Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00: 00: 06.200 -> 00: 00: 10.500
Tepat melalui pelangi,
di dunia kita tahu,
2
00: 00: 13.600 -> 00: 00: 14.400
Fairytopia.
3
00: 00: 15.800 -> 00: 00: 20.400
Di negeri ini, peri Elina hidup.
Peri tanpa sayap.
4
00: 00: 21.900 -> 00: 00: 27.400
Lebih dari segalanya, Elina berharap
memiliki sayap dan terbang seperti peri lainnya.
5
00:00: 28.700 -> 00: 00: 34.700
Tapi penyihir Laverna, saudara kembar
dari pemimpin Fairytopiei, sang Enchanter
6
00: 00: 34.900 -> 00: 00: 39.700
merilis penyakit di udara, yang membunuh tanaman
dan mengambil kekuatan sayap untuk terbang.
7
00: 00: 41.900 -> 00: 00: 45.900
Hanya Elina yang memiliki kekuatan untuk meninggalkan rumah
dan untuk mencari bantuan.
8
00: 00: 46.700 -> 00: 00: 49.200
Dia mendapatkan Bibble kecilnya yang lembut.
9
00: 00: 51.500 -> 00: 00: 55.100
Dan dia datang untuk mencari saya,
pelindung peri. Azuro!
10
00:00: 59.200 -> 00: 01: 05.500
Tetapi ketika saya diculik oleh para pelayan Laverna,
Fungusi tahu bahwa Elina harus menghentikan Laverna
dari satu.
11
00: 01: 07.200 -> 00: 01: 12.500
Dalam perjalanan ke rumah Lavernei,
Elina dan Bibble menerima bantuan dari beberapa teman baru.
12
00: 01: 15.900 -> 00: 01: 20.100
Tetapi pada akhirnya Elina harus menghadapi Laverna sendirian.
13
00: 01: 20.200 -> 00: 01: 22.000
- Biarkan teman-temanku pergi, Laverna!
14
00: 01: 22.100 -> 00: 01: 28.300
Meskipun penyihir memberi Eline apa yang paling diinginkannya di dunia:
WINGS!
15
00: 01: 28.700 -> 00: 01: 33.000
Elina tetap setia pada nilai-nilai yang benar
dia membalas dengan menyelamatkan Fairytopia.
Tidak ada!
16
00: 01: 37.600 -> 00: 01: 4.600
Bahkan jika itu berarti tidak mendapatkan sayap mereka,
atau, dia pikir begitu.
17
00: 01: 42.700 -> 00: 01: 46.700
Caci, ketika dia kembali ke Poiana Fermecata,
Pesona itu sendiri datang ke Elina,
18
00: 01: 46.800 -> 00: 01: 49.600
dan untuk berterima kasih atas keberanian mereka
19
00: 01: 49.900 -> 00: 01: 59.100
Pesona memberinya yang paling indah tapi bisa dibayangkan:
Sayap.
20
00: 02: 07.000 -> 00: 02: 11.400
Elina!
- Aku tidak percaya!
- Penerbangan!
21
00: 02: 52.000 -> 00: 02: 53.700
BARBIE DI MERMAIDIA
22
00: 04: 55.400 -> 00: 04: 57.500
- Saya menyukainya. Ini adalah sensasi yang paling luar biasa.
23
00: 04: 57.600 -> 00: 05: 00.600
- Saya tahu! Sepertinya Anda telah terbang sepanjang hidup Anda.
24
00: 05: 01.800 -> 00: 05: 04.000
- Saya masih berpikir itu tidak sepenuhnya benar.
25
00: 05: 04.600 -> 00: 05: 09.000
- Saya pikir sayap saya adalah bagian dari mimpi,
dan aku akan bangun suatu pagi tanpa mereka.
26
00: 05: 09.800 -> 00: 05: 12.000
- Itu gila! Anda layak mendapatkannya.
27
00: 05: 19.200 -> 00: 05: 20.900
Apa masalahnya?
28
00: 05: 24.600 -> 00: 05: 28.400
Tunggu! Apakah Anda pikir ada yang mengikuti Anda?
29
00: 05: 35.000 -> 00: 05: 39.800
Saya tidak tahu, Bibble! Mungkin itu hanya imajinasi Anda!
30
00: 05: 40.200 -> 00: 05: 43.400
Saya pikir Anda harus melupakan semuanya.
31
00: 05: 49.700 -> 00: 05: 50.700
Baik!
32
00: 06: 02.700 -> 00: 06: 03.800
Bibble?
33
00: 06: 06.700 -> 00: 06: 12.800
OK?
Oh, aku agak takut.
Ya, saya baik, hanya baik.
34
00: 06: 13.600 -> 00: 06: 17.600
Maaf aku membuatmu takut, tapi mengapa kamu mengikuti Bibble?
Bibble? Apa itu Bibble?
35
00: 06: 23.300 -> 00: 06: 26.900
O! Hewan peliharaan berbulu. Tidak, saya tidak mengikuti Bibble.
Saya mengikuti Anda.
36
00: 06: 27.100 -> 00: 06: 29.800
Jika Anda Elina. Apakah Anda Elina?
Ya, tapi bagaimana ...
37
00: 06: 31.300 -> 00: 06: 36.300
Anda? Aku tahu kamu. Saya berpikir sendiri, ini Elina.
Tetapi dengan begitu banyak peri, saya tidak yakin.
