All language subtitles for Batwoman.S01E18.iNTERNAL.720p.WEB.h264-BAMBOOZLE+MEMENTO.updated

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,011 --> 00:00:12,378 All there. 2 00:00:12,380 --> 00:00:15,614 Used unmarked bills as promised. 3 00:00:15,616 --> 00:00:17,116 Congratulations. 4 00:00:17,118 --> 00:00:18,884 You're now the new proud of owner 5 00:00:18,886 --> 00:00:21,687 of 7 hearts, 14 kidneys, 6 00:00:21,689 --> 00:00:24,857 7 livers, 14 lungs, 7 00:00:24,859 --> 00:00:26,859 and 14 corneas. 8 00:00:34,902 --> 00:00:37,403 Some disassembly required. 9 00:00:46,913 --> 00:00:48,681 Oof! Aah! 10 00:00:50,817 --> 00:00:52,384 Huh! Agh! 11 00:01:00,360 --> 00:01:02,027 Over there! She went that way! 12 00:01:17,777 --> 00:01:19,912 Ugh! 13 00:01:25,252 --> 00:01:26,719 Aah! 14 00:01:37,097 --> 00:01:38,697 Agh! 15 00:01:42,715 --> 00:01:45,215 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 16 00:01:46,678 --> 00:01:48,869 I'm just saying. Like, a braid or something could help. 17 00:01:48,871 --> 00:01:50,242 I am not wearing a braid. 18 00:01:50,244 --> 00:01:52,769 Congratulations! On behalf 19 00:01:52,771 --> 00:01:55,208 of the medical profession both licensed and unlicensed, 20 00:01:55,210 --> 00:01:58,245 I'd like to offer my sincerest whatup 21 00:01:58,247 --> 00:02:00,747 on shutting down that chop shop. 22 00:02:00,749 --> 00:02:03,350 I wasn't sure how you guys celebrated. 23 00:02:03,352 --> 00:02:06,586 Usually by icing my knuckles. 24 00:02:06,588 --> 00:02:09,523 For you. 25 00:02:09,525 --> 00:02:11,625 So this is what a victory lap looks like. 26 00:02:11,627 --> 00:02:13,024 Trafficker got away, 27 00:02:13,026 --> 00:02:14,759 some asshat yanked my wig, 28 00:02:14,761 --> 00:02:16,023 almost pulled off my cowl. 29 00:02:16,025 --> 00:02:17,929 Who could have predicted that 30,000 strands 30 00:02:17,931 --> 00:02:19,287 of grab-me red hair would be like 31 00:02:19,289 --> 00:02:20,848 waving a flag in front of a bull? 32 00:02:20,850 --> 00:02:23,268 What if you ran an electrical charge through the cowl 33 00:02:23,270 --> 00:02:27,038 so that the next person who tried to get grabby 34 00:02:27,040 --> 00:02:30,408 would have 10,000 volts of hands off? 35 00:02:30,410 --> 00:02:31,766 As much as I love the thought 36 00:02:31,768 --> 00:02:33,324 of wrapping my head in lightning... 37 00:02:33,326 --> 00:02:34,415 Right. Dumb. 38 00:02:34,417 --> 00:02:36,881 Uh, I've had a few of these. 39 00:02:36,883 --> 00:02:38,416 Withdrawn. 40 00:02:38,418 --> 00:02:40,586 We will celebrate as soon as we get 41 00:02:40,588 --> 00:02:44,322 this organ-stealing creep behind bars. 42 00:02:44,324 --> 00:02:51,624 Okay. Well... Go Batteam, which I'm not on... 43 00:02:52,666 --> 00:02:56,434 So I'm just taking the champagne. 44 00:02:56,436 --> 00:02:59,304 Backing away. Heh. 45 00:03:04,977 --> 00:03:08,079 The cowl shock thing not the worst idea. 46 00:03:10,449 --> 00:03:12,250 She wants to be part of this, 47 00:03:12,252 --> 00:03:14,085 and the answer is no. 48 00:03:14,087 --> 00:03:15,687 She doesn't want to be part of this 49 00:03:15,689 --> 00:03:17,855 as much as she wants to be part of your life. 50 00:03:17,857 --> 00:03:20,491 Then I will take her out for dinner. 51 00:03:20,493 --> 00:03:22,827 We need to focus on your dad's journal. 52 00:03:22,829 --> 00:03:24,723 If that thing really is the cookbook 53 00:03:24,725 --> 00:03:27,265 of Wayne Enterprises' best-kept secrets, 54 00:03:27,267 --> 00:03:29,100 we need to find where Tommy Elliot hid it. 55 00:03:31,003 --> 00:03:32,837 So where do we start? 56 00:03:32,839 --> 00:03:35,640 Whichever aisle's the property seized from Tommy Elliot. 57 00:03:35,642 --> 00:03:39,011 Ha ha ha! Of course Tommy collected, 58 00:03:39,013 --> 00:03:42,814 like, every Kitty Delgado comic. 59 00:03:42,816 --> 00:03:45,650 Ha ha! Oh, my God. 60 00:03:45,652 --> 00:03:47,435 There's no way a cat burglar's squeezing 61 00:03:47,437 --> 00:03:49,934 into those tight spaces with those jubblies. 62 00:03:49,936 --> 00:03:53,157 Hmm. Ha ha! 63 00:03:53,159 --> 00:03:56,168 So if I were the smoking gun 64 00:03:56,170 --> 00:03:59,897 that links Tommy Elliot to the murder of Lucius Fox, 65 00:03:59,899 --> 00:04:01,299 where would I be? 66 00:04:01,301 --> 00:04:02,633 Oh, I don't know, luv, 67 00:04:02,635 --> 00:04:05,036 but I hope The Crows pay overtime. 68 00:04:05,038 --> 00:04:07,972 I'll settle for hazard pay. 69 00:04:17,250 --> 00:04:19,083 Tell me you found that journal. 70 00:04:19,085 --> 00:04:20,675 We've gone through the entire place, 71 00:04:20,677 --> 00:04:23,154 which is basically a shrine to his twig and berries, 72 00:04:23,156 --> 00:04:25,521 but alas, no Lucius Fox journal. 73 00:04:25,523 --> 00:04:28,159 The guy owned at least 40 buildings in Gotham alone. 74 00:04:28,161 --> 00:04:31,229 Who knows where he could have stashed it? 75 00:04:31,231 --> 00:04:34,532 Well, there is one person who knows. 76 00:04:37,436 --> 00:04:39,537 Ha ha! 77 00:04:45,611 --> 00:04:49,013 Ah. Kandy Kane. 78 00:04:49,015 --> 00:04:51,015 Well, your... your real estate business 79 00:04:51,017 --> 00:04:52,908 must really be tanking 80 00:04:52,910 --> 00:04:55,423 if you were willing to let them frisk you for, 81 00:04:55,425 --> 00:04:57,255 what, a few how-tos. 82 00:04:57,257 --> 00:04:59,390 Believe it or not, Tommy boy, 83 00:04:59,392 --> 00:05:02,026 I'm not here for a measuring contest. 84 00:05:02,028 --> 00:05:04,962 Oh. That's too bad. 85 00:05:04,964 --> 00:05:08,800 Speaking of being the bigger man, 86 00:05:08,802 --> 00:05:10,868 have you heard from Bruce? 87 00:05:10,870 --> 00:05:12,570 Visiting hours are 4 days a week. 88 00:05:12,572 --> 00:05:14,305 He's a total no-show. 89 00:05:14,307 --> 00:05:17,041 Is that any way to treat your best friend? 