Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,011 --> 00:00:12,378
All there.
2
00:00:12,380 --> 00:00:15,614
Used unmarked bills as promised.
3
00:00:15,616 --> 00:00:17,116
Congratulations.
4
00:00:17,118 --> 00:00:18,884
You're now the new proud of owner
5
00:00:18,886 --> 00:00:21,687
of 7 hearts, 14 kidneys,
6
00:00:21,689 --> 00:00:24,857
7 livers, 14 lungs,
7
00:00:24,859 --> 00:00:26,859
and 14 corneas.
8
00:00:34,902 --> 00:00:37,403
Some disassembly required.
9
00:00:46,913 --> 00:00:48,681
Oof! Aah!
10
00:00:50,817 --> 00:00:52,384
Huh! Agh!
11
00:01:00,360 --> 00:01:02,027
Over there! She went that way!
12
00:01:17,777 --> 00:01:19,912
Ugh!
13
00:01:25,252 --> 00:01:26,719
Aah!
14
00:01:37,097 --> 00:01:38,697
Agh!
15
00:01:42,715 --> 00:01:45,215
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
16
00:01:46,678 --> 00:01:48,869
I'm just saying. Like, a braid
or something could help.
17
00:01:48,871 --> 00:01:50,242
I am not wearing a braid.
18
00:01:50,244 --> 00:01:52,769
Congratulations! On behalf
19
00:01:52,771 --> 00:01:55,208
of the medical profession
both licensed and unlicensed,
20
00:01:55,210 --> 00:01:58,245
I'd like to offer my sincerest whatup
21
00:01:58,247 --> 00:02:00,747
on shutting down that chop shop.
22
00:02:00,749 --> 00:02:03,350
I wasn't sure how you guys celebrated.
23
00:02:03,352 --> 00:02:06,586
Usually by icing my knuckles.
24
00:02:06,588 --> 00:02:09,523
For you.
25
00:02:09,525 --> 00:02:11,625
So this is what a
victory lap looks like.
26
00:02:11,627 --> 00:02:13,024
Trafficker got away,
27
00:02:13,026 --> 00:02:14,759
some asshat yanked my wig,
28
00:02:14,761 --> 00:02:16,023
almost pulled off my cowl.
29
00:02:16,025 --> 00:02:17,929
Who could have predicted
that 30,000 strands
30
00:02:17,931 --> 00:02:19,287
of grab-me red hair would be like
31
00:02:19,289 --> 00:02:20,848
waving a flag in front of a bull?
32
00:02:20,850 --> 00:02:23,268
What if you ran an electrical
charge through the cowl
33
00:02:23,270 --> 00:02:27,038
so that the next person
who tried to get grabby
34
00:02:27,040 --> 00:02:30,408
would have 10,000 volts of hands off?
35
00:02:30,410 --> 00:02:31,766
As much as I love the thought
36
00:02:31,768 --> 00:02:33,324
of wrapping my head in lightning...
37
00:02:33,326 --> 00:02:34,415
Right. Dumb.
38
00:02:34,417 --> 00:02:36,881
Uh, I've had a few of these.
39
00:02:36,883 --> 00:02:38,416
Withdrawn.
40
00:02:38,418 --> 00:02:40,586
We will celebrate as soon as we get
41
00:02:40,588 --> 00:02:44,322
this organ-stealing creep behind bars.
42
00:02:44,324 --> 00:02:51,624
Okay. Well... Go Batteam,
which I'm not on...
43
00:02:52,666 --> 00:02:56,434
So I'm just taking the champagne.
44
00:02:56,436 --> 00:02:59,304
Backing away. Heh.
45
00:03:04,977 --> 00:03:08,079
The cowl shock thing not the worst idea.
46
00:03:10,449 --> 00:03:12,250
She wants to be part of this,
47
00:03:12,252 --> 00:03:14,085
and the answer is no.
48
00:03:14,087 --> 00:03:15,687
She doesn't want to be part of this
49
00:03:15,689 --> 00:03:17,855
as much as she wants
to be part of your life.
50
00:03:17,857 --> 00:03:20,491
Then I will take her out for dinner.
51
00:03:20,493 --> 00:03:22,827
We need to focus on your dad's journal.
52
00:03:22,829 --> 00:03:24,723
If that thing really is the cookbook
53
00:03:24,725 --> 00:03:27,265
of Wayne Enterprises' best-kept secrets,
54
00:03:27,267 --> 00:03:29,100
we need to find where
Tommy Elliot hid it.
55
00:03:31,003 --> 00:03:32,837
So where do we start?
56
00:03:32,839 --> 00:03:35,640
Whichever aisle's the property
seized from Tommy Elliot.
57
00:03:35,642 --> 00:03:39,011
Ha ha ha! Of course Tommy collected,
58
00:03:39,013 --> 00:03:42,814
like, every Kitty Delgado comic.
59
00:03:42,816 --> 00:03:45,650
Ha ha! Oh, my God.
60
00:03:45,652 --> 00:03:47,435
There's no way a cat burglar's squeezing
61
00:03:47,437 --> 00:03:49,934
into those tight spaces
with those jubblies.
62
00:03:49,936 --> 00:03:53,157
Hmm. Ha ha!
63
00:03:53,159 --> 00:03:56,168
So if I were the smoking gun
64
00:03:56,170 --> 00:03:59,897
that links Tommy Elliot to
the murder of Lucius Fox,
65
00:03:59,899 --> 00:04:01,299
where would I be?
66
00:04:01,301 --> 00:04:02,633
Oh, I don't know, luv,
67
00:04:02,635 --> 00:04:05,036
but I hope The Crows pay overtime.
68
00:04:05,038 --> 00:04:07,972
I'll settle for hazard pay.
69
00:04:17,250 --> 00:04:19,083
Tell me you found that journal.
70
00:04:19,085 --> 00:04:20,675
We've gone through the entire place,
71
00:04:20,677 --> 00:04:23,154
which is basically a shrine
to his twig and berries,
72
00:04:23,156 --> 00:04:25,521
but alas, no Lucius Fox journal.
73
00:04:25,523 --> 00:04:28,159
The guy owned at least 40
buildings in Gotham alone.
74
00:04:28,161 --> 00:04:31,229
Who knows where he
could have stashed it?
75
00:04:31,231 --> 00:04:34,532
Well, there is one person who knows.
76
00:04:37,436 --> 00:04:39,537
Ha ha!
77
00:04:45,611 --> 00:04:49,013
Ah. Kandy Kane.
78
00:04:49,015 --> 00:04:51,015
Well, your... your real estate business
79
00:04:51,017 --> 00:04:52,908
must really be tanking
80
00:04:52,910 --> 00:04:55,423
if you were willing to
let them frisk you for,
81
00:04:55,425 --> 00:04:57,255
what, a few how-tos.
82
00:04:57,257 --> 00:04:59,390
Believe it or not, Tommy boy,
83
00:04:59,392 --> 00:05:02,026
I'm not here for a measuring contest.
84
00:05:02,028 --> 00:05:04,962
Oh. That's too bad.
85
00:05:04,964 --> 00:05:08,800
Speaking of being the bigger man,
86
00:05:08,802 --> 00:05:10,868
have you heard from Bruce?
87
00:05:10,870 --> 00:05:12,570
Visiting hours are 4 days a week.
88
00:05:12,572 --> 00:05:14,305
He's a total no-show.
89
00:05:14,307 --> 00:05:17,041
Is that any way to
treat your best friend?
