ Babe ♪ 47 00:02:07,506 --> 00:02:08,589 ♪ I know ♪ 48 00:02:08,673 --> 00:02:15,673 ♪ ♪ 49 00:02:18,547 --> 00:02:19,673 ♪ Babe ♪ 50 00:02:19,756 --> 00:02:23,964 ♪ ♪ 51 00:02:24,047 --> 00:02:26,172 - Wow! 52 00:02:27,589 --> 00:02:30,714 Fucking late, bitch. - Sorry. I'm sorry. 53 00:02:35,381 --> 00:02:37,214 - It's mad crowded. 54 00:02:38,547 --> 00:02:40,839 - We could've gone somewhere less extra. 55 00:02:40,923 --> 00:02:43,798 - I know, but girls are gonna come, bro, I'm telling you. 56 00:02:43,881 --> 00:02:46,255 - Yo, I told you to make the post last week. 57 00:02:46,339 --> 00:02:47,631 This is why. 58 00:02:47,714 --> 00:02:51,047 - But time is an illusion, anyways, dude. 59 00:02:51,130 --> 00:02:53,214 I keep telling you that. It doesn't matter. 60 00:02:53,297 --> 00:02:55,172 - Well, you wanna know what ain't an illusion? 61 00:02:55,255 --> 00:02:58,339 - What? - Ain't no one here. 62 00:02:58,422 --> 00:03:00,089 None of the girls. 63 00:03:01,172 --> 00:03:04,506 - There's a girl sitting right there, bro. 64 00:03:04,589 --> 00:03:06,339 She got a board. - Yo! 65 00:03:06,422 --> 00:03:08,714 - Yo! 66 00:03:13,089 --> 00:03:15,255 Yo, are you here for the girl sesh? 67 00:03:15,339 --> 00:03:17,339 - I guess. 68 00:03:17,422 --> 00:03:19,214 - See, I told you, word of mouth! 69 00:03:19,297 --> 00:03:22,172 - You know the new word of mouth is the Internet, right? 70 00:03:22,255 --> 00:03:24,339 - Right, she said the Internet was the new word of mouth! 71 00:03:24,422 --> 00:03:26,673 - Oh, my God! Whatever, she's still here. 72 00:03:26,756 --> 00:03:28,130 I told you. - My name-- 73 00:03:28,214 --> 00:03:30,005 - I told you. - My name is Janay. 74 00:03:30,089 --> 00:03:32,172 And this is Kirt. - Hey, I'm Kirt. 75 00:03:32,255 --> 00:03:34,172 - Hi, I'm Honeybear. 76 00:03:34,255 --> 00:03:35,923 - That name's pretty sweet. 77 00:03:36,005 --> 00:03:37,798 - Why? 78 00:03:37,881 --> 00:03:40,798 - Because honey is sweet, duh. 79 00:03:42,297 --> 00:03:44,714 Okay, you got a camera. 80 00:03:44,798 --> 00:03:46,089 What you be filming? 81 00:03:46,172 --> 00:03:47,589 - Everything. 82 00:03:47,673 --> 00:03:50,089 - So you wanna use it? - Yeah. 83 00:04:02,631 --> 00:04:04,422 - This is hilarious. - What's so funny? 84 00:04:04,506 --> 00:04:06,089 - Bring it back, bring it back. 85 00:04:07,464 --> 00:04:09,130 [laughs] 86 00:04:12,297 --> 00:04:13,714 - Yo! - Yo! 87 00:04:13,798 --> 00:04:15,881 Yo, thanks for coming through to the sesh. 88 00:04:16,005 --> 00:04:17,381 - Huh? 89 00:04:17,464 --> 00:04:18,756 - Um, the all-girls skate session 90 00:04:18,839 --> 00:04:20,089 that we posted on Instagram. 91 00:04:20,172 --> 00:04:22,756 - Oh, no. I don't know about that. 92 00:04:22,839 --> 00:04:24,422 Uh, what's it about? 93 00:04:24,506 --> 00:04:26,422 - Yeah, Camille, see what it's about. 94 00:04:26,506 --> 00:04:28,089 Let's skate with them. 95 00:04:28,172 --> 00:04:29,547 - What the fuck is your problem? 96 00:04:29,631 --> 00:04:30,923 - All right, guys! 97 00:04:31,005 --> 00:04:33,923 Sorry, I--I guess I don't follow you. 98 00:04:34,005 --> 00:04:35,589 - It's all good. 99 00:04:35,673 --> 00:04:37,089 Look, well, if you wanna skate with us, we'll be around. 100 00:04:37,172 --> 00:04:38,631 Okay? 101 00:04:41,005 --> 00:04:43,422 - And I got some Arizona if you want some. 102 00:04:43,506 --> 00:04:44,756 - All right, cool. 103 00:04:44,839 --> 00:04:46,089 - We have snacks. 104 00:04:46,172 --> 00:04:47,214 You know, we can play S-K-A-T-E, whatever. 105 00:04:47,297 --> 00:04:50,005 - Yeah, we can play S-K-A-T-E. 106 00:04:50,089 --> 00:04:52,964 [laughter] 107 00:04:53,047 --> 00:04:55,923 [upbeat percussive music] 108 00:04:56,005 --> 00:05:03,047 ♪ ♪ 109 00:05:21,047 --> 00:05:28,005 ♪ ♪ 110 00:05:45,422 --> 00:05:52,422 ♪ ♪ 111 00:06:03,923 --> 00:06:05,756 [laughter] - Yo, you okay? 112 00:06:05,839 --> 00:06:07,047 - ♪ I know you want to ♪ 113 00:06:07,130 --> 00:06:09,839 ♪ ♪ 114 00:06:09,923 --> 00:06:12,839 ♪ I know you want to ♪ 115 00:06:12,923 --> 00:06:14,381 ♪ Why are you so scared? ♪ 116 00:06:14,464 --> 00:06:17,005 ♪ ♪ 117 00:06:17,089 --> 00:06:19,214 ♪ I know you want to ♪ 118 00:06:19,297 --> 00:06:22,005 ♪ ♪ 119 00:06:22,089 --> 00:06:24,756 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 120 00:06:24,839 --> 00:06:26,339 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 121 00:06:26,422 --> 00:06:28,381 [thunder cracks] 122 00:06:28,464 --> 00:06:30,381 - What the fuck? Yo, get in Mama's Deli! 123 00:06:30,464 --> 00:06:32,047 Come on. 124 00:06:32,130 --> 00:06:39,005 ♪ ♪ 125 00:06:39,089 --> 00:06:42,047 [indistinct chatter] 126 00:06:42,130 --> 00:06:48,756 ♪ ♪ 127 00:06:48,839 --> 00:06:51,881 [indistinct chatter] - Next. Stop hitting-- 128 00:06:51,964 --> 00:06:53,714 Wait, wait, wait, that's not your bag. 129 00:06:53,798 --> 00:06:56,714 Wait, wait motherfuckers. Don't jump, don't snatch. 