38
00: 06: 36.300 -> 00: 06: 40.100
Bagaimana cara pergi ke orang asing dan katakan padanya:
Elina, Nalu dalam bahaya.
39
00: 06: 40.100 -> 00: 06: 43.100
Dia tidak tahu siapa dia dan dia tidak peduli
bahwa Nalu adalah pangeran Putri Duyung.
40
00: 06: 43.200 -> 00: 06: 44.700
Dan saya mengikuti Anda, percaya bahwa ...
41
00: 06: 44.900 -> 00: 06: 47.800
Menunggu. Apakah Nalu dalam bahaya?
Bagaimana kamu tahu?
42
00: 06: 52.700 -> 00: 06: 55.600
Aku tidak ingin memberitahumu sekaligus, tapi hati-hati
biarkan aku memberitahumu
43
00: 06: 55.700 -> 00: 07: 00.700
bahwa Nalu diculik dan dikaitkan dengan Fungusi
dan tidak diketahui apa yang akan mereka lakukan jika mereka melakukannya
jangan berikan apa yang mereka inginkan.
44
00: 07: 01.000 -> 00: 07: 03.900
Maksudku, bagaimana cara menculik seseorang tanpa ...
45
00: 07: 06.600 -> 00: 07: 10.800
Apakah Nalu diculik oleh Fungusi?
Tapi itu tidak mungkin.
46
00: 07: 11.700 -> 00: 07: 13.300
Apakah kamu yakin
ya
47
00: 07: 13.400 -> 00: 07: 17.300
Saya melihat apa yang terjadi di Crystal Cavern.
Saya ingin menghentikan mereka, tetapi saya tidak bisa.
48
00: 07: 17.300 -> 00: 07: 20.200
Nalu mengirimku untuk mencarimu.
Dia bilang kaulah satu-satunya yang bisa membantunya.
49
00: 07: 22.400 -> 00: 07: 25.500
Saya? Apa yang bisa saya lakukan terhadap Laverna Fungi?
50
00: 07: 26.300 -> 00: 07: 29.200
Lebih! Anda pernah mengalahkan Laverna.
Dengan bantuan.
51
00: 07: 30.800 -> 00: 07: 35.100
Mungkin aku harus pergi ke Azura, atau yang lain
Peri Pelindung atau Charming.
52
00: 07: 35.200 -> 00: 07: 39.700
Kami tidak punya waktu. Anda harus datang ke Crystal Cavern dan membantunya.
Nalu membutuhkanmu.
53
00: 07: 41.300 -> 00: 07: 43.400
Akankah kamu melakukan ini?
54
00: 07: 47.000 -> 00: 07: 48.700
Ya. Ayo Bibble!
55
00: 07: 50.700 -> 00: 07: 54.500
Bibble berkata dengan senang hati!
Aku ikut denganmu juga.
56
00: 07: 55.600 -> 00: 07: 59.000
Tidak, itu bisa berbahaya.
Saya tidak ingin memiliki masalah dengan ibumu.
57
00: 07: 59.700 -> 00: 08: 03.200
Tapi, saya tidak bisa menunggu di sini saja. Saya ingin membantu.
58
00: 08: 03.200 -> 00: 08: 08.400
Poti. Jika saya tidak kembali sampai siang besok,
berjanjilah, kamu akan pergi ke Azura untuk bantuan.
59
00: 08: 09.800 -> 00: 08: 15.600
Aku janji. Hati-hati, oke? Jika Anda Bibble!
60
00: 08: 17.200 -> 00: 08: 19.600
Kami akan melakukannya. Memimpin kita!
61
00: 08: 26.600 -> 00: 08: 27.700
Good luck!
62
00: 08: 39.200 -> 00: 08: 46.700
Hei, Jamur! Sepertinya saya atau itu
Sesuatu yang mencurigakan tentang dia?
Over. Ini lucu.
63
00: 08: 49.700 -> 00: 08: 51.900
Sangat cerdas.
Cukup!
64
00: 08: 57.100 -> 00: 08: 58.900
Anda tidak akan berhasil, Jamur.
65
00: 08: 59.800 -> 00: 09: 08.700
Jamur? Oh, tidak, tidak, tidak. Badut ini adalah jamur.
Berteriaklah padaku ... Jamur Maximus.
66
00: 09: 09.700 -> 00: 09: 13.800
maximus
- Jamur! Jamur!
67
00: 09: 13.800 -> 00: 09: 20.500
Permisi!
- Jamur! Oh ... Jamur di sini Anda!
68
00: 09: 20.500 -> 00: 09: 27.200
Jamur apakah Anda membawa pangeran?
Tentu saja keunggulan dari yang terkemuka,
dan saya tahu bagaimana melakukannya,
69
00: 09: 28.100 -> 00: 09: 31.600
untuk membawa kita ke Buah Kekebalan.
Dan yang harus Anda lakukan adalah memakannya.
70
00: 09: 32.100 -> 00: 09: 38.900
Dan aku akan terkalahkan untuk semua mantra,
dari masa lalu, sekarang, masa depan.
71
00: 09: 39.000 -> 00: 09: 42.100
Siap untuk pergi ke pengasingan di antara rawa-rawa
dari tengah negara.
72
00: 09: 42.200 -> 00: 09: 46.300
Adikku, Enchantress, akan hilang
berkuasa atas saya.
73
00: 09: 49.300 -> 00: 09: 50.900
Tentang kami
74
00: 09: 52.300 -> 00: 09: 58.700
Kita? Tentu saja, pada kita!