90
00:05:17,043 --> 00:05:21,779
It is if he killed his actual
best friend... Lucius Fox.
91
00:05:24,149 --> 00:05:26,617
That's an outrageous lie.
92
00:05:26,619 --> 00:05:29,487
Lucius was never Bruce's best friend.
93
00:05:29,489 --> 00:05:31,155
Of course that would be your takeaway.
94
00:05:31,157 --> 00:05:34,792
What did Lucius Fox ever do for Bruce?
95
00:05:34,794 --> 00:05:37,301
You mean, besides turning Wayne R&D
96
00:05:37,303 --> 00:05:40,798
into the world leader
in defense technology?
97
00:05:40,800 --> 00:05:44,068
Oh, but you already knew that.
98
00:05:44,070 --> 00:05:47,638
That's why you had him
killed... for his journal.
99
00:05:47,640 --> 00:05:50,508
You wanted the keys to the candy store.
100
00:05:50,510 --> 00:05:53,344
Where's the journal now, Tommy?
101
00:05:55,315 --> 00:05:59,951
I miss... I miss my mommy!
102
00:05:59,953 --> 00:06:01,619
Can I talk to her?
103
00:06:01,621 --> 00:06:02,969
That's okay, Tommy.
104
00:06:02,971 --> 00:06:07,325
The guy you hired to pull the
trigger, he's had a lot to say.
105
00:06:07,327 --> 00:06:09,760
Thanks for stopping by, double-K,
106
00:06:09,762 --> 00:06:11,295
and tell your cousin
107
00:06:11,297 --> 00:06:14,665
the bells are on!
108
00:06:28,113 --> 00:06:29,847
It's fine. Thank you.
109
00:06:36,655 --> 00:06:38,422
Get out of my cell.
110
00:06:38,424 --> 00:06:41,159
But yours is so much roomier than mine,
111
00:06:41,161 --> 00:06:43,324
and there's going to be a vacancy
112
00:06:43,326 --> 00:06:45,385
when they strap you
to the electric chair
113
00:06:45,387 --> 00:06:47,698
for murdering Lucius Fox.
114
00:06:47,700 --> 00:06:49,700
Zzzt! Zzzt!
115
00:06:49,702 --> 00:06:52,370
Oh, but, Alice, haven't you heard?
116
00:06:52,372 --> 00:06:57,909
I'm crazy! 100% unfit to stand trial.
117
00:06:57,911 --> 00:07:01,212
Mmm. Not anymore, I'm afraid.
118
00:07:01,214 --> 00:07:03,347
I got a call this morning from a judge
119
00:07:03,349 --> 00:07:05,631
asking my opinion in regards
120
00:07:05,633 --> 00:07:08,352
to your fitness to stand trial.
121
00:07:08,354 --> 00:07:10,855
As Arkham's Chief Medical Officer,
122
00:07:10,857 --> 00:07:13,391
I could hardly lie,
123
00:07:13,393 --> 00:07:17,261
so The Crows will be
here soon to collect you.
124
00:07:17,263 --> 00:07:22,366
But we can help you.
125
00:07:22,368 --> 00:07:27,371
Why... would you help me?
126
00:07:27,373 --> 00:07:30,508
Because you're gonna help us.
127
00:07:30,510 --> 00:07:32,797
I couldn't help but listen in
128
00:07:32,799 --> 00:07:36,347
to your little visit with Kate Kane
129
00:07:36,349 --> 00:07:38,883
because when my sister wants something,
130
00:07:38,885 --> 00:07:40,685
I want it more.
131
00:07:42,588 --> 00:07:45,861
What's so special about the dearly
departed Lucius Fox's journal
132
00:07:45,863 --> 00:07:47,091
just between us bad guys?
133
00:07:47,093 --> 00:07:49,227
I'm sorry.
134
00:07:49,229 --> 00:07:51,596
Are you two working together?
135
00:07:51,598 --> 00:07:53,130
What's going on here?
136
00:07:53,132 --> 00:07:55,933
You can answer the question voluntarily,
137
00:07:55,935 --> 00:07:57,635
or we will extract it.
138
00:07:57,637 --> 00:07:59,036
Heh.
139
00:08:02,140 --> 00:08:06,410
Supposedly, it's a failsafe
140
00:08:06,412 --> 00:08:10,915
to kill the Bat if the suit ever
got into the wrong hands.
141
00:08:10,917 --> 00:08:14,576
Why's Bruce Wayne's R&D
guy telling dear diary
142
00:08:14,578 --> 00:08:16,621
about that?
143
00:08:16,623 --> 00:08:19,156
Because Bruce Wayne's Batman.
144
00:08:24,062 --> 00:08:27,331
Curiouser and curiouser.
145
00:08:27,333 --> 00:08:32,270
And now I want to know all the more
146
00:08:32,272 --> 00:08:34,438
where is the book?
147
00:08:34,440 --> 00:08:36,274
Hmm.
148
00:08:42,080 --> 00:08:44,815
I'm just debating
149
00:08:44,817 --> 00:08:48,185
should I hand it over to...
150
00:08:48,187 --> 00:08:51,155
Gotham's most prolific killer
151
00:08:51,157 --> 00:08:52,790
for nothing in return?
152
00:08:52,792 --> 00:08:54,325
Give us the journal,
153
00:08:54,327 --> 00:08:56,761
and we will let you walk out of here.
154
00:08:56,763 --> 00:08:59,789
Really? Just out into the street
155
00:08:59,791 --> 00:09:03,601
where every wanted
poster will have my...
156
00:09:03,603 --> 00:09:05,836
Face on it?
157
00:09:05,838 --> 00:09:09,106
Not if we get you a new one.
158
00:09:09,108 --> 00:09:11,542
Oh. Tch.
159
00:09:11,544 --> 00:09:14,612
This is what it's like
bartering with a psychopath.
160
00:09:18,617 --> 00:09:21,686
Ahem.
161
00:09:31,330 --> 00:09:36,567
We can make you into
anyone you want to be...
162
00:09:36,569 --> 00:09:42,340
real, imagined...
163
00:09:42,342 --> 00:09:46,477
Whoever your little heart desires.
164
00:09:46,479 --> 00:09:47,978
So do we have a deal?
165
00:09:50,716 --> 00:09:54,051
You called it. Whatever you said
must have rattled Tommy's cage.
166
00:09:54,053 --> 00:09:56,053
22 minutes since you left Arkham,
167
00:09:56,055 --> 00:09:59,056
and there's already
an outgoing call to...
168
00:10:00,859 --> 00:10:02,760
Address says the lookout.
169
00:10:02,762 --> 00:10:04,528
Isn't that Johnny Sabatino's club?
170
00:10:04,530 --> 00:10:07,765
Technically, but Tommy
owns the building.
171
00:10:07,767 --> 00:10:10,080
Hmm. Rumor has it, that
Sabatino's been laundering
172
00:10:10,082 --> 00:10:11,902
Tommy's money through
that club for years.
173
00:10:11,904 --> 00:10:15,873
That is one posh laundromat.
174
00:10:15,875 --> 00:10:18,299
Tommy, how's
the padded palace, buddy?
175
00:10:18,301 --> 00:10:20,301
I'm hoping to
make it a distant memory.
176
00:10:20,303 --> 00:10:23,093
Listen. Remember that
item I had you hold onto?