130 00:06:56,798 --> 00:06:58,839 - How much you said it was? - $1,000. 131 00:06:58,923 --> 00:07:00,339 - But I don't have any money. 132 00:07:00,422 --> 00:07:01,589 - Because I like you, I'm gonna give you 133 00:07:01,673 --> 00:07:02,714 a tab today, no problem. 134 00:07:02,798 --> 00:07:04,589 $1,000, now let's go. 135 00:07:04,673 --> 00:07:06,422 - Thank you. - $1,000, guys. 136 00:07:06,506 --> 00:07:07,673 - Let me get a bacon, egg, and cheese, 137 00:07:07,756 --> 00:07:08,923 extra crispy, please. 138 00:07:09,005 --> 00:07:10,089 - Philip! - Yo. 139 00:07:10,172 --> 00:07:11,422 - You going to the Winter Bowl? 140 00:07:11,506 --> 00:07:13,089 - Yeah, man, I just ordered, though, man. 141 00:07:13,172 --> 00:07:14,422 - If you wanna, so just meet us there. 142 00:07:14,506 --> 00:07:15,964 - Yeah, man, no doubt. 143 00:07:16,047 --> 00:07:18,255 Wait, wait, Camille, let me get that backpack. 144 00:07:18,339 --> 00:07:20,005 All my shit's in there. 145 00:07:21,297 --> 00:07:23,839 - Uh, I think I forgot it at the park. 146 00:07:23,923 --> 00:07:25,923 - Man, what the fuck? 147 00:07:26,005 --> 00:07:28,923 Shit! 148 00:07:29,005 --> 00:07:30,589 - Fuck, um... - Go fucking get it, then. 149 00:07:30,673 --> 00:07:32,798 Run! Come on. 150 00:07:32,881 --> 00:07:36,130 Fuck, she always do this shit. 151 00:07:36,214 --> 00:07:38,631 - Yo, you didn't have to bug out like that. 152 00:07:38,714 --> 00:07:40,798 - Okay, now get out. - She left my shit! 153 00:07:40,881 --> 00:07:42,381 - Get out my store, please. 154 00:07:42,464 --> 00:07:44,673 - How would you feel if she left your shit? 155 00:07:44,756 --> 00:07:45,964 - When I say out, out! 156 00:07:46,047 --> 00:07:47,464 - I got a sandwich. - Out! 157 00:07:47,547 --> 00:07:48,881 That's it, done. 158 00:07:50,214 --> 00:07:53,464 [car horns honking] 159 00:07:53,547 --> 00:07:55,297 - It's not there? - Dude... 160 00:07:55,381 --> 00:07:58,047 - Dude, my whole life is in there. 161 00:07:58,130 --> 00:07:59,464 - My whole life's in there too; 162 00:07:59,547 --> 00:08:01,339 my phone, my wallet, my ID. 163 00:08:01,422 --> 00:08:04,172 - My wallet, my keys, and my Winter Bowl key. 164 00:08:04,255 --> 00:08:06,005 Fucking shit, Camille! 165 00:08:06,089 --> 00:08:08,798 - Yo, who steals a backpack from a skate park anyway? 166 00:08:08,881 --> 00:08:10,631 Like, go steal a briefcase or something. 167 00:08:10,714 --> 00:08:11,756 - You said your phone was in there? 168 00:08:11,839 --> 00:08:13,339 - Yeah. 169 00:08:13,422 --> 00:08:15,255 - No, I still got my phone on me, thank God. 170 00:08:15,339 --> 00:08:18,005 - Use his phone, then. Use Find my iPhone. 171 00:08:19,214 --> 00:08:21,005 - Can't. - [chuckles] 172 00:08:21,089 --> 00:08:22,839 - Are you for real? 173 00:08:22,923 --> 00:08:25,130 - I don't trust the government. You do? 174 00:08:25,214 --> 00:08:27,297 - Hey, Camille, that's your name, right? 175 00:08:27,381 --> 00:08:28,881 Look, if you want, you can use the app. 176 00:08:28,964 --> 00:08:30,005 I have it on my phone. 177 00:08:30,089 --> 00:08:32,214 - This sucks! 178 00:08:32,297 --> 00:08:34,339 I can't even get into Winter Bowl without my key. 179 00:08:34,422 --> 00:08:37,047 - Yeah, well, welcome to every day of our lives. 180 00:08:37,130 --> 00:08:38,839 - What the fuck is that supposed to mean? 181 00:08:38,923 --> 00:08:40,964 - Do you know one girl that's got a key? 182 00:08:41,047 --> 00:08:43,172 You don't. Neither do I. 183 00:08:43,255 --> 00:08:44,506 - Whatever... 184 00:08:44,589 --> 00:08:46,047 - It's working! 185 00:08:46,130 --> 00:08:47,881 Philip, look. 186 00:08:47,964 --> 00:08:50,506 - Yo, what are we waiting for? Let's go catch that bitch. 187 00:08:50,589 --> 00:08:52,172 And then once we catch them, 188 00:08:52,255 --> 00:08:54,297 you can get us into Winter Bowl, deal? 189 00:08:54,381 --> 00:08:56,839 - Fine, come on, let's go. - Yeah, okay, let's go. 190 00:08:56,923 --> 00:08:59,839 [upbeat dramatic music] 191 00:08:59,923 --> 00:09:06,923 ♪ ♪ 192 00:09:12,964 --> 00:09:15,047 - Oh, shit, look! 193 00:09:15,130 --> 00:09:16,547 Yo, Farouk! - Yo, 'Rouk! 194 00:09:16,631 --> 00:09:18,339 - Yo, it's Farouk Farouk! 195 00:09:18,422 --> 00:09:19,923 - [laughs] What up? 196 00:09:20,005 --> 00:09:21,881 Kirt the Squirt, what up? 197 00:09:21,964 --> 00:09:23,547 - Yo, don't call me that, bro. 198 00:09:23,631 --> 00:09:25,631 - Okay, Janay, hi. How are you? 199 00:09:25,714 --> 00:09:27,714 Philip, what's up, buddy? - What's up, my buddy? 200 00:09:27,798 --> 00:09:29,506 - The hell you guys up to, man? 201 00:09:29,589 --> 00:09:31,547 It looks like you're on some kind of fucking mission. 202 00:09:31,631 --> 00:09:33,839 - Dude, you don't even know. All my shits got jacked. 203 00:09:33,923 --> 00:09:35,089 - What? - Everything! 