90 00:05:17,043 --> 00:05:21,779 It is if he killed his actual best friend... Lucius Fox. 91 00:05:24,149 --> 00:05:26,617 That's an outrageous lie. 92 00:05:26,619 --> 00:05:29,487 Lucius was never Bruce's best friend. 93 00:05:29,489 --> 00:05:31,155 Of course that would be your takeaway. 94 00:05:31,157 --> 00:05:34,792 What did Lucius Fox ever do for Bruce? 95 00:05:34,794 --> 00:05:37,301 You mean, besides turning Wayne R&D 96 00:05:37,303 --> 00:05:40,798 into the world leader in defense technology? 97 00:05:40,800 --> 00:05:44,068 Oh, but you already knew that. 98 00:05:44,070 --> 00:05:47,638 That's why you had him killed... for his journal. 99 00:05:47,640 --> 00:05:50,508 You wanted the keys to the candy store. 100 00:05:50,510 --> 00:05:53,344 Where's the journal now, Tommy? 101 00:05:55,315 --> 00:05:59,951 I miss... I miss my mommy! 102 00:05:59,953 --> 00:06:01,619 Can I talk to her? 103 00:06:01,621 --> 00:06:02,969 That's okay, Tommy. 104 00:06:02,971 --> 00:06:07,325 The guy you hired to pull the trigger, he's had a lot to say. 105 00:06:07,327 --> 00:06:09,760 Thanks for stopping by, double-K, 106 00:06:09,762 --> 00:06:11,295 and tell your cousin 107 00:06:11,297 --> 00:06:14,665 the bells are on! 108 00:06:28,113 --> 00:06:29,847 It's fine. Thank you. 109 00:06:36,655 --> 00:06:38,422 Get out of my cell. 110 00:06:38,424 --> 00:06:41,159 But yours is so much roomier than mine, 111 00:06:41,161 --> 00:06:43,324 and there's going to be a vacancy 112 00:06:43,326 --> 00:06:45,385 when they strap you to the electric chair 113 00:06:45,387 --> 00:06:47,698 for murdering Lucius Fox. 114 00:06:47,700 --> 00:06:49,700 Zzzt! Zzzt! 115 00:06:49,702 --> 00:06:52,370 Oh, but, Alice, haven't you heard? 116 00:06:52,372 --> 00:06:57,909 I'm crazy! 100% unfit to stand trial. 117 00:06:57,911 --> 00:07:01,212 Mmm. Not anymore, I'm afraid. 118 00:07:01,214 --> 00:07:03,347 I got a call this morning from a judge 119 00:07:03,349 --> 00:07:05,631 asking my opinion in regards 120 00:07:05,633 --> 00:07:08,352 to your fitness to stand trial. 121 00:07:08,354 --> 00:07:10,855 As Arkham's Chief Medical Officer, 122 00:07:10,857 --> 00:07:13,391 I could hardly lie, 123 00:07:13,393 --> 00:07:17,261 so The Crows will be here soon to collect you. 124 00:07:17,263 --> 00:07:22,366 But we can help you. 125 00:07:22,368 --> 00:07:27,371 Why... would you help me? 126 00:07:27,373 --> 00:07:30,508 Because you're gonna help us. 127 00:07:30,510 --> 00:07:32,797 I couldn't help but listen in 128 00:07:32,799 --> 00:07:36,347 to your little visit with Kate Kane 129 00:07:36,349 --> 00:07:38,883 because when my sister wants something, 130 00:07:38,885 --> 00:07:40,685 I want it more. 131 00:07:42,588 --> 00:07:45,861 What's so special about the dearly departed Lucius Fox's journal 132 00:07:45,863 --> 00:07:47,091 just between us bad guys? 133 00:07:47,093 --> 00:07:49,227 I'm sorry. 134 00:07:49,229 --> 00:07:51,596 Are you two working together? 135 00:07:51,598 --> 00:07:53,130 What's going on here? 136 00:07:53,132 --> 00:07:55,933 You can answer the question voluntarily, 137 00:07:55,935 --> 00:07:57,635 or we will extract it. 138 00:07:57,637 --> 00:07:59,036 Heh. 139 00:08:02,140 --> 00:08:06,410 Supposedly, it's a failsafe 140 00:08:06,412 --> 00:08:10,915 to kill the Bat if the suit ever got into the wrong hands. 141 00:08:10,917 --> 00:08:14,576 Why's Bruce Wayne's R&D guy telling dear diary 142 00:08:14,578 --> 00:08:16,621 about that? 143 00:08:16,623 --> 00:08:19,156 Because Bruce Wayne's Batman. 144 00:08:24,062 --> 00:08:27,331 Curiouser and curiouser. 145 00:08:27,333 --> 00:08:32,270 And now I want to know all the more 146 00:08:32,272 --> 00:08:34,438 where is the book? 147 00:08:34,440 --> 00:08:36,274 Hmm. 148 00:08:42,080 --> 00:08:44,815 I'm just debating 149 00:08:44,817 --> 00:08:48,185 should I hand it over to... 150 00:08:48,187 --> 00:08:51,155 Gotham's most prolific killer 151 00:08:51,157 --> 00:08:52,790 for nothing in return? 152 00:08:52,792 --> 00:08:54,325 Give us the journal, 153 00:08:54,327 --> 00:08:56,761 and we will let you walk out of here. 154 00:08:56,763 --> 00:08:59,789 Really? Just out into the street 155 00:08:59,791 --> 00:09:03,601 where every wanted poster will have my... 156 00:09:03,603 --> 00:09:05,836 Face on it? 157 00:09:05,838 --> 00:09:09,106 Not if we get you a new one. 158 00:09:09,108 --> 00:09:11,542 Oh. Tch. 159 00:09:11,544 --> 00:09:14,612 This is what it's like bartering with a psychopath. 160 00:09:18,617 --> 00:09:21,686 Ahem. 161 00:09:31,330 --> 00:09:36,567 We can make you into anyone you want to be... 162 00:09:36,569 --> 00:09:42,340 real, imagined... 163 00:09:42,342 --> 00:09:46,477 Whoever your little heart desires. 164 00:09:46,479 --> 00:09:47,978 So do we have a deal? 165 00:09:50,716 --> 00:09:54,051 You called it. Whatever you said must have rattled Tommy's cage. 166 00:09:54,053 --> 00:09:56,053 22 minutes since you left Arkham, 167 00:09:56,055 --> 00:09:59,056 and there's already an outgoing call to... 168 00:10:00,859 --> 00:10:02,760 Address says the lookout. 169 00:10:02,762 --> 00:10:04,528 Isn't that Johnny Sabatino's club? 170 00:10:04,530 --> 00:10:07,765 Technically, but Tommy owns the building. 171 00:10:07,767 --> 00:10:10,080 Hmm. Rumor has it, that Sabatino's been laundering 172 00:10:10,082 --> 00:10:11,902 Tommy's money through that club for years. 173 00:10:11,904 --> 00:10:15,873 That is one posh laundromat. 174 00:10:15,875 --> 00:10:18,299 Tommy, how's the padded palace, buddy? 175 00:10:18,301 --> 00:10:20,301 I'm hoping to make it a distant memory. 