Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:28,966 --> 00:00:30,297
Bingo.
3
00:00:41,278 --> 00:00:42,540
G-48.
4
00:00:42,646 --> 00:00:44,011
Bingo!
5
00:01:10,574 --> 00:01:11,973
Bingo.
6
00:01:36,734 --> 00:01:40,033
- Man, Bonehead's really swinging!
- I do believe.
7
00:01:43,874 --> 00:01:47,435
Well, if it's all that good,
let's give it a chance.
8
00:01:50,047 --> 00:01:51,947
I don't think that's it.
9
00:01:53,751 --> 00:01:56,948
A shot in the mouth?
That's exactly what Dennis Frank...
10
00:02:01,392 --> 00:02:05,795
Do you have a headache?
The answer is Witch Doctor's Aspirin.
11
00:02:08,599 --> 00:02:11,363
Beach blanket bingo
12
00:02:11,435 --> 00:02:13,596
Beach blanket bingo.
13
00:02:17,207 --> 00:02:19,539
That's the name of the game
14
00:02:20,077 --> 00:02:22,739
Take a blanket made for two, now
15
00:02:22,813 --> 00:02:24,804
Add a boy and a girl
16
00:02:25,783 --> 00:02:28,445
That's a game for
me and you, now
17
00:02:28,652 --> 00:02:30,984
Yeah, let's give it a whirl
18
00:02:31,488 --> 00:02:33,718
Beach blanket bingo
19
00:02:34,391 --> 00:02:36,723
Beach blanket bingo
20
00:02:37,294 --> 00:02:39,421
Beach blanket bingo
21
00:02:40,130 --> 00:02:42,462
That's the name of the game
22
00:02:43,067 --> 00:02:45,831
- Every lad and...
- Every lassie
23
00:02:45,936 --> 00:02:48,063
Playing down by the shore
24
00:02:48,739 --> 00:02:51,572
- Looking smart
- And looking classy
25
00:02:51,642 --> 00:02:54,236
Yeah, they're learning the score
26
00:02:54,511 --> 00:02:57,275
Beach blanket bingo
27
00:02:57,347 --> 00:03:00,248
Beach blanket bingo.
28
00:03:00,317 --> 00:03:03,115
Beach blanket bingo
29
00:03:03,187 --> 00:03:05,417
That's the name of the game
30
00:03:14,498 --> 00:03:16,830
That's the name of the game
31
00:03:17,334 --> 00:03:20,132
When a lad just meets a lassie
32
00:03:20,204 --> 00:03:22,263
And he asks for a kiss
33
00:03:23,140 --> 00:03:25,938
Then he finds the lassie sassy
34
00:03:26,009 --> 00:03:28,273
- Right blanket!
- Wrong miss!
35
00:03:28,846 --> 00:03:31,610
Beach blanket bingo
36
00:03:31,682 --> 00:03:34,378
Beach blanket bingo.
37
00:03:34,485 --> 00:03:37,352
Beach blanket bingo
38
00:03:37,454 --> 00:03:39,285
That's the name of the game
39
00:03:40,290 --> 00:03:42,724
Play the game like
you should do, now
40
00:03:42,826 --> 00:03:45,056
That's the start of the fun
41
00:03:45,963 --> 00:03:48,693
When you find the
girl for you, now
42
00:03:48,799 --> 00:03:50,630
Bingo! You've won!
43
00:03:51,502 --> 00:03:54,300
Beach blanket bingo
44
00:03:54,371 --> 00:03:57,135
Beach blanket bingo.
45
00:03:57,207 --> 00:04:00,005
Beach blanket bingo
46
00:04:00,077 --> 00:04:01,510
That's the name of the
47
00:04:01,578 --> 00:04:02,909
That's the name of the...
48
00:04:03,013 --> 00:04:05,345
That's the name of the game
49
00:04:05,849 --> 00:04:07,578
Bingo!
50
00:04:44,288 --> 00:04:45,619
Hey, look!
51
00:04:48,559 --> 00:04:51,392
"Hear Sugar Kane's... "
52
00:04:51,461 --> 00:04:53,520
We can read, Goo Goo.
53
00:05:02,906 --> 00:05:04,806
Hey, look at that!
54
00:05:06,076 --> 00:05:08,237
Remember, as close
to the boat as you can.
55
00:05:08,312 --> 00:05:10,371
I'll land in the captain's lap.
56
00:05:10,447 --> 00:05:12,915
- You do, and I'll...
- Bye-bye!
57
00:05:15,552 --> 00:05:17,543
- It's a girl.
- It figures.
58
00:05:17,621 --> 00:05:20,317
Somebody must have
left the door open.
59
00:05:28,999 --> 00:05:31,263
That's what I call a high dive.
60
00:05:36,240 --> 00:05:38,299
Hey, it's a free fall!
61
00:05:39,843 --> 00:05:42,937
- Hey, look at that! That's great, huh?
- That's wild.
62
00:05:46,450 --> 00:05:49,578
Boy, that's out of sight!
It's too much. Wow!
63
00:06:03,000 --> 00:06:05,867
- Do you think that's a publicity stunt?
- Well, sure it is.
64
00:06:05,969 --> 00:06:07,698
Man, that's sure some stunt.
65
00:06:07,804 --> 00:06:10,136
Well, what if she's in trouble?
We should help her.
66
00:06:10,207 --> 00:06:13,267
Oh, look, don't panic.
You see that rich boy's canoe out there?
67
00:06:13,343 --> 00:06:16,369
He'll pick her up. Boy, are you gullible!
68
00:06:20,450 --> 00:06:22,611
See, what'd I tell you?
69
00:06:23,954 --> 00:06:26,582
Dee Dee, a smart promoter
could sell you Grant's tomb.
70
00:06:26,690 --> 00:06:29,989
Oh, no. I've got sense enough
not to buy that again.
71
00:06:41,271 --> 00:06:42,863
Gosh, I wish I could do that.
72
00:06:42,940 --> 00:06:46,876
You just did, kiddo.
Now get out there and take the bows.
73
00:06:47,511 --> 00:06:49,172
Gee, I'm a little scared.
74
00:06:49,246 --> 00:06:51,441
Look, somebody paid a lot
of money for this stunt.
75
00:06:51,548 --> 00:06:53,277
Don't louse it up now.
76
00:06:53,383 --> 00:06:56,750
- Well, isn't it kind of cold?
- Only on the top.
77
00:07:01,224 --> 00:07:04,216
They didn't pick her up.
What's the matter with those guys?
78
00:07:04,294 --> 00:07:05,693
I don't know. Let's go find out.
79
00:07:05,762 --> 00:07:09,858
Hold it. If they passed her up,
I have a feeling we should, too.
80
00:07:09,933 --> 00:07:11,423
Come on, Bonehead.
81
00:07:11,535 --> 00:07:13,935
Come on, you guys, let's go!
82
00:07:16,373 --> 00:07:19,399
- Come on, you guys!
- Let's get her!
83
00:07:46,436 --> 00:07:49,337
Perfect.
Earl, take a look at this.
84
00:07:54,845 --> 00:07:56,779
And now it's our move.
85
00:07:58,815 --> 00:08:02,012
All right, men. This is one of my big ones.
Oh, hi, girls.
86
00:08:02,119 --> 00:08:05,145
I can see the headlines now.
"Singer saved by surfer. "
87
00:08:05,255 --> 00:08:07,849
Perfect.
There's a pearl for you, Earl.
88
00:08:07,958 --> 00:08:09,186
Yeah, I wish I'd said that.
89
00:08:09,292 --> 00:08:12,955
Oh, you will. It's all yours.
Anything for the column.
90
00:08:15,632 --> 00:08:17,031
Sugar's out there.
91
00:08:17,134 --> 00:08:20,001
- Hey, what's going on?
- You'll see.
92
00:08:23,006 --> 00:08:24,803
Put your arm around her, boy.
93
00:08:24,875 --> 00:08:28,436
- Hey, what is this?
- Don't be a problem. Perfect.
94
00:08:28,512 --> 00:08:31,606
Hey, look, if I put my arm
around someone, I like it to be my idea.
95
00:08:31,681 --> 00:08:32,773
You're a hero, boy.
96
00:08:32,849 --> 00:08:35,443
You just saved a beautiful young girl
from the jaws of the deep.
97
00:08:35,519 --> 00:08:37,111
Got that, Earl? "Jaws of the deep. "
98
00:08:37,187 --> 00:08:40,350
Yeah, I'm gonna keep
that one for my wallet.
99
00:08:41,324 --> 00:08:45,317
- I have a feeling she didn't need saving.
- Yeah, but Frankie might.
100
00:08:46,129 --> 00:08:50,532
You kids know who this is?
It's Earl Wilson, the famous columnist.
101
00:08:50,634 --> 00:08:53,501
- Who's she? The BW?
- What's a BW?
102
00:08:53,570 --> 00:08:55,902
Well, in Earl's column,
it always means his beautiful wife,
103
00:08:56,006 --> 00:08:57,371
only this one isn't.
104
00:08:57,474 --> 00:09:01,205
- Beautiful, yes, but wife, no.
- Haven't you ever heard of Earl Wilson?
105
00:09:01,311 --> 00:09:05,680
Oh, you'll have to excuse Bonehead.
He hasn't even heard of President Wilson.
106
00:09:05,749 --> 00:09:09,480
Well, Mr. Wilson has come all the
way out from New York
107
00:09:09,553 --> 00:09:11,885
just for this one interview, right, Earl?
108
00:09:11,988 --> 00:09:14,684
- You might say that.
- I just did.
109
00:09:14,758 --> 00:09:16,385
Is she somebody or something?
110
00:09:16,493 --> 00:09:19,860
"Is she somebody?"
Where you been living, in a cave?
111
00:09:19,930 --> 00:09:21,022
You're close.
112
00:09:21,098 --> 00:09:24,329
Come along, now,
and let's get out of these loose clothes
113
00:09:24,401 --> 00:09:26,926
and slip into something tight.
114
00:09:28,038 --> 00:09:29,733
I'd like to see her slip
out of something tight
115
00:09:29,840 --> 00:09:33,367
and into something more comfortable,
like my arms.
116
00:09:33,610 --> 00:09:36,204
Just think of me as your father.
117
00:09:41,618 --> 00:09:43,848
Now I think we're ready.
118
00:09:45,522 --> 00:09:47,752
Now, that's what I call a healthy girl.
119
00:09:47,858 --> 00:09:50,383
Sugar Kane doing
her first free fall...
120
00:09:50,460 --> 00:09:54,760
in honor of her album of sky songs,
Come Fall With Me.
121
00:10:03,206 --> 00:10:04,730
What's up, boss?
122
00:10:04,808 --> 00:10:07,368
Shut up. I'm thinking.
123
00:10:07,444 --> 00:10:09,207
How long will that take?
124
00:10:09,279 --> 00:10:11,304
Until I get it thunk.
125
00:10:18,788 --> 00:10:22,952
Perfect. Oh, we need our
little hero in a picture.
126
00:10:25,162 --> 00:10:26,891
I can make it on my own.
127
00:10:32,502 --> 00:10:36,268
- I didn't catch your name, boy.
- I didn't throw it.
128
00:10:36,339 --> 00:10:38,500
That's pretty tacky, boy.
129
00:10:38,608 --> 00:10:41,338
I didn't want us to have
a language barrier.
130
00:10:41,444 --> 00:10:44,777
That's enough pictures.
Don't want to tire her.
131
00:10:44,948 --> 00:10:47,815
Let's dig this groovy chick.
Come on.
132
00:10:50,020 --> 00:10:51,851
How far did you fall
before your chute opened?
133
00:10:51,955 --> 00:10:54,515
- How does it feel, falling?
- Hey, where'd you learn the free-fall bit?
134
00:10:54,624 --> 00:10:57,354
At Big Drop's Skydiving Club.
It's just over the hill.
135
00:10:57,460 --> 00:11:01,362
- How do you know when to pull the cord?
- Before you hit the ground, Goo Goo.
136
00:11:01,464 --> 00:11:03,955
Yes. Well, it's sort of hard to explain.
137
00:11:04,434 --> 00:11:06,834
You see, when you're
falling, it's like...
138
00:11:06,937 --> 00:11:09,997
Well, I get the feeling
I'm somebody else all the time.
139
00:11:10,106 --> 00:11:12,040
I think we'll be more comfortable
up at the beach house.
140
00:11:12,142 --> 00:11:15,202
And I'll get Sugar to sing for you.
Excuse me.
141
00:11:15,645 --> 00:11:18,614
Little Sugar's too excited
to talk right now, fellas,
142
00:11:18,682 --> 00:11:20,115
and Earl's waiting to interview her.
143
00:11:20,183 --> 00:11:22,117
But I'll tell you what.
Keep in touch.
144
00:11:22,185 --> 00:11:25,621
Here, have my card.
Take one. They're free.
145
00:11:27,190 --> 00:11:29,385
Now, that's pretty tacky.
146
00:11:30,527 --> 00:11:31,960
Oh, a smartnik.
147
00:11:32,028 --> 00:11:34,189
But tomorrow, boy,
look for your picture in the paper.
148
00:11:34,297 --> 00:11:35,321
Come along, sweet.
149
00:11:35,398 --> 00:11:38,128
Sugar lives right up the beach.
You're all invited anytime.
150
00:11:38,201 --> 00:11:40,999
Come on up and hear
her latest album.
151
00:11:41,304 --> 00:11:43,704
- Bye.
- Frankie.
152
00:11:43,807 --> 00:11:46,537
- Bye, Frankie.
- All right. Come on, dear.
153
00:11:46,643 --> 00:11:48,304
"Bye, Frankie. "
154
00:11:48,378 --> 00:11:50,005
Looks like Frankie's done it again.