204 00:09:35,172 --> 00:09:36,255 - Somebody fucking jacked you? 205 00:09:36,339 --> 00:09:37,547 - No, not like that. 206 00:09:37,631 --> 00:09:39,047 Like, his shit was in Camille's bag 207 00:09:39,130 --> 00:09:40,547 and it got lifted from the park earlier. 208 00:09:40,631 --> 00:09:41,589 - Oh, shit. 209 00:09:41,673 --> 00:09:43,047 - You happen to see anyone 210 00:09:43,130 --> 00:09:44,547 walk by with, like, a yellow backpack? 211 00:09:44,631 --> 00:09:46,214 - What? Nah. Nah, and I been here all day. 212 00:09:46,297 --> 00:09:48,381 I got these streets on lock. 213 00:09:48,464 --> 00:09:50,506 - Yo, Farouk, who is that? 214 00:09:52,339 --> 00:09:54,589 - That's Indigo. You know Indigo, right? 215 00:09:54,673 --> 00:09:56,464 - I'm about to. - Trying to smoke? 216 00:09:56,547 --> 00:09:59,089 - I'm about to. - Shit, I'm down too. 217 00:09:59,172 --> 00:10:00,673 - Phillip. - What? 218 00:10:00,756 --> 00:10:02,756 - Are you serious? - What--I need a break. 219 00:10:02,839 --> 00:10:04,756 Look, my socks are still wet. 220 00:10:04,839 --> 00:10:06,631 I still never got my damn sandwich. 221 00:10:06,714 --> 00:10:08,464 We need to regroup, Camille. 222 00:10:08,547 --> 00:10:10,255 - Regroup? - Yes. 223 00:10:10,339 --> 00:10:12,297 - We haven't even grouped yet. 224 00:10:12,381 --> 00:10:15,589 - Listen, Camille, I need to go get high, 225 00:10:15,673 --> 00:10:16,964 so I'm gonna go do that. 226 00:10:17,047 --> 00:10:18,005 Excuse me. 227 00:10:19,673 --> 00:10:21,881 - Hi, Indigo. - Hey. 228 00:10:21,964 --> 00:10:24,923 - Um, can I hit that? - Sure. 229 00:10:25,005 --> 00:10:27,130 - Thanks. My name is Kirt. 230 00:10:27,214 --> 00:10:29,255 - Yo, smoke it in the car. What are you doing? 231 00:10:29,339 --> 00:10:30,756 Get in the car. 232 00:10:30,839 --> 00:10:32,339 - You know what? 233 00:10:32,422 --> 00:10:34,089 You--you can go if you want, it's fine. 234 00:10:34,172 --> 00:10:37,297 - What? No. What? I'm not done here yet. 235 00:10:37,381 --> 00:10:40,089 Honeybear, we're gonna just leave our stuff in the car. 236 00:10:40,172 --> 00:10:41,130 Can you watch it for us? 237 00:10:41,214 --> 00:10:42,297 'Cause I don't trust 238 00:10:42,381 --> 00:10:43,964 these stoned-ass fools right now. 239 00:10:44,047 --> 00:10:46,547 - Yeah, I got you. 240 00:10:46,631 --> 00:10:50,339 - Wait, you guys aren't coming? 241 00:10:50,422 --> 00:10:52,798 Um, I'm gonna be on, uh, street patrol duty! 242 00:10:52,881 --> 00:10:54,339 I'll be watching. 243 00:10:54,422 --> 00:10:56,547 - Camille, my backpack! 244 00:11:00,964 --> 00:11:04,547 Yo, you know I never fucking lose anything. 245 00:11:04,631 --> 00:11:06,756 Like, that's some weird shit! 246 00:11:06,839 --> 00:11:09,631 I'm known for not losing shit, 247 00:11:09,714 --> 00:11:11,464 but I'm here losing shit. 248 00:11:11,547 --> 00:11:12,964 Plus, I'm starving. 249 00:11:13,047 --> 00:11:14,714 Like, this shit-- this whole situation, 250 00:11:14,798 --> 00:11:16,172 it's just hard, man. 251 00:11:16,255 --> 00:11:17,798 - How is it hard, bro? 252 00:11:17,881 --> 00:11:19,506 You're just sitting in a van, getting high. 253 00:11:19,589 --> 00:11:21,214 - Whatever. Whatever. 254 00:11:21,297 --> 00:11:22,839 Wait... 255 00:11:22,923 --> 00:11:25,798 - Yo, Farouk, what are these foo-ass Supreme shirts? 256 00:11:25,881 --> 00:11:27,214 - Yo, don't worry about it, buddy. 257 00:11:27,297 --> 00:11:28,631 That's easy money right there. 258 00:11:28,714 --> 00:11:30,464 Hey, don't touch the merchandise, man. 259 00:11:30,547 --> 00:11:32,673 - Farouk, what kind of weed is this by the way? 260 00:11:32,756 --> 00:11:34,339 - Chill out back there, Snoop Dogg. 261 00:11:34,422 --> 00:11:36,047 Man, you never buy shit. 262 00:11:36,130 --> 00:11:37,839 Fuck, it's the free kind, man. 263 00:11:37,923 --> 00:11:40,464 - This shit different. - Pass it, dude. 264 00:11:40,547 --> 00:11:42,172 Yo, what are you doing back there, man? 265 00:11:42,255 --> 00:11:43,839 You eating it? 266 00:11:43,923 --> 00:11:46,339 - Still don't get why you got these bum-ass T-shirts... 267 00:11:46,422 --> 00:11:48,798 - Yo, stop touching my shit. Don't open it. Don't open it. 268 00:11:48,881 --> 00:11:50,506 You're lowering the value. - Let me see, bro. 269 00:11:50,589 --> 00:11:53,381 You got so many. They're all fake anyway, son. 270 00:11:53,464 --> 00:11:55,756 [laughter] This costs like $2 to make. 271 00:11:55,839 --> 00:11:57,714 - Now you fucking with my money, man. 272 00:11:57,798 --> 00:12:00,172 - Oh, Supreme, oh... 273 00:12:01,255 --> 00:12:03,005 - Wait, look! There it is! 274 00:12:03,089 --> 00:12:06,130 - Stop! - Hey, fucking thief! 275 00:12:07,297 --> 00:12:09,923 - Hold the bag! - Give the bag back! 276 00:12:10,005 --> 00:12:12,047 - What? - Wait, this isn't it. 277 00:12:12,130 --> 00:12:13,881 - What? 278 00:12:13,964 --> 00:12:16,214 Look, sorry, just kidding. Um, don't do drugs! 