177
00:10:23,095 --> 00:10:24,530
Ha ha! What? The one that you had me
178
00:10:24,532 --> 00:10:26,257
break into your office
at 4:00 in the morning
179
00:10:26,259 --> 00:10:28,075
to get the night you were arrested?
180
00:10:28,077 --> 00:10:30,048
No idea what you're talking about.
181
00:10:30,050 --> 00:10:32,073
Oh, yeah. It's still here.
182
00:10:32,075 --> 00:10:35,299
Living rent-free.
183
00:10:35,301 --> 00:10:37,768
Well, it's time for it to come home.
184
00:10:49,975 --> 00:10:54,612
Understood. I'll be in touch
to work out the details.
185
00:10:54,614 --> 00:10:56,714
Well, at least we know
where the journal is.
186
00:10:56,716 --> 00:10:59,583
Yeah, at a very high floor
of a mob-infested nightclub.
187
00:10:59,585 --> 00:11:01,118
How would you like to infiltrate that?
188
00:11:01,120 --> 00:11:04,789
By walking through the front door.
189
00:11:04,791 --> 00:11:07,591
Uh-oh. Wait. Can you feel that?
190
00:11:07,593 --> 00:11:10,060
Nope. Feeling nothing.
What is happening?
191
00:11:10,062 --> 00:11:12,252
Mmm. I think you feel it.
192
00:11:12,254 --> 00:11:14,265
I think you feel it. Mm-hmm.
193
00:11:14,267 --> 00:11:16,540
- Okay.
- Come on. Say it.
194
00:11:16,542 --> 00:11:20,229
We're... going clubbing.
195
00:11:20,231 --> 00:11:21,338
We're going clubbing.
196
00:11:21,340 --> 00:11:23,340
- Sss!
- Yech.
197
00:11:27,604 --> 00:11:30,648
Okay. So these are all the finalists
198
00:11:30,648 --> 00:11:32,715
because they deliver on the sss
199
00:11:32,717 --> 00:11:34,784
and Batgadget concealment
200
00:11:34,786 --> 00:11:36,154
because we want to hide the goods
201
00:11:36,154 --> 00:11:38,454
but not hide the goods, you feel me?
202
00:11:38,456 --> 00:11:40,490
Okay. The goal is to blend in.
203
00:11:40,492 --> 00:11:43,793
Yeah, but at this place,
standing out is blending in.
204
00:11:43,795 --> 00:11:46,129
I mean, The Lookout is the
hottest club in Gotham...
205
00:11:46,131 --> 00:11:47,697
no offense to your bar.
206
00:11:47,699 --> 00:11:49,332
It's... you know, it's more of a lounge.
207
00:11:49,334 --> 00:11:51,384
- Mm-hmm.
- And fortunately,
208
00:11:51,386 --> 00:11:55,471
your Batboots are both
functional and on trend.
209
00:11:55,473 --> 00:11:57,173
What's in that one?
210
00:11:57,175 --> 00:11:59,509
Oh. That is...
211
00:11:59,511 --> 00:12:00,977
♪ Mine ♪
212
00:12:03,676 --> 00:12:06,768
Ha! Check it!
213
00:12:06,770 --> 00:12:10,353
How insane is this?
214
00:12:10,355 --> 00:12:13,790
Oh, but if you want to
wear it instead, you can.
215
00:12:13,792 --> 00:12:15,992
- You're not going, Mary.
- What?
216
00:12:15,994 --> 00:12:17,627
I'm sorry. It's too dangerous.
217
00:12:17,629 --> 00:12:20,414
Dangerous? I have
been poisoned, stabbed,
218
00:12:20,416 --> 00:12:21,831
and nearly exsanguinated, and the fact
219
00:12:21,833 --> 00:12:23,602
that I have lived to
use that word as a verb
220
00:12:23,604 --> 00:12:25,234
is proof that I can look out for myself.
221
00:12:25,236 --> 00:12:27,036
That place will be filled with mobsters.
222
00:12:27,038 --> 00:12:28,838
Which is why you need backup.
223
00:12:28,840 --> 00:12:33,142
Ahem. I already have it.
224
00:12:33,144 --> 00:12:36,145
I thought there weren't
any more spots on the Batteam.
225
00:12:36,147 --> 00:12:40,083
Oh. I'm just an honorary member, luv.
226
00:12:40,085 --> 00:12:42,018
The Crows plucked her from the SRR.
227
00:12:42,020 --> 00:12:45,922
She's literally trained for this.
228
00:12:45,924 --> 00:12:49,058
Seriously, it's nothing personal,
229
00:12:49,060 --> 00:12:51,427
and thank you so much for all of this.
230
00:13:00,071 --> 00:13:04,340
♪ Look at me ♪
231
00:13:04,342 --> 00:13:07,677
Sounds like Soph's on her
way to arrest Tommy Elliot.
232
00:13:07,679 --> 00:13:10,496
- Huh. Good for Soph.
- Yeah.
233
00:13:10,498 --> 00:13:12,087
Robles's confession. They're charging
234
00:13:12,089 --> 00:13:13,916
Tommy with Lucius Fox's murder.
235
00:13:13,918 --> 00:13:15,852
Luke will be glad to hear that.
236
00:13:17,588 --> 00:13:19,607
Is all official Crows business conducted
237
00:13:19,609 --> 00:13:21,891
using hamburger emojis?
238
00:13:21,893 --> 00:13:24,060
It's a cheeseburger.
239
00:13:24,062 --> 00:13:25,818
Nah. She wanted to see if
I was up for celebrating.
240
00:13:25,820 --> 00:13:28,344
You never mentioned she
was a burger connoisseur.
241
00:13:28,346 --> 00:13:30,199
Well, just don't bother
trying to convince her
242
00:13:30,201 --> 00:13:31,901
that kimchi is the best topping.
243
00:13:31,903 --> 00:13:33,970
Oh, I've already taken that hill.
244
00:13:33,972 --> 00:13:36,039
It's her new favorite.
245
00:13:36,041 --> 00:13:40,076
♪ Uh-huh, so cool,
it's the talk of the town ♪
246
00:13:40,078 --> 00:13:42,145
♪ And wow, uh-huh ♪
247
00:13:42,147 --> 00:13:44,714
♪ Listen now 'cause
I'll break it down now ♪
248
00:13:44,716 --> 00:13:47,884
♪ It's time to get to
places I want to go ♪
249
00:13:47,886 --> 00:13:49,786
When?
250
00:13:49,788 --> 00:13:51,454
What do you mean?
251
00:13:51,456 --> 00:13:54,624
When did you find time
to take on that hill?
252
00:13:54,626 --> 00:13:57,599
Don't you two have,
like, work or something?
253
00:13:57,601 --> 00:14:00,129
All we do is work, luv.
254
00:14:00,131 --> 00:14:03,433
Between the late hours and
all this stress with her mum,
255
00:14:03,435 --> 00:14:06,335
let's just say greasy food's
her best mate right now.
256
00:14:06,337 --> 00:14:08,504
Her mom?
257
00:14:08,506 --> 00:14:11,007
Yeah. She came out to her mum.
258
00:14:11,009 --> 00:14:12,732
Seriously?
259
00:14:12,734 --> 00:14:14,477
Gravely serious, I'm afraid.
260
00:14:14,479 --> 00:14:16,312
Her mum's not talking to her.
261
00:14:16,314 --> 00:14:18,781
Soph's a right mess.
262
00:14:18,783 --> 00:14:22,085
Good evening, party crashers.