Bawakan saya Buah dan Anda akan memimpin dengan saya
75
00: 10: 00.500 -> 00: 10: 03.600
Tentu saja, keilahianmu, Laverna.
76
00: 10: 03.700 -> 00: 10: 09.400
Dan saya dapat mengambil kesempatan ini untuk memberi tahu Anda
seberapa baik kamu hari ini
77
00: 10: 12.500 -> 00: 10: 16.600
Tapi kamu ...
Buahnya, Max! Bawa Buahnya!
78
00: 10: 17.100 -> 00: 10: 18.800
Tidaaaak!
79
00: 10: 20.100 -> 00: 10: 23.400
Biarkan saja, Jamur! Aku tidak akan pernah membawamu
di Buah Kekebalan
80
00: 10: 24.200 -> 00: 10: 30.000
Saya suka ketika "kapten masalah"
Itu membuat pekerjaan saya lebih menyenangkan.
81
00: 10: 40.500 -> 00: 10: 42.800
Nuuuuuuuu ...
Memang, tidak, tidak, tidak ...
82
00: 10: 44.600 -> 00: 10: 46.600
Setetes akan membawa semua bergerak di dalam air
dan dia akan membunuh semua yang ada di dalamnya.
83
00: 10: 49.800 -> 00: 10: 54.400
Lalu apa yang menurut Anda akan menuntun saya ke Buah?
Nooo!
Anda tidak membutuhkan Buah untuk Laverna.
84
00: 10: 57.400 -> 00: 11: 02.100
Oh, manis sekali! Ooooops ...
Lihat dirimu ...
85
00: 11: 02.700 -> 00: 11: 05.900
Aku bahkan tidak bisa membantumu jika aku mau!
Buahnya ada di bawah air!
86
00: 11: 05.900 -> 00: 11: 09.000
Dan ketika saya melihat, saya tidak punya insang!
87
00: 11: 09.000 -> 00: 11: 16.900
Saya bertanya-tanya berapa lama racunnya akan memakan waktu
menginfeksi semua Mermaidia?
88
00: 11: 18.200 -> 00: 11: 25.000
Lima menit, sepuluh ... Tentu saja tidak cukup waktu
untuk mencegah seseorang atau ... untuk menyelamatkan.
89
00: 11: 26.800 -> 00: 11: 39.800
Oh ... jadi mari kita lihat, ayo dorong batu itu
dan itu akan membanjiri: 10, 9, 8, 7,6, 5, 4, 3 ...
90
00: 11: 39.900 -> 00: 11: 41.900
Baiklah, Jamur!
91
00: 11: 44.700 -> 00: 11: 50.600
Aku membawamu ... ke Buah. Ada rumput besar
Anda bisa makan dan bernapas di dalam air.
92
00: 11: 51.600 -> 00: 11: 54.200
Pilihan bijak ...
93
00: 11: 56.100 -> 00: 12: 03.800
Dan tentu saja ...
Bukan?
94
00: 12: 04.100 -> 00: 12: 05.000
Tidak ada!
95
00: 12: 05.900 -> 00: 12: 13.000
Tidak ada?!
Saya pikir itu Anda, peri atau mungkin tidak ...
Elina!
96
00: 12: 18.100 -> 00: 12: 21.900
Lihatlah air ini! Itu sangat ...
Itu racun!
97
00: 12: 23.700 -> 00: 12: 27.400
Bagaimana itu bisa terjadi?
Saya tidak tahu! Kita perlu mencari beberapa petunjuk.
98
00: 13: 23.800 -> 00: 13: 25.800
- Apakah kamu melihat sesuatu?
- tidak
99
00: 13: 27.600 -> 00: 13: 30.200
Aku tahu kamu di sini Nalu!
100
00: 13: 30.200 -> 00: 13: 32.400
Jangan memaksaku datang dan mencarimu!
101
00: 13: 32.800 -> 00: 13: 34.700
Oooo!
- Apa itu?
102
00: 13: 35.500 -> 00: 13: 39.700
Ini Norry!
Dia adalah teman Nalu.
103
00: 13: 39.800 -> 00: 13: 41.300
Besar!
Tidak ada!
104
00: 13: 48.300 -> 00: 13: 51.400
Baik! Saya Elina.
Dan saya teman saya dengan Nalu.
Kamu ... Elina!
105
00: 13: 55.000 -> 00: 13: 58.700
Maksud saya ... Anda cantik. Tapi kau tidak ... Cantik!
Apa?
106
00: 14: 01.900 -> 00: 14: 07.600
Lihatlah! Saya yakin Nalu akan senang
untuk melihatmu, tapi saat itulah dia dan aku ...
107
00: 14: 07.600 -> 00: 14: 10.800
Jadi, mungkin Anda harus kembali ke
Perbatasan Peri.
108
00: 14: 10.800 -> 00: 14: 12.400
Buzzard Terpesona!
109
00: 14: 12.700 -> 00: 14: 13.600
Itu tidak masalah!
Nalu!
110
00: 14: 15.000 -> 00: 14: 18.400
Nalu tidak di sini. Dia ditawan
oleh Fungusii Lavernei.
111
00: 14: 18.400 -> 00: 14: 22.200
Apa? Bagaimana kamu tahu
Apakah Anda melihat ketika mereka membawanya?
112
00: 14: 22.300 -> 00: 14: 27.200
- Tidak, Butterfly memberitahuku. Dia ...