155
00:11:50,080 --> 00:11:52,310
Yeah, and he struck
a real gusher this time.
156
00:11:57,721 --> 00:11:59,348
You stupids!
157
00:11:59,723 --> 00:12:01,315
I'm through thinking.
158
00:12:01,391 --> 00:12:02,858
Now, what I'm thinking is,
159
00:12:02,926 --> 00:12:06,259
that poor little Sugar Kane
is mixed up with undesirables.
160
00:12:06,429 --> 00:12:08,863
Well, Eric Von Zipper's gonna protect her.
161
00:12:08,932 --> 00:12:11,765
I think I adore her. She's nifty.
162
00:12:11,868 --> 00:12:15,827
- That skydiving looks like fun.
- Like to try it, boss?
163
00:12:19,209 --> 00:12:20,540
Eric Von...
164
00:12:20,610 --> 00:12:23,101
Eric Von Zipper thinks
cycles is better.
165
00:12:23,213 --> 00:12:25,010
- Right?
- Right.
166
00:12:25,081 --> 00:12:26,605
We go!
167
00:12:35,091 --> 00:12:37,855
Eric Von Zipper ain't gonna
get left behind this time.
168
00:12:37,927 --> 00:12:40,555
Jerome, you... Me...
169
00:13:48,531 --> 00:13:50,123
It's a wiggy beach.
170
00:13:55,472 --> 00:13:57,099
Okay, ready?
171
00:13:57,674 --> 00:14:00,871
It only hurts when I cry
172
00:14:01,678 --> 00:14:04,112
It only hurts when I cry
173
00:14:04,180 --> 00:14:05,511
Go, Donna!
174
00:14:05,715 --> 00:14:09,776
You ask me if
I ever long for him
175
00:14:09,853 --> 00:14:13,721
Since we said goodbye
176
00:14:13,823 --> 00:14:17,782
Sure, I get sad
But it's not too bad
177
00:14:17,861 --> 00:14:21,854
It only hurts when I cry
178
00:14:21,965 --> 00:14:25,799
You see,
I hardly even think of him
179
00:14:25,869 --> 00:14:29,896
As time goes slowly by
180
00:14:30,006 --> 00:14:33,840
I just go on like
there's nothing wrong
181
00:14:33,910 --> 00:14:38,006
It only hurts when I cry
182
00:14:38,081 --> 00:14:41,915
Sure, I remember our first kiss
183
00:14:42,018 --> 00:14:45,886
The way I loved him then
184
00:14:45,989 --> 00:14:49,891
Sometimes I think a love like this
185
00:14:49,993 --> 00:14:53,929
Could never happen again
186
00:14:54,030 --> 00:14:58,160
So please don't worry
if I sigh for him
187
00:14:58,234 --> 00:15:01,897
You know that I'll get by
188
00:15:02,005 --> 00:15:05,873
I'll just pretend that
it's not the end
189
00:15:05,942 --> 00:15:10,106
It only hurts when I cry
190
00:15:10,213 --> 00:15:13,876
It only hurts when I cry
191
00:15:13,950 --> 00:15:18,216
It only hurts when I cry.
192
00:15:18,288 --> 00:15:22,247
It only hurts when I cry
193
00:15:22,358 --> 00:15:26,260
It only hurts when I cry
194
00:15:26,362 --> 00:15:30,264
Sure, I remember our first kiss
195
00:15:30,366 --> 00:15:33,961
The way I loved him then
196
00:15:34,070 --> 00:15:38,268
Sometimes I think a love like this
197
00:15:38,374 --> 00:15:42,367
Could never happen again
198
00:15:42,445 --> 00:15:46,541
So please don't worry
if I sigh for him
199
00:15:46,616 --> 00:15:50,609
You know that I'll get by
200
00:15:50,720 --> 00:15:54,588
I'll just pretend that
it's not the end
201
00:15:54,657 --> 00:15:58,650
It only hurts when I cry
202
00:15:58,761 --> 00:16:02,663
It only hurts when I cry
203
00:16:02,765 --> 00:16:06,826
It only hurts when I cry
204
00:16:06,936 --> 00:16:12,897
It only hurts when I cry
205
00:16:23,686 --> 00:16:25,779
- Dee Dee, I've been thinking.
- About what?
206
00:16:25,855 --> 00:16:28,881
- About Sugar.
- Oh, really?
207
00:16:28,992 --> 00:16:30,619
No, I mean about skydiving.
208
00:16:30,693 --> 00:16:33,457
Boy, it'd be a new thrill up there.
Just imagine that feeling.
209
00:16:33,530 --> 00:16:36,556
Yeah, like a bird.
When do we start?
210
00:16:37,233 --> 00:16:38,325
We?
211
00:16:38,401 --> 00:16:40,905
Well, sure. It'll be
a new thrill up there.
212
00:16:40,906 --> 00:16:42,701
Yeah, for me,
but not for you.
213
00:16:42,805 --> 00:16:45,000
A girl's job is in the kitchen,
214
00:16:45,074 --> 00:16:47,406
at least until she learns
how to cook a hot dog.
215
00:16:47,510 --> 00:16:48,738
Dinner was burnt.
216
00:16:48,845 --> 00:16:51,211
Women have a few rights,
in case you haven't heard.
217
00:16:51,314 --> 00:16:52,406
We can even vote.
218
00:16:52,515 --> 00:16:55,643
- Yeah, that's the real American tragedy.
- Very funny.
219
00:16:55,718 --> 00:16:57,379
Okay, play your little game.
220
00:16:57,487 --> 00:17:01,480
But when the time comes,
I do the jumping and you do the watching.
221
00:17:03,359 --> 00:17:06,590
Come on, let's turn in.
We'll want to get an early start.
222
00:17:15,772 --> 00:17:17,535
- Hi, Butch.
- Hi.
223
00:17:22,011 --> 00:17:23,376
Bingo!
224
00:17:42,432 --> 00:17:43,763
Well!
225
00:17:45,702 --> 00:17:48,796
Mark Anthony and Cleopatra
have returned.
226
00:17:48,905 --> 00:17:51,897
You know something, Bonehead?
You remind me of the ocean.
227
00:17:51,975 --> 00:17:55,570
- You mean I'm so deep?
- No. You make me sick.
228
00:17:57,780 --> 00:17:59,577
I think I'm sorry I asked.
229
00:17:59,649 --> 00:18:01,048
Hey, fellas, what do you say...
230
00:18:01,117 --> 00:18:03,415
we hit Big Drop's tomorrow
and make the skydiving scene, huh?
231
00:18:03,486 --> 00:18:05,215
Yeah, that's a good scene.
232
00:18:05,288 --> 00:18:08,587
- How about you, Bonehead?
- I ain't gonna jump out of no airplane.
233
00:18:08,658 --> 00:18:13,061
- I may be dumb, but I'm not...
- Bonehead, don't put it to a vote.
234
00:18:14,097 --> 00:18:16,395
I'm going with Frankie tomorrow
to try the skydiving bit.
235
00:18:16,466 --> 00:18:18,957
- Any of you girls with me?
- Sure!
236
00:18:19,068 --> 00:18:20,763
Hey, you girls are crazy.
237
00:18:20,837 --> 00:18:24,295
- Why? You fellas are gonna do it.
- Yeah, but boys are different.
238
00:18:24,407 --> 00:18:26,898
I've noticed, and I'm glad.
239
00:18:26,976 --> 00:18:28,443
Now, that's my kind of people.
240
00:18:28,511 --> 00:18:32,174
You girls are so anxious to jump,
why don't you jump down here?
241
00:18:32,281 --> 00:18:34,647
I'll guarantee you a happy landing.
242
00:18:34,751 --> 00:18:38,152
I'd rather jump out of an airplane
without a parachute.
243
00:18:38,254 --> 00:18:40,688
Either way you get to heaven.
244
00:18:46,462 --> 00:18:48,191
Hey, that's a good-looking kid.
245
00:18:48,831 --> 00:18:52,028
- Yeah, she's not bad.
- I wasn't talking about her.
246
00:18:52,135 --> 00:18:54,501
See? You're crazy about him.
247
00:18:54,604 --> 00:18:57,129
One look at a picture in the paper
and you're nuts about the guy.
248
00:18:57,206 --> 00:18:58,935
Oh, come off it, will you?
249
00:18:59,275 --> 00:19:01,675
Hi, kids. Welcome to Big Drop's,
250
00:19:01,778 --> 00:19:03,803
where everything is sky-high
but the prices.
251
00:19:03,880 --> 00:19:05,677
- Hi. What's up?
- Hi.
252
00:19:05,782 --> 00:19:07,943
- I'm Big Drop.
- Big Drop?
253
00:19:08,017 --> 00:19:09,143
It's just a nickname.
254
00:19:09,218 --> 00:19:12,381
They used to call me Big Droop,
but I had it shortened.
255
00:19:18,695 --> 00:19:21,027
Seems to me
I've seen him somewhere before.
256
00:19:21,130 --> 00:19:23,530
That's Buster, my helper,
and Bobbi, his helper.
257
00:19:23,633 --> 00:19:25,498
Looks like she could use a helper, too.
258
00:19:25,568 --> 00:19:28,401
It's just good, clean fun.
Keeps him out of pool halls.
259
00:19:28,504 --> 00:19:30,870
Come on in and look around.
260
00:19:36,345 --> 00:19:37,676
Look around you, gang.
261
00:19:37,747 --> 00:19:41,012
It isn't much,
but we like to think of it as our home.
262
00:19:41,084 --> 00:19:44,076
This is Bonnie and Steve.
They help me run the place.
263
00:19:44,187 --> 00:19:45,347
- Hi.
- Hi, gang.
264
00:19:45,421 --> 00:19:46,513
Hello, there.
265
00:19:46,589 --> 00:19:49,353
These kids want to learn
all about skydiving.
266
00:19:49,425 --> 00:19:50,824
Free fall and everything.
267
00:19:50,893 --> 00:19:55,262
Of course, free fall isn't really free,
but it's cheaper than expensive.
268
00:19:55,364 --> 00:19:58,527
I assume you children
want to learn all about skydiving?
269
00:19:58,601 --> 00:20:01,570
- This child does.
- This child's from Wig City.
270
00:20:01,671 --> 00:20:03,002
I buy that.
271
00:20:03,072 --> 00:20:06,200
All right, I'll leave you kids
with Bonnie and Steve.
272
00:20:06,275 --> 00:20:09,176
If you brought money,
I'll see you in the office.
273
00:20:12,448 --> 00:20:15,781
I saw your picture in the paper
this morning.
274
00:20:15,885 --> 00:20:17,546
It didn't really flatter you.
275
00:20:17,620 --> 00:20:21,613
- It was my bad side. I was facing front.
- That's cute.
276
00:20:22,759 --> 00:20:24,556
We really do want
to learn skydiving.
277
00:20:24,627 --> 00:20:27,357
She has some crazy idea
she wants to try it.
278
00:20:27,430 --> 00:20:30,422
Why not? Bonnie's made over 100 dives,
and she's still in one piece.
279
00:20:30,533 --> 00:20:31,761
You can say that again.
280
00:20:31,868 --> 00:20:36,362
Why not? Bonnie's made over 100 dives,
and she's still in one piece.
281
00:20:36,539 --> 00:20:39,406
- I mean, I'm sorry.
- You don't have to apologize.
282
00:20:39,475 --> 00:20:40,874
He does to me.
283
00:20:40,943 --> 00:20:44,743
Best way to learn is to watch.
Bonnie and I'll show you a double free fall.
284
00:20:44,814 --> 00:20:48,147
Well, maybe first you ought to explain
some of the dangers involved.
285
00:20:48,251 --> 00:20:51,243
The only dangerous part
is driving to the airport.
286
00:20:51,320 --> 00:20:54,778
- Come on, I'll show you.
- Let's go, guys.
287
00:20:56,058 --> 00:20:59,789
- And you can show me.
- My pleasure.
288
00:21:06,102 --> 00:21:09,663
- Hey, ladies first.
- Go.
289
00:21:16,345 --> 00:21:18,006
There she goes!
290
00:21:50,046 --> 00:21:51,980
Oh, look at that!
291
00:21:52,048 --> 00:21:53,845
It's beautiful! I can't wait.
292
00:21:53,950 --> 00:21:56,214
Look, Dee Dee, Bonnie is an expert.
293
00:21:56,319 --> 00:21:57,980
I learn fast.
294
00:22:00,823 --> 00:22:02,484
Look at that!
295
00:23:44,226 --> 00:23:46,285
Hey, there's Bonehead.
296
00:23:52,234 --> 00:23:53,667
Perfect.
297
00:24:02,745 --> 00:24:05,236
- What happened?
- Well, he was surfing, and...
298
00:24:05,314 --> 00:24:06,804
She saved him, that's what happened.
299
00:24:06,916 --> 00:24:09,111
This poor boy was out there
floundering helpless,
300
00:24:09,185 --> 00:24:10,812
and Sugar swam out
and pulled him in.
301
00:24:10,920 --> 00:24:12,820
- She's a heroine.
- Bullets, I...
302
00:24:12,922 --> 00:24:15,117
Sugar, don't be modest.
We all know what you've done.
303
00:24:15,191 --> 00:24:17,489
Just rest your head
back on Sugar's lap, boy.
304
00:24:17,593 --> 00:24:18,753
Sure.
305
00:24:18,828 --> 00:24:22,286
All right, everybody watching?
Sugar, cry a little.
306
00:24:31,173 --> 00:24:35,269
Perfect. I've done it again.
Tell me your name, boy.
307
00:24:35,344 --> 00:24:37,710
Well, everybody calls me Bonehead.
308
00:24:37,813 --> 00:24:41,146
- Oh. Well, what do your friends call you?
- Stupid.
309
00:24:41,217 --> 00:24:42,650
This calls for a celebration.