263
00:14:22,087 --> 00:14:24,308
Tuxedo One, you have a
date with the utility hub
264
00:14:24,310 --> 00:14:25,344
one level down.
265
00:14:25,346 --> 00:14:27,663
Red One, there's an employee
bathroom on the north end.
266
00:14:27,665 --> 00:14:30,054
Could be a good place
for a wardrobe change.
267
00:14:30,056 --> 00:14:31,680
- Copy that.
- 10-4.
268
00:14:31,682 --> 00:14:35,440
♪ That classic
way that you move ♪
269
00:14:35,442 --> 00:14:40,203
♪ Okay, okay, now you got my attention ♪
270
00:14:40,205 --> 00:14:42,038
♪ Can't take my eyes off of you ♪
271
00:14:42,040 --> 00:14:43,639
Kate?
272
00:14:43,641 --> 00:14:46,442
Reagan?
273
00:14:46,444 --> 00:14:48,277
- Hi.
- What are you doing here?
274
00:14:48,279 --> 00:14:50,179
Don't you have a club of your own now?
275
00:14:50,181 --> 00:14:51,681
I'm checking out the competition.
276
00:14:51,683 --> 00:14:54,450
Promise not to tell your boss?
277
00:14:54,452 --> 00:14:57,487
Only if you let me make
you a drink on the house
278
00:14:57,489 --> 00:15:01,057
and you promise not to tell my boss.
279
00:15:01,059 --> 00:15:03,297
- Deal.
- I actually stopped by
280
00:15:03,299 --> 00:15:04,994
The Holdup a couple of times.
281
00:15:04,996 --> 00:15:06,863
I was hoping,
282
00:15:06,865 --> 00:15:10,366
I don't know, maybe
I would run into you.
283
00:15:10,368 --> 00:15:12,426
I don't really oversee the day-to-day.
284
00:15:12,428 --> 00:15:15,863
Too busy? Yeah. I remember.
285
00:15:18,575 --> 00:15:21,477
At the risk of sounding
even more stalkery,
286
00:15:21,479 --> 00:15:24,313
I've been following your
real estate endeavors.
287
00:15:24,315 --> 00:15:26,115
Buying up property around Bennett Park
288
00:15:26,117 --> 00:15:28,718
and actually lowering the rents?
289
00:15:28,720 --> 00:15:31,187
Heh.
290
00:15:31,189 --> 00:15:34,690
This city could use
a lot more Kate Kane.
291
00:15:34,692 --> 00:15:36,826
♪ I really like
long walks on the beach ♪
292
00:15:36,828 --> 00:15:38,861
♪ I really like playing hide-and-seek ♪
293
00:15:38,863 --> 00:15:41,430
♪ I really like to dance to the beat ♪
294
00:15:41,432 --> 00:15:43,733
- Cheers.
- Cheers.
295
00:15:43,735 --> 00:15:47,170
♪ Heart, eyes,
overload, it's irresistible ♪
296
00:15:47,172 --> 00:15:48,571
This is really good.
297
00:15:48,573 --> 00:15:51,440
It's called an...
298
00:15:51,442 --> 00:15:54,305
I sort of thought you'd
fight harder to win me back,
299
00:15:54,307 --> 00:15:58,181
and I've regretted
walking away ever since.
300
00:15:58,183 --> 00:16:02,185
That is very specific.
301
00:16:02,187 --> 00:16:03,786
Any chance you know how to make
302
00:16:03,788 --> 00:16:06,122
- a Kate Kane is a total idiot?
- Mm-hmm.
303
00:16:06,124 --> 00:16:07,557
LUKE, ON COMMS: Can
you ask her to make you
304
00:16:07,559 --> 00:16:08,781
a what the hell are you doing?
305
00:16:08,783 --> 00:16:10,139
You have a mission to complete.
306
00:16:10,141 --> 00:16:12,130
Is your ear okay?
307
00:16:12,132 --> 00:16:16,191
It's fine. Can you hear
that annoying whining sound?
308
00:16:16,193 --> 00:16:17,749
Hilarious.
309
00:16:17,751 --> 00:16:19,617
No, I don't.
310
00:16:21,638 --> 00:16:23,806
- I'm gonna get an Advil.
- Okay.
311
00:16:23,808 --> 00:16:25,641
Smooth.
312
00:16:25,643 --> 00:16:27,476
I'm not talking to you.
313
00:16:27,478 --> 00:16:29,101
Tuxedo One, you
still talking to me?
314
00:16:29,103 --> 00:16:31,747
I'm here. Found the controls.
315
00:16:34,319 --> 00:16:35,918
♪ La la la la la la ♪
316
00:16:35,920 --> 00:16:38,454
♪ La la la la la la ♪
317
00:16:38,456 --> 00:16:40,089
♪ La la la la la la ♪
318
00:16:40,091 --> 00:16:43,292
♪ I really like to dance to the beat ♪
319
00:16:45,496 --> 00:16:48,965
Intense. Johnny really likes
keeping tabs on his clientele...
320
00:16:51,635 --> 00:16:53,769
But his office is completely empty.
321
00:16:53,771 --> 00:16:55,738
I'm thinking it's time for lights out.
322
00:17:22,933 --> 00:17:24,333
Hey!
323
00:17:33,510 --> 00:17:37,546
Bloody hell. I'm made.
324
00:17:37,548 --> 00:17:39,181
We got a problem. Julia's been grabbed.
325
00:17:39,183 --> 00:17:41,150
I think this is a trap!
326
00:17:41,152 --> 00:17:42,963
The building schematic
shows a wall safe.
327
00:17:42,965 --> 00:17:44,820
I'm betting it's in there.
328
00:17:51,828 --> 00:17:53,629
Or it's just sitting on his desk.
329
00:17:53,631 --> 00:17:56,565
Awfully important book
to just leave lying around.
330
00:18:02,740 --> 00:18:04,206
Unh!
331
00:18:06,134 --> 00:18:09,327
Kate? Kate, come in! Kate!
332
00:18:13,616 --> 00:18:15,850
Mr. Elliot's cell is 243.
333
00:18:29,213 --> 00:18:31,278
Humpty Dumpty sat on the wall.
334
00:18:31,280 --> 00:18:32,947
Humpty Dumpty had a great fall.
335
00:18:32,949 --> 00:18:34,949
All the king's horses
and all the king's men
336
00:18:34,951 --> 00:18:37,418
couldn't put Humpty together again,
337
00:18:37,420 --> 00:18:40,036
but he was an egg and
never should have been
338
00:18:40,036 --> 00:18:42,049
sitting on that wall in the first place,
339
00:18:42,051 --> 00:18:44,785
and honestly, what were a
bunch of horses gonna do?
340
00:18:44,787 --> 00:18:49,123
W-W-When do I get my face?
341
00:18:49,125 --> 00:18:52,393
As soon as I get that journal,
342
00:18:52,395 --> 00:18:54,562
and it's not just a face, Tommy.
343
00:18:54,564 --> 00:18:56,230
It's a whole new you.
344
00:19:03,221 --> 00:19:06,040
Oh. What's the
deal with the other one?
345
00:19:06,042 --> 00:19:09,043
Mary Poppins says she works for SRR.
346
00:19:09,045 --> 00:19:10,744
Huh. A little out of her zip code.
347
00:19:10,746 --> 00:19:12,346
Talk to our guys across the pond,
348
00:19:12,348 --> 00:19:15,082
see if she's worth anything.