- Kupu-Kupu Yang Mana?
113
00: 14: 27.200 -> 00: 14: 32.000
Itu adalah Kupu-kupu. Dia melihat ketika dia diculik.
Dan Nalu mengirimnya setelah aku.
114
00: 14: 32.100 -> 00: 14: 35.100
Ha! Jika Nalu membutuhkan bantuan,
dia akan memanggilku.
115
00: 14: 35.200 -> 00: 14: 37.600
Saya tahu Mermaidia lebih baik daripada saya
siapa pun.
116
00: 14: 37.700 -> 00: 14: 40.000
Hebat, maka Anda dapat membantu saya menemukannya.
117
00: 14: 40.000 -> 00: 14: 43.300
- Saya pikir ...
- Tidak! Saya akan menemukan Nalu sendiri.
118
00: 14: 43.400 -> 00: 14: 46.000
Saya tidak perlu ... peri apa pun
untuk tetap di jalan saya.
119
00: 14: 46.000 -> 00: 14: 49.500
Peri apa pun ...
Tapi Nalu memanggilku ...
120
00: 14: 49.600 -> 00: 14: 52.900
Itu yang kamu katakan. Tapi di mana aku tahu kapan kamu berada
disini terakhir kali?
121
00: 14: 52.900 -> 00: 14: 58.900
Saya memiliki burung api untuk pertama kalinya
dan sekarang Laverna dicurigai
penculikan Nalu.
122
00: 14: 59.000 -> 00: 15: 02.900
Saya mengatakan Mermaidia tidak akan berguna bagi Anda.
Bukan?
123
00: 15: 05.700 -> 00: 15: 06.800
Norry lalu!
124
00: 15: 09.500 -> 00: 15: 10.800
Dia pergi ...
125
00: 15: 14.300 -> 00: 15: 16.700
Apakah Anda pikir kita harus pulang?
126
00: 15: 18.900 -> 00: 15: 22.900
Mungkin Anda benar. Maksud saya, itu
Norry pasti ingin pergi.
127
00: 15: 22.900 -> 00: 15: 27.200
Tapi Nalu meminta bantuanku. Saya tidak bisa
Saya pulang dan melupakannya.
128
00: 15: 31.100 -> 00: 15: 36.100
Aku tahu kita tidak bisa bernapas di dalam air ... Tapi aku tahu
bisa jika kita memiliki tanaman itu
Nalu juga tidak memberi mereka. Apakah kamu ingat?
129
00: 15: 36.200 -> 00: 15: 38.300
Jika saya tahu di mana saya dibesarkan ...
130
00: 15: 41.700 -> 00: 15: 47.700
Ya! Itu dia. Terima kasih.
Sekarang kita bisa mencapai Norry.
Ayo Bibble, makan!
131
00: 15: 54.100 -> 00: 15: 57.100
Ayo Bibble, itu tidak terlalu buruk.
132
00: 16: 04.300 -> 00: 16: 08.400
Berhentilah memikirkannya dan makanlah dengan cepat.
Jadi, bisakah Anda membawa kami ke Mermaidia?
133
00: 18: 11.100 -> 00: 18: 12.700
Apa yang terjadi
134
00: 18: 16.500 -> 00: 18: 18.900
Oh ... ini jalan menuju Mermaidia?
Terima kasih!
135
00: 18: 20.700 -> 00: 18: 23.500
Apa yang terjadi dengan saluran lain?
136
00: 18: 36.100 -> 00: 18: 38.300
Korsel kebingungan?
137
00: 18: 53.900 -> 00: 19: 02.900
Saya hampir sampai! Kami belok kiri
setelah karang ini ...
Sebelah kiri ...
138
00: 19: 16.100 -> 00: 19: 22.700
Berapa lama lagi yang kita miliki sampai buah?
Saya hampir sampai. Kami belok kiri
setelah karang ini.
139
00: 19: 24.400 -> 00: 19: 30.700
Sebelah kiri ...
140
00: 19: 41.800 -> 00: 19: 44.100
Selama kita punya sampai ...
141
00: 19: 46.100 -> 00: 19: 51.300
- Tunggu sebentar ....
Kami dekat dengan Buah. Kami belok kiri
setelah karang ini.
142
00: 19: 53.200 -> 00: 19: 57.600
Bawa ke kiri ...
143
00: 20: 02.400 -> 00: 20: 05.700
Ada yang tidak beres dan di sini ...
Tentu saja bukan ke kanan tetapi ke kiri ...
144
00: 20: 06.900 -> 00: 20: 11.000
Sebelah kiri ...
145
00: 20: 11.600 -> 00: 20: 13.100
Stoooop!
146
00: 20: 15.700 -> 00: 20: 20.100
- Sudah berapa lama kita melakukan ini?
- Apakah kita melakukan apa?
Jangan bermain denganku!
147
00: 20: 21.900 -> 00: 20: 27.100
Saya mendengarnya. Anda masuk
Korsel kebingungan. Bukan?
148
00: 20: 27.100 -> 00: 20: 31.500
Air terhipnotis menentukan orang
tidak menyadari apa yang mereka lakukan.
149
00: 20: 31.600 -> 00: 20: 37.000
Kami ... apa ... apa yang kami lakukan ...?
Di permukaan ... Segera keluarkan kami dari air.
150
00: 20: 38.800 -> 00: 20: 45.700
Dan Anda, pangeranku tersayang, telah mengambil masalah ...