279 00:12:16,297 --> 00:12:18,005 - Yeah. Stay in school. 280 00:12:18,089 --> 00:12:19,297 - Oh, suck my dick! 281 00:12:19,381 --> 00:12:21,339 [laughter] 282 00:12:22,798 --> 00:12:24,422 - Listening? - Yes. 283 00:12:24,506 --> 00:12:29,255 - All right, this right here is... 284 00:12:29,339 --> 00:12:31,422 30, 30 pack. - Yeah, yeah, yeah. 285 00:12:31,506 --> 00:12:35,214 - You bring me back 1,000 for that. 286 00:12:35,297 --> 00:12:37,881 Wait--wait, no, no. 287 00:12:37,964 --> 00:12:40,130 You bring back 1,500 for that. 288 00:12:40,214 --> 00:12:41,631 - Mm-hmm. 289 00:12:41,714 --> 00:12:43,422 - Right? Wait... 290 00:12:43,506 --> 00:12:45,756 Call it a G and a half. 291 00:12:45,839 --> 00:12:47,589 Yeah, pretty sure 1,500, buddy. 292 00:12:47,673 --> 00:12:49,130 - You don't even know what the fuck you're talking about. 293 00:12:49,214 --> 00:12:50,798 - That could be true, but... - [laughs] 294 00:12:50,881 --> 00:12:53,047 - Just bring back the money. Is this shit lit? 295 00:12:53,130 --> 00:12:55,047 - Yo, where the fuck is PJ? 296 00:12:55,130 --> 00:12:57,130 - Who? - PJ! 297 00:12:57,214 --> 00:12:59,839 Trying to get this fucking sh-money. 298 00:12:59,923 --> 00:13:02,589 - Sh-money? - Sh-money. 299 00:13:02,673 --> 00:13:04,214 Bread, the dope, the dinner roll. 300 00:13:04,297 --> 00:13:05,214 - Yeah, I get it, buddy. 301 00:13:05,297 --> 00:13:07,130 - Oh... [laughs] 302 00:13:07,214 --> 00:13:08,756 - Hey, Indigo. 303 00:13:08,839 --> 00:13:09,964 - Hey. 304 00:13:10,047 --> 00:13:11,964 - Have you ever skated before? 305 00:13:12,047 --> 00:13:13,589 - Nah. 306 00:13:13,673 --> 00:13:16,631 - Well, maybe I could teach you how sometime. 307 00:13:16,714 --> 00:13:19,297 - [snorts] [laughter] 308 00:13:19,381 --> 00:13:21,506 - What the fuck are you laughing at? 309 00:13:21,589 --> 00:13:23,339 I teach women how to skateboard. 310 00:13:23,422 --> 00:13:25,631 - Yeah, if y'all think that's funny, y'all got a problem. 311 00:13:25,714 --> 00:13:27,464 - Whoa, whoa. 312 00:13:27,547 --> 00:13:29,172 - Uh, I think we're laughing because 313 00:13:29,255 --> 00:13:31,339 it seemed like Kirt was trying to get with Indigo. 314 00:13:31,422 --> 00:13:33,631 - Yeah. - Well, I wasn't. 315 00:13:33,714 --> 00:13:35,673 It's not my fault if my "let's skate" 316 00:13:35,756 --> 00:13:38,673 and my "let's smash" vibes got some overlap. 317 00:13:38,756 --> 00:13:41,964 - Well, I don't know about skating, 318 00:13:42,047 --> 00:13:44,589 'cause, like, I'm into chill shit. 319 00:13:44,673 --> 00:13:47,464 - But it is chill. It's so fun. 320 00:13:47,547 --> 00:13:49,172 - Nah. 321 00:13:49,255 --> 00:13:51,506 I don't want a bunch of-- I don't need a bunch of guys 322 00:13:51,589 --> 00:13:53,464 watching me fall on my ass all day. 323 00:13:53,547 --> 00:13:55,297 - But that's the thing. 324 00:13:55,381 --> 00:13:58,297 Skateboarding is not about landing tricks all the time, 325 00:13:58,381 --> 00:14:00,381 that's why girls are so intimidated, 326 00:14:00,464 --> 00:14:02,506 they think that's what they need to do, like... 327 00:14:02,589 --> 00:14:04,339 it's just about having fun, 328 00:14:04,422 --> 00:14:06,381 it doesn't matter how many tricks you have. 329 00:14:06,464 --> 00:14:10,673 - Yeah, but it helps. It helps a lot. 330 00:14:10,756 --> 00:14:12,047 - Yo, don't listen to him, though. 331 00:14:12,130 --> 00:14:14,464 He's a boy, he doesn't count. 332 00:14:14,547 --> 00:14:16,214 - She's not wrong, though. 333 00:14:16,297 --> 00:14:18,673 Society's getting to that place, you know what I mean? 334 00:14:18,756 --> 00:14:21,047 - Word. - Wait, what place? 335 00:14:21,130 --> 00:14:23,172 - See? Exactly. 336 00:14:23,255 --> 00:14:24,881 You're onto something, buddy. I like that. 337 00:14:24,964 --> 00:14:28,005 - Word? - Yeah. 338 00:14:28,089 --> 00:14:31,005 - ♪ I love bad bitches that's my fuckin' problem ♪ 339 00:14:31,089 --> 00:14:33,673 ♪ And yeah, I like to fuck, I got a fuckin' problem ♪ 340 00:14:33,756 --> 00:14:35,839 ♪ I love bad bitches that's my fuckin' problem ♪ 341 00:14:35,923 --> 00:14:38,172 ♪ And yeah, I like to fuck, I got a fuckin' problem ♪ 342 00:14:38,255 --> 00:14:40,673 ♪ I love bad bitches that's my fuckin' problem ♪ 343 00:14:40,756 --> 00:14:43,255 ♪ And yeah, I like to fuck, I got a fuckin' problem ♪ 344 00:14:43,339 --> 00:14:45,547 - ♪ If findin' somebody real is your fuckin' problem ♪ 345 00:14:45,631 --> 00:14:47,130 ♪ Bring your girls to the crib ♪ 346 00:14:47,214 --> 00:14:48,756 ♪ Maybe we can solve it, hey ♪ 347 00:14:48,839 --> 00:14:50,798 - ♪ Hold up, bitches simmer down ♪ 348 00:14:50,881 --> 00:14:52,547 ♪ Takin' hella long, bitch, give it to me now ♪ 349 00:14:52,631 --> 00:14:55,339 ♪ Make that thing pop like a semi or a nine ♪ 350 00:14:55,422 --> 00:14:57,673 ♪ Ooh, baby, like it raw with the shimmy, shimmy ya ♪ 351 00:14:57,756 --> 00:15:00,631 ♪ Huh? A$AP get like me ♪ 352 00:15:00,714 --> 00:15:02,673 - I just, like, sat down. 353 00:15:02,756 --> 00:15:05,547 'Cause I told you, felt like a bullet was in my chest. 