349
00:19:15,084 --> 00:19:17,818
Take her in the back,
350
00:19:17,820 --> 00:19:19,829
and let's, uh, put the
word out to the families
351
00:19:19,831 --> 00:19:22,966
we're auctioning off Batwoman
to the highest bidder.
352
00:19:24,392 --> 00:19:27,261
Winner gets to cure
Gotham of its Bat problem.
353
00:19:27,263 --> 00:19:29,163
You got it, boss.
354
00:19:33,041 --> 00:19:34,731
What do you mean they caught her?
355
00:19:34,733 --> 00:19:36,901
What happened to your member
of the special reconnaissance
356
00:19:36,903 --> 00:19:38,629
turns out I'm not good
backup at all regiment?
357
00:19:38,631 --> 00:19:40,387
I didn't call you down here
for a Yelp review, Mary.
358
00:19:40,389 --> 00:19:42,512
I need you on the comms
monitoring the cameras for me.
359
00:19:42,514 --> 00:19:44,428
- What?
- I'm going in and save Kate and Julia.
360
00:19:44,430 --> 00:19:47,560
Going in as what, Sabatino's accountant?
361
00:19:47,562 --> 00:19:50,285
Look. No offense. This is not
gonna get you past the bouncer.
362
00:19:50,287 --> 00:19:53,250
- It has to be me.
- Okay. No offense, but you're insane.
363
00:19:53,252 --> 00:19:54,808
I know Sabatino's cousin.
364
00:19:54,810 --> 00:19:56,332
I pumped her stomach when she OD'd.
365
00:19:56,334 --> 00:19:57,723
She owes me one.
366
00:19:57,725 --> 00:19:59,396
She can get me facetime with her cousin.
367
00:19:59,398 --> 00:20:00,988
And then what? Ask him nicely,
368
00:20:00,990 --> 00:20:02,646
offer to tag his club on your insta?
369
00:20:02,648 --> 00:20:05,500
- You sound like Kate.
- Because she's right, Mary.
370
00:20:05,502 --> 00:20:07,571
It's too dangerous! Case in point,
371
00:20:07,573 --> 00:20:09,204
she was just apprehended.
372
00:20:09,206 --> 00:20:11,326
Well, then what's the
Batprotocol here, Luke?
373
00:20:11,328 --> 00:20:12,694
I don't know!
374
00:20:14,277 --> 00:20:17,012
I don't know.
375
00:20:17,014 --> 00:20:19,486
All I do know is that I really
wish my dad were here right now
376
00:20:19,488 --> 00:20:21,745
because he would know what to do,
377
00:20:21,747 --> 00:20:23,518
but he's not
378
00:20:23,520 --> 00:20:26,521
because he died protecting that journal,
379
00:20:26,523 --> 00:20:28,614
and now Kate and Julia
might do the same,
380
00:20:28,616 --> 00:20:31,493
and I cannot add you to that list.
381
00:20:31,495 --> 00:20:35,163
Look. I know no one
trusts me to pull this off,
382
00:20:35,165 --> 00:20:37,799
but I trust you to keep me safe.
383
00:20:43,806 --> 00:20:46,207
- Okay. Uh...
- Okay.
384
00:20:46,209 --> 00:20:49,878
Fine. Then you're gonna
need some Bataccessories.
385
00:20:49,880 --> 00:20:50,969
- Okay.
- Don't worry.
386
00:20:50,971 --> 00:20:53,126
They go with everything.
387
00:21:01,491 --> 00:21:03,808
Tomcat, hey, man.
388
00:21:03,810 --> 00:21:05,833
Thanks for giving me the need to know
389
00:21:05,835 --> 00:21:07,762
on our uninvited guest, but I got to ask
390
00:21:07,764 --> 00:21:10,265
how'd you know Batwoman would
be coming for the journal?
391
00:21:10,267 --> 00:21:14,903
Well, I have friends in low places.
392
00:21:14,905 --> 00:21:16,871
Yeah, that I knew.
The Bat's been a Thorn
393
00:21:16,873 --> 00:21:18,740
in my bottom line for too long.
394
00:21:18,742 --> 00:21:20,658
Can't wait to clip her wings.
395
00:21:20,660 --> 00:21:23,945
Oh. Well, you enjoy that, buddy.
396
00:21:23,947 --> 00:21:26,948
- Where's the journal?
- Yeah. See, here's the thing.
397
00:21:26,950 --> 00:21:29,017
If that book was so important
398
00:21:29,019 --> 00:21:30,885
that the Batbaby wanted it,
399
00:21:30,887 --> 00:21:34,189
I'm thinking that you
undersold me on its value,
400
00:21:34,191 --> 00:21:35,523
so I'm gonna hang onto it.
401
00:21:35,525 --> 00:21:38,193
Johnny, Johnny, Johnny,
402
00:21:38,195 --> 00:21:39,961
don't be a dick.
403
00:21:39,963 --> 00:21:42,797
Tommy, your accounts are
frozen, you're on ice.
404
00:21:42,799 --> 00:21:46,134
Can you blame me for giving
you the cold shoulder?
405
00:21:46,136 --> 00:21:47,769
Take care of yourself, buddy.
406
00:21:50,906 --> 00:21:55,176
That son of a bitch was
like a brother to me!
407
00:21:58,481 --> 00:22:01,389
Clearly, you are an only child.
408
00:22:01,391 --> 00:22:03,481
Otherwise, you would know
that our dear siblings
409
00:22:03,483 --> 00:22:05,208
are the ones most
predisposed to betray us.
410
00:22:05,210 --> 00:22:06,988
Why aren't you more upset,
411
00:22:06,990 --> 00:22:10,337
considering you won't
be getting the journal
412
00:22:10,339 --> 00:22:12,293
you so desperately want?
413
00:22:12,295 --> 00:22:15,563
You should be more
careful who you trust.
414
00:22:15,565 --> 00:22:17,855
If you can't trust your money launderer,
415
00:22:17,857 --> 00:22:19,891
who can you trust?
416
00:22:19,893 --> 00:22:22,303
Hmm. No one.
417
00:22:22,305 --> 00:22:24,400
I only trust in the fact that
418
00:22:24,402 --> 00:22:27,242
people can't be trusted.
419
00:22:27,244 --> 00:22:31,613
So you knew that Johnny
was gonna betray me?
420
00:22:31,615 --> 00:22:35,817
No. I just didn't trust him not to.
421
00:22:35,819 --> 00:22:37,559
Well, congratulations, Alice.
422
00:22:37,561 --> 00:22:39,091
You were right,
423
00:22:40,190 --> 00:22:42,524
but you still don't have the book.
424
00:22:42,526 --> 00:22:45,427
Hmm.
425
00:22:45,429 --> 00:22:48,096
I have a contingency.
426
00:22:48,098 --> 00:22:52,986
You see, I released a rare bird
427
00:22:52,988 --> 00:22:55,336
from her cage here at Arkham,
428
00:22:55,338 --> 00:22:58,673
Gotham's most notorious
feather-clad Klepto.
429
00:22:58,675 --> 00:23:02,031
The chick who thinks she's a myna bird?
430
00:23:02,446 --> 00:23:05,159
She prefers to be called Magpie.
431
00:23:18,105 --> 00:23:20,158
♪ Dance for me,
dance for me, dance for me ♪
432
00:23:20,160 --> 00:23:21,393
♪ Uh-huh, oh ♪
433
00:23:22,519 --> 00:23:24,152
Vodka... Venti.