310
00:24:42,718 --> 00:24:45,312
Tomorrow night, supper at Sugar's.
How about it, kids?
311
00:24:45,388 --> 00:24:49,188
- Separate checks?
- Aren't you getting shorter?
312
00:24:49,358 --> 00:24:52,350
Don't be late, kids.
Come along, Sugar.
313
00:24:53,729 --> 00:24:55,890
Up, boy. We got the picture.
314
00:24:59,201 --> 00:25:02,364
You know something?
I just don't know.
315
00:25:02,471 --> 00:25:04,905
You know something?
With your luck, you don't have to.
316
00:25:05,007 --> 00:25:06,338
Well said.
317
00:25:13,716 --> 00:25:16,241
You tired? Chalk.
318
00:25:21,390 --> 00:25:23,324
Whoa! Got an itch?
319
00:25:24,727 --> 00:25:27,696
You know, the name of
the game is pool, bubby.
320
00:25:27,763 --> 00:25:29,924
Now, you gonna play it or not?
321
00:25:31,000 --> 00:25:34,231
You know, I shaved twice
since you last shot.
322
00:25:35,438 --> 00:25:37,929
Von Zipper plays
when Von Zipper is ready.
323
00:25:38,040 --> 00:25:39,667
Cue. Powder.
324
00:25:41,177 --> 00:25:44,112
Will you... Will you...
Not here, here.
325
00:26:02,598 --> 00:26:06,227
Let me know when you're
going to play, bubby.
326
00:26:07,369 --> 00:26:09,394
Hey, boss. Come here.
327
00:26:10,639 --> 00:26:13,039
Out! I'll murder you
at the zoo tomorrow. Go.
328
00:26:13,109 --> 00:26:14,974
All right. Later, daddy.
329
00:26:15,744 --> 00:26:18,406
- Did you lose this, boss?
- Oh, stupid.
330
00:26:19,882 --> 00:26:22,146
- What? What is it? What?
- Read this.
331
00:26:23,385 --> 00:26:26,149
- Look at the picture.
- What does that say?
332
00:26:26,622 --> 00:26:29,250
"Skydiving singer saves surfer. "
333
00:26:29,525 --> 00:26:30,992
Read me more.
334
00:26:37,299 --> 00:26:39,290
Slow. Read slow.
335
00:26:39,368 --> 00:26:42,303
"Di-min-u-tive
336
00:26:42,371 --> 00:26:45,465
"Miss Sugar Kane is enter-training
337
00:26:45,541 --> 00:26:50,274
"the local surfters and...
At a diner tomorrow at her beach home.
338
00:26:50,346 --> 00:26:52,280
"Also, plans will be disgusted
339
00:26:52,348 --> 00:26:55,875
"for Sugar's new album
and concerning the surfters. "
340
00:26:55,985 --> 00:26:57,111
That does it.
341
00:26:57,186 --> 00:26:59,677
Them rotten surfers
ain't gonna get away with it this time.
342
00:26:59,788 --> 00:27:03,053
Us good guys are gonna save Sugar
from them beach bums what don't work.
343
00:27:03,159 --> 00:27:05,354
- Boss...
- Our work is never done.
344
00:27:05,461 --> 00:27:08,862
Our work is to protect
the weak and the innocent.
345
00:27:09,532 --> 00:27:10,863
Fall in!
346
00:27:10,966 --> 00:27:14,458
What are you... Will you...
Why... Why do you put...
347
00:27:18,240 --> 00:27:21,334
If there's a battle to be fought
348
00:27:22,244 --> 00:27:25,179
Go to the battle then we ought
349
00:27:25,714 --> 00:27:27,477
And so
350
00:27:27,550 --> 00:27:29,518
Let's go!
351
00:27:30,019 --> 00:27:32,010
Follow your leader
352
00:27:32,087 --> 00:27:33,918
He is his ideal
353
00:27:34,023 --> 00:27:35,888
Follow your leader
354
00:27:35,991 --> 00:27:37,891
He has nerves of steel
355
00:27:37,993 --> 00:27:39,722
With my muscles,
I'm impressed
356
00:27:39,828 --> 00:27:41,693
Not to mention all the rest
357
00:27:41,764 --> 00:27:43,595
Follow our leader
358
00:27:43,699 --> 00:27:45,564
I am my ideal
359
00:27:48,737 --> 00:27:51,831
Them rotten surfers
we must fight
360
00:27:52,775 --> 00:27:55,938
- Wipe out them surfers, ain't that right?
- Right!
361
00:27:56,045 --> 00:27:57,740
And so
362
00:27:57,846 --> 00:27:59,746
Let's go!
363
00:28:00,349 --> 00:28:02,214
Follow your leader
364
00:28:02,284 --> 00:28:04,115
He is his ideal
365
00:28:04,220 --> 00:28:06,051
Follow your leader
366
00:28:06,121 --> 00:28:07,952
He has Rat appeal
367
00:28:08,057 --> 00:28:09,957
Look at these two fingers now
368
00:28:10,059 --> 00:28:11,788
We'll give them the finger now
369
00:28:11,894 --> 00:28:13,794
Follow our leader
370
00:28:13,896 --> 00:28:15,887
I am my ideal
371
00:28:24,306 --> 00:28:26,365
Follow your leader
372
00:28:26,442 --> 00:28:28,433
He is his ideal
373
00:28:28,544 --> 00:28:30,535
Follow your leader
374
00:28:30,613 --> 00:28:32,478
He is a big deal
375
00:28:32,581 --> 00:28:34,708
I'm the greatest, I admit
376
00:28:34,783 --> 00:28:36,717
I've got class, I'm full of it
377
00:28:36,785 --> 00:28:38,946
Follow our leader
378
00:28:39,054 --> 00:28:41,045
Follow your leader
379
00:28:41,123 --> 00:28:43,091
- He is
- I am
380
00:28:43,158 --> 00:28:47,652
- His ideal
- My ideal
381
00:28:47,763 --> 00:28:49,458
- Right?
- Right!
382
00:28:51,567 --> 00:28:52,727
All right, kids,
383
00:28:52,801 --> 00:28:56,134
and I guess you always will be
for the rest of your lives.
384
00:29:00,609 --> 00:29:02,736
Old Bullets has a real
treat for you.
385
00:29:02,811 --> 00:29:07,805
Miss Sugar Kane doing a number
from her new album, Come Fall With Me.
386
00:29:19,628 --> 00:29:22,756
New love
387
00:29:22,831 --> 00:29:27,530
He's my new love
388
00:29:27,636 --> 00:29:29,365
He understands
389
00:29:29,471 --> 00:29:30,870
When I hold his hand
390
00:29:30,973 --> 00:29:33,464
And say
391
00:29:33,542 --> 00:29:37,535
I feel so blue today
392
00:29:39,148 --> 00:29:42,208
True love
393
00:29:42,318 --> 00:29:46,448
That's my new love
394
00:29:47,022 --> 00:29:49,013
He's there by me
395
00:29:49,124 --> 00:29:52,890
To tenderly just say
396
00:29:52,995 --> 00:29:56,863
I love you more each day
397
00:29:58,167 --> 00:30:01,193
Not bad.
Not bad at all.
398
00:30:01,303 --> 00:30:03,294
I've noticed you noticing.
399
00:30:05,307 --> 00:30:08,140
Professionally.
Singing, you know.
400
00:30:18,253 --> 00:30:21,222
New love
401
00:30:21,323 --> 00:30:26,158
He's my new love
402
00:30:26,228 --> 00:30:28,321
He'll always be
403
00:30:28,397 --> 00:30:32,060
So close to me, I know
404
00:30:32,167 --> 00:30:36,536
I love my new love so
405
00:30:37,940 --> 00:30:40,875
True love
406
00:30:40,943 --> 00:30:45,607
That's my new love
407
00:30:45,714 --> 00:30:49,115
I know that he will always be
408
00:30:49,218 --> 00:30:51,550
My new
409
00:30:51,620 --> 00:30:55,613
New love my whole life through
410
00:30:57,426 --> 00:31:00,793
I know that he will always be
411
00:31:00,896 --> 00:31:03,296
My new
412
00:31:03,399 --> 00:31:07,563
New love my whole life through
413
00:31:09,371 --> 00:31:12,772
So glad that he will always be
414
00:31:12,875 --> 00:31:16,606
My love
415
00:31:23,118 --> 00:31:24,380
That's it, fellas.
416
00:31:24,453 --> 00:31:26,216
Crowd around, crowd around.
Smile, Sugar.
417
00:31:26,288 --> 00:31:28,279
This could be the cover
for your next album.
418
00:31:37,733 --> 00:31:41,464
Stop the music!
Stop the music! Stop the music!
419
00:31:42,438 --> 00:31:45,737
Stand aside, everyone.
I take large steps.
420
00:31:47,009 --> 00:31:50,604
Well, looks like the carbon monoxide
commandos are back.
421
00:31:51,180 --> 00:31:54,115
Look, fellas, don't make me
call the pest control.
422
00:31:54,183 --> 00:31:56,344
I am Eric Von Zipper,
423
00:31:56,452 --> 00:31:59,979
and I come here to tell you
that these beach bums is bums,
424
00:32:00,088 --> 00:32:03,455
and ain't nobody
making no album with them.
425
00:32:03,525 --> 00:32:08,827
They can make it with me and my cycles.
You could call it Come Cycle With Me.
426
00:32:08,931 --> 00:32:11,627
Oh, perfect.
You'll hear from us. Next.
427
00:32:11,700 --> 00:32:13,531
I got one more thing.
428
00:32:16,371 --> 00:32:18,669
Eric Von Zipper adores you.
429
00:32:18,774 --> 00:32:22,676
And when Eric Von Zipper adores
somebody, they stay adored.
430
00:32:23,479 --> 00:32:25,470
- That's stupid.
- That's stupid.
431
00:32:26,114 --> 00:32:29,174
I am my ideal,
but you are my idol.
432
00:32:29,284 --> 00:32:30,478
Hey, Von Zipper.
433
00:32:30,552 --> 00:32:32,383
Why don't you crawl
back under your rock?
434
00:32:32,488 --> 00:32:34,353
Leave him talk.
He ain't through.
435
00:32:34,456 --> 00:32:37,687
Thanks, J.D.
That's short for Juvenile Delinquent.
436
00:32:37,793 --> 00:32:40,523
From the looks of him,
you wouldn't think he'd ever make it.
437
00:32:40,629 --> 00:32:42,961
Oh, it wasn't easy,
but I helped him.
438
00:32:44,132 --> 00:32:46,862
And these is my two mice,
Puss 'n' Boots.
439
00:32:46,969 --> 00:32:49,199
- I am pleased...
- I am sure.
440
00:32:51,139 --> 00:32:53,039
I thought up them names myself.
441
00:32:53,141 --> 00:32:55,405
You know something?
I believe you.
442
00:32:56,578 --> 00:33:03,006
My idol used to be Marlo Brandon,
but he did a moving picture about cycles.
443
00:33:03,085 --> 00:33:07,886
He made them cycle guys to be bad guys,
so he ain't my idol no more.
444
00:33:08,257 --> 00:33:11,158
You are. I could teach
you how to cycle.
445
00:33:11,527 --> 00:33:15,224
- Well, thanks, but...
- Not too close, Sugar. He's a carrier.
446
00:33:16,431 --> 00:33:20,060
Oh, yeah. I could carry her on my cycle.
It's a nice, healthy sport,
447
00:33:20,168 --> 00:33:24,002
out in the wide open spaces,
just like us. It's nifty!
448
00:33:24,907 --> 00:33:27,535
Now, if you hurry,
you can find lots of wide open spaces
449
00:33:27,609 --> 00:33:29,270
just off the premises.
450
00:33:29,378 --> 00:33:31,005
Him, I don't like.
451
00:33:31,380 --> 00:33:33,348
You, he don't like.
452
00:33:33,715 --> 00:33:35,273
Can I depend on that?
453
00:33:35,384 --> 00:33:37,614
I am even thinking
of giving you the Hima...
454
00:33:37,719 --> 00:33:40,017
- The Hima...
- ... layan.
455
00:33:40,088 --> 00:33:42,283
The Himalayan suspenders treatment.
456
00:33:42,424 --> 00:33:44,187
The Himalayan suspenders?
457
00:33:44,927 --> 00:33:47,418
There's definitely a language barrier here.
458
00:33:47,529 --> 00:33:51,295
It's sort of a judo thing.
Professor-type fella taught it to him.
459
00:33:51,400 --> 00:33:53,095
Oh, yeah, there's really
nothing to it, see.
460
00:33:53,201 --> 00:33:55,396
- All you do is you take your finger...
- Watch it, boss.
461
00:33:55,470 --> 00:33:57,131
Oh, I ain't gonna do it,
not to me, I ain't.
462
00:33:57,239 --> 00:34:00,538
- Is this right?
- That's...
463
00:34:00,609 --> 00:34:02,270
- He done it again.
- Only different.
464
00:34:02,377 --> 00:34:05,403
- Yeah, she gave him the finger.
- By remote control.
465
00:34:07,549 --> 00:34:10,245
Oh, I love this game.
Can you move it out of here?
466
00:34:10,319 --> 00:34:11,718
Come on, let's get him out.
467
00:34:11,787 --> 00:34:13,982
Careful, careful.
Don't break him.
468
00:34:14,089 --> 00:34:16,421
He's fragile. Careful.
469
00:34:16,992 --> 00:34:18,892
Eric Von Zipper will return.
470
00:34:18,961 --> 00:34:22,419
Oh, we can't wait.
Crawl in anytime.
471
00:34:22,497 --> 00:34:24,761
Tooty-toot, Mouseketeers.
472
00:34:27,636 --> 00:34:31,003
- Have you seen Bonehead?