176 00:10:20,303 --> 00:10:23,093 Listen. Remember that item I had you hold onto? 177 00:10:23,095 --> 00:10:24,530 Ha ha! What? The one that you had me 178 00:10:24,532 --> 00:10:26,257 break into your office at 4:00 in the morning 179 00:10:26,259 --> 00:10:28,075 to get the night you were arrested? 180 00:10:28,077 --> 00:10:30,048 No idea what you're talking about. 181 00:10:30,050 --> 00:10:32,073 Oh, yeah. It's still here. 182 00:10:32,075 --> 00:10:35,299 Living rent-free. 183 00:10:35,301 --> 00:10:37,768 Well, it's time for it to come home. 184 00:10:49,975 --> 00:10:54,612 Understood. I'll be in touch to work out the details. 185 00:10:54,614 --> 00:10:56,714 Well, at least we know where the journal is. 186 00:10:56,716 --> 00:10:59,583 Yeah, at a very high floor of a mob-infested nightclub. 187 00:10:59,585 --> 00:11:01,118 How would you like to infiltrate that? 188 00:11:01,120 --> 00:11:04,789 By walking through the front door. 189 00:11:04,791 --> 00:11:07,591 Uh-oh. Wait. Can you feel that? 190 00:11:07,593 --> 00:11:10,060 Nope. Feeling nothing. What is happening? 191 00:11:10,062 --> 00:11:12,252 Mmm. I think you feel it. 192 00:11:12,254 --> 00:11:14,265 I think you feel it. Mm-hmm. 193 00:11:14,267 --> 00:11:16,540 - Okay. - Come on. Say it. 194 00:11:16,542 --> 00:11:20,229 We're... going clubbing. 195 00:11:20,231 --> 00:11:21,338 We're going clubbing. 196 00:11:21,340 --> 00:11:23,340 - Sss! - Yech. 197 00:11:27,604 --> 00:11:30,648 Okay. So these are all the finalists 198 00:11:30,648 --> 00:11:32,715 because they deliver on the sss 199 00:11:32,717 --> 00:11:34,784 and Batgadget concealment 200 00:11:34,786 --> 00:11:36,154 because we want to hide the goods 201 00:11:36,154 --> 00:11:38,454 but not hide the goods, you feel me? 202 00:11:38,456 --> 00:11:40,490 Okay. The goal is to blend in. 203 00:11:40,492 --> 00:11:43,793 Yeah, but at this place, standing out is blending in. 204 00:11:43,795 --> 00:11:46,129 I mean, The Lookout is the hottest club in Gotham... 205 00:11:46,131 --> 00:11:47,697 no offense to your bar. 206 00:11:47,699 --> 00:11:49,332 It's... you know, it's more of a lounge. 207 00:11:49,334 --> 00:11:51,384 - Mm-hmm. - And fortunately, 208 00:11:51,386 --> 00:11:55,471 your Batboots are both functional and on trend. 209 00:11:55,473 --> 00:11:57,173 What's in that one? 210 00:11:57,175 --> 00:11:59,509 Oh. That is... 211 00:11:59,511 --> 00:12:00,977 ♪ Mine ♪ 212 00:12:03,676 --> 00:12:06,768 Ha! Check it! 213 00:12:06,770 --> 00:12:10,353 How insane is this? 214 00:12:10,355 --> 00:12:13,790 Oh, but if you want to wear it instead, you can. 215 00:12:13,792 --> 00:12:15,992 - You're not going, Mary. - What? 216 00:12:15,994 --> 00:12:17,627 I'm sorry. It's too dangerous. 217 00:12:17,629 --> 00:12:20,414 Dangerous? I have been poisoned, stabbed, 218 00:12:20,416 --> 00:12:21,831 and nearly exsanguinated, and the fact 219 00:12:21,833 --> 00:12:23,602 that I have lived to use that word as a verb 220 00:12:23,604 --> 00:12:25,234 is proof that I can look out for myself. 221 00:12:25,236 --> 00:12:27,036 That place will be filled with mobsters. 222 00:12:27,038 --> 00:12:28,838 Which is why you need backup. 223 00:12:28,840 --> 00:12:33,142 Ahem. I already have it. 224 00:12:33,144 --> 00:12:36,145 I thought there weren't any more spots on the Batteam. 225 00:12:36,147 --> 00:12:40,083 Oh. I'm just an honorary member, luv. 226 00:12:40,085 --> 00:12:42,018 The Crows plucked her from the SRR. 227 00:12:42,020 --> 00:12:45,922 She's literally trained for this. 228 00:12:45,924 --> 00:12:49,058 Seriously, it's nothing personal, 229 00:12:49,060 --> 00:12:51,427 and thank you so much for all of this. 230 00:13:00,071 --> 00:13:04,340 ♪ Look at me ♪ 231 00:13:04,342 --> 00:13:07,677 Sounds like Soph's on her way to arrest Tommy Elliot. 232 00:13:07,679 --> 00:13:10,496 - Huh. Good for Soph. - Yeah. 233 00:13:10,498 --> 00:13:12,087 Robles's confession. They're charging 234 00:13:12,089 --> 00:13:13,916 Tommy with Lucius Fox's murder. 235 00:13:13,918 --> 00:13:15,852 Luke will be glad to hear that. 236 00:13:17,588 --> 00:13:19,607 Is all official Crows business conducted 237 00:13:19,609 --> 00:13:21,891 using hamburger emojis? 238 00:13:21,893 --> 00:13:24,060 It's a cheeseburger. 239 00:13:24,062 --> 00:13:25,818 Nah. She wanted to see if I was up for celebrating. 240 00:13:25,820 --> 00:13:28,344 You never mentioned she was a burger connoisseur. 241 00:13:28,346 --> 00:13:30,199 Well, just don't bother trying to convince her 242 00:13:30,201 --> 00:13:31,901 that kimchi is the best topping. 243 00:13:31,903 --> 00:13:33,970 Oh, I've already taken that hill. 244 00:13:33,972 --> 00:13:36,039 It's her new favorite. 245 00:13:36,041 --> 00:13:40,076 ♪ Uh-huh, so cool, it's the talk of the town ♪ 246 00:13:40,078 --> 00:13:42,145 ♪ And wow, uh-huh ♪ 247 00:13:42,147 --> 00:13:44,714 ♪ Listen now 'cause I'll break it down now ♪ 248 00:13:44,716 --> 00:13:47,884 ♪ It's time to get to places I want to go ♪ 249 00:13:47,886 --> 00:13:49,786 When? 250 00:13:49,788 --> 00:13:51,454 What do you mean? 251 00:13:51,456 --> 00:13:54,624 When did you find time to take on that hill? 252 00:13:54,626 --> 00:13:57,599 Don't you two have, like, work or something? 253 00:13:57,601 --> 00:14:00,129 All we do is work, luv. 254 00:14:00,131 --> 00:14:03,433 Between the late hours and all this stress with her mum, 255 00:14:03,435 --> 00:14:06,335 let's just say greasy food's her best mate right now. 256 00:14:06,337 --> 00:14:08,504 Her mom? 257 00:14:08,506 --> 00:14:11,007 Yeah. She came out to her mum. 258 00:14:11,009 --> 00:14:12,732 Seriously? 259 00:14:12,734 --> 00:14:14,477 Gravely serious, I'm afraid. 260 00:14:14,479 --> 00:14:16,312 Her mum's not talking to her. 261 00:14:16,314 --> 00:14:18,781 Soph's a right mess. 262 00:14:18,783 --> 00:14:22,085 Good evening, party crashers. 