434
00:23:24,514 --> 00:23:26,547
Woman after my own heart.
435
00:23:26,572 --> 00:23:28,407
Sure that's the best idea?
436
00:23:28,407 --> 00:23:30,074
♪ Move for me,
move for me, move for me ♪
437
00:23:30,076 --> 00:23:33,110
♪ Hey, hey, hey, and
when you're done... ♪
438
00:23:33,112 --> 00:23:35,245
Aria!
439
00:23:35,247 --> 00:23:36,774
Hi.
440
00:23:37,116 --> 00:23:38,749
♪ I said, oh, my God ♪
441
00:23:38,751 --> 00:23:42,619
I'm... not placing you.
442
00:23:42,621 --> 00:23:44,790
Oh. Picture me upside down,
443
00:23:44,792 --> 00:23:46,757
holding a bedpan of your puke.
444
00:23:46,759 --> 00:23:50,394
Oh, my God! Mary, hi!
445
00:23:50,396 --> 00:23:52,563
LUKE, ON COMMS: Okay. I'm impressed.
446
00:23:52,565 --> 00:23:54,298
What are you doing here?
447
00:23:54,558 --> 00:23:57,445
Um, I was actually
looking for your cousin.
448
00:23:57,447 --> 00:23:59,336
- Oh. Cousin Johnny?
- Mmm.
449
00:23:59,338 --> 00:24:01,241
He's just in a superintense
meeting right now.
450
00:24:01,243 --> 00:24:03,567
Oh, I know. With a bunch of his...
451
00:24:03,567 --> 00:24:05,063
Do not say, "crime families".
452
00:24:05,065 --> 00:24:07,268
- Mafia bros.
- Mafia?
453
00:24:07,270 --> 00:24:08,593
Yeah, you're dead.
454
00:24:08,595 --> 00:24:10,801
Or his frat bros or something.
455
00:24:10,803 --> 00:24:12,835
I don't know, but he texted me 911
456
00:24:12,837 --> 00:24:14,409
with a bunch of typos.
457
00:24:14,411 --> 00:24:18,937
Issues with embarrassing
nosebleeds from the...
458
00:24:18,939 --> 00:24:21,316
Oh! Say no more.
459
00:24:21,318 --> 00:24:23,318
Let me see what I can do.
460
00:24:23,320 --> 00:24:26,020
♪ The
things you do before ♪
461
00:24:26,022 --> 00:24:28,447
Really starting to regret
this dress right now.
462
00:24:28,449 --> 00:24:30,024
You're doing awesome.
463
00:24:30,026 --> 00:24:32,785
Sold to Vasily Kosov.
464
00:24:32,787 --> 00:24:34,870
You are the proud owner of Batwoman's
465
00:24:34,872 --> 00:24:37,165
very own grappling gun.
466
00:24:37,167 --> 00:24:39,577
All right. Now on to the
final item of the night
467
00:24:39,579 --> 00:24:42,337
and, let's face it, the
reason you're all here.
468
00:24:42,339 --> 00:24:45,039
I give you the Scarlet Knight herself.
469
00:24:48,544 --> 00:24:51,166
We're gonna start the
bidding at $2 million.
470
00:24:51,168 --> 00:24:53,488
2 million. Do I have 2.5?
471
00:24:53,490 --> 00:24:55,279
How about 3 million?
472
00:24:55,281 --> 00:24:56,904
Come on. Do I have 4?
473
00:24:56,906 --> 00:24:58,720
$10 million.
474
00:25:00,656 --> 00:25:02,023
Unh!
475
00:25:04,160 --> 00:25:08,196
So who you supposed to be,
476
00:25:08,198 --> 00:25:10,998
the Bat's sidekick?
477
00:25:13,869 --> 00:25:15,203
Ohh.
478
00:25:15,205 --> 00:25:18,940
I'm gonna tell you what
I told you 9 punches ago.
479
00:25:18,942 --> 00:25:21,442
I'm not with Batwoman.
480
00:25:21,444 --> 00:25:26,487
I'm with the Special
Reconnaissance Regiment.
481
00:25:26,489 --> 00:25:28,423
That's interesting...
482
00:25:31,400 --> 00:25:33,091
Because I just got off the phone
483
00:25:33,093 --> 00:25:35,207
with our contact at the SRR.
484
00:25:35,209 --> 00:25:37,124
He says you haven't
been under their employ
485
00:25:37,126 --> 00:25:38,276
for the past 6 months,
486
00:25:38,278 --> 00:25:40,567
something about going
rogue and betraying
487
00:25:40,569 --> 00:25:42,402
the organization's trust.
488
00:25:45,986 --> 00:25:49,321
Now... let's start fresh...
489
00:25:50,739 --> 00:25:51,973
Shall we?
490
00:25:54,975 --> 00:25:57,143
Who are you really working for?
491
00:26:14,230 --> 00:26:18,032
This is a surprise.
492
00:26:18,034 --> 00:26:20,876
Usually when they say I have a visitor,
493
00:26:20,878 --> 00:26:22,837
it's followed by the words
494
00:26:22,839 --> 00:26:25,073
"just kidding"
495
00:26:25,075 --> 00:26:27,408
and a lot of laughter at my expense.
496
00:26:27,410 --> 00:26:32,013
You're the one who put
yourself in here, Alice, not me.
497
00:26:32,015 --> 00:26:35,672
Technically if we're splitting hairs,
498
00:26:35,674 --> 00:26:37,991
Kate shoved me into the cell,
499
00:26:37,993 --> 00:26:41,205
and you helped lock the door,
500
00:26:41,207 --> 00:26:44,740
but... whatever lets you sleep at night.
501
00:26:44,742 --> 00:26:47,365
Tommy Elliot just hanged himself,
502
00:26:47,367 --> 00:26:50,158
or that's what it was
meant to look like.
503
00:26:50,160 --> 00:26:52,100
Do you know anything about that?
504
00:26:54,638 --> 00:26:58,940
What do I know?
505
00:26:58,942 --> 00:27:03,305
I know I don't give two
hoots about Tommy Elliot!
506
00:27:03,307 --> 00:27:06,715
I know I don't have any
motivation to help you,
507
00:27:06,717 --> 00:27:09,293
and I know it is impossible
508
00:27:09,295 --> 00:27:12,686
for one to heal from the trauma
of being locked in a cage
509
00:27:12,688 --> 00:27:14,598
when one is still locked in a cage!
510
00:27:14,600 --> 00:27:18,154
How many times did you tell me
that Beth was never coming back?
511
00:27:18,156 --> 00:27:21,190
This is me admitting
that you were right.
512
00:27:24,259 --> 00:27:27,361
Do you know what they
do to patients in here?
513
00:27:30,749 --> 00:27:33,674
They put electrodes on our heads
514
00:27:33,676 --> 00:27:37,178
and blast us with so much
electricity that we seize.
515
00:27:40,534 --> 00:27:43,492
And I don't know the exact science,
516
00:27:43,494 --> 00:27:48,923
but... after about 10 jolts,
517
00:27:48,925 --> 00:27:51,993
let me tell you,
518
00:27:51,995 --> 00:27:56,931
you start convincing everyone
around you that it worked.
519
00:27:56,933 --> 00:28:01,269
I'm sorry that it ended up this way.
520
00:28:01,271 --> 00:28:06,674
If you mean that, then
get me out of here.
521
00:28:06,676 --> 00:28:12,046
I can't. I have to protect
the daughters that I have left.