- No. Who looks for Bonehead?
473
00:34:31,106 --> 00:34:33,165
Well, I'm worried.
He hasn't been himself lately.
474
00:34:33,275 --> 00:34:35,470
On him, that should be
considered a piece of luck.
475
00:34:35,577 --> 00:34:38,512
Come on, let's sneak away
and talk about us.
476
00:34:44,286 --> 00:34:48,245
- You came out to look for me. I'm glad.
- Hey, you're the one.
477
00:34:49,024 --> 00:34:51,185
But when I came to,
Sugar was there.
478
00:34:51,293 --> 00:34:53,318
I knew something was fishy.
479
00:34:53,428 --> 00:34:55,293
That's very funny, what you said.
480
00:34:55,364 --> 00:34:58,959
Well, what I mean to say
is thank you for saving my life.
481
00:34:59,034 --> 00:35:00,467
You don't have to thank me.
482
00:35:00,535 --> 00:35:03,629
- Do you live around here?
- Yes, I live around here.
483
00:35:03,705 --> 00:35:07,766
- Well, can I come and see you sometime?
- You're seeing me now.
484
00:35:07,843 --> 00:35:11,802
Well, I mean...
Hey, swim in with me and meet the gang.
485
00:35:11,980 --> 00:35:15,848
- No, I'm sorry.
- Well, can I see you again?
486
00:35:16,385 --> 00:35:17,977
Tomorrow at this same time.
487
00:35:18,053 --> 00:35:20,146
There's a cove
about a half a mile down the beach.
488
00:35:20,222 --> 00:35:22,713
I know where it is. I'll be there.
489
00:35:23,058 --> 00:35:25,822
Oh, I don't know your name.
490
00:35:25,894 --> 00:35:29,728
- Lorelei.
- Lorelei. That's pretty.
491
00:35:30,532 --> 00:35:33,831
- Is there a last name?
- Just Lorelei.
492
00:35:33,902 --> 00:35:36,200
There is something else
you should know about me.
493
00:35:36,304 --> 00:35:39,239
- Yes, what?
- I'm a mermaid.
494
00:35:39,741 --> 00:35:42,369
Some of my best friends
are mermaids, Lorelei.
495
00:35:42,477 --> 00:35:44,240
See you tomorrow.
496
00:36:03,098 --> 00:36:06,158
You know something?
You really are one.
497
00:36:06,234 --> 00:36:07,701
I told you I was.
498
00:36:07,769 --> 00:36:10,738
Well, I knew something was different
about you, but not this different.
499
00:36:10,839 --> 00:36:14,172
- Do you still want to meet me tomorrow?
- Gosh, yes. More than ever.
500
00:36:14,242 --> 00:36:16,710
I've never known a girl with a...
501
00:36:17,512 --> 00:36:22,677
I mean, I'll be the only boy in my block
that knows a real, live mermaid.
502
00:36:28,256 --> 00:36:30,747
- You know what I think?
- No, what?
503
00:36:30,992 --> 00:36:32,653
I think
504
00:36:32,761 --> 00:36:34,319
You think
505
00:36:34,429 --> 00:36:35,919
I think
506
00:36:35,997 --> 00:36:37,828
Love doesn't mean a thing
507
00:36:37,933 --> 00:36:40,800
- I think you think...
- I've got news...
508
00:36:40,902 --> 00:36:42,961
- ... I think...
- ... For you
509
00:36:43,071 --> 00:36:44,800
...Love means a wedding ring
510
00:36:44,906 --> 00:36:46,464
- I think...
- You know...
511
00:36:46,575 --> 00:36:48,304
- ... That...
- ... You think...
512
00:36:48,410 --> 00:36:49,809
- ... It's true
- ... I think
513
00:36:49,911 --> 00:36:51,572
Love's just a runaround
514
00:36:51,646 --> 00:36:53,113
- You...
- I think
515
00:36:53,181 --> 00:36:54,739
- ... Know that's...
- ... You think...
516
00:36:54,816 --> 00:36:56,511
- ... Not true
- ... I think
517
00:36:56,618 --> 00:36:58,415
It's time we settled down
518
00:36:58,487 --> 00:37:02,116
- With all this thinking going on
- With all this thinking going on
519
00:37:02,190 --> 00:37:05,182
- It really seems to me
- It really seems to me
520
00:37:05,293 --> 00:37:08,456
- I've been thinking a lot about you
- I've been thinking a lot about you
521
00:37:08,530 --> 00:37:11,624
- And you've been thinking a lot about me
- And you've been thinking a lot about me
522
00:37:11,700 --> 00:37:13,793
- Well, I think
- Well, I think
523
00:37:13,869 --> 00:37:15,530
- You think
- You think
524
00:37:15,637 --> 00:37:17,161
- Why think?
- Why think?
525
00:37:17,272 --> 00:37:19,001
- Let's get together now
- Let's get together now
526
00:37:19,107 --> 00:37:20,540
You know
527
00:37:20,642 --> 00:37:24,203
- I love you
- You know I love you
528
00:37:25,847 --> 00:37:27,337
I think
529
00:37:27,449 --> 00:37:29,007
You think
530
00:37:29,117 --> 00:37:30,709
I think
531
00:37:30,819 --> 00:37:32,616
Love doesn't mean a thing
532
00:37:32,687 --> 00:37:33,779
- I've...
- I think
533
00:37:33,855 --> 00:37:35,550
- ... Got news...
- ... You think...
534
00:37:35,657 --> 00:37:37,625
- ... For you
- ... I think
535
00:37:37,692 --> 00:37:39,182
Love means a wedding ring
536
00:37:39,294 --> 00:37:40,852
- I think...
- You know...
537
00:37:40,962 --> 00:37:42,361
- ... You think...
- ... That...
538
00:37:42,464 --> 00:37:44,295
- ... I think...
- ... It's true
539
00:37:44,366 --> 00:37:45,993
Love's just a runaround
540
00:37:46,067 --> 00:37:47,466
- You...
- I think...
541
00:37:47,536 --> 00:37:49,003
- ... Know that's...
- ... You think...
542
00:37:49,070 --> 00:37:51,061
- ... Not true
- ... I think
543
00:37:51,173 --> 00:37:52,834
It's time we settled down
544
00:37:52,908 --> 00:37:56,503
- With all this thinking going on
- With all this thinking going on
545
00:37:56,578 --> 00:37:59,672
- It really seems to me
- It really seems to me
546
00:37:59,748 --> 00:38:02,876
- I've been thinking a lot about you
- I've been thinking a lot about you
547
00:38:02,984 --> 00:38:06,010
- And you've been thinking a lot about me
- And you've been thinking a lot about me
548
00:38:06,087 --> 00:38:08,146
- Well, I think
- Well, I think
549
00:38:08,223 --> 00:38:09,690
- You think
- You think
550
00:38:09,758 --> 00:38:11,316
- Why think?
- Why think?
551
00:38:11,393 --> 00:38:13,224
- Let's get together now
- Let's get together now
552
00:38:13,328 --> 00:38:14,852
You know
553
00:38:14,930 --> 00:38:18,388
- I love you
- You know I love you
554
00:38:19,935 --> 00:38:21,596
You know
555
00:38:21,703 --> 00:38:26,367
- I love you
- You know I love you
556
00:38:32,380 --> 00:38:34,541
You keep your feet together,
knees slightly bent,
557
00:38:34,616 --> 00:38:36,083
rolling to the right or left,
558
00:38:36,184 --> 00:38:39,381
taking the force of the impact
on your hips and your shoulders.
559
00:38:39,454 --> 00:38:42,116
Do not look down.
Keep your eyes horizon-level at all times.
560
00:38:42,224 --> 00:38:44,852
- Now, you want to try?
- Okay.
561
00:38:45,460 --> 00:38:48,452
Bend those knees.
There you go.
562
00:38:50,532 --> 00:38:52,932
Very good. Not bad.
Did you see the roll?
563
00:38:53,034 --> 00:38:54,262
- Frankie.
- Yeah?
564
00:38:54,369 --> 00:38:57,634
- You want to give me a hand with this?
- Sure, if you'll show me how.
565
00:38:57,739 --> 00:39:00,731
- Oh, it's easy. Just hold onto it.
- All right.
566
00:39:00,809 --> 00:39:04,540
Now give me your hands.
Fasten the chest strap.
567
00:39:06,248 --> 00:39:08,148
- It's right here.
- All right.
568
00:39:10,585 --> 00:39:12,416
- Is this right?
- Yeah, nice.
569
00:39:13,388 --> 00:39:16,448
Looks like your friend and my friend
are getting pretty friendly.
570
00:39:16,558 --> 00:39:18,458
Now hand me the leg straps.
571
00:39:24,099 --> 00:39:25,225
Good.
572
00:39:26,434 --> 00:39:29,301
- Got it?
- Yeah.
573
00:39:29,905 --> 00:39:32,635
Looks like Bonnie's friend
is just a little jealous.
574
00:39:32,741 --> 00:39:34,140
And you're not?
575
00:39:34,242 --> 00:39:37,803
You're darn right I am.
I'm so mad I could jump.
576
00:39:37,913 --> 00:39:39,278
Be my guest.
577
00:39:46,588 --> 00:39:49,785
- Excuse me.
- Oh, hey, we're not through.
578
00:39:49,858 --> 00:39:51,291
Maybe you're not.
579
00:39:54,996 --> 00:39:57,931
- Hey, you're doing all right.
- Yeah, so are you.
580
00:39:57,999 --> 00:40:02,026
You mean...
Oh, lay off, will you?
581
00:40:02,137 --> 00:40:06,130
- Dee Dee, I love you.
- Don't you "I love you" me.
582
00:40:07,976 --> 00:40:09,136
What?
583
00:40:21,723 --> 00:40:24,283
Hey, Bonehead!
You missed a real kick.
584
00:40:25,360 --> 00:40:28,852
I was right.
Bonehead's really left the scene.
585
00:40:29,230 --> 00:40:30,356
Yeah.
586
00:40:31,032 --> 00:40:33,626
Let's see if we can put
him back in focus.
587
00:40:34,202 --> 00:40:35,464
Bonehead.
588
00:40:37,038 --> 00:40:38,232
Hey, Bonehead.
589
00:40:40,709 --> 00:40:43,837
- Bonehead! Remember me?
- I got something to tell you.
590
00:40:43,912 --> 00:40:47,643
- Tell, Bonehead. We're all ears.
- Her name is Lorelei.
591
00:40:47,716 --> 00:40:51,311
- Whose name is Lorelei?
- This girl, the one who saved me.
592
00:40:51,886 --> 00:40:52,978
Butch.
593
00:40:55,023 --> 00:40:59,687
Bonehead, the girl who saved you,
her name is Sugar. Sugar Kane.
594
00:40:59,761 --> 00:41:02,525
No, that's what everybody thinks,
but it isn't so.
595
00:41:02,597 --> 00:41:05,327
Her name is Lorelei,
and she's a mermaid.
596
00:41:07,602 --> 00:41:10,935
Boney! Boney, are you there?
597
00:41:12,540 --> 00:41:14,440
Hey, I think I've got it.
598
00:41:14,542 --> 00:41:17,375
If anything will pull him
out of a trance, this will.
599
00:41:17,445 --> 00:41:18,844
Be right back.
600
00:41:19,280 --> 00:41:22,841
Bonehead, is there anything you need?
Anything I can get you?
601
00:41:23,451 --> 00:41:24,941
Just Lorelei.
602
00:41:25,587 --> 00:41:26,679
Yeah.
603
00:41:33,361 --> 00:41:35,090
Now, all you have to tell him...
604
00:41:35,196 --> 00:41:37,255
is that he asked you
to the pavilion tonight.
605
00:41:37,365 --> 00:41:38,423
He did?
606
00:41:38,533 --> 00:41:41,024
At the party at your house.
That's what you tell him.
607
00:41:41,102 --> 00:41:42,899
But I remember he didn't.
608
00:41:43,371 --> 00:41:46,465
Well, look, I know he didn't,
but say he did as a favor to me.
609
00:41:46,574 --> 00:41:48,565
I'm trying to pull him out of a trance.
610
00:41:48,643 --> 00:41:51,203
If it's for you, Frankie, I'll do it.
611
00:41:51,479 --> 00:41:54,573
- Thank you.
- Besides, he's kind of cute.
612
00:41:58,053 --> 00:42:01,489
- Bonehead?
- Sugar says it's A-okay for tonight.
613
00:42:01,589 --> 00:42:03,284
- For tonight?
- Yeah, at the pavilion.
614
00:42:03,391 --> 00:42:04,790
You asked me to go.
615
00:42:04,893 --> 00:42:06,656
- I did?
- Well, sure!
616
00:42:06,761 --> 00:42:08,388
And she's all set,
aren't you, Sugar?
617
00:42:08,463 --> 00:42:10,988
I hear you're a real good dancer.
I just can't wait.
618
00:42:11,099 --> 00:42:12,999
Well, swell.
619
00:42:14,803 --> 00:42:18,239
You mind if I talk to Frankie alone
for just a minute?
620
00:42:20,175 --> 00:42:21,665
Go right ahead.
621
00:42:22,610 --> 00:42:24,635
You know this stuff about Lorelei?
622
00:42:24,746 --> 00:42:27,340
It must've been
one of them mirages or something.
623
00:42:27,449 --> 00:42:29,280
Sure. We all get them.
624
00:42:29,350 --> 00:42:33,446
- A mental mind is a terrible thing.
- Man, you know it.
625
00:42:33,855 --> 00:42:38,656
And, Frankie, please, don't say anything
to anybody about the mermaid.
626
00:42:38,760 --> 00:42:40,250
My lips are sealed.
627
00:42:58,546 --> 00:42:59,843
Thanks for coming along, Earl.