263 00:14:22,087 --> 00:14:24,308 Tuxedo One, you have a date with the utility hub 264 00:14:24,310 --> 00:14:25,344 one level down. 265 00:14:25,346 --> 00:14:27,663 Red One, there's an employee bathroom on the north end. 266 00:14:27,665 --> 00:14:30,054 Could be a good place for a wardrobe change. 267 00:14:30,056 --> 00:14:31,680 - Copy that. - 10-4. 268 00:14:31,682 --> 00:14:35,440 ♪ That classic way that you move ♪ 269 00:14:35,442 --> 00:14:40,203 ♪ Okay, okay, now you got my attention ♪ 270 00:14:40,205 --> 00:14:42,038 ♪ Can't take my eyes off of you ♪ 271 00:14:42,040 --> 00:14:43,639 Kate? 272 00:14:43,641 --> 00:14:46,442 Reagan? 273 00:14:46,444 --> 00:14:48,277 - Hi. - What are you doing here? 274 00:14:48,279 --> 00:14:50,179 Don't you have a club of your own now? 275 00:14:50,181 --> 00:14:51,681 I'm checking out the competition. 276 00:14:51,683 --> 00:14:54,450 Promise not to tell your boss? 277 00:14:54,452 --> 00:14:57,487 Only if you let me make you a drink on the house 278 00:14:57,489 --> 00:15:01,057 and you promise not to tell my boss. 279 00:15:01,059 --> 00:15:03,297 - Deal. - I actually stopped by 280 00:15:03,299 --> 00:15:04,994 The Holdup a couple of times. 281 00:15:04,996 --> 00:15:06,863 I was hoping, 282 00:15:06,865 --> 00:15:10,366 I don't know, maybe I would run into you. 283 00:15:10,368 --> 00:15:12,426 I don't really oversee the day-to-day. 284 00:15:12,428 --> 00:15:15,863 Too busy? Yeah. I remember. 285 00:15:18,575 --> 00:15:21,477 At the risk of sounding even more stalkery, 286 00:15:21,479 --> 00:15:24,313 I've been following your real estate endeavors. 287 00:15:24,315 --> 00:15:26,115 Buying up property around Bennett Park 288 00:15:26,117 --> 00:15:28,718 and actually lowering the rents? 289 00:15:28,720 --> 00:15:31,187 Heh. 290 00:15:31,189 --> 00:15:34,690 This city could use a lot more Kate Kane. 291 00:15:34,692 --> 00:15:36,826 ♪ I really like long walks on the beach ♪ 292 00:15:36,828 --> 00:15:38,861 ♪ I really like playing hide-and-seek ♪ 293 00:15:38,863 --> 00:15:41,430 ♪ I really like to dance to the beat ♪ 294 00:15:41,432 --> 00:15:43,733 - Cheers. - Cheers. 295 00:15:43,735 --> 00:15:47,170 ♪ Heart, eyes, overload, it's irresistible ♪ 296 00:15:47,172 --> 00:15:48,571 This is really good. 297 00:15:48,573 --> 00:15:51,440 It's called an... 298 00:15:51,442 --> 00:15:54,305 I sort of thought you'd fight harder to win me back, 299 00:15:54,307 --> 00:15:58,181 and I've regretted walking away ever since. 300 00:15:58,183 --> 00:16:02,185 That is very specific. 301 00:16:02,187 --> 00:16:03,786 Any chance you know how to make 302 00:16:03,788 --> 00:16:06,122 - a Kate Kane is a total idiot? - Mm-hmm. 303 00:16:06,124 --> 00:16:07,557 LUKE, ON COMMS: Can you ask her to make you 304 00:16:07,559 --> 00:16:08,781 a what the hell are you doing? 305 00:16:08,783 --> 00:16:10,139 You have a mission to complete. 306 00:16:10,141 --> 00:16:12,130 Is your ear okay? 307 00:16:12,132 --> 00:16:16,191 It's fine. Can you hear that annoying whining sound? 308 00:16:16,193 --> 00:16:17,749 Hilarious. 309 00:16:17,751 --> 00:16:19,617 No, I don't. 310 00:16:21,638 --> 00:16:23,806 - I'm gonna get an Advil. - Okay. 311 00:16:23,808 --> 00:16:25,641 Smooth. 312 00:16:25,643 --> 00:16:27,476 I'm not talking to you. 313 00:16:27,478 --> 00:16:29,101 Tuxedo One, you still talking to me? 314 00:16:29,103 --> 00:16:31,747 I'm here. Found the controls. 315 00:16:34,319 --> 00:16:35,918 ♪ La la la la la la ♪ 316 00:16:35,920 --> 00:16:38,454 ♪ La la la la la la ♪ 317 00:16:38,456 --> 00:16:40,089 ♪ La la la la la la ♪ 318 00:16:40,091 --> 00:16:43,292 ♪ I really like to dance to the beat ♪ 319 00:16:45,496 --> 00:16:48,965 Intense. Johnny really likes keeping tabs on his clientele... 320 00:16:51,635 --> 00:16:53,769 But his office is completely empty. 321 00:16:53,771 --> 00:16:55,738 I'm thinking it's time for lights out. 322 00:17:22,933 --> 00:17:24,333 Hey! 323 00:17:33,510 --> 00:17:37,546 Bloody hell. I'm made. 324 00:17:37,548 --> 00:17:39,181 We got a problem. Julia's been grabbed. 325 00:17:39,183 --> 00:17:41,150 I think this is a trap! 326 00:17:41,152 --> 00:17:42,963 The building schematic shows a wall safe. 327 00:17:42,965 --> 00:17:44,820 I'm betting it's in there. 328 00:17:51,828 --> 00:17:53,629 Or it's just sitting on his desk. 329 00:17:53,631 --> 00:17:56,565 Awfully important book to just leave lying around. 330 00:18:02,740 --> 00:18:04,206 Unh! 331 00:18:06,134 --> 00:18:09,327 Kate? Kate, come in! Kate! 332 00:18:13,616 --> 00:18:15,850 Mr. Elliot's cell is 243. 333 00:18:29,213 --> 00:18:31,278 Humpty Dumpty sat on the wall. 334 00:18:31,280 --> 00:18:32,947 Humpty Dumpty had a great fall. 335 00:18:32,949 --> 00:18:34,949 All the king's horses and all the king's men 336 00:18:34,951 --> 00:18:37,418 couldn't put Humpty together again, 337 00:18:37,420 --> 00:18:40,036 but he was an egg and never should have been 338 00:18:40,036 --> 00:18:42,049 sitting on that wall in the first place, 339 00:18:42,051 --> 00:18:44,785 and honestly, what were a bunch of horses gonna do? 340 00:18:44,787 --> 00:18:49,123 W-W-When do I get my face? 341 00:18:49,125 --> 00:18:52,393 As soon as I get that journal, 342 00:18:52,395 --> 00:18:54,562 and it's not just a face, Tommy. 343 00:18:54,564 --> 00:18:56,230 It's a whole new you. 344 00:19:03,221 --> 00:19:06,040 Oh. What's the deal with the other one? 345 00:19:06,042 --> 00:19:09,043 Mary Poppins says she works for SRR. 346 00:19:09,045 --> 00:19:10,744 Huh. A little out of her zip code. 347 00:19:10,746 --> 00:19:12,346 Talk to our guys across the pond, 348 00:19:12,348 --> 00:19:15,082 see if she's worth anything. 