522
00:28:19,853 --> 00:28:22,478
The thing they don't
tell you about ECT is
523
00:28:22,480 --> 00:28:26,861
that once it's over
524
00:28:26,863 --> 00:28:30,164
all that's left is clarity.
525
00:28:30,166 --> 00:28:35,636
Ha! I see everything now,
526
00:28:35,638 --> 00:28:38,973
how this came to be,
527
00:28:38,975 --> 00:28:41,376
how it will end,
528
00:28:41,378 --> 00:28:45,766
and I promise you, Daddy,
529
00:28:45,768 --> 00:28:47,382
what I have in store for you
530
00:28:47,384 --> 00:28:54,668
is so much worse than a cage
or electrodes or insanity.
531
00:28:55,877 --> 00:28:59,093
I guess you could say it's...
532
00:28:59,095 --> 00:29:01,262
Worse than being me...
533
00:29:03,753 --> 00:29:05,020
But you'll see.
534
00:29:16,612 --> 00:29:18,012
Who are you?
535
00:29:18,014 --> 00:29:20,088
The heir to Hamilton Dynamics,
536
00:29:20,090 --> 00:29:21,874
and I got money to spend.
537
00:29:21,876 --> 00:29:24,891
Look. I don't care about
any personal vendetta
538
00:29:24,893 --> 00:29:26,048
against Batwoman.
539
00:29:26,050 --> 00:29:27,907
Whether she blew up a shipment of "H"
540
00:29:27,909 --> 00:29:30,876
or bataranged your dog,
I don't give a feel.
541
00:29:30,878 --> 00:29:33,784
Hamilton Dynamics wants
the technology in that suit,
542
00:29:33,786 --> 00:29:35,781
and we're willing to
pay handsomely for it.
543
00:29:35,783 --> 00:29:38,584
Okay. Well, I don't know how you
heard about our little bake sale,
544
00:29:38,586 --> 00:29:41,387
but I do know what
$10 million looks like,
545
00:29:41,389 --> 00:29:43,689
and it won't fit in that briefcase.
546
00:29:43,691 --> 00:29:46,091
It's 2.5. The balance will be wired
547
00:29:46,093 --> 00:29:47,316
to whatever account you...
548
00:29:47,318 --> 00:29:50,062
This is an all-cash
business, Ms. Hamilton,
549
00:29:50,064 --> 00:29:53,632
but you want the suit, it's yours
550
00:29:53,634 --> 00:29:56,268
as soon as we peel it
off of her dead body.
551
00:30:02,884 --> 00:30:04,710
So I got good news and bad news.
552
00:30:04,712 --> 00:30:06,078
Nope. It's all bad,
553
00:30:06,288 --> 00:30:07,921
and it somehow just got worse.
554
00:30:27,513 --> 00:30:29,114
Shiny, shiny.
555
00:30:32,115 --> 00:30:35,407
2.5 million for the suit
off of her dead body,
556
00:30:35,409 --> 00:30:39,430
and with the highest bid for
the privilege of killing her,
557
00:30:39,432 --> 00:30:41,746
sold to the gentleman
558
00:30:41,748 --> 00:30:44,049
with the score to settle with the Bat.
559
00:30:45,750 --> 00:30:47,615
The money I lost from the shipment
560
00:30:47,617 --> 00:30:49,513
is nothing compared to
what I'll get for you.
561
00:30:49,515 --> 00:30:51,605
People will pay a
premium for a piece of...
562
00:30:51,607 --> 00:30:54,092
The Bat.
563
00:30:54,094 --> 00:30:55,393
Luke, now.
564
00:31:00,664 --> 00:31:02,131
Hold still.
565
00:31:11,011 --> 00:31:12,243
Go check it out!
566
00:31:12,245 --> 00:31:13,678
- Unh!
- Ugh.
567
00:31:24,558 --> 00:31:29,027
Please, please. I won't tell
anyone about you and SRR.
568
00:31:29,029 --> 00:31:30,161
Aah!
569
00:31:30,163 --> 00:31:31,329
I know.
570
00:31:38,138 --> 00:31:39,938
Unh!
571
00:31:39,940 --> 00:31:42,607
Agh! Ugh! Oof!
572
00:31:42,609 --> 00:31:44,042
Rahhhh!
573
00:31:49,782 --> 00:31:51,149
Aah!
574
00:31:53,853 --> 00:31:55,153
Aah!
575
00:32:09,568 --> 00:32:10,902
Unh!
576
00:32:12,571 --> 00:32:15,874
Okay. So that was awesome.
577
00:32:15,876 --> 00:32:17,542
Also, Magpie's here.
578
00:32:17,544 --> 00:32:19,523
- Magpie.
- Yeah. I don't know,
579
00:32:19,525 --> 00:32:20,748
but she has the journal, and Luke says
580
00:32:20,750 --> 00:32:22,023
that she's heading to the roof.
581
00:32:22,023 --> 00:32:24,090
I'll get her. You get her out of here.
582
00:32:33,809 --> 00:32:36,310
Seriously?
583
00:32:36,312 --> 00:32:38,012
Early bird gets the worm.
584
00:32:39,815 --> 00:32:41,949
You're a long way from Arkham.
585
00:32:41,951 --> 00:32:44,185
I told you I wasn't a jailbird.
586
00:33:00,836 --> 00:33:02,703
You know what they a
about a bird in the hand?
587
00:33:02,705 --> 00:33:04,972
Yeah, I do.
588
00:33:04,974 --> 00:33:06,540
No!
589
00:33:28,938 --> 00:33:32,707
Okay. So which one do you
want to hear first...
590
00:33:32,709 --> 00:33:36,868
"thanks for saving my ass" or
"sorry for always shutting you out"?
591
00:33:36,870 --> 00:33:39,084
Uh... you pick.
592
00:33:39,762 --> 00:33:42,462
I'm sorry for always
keeping you at arm's length,
593
00:33:42,789 --> 00:33:44,832
but it's not because I don't trust you
594
00:33:44,834 --> 00:33:47,668
or think that you can't handle yourself,
595
00:33:47,670 --> 00:33:50,704
which obviously you can.
596
00:33:50,706 --> 00:33:53,675
It's because I've
already lost one sister,
597
00:33:53,677 --> 00:33:55,633
and the thought of losing you, too,
598
00:33:55,635 --> 00:33:59,713
I... I can't, Mary,
599
00:33:59,715 --> 00:34:03,383
but thank you for not listening to me
600
00:34:03,385 --> 00:34:06,420
and risking your life to save mine.
601
00:34:06,422 --> 00:34:08,732
I guess I just have
to get used to the fact
602
00:34:08,734 --> 00:34:13,427
that you are... a total badass.
603
00:34:13,429 --> 00:34:16,129
Badass enough
604
00:34:16,131 --> 00:34:18,765
to be one of your
real estate assistants?
605
00:34:18,767 --> 00:34:21,435
I believe they prefer
to be called associates.
606
00:34:21,437 --> 00:34:23,637
- Ohh!
- Oh, okay.
607
00:34:23,639 --> 00:34:25,639
All right. I'll see you in the Batcave.
608
00:34:25,641 --> 00:34:28,442
That is literally the coolest
thing anyone has ever said to me.
609
00:34:28,444 --> 00:34:30,811
- Okay.
- Okay. All right. Bye.
610
00:34:35,551 --> 00:34:38,318
Crazy night, huh?