628
00:42:59,948 --> 00:43:02,007
I know this isn't
a fancy New York nightclub,
629
00:43:02,117 --> 00:43:04,677
the kind you're used to,
like the 21 Club.
630
00:43:08,957 --> 00:43:12,825
Hi, honey. You look great.
And I'll put you right on.
631
00:43:14,395 --> 00:43:16,329
I've got good news for you, Big Drop.
632
00:43:16,397 --> 00:43:20,026
Don't tell me. Let me guess.
You're leaving?
633
00:43:20,135 --> 00:43:22,160
Now, you gotta stop
making me laugh.
634
00:43:22,237 --> 00:43:25,138
I've got Sugar Kane here with me,
and she'll sing for you.
635
00:43:25,206 --> 00:43:30,567
Who needs girl singers?
Not Big Drop.
636
00:43:30,678 --> 00:43:32,236
I'm in an echo chamber.
637
00:43:32,347 --> 00:43:36,181
For your information,
I've also got Earl Wilson here with me.
638
00:43:37,318 --> 00:43:41,084
Who needs girl singers?
Big Drop.
639
00:43:41,189 --> 00:43:45,355
Tell Miss Kane it'll be our pleasure.
640
00:43:45,426 --> 00:43:48,259
- Perfect. I'll go tell Sugar.
- What is she gonna sing?
641
00:43:48,363 --> 00:43:51,025
Don't worry.
The group's got her music.
642
00:43:52,600 --> 00:43:56,559
Earl? Earl!
There you are. Right over here, Earl.
643
00:43:56,671 --> 00:44:00,664
Sugar, here's Earl again.
And this is... Oh, forget it.
644
00:44:01,743 --> 00:44:04,109
Welcome, kids!
Welcome to the pavilion.
645
00:44:04,212 --> 00:44:07,113
I want you to know
that sitting in our audience right here,
646
00:44:07,215 --> 00:44:08,443
one of the greats.
647
00:44:08,550 --> 00:44:11,451
So great, Earl, I get the chills
every time I mention your name.
648
00:44:11,553 --> 00:44:14,181
One of the greatest writers...
He's cute.
649
00:44:14,255 --> 00:44:18,089
One of the greatest writers of our time,
a sweetheart of a fella, Earl Wilson.
650
00:44:18,193 --> 00:44:19,785
Let's hear it for him.
651
00:44:21,596 --> 00:44:23,689
You're great, Earl.
It's nice to see you.
652
00:44:23,765 --> 00:44:25,756
And I want to tell you
something as a friend.
653
00:44:25,867 --> 00:44:27,095
Somebody tell you you're 11?
654
00:44:27,202 --> 00:44:29,067
Get rid of that hairdo.
You know what I mean?
655
00:44:29,137 --> 00:44:30,695
You don't need the crew-cut haircut.
656
00:44:30,772 --> 00:44:32,706
It's a little embarrassing,
because at your age, Earl...
657
00:44:32,774 --> 00:44:33,866
Please, believe me.
658
00:44:33,942 --> 00:44:35,967
You act as though
you were in the sandbox and you flunked.
659
00:44:36,077 --> 00:44:37,874
You know what I mean, kid?
660
00:44:39,380 --> 00:44:42,577
Frankie and Dee Dee.
Hi, Frankie. Hello, Dee Dee.
661
00:44:42,650 --> 00:44:44,618
Stand up and get sick
for the audience.
662
00:44:44,719 --> 00:44:47,711
You two 43-year-old yo-yos
skipping around the house.
663
00:44:47,789 --> 00:44:49,882
Grow up!
You're a man already, Frank.
664
00:44:49,958 --> 00:44:52,222
How long can you stand
in the bathroom in front of the mirror
665
00:44:52,293 --> 00:44:54,761
going "samba, samba, samba"?
666
00:44:55,163 --> 00:44:57,893
You're 43, Frank.
You're old and wrinkled.
667
00:44:57,966 --> 00:45:01,561
Did you ever hear yourself sing, Frank?
I bet you scare trains.
668
00:45:02,570 --> 00:45:03,798
You sing, Frank, you sound...
669
00:45:03,905 --> 00:45:05,099
I'll be my...
670
00:45:05,173 --> 00:45:07,733
You're old. Let me hear
you say one note. Say...
671
00:45:07,809 --> 00:45:09,834
Wrong! You see what I mean?
672
00:45:09,944 --> 00:45:12,674
That's what I mean! This kid cannot sing.
673
00:45:13,748 --> 00:45:15,613
And I want you to know
one other thing, Dee Dee.
674
00:45:15,683 --> 00:45:17,742
I never liked your personality.
675
00:45:18,019 --> 00:45:21,511
You know what I mean?
You're too short for this type of work.
676
00:45:22,323 --> 00:45:23,915
What are you, a seal?
677
00:45:25,627 --> 00:45:28,824
You're Bonehead, right?
Bonehead, I'm a friend.
678
00:45:28,930 --> 00:45:32,263
I spoke to the Board of Health.
You're gonna be condemned.
679
00:45:32,867 --> 00:45:36,667
Do yourself a favor. Try this.
Spell "pussycat. "
680
00:45:37,338 --> 00:45:38,999
Smart as a whip, huh?
681
00:45:39,107 --> 00:45:42,008
But I want you to know something.
I have nothing against kids.
682
00:45:42,110 --> 00:45:44,670
I don't mind...
I don't mind kids as a whole.
683
00:45:44,779 --> 00:45:47,612
In a group, they annoy me a little bit.
684
00:45:47,682 --> 00:45:50,674
So we're in for a big treat.
Right, Hondells?
685
00:45:50,785 --> 00:45:52,013
Right.
686
00:45:54,122 --> 00:45:57,683
We have a marvelous singer here,
and she's Miss Sugar Kane.
687
00:45:57,792 --> 00:46:00,852
So here she is,
Miss Sugar Kane and the Hondells.
688
00:46:12,707 --> 00:46:15,835
Fly boy
689
00:46:15,910 --> 00:46:18,572
Fly boy.
690
00:46:18,680 --> 00:46:21,706
I want to tell you
about a friend of mine
691
00:46:21,816 --> 00:46:24,876
I love him so he drives
me out of my mind
692
00:46:24,986 --> 00:46:27,819
- She's gonna be a big star, right, Earl?
- Yeah. She's very good.
693
00:46:27,889 --> 00:46:31,586
The biggest. Big with the kids, too.
694
00:46:31,693 --> 00:46:33,854
Flying in his flying machine
695
00:46:33,928 --> 00:46:36,726
High in the sky
now we're making the scene
696
00:46:36,798 --> 00:46:38,732
He's like an angel
well, you know what I mean
697
00:46:38,800 --> 00:46:41,234
They shouldn't be dancing!
Boy. Big Drop!
698
00:46:41,302 --> 00:46:42,929
He's my fly boy
699
00:46:43,037 --> 00:46:46,097
Up in the sky on top of the world
700
00:46:46,207 --> 00:46:49,142
We're in heaven above
701
00:46:49,243 --> 00:46:52,110
He's my guy and I'm his girl
702
00:46:52,213 --> 00:46:53,805
What a way to fall in love
703
00:46:53,915 --> 00:46:56,213
I bet Dee Dee
would rather be dancing with you.
704
00:46:56,284 --> 00:46:58,115
And you'd rather be
dancing with Frankie.
705
00:46:58,219 --> 00:47:00,551
- I didn't say that.
- You didn't have to.
706
00:47:00,621 --> 00:47:02,714
- How'd you guess?
- Oh, it was fairly easy.
707
00:47:02,790 --> 00:47:05,554
You're nuts about the guy.
You can't take your eyes off of him.
708
00:47:05,626 --> 00:47:07,924
Well, I was never a subtle type chick.
709
00:47:07,995 --> 00:47:11,158
Okay, you want games?
I'll go along.
710
00:47:19,474 --> 00:47:22,500
We're up in the sky
on top of the world
711
00:47:22,610 --> 00:47:24,601
We're in heaven above
712
00:47:25,780 --> 00:47:28,681
He's my guy and I'm his girl
713
00:47:28,783 --> 00:47:31,752
What a way to fall in love
714
00:47:31,819 --> 00:47:34,913
What a way to fall in love.
715
00:47:34,989 --> 00:47:36,684
Now I know he's got
me under his spell
716
00:47:36,791 --> 00:47:39,954
- Did she maneuver this?
- Sort of.
717
00:47:41,763 --> 00:47:44,425
You're not doing her any favors
by letting her get away with it.
718
00:47:44,499 --> 00:47:47,195
He's my fly boy
719
00:47:47,301 --> 00:47:48,632
Fly boy
720
00:47:48,703 --> 00:47:51,763
My fly boy
721
00:47:56,043 --> 00:47:59,501
He's my fly boy
722
00:48:12,527 --> 00:48:14,688
And Earl just thinks you're great.
Tell her, Earl.
723
00:48:14,796 --> 00:48:16,457
- Congratulations.
- Thank you.
724
00:48:16,531 --> 00:48:17,896
You're in, honey.
725
00:48:17,999 --> 00:48:21,730
- Come on, Bonehead. Let's go.
- Go? We just got here.
726
00:48:21,836 --> 00:48:25,237
I don't mean just go.
I mean go, go, go, like dance.
727
00:48:25,339 --> 00:48:26,863
Oh, sure!
728
00:48:38,686 --> 00:48:40,551
Did you ever do anything
like that, Earl?
729
00:48:40,655 --> 00:48:44,352
Once back in Ohio,
when I got caught in a swarm of bees.
730
00:48:48,863 --> 00:48:52,094
- Bonehead, you're just not with it.
- I guess you're right.
731
00:48:52,200 --> 00:48:54,498
Would you like to take
a walk along the beach?
732
00:48:54,569 --> 00:48:55,661
Sure!
733
00:49:12,019 --> 00:49:15,011
Oh, isn't it wonderful?
The water's so beautiful.
734
00:49:15,089 --> 00:49:17,717
Yeah, it sure does cool off
our dancing dogs.
735
00:49:17,792 --> 00:49:20,522
Yeah, it's real cool.
736
00:49:20,595 --> 00:49:23,564
- Do you hear that?
- Hear what?
737
00:49:23,631 --> 00:49:26,429
Music, real soft and pretty.
738
00:49:27,969 --> 00:49:32,030
I hear the music from the pavilion.
It's pretty, but it sure isn't soft.
739
00:49:32,106 --> 00:49:34,199
Well, I've been wrong before.
740
00:49:34,909 --> 00:49:37,469
Something bit me!
I'm getting out of here.
741
00:49:45,419 --> 00:49:47,410
It's a people bite!
742
00:49:48,289 --> 00:49:49,950
Well, what do you know?
743
00:49:51,559 --> 00:49:53,117
I'm late for a date.
744
00:50:00,067 --> 00:50:01,432
Hey, Frank.
745
00:50:01,769 --> 00:50:03,930
I was only kidding before
about your singing.
746
00:50:04,005 --> 00:50:06,940
I know you can sing.
Come on up here and prove it.
747
00:50:16,284 --> 00:50:18,752
These are
748
00:50:18,819 --> 00:50:24,451
The good times
749
00:50:24,525 --> 00:50:29,485
While we are young
750
00:50:29,597 --> 00:50:35,035
No chance untaken
751
00:50:35,136 --> 00:50:40,597
No song unsung
752
00:50:40,675 --> 00:50:45,874
These are the good times
753
00:50:45,980 --> 00:50:51,316
Life goes your way
754
00:50:51,385 --> 00:50:56,652
Loving each moment
755
00:50:56,724 --> 00:51:01,821
Of each new day
756
00:51:03,397 --> 00:51:08,494
While the meadows are green
757
00:51:08,569 --> 00:51:14,667
Free as the wind are we
758
00:51:14,742 --> 00:51:18,735
Sharing a dream
759
00:51:18,846 --> 00:51:22,646
Living our destiny
760
00:51:22,717 --> 00:51:27,347
These are the good times
761
00:51:27,421 --> 00:51:32,984
Long as you care
762
00:51:33,060 --> 00:51:38,498
All of the good times
763
00:51:38,566 --> 00:51:43,526
We'll always share
764
00:51:44,338 --> 00:51:46,499
I'm gonna give him a bravo.
He's terrific.
765
00:51:46,574 --> 00:51:48,508
- Oh, you think so?
- Yeah.
766
00:51:48,576 --> 00:51:50,942
Sugar taught him everything he knows.
767
00:51:56,584 --> 00:52:00,452
Sharing a dream
768
00:52:00,554 --> 00:52:04,354
Living our destiny
769
00:52:04,425 --> 00:52:09,226
These are the good times
770
00:52:09,296 --> 00:52:14,859
Long as you care
771
00:52:14,935 --> 00:52:19,634
All of the good times
772
00:52:19,740 --> 00:52:22,971
We'll always
773
00:52:23,077 --> 00:52:30,040
Share
774
00:52:43,130 --> 00:52:44,596
He sings like a bird.
775
00:52:44,597 --> 00:52:47,794
Yeah? Well, let's see
if he can fly like one.
776
00:52:50,104 --> 00:52:54,473
Hey, Frankie, you'd better turn in early.
Tomorrow you make your first jump.
777
00:52:54,575 --> 00:52:55,803
Nice of you to let me know.
778
00:52:55,910 --> 00:52:58,310
Don't let him push you, Frankie.
You're not ready.
779
00:52:58,412 --> 00:53:00,073
Frankie does all right
at everything he tries.
780
00:53:00,147 --> 00:53:04,584
- I've noticed. I think he's ready.
- You're cute. Like a cobra.
781
00:53:05,119 --> 00:53:09,283
I'll see you tomorrow at Big Drop's,
and if you're late, I'll start without you.
782
00:53:09,356 --> 00:53:11,824
- Now get lost.