354 00:15:05,631 --> 00:15:06,798 ♪ ♪ 355 00:15:06,881 --> 00:15:08,756 That girl hurt my heart, man. 356 00:15:08,839 --> 00:15:10,589 She hurt my heart. 357 00:15:10,673 --> 00:15:12,714 - ♪ And fuckin' bitches, she rollin' Swishers ♪ 358 00:15:12,798 --> 00:15:14,506 ♪ Brought her bitches, I brought my niggas ♪ 359 00:15:14,589 --> 00:15:16,381 ♪ They gettin' bent up off the liquor ♪ 360 00:15:16,464 --> 00:15:18,381 - Over there. 361 00:15:18,464 --> 00:15:21,381 - Right here, right? - Yeah, yeah. 362 00:15:21,464 --> 00:15:23,255 - ♪ But least a nigga nigga rich ♪ 363 00:15:23,339 --> 00:15:24,798 ♪ I be fuckin' broads like I be fuckin' bored ♪ 364 00:15:24,881 --> 00:15:26,214 - You see anything? 365 00:15:26,297 --> 00:15:28,214 - No, it's definitely not here. 366 00:15:28,297 --> 00:15:30,756 - ♪ I love bad bitches that's my fuckin' problem ♪ 367 00:15:30,839 --> 00:15:33,047 ♪ And yeah, I like to fuck, I got a fuckin' problem ♪ 368 00:15:33,130 --> 00:15:35,464 ♪ I love bad bitches that's my fuckin' problem ♪ 369 00:15:35,547 --> 00:15:38,589 ♪ And yeah, I like to fuck, I got a fuckin' problem ♪ 370 00:15:38,673 --> 00:15:40,923 ♪ I love bad bitches that's my fuckin' problem ♪ 371 00:15:41,005 --> 00:15:42,923 ♪ And yeah, I like to fuck, I got a fuckin' problem ♪ 372 00:15:43,005 --> 00:15:46,005 - ♪ If findin' somebody real is your fuckin' problem ♪ 373 00:15:46,089 --> 00:15:48,005 ♪ Bring your girls to the crib maybe we can solve it ♪ 374 00:15:48,089 --> 00:15:49,756 - ♪ Oh, I know you love it when this beat is on ♪ 375 00:15:49,839 --> 00:15:51,589 ♪ Make you think about all of the niggas ♪ 376 00:15:51,673 --> 00:15:53,464 ♪ You been leadin' on, make me think about ♪ 377 00:15:53,547 --> 00:15:55,089 ♪ All of the rappers I've been feedin' on ♪ 378 00:15:55,172 --> 00:15:56,756 ♪ Got a feelin' that's the same dudes ♪ 379 00:15:56,839 --> 00:15:58,506 ♪ That we speakin' on, oh, word ♪ 380 00:15:58,589 --> 00:16:01,089 - Oh, look. Over here, over here. 381 00:16:01,172 --> 00:16:03,422 - ♪ Have a fuckin' read-along, ain't a fuckin' sing-along ♪ 382 00:16:03,506 --> 00:16:05,089 ♪ Unless you brought the weed along ♪ 383 00:16:05,172 --> 00:16:07,756 - There's just so many people and... 384 00:16:07,839 --> 00:16:10,339 - ♪ Then just drop down and get your eagle on ♪ 385 00:16:10,422 --> 00:16:12,506 ♪ Or we can stare up at the stars and put the Beatles on ♪ 386 00:16:12,589 --> 00:16:15,714 - Wait, have you seen a yellow backpack? 387 00:16:15,798 --> 00:16:18,631 - Uh... okay, just come, come. 388 00:16:18,714 --> 00:16:22,839 ♪ ♪ 389 00:16:22,923 --> 00:16:25,005 It's in the mall somewhere, it just keeps... 390 00:16:25,089 --> 00:16:27,339 The dot's just over the mall. 391 00:16:27,422 --> 00:16:33,339 ♪ ♪ 392 00:16:33,422 --> 00:16:35,297 That way. That way. That way. 393 00:16:35,381 --> 00:16:39,464 - Oh, God, why's there so many things? 394 00:16:39,547 --> 00:16:41,089 - Oh... 395 00:16:42,756 --> 00:16:47,005 - What are you doing? Stop! 396 00:16:47,089 --> 00:16:48,839 Pay attention! 397 00:16:48,923 --> 00:16:50,339 [groans] 398 00:16:50,422 --> 00:16:53,506 Sorry, have you seen, um, a yellow backpack? 399 00:16:53,589 --> 00:16:56,506 [slow music] 400 00:16:56,589 --> 00:17:03,547 ♪ ♪ 401 00:17:05,464 --> 00:17:08,506 - You already have glasses. - Now we're real cops. 402 00:17:08,589 --> 00:17:10,714 - Wait! - What? 403 00:17:10,798 --> 00:17:13,714 - It's in the mall! - [laughing] 404 00:17:16,422 --> 00:17:18,714 [sighs] 405 00:17:18,798 --> 00:17:20,714 Do you know where this bag is? 406 00:17:20,798 --> 00:17:23,589 Do you guys--do you guys know where this bag is? 407 00:17:24,798 --> 00:17:26,506 It's, like, yellow like you. 408 00:17:26,589 --> 00:17:29,214 - Wait, oh, shit. - What? 409 00:17:29,297 --> 00:17:31,005 - It's moving out of the mall. It's moving out. 410 00:17:31,089 --> 00:17:32,798 - Out of the mall? 411 00:17:34,255 --> 00:17:35,881 - Excuse me, young lady, 412 00:17:35,964 --> 00:17:38,214 could you help me with the key? 413 00:17:38,297 --> 00:17:39,756 - Sorry, we're in a rush right now. 414 00:17:39,839 --> 00:17:41,964 - Of course, sir, no problem. 415 00:17:44,339 --> 00:17:47,214 - That's so nice. Thank you. 416 00:17:47,297 --> 00:17:49,297 Surprise rain today. 417 00:17:49,381 --> 00:17:51,255 - Yep. - Yeah. 418 00:17:53,631 --> 00:17:55,881 You girls coming from high school? 