349 00:19:15,084 --> 00:19:17,818 Take her in the back, 350 00:19:17,820 --> 00:19:19,829 and let's, uh, put the word out to the families 351 00:19:19,831 --> 00:19:22,966 we're auctioning off Batwoman to the highest bidder. 352 00:19:24,392 --> 00:19:27,261 Winner gets to cure Gotham of its Bat problem. 353 00:19:27,263 --> 00:19:29,163 You got it, boss. 354 00:19:33,041 --> 00:19:34,731 What do you mean they caught her? 355 00:19:34,733 --> 00:19:36,901 What happened to your member of the special reconnaissance 356 00:19:36,903 --> 00:19:38,629 turns out I'm not good backup at all regiment? 357 00:19:38,631 --> 00:19:40,387 I didn't call you down here for a Yelp review, Mary. 358 00:19:40,389 --> 00:19:42,512 I need you on the comms monitoring the cameras for me. 359 00:19:42,514 --> 00:19:44,428 - What? - I'm going in and save Kate and Julia. 360 00:19:44,430 --> 00:19:47,560 Going in as what, Sabatino's accountant? 361 00:19:47,562 --> 00:19:50,285 Look. No offense. This is not gonna get you past the bouncer. 362 00:19:50,287 --> 00:19:53,250 - It has to be me. - Okay. No offense, but you're insane. 363 00:19:53,252 --> 00:19:54,808 I know Sabatino's cousin. 364 00:19:54,810 --> 00:19:56,332 I pumped her stomach when she OD'd. 365 00:19:56,334 --> 00:19:57,723 She owes me one. 366 00:19:57,725 --> 00:19:59,396 She can get me facetime with her cousin. 367 00:19:59,398 --> 00:20:00,988 And then what? Ask him nicely, 368 00:20:00,990 --> 00:20:02,646 offer to tag his club on your insta? 369 00:20:02,648 --> 00:20:05,500 - You sound like Kate. - Because she's right, Mary. 370 00:20:05,502 --> 00:20:07,571 It's too dangerous! Case in point, 371 00:20:07,573 --> 00:20:09,204 she was just apprehended. 372 00:20:09,206 --> 00:20:11,326 Well, then what's the Batprotocol here, Luke? 373 00:20:11,328 --> 00:20:12,694 I don't know! 374 00:20:14,277 --> 00:20:17,012 I don't know. 375 00:20:17,014 --> 00:20:19,486 All I do know is that I really wish my dad were here right now 376 00:20:19,488 --> 00:20:21,745 because he would know what to do, 377 00:20:21,747 --> 00:20:23,518 but he's not 378 00:20:23,520 --> 00:20:26,521 because he died protecting that journal, 379 00:20:26,523 --> 00:20:28,614 and now Kate and Julia might do the same, 380 00:20:28,616 --> 00:20:31,493 and I cannot add you to that list. 381 00:20:31,495 --> 00:20:35,163 Look. I know no one trusts me to pull this off, 382 00:20:35,165 --> 00:20:37,799 but I trust you to keep me safe. 383 00:20:43,806 --> 00:20:46,207 - Okay. Uh... - Okay. 384 00:20:46,209 --> 00:20:49,878 Fine. Then you're gonna need some Bataccessories. 385 00:20:49,880 --> 00:20:50,969 - Okay. - Don't worry. 386 00:20:50,971 --> 00:20:53,126 They go with everything. 387 00:21:01,491 --> 00:21:03,808 Tomcat, hey, man. 388 00:21:03,810 --> 00:21:05,833 Thanks for giving me the need to know 389 00:21:05,835 --> 00:21:07,762 on our uninvited guest, but I got to ask 390 00:21:07,764 --> 00:21:10,265 how'd you know Batwoman would be coming for the journal? 391 00:21:10,267 --> 00:21:14,903 Well, I have friends in low places. 392 00:21:14,905 --> 00:21:16,871 Yeah, that I knew. The Bat's been a Thorn 393 00:21:16,873 --> 00:21:18,740 in my bottom line for too long. 394 00:21:18,742 --> 00:21:20,658 Can't wait to clip her wings. 395 00:21:20,660 --> 00:21:23,945 Oh. Well, you enjoy that, buddy. 396 00:21:23,947 --> 00:21:26,948 - Where's the journal? - Yeah. See, here's the thing. 397 00:21:26,950 --> 00:21:29,017 If that book was so important 398 00:21:29,019 --> 00:21:30,885 that the Batbaby wanted it, 399 00:21:30,887 --> 00:21:34,189 I'm thinking that you undersold me on its value, 400 00:21:34,191 --> 00:21:35,523 so I'm gonna hang onto it. 401 00:21:35,525 --> 00:21:38,193 Johnny, Johnny, Johnny, 402 00:21:38,195 --> 00:21:39,961 don't be a dick. 403 00:21:39,963 --> 00:21:42,797 Tommy, your accounts are frozen, you're on ice. 404 00:21:42,799 --> 00:21:46,134 Can you blame me for giving you the cold shoulder? 405 00:21:46,136 --> 00:21:47,769 Take care of yourself, buddy. 406 00:21:50,906 --> 00:21:55,176 That son of a bitch was like a brother to me! 407 00:21:58,481 --> 00:22:01,389 Clearly, you are an only child. 408 00:22:01,391 --> 00:22:03,481 Otherwise, you would know that our dear siblings 409 00:22:03,483 --> 00:22:05,208 are the ones most predisposed to betray us. 410 00:22:05,210 --> 00:22:06,988 Why aren't you more upset, 411 00:22:06,990 --> 00:22:10,337 considering you won't be getting the journal 412 00:22:10,339 --> 00:22:12,293 you so desperately want? 413 00:22:12,295 --> 00:22:15,563 You should be more careful who you trust. 414 00:22:15,565 --> 00:22:17,855 If you can't trust your money launderer, 415 00:22:17,857 --> 00:22:19,891 who can you trust? 416 00:22:19,893 --> 00:22:22,303 Hmm. No one. 417 00:22:22,305 --> 00:22:24,400 I only trust in the fact that 418 00:22:24,402 --> 00:22:27,242 people can't be trusted. 419 00:22:27,244 --> 00:22:31,613 So you knew that Johnny was gonna betray me? 420 00:22:31,615 --> 00:22:35,817 No. I just didn't trust him not to. 421 00:22:35,819 --> 00:22:37,559 Well, congratulations, Alice. 422 00:22:37,561 --> 00:22:39,091 You were right, 423 00:22:40,190 --> 00:22:42,524 but you still don't have the book. 424 00:22:42,526 --> 00:22:45,427 Hmm. 425 00:22:45,429 --> 00:22:48,096 I have a contingency. 426 00:22:48,098 --> 00:22:52,986 You see, I released a rare bird 427 00:22:52,988 --> 00:22:55,336 from her cage here at Arkham, 428 00:22:55,338 --> 00:22:58,673 Gotham's most notorious feather-clad Klepto. 429 00:22:58,675 --> 00:23:02,031 The chick who thinks she's a myna bird? 430 00:23:02,446 --> 00:23:05,159 She prefers to be called Magpie. 431 00:23:18,105 --> 00:23:20,158 ♪ Dance for me, dance for me, dance for me ♪ 432 00:23:20,160 --> 00:23:21,393 ♪ Uh-huh, oh ♪ 433 00:23:22,519 --> 00:23:24,152 Vodka... Venti. 