- Sure.
783
00:53:13,661 --> 00:53:16,289
Are you gonna let him
tell you what to do?
784
00:53:16,363 --> 00:53:20,959
- What would you have wanted me to say?
- You're not only stubborn, you're stupid.
785
00:53:23,871 --> 00:53:26,135
You know, she's got a point.
786
00:53:38,319 --> 00:53:39,513
Lorelei?
787
00:53:45,192 --> 00:53:46,784
Lorelei!
788
00:53:53,367 --> 00:53:56,803
- Frankie, this is wrong, and you know it.
- She's right, Frankie.
789
00:53:56,871 --> 00:54:00,500
- Let's hope not.
- He's so full of pride and integrity.
790
00:54:00,574 --> 00:54:02,838
Yeah, he's full of it, all right.
791
00:54:02,910 --> 00:54:06,505
Look, Dee Dee, I'm not gonna chicken out.
If Steve thinks I'm ready, I'm ready.
792
00:54:06,580 --> 00:54:09,344
- Steve, is he ready?
- It's up to Frankie.
793
00:54:09,416 --> 00:54:10,747
Let's go.
794
00:54:18,092 --> 00:54:20,026
Well, looks like I'm on.
795
00:54:20,094 --> 00:54:23,222
What are you waiting for, chickie baby,
to lay an egg?
796
00:54:23,497 --> 00:54:25,089
So long, Stevie!
797
00:54:32,273 --> 00:54:33,672
There he goes!
798
00:54:40,214 --> 00:54:43,672
Hey, that's way out.
Too much.
799
00:54:48,389 --> 00:54:51,256
That kid's got no guts.
I told you he was chicken.
800
00:55:11,412 --> 00:55:13,277
Frankie, you were just great!
801
00:55:13,380 --> 00:55:15,610
I couldn't have done it better myself,
if I could've done it.
802
00:55:15,716 --> 00:55:17,581
- Which I wouldn't.
- It was wild!
803
00:55:17,651 --> 00:55:20,381
Hey, where's the plane?
I want to do it again.
804
00:55:39,406 --> 00:55:40,930
Hello.
805
00:55:41,942 --> 00:55:45,503
Oh. I made it from the parachute I found
on the bottom of the ocean.
806
00:55:45,613 --> 00:55:47,171
Does it please you?
807
00:55:47,281 --> 00:55:49,442
Well, it's not that, Lorelei.
808
00:55:50,117 --> 00:55:53,575
Oh. Well, mermaids can have legs
for a short time on land.
809
00:55:53,654 --> 00:55:57,249
- I thought that would please you, too.
- You were sure right about that.
810
00:55:57,324 --> 00:56:00,316
- Can we sit and talk?
- Sure.
811
00:56:10,004 --> 00:56:12,700
There's lots of stuff
I need to know about you.
812
00:56:13,173 --> 00:56:15,937
You sure have pretty legs.
For a fish, that is.
813
00:56:16,010 --> 00:56:19,639
- How come you speak English?
- Well, mermaids speak all languages.
814
00:56:19,713 --> 00:56:23,149
We've helped sailors from all the ports
of the world for thousands of years.
815
00:56:23,217 --> 00:56:26,015
I'm not a sailor,
but I was a Sea Scout.
816
00:56:26,387 --> 00:56:29,823
- And I'm sure glad you helped me.
- Well, so am I,
817
00:56:29,890 --> 00:56:34,122
because in all my 300 years,
I've never met a human I really liked.
818
00:56:34,194 --> 00:56:36,492
You're 300 years old?
819
00:56:37,031 --> 00:56:40,159
- Gosh, you sure don't look it.
- Well, I suppose I never will.
820
00:56:40,234 --> 00:56:42,668
You mean you'll always look like this?
821
00:56:43,871 --> 00:56:44,963
Wow!
822
00:56:46,573 --> 00:56:49,736
Well, that means... Just wow!
823
00:56:50,844 --> 00:56:53,745
- How long can you keep your legs?
- Until midnight.
824
00:56:53,847 --> 00:56:57,010
- Then what?
- Well, then I return to the sea.
825
00:56:57,084 --> 00:57:00,053
- You ask too many questions.
- Just one more.
826
00:57:00,154 --> 00:57:01,746
Will you go out with me tonight?
827
00:57:01,855 --> 00:57:04,688
And I want you to meet
a couple of friends of mine. Okay?
828
00:57:04,792 --> 00:57:09,229
- But you won't tell them I'm a mermaid?
- Believe me, they wouldn't believe me.
829
00:57:09,330 --> 00:57:13,824
- I've got to buy you some clothes.
- Clothes. I'll never understand why.
830
00:57:13,901 --> 00:57:16,961
Neither will I.
What size do you wear?
831
00:57:17,638 --> 00:57:19,003
Size?
832
00:57:19,206 --> 00:57:22,403
Well, I guess we'll have to
work this out by hand.
833
00:57:24,812 --> 00:57:27,212
Now, let's see. Bust.
834
00:57:30,551 --> 00:57:33,213
- About like that.
- Do that again. I like it.
835
00:57:33,320 --> 00:57:36,346
Please, Lorelei, I'm busy.
Now, waist.
836
00:57:39,026 --> 00:57:40,391
About there.
837
00:57:40,761 --> 00:57:42,752
And hips.
838
00:57:46,166 --> 00:57:49,932
Well, that ought to do it.
Oh, no. Shoes.
839
00:57:51,538 --> 00:57:52,766
Exactly two for one.
840
00:57:52,873 --> 00:57:56,673
Now, you wait here, Lorelei,
and I'll bring you everything you need.
841
00:57:56,744 --> 00:57:59,269
Bonehead, do that first
thing again, please.
842
00:57:59,380 --> 00:58:00,574
Well...
843
00:58:03,417 --> 00:58:06,386
Lorelei, do you know
about the birds and the bees?
844
00:58:06,453 --> 00:58:07,511
No.
845
00:58:07,588 --> 00:58:10,887
Well, I better get out of here,
or you're gonna find out.
846
00:58:22,903 --> 00:58:25,895
- Wish me luck, Frankie!
- Look, Dee Dee, this is crazy!
847
00:58:25,973 --> 00:58:28,737
I was only putting you on
when I said you wouldn't jump.
848
00:58:28,809 --> 00:58:32,108
Oh, get buster here.
Women can't do anything.
849
00:58:32,212 --> 00:58:34,271
They can't jump.
They can't fly.
850
00:58:34,882 --> 00:58:36,941
Be my guest. I'll show you.
851
00:58:37,051 --> 00:58:40,214
Okay, I'll go.
Just to make sure she doesn't jump.
852
00:58:40,287 --> 00:58:44,121
She'll jump! She's all heart.
I'll show you I'm all heart.
853
00:58:44,224 --> 00:58:47,421
If her chute don't open,
she don't owe me a cent.
854
00:58:48,595 --> 00:58:50,722
Look, Dee Dee,
you don't have to prove anything.
855
00:58:50,798 --> 00:58:52,425
I believe you want to do it.
856
00:58:52,499 --> 00:58:55,935
I believe it, too,
and that's what I have to prove.
857
00:59:14,588 --> 00:59:16,681
I wonder if I'll ever get
the nerve to do that.
858
00:59:16,790 --> 00:59:20,282
I wouldn't advise it.
You'd have too much to lose. Me.
859
00:59:28,035 --> 00:59:31,300
Okay, Dee Dee, step outside
and get some fresh air.
860
00:59:32,473 --> 00:59:34,668
Dee Dee, you're not gonna
go through with this.
861
00:59:34,775 --> 00:59:38,108
You can stop me if you want to, Frankie,
but please don't.
862
00:59:38,178 --> 00:59:41,341
I have to do this for me.
Do you understand that?
863
00:59:58,532 --> 01:00:01,968
- Her chute didn't open!
- She's gonna do a free fall.
864
01:00:19,219 --> 01:00:20,584
Pull it.
865
01:00:35,169 --> 01:00:36,329
She made it.
866
01:00:36,403 --> 01:00:39,998
When a girl makes up her mind,
she gets anything she wants.
867
01:00:40,073 --> 01:00:43,372
- Now we're gonna talk about you?
- Us.
868
01:00:45,913 --> 01:00:49,371
- Somebody's got to drive this thing.
- It's on automatic pilot.
869
01:00:49,449 --> 01:00:52,213
- Now, Bonnie, listen. I...
- You listen.
870
01:00:52,386 --> 01:00:55,549
Here we are, all alone,
way up high.
871
01:00:56,290 --> 01:00:58,053
Just the two of us.
872
01:00:58,592 --> 01:01:04,053
- Yeah, but somebody down there likes me.
- Well, somebody up here likes you, too.
873
01:01:04,431 --> 01:01:06,456
Bonnie, you may have turned it
on automatic pilot,
874
01:01:06,567 --> 01:01:08,228
but I'm not on the same switch.
875
01:01:08,302 --> 01:01:11,135
You don't get all your kicks
from surfing, do you?
876
01:01:11,238 --> 01:01:13,968
Well, of course not,
but this is ridiculous.
877
01:01:14,074 --> 01:01:15,939
It's really wild up there.
878
01:01:16,043 --> 01:01:18,443
She's got the plane on automatic pilot.
879
01:01:21,114 --> 01:01:24,311
- But why?
- It's hard to fly with your arms full.
880
01:01:24,418 --> 01:01:27,615
- No dice, Frankie?
- I'm not even in the game.
881
01:01:28,755 --> 01:01:31,781
Well, I just dealt you in.
882
01:01:32,459 --> 01:01:34,620
Steve won't like this very much.
883
01:01:34,728 --> 01:01:38,494
Look, Bonnie, you're a nice kid.
You don't need all this phony jazz.
884
01:01:38,599 --> 01:01:41,295
I'm not used to having people
say no to me.
885
01:01:41,401 --> 01:01:42,493
Well, that's the trouble.
886
01:01:42,603 --> 01:01:44,833
If more people said no,
you wouldn't act like this.
887
01:01:44,938 --> 01:01:46,428
I'm gonna break him in two.
888
01:01:46,506 --> 01:01:50,272
There's something you should know.
Frankie's small, but he's wiry.
889
01:01:54,081 --> 01:01:55,241
Steve!
890
01:01:55,315 --> 01:01:57,283
Oh, Steve, I just can't tell you
what happened!
891
01:01:57,351 --> 01:01:58,443
I can.
892
01:01:58,518 --> 01:02:01,316
It was terrible, and there I was, helpless,
all alone up there.
893
01:02:01,421 --> 01:02:03,753
- I suppose he put it on automatic pilot?
- Steve, he forced me.
894
01:02:03,824 --> 01:02:05,348
- Come off it, Bonnie.
- Hey, why don't you wise up?
895
01:02:05,459 --> 01:02:07,154
Keep out of this.
Nobody makes a monkey out of me.
896
01:02:07,261 --> 01:02:09,923
Now, wait a second. You listen to me.
This whole thing is your fault.
897
01:02:09,997 --> 01:02:11,589
If you'd get off
the jealous kick with Bonnie,
898
01:02:11,665 --> 01:02:12,825
she wouldn't be looking around.
899
01:02:12,933 --> 01:02:15,458
It's not me she's interested in,
or anybody else. It's you.
900
01:02:15,535 --> 01:02:17,002
That's right. You.
901
01:02:17,371 --> 01:02:21,205
She just wants proof you care about her,
and this is her way of getting it.
902
01:02:21,308 --> 01:02:23,503
So if you really care,
you ought to let her know it
903
01:02:23,610 --> 01:02:25,544
and knock off the silly games.
904
01:02:30,617 --> 01:02:33,814
- Maybe he's right.
- He may be right, but he's gonna be sorry.
905
01:02:33,887 --> 01:02:36,947
Nobody makes
a monkey out of Steve but Steve.
906
01:02:41,028 --> 01:02:42,393
Well, I hope it fits.
907
01:02:42,496 --> 01:02:45,954
The lady in the store
was real nice about making sure.
908
01:02:47,200 --> 01:02:48,360
Okay.
909
01:02:51,138 --> 01:02:54,164
- You like it?
- Wait till the gang sees you.
910
01:02:54,241 --> 01:02:55,333
Let's go!
911
01:02:56,176 --> 01:02:57,336
High heels.
912
01:02:57,978 --> 01:03:00,071
You shouldn't wear them
in the sand, anyway.
913
01:03:00,180 --> 01:03:01,306
Here.
914
01:03:01,715 --> 01:03:04,343
You will have to forgive me.
It's my first time, you know.
915
01:03:04,418 --> 01:03:05,578
Yeah, I know the feeling.
916
01:03:05,686 --> 01:03:09,850
I remember the first time I wore shoes.
It was about a year ago.
917
01:03:16,763 --> 01:03:18,731
They go a lot of places
918
01:03:18,832 --> 01:03:22,563
And they have a lot of fun
919
01:03:22,669 --> 01:03:24,364
Hill climbing in the mountains
920
01:03:24,438 --> 01:03:27,532
Or for a desert run
921
01:03:27,607 --> 01:03:29,768
And when I get a little bike
922
01:03:29,876 --> 01:03:31,400
Now, you can just bet
923
01:03:31,511 --> 01:03:37,347
I'm gonna be a member of the cycle set
924
01:03:37,417 --> 01:03:38,884
I'm gonna take my money
925
01:03:38,985 --> 01:03:42,921
And I'm gonna put it away
926
01:03:43,023 --> 01:03:46,550
And bank every paycheck
when it comes to payday
927
01:03:46,660 --> 01:03:47,752
Dance.