419 00:17:55,964 --> 00:17:57,881 - No, we're not. - Oh. 420 00:17:57,964 --> 00:17:59,130 - No. 421 00:18:03,339 --> 00:18:07,214 - This has to be the right key, it's the last one. 422 00:18:07,297 --> 00:18:08,881 - Well, I tried every key. 423 00:18:08,964 --> 00:18:11,839 Maybe I put them in the wrong way. 424 00:18:23,964 --> 00:18:26,130 - Okay, here you go. - Thank you. 425 00:18:27,881 --> 00:18:30,381 - Put this foot on the board right here. 426 00:18:30,464 --> 00:18:32,089 Right here. 427 00:18:32,172 --> 00:18:34,047 - Hold me, though. - No, you got it, you got it. 428 00:18:34,130 --> 00:18:35,464 - Okay, okay. - And the other foot, yeah. 429 00:18:35,547 --> 00:18:36,839 - Okay. 430 00:18:36,923 --> 00:18:38,589 - And now spread your legs apart. 431 00:18:38,673 --> 00:18:40,464 And bend your knees. 432 00:18:40,547 --> 00:18:42,047 Bend your knees. - Okay. 433 00:18:42,130 --> 00:18:43,964 - Bend them more. Yeah. 434 00:18:44,047 --> 00:18:45,714 - Okay. - Now I'm gonna push you, okay? 435 00:18:45,798 --> 00:18:47,255 - Oh, God. - I'm gonna push you. 436 00:18:47,339 --> 00:18:48,964 - Okay. - Yeah! 437 00:18:49,047 --> 00:18:50,547 - No, no, no. I don't know if I can-- 438 00:18:50,631 --> 00:18:51,798 - I'm gonna let go now. - No! 439 00:18:51,881 --> 00:18:52,964 - Bend your knees! Bend your knees! 440 00:18:53,047 --> 00:18:54,839 - Oh, shit. Oh, shit. 441 00:18:54,923 --> 00:18:56,464 [laughter] 442 00:18:56,547 --> 00:18:59,130 Shit. I'm doing it! [laughing] 443 00:18:59,214 --> 00:19:01,839 Hold up--one second. 444 00:19:04,339 --> 00:19:06,798 - What's good? - Where the fuck you been at? 445 00:19:06,881 --> 00:19:08,047 We've been waiting on you mad long. 446 00:19:08,130 --> 00:19:09,547 - You know the train. 447 00:19:09,631 --> 00:19:11,798 - PJ and the fucking train, yeah, yeah. 448 00:19:11,881 --> 00:19:14,339 What do you need? - Uh, let me just get two. 449 00:19:14,422 --> 00:19:16,673 - That's it? 450 00:19:16,756 --> 00:19:18,673 - You know, my pockets is not doing so good these days. 451 00:19:18,756 --> 00:19:20,255 - You look like a fucking cowboy. 452 00:19:20,339 --> 00:19:22,339 - I was just in Arizona, I was with my grandpa. 453 00:19:22,422 --> 00:19:24,464 You know, I had to change the steeze up. 454 00:19:24,547 --> 00:19:25,923 - That's cute, I'm into it. 455 00:19:26,005 --> 00:19:27,631 - Thank you. - I'm a fan. 456 00:19:27,714 --> 00:19:30,005 - Actually, let me get two more. 457 00:19:30,089 --> 00:19:32,506 - Ah, that's what I like to hear. 458 00:19:32,589 --> 00:19:35,381 - I'll help your pockets out. - That's two hundo. 459 00:19:35,464 --> 00:19:38,005 - Man, this weed shit get more expensive every day. 460 00:19:38,089 --> 00:19:39,714 - Always. 461 00:19:39,798 --> 00:19:41,005 Thank you. 462 00:19:41,089 --> 00:19:42,839 - No problem. You skate now? 463 00:19:42,923 --> 00:19:45,506 - Yeah, it's whatever. - Be safe, yo. 464 00:19:45,589 --> 00:19:47,422 - Yeah, see you later. - All right. 465 00:19:49,089 --> 00:19:51,005 - Why you looking at me like that? 466 00:19:51,089 --> 00:19:53,214 - Hey, Tony Hawk, guess what? 467 00:19:53,297 --> 00:19:55,339 Nobody holds their trucks on their skateboard! 468 00:19:55,422 --> 00:19:56,714 - How the fuck do I hold it? 469 00:19:56,798 --> 00:19:58,339 - You acting mad cool, you just... 470 00:19:58,422 --> 00:19:59,506 [laughing] 471 00:19:59,589 --> 00:20:01,172 - Hold it like this, like you? 472 00:20:01,255 --> 00:20:03,005 Mm, I'm Kirt. 473 00:20:03,089 --> 00:20:05,005 How I hold my skateboard. 474 00:20:05,089 --> 00:20:07,923 - Ah, ah. 475 00:20:08,005 --> 00:20:09,714 - This is my purse. 476 00:20:09,798 --> 00:20:11,255 - [laughs] - It's my new purse. 477 00:20:11,339 --> 00:20:13,130 Do you love it? It's cute, right? 478 00:20:13,214 --> 00:20:16,089 [laughter] 479 00:20:40,297 --> 00:20:42,089 - Oh, look, look! 480 00:20:42,172 --> 00:20:45,422 - I guess they didn't change the doorknob after all. 481 00:20:47,047 --> 00:20:49,130 Thank you girls so much. 482 00:20:50,422 --> 00:20:52,255 Here's a butterscotch. 483 00:20:52,339 --> 00:20:53,923 - Oh, it's okay. We're--we're good. 484 00:20:54,005 --> 00:20:55,422 - For the pretty ladies. 485 00:20:55,506 --> 00:20:57,339 - Thank you. 486 00:21:00,005 --> 00:21:02,673 - [chuckles] 487 00:21:03,839 --> 00:21:06,422 - Okay. Oh, Lord. We're leaving now. 488 00:21:06,506 --> 00:21:08,589 [chuckles] - Okay. 489 00:21:08,673 --> 00:21:11,255 I love you. 490 00:21:11,339 --> 00:21:13,255 - What the fuck was that? 491 00:21:13,339 --> 00:21:14,756 - I don't know. 492 00:21:14,839 --> 00:21:16,631 I have no idea. 493 00:21:16,714 --> 00:21:18,255 - He was mad-- He was like coming at you. 494 00:21:18,339 --> 00:21:21,089 - I know! - He thought you were cute. 495 00:21:21,172 --> 00:21:22,422 He thought you were cute. 496 00:21:22,506 --> 00:21:24,089 Why you still have it in your hand? 497 00:21:24,172 --> 00:21:25,756 Throw that out. 498 00:21:25,839 --> 00:21:27,422 It probably has, like, razor blades in it or something. 