434 00:23:24,514 --> 00:23:26,547 Woman after my own heart. 435 00:23:26,572 --> 00:23:28,407 Sure that's the best idea? 436 00:23:28,407 --> 00:23:30,074 ♪ Move for me, move for me, move for me ♪ 437 00:23:30,076 --> 00:23:33,110 ♪ Hey, hey, hey, and when you're done... ♪ 438 00:23:33,112 --> 00:23:35,245 Aria! 439 00:23:35,247 --> 00:23:36,774 Hi. 440 00:23:37,116 --> 00:23:38,749 ♪ I said, oh, my God ♪ 441 00:23:38,751 --> 00:23:42,619 I'm... not placing you. 442 00:23:42,621 --> 00:23:44,790 Oh. Picture me upside down, 443 00:23:44,792 --> 00:23:46,757 holding a bedpan of your puke. 444 00:23:46,759 --> 00:23:50,394 Oh, my God! Mary, hi! 445 00:23:50,396 --> 00:23:52,563 LUKE, ON COMMS: Okay. I'm impressed. 446 00:23:52,565 --> 00:23:54,298 What are you doing here? 447 00:23:54,558 --> 00:23:57,445 Um, I was actually looking for your cousin. 448 00:23:57,447 --> 00:23:59,336 - Oh. Cousin Johnny? - Mmm. 449 00:23:59,338 --> 00:24:01,241 He's just in a superintense meeting right now. 450 00:24:01,243 --> 00:24:03,567 Oh, I know. With a bunch of his... 451 00:24:03,567 --> 00:24:05,063 Do not say, "crime families". 452 00:24:05,065 --> 00:24:07,268 - Mafia bros. - Mafia? 453 00:24:07,270 --> 00:24:08,593 Yeah, you're dead. 454 00:24:08,595 --> 00:24:10,801 Or his frat bros or something. 455 00:24:10,803 --> 00:24:12,835 I don't know, but he texted me 911 456 00:24:12,837 --> 00:24:14,409 with a bunch of typos. 457 00:24:14,411 --> 00:24:18,937 Issues with embarrassing nosebleeds from the... 458 00:24:18,939 --> 00:24:21,316 Oh! Say no more. 459 00:24:21,318 --> 00:24:23,318 Let me see what I can do. 460 00:24:23,320 --> 00:24:26,020 ♪ The things you do before ♪ 461 00:24:26,022 --> 00:24:28,447 Really starting to regret this dress right now. 462 00:24:28,449 --> 00:24:30,024 You're doing awesome. 463 00:24:30,026 --> 00:24:32,785 Sold to Vasily Kosov. 464 00:24:32,787 --> 00:24:34,870 You are the proud owner of Batwoman's 465 00:24:34,872 --> 00:24:37,165 very own grappling gun. 466 00:24:37,167 --> 00:24:39,577 All right. Now on to the final item of the night 467 00:24:39,579 --> 00:24:42,337 and, let's face it, the reason you're all here. 468 00:24:42,339 --> 00:24:45,039 I give you the Scarlet Knight herself. 469 00:24:48,544 --> 00:24:51,166 We're gonna start the bidding at $2 million. 470 00:24:51,168 --> 00:24:53,488 2 million. Do I have 2.5? 471 00:24:53,490 --> 00:24:55,279 How about 3 million? 472 00:24:55,281 --> 00:24:56,904 Come on. Do I have 4? 473 00:24:56,906 --> 00:24:58,720 $10 million. 474 00:25:00,656 --> 00:25:02,023 Unh! 475 00:25:04,160 --> 00:25:08,196 So who you supposed to be, 476 00:25:08,198 --> 00:25:10,998 the Bat's sidekick? 477 00:25:13,869 --> 00:25:15,203 Ohh. 478 00:25:15,205 --> 00:25:18,940 I'm gonna tell you what I told you 9 punches ago. 479 00:25:18,942 --> 00:25:21,442 I'm not with Batwoman. 480 00:25:21,444 --> 00:25:26,487 I'm with the Special Reconnaissance Regiment. 481 00:25:26,489 --> 00:25:28,423 That's interesting... 482 00:25:31,400 --> 00:25:33,091 Because I just got off the phone 483 00:25:33,093 --> 00:25:35,207 with our contact at the SRR. 484 00:25:35,209 --> 00:25:37,124 He says you haven't been under their employ 485 00:25:37,126 --> 00:25:38,276 for the past 6 months, 486 00:25:38,278 --> 00:25:40,567 something about going rogue and betraying 487 00:25:40,569 --> 00:25:42,402 the organization's trust. 488 00:25:45,986 --> 00:25:49,321 Now... let's start fresh... 489 00:25:50,739 --> 00:25:51,973 Shall we? 490 00:25:54,975 --> 00:25:57,143 Who are you really working for? 491 00:26:14,230 --> 00:26:18,032 This is a surprise. 492 00:26:18,034 --> 00:26:20,876 Usually when they say I have a visitor, 493 00:26:20,878 --> 00:26:22,837 it's followed by the words 494 00:26:22,839 --> 00:26:25,073 "just kidding" 495 00:26:25,075 --> 00:26:27,408 and a lot of laughter at my expense. 496 00:26:27,410 --> 00:26:32,013 You're the one who put yourself in here, Alice, not me. 497 00:26:32,015 --> 00:26:35,672 Technically if we're splitting hairs, 498 00:26:35,674 --> 00:26:37,991 Kate shoved me into the cell, 499 00:26:37,993 --> 00:26:41,205 and you helped lock the door, 500 00:26:41,207 --> 00:26:44,740 but... whatever lets you sleep at night. 501 00:26:44,742 --> 00:26:47,365 Tommy Elliot just hanged himself, 502 00:26:47,367 --> 00:26:50,158 or that's what it was meant to look like. 503 00:26:50,160 --> 00:26:52,100 Do you know anything about that? 504 00:26:54,638 --> 00:26:58,940 What do I know? 505 00:26:58,942 --> 00:27:03,305 I know I don't give two hoots about Tommy Elliot! 506 00:27:03,307 --> 00:27:06,715 I know I don't have any motivation to help you, 507 00:27:06,717 --> 00:27:09,293 and I know it is impossible 508 00:27:09,295 --> 00:27:12,686 for one to heal from the trauma of being locked in a cage 509 00:27:12,688 --> 00:27:14,598 when one is still locked in a cage! 510 00:27:14,600 --> 00:27:18,154 How many times did you tell me that Beth was never coming back? 511 00:27:18,156 --> 00:27:21,190 This is me admitting that you were right. 512 00:27:24,259 --> 00:27:27,361 Do you know what they do to patients in here? 513 00:27:30,749 --> 00:27:33,674 They put electrodes on our heads 514 00:27:33,676 --> 00:27:37,178 and blast us with so much electricity that we seize. 515 00:27:40,534 --> 00:27:43,492 And I don't know the exact science, 516 00:27:43,494 --> 00:27:48,923 but... after about 10 jolts, 517 00:27:48,925 --> 00:27:51,993 let me tell you, 518 00:27:51,995 --> 00:27:56,931 you start convincing everyone around you that it worked. 