151
00: 21: 16.300 -> 00: 21: 17.900
Itu luar biasa!
152
00: 21: 37.300 -> 00: 21: 38.400
Ada!
153
00: 21: 44.100 -> 00: 21: 48.200
Kamu mengerti Saya perlu menemukan Delphine.
Ini tentang Nalu.
Tentang pernikahanmu?
154
00: 21: 50.700 -> 00: 21: 54.900
Berhenti!
Nalu dan aku tidak akan menikah.
155
00: 21: 55.000 -> 00: 21: 59.900
Dia adalah seorang pangeran, dan aku adalah manusia biasa.
Dan itu tidak mungkin.
156
00: 22: 00.500 -> 00: 22: 04.900
Tolong! Semua orang tahu Anda adalah:
F U P C
- Apa artinya: F U P C?
157
00: 22: 06.800 -> 00: 22: 09.400
Lakukan Satu Untuk Yang Lain.
158
00: 22: 11.600 -> 00: 22: 14.600
- Sekarang serius! Anda harus mendengarkan saya!
159
00: 22: 27.400 -> 00: 22: 31.100
Kurasa aku sudah menyuruhmu pergi
Mermaidia dalam damai.
Benar juga. Tapi aku tidak mendengarkanmu.
160
00: 22: 39.600 -> 00: 22: 42.400
Apakah kamu ramah?
161
00: 22: 50.200 -> 00: 22: 55.800
Anda adalah gadis kecil dari gadis kecil itu!
Kamu butuh cinta.
Cupcakes!
162
00: 23: 03.400 -> 00: 23: 08.200
- Bukankah seharusnya kamu kehabisan udara sekarang?
- Nalu menunjukkan padaku bagaimana melakukannya.
163
00: 23: 08.300 -> 00: 23: 13.200
Benar. Saya pikir dia ingin menghabiskan banyak uang
lebih banyak waktu di dalam air.
164
00: 23: 13.300 -> 00: 23: 16.300
- Menarik!
- Mengapa kamu menentangku?
165
00: 23: 16.300 -> 00: 23: 18.400
Anda harus bahagia sebagai seseorang
coba bantu kamu.
166
00: 23: 19.400 -> 00: 23: 24.800
Saya tidak butuh bantuan orang asing.
Saya tahu persis apa yang harus saya lakukan. Dan ...
167
00: 23: 27.000 -> 00: 23: 32.300
Dan Anda benar ... Saya bodoh.
Aku senang kamu disini.
168
00: 23: 33.600 -> 00: 23: 39.000
- Elina, inilah yang perlu Anda lakukan.
- Luar biasa!
169
00: 23: 40.800 -> 00: 23: 44.500
Ada Oracle besar di Mermaidia
dan itu disebut Delphine.
170
00: 23: 44.500 -> 00: 23: 48.300
Dan dia tahu segalanya. Tentu kita bisa
beri tahu di mana Nalu.
171
00: 23: 51.900 -> 00: 23: 57.300
Masalahnya adalah hanya Murphers yang tahu
di mana kita dapat menemukannya dan seperti apa.
172
00: 23: 57.300 -> 00: 24: 03.300
- Oke, mari kita tanya mereka!
- Saya mencoba. tapi masalahnya adalah
mereka tidak suka serius.
173
00: 24: 03.700 -> 00: 24: 09.000
Anda bisa menarik mereka ke dalam diskusi saja
jika dia mengundang Anda untuk camilan ...
174
00: 24: 09.100 -> 00: 24: 13.600
Jika Anda datang ke rumah mereka dan mereka memberi Anda makan,
maka mereka akan menjawab satu pertanyaan.
175
00: 24: 13.600 -> 00: 24: 19.200
Oke, kalau begitu mari kita undang diri sendiri.
Di mana saya tinggal?
Di sini
176
00: 24: 22.500 -> 00: 24: 25.600
Ah, itu sebabnya kamu butuh bantuan saya.
Kamu membutuhkan saya
177
00: 24: 25.700 -> 00: 24: 30.700
Aku tidak membutuhkanmu Saya akan menemukan cara
yang digunakan untuk membuat Murpheri berbicara.
178
00: 24: 31.500 -> 00: 24: 34.100
Mungkin ...
Anda mungkin tidak dapat melakukannya!
Murpheri tidak mengundang,
179
00: 24: 34.800 -> 00: 24: 38.700
Murpers, hampir tidak pernah mengundang
orang, pertama, saat ngemil.
180
00: 24: 38.700 -> 00: 24: 41.400
Mereka lebih suka tinggal di luar, bermain
sepanjang hari.
181
00: 24: 41.500 -> 00: 24: 48.800
Permisi! Bisakah saya mengundangnya ke camilan?
Saya memberinya semua kue tetapi dia masih lapar!
182
00: 24: 48.900 -> 00: 24: 52.000
- Benarkah?
- Hai Lihat itu!
183
00: 24: 54.400 -> 00: 25: 00.000
Lihat?
Saya pikir itu ide yang bagus! yakin,
Anda bisa mengambilnya dan memberikannya camilan.
184
00: 25: 00.600 -> 00: 25: 05.100
Tetapi, saya harus mengakui bahwa saya melakukannya
dia sedikit lapar
Apakah saya tetap bisa jika saya datang juga?
185
00: 25: 07.300 -> 00: 25: 11.500
Saya tidak yakin. Saya biasanya tidak mengundang orang
di meja.