928
01:03:47,861 --> 01:03:50,091
I'm gonna pay it up in cash
929
01:03:50,197 --> 01:03:51,755
So I won't be in debt
930
01:03:51,865 --> 01:03:53,492
Then we'll ride my bike
931
01:03:53,567 --> 01:03:57,833
With the cycle set
932
01:04:08,081 --> 01:04:12,415
Of the cycle set
933
01:04:12,519 --> 01:04:17,957
I saw a little bike
and the price was just right
934
01:04:18,058 --> 01:04:19,685
So I'm gonna take my money
935
01:04:19,760 --> 01:04:22,923
And I'll pick it up tonight
936
01:04:23,029 --> 01:04:25,259
And I'm with a real pretty chick
937
01:04:25,365 --> 01:04:26,764
That I just met
938
01:04:26,867 --> 01:04:29,199
We're gonna ride together
with the cycle set
939
01:04:29,269 --> 01:04:30,702
Come on, Dee Dee, let's dance.
940
01:04:30,771 --> 01:04:32,864
- Let's go, Lorelei.
- Bonehead?
941
01:04:32,939 --> 01:04:36,534
Gee, I don't feel like a bonehead with you.
I feel different.
942
01:04:36,610 --> 01:04:38,703
Tell me more about the
birds and the bees.
943
01:04:38,779 --> 01:04:42,044
Well, it's like when
you get a certain feeling coming over you.
944
01:04:42,115 --> 01:04:45,050
- You mean, like falling in love?
- Yeah, that's it.
945
01:04:45,118 --> 01:04:48,645
And I'm beginning to get it now.
Maybe we'd better dance.
946
01:04:49,923 --> 01:04:51,891
I'm gonna ride my cycle
947
01:04:51,958 --> 01:04:55,052
With the cycle set
948
01:04:55,128 --> 01:04:58,222
If that's dancing,
I'm afraid I can't do it.
949
01:04:58,298 --> 01:05:02,234
Well, when this is over,
I'll ask him to play something slower.
950
01:05:02,302 --> 01:05:07,262
We're gonna ride my cycle
with the cycle set
951
01:05:20,954 --> 01:05:23,684
Earl, I don't know
why you're so crazy about this place.
952
01:05:23,790 --> 01:05:26,315
I just want to do a
little more research.
953
01:05:26,460 --> 01:05:29,361
- Which girl is it, Earl?
- Oh, come on now.
954
01:05:42,676 --> 01:05:44,644
They must've raided the place.
955
01:05:45,278 --> 01:05:47,041
We'll sit over here, Earl.
956
01:05:50,817 --> 01:05:53,513
That's indecent.
They're touching each other.
957
01:05:53,620 --> 01:05:56,214
I knew there was something
about it I liked.
958
01:06:55,448 --> 01:06:59,714
Why me?
Why me all the time?
959
01:07:03,256 --> 01:07:07,215
It's a shame there wasn't soap in it.
It would've been his first bath.
960
01:07:09,629 --> 01:07:11,620
Hey, that was nifty, boss.
961
01:07:12,799 --> 01:07:17,027
You see anything funny in that?
962
01:07:18,705 --> 01:07:21,071
- She likes it.
- What?
963
01:07:23,410 --> 01:07:25,105
It's the Black Plague.
964
01:07:28,315 --> 01:07:30,715
Do you find this type
of fun relaxing?
965
01:07:32,485 --> 01:07:33,884
Start the music!
966
01:07:40,961 --> 01:07:43,156
Where's Sugar?
Where's my idol?
967
01:07:43,263 --> 01:07:45,925
- She ain't here, boss.
- Yeah, we been looking around.
968
01:07:45,999 --> 01:07:48,627
Later we will go get her
'cause I adore her.
969
01:08:01,839 --> 01:08:03,670
Hey, boss, look!
970
01:08:03,850 --> 01:08:07,616
I seen his pictures in the column
in the newspaper I read to you every day.
971
01:08:07,687 --> 01:08:11,088
That's Earl Wilson.
You know, Earl's Pearls.
972
01:08:11,958 --> 01:08:13,186
Oh, sure!
973
01:08:16,830 --> 01:08:19,298
Hey, Earl, how about tossing a pearl?
974
01:08:19,532 --> 01:08:21,329
Before swine?
975
01:08:22,369 --> 01:08:25,361
That's good.
Right like that, he... Him, I like.
976
01:08:25,472 --> 01:08:27,770
You just lost a lot of points, Earl.
977
01:08:27,841 --> 01:08:31,208
Please, do not destroy my mood.
Tonight, I even like you.
978
01:08:31,311 --> 01:08:34,508
Oh, perfect.
I'll save the next dance for you.
979
01:08:34,981 --> 01:08:36,039
I lead.
980
01:08:37,150 --> 01:08:39,380
Come on.
Let's go find my idol.
981
01:08:40,553 --> 01:08:43,488
- It's almost time.
- Oh, yeah. We gotta be going.
982
01:08:43,556 --> 01:08:46,150
Do you have to leave so early?
We're just getting acquainted.
983
01:08:46,226 --> 01:08:48,694
Well, I promised Lorelei
I'd get her home before midnight.
984
01:08:48,795 --> 01:08:51,696
What, does she turn into a pumpkin
or something?
985
01:08:52,198 --> 01:08:53,358
Something like that.
986
01:08:53,466 --> 01:08:55,832
It was nice knowing you.
I hope to see you again.
987
01:08:55,902 --> 01:08:56,994
- Thank you.
- It's nice meeting you.
988
01:08:57,070 --> 01:09:00,164
- Nice meeting you.
- Oh, come on, Goo Goo.
989
01:09:00,974 --> 01:09:02,066
Good night.
990
01:09:02,175 --> 01:09:03,301
- Good night.
- Good night.
991
01:09:03,376 --> 01:09:06,209
- Bye.
- She's a nice girl.
992
01:09:06,312 --> 01:09:08,974
Yeah, but there's something
strange about her.
993
01:09:09,049 --> 01:09:13,418
I don't know. She just seems out of place.
Like a fish out of water.
994
01:09:44,718 --> 01:09:47,186
Okay, now, everybody quiet.
995
01:09:47,353 --> 01:09:51,346
I don't want nobody to wake up my idol
until I wake her up myself.
996
01:09:51,958 --> 01:09:53,619
'Cause I adore her.
997
01:09:53,727 --> 01:09:55,251
- Right?
- Right!
998
01:09:55,361 --> 01:09:56,726
Quiet, will you?
999
01:10:16,282 --> 01:10:19,513
You stupids! This ain't no way
to run a kidnapping.
1000
01:10:19,586 --> 01:10:20,951
Sorry, boss.
1001
01:10:21,087 --> 01:10:22,850
Do like I do and you
will learn things.
1002
01:10:22,922 --> 01:10:24,856
Jerome, fix it.
1003
01:10:29,863 --> 01:10:31,524
Follow your leader.
1004
01:10:32,932 --> 01:10:36,060
My hat. Where's my hat?
My hat.
1005
01:10:53,553 --> 01:10:56,317
Be quiet. Quiet.
1006
01:11:08,067 --> 01:11:11,764
Next time I bring you stupids along,
I will go by myself.
1007
01:11:15,742 --> 01:11:18,176
My idol fell asleep with the TV on.
1008
01:11:35,261 --> 01:11:37,786
Marlo Brandon never
looked like this.
1009
01:11:38,665 --> 01:11:40,257
Get her some clothes.
1010
01:11:40,500 --> 01:11:44,766
I don't want no idol of mine to freeze,
'cause I adore her.
1011
01:11:54,180 --> 01:11:55,704
What are you doing?
1012
01:11:56,049 --> 01:11:57,983
I'm glad you asked that question,
1013
01:11:58,051 --> 01:12:01,111
because I, Eric Von Zipper,
am putting the snatch on you.
1014
01:12:01,187 --> 01:12:02,313
Snatch?
1015
01:12:02,388 --> 01:12:07,325
Yeah. I'm kidnapping you,
only it's more romantic, like eloping.
1016
01:12:08,661 --> 01:12:12,188
- Did Bullets think this up?
- I, Eric Von Zipper, thunk it up.
1017
01:12:12,899 --> 01:12:15,663
- I think it's marvy.
- Nifty.
1018
01:12:17,136 --> 01:12:18,831
- You need any help, boss?
- No!
1019
01:12:18,905 --> 01:12:20,702
I'd rather do it myself.
1020
01:12:23,009 --> 01:12:25,477
Whoa. I may... Gee, she's...
1021
01:12:25,545 --> 01:12:27,513
Help me. Help me!
1022
01:12:32,018 --> 01:12:35,181
I've always worn this.
Now I want you to wear it.
1023
01:12:40,493 --> 01:12:42,222
Bonehead, I love you.
1024
01:12:42,662 --> 01:12:46,564
You said what I was gonna say.
Only, why so sad?
1025
01:12:47,500 --> 01:12:50,663
- Because we have to say goodbye.
- Goodbye?
1026
01:12:50,737 --> 01:12:52,068
I'm sorry.
1027
01:12:53,706 --> 01:12:56,174
If I didn't love you,
it would be easy.
1028
01:12:56,242 --> 01:13:00,941
But if we love each other,
why can't we take what we have now?
1029
01:13:01,047 --> 01:13:02,571
Don't tempt me.
1030
01:13:03,249 --> 01:13:05,740
The memory of it would haunt
me for the rest of my life,
1031
01:13:05,852 --> 01:13:07,877
and for me, that's a long time.
1032
01:13:10,056 --> 01:13:11,353
You know I'm right.
1033
01:13:11,424 --> 01:13:14,120
You are what you are,
and I am what I am.
1034
01:13:14,894 --> 01:13:16,418
We just don't belong.
1035
01:13:35,982 --> 01:13:37,244
Lorelei.
1036
01:13:39,953 --> 01:13:42,285
Please don't.
I'm going home now.
1037
01:14:41,381 --> 01:14:45,943
Easy, easy. That was good.
This time you even hit the white ball.
1038
01:14:46,019 --> 01:14:48,544
See? You're learning.
I bet you them beach bums
1039
01:14:48,654 --> 01:14:51,214
ain't never been
in a decent pool hall in their lives.
1040
01:14:51,324 --> 01:14:55,351
Are we playing pool, bubby,
or is this all a lousy dream?
1041
01:14:56,329 --> 01:14:58,490
There happens to be a lady present.
1042
01:14:58,698 --> 01:15:01,394
- I apologize.
- That's nice.
1043
01:15:01,501 --> 01:15:04,834
And after you learn pool,
I'm gonna learn you how to cycle.
1044
01:15:04,904 --> 01:15:07,873
You're gonna become
Eric Von Zipper's progidy.
1045
01:15:07,974 --> 01:15:11,410
- It all sounds marvy.
- Yeah, nifty.
1046
01:15:12,712 --> 01:15:14,873
Hey, how would you like a malted?
1047
01:15:15,014 --> 01:15:16,504
Sounds super!
1048
01:15:17,417 --> 01:15:20,250
Well, why are you standing here?
The lady wants a malted.
1049
01:15:20,353 --> 01:15:23,584
Get her a malted!
And make it a double!
1050
01:15:24,090 --> 01:15:25,352
A double!
1051
01:15:32,832 --> 01:15:36,529
All right, out with it.
What did you do with her?
1052
01:15:36,736 --> 01:15:38,226
I didn't do anything.
1053
01:15:38,337 --> 01:15:41,898
She went under this wave,
and that was the last time I saw her.
1054
01:15:42,208 --> 01:15:45,609
He drowned her.
This brute drowned Sugar Kane!
1055
01:15:45,711 --> 01:15:48,942
- Sugar? Who's talking about her?
- Sugar's missing?
1056
01:15:49,048 --> 01:15:52,176
I missed her at 8:00 a. m. bed checks.
She's gone!
1057
01:15:52,251 --> 01:15:54,185
Know anything about it, Bonehead?
1058
01:15:54,253 --> 01:15:55,686
Just 'cause I was burying clothes
1059
01:15:55,755 --> 01:15:57,848
doesn't mean
I know anything about Sugar.
1060
01:15:57,924 --> 01:15:59,289
Burying clothes?
1061
01:15:59,392 --> 01:16:01,622
It is kind of a coincidence.
You have to admit that.
1062
01:16:01,727 --> 01:16:04,525
Those were Lorelei's clothes.
Lorelei, the mermaid.
1063
01:16:04,597 --> 01:16:07,725
- Mermaid?
- Oh, Lorelei's a mermaid.
1064
01:16:09,102 --> 01:16:12,902
Sure. She took her clothes off
and went back into the ocean.
1065
01:16:12,972 --> 01:16:15,805
I didn't know what to do
with her clothes, so...
1066
01:16:16,442 --> 01:16:19,741
- Oh, what's the use?
- What's the use?
1067
01:16:19,812 --> 01:16:22,303
Relax, Bullets. It's all my fault.
1068
01:16:22,415 --> 01:16:25,976
Sugar and I cooked it up
between ourselves for a publicity gag.
1069
01:16:26,452 --> 01:16:28,613
Drowning as publicity?
1070
01:16:29,455 --> 01:16:33,050
- Even I wouldn't do that.
- Look, nobody drowned anybody.
1071
01:16:33,126 --> 01:16:36,789
Headlines. "Girl singer disappears.
Found by boy surfers. "
1072
01:16:36,896 --> 01:16:39,126
Good for you and
good for us, right?
1073
01:16:39,532 --> 01:16:40,760
Perfect.
1074
01:16:41,434 --> 01:16:44,631
I should've thought of it myself.
Now, where is she?
1075
01:16:44,737 --> 01:16:47,262
Give it a few more hours,
and you'll have her back. I promise.
1076
01:16:47,373 --> 01:16:50,467
She'll be on the beach this afternoon
right after Frankie and I do our free fall.
1077
01:16:50,576 --> 01:16:52,237
She will?
I mean, she will.
1078
01:16:52,311 --> 01:16:55,747
You know something?