611
00:34:38,320 --> 00:34:40,847
Uh, you could definitely say that.
612
00:34:40,849 --> 00:34:42,789
And apparently Batwoman was here,
613
00:34:42,791 --> 00:34:45,321
which is superweird
because the last time
614
00:34:45,323 --> 00:34:47,894
I saw Batwoman I was with you.
615
00:34:47,896 --> 00:34:50,973
Kind of a crazy coincidence.
616
00:34:50,975 --> 00:34:53,000
Actually, it's not.
617
00:34:53,002 --> 00:34:58,038
I wasn't really at the club
sussing out the competition.
618
00:34:58,040 --> 00:35:00,497
Johnny Sabatino stole something
from Wayne Enterprises,
619
00:35:00,499 --> 00:35:01,575
and I needed it back.
620
00:35:01,577 --> 00:35:03,844
Batwoman helped me.
621
00:35:03,846 --> 00:35:07,814
Think you could, uh,
get me her autograph?
622
00:35:07,816 --> 00:35:11,952
- Probably not.
- Heh heh.
623
00:35:11,954 --> 00:35:15,589
But I could give you a ride home.
624
00:35:15,591 --> 00:35:18,992
After tonight, I was
heading to get a drink.
625
00:35:18,994 --> 00:35:23,497
Your place still open?
626
00:35:23,499 --> 00:35:25,298
Nope.
627
00:36:14,010 --> 00:36:18,012
Oh... my... God.
628
00:36:18,014 --> 00:36:20,314
Ohh! Oh!
629
00:36:23,852 --> 00:36:26,387
Huh.
630
00:36:26,389 --> 00:36:30,391
Holy crap!
631
00:36:30,393 --> 00:36:31,759
What?
632
00:36:41,070 --> 00:36:44,105
Oh, my God! Oh. Where's...
633
00:36:46,909 --> 00:36:51,012
Whoa, whoa, whoa! No, no! No!
634
00:36:51,014 --> 00:36:52,865
- Okay.
- What?
635
00:36:52,867 --> 00:36:58,126
This. Absolutely no one can know
about this place, understand?
636
00:36:58,128 --> 00:36:59,921
Yes.
637
00:36:59,923 --> 00:37:02,290
Kate's life depends on
this, Mary. I'm serious.
638
00:37:02,292 --> 00:37:03,724
You can trust me really.
639
00:37:03,726 --> 00:37:05,560
This is the biggest secret
640
00:37:05,562 --> 00:37:10,131
you will ever keep in
your whole life, okay?
641
00:37:10,133 --> 00:37:13,382
Okay. Look. When Bruce first
showed me this place...
642
00:37:13,384 --> 00:37:17,939
Bruce Wayne is Batman?
643
00:37:17,941 --> 00:37:21,642
- Um, that's...
- Ohh!
644
00:37:21,644 --> 00:37:23,611
Okay.
645
00:38:13,693 --> 00:38:15,250
What do you mean it's gone?
646
00:38:15,252 --> 00:38:16,875
I woke up, and Reagan was gone,
647
00:38:16,877 --> 00:38:19,133
and... and... and so was the book.
648
00:38:19,135 --> 00:38:21,735
The book filled with secrets
my dad died to protect?
649
00:38:21,737 --> 00:38:24,973
I never thought that Reagan would...
650
00:38:24,975 --> 00:38:26,135
I'm sorry, Luke.
651
00:38:26,137 --> 00:38:27,724
Yeah. Sorry doesn't undo the fact
652
00:38:27,726 --> 00:38:29,677
that your life is very
much in danger again,
653
00:38:29,679 --> 00:38:32,280
as in right where we started but worse!
654
00:38:32,282 --> 00:38:34,782
Guys... with
everyone in Gotham trying
655
00:38:34,784 --> 00:38:35,907
to get their hands on that journal,
656
00:38:35,909 --> 00:38:37,732
I think the million-dollar question is
657
00:38:37,734 --> 00:38:39,834
what would a bloody
bartender want with it?
658
00:38:48,530 --> 00:38:51,999
Hope you know you cost me a
really hot girlfriend, Magpie...
659
00:38:52,001 --> 00:38:54,535
Again.
660
00:38:54,537 --> 00:38:58,906
That's what you get for
falling for a mark again.
661
00:38:58,908 --> 00:39:00,764
You know how this works.
662
00:39:00,766 --> 00:39:03,411
We steal from the rich
because they'll never miss it.
663
00:39:03,413 --> 00:39:06,480
You aren't supposed to miss them.
664
00:39:06,482 --> 00:39:08,416
You got your book.
665
00:39:08,418 --> 00:39:11,852
You can trade it for your
freedom, but I'm out.
666
00:39:11,854 --> 00:39:14,922
I'm done being advance scout for Magpie.
667
00:39:14,924 --> 00:39:18,993
I thought you'd do
anything for your sister.
668
00:39:18,995 --> 00:39:20,995
I'm pretty sure I just did.
669
00:39:30,606 --> 00:39:33,274
- Hey.
- Hey.
670
00:39:33,276 --> 00:39:35,243
Since we missed dinner,
671
00:39:35,245 --> 00:39:37,211
how about we grab a celebratory brekkie?
672
00:39:37,213 --> 00:39:39,914
With Tommy Elliot not
getting his day in court,
673
00:39:39,916 --> 00:39:42,049
I'm not sure what there is to celebrate.
674
00:39:42,051 --> 00:39:47,021
Hmm. Think we can think of something.
675
00:39:50,126 --> 00:39:52,760
Oh, I got to get this.
Um, I'll catch you up?
676
00:39:52,762 --> 00:39:54,362
Yeah.
677
00:40:01,436 --> 00:40:03,738
I was gonna call you.
678
00:40:03,740 --> 00:40:06,974
Yeah. Yeah.
679
00:40:06,976 --> 00:40:09,810
I understand.
680
00:40:09,812 --> 00:40:13,381
There's been an unforeseen setback.
681
00:40:13,383 --> 00:40:15,283
I don't have my hands
on the journal yet,
682
00:40:15,285 --> 00:40:18,486
but I assure you I will,
683
00:40:18,488 --> 00:40:20,121
and then it'll be yours.
684
00:40:23,992 --> 00:40:26,742
Hold still. One wrong move,
685
00:40:26,744 --> 00:40:28,500
and my little tracker
friend will zap you,
686
00:40:28,502 --> 00:40:30,302
and you'll be a dead dodo.
687
00:40:38,607 --> 00:40:41,509
There. Now you're free to fly the coop.
688
00:40:41,511 --> 00:40:43,511
Oh. Good.
689
00:40:43,513 --> 00:40:45,846
I was never meant to be a homing pigeon.
690
00:40:50,898 --> 00:40:52,355
How's my new favorite book?
691
00:40:52,357 --> 00:40:53,579
Have you gotten to the chapter yet
692
00:40:53,581 --> 00:40:55,104
that tells us how to kill the Bat?
693
00:40:55,106 --> 00:40:58,514
No, because it appears Tommy Elliot
694
00:40:58,516 --> 00:41:01,162
neglected to share one very...
695
00:41:01,164 --> 00:41:03,264
crucial detail.
696
00:41:03,266 --> 00:41:07,468
Lucius Fox wrote the
entire journal in code!
697
00:41:11,039 --> 00:41:12,606
What?
698
00:41:16,345 --> 00:41:17,678
Errr!
699
00:41:21,294 --> 00:41:23,794
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
50337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.