186
00: 25: 11.800 -> 00: 25: 18.100
Oh ...! Saya mengerti, saya berpikir mungkin Bibble
ingin berada di dekatnya.
187
00: 25: 18.100 -> 00: 25: 24.500
- Dia mungkin merasa lebih santai.
- Oke. Jika itu membuat Bibble bahagia,
itu membuat saya.
188
00: 25: 25.600 -> 00: 25: 26.800
Ayo!
189
00: 26: 06.800 -> 00: 26: 09.600
Inilah Bibble!
190
00: 26: 12.800 -> 00: 26: 17.000
Aku tidak memberimu kue lagi,
tidak mengembang perut Anda.
191
00: 26: 24.800 -> 00: 26: 28.000
Jangan khawatir. Aku tidak melupakanmu.
192
00: 26: 34.500 -> 00: 26: 37.900
Terima kasih! Kamu sangat baik.
Hmmm, kue yang sangat bagus!
193
00: 26: 40.500 -> 00: 26: 43.500
Terima kasih. Kue karang terbaik.
Lezat!
194
00: 26: 45.400 -> 00: 26: 52.200
Kamu tahu ... Aku ingin bertanya sesuatu padamu.
Saya mencari Oracle Delphine, tetapi saya tidak tahu
dimana ...
195
00: 26: 52.200 -> 00: 26: 54.600
atau seperti apa bentuknya.
Anda tahu?
196
00: 26: 56.800 -> 00: 26: 58.100
Aku tahu.
197
00: 26: 59.600 -> 00: 27: 02.400
Anda ingin menemukan Oracle Delphine dan tidak
sama sekali tidak serius.
198
00: 27: 02.400 -> 00: 27: 05.300
Bicaralah dengan Spiridus dan dengarkan dia.
199
00: 27: 06.100 -> 00: 27: 08.700
Delphine punya rahasia,
bahwa dia bersembunyi darimu,
200
00: 27: 08.800 -> 00: 27: 11.800
shell tidak masalah
apa yang ada di dalamnya.
201
00: 27: 12.300 -> 00: 27: 15.500
A Spiridus!
Saya tahu jawabannya!
202
00: 27: 15.700 -> 00: 27: 18.800
Spiridus yang melintasi sungai, berenang
ke Mermaidia.
203
00: 27: 19.100 -> 00: 27: 24.400
- Ini ...! Tunjukkan padaku jalan!
- Tentu.
Selama kamu bisa mengikuti saya ...
204
00: 27: 27.300 -> 00: 27: 30.400
Norry lalu! Tunggu!
Ayo Bibble!
205
00: 27: 38.500 -> 00: 27: 41.700
Lihat itu! Dia tidak memiliki kesempatan untuk melarikan diri dari kita.
206
00: 27: 43.100 -> 00: 27: 47.200
Kami akan membantu menemukan Nalu,
apakah itu benar atau tidak.
207
00: 28: 56.400 -> 00: 28: 59.000
- Penerbangan yang bagus!
- Berenang yang bagus!
208
00: 28: 59.100 -> 00: 29: 03.900
- Anda tidak mencoba untuk menghapus saya atau apa pun ... kan?
- Aku ?! Tentu tidak!
Aku tidak percaya kamu
209
00: 29: 10.600 -> 00: 29: 13.900
Lihatlah! Itu pasti Spiridus!
Dia akan memberi tahu kita di mana Delphine berada.
210
00: 29: 23.000 -> 00: 29: 27.700
Jadi ... kamu dan Nalu sangat
menutup?
Ya. Dia teman baik.
211
00: 29: 29.800 -> 00: 29: 34.700
Hmm .... suka teman sejati atau suka
teman yang sangat, sangat baik?
212
00: 29: 34.700 -> 00: 29: 39.700
Apakah Anda melampaui kerajaan?
Tidak ada! Kami ingin mencari tahu tentang Delphine.
213
00: 29: 41.700 -> 00: 29: 44.600
Apakah kamu tidak pergi ke sana? Sangat bagus ...
214
00: 29: 45.900 -> 00: 29: 50.400
- Tiga dari kita melampaui!
- Yah ... Dan mengapa Anda tidak mengatakannya?
215
00: 29: 55.500 -> 00: 30: 03.700
Salam, Shelly - Peri yang Tepat.
Peri adalah teman yang benar dan peri
mereka terkenal.
216
00: 30: 06.300 -> 00: 30: 10.300
Murphers memberi tahu kami bahwa Anda tahu di mana dia berada
Delphine. Jadi menyerah!
217
00: 30: 10.400 -> 00: 30: 14.600
Oooooh ... sepertinya seseorang bangun
di lembaran pagi ini!
218
00: 30: 15.700 -> 00: 30: 19.500
Norry lalu! Apakah Anda ingat apa yang dikatakan Murphers?
Ya, mereka mengatakan Peri yang tepat
itu akan membantu kita.
219
00: 30: 20.900 -> 00: 30: 25.300
Dia berkata, "Shell tidak lagi penting,
hanya apa yang ada di dalamnya. "
220
00: 30: 28.400 -> 00: 30: 32.600
Maaf ... tapi Anda ingin, tolong
buka shell untuk kita?
221
00: 30: 33.000 -> 00: 30: 38.200
Bisakah saya membuka shell saya?
Tentu saja ...
222
00: 31: 12.000 -> 00: 31: 16.700
- Dia!
- Ini Perlombaan!
Persis seperti yang saya bayangkan.