499 00:21:27,506 --> 00:21:28,964 - I know. 500 00:21:29,047 --> 00:21:31,714 [groans] That stuff is so creepy, man. 501 00:21:31,798 --> 00:21:32,964 Gosh. 502 00:21:33,047 --> 00:21:34,631 It reminds me of, like, when I would 503 00:21:34,714 --> 00:21:36,881 take the bus to school 504 00:21:36,964 --> 00:21:39,339 and there was this one bus driver 505 00:21:39,422 --> 00:21:41,631 who would just always say things like, 506 00:21:41,714 --> 00:21:43,798 "Oh, you're getting prettier and prettier. 507 00:21:43,881 --> 00:21:45,089 - Ew! 508 00:21:45,172 --> 00:21:47,130 - Oh, if you were just ten years older." 509 00:21:47,214 --> 00:21:48,589 All that bullshit. 510 00:21:48,673 --> 00:21:51,089 - Did you tell your parents? - No, I--no. 511 00:21:51,172 --> 00:21:52,673 - Why not? 512 00:21:52,756 --> 00:21:55,047 - I don't know, I--I didn't want to get him in trouble 513 00:21:55,130 --> 00:21:57,714 and...I guess I was just-- 514 00:21:57,798 --> 00:22:00,297 I just thought he was being nice, you know? 515 00:22:00,381 --> 00:22:02,214 - [sighs] That's why we have boards, 516 00:22:02,297 --> 00:22:03,798 so we don't have to take the bus. 517 00:22:03,881 --> 00:22:05,422 We don't need to talk to anybody. 518 00:22:05,506 --> 00:22:07,506 Just hop on our board, we're out. 519 00:22:08,381 --> 00:22:11,339 - Yo, that is like the most important shit, right, like-- 520 00:22:11,422 --> 00:22:13,464 - Water? - What? 521 00:22:13,547 --> 00:22:16,297 No. Water? - The most important shit. 522 00:22:16,381 --> 00:22:18,255 - I don't even drink water. - Ew. 523 00:22:18,339 --> 00:22:19,673 How the fuck are you still alive? 524 00:22:19,756 --> 00:22:22,005 - I just eat fruit, man. - That's gross. 525 00:22:22,089 --> 00:22:23,839 - You don't need water. It's a myth. 526 00:22:23,923 --> 00:22:25,464 - Yes, you do! 527 00:22:25,547 --> 00:22:27,381 - No, all you have to do is eat fruit, man. 528 00:22:27,464 --> 00:22:29,214 Watermelon, hello. 529 00:22:29,297 --> 00:22:31,506 - You can't survive off of watermelon. 530 00:22:31,589 --> 00:22:33,714 - Yeah, watermelon and hot dogs, buddy. 531 00:22:33,798 --> 00:22:35,464 But, no, for real, 532 00:22:35,547 --> 00:22:37,297 you know what the most important thing is? 533 00:22:37,381 --> 00:22:39,214 Family. - No fucking way. 534 00:22:39,297 --> 00:22:40,964 - What? - What, you see the backpack? 535 00:22:41,047 --> 00:22:43,047 - That's my fucking uncle. - What? Where? 536 00:22:43,130 --> 00:22:46,297 - What? - Uncle Rick! 537 00:22:46,381 --> 00:22:47,339 Yo, call me when you find my phone. 538 00:22:47,422 --> 00:22:48,673 I'll be back. 539 00:22:48,756 --> 00:22:51,297 - What? He has his fucking phone. 540 00:22:51,381 --> 00:22:53,047 - Classic Phil, dude. 541 00:22:53,130 --> 00:22:54,673 - Dumbass. - He always does that shit. 542 00:22:54,756 --> 00:22:56,339 - He's so smacked. 543 00:22:56,422 --> 00:22:58,714 - Yeah, well... 544 00:23:00,255 --> 00:23:02,673 - Yo, yo, Kirt, Kirt. Look, look, look. 545 00:23:02,756 --> 00:23:04,881 Look what I found. 546 00:23:04,964 --> 00:23:07,089 - Why don't you drink water? - That shit's gross. 547 00:23:07,172 --> 00:23:08,714 - Yo! 548 00:23:08,798 --> 00:23:10,214 - What's wrong with you? - What? 549 00:23:10,297 --> 00:23:11,756 - That's the guy who took the fucking backpack! 550 00:23:11,839 --> 00:23:12,881 - What? 551 00:23:12,964 --> 00:23:14,089 - What? For real? 552 00:23:14,172 --> 00:23:15,214 - Yeah. 553 00:23:15,297 --> 00:23:16,839 - That is there, though. 554 00:23:16,923 --> 00:23:18,881 We should go in the park. We have to go in the park. 555 00:23:18,964 --> 00:23:19,881 [ringtone playing] Wait, hold on. 556 00:23:19,964 --> 00:23:20,881 Kirt is calling me. 557 00:23:20,964 --> 00:23:22,381 Hello? 558 00:23:22,464 --> 00:23:24,464 - Yo, Janay, you have no idea. 559 00:23:24,547 --> 00:23:25,881 - Yeah? - We found him! 560 00:23:25,964 --> 00:23:27,589 - What? 561 00:23:27,673 --> 00:23:30,506 - We know what the motherfucker looks like! 562 00:23:30,589 --> 00:23:32,130 - Yo, let's go, let's go. 563 00:23:34,964 --> 00:23:36,255 - Yo! Yo! 564 00:23:36,339 --> 00:23:37,714 Look at her camera. 565 00:23:37,798 --> 00:23:39,255 We got the guy on her fucking camera. 566 00:23:39,339 --> 00:23:40,547 - What? 567 00:23:40,631 --> 00:23:42,214 - Oh, my God. 568 00:23:42,297 --> 00:23:44,172 This motherfucker. 569 00:23:46,631 --> 00:23:49,631 [indistinct chatter] 570 00:23:55,506 --> 00:23:57,798 - Yo, that's him! That's him! 571 00:23:57,881 --> 00:23:59,631 - Wait, Kirt, strategy! 572 00:23:59,714 --> 00:24:01,881 - Yo, give us the backpack, you fucking thief. 