519 00:27:56,933 --> 00:28:01,269 I'm sorry that it ended up this way. 520 00:28:01,271 --> 00:28:06,674 If you mean that, then get me out of here. 521 00:28:06,676 --> 00:28:12,046 I can't. I have to protect the daughters that I have left. 522 00:28:19,853 --> 00:28:22,478 The thing they don't tell you about ECT is 523 00:28:22,480 --> 00:28:26,861 that once it's over 524 00:28:26,863 --> 00:28:30,164 all that's left is clarity. 525 00:28:30,166 --> 00:28:35,636 Ha! I see everything now, 526 00:28:35,638 --> 00:28:38,973 how this came to be, 527 00:28:38,975 --> 00:28:41,376 how it will end, 528 00:28:41,378 --> 00:28:45,766 and I promise you, Daddy, 529 00:28:45,768 --> 00:28:47,382 what I have in store for you 530 00:28:47,384 --> 00:28:54,668 is so much worse than a cage or electrodes or insanity. 531 00:28:55,877 --> 00:28:59,093 I guess you could say it's... 532 00:28:59,095 --> 00:29:01,262 Worse than being me... 533 00:29:03,753 --> 00:29:05,020 But you'll see. 534 00:29:16,612 --> 00:29:18,012 Who are you? 535 00:29:18,014 --> 00:29:20,088 The heir to Hamilton Dynamics, 536 00:29:20,090 --> 00:29:21,874 and I got money to spend. 537 00:29:21,876 --> 00:29:24,891 Look. I don't care about any personal vendetta 538 00:29:24,893 --> 00:29:26,048 against Batwoman. 539 00:29:26,050 --> 00:29:27,907 Whether she blew up a shipment of "H" 540 00:29:27,909 --> 00:29:30,876 or bataranged your dog, I don't give a feel. 541 00:29:30,878 --> 00:29:33,784 Hamilton Dynamics wants the technology in that suit, 542 00:29:33,786 --> 00:29:35,781 and we're willing to pay handsomely for it. 543 00:29:35,783 --> 00:29:38,584 Okay. Well, I don't know how you heard about our little bake sale, 544 00:29:38,586 --> 00:29:41,387 but I do know what $10 million looks like, 545 00:29:41,389 --> 00:29:43,689 and it won't fit in that briefcase. 546 00:29:43,691 --> 00:29:46,091 It's 2.5. The balance will be wired 547 00:29:46,093 --> 00:29:47,316 to whatever account you... 548 00:29:47,318 --> 00:29:50,062 This is an all-cash business, Ms. Hamilton, 549 00:29:50,064 --> 00:29:53,632 but you want the suit, it's yours 550 00:29:53,634 --> 00:29:56,268 as soon as we peel it off of her dead body. 551 00:30:02,884 --> 00:30:04,710 So I got good news and bad news. 552 00:30:04,712 --> 00:30:06,078 Nope. It's all bad, 553 00:30:06,288 --> 00:30:07,921 and it somehow just got worse. 554 00:30:27,513 --> 00:30:29,114 Shiny, shiny. 555 00:30:32,115 --> 00:30:35,407 2.5 million for the suit off of her dead body, 556 00:30:35,409 --> 00:30:39,430 and with the highest bid for the privilege of killing her, 557 00:30:39,432 --> 00:30:41,746 sold to the gentleman 558 00:30:41,748 --> 00:30:44,049 with the score to settle with the Bat. 559 00:30:45,750 --> 00:30:47,615 The money I lost from the shipment 560 00:30:47,617 --> 00:30:49,513 is nothing compared to what I'll get for you. 561 00:30:49,515 --> 00:30:51,605 People will pay a premium for a piece of... 562 00:30:51,607 --> 00:30:54,092 The Bat. 563 00:30:54,094 --> 00:30:55,393 Luke, now. 564 00:31:00,664 --> 00:31:02,131 Hold still. 565 00:31:11,011 --> 00:31:12,243 Go check it out! 566 00:31:12,245 --> 00:31:13,678 - Unh! - Ugh. 567 00:31:24,558 --> 00:31:29,027 Please, please. I won't tell anyone about you and SRR. 568 00:31:29,029 --> 00:31:30,161 Aah! 569 00:31:30,163 --> 00:31:31,329 I know. 570 00:31:38,138 --> 00:31:39,938 Unh! 571 00:31:39,940 --> 00:31:42,607 Agh! Ugh! Oof! 572 00:31:42,609 --> 00:31:44,042 Rahhhh! 573 00:31:49,782 --> 00:31:51,149 Aah! 574 00:31:53,853 --> 00:31:55,153 Aah! 575 00:32:09,568 --> 00:32:10,902 Unh! 576 00:32:12,571 --> 00:32:15,874 Okay. So that was awesome. 577 00:32:15,876 --> 00:32:17,542 Also, Magpie's here. 578 00:32:17,544 --> 00:32:19,523 - Magpie. - Yeah. I don't know, 579 00:32:19,525 --> 00:32:20,748 but she has the journal, and Luke says 580 00:32:20,750 --> 00:32:22,023 that she's heading to the roof. 581 00:32:22,023 --> 00:32:24,090 I'll get her. You get her out of here. 582 00:32:33,809 --> 00:32:36,310 Seriously? 583 00:32:36,312 --> 00:32:38,012 Early bird gets the worm. 584 00:32:39,815 --> 00:32:41,949 You're a long way from Arkham. 585 00:32:41,951 --> 00:32:44,185 I told you I wasn't a jailbird. 586 00:33:00,836 --> 00:33:02,703 You know what they a about a bird in the hand? 587 00:33:02,705 --> 00:33:04,972 Yeah, I do. 588 00:33:04,974 --> 00:33:06,540 No! 589 00:33:28,938 --> 00:33:32,707 Okay. So which one do you want to hear first... 590 00:33:32,709 --> 00:33:36,868 "thanks for saving my ass" or "sorry for always shutting you out"? 591 00:33:36,870 --> 00:33:39,084 Uh... you pick. 592 00:33:39,762 --> 00:33:42,462 I'm sorry for always keeping you at arm's length, 593 00:33:42,789 --> 00:33:44,832 but it's not because I don't trust you 594 00:33:44,834 --> 00:33:47,668 or think that you can't handle yourself, 595 00:33:47,670 --> 00:33:50,704 which obviously you can. 596 00:33:50,706 --> 00:33:53,675 It's because I've already lost one sister, 597 00:33:53,677 --> 00:33:55,633 and the thought of losing you, too, 598 00:33:55,635 --> 00:33:59,713 I... I can't, Mary, 599 00:33:59,715 --> 00:34:03,383 but thank you for not listening to me 600 00:34:03,385 --> 00:34:06,420 and risking your life to save mine. 601 00:34:06,422 --> 00:34:08,732 I guess I just have to get used to the fact 602 00:34:08,734 --> 00:34:13,427 that you are... a total badass. 603 00:34:13,429 --> 00:34:16,129 Badass enough 604 00:34:16,131 --> 00:34:18,765 to be one of your real estate assistants? 605 00:34:18,767 --> 00:34:21,435 I believe they prefer to be called associates. 606 00:34:21,437 --> 00:34:23,637 - Ohh! - Oh, okay. 607 00:34:23,639 --> 00:34:25,639 All right. I'll see you in the Batcave. 