You're a good kid, kid.
1079
01:16:56,749 --> 01:16:59,149
I'll get right to the papers,
and if anybody asks,
1080
01:16:59,252 --> 01:17:01,243
I did think of it myself.
1081
01:17:03,556 --> 01:17:06,821
- All right, Bonehead. Now, where is she?
- Well, I thought you said you knew.
1082
01:17:06,926 --> 01:17:08,791
I only made up that jazz
to get rid of Bullets.
1083
01:17:08,895 --> 01:17:10,157
Now, come on. Let's have it.
1084
01:17:10,263 --> 01:17:13,824
Look, Frankie, I'm being honest.
I don't know anything about Sugar.
1085
01:17:13,933 --> 01:17:17,334
I took Lorelei home last night
and we said goodbye.
1086
01:17:17,770 --> 01:17:21,467
Bonehead, Frankie is only trying to help.
He's your friend.
1087
01:17:25,845 --> 01:17:29,804
- He's not even listening!
- Listening? Sure I am.
1088
01:17:30,283 --> 01:17:32,843
- Don't you hear it?
- Hear what?
1089
01:17:33,352 --> 01:17:34,614
So long.
1090
01:17:35,154 --> 01:17:36,348
- See you later.
- Wait a second.
1091
01:17:36,455 --> 01:17:40,516
Don't forget what we told Bullets.
This afternoon, she'd better be here.
1092
01:18:06,652 --> 01:18:08,176
"Von Zipper?"
1093
01:18:14,327 --> 01:18:16,557
That's it.
And with my help,
1094
01:18:16,662 --> 01:18:19,961
you're gonna be the best lady pool player
in this entire pool room.
1095
01:18:20,032 --> 01:18:21,363
Marvy!
1096
01:18:21,667 --> 01:18:24,727
- Before the Rats come back...
- The mice want to play.
1097
01:18:25,204 --> 01:18:28,196
- We could kill that kid.
- That's the idea.
1098
01:18:28,407 --> 01:18:30,898
Leave it to old Slim. I got ideas,
1099
01:18:31,510 --> 01:18:33,535
and they're all vile, baby.
1100
01:18:33,746 --> 01:18:35,543
- Marvy!
- Marvy!
1101
01:18:40,353 --> 01:18:42,344
You're a regular Minnesota Fats.
1102
01:18:42,421 --> 01:18:44,514
It's all right, Sugar, I'm here.
1103
01:18:44,590 --> 01:18:48,856
- You stupid! I was here first.
- And you're gonna stay here.
1104
01:18:49,028 --> 01:18:50,996
Why me? Why always me?
1105
01:18:52,164 --> 01:18:53,529
Let's go, Sugar.
1106
01:18:54,900 --> 01:18:57,266
You're gonna stay here,
too, bubby.
1107
01:18:58,738 --> 01:19:00,569
Come to your daddy.
1108
01:19:00,673 --> 01:19:03,164
I'm gonna take you to
my bubby house.
1109
01:19:03,609 --> 01:19:05,338
There you go, baby.
1110
01:19:10,349 --> 01:19:12,681
I think I'm gonna need some help.
1111
01:19:15,721 --> 01:19:19,350
- Anything new with Bonehead?
- Nothing, and I'm worried about him.
1112
01:19:19,425 --> 01:19:21,586
It's you two I'm worried about.
1113
01:19:21,927 --> 01:19:24,054
Steve's still wigged about Frankie.
1114
01:19:24,130 --> 01:19:26,098
Well, why don't you take us up?
1115
01:19:26,198 --> 01:19:29,429
I already suggested that
to Steve. No go.
1116
01:19:30,770 --> 01:19:34,433
- Oh, what can he do?
- There's a lot he can do.
1117
01:19:40,479 --> 01:19:42,242
Hey, here they come!
1118
01:19:46,085 --> 01:19:47,382
Frankie, I'm worried.
1119
01:19:47,453 --> 01:19:49,978
Do you think
Bonnie might have been right?
1120
01:19:50,990 --> 01:19:54,289
My girl's worried.
Any reason she should be?
1121
01:19:54,393 --> 01:19:56,987
No reason at all.
Or for you, either.
1122
01:19:57,997 --> 01:20:00,488
First one down's a rotten skydiver.
1123
01:20:09,041 --> 01:20:11,908
Look at that! Too much.
1124
01:20:27,159 --> 01:20:28,751
Oh, out of sight!
1125
01:20:38,671 --> 01:20:40,036
We gotta try it.
1126
01:20:52,451 --> 01:20:55,511
- Open! Open those chutes!
- What's the matter?
1127
01:20:55,621 --> 01:20:58,886
At the speed they're falling,
that water's like concrete.
1128
01:21:22,014 --> 01:21:23,675
That's groovy.
1129
01:21:23,749 --> 01:21:26,183
Not so groovy.
They opened too late.
1130
01:21:26,252 --> 01:21:28,311
Come on! Let's go! Come on!
1131
01:22:09,428 --> 01:22:10,690
Lorelei.
1132
01:22:20,139 --> 01:22:21,367
Lorelei!
1133
01:23:10,456 --> 01:23:13,254
Hey, Frankie, skydiving's groovy,
but let's stick to surfing.
1134
01:23:13,325 --> 01:23:14,622
Yeah.
1135
01:23:14,960 --> 01:23:16,450
You know something?
1136
01:23:17,596 --> 01:23:19,757
A kiss is worth more
than a thousand words.
1137
01:23:19,832 --> 01:23:21,993
Then why don't you stop talking?
1138
01:23:28,607 --> 01:23:30,666
- All right, where is she?
- Where's who?
1139
01:23:30,776 --> 01:23:31,936
You know very well who.
1140
01:23:32,011 --> 01:23:33,501
I mean, I brought Earl here
because you said...
1141
01:23:33,612 --> 01:23:37,104
Frankie, I found Sugar.
They've got her at that pool hall.
1142
01:23:37,182 --> 01:23:39,582
- Who's got her?
- Von Zipper's got her.
1143
01:23:39,652 --> 01:23:40,812
Von Zipper?
1144
01:23:40,920 --> 01:23:43,753
The Rat Pack social director.
And you promised me...
1145
01:23:43,822 --> 01:23:46,620
And I'm gonna keep my promise.
Okay, you guys, let's go!
1146
01:23:46,692 --> 01:23:48,319
Cowabunga!
1147
01:23:51,597 --> 01:23:55,033
- "Cowabunga?"
- I don't know, Earl, but let's go.
1148
01:23:57,202 --> 01:24:00,103
- You know, I've been thinking.
- Watch it, boss.
1149
01:24:00,306 --> 01:24:04,800
Where is my idol and South Dakota Slim
and my two mice, Puss 'n' Boots?
1150
01:24:04,877 --> 01:24:06,139
First you win the game for me, boss,
1151
01:24:06,211 --> 01:24:07,803
and then when
you're nice and relaxed, I'll tell you.
1152
01:24:07,880 --> 01:24:09,108
Oh, okay.
1153
01:24:09,848 --> 01:24:10,974
Watch this.
1154
01:24:20,392 --> 01:24:22,553
There they are.
Let's rack them up!
1155
01:25:19,952 --> 01:25:23,080
Wait a minute! Wait a minute!
What are we fighting about?
1156
01:25:23,188 --> 01:25:25,247
You've got Sugar!
Where is she?
1157
01:25:25,357 --> 01:25:27,757
- I ain't got Sugar. Where is she?
- I was gonna tell you, boss.
1158
01:25:27,860 --> 01:25:30,852
I got a hunch South Dakota Slim
took her to his bubby house.
1159
01:25:30,929 --> 01:25:32,396
- You mean the old sawmill?
- Yeah.
1160
01:25:32,464 --> 01:25:35,627
Sawmill? Why, it's right out
of The Perils of Pauline.
1161
01:25:35,734 --> 01:25:37,201
It's Pearl White revisited.
1162
01:25:37,269 --> 01:25:38,896
We'll see you later.
1163
01:25:38,971 --> 01:25:41,371
Follow me. Whistle, whistle.
1164
01:25:41,440 --> 01:25:42,907
That's Earl, brother.
1165
01:25:42,975 --> 01:25:45,409
Yeah, Earl, while there's still a door.
1166
01:25:50,449 --> 01:25:53,247
- Whistle.
- Get them, guys!
1167
01:27:00,552 --> 01:27:03,646
Why me?
Why me all the time?
1168
01:28:58,425 --> 01:29:00,086
Tasty.
1169
01:29:03,507 --> 01:29:06,271
Now the show starts, bubbies.
1170
01:29:09,680 --> 01:29:13,446
Fine. Fine! Fine!
1171
01:29:14,485 --> 01:29:18,319
You know, the name of this
game is murder, bubbies.
1172
01:29:20,257 --> 01:29:22,987
Oh, fine.
This is gonna be good.
1173
01:29:23,093 --> 01:29:28,156
I seen this in my favorite picture,
The Perils of Pauline.
1174
01:29:30,934 --> 01:29:33,198
I don't think this is very nice.
1175
01:29:33,771 --> 01:29:35,830
No, I think it's kind of mean.
1176
01:29:37,508 --> 01:29:41,069
Hold it!
No one can criticize old Slim.
1177
01:29:41,145 --> 01:29:45,946
I'll show you old Slim
hasn't got a mean bone in his body.
1178
01:29:46,650 --> 01:29:49,847
I'm gonna apply
the anesthesia to you, darling.
1179
01:29:50,154 --> 01:29:54,887
I've got hasenpfeffer.
I've got a little bit of...
1180
01:29:56,527 --> 01:29:58,290
There she is.
1181
01:29:58,362 --> 01:30:02,765
This anesthesia works
every time, bubby.
1182
01:30:05,702 --> 01:30:07,033
Come on, Sugar, let's go!
1183
01:30:07,137 --> 01:30:09,697
Yeah, we may be rotten, Sug,
but we're not this rotten.
1184
01:30:14,678 --> 01:30:16,441
It works every time.
1185
01:30:22,820 --> 01:30:25,220
What are you doing
with my bubby there?
1186
01:30:25,622 --> 01:30:29,615
Step aside, ladies.
That's my Sugar, bubbies.
1187
01:30:30,828 --> 01:30:34,457
- You give me back my idol! Right?
- Right!
1188
01:30:36,200 --> 01:30:39,226
- Bull's-eye.
- Hey, boss!
1189
01:30:40,838 --> 01:30:42,237
Come on!
1190
01:30:43,073 --> 01:30:46,236
Sugar, your daddy's gonna
take you to his new lab!
1191
01:30:46,343 --> 01:30:48,334
Come on, my little bauble.
1192
01:30:51,248 --> 01:30:52,909
- Come here!
- Boss?
1193
01:30:55,018 --> 01:30:56,645
Nobody takes my Sugar!
1194
01:31:01,558 --> 01:31:03,492
Now you've got yours, bubby!
1195
01:31:04,228 --> 01:31:05,559
Why, you...
1196
01:31:09,766 --> 01:31:13,600
I'm the king bubby around here!
Come right up and get me!
1197
01:31:13,704 --> 01:31:15,604
Where's my little Sugar?
1198
01:31:20,277 --> 01:31:23,508
You watch your daddy
operate now, Sugar.
1199
01:31:35,526 --> 01:31:38,927
Come on, bubbies!
Hey, bubby!
1200
01:31:39,029 --> 01:31:40,587
Here's your daddy!
1201
01:31:42,299 --> 01:31:46,065
Come here!
Come on, now! Come on, man!
1202
01:31:56,613 --> 01:31:59,605
Why me?
Why me all the time?
1203
01:32:05,489 --> 01:32:08,583
I'm gonna give you a little
entertainment. Yeah!
1204
01:32:15,332 --> 01:32:16,424
Sugar.
1205
01:32:16,900 --> 01:32:19,300
- You all right?
- My hero!
1206
01:32:21,138 --> 01:32:24,130
I do all the work and he
gets all the credit.
1207
01:32:25,142 --> 01:32:26,803
Well, that's life.
1208
01:32:28,779 --> 01:32:32,840
Why are you hitting? Stop hitting me!
Will you let go? You stupids!
1209
01:32:33,850 --> 01:32:35,317
Okay, let's go.
1210
01:32:49,032 --> 01:32:50,499
What a story.
1211
01:32:50,667 --> 01:32:54,159
Surfer saves singer. Singer saves surfer.
1212
01:32:54,638 --> 01:32:56,128
Surfer saves...
1213
01:32:56,640 --> 01:32:58,801
I'll let Earl string these pearls.
1214
01:33:02,045 --> 01:33:03,342
Bonehead,
1215
01:33:04,281 --> 01:33:05,714
about that mermaid...
1216
01:33:05,816 --> 01:33:09,183
I was kidding.
There never was any mermaid.
1217
01:33:09,286 --> 01:33:13,985
The girl who pulled me in this afternoon,
she asked me to give you this.
1218
01:33:18,195 --> 01:33:20,026
Oh, here comes Boney.
1219
01:33:22,232 --> 01:33:24,496
- Hi, Sugar.
- Hi.
1220
01:33:26,536 --> 01:33:28,970
This is so romantic, Bonehead.
1221
01:33:29,172 --> 01:33:32,699
It's like we were brought together
by some mystery of the sea.
1222
01:33:33,076 --> 01:33:35,806
I knew he was stupid,
but sickening, too?
1223
01:33:41,485 --> 01:33:43,510
Was there really a mermaid?
1224
01:33:44,755 --> 01:33:47,519
Is there a moon? Is there a sky?
1225
01:33:47,924 --> 01:33:49,357
Are there dreams?
1226
01:34:01,571 --> 01:34:08,571
Subtitles: Kilo
1227
01:34:09,305 --> 01:34:15,224
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
95572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.