223
00: 31: 22.400 -> 00: 31: 25.400
Apa yang ingin kamu ketahui?
Dimanakah Nalu?
224
00: 31: 27.000 -> 00: 31: 33.400
Sebanyak pasir yang Anda pegang di tangan Anda, itulah bagaimana Anda menemukannya
dalam sebuah shell.
Permisi!
225
00: 31: 42.000 -> 00: 31: 46.000
Baik. Sama sekali tidak lucu. Kami pergi
untuk sampai ke Anda. Dan ...
226
00: 31: 46.100 -> 00: 31: 50.300
Makanan koral yang diselamatkan adalah a
cast tepung terumbu.
227
00: 31: 51.100 -> 00: 31: 54.000
Pernahkah Anda melihat Oracle fly?
Tunggu ...
228
00: 31: 55.300 -> 00: 31: 58.300
Sekarang saya mengerti ...
229
00: 32: 00.000 -> 00: 32: 03.100
Shell, saya pikir Anda adalah Delphine Oracle.
Maukah Anda membantu kami?
230
00: 32: 10.000 -> 00: 32: 11.400
Tentu saja ya!
231
00: 32: 25.300 -> 00: 32: 30.100
- Jadi! Apakah Anda mencari Nalu, kan?
- Ya. Apakah kamu tahu di mana itu?
232
00: 32: 31.300 -> 00: 32: 35.100
- Ya saya tahu. Tapi aku tidak akan memberitahumu!
- Anda tidak akan memberi tahu kami ?!
233
00: 32: 35.300 -> 00: 32: 38.700
- Kenapa?!
- Pertama, karena kamu harus lebih
sopan.
234
00: 32: 41.900 -> 00: 32: 43.500
- Saya minta maaf!
- Terima kasih.
235
00: 32: 45.300 -> 00: 32: 50.600
Jika Anda benar-benar ingin menemukan Nalu,
Anda harus membuktikannya kepada diri sendiri.
236
00: 32: 50.900 -> 00: 32: 55.300
Bepergian di kedalaman keputusasaan dan pencarian
Cermin Fumurie.
237
00: 32: 56.700 -> 00: 32: 59.600
- Kedalaman keputusasaan? Apakah kamu menjadi gila?
238
00: 33: 00.300 -> 00: 33: 02.500
Tidak ada yang melakukan perjalanan melalui Kedalaman
Putus asa.
239
00: 33: 02.700 -> 00: 33: 04.800
Tidak ada yang!
Saya belum selesai.
240
00: 33: 05.300 -> 00: 33: 11.200
Selanjutnya untuk sukses, Anda harus
untuk saling mengandalkan. Dan Anda harus melakukannya
mengorbankan dirimu ...
241
00: 33: 12.300 -> 00: 33: 15.700
Apa yang harus dikorbankan?
Kedalaman keputusasaan berbahaya.
242
00: 33: 16.400 -> 00: 33: 19.300
Mereka menuntut perubahan besar: resistensi di
air yang dalam.
243
00: 33: 20.700 -> 00: 33: 25.300
Perlawanan ini diberikan oleh ekor,
tidak ada sayap.
244
00: 33: 25.700 -> 00: 33: 29.400
- Tapi ... aku tidak punya ekor!
- Tepat!
245
00: 33: 30.500 -> 00: 33: 38.700
Untuk sampai ke Mirror Asap, dan dapatkan
simpan Nalu, kamu harus menyerah
ke sayap dan mengubahnya dengan ekor.
246
00: 33: 39.900 -> 00: 33: 41.900
Apakah dia melepaskan sayapnya?
247
00: 33: 43.600 -> 00: 33: 46.300
Dan ... akankah saya mendapatkannya kembali?
Terserah kamu.
248
00: 33: 48.200 -> 00: 33: 53.200
Tidak ada! Ini gila, saya baru saja mendapatkan sayap ini.
Saya tidak bisa menyerah pada mereka.
249
00: 33: 53.600 -> 00: 33: 55.900
Jika itu yang Anda inginkan ...
250
00: 33: 58.500 -> 00: 34: 05.400
Jika Anda memikirkannya, Anda dapat menggunakannya
mutiara ini jika Anda ingin ekor.
251
00: 34: 06.200 -> 00: 34: 11.900
Jika Anda mau, mutiara akan berwarna
biru dan kemudian, satu per satu, mereka akan menjadi putih.
252
00: 34: 14.800 -> 00: 34: 20.200
Jika Anda tidak berada di air saat mutiara terakhir
itu telah memutih, Anda akan mendapatkan kembali sayap Anda.
253
00: 34: 21.200 -> 00: 34: 25.400
Jika tidak ... Anda akan tetap menggunakan sirine ...
selamanya.
254
00: 34: 27.800 -> 00: 34: 31.700
Terima kasih, tapi saya yakin tidak akan
dibutuhkan.
255
00: 34: 37.200 -> 00: 34: 42.100
Akankah saya melepaskan sayap saya?
Biarkan saja! Pendapat saya ... saya kira
coba menakuti kita.
256
00: 34: 43.600 -> 00: 34: 48.300
- Seperti ujian.
- Ya ... Anda mungkin benar.
Jadi, apakah kita akan putus asa?
257
00: 34: 50.300 -> 00: 34: 53.300
Jangan menghinaku! Ayo pergi!
258
00: 35: 10.200 -> 00: 35: 14.300
Nalu siap! Tidak ada game.
259
00: 35: 14.400 -> 00: 35: 17.100
Di mana kita akan mendapatkan Buah Imunitas?