608 00:34:25,641 --> 00:34:28,442 That is literally the coolest thing anyone has ever said to me. 609 00:34:28,444 --> 00:34:30,811 - Okay. - Okay. All right. Bye. 610 00:34:35,551 --> 00:34:38,318 Crazy night, huh? 611 00:34:38,320 --> 00:34:40,847 Uh, you could definitely say that. 612 00:34:40,849 --> 00:34:42,789 And apparently Batwoman was here, 613 00:34:42,791 --> 00:34:45,321 which is superweird because the last time 614 00:34:45,323 --> 00:34:47,894 I saw Batwoman I was with you. 615 00:34:47,896 --> 00:34:50,973 Kind of a crazy coincidence. 616 00:34:50,975 --> 00:34:53,000 Actually, it's not. 617 00:34:53,002 --> 00:34:58,038 I wasn't really at the club sussing out the competition. 618 00:34:58,040 --> 00:35:00,497 Johnny Sabatino stole something from Wayne Enterprises, 619 00:35:00,499 --> 00:35:01,575 and I needed it back. 620 00:35:01,577 --> 00:35:03,844 Batwoman helped me. 621 00:35:03,846 --> 00:35:07,814 Think you could, uh, get me her autograph? 622 00:35:07,816 --> 00:35:11,952 - Probably not. - Heh heh. 623 00:35:11,954 --> 00:35:15,589 But I could give you a ride home. 624 00:35:15,591 --> 00:35:18,992 After tonight, I was heading to get a drink. 625 00:35:18,994 --> 00:35:23,497 Your place still open? 626 00:35:23,499 --> 00:35:25,298 Nope. 627 00:36:14,010 --> 00:36:18,012 Oh... my... God. 628 00:36:18,014 --> 00:36:20,314 Ohh! Oh! 629 00:36:23,852 --> 00:36:26,387 Huh. 630 00:36:26,389 --> 00:36:30,391 Holy crap! 631 00:36:30,393 --> 00:36:31,759 What? 632 00:36:41,070 --> 00:36:44,105 Oh, my God! Oh. Where's... 633 00:36:46,909 --> 00:36:51,012 Whoa, whoa, whoa! No, no! No! 634 00:36:51,014 --> 00:36:52,865 - Okay. - What? 635 00:36:52,867 --> 00:36:58,126 This. Absolutely no one can know about this place, understand? 636 00:36:58,128 --> 00:36:59,921 Yes. 637 00:36:59,923 --> 00:37:02,290 Kate's life depends on this, Mary. I'm serious. 638 00:37:02,292 --> 00:37:03,724 You can trust me really. 639 00:37:03,726 --> 00:37:05,560 This is the biggest secret 640 00:37:05,562 --> 00:37:10,131 you will ever keep in your whole life, okay? 641 00:37:10,133 --> 00:37:13,382 Okay. Look. When Bruce first showed me this place... 642 00:37:13,384 --> 00:37:17,939 Bruce Wayne is Batman? 643 00:37:17,941 --> 00:37:21,642 - Um, that's... - Ohh! 644 00:37:21,644 --> 00:37:23,611 Okay. 645 00:38:13,693 --> 00:38:15,250 What do you mean it's gone? 646 00:38:15,252 --> 00:38:16,875 I woke up, and Reagan was gone, 647 00:38:16,877 --> 00:38:19,133 and... and... and so was the book. 648 00:38:19,135 --> 00:38:21,735 The book filled with secrets my dad died to protect? 649 00:38:21,737 --> 00:38:24,973 I never thought that Reagan would... 650 00:38:24,975 --> 00:38:26,135 I'm sorry, Luke. 651 00:38:26,137 --> 00:38:27,724 Yeah. Sorry doesn't undo the fact 652 00:38:27,726 --> 00:38:29,677 that your life is very much in danger again, 653 00:38:29,679 --> 00:38:32,280 as in right where we started but worse! 654 00:38:32,282 --> 00:38:34,782 Guys... with everyone in Gotham trying 655 00:38:34,784 --> 00:38:35,907 to get their hands on that journal, 656 00:38:35,909 --> 00:38:37,732 I think the million-dollar question is 657 00:38:37,734 --> 00:38:39,834 what would a bloody bartender want with it? 658 00:38:48,530 --> 00:38:51,999 Hope you know you cost me a really hot girlfriend, Magpie... 659 00:38:52,001 --> 00:38:54,535 Again. 660 00:38:54,537 --> 00:38:58,906 That's what you get for falling for a mark again. 661 00:38:58,908 --> 00:39:00,764 You know how this works. 662 00:39:00,766 --> 00:39:03,411 We steal from the rich because they'll never miss it. 663 00:39:03,413 --> 00:39:06,480 You aren't supposed to miss them. 664 00:39:06,482 --> 00:39:08,416 You got your book. 665 00:39:08,418 --> 00:39:11,852 You can trade it for your freedom, but I'm out. 666 00:39:11,854 --> 00:39:14,922 I'm done being advance scout for Magpie. 667 00:39:14,924 --> 00:39:18,993 I thought you'd do anything for your sister. 668 00:39:18,995 --> 00:39:20,995 I'm pretty sure I just did. 669 00:39:30,606 --> 00:39:33,274 - Hey. - Hey. 670 00:39:33,276 --> 00:39:35,243 Since we missed dinner, 671 00:39:35,245 --> 00:39:37,211 how about we grab a celebratory brekkie? 672 00:39:37,213 --> 00:39:39,914 With Tommy Elliot not getting his day in court, 673 00:39:39,916 --> 00:39:42,049 I'm not sure what there is to celebrate. 674 00:39:42,051 --> 00:39:47,021 Hmm. Think we can think of something. 675 00:39:50,126 --> 00:39:52,760 Oh, I got to get this. Um, I'll catch you up? 676 00:39:52,762 --> 00:39:54,362 Yeah. 677 00:40:01,436 --> 00:40:03,738 I was gonna call you. 678 00:40:03,740 --> 00:40:06,974 Yeah. Yeah. 679 00:40:06,976 --> 00:40:09,810 I understand. 680 00:40:09,812 --> 00:40:13,381 There's been an unforeseen setback. 681 00:40:13,383 --> 00:40:15,283 I don't have my hands on the journal yet, 682 00:40:15,285 --> 00:40:18,486 but I assure you I will, 683 00:40:18,488 --> 00:40:20,121 and then it'll be yours. 684 00:40:23,992 --> 00:40:26,742 Hold still. One wrong move, 685 00:40:26,744 --> 00:40:28,500 and my little tracker friend will zap you, 686 00:40:28,502 --> 00:40:30,302 and you'll be a dead dodo. 687 00:40:38,607 --> 00:40:41,509 There. Now you're free to fly the coop. 688 00:40:41,511 --> 00:40:43,511 Oh. Good. 689 00:40:43,513 --> 00:40:45,846 I was never meant to be a homing pigeon. 690 00:40:50,898 --> 00:40:52,355 How's my new favorite book? 691 00:40:52,357 --> 00:40:53,579 Have you gotten to the chapter yet 692 00:40:53,581 --> 00:40:55,104 that tells us how to kill the Bat? 693 00:40:55,106 --> 00:40:58,514 No, because it appears Tommy Elliot 694 00:40:58,516 --> 00:41:01,162 neglected to share one very... 695 00:41:01,164 --> 00:41:03,264 crucial detail. 696 00:41:03,266 --> 00:41:07,468 Lucius Fox wrote the entire journal in code! 697 00:41:11,039 --> 00:41:12,606 What? 698 00:41:16,345 --> 00:41:17,678 Errr! 699 00:41:21,294 --> 00:41:23,794 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 50337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.