573 00:24:01,964 --> 00:24:03,756 - [speaking Spanish] 574 00:24:03,839 --> 00:24:04,798 - No, don't not speak English, man. 575 00:24:04,881 --> 00:24:06,381 We know you understand us! 576 00:24:06,464 --> 00:24:08,422 - [speaking Spanish] 577 00:24:08,506 --> 00:24:10,130 Hey, hey! 578 00:24:10,214 --> 00:24:11,714 [speaking Spanish] 579 00:24:11,798 --> 00:24:14,130 - No! [speaking Spanish] 580 00:24:14,214 --> 00:24:17,214 [both speaking Spanish] 581 00:24:23,673 --> 00:24:25,381 - Is everything there? 582 00:24:25,464 --> 00:24:27,297 - All right, what the fuck, bro? 583 00:24:27,381 --> 00:24:29,339 There ain't nothing but crap in that shit anyway. 584 00:24:29,422 --> 00:24:31,964 - Fuck you, bitch! We habla español too! 585 00:24:32,047 --> 00:24:33,673 - Fuck out of here. 586 00:24:33,756 --> 00:24:34,964 - Got it? 587 00:24:35,047 --> 00:24:36,297 - We're good. 588 00:24:36,381 --> 00:24:37,923 [all cheering] 589 00:24:38,005 --> 00:24:39,297 - Fuck, yes! We did it! 590 00:24:39,381 --> 00:24:41,547 - Oh, my God... 591 00:24:41,631 --> 00:24:43,047 Yo, you... 592 00:24:43,130 --> 00:24:45,464 - Fuck, yeah, dude. - Fuck, yeah. 593 00:24:45,547 --> 00:24:48,631 - Damn, we're like Dora and the Explorers, dude. 594 00:24:48,714 --> 00:24:50,339 - [sighs] - Trying to take our backpack. 595 00:24:50,422 --> 00:24:52,089 - Damn, that shit took long enough. 596 00:24:56,881 --> 00:25:01,464 - Yeah, yeah, yeah. - [laughs] 597 00:25:01,547 --> 00:25:02,964 - Yo, Indigo, hit me up on the Gram. 598 00:25:03,047 --> 00:25:04,005 We should go skate. 599 00:25:04,089 --> 00:25:05,547 - I'm down. 600 00:25:07,547 --> 00:25:09,339 - Oh, shit. - What? 601 00:25:09,422 --> 00:25:11,464 - Oh, the keys are in my pocket. 602 00:25:22,673 --> 00:25:24,631 - Whoa, slow down. What's up, girls? 603 00:25:24,714 --> 00:25:27,047 - It's good, we have a key. 604 00:25:27,130 --> 00:25:28,214 - Oh, you have a key, that's cool. 605 00:25:28,297 --> 00:25:29,881 Is it yours? - Well... 606 00:25:29,964 --> 00:25:31,047 - Well, I didn't think so. 607 00:25:31,130 --> 00:25:32,839 Never seen none of you before. 608 00:25:32,923 --> 00:25:35,172 - It's Philip's and we're using it. 609 00:25:35,255 --> 00:25:36,631 - Yeah, she's cool. She can come in. 610 00:25:36,714 --> 00:25:38,339 - All right, you're good to go. 611 00:25:38,422 --> 00:25:39,714 Skrrt. 612 00:25:39,798 --> 00:25:41,839 I don't know about the rest of y'all. 613 00:25:41,923 --> 00:25:43,714 - Camille? 614 00:25:45,714 --> 00:25:47,339 - It's not my call. 615 00:25:47,422 --> 00:25:49,756 What am I supposed to do? 616 00:25:51,547 --> 00:25:53,839 - What the fuck? Are you kidding me? 617 00:25:55,339 --> 00:25:56,881 - Damn, that bitch is cold. 618 00:25:56,964 --> 00:25:58,547 What? 619 00:25:58,631 --> 00:26:01,047 [thunder cracks] - What the fuck? 620 00:26:01,130 --> 00:26:03,714 - ♪ Brings me spring ♪ 621 00:26:03,798 --> 00:26:08,089 ♪ Don't care about nothing ♪ 622 00:26:08,172 --> 00:26:10,214 ♪ She brings the rain ♪ 623 00:26:10,297 --> 00:26:13,381 ♪ Oh, yeah, she brings the rain ♪ 624 00:26:13,464 --> 00:26:17,381 ♪ ♪ 625 00:26:17,464 --> 00:26:21,839 ♪ In the dawn of the silvery day ♪ 626 00:26:21,923 --> 00:26:26,297 ♪ Clouds seem to melt away ♪ 627 00:26:26,381 --> 00:26:28,881 ♪ She brings the rain ♪ 628 00:26:28,964 --> 00:26:35,464 ♪ Oh, yeah, she brings the rain ♪ 629 00:26:35,547 --> 00:26:40,255 ♪ She brings the rain, it feels like spring ♪ 630 00:26:40,339 --> 00:26:44,214 ♪ Magic mushrooms out of dreams ♪ 631 00:26:44,297 --> 00:26:47,089 ♪ She brings the rain ♪ 632 00:26:47,172 --> 00:26:50,089 ♪ Oh, yeah, she brings the rain ♪ 633 00:26:50,172 --> 00:26:54,047 ♪ ♪ 634 00:26:54,130 --> 00:26:58,756 ♪ So mellow yellow, gray disappears ♪ 635 00:26:58,839 --> 00:27:03,297 ♪ Flying on the raven's wing ♪ 636 00:27:03,381 --> 00:27:05,923 ♪ She brings the rain ♪ 637 00:27:06,005 --> 00:27:08,005 [bright tone] 638 00:27:09,506 --> 00:27:10,339 -Yeah. -Yes. 639 00:27:11,005 --> 00:27:11,964 -Okay. -Okay. 640 00:27:12,464 --> 00:27:14,631 -I know what you're doing. -I know what you're doing. 641 00:27:14,714 --> 00:27:16,923 -I bet you won't do this. -I bet you won't do this. 642 00:27:17,589 --> 00:27:18,714 Yo! 643 00:27:19,964 --> 00:27:21,547 -(GASPS) -Is that Bambi's new video? 644 00:27:21,756 --> 00:27:23,839 -Hi, Camille! -Hey, what's up? 645 00:27:25,714 --> 00:27:30,381 Yo, Honeybear! This is Ash! Good news, she is gay! 646 00:27:31,881 --> 00:27:33,339 It's okay, she's just shy. 647 00:27:33,839 --> 00:27:34,839 INDIGO: I don't feel like having 648 00:27:35,089 --> 00:27:36,923 a bunch of thirsty skaters just looking at me. 649 00:27:37,214 --> 00:27:38,089 I'm already over it. 650 00:27:38,422 --> 00:27:40,047 Come on, I'ma teach you how to go down this ramp. 651 00:27:40,381 --> 00:27:41,214 What?! 652 00:27:41,673 --> 00:27:44,130 -How close are you with Adam? -Why? 653 00:27:45,047 --> 00:27:47,005 -I need to talk to you. -(STAMMERS) Whoa, watch out. 654 00:27:47,214 --> 00:27:48,714 What the hell is going on?! 45483

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.