Sebelah sana!
260
00: 35: 21.800 -> 00: 35: 25.500
Sebelah sana ?! Di sana kita akan temukan
Buah Kekebalan?
Ya disana!
261
00: 35: 28.100 -> 00: 35: 34.500
Bos ... Saya tidak ingin pergi ke sana!
Aku juga ... agak menyeramkan ... di sana!
262
00: 35: 38.100 -> 00: 35: 46.300
Kebijaksanaan ... tetapi katakan yang sebenarnya, Buah ada di sana
tetapi Anda mengatakan itu di luar untuk menakuti kami
dan mari kita ... bukan?
263
00: 35: 46.300 -> 00: 35: 50.600
TIDAK ... Buahnya ada di bagian itu!
Lupa tentang ... ini?
264
00: 35: 53.300 -> 00: 35: 58.200
Jika kau berbohong padaku ... seluruh duniamu akan hancur!
265
00: 36: 00.700 -> 00: 36: 06.000
- Jamur!
- Ya, Yang Mulia!
266
00: 36: 06.000 -> 00: 36: 07.900
Apakah Anda menemukan Buah Kekebalan?
267
00: 36: 08.000 -> 00: 36: 13.000
Tidak, Tinggi, tapi Pangeran menunjukkan kita jalan ...
dalam pusaran.
Ya ...
268
00: 36: 16.300 -> 00: 36: 24.500
Saya harap tidak akan ada masalah dalam misi ini,
karena pusaran air sepertinya sangat kuat.
269
00: 36: 24.600 -> 00: 36: 30.500
Ah ... dan saya dapat memberitahu Anda bahwa saya minta maaf untuk ...
berputar ... jadi ...
Ooo ... Maxie, apa kamu takut?
270
00: 36: 32.500 -> 00: 36: 35.900
Saya tidak bisa mengatakan saya takut,
tapi saya khawatir.
271
00: 36: 39.700 -> 00: 36: 47.300
Saya senang Anda memberi tahu saya karena saya melakukannya
sesuatu yang istimewa untuk Jamur saya ...
272
00: 36: 47.400 -> 00: 36: 50.300
Oooooh ... Ya ...
273
00: 36: 50.700 -> 00: 36: 54.000
Saya memberi makan Burung Api dengannya.
274
00: 36: 54.100 -> 00: 36: 55.900
Sekarang, bawakan aku Buah Kekebalan!
Aaaacuuuuum!
Ya, Tinggi, tentu saja
275
00: 37: 09.400 -> 00: 37: 17.500
- Um ... baik! Jamur, bawa tahanan ...
- Oh ... aa ... kita ... bawa dia ke sana?
276
00: 37: 18.300 -> 00: 37: 25.500
Tidak ada! Kami membawanya ke Buah.
Kami turun ...!
277
00: 37: 38.100 -> 00: 37: 41.600
Saya disini! Keputusasaan yang mendalam!
278
00: 37: 48.500 -> 00: 37: 52.800
- Bagaimana di dalam?
- Saya tidak tahu. Tidak ada orang di sana.
279
00: 37: 53.600 -> 00: 37: 56.400
Dan jika benar, mereka tidak kembali untuk mengatakannya!
280
00: 37: 58.300 -> 00: 38: 01.800
Anda pikir Shelly mengatakan yang sebenarnya
Cermin Fumurie?
281
00: 38: 01.900 -> 00: 38: 06.200
Kita harus percaya itu! Ini satu-satunya kesempatan kita
untuk menyimpan Nalu.
Apakah kamu siap
282
00: 38: 11.600 -> 00: 38: 15.900
Tidak ada yang Bibble, Anda dapat mengharapkan kami di sini.
Ayo pergi!
283
00: 38: 35.300 -> 00: 38: 38.800
Saya pikir ini bukan masalah besar untuk tempat ini ...
tidak buruk sama sekali!
Benar ...
284
00: 38: 41.300 -> 00: 38: 46.300
Arusnya kuat, bukan begitu?
Tidak terlalu buruk, Anda harus berenang lebih keras!
285
00: 38: 47.900 -> 00: 38: 50.000
Saya berenang sekuat yang saya bisa!
286
00: 38: 55.600 -> 00: 38: 58.700
Norry, tunggu! Saya tidak bisa berenang
sangat cepat.
287
00: 39: 01.600 -> 00: 39: 08.000
Aku yakin kamu bisa.
Ayo!
Saya mencoba ... tapi ... saya tidak bisa!
288
00: 39: 09.700 -> 00: 39: 12.100
Arus ... Norry, aku tidak bisa ...
289
00: 39: 12.400 -> 00: 39: 16.900
Jangan khawatir, tunggu aku di sana.
Saya akan menanganinya sendiri!
290
00: 39: 17.100 -> 00: 39: 18.900
Tapi Delphine berkata dia harus
mari kita bersama.
291
00: 39: 19.100 -> 00: 39: 22.800
Kembali! Kami akan menemukan solusi lain!
Kita buang waktu kita! Saya bisa melakukannya!
292
00: 39: 24.400 -> 00: 39: 28.100
Tunggu aku di pintu masuk!
Aku berjanji akan memberitahumu apa yang dikatakan Mirror.
293
00: 39: 29.500 -> 00: 39: 32.300
Tapi ... Norry ... Norry!
294
00: 39: 42.300 -> 00: 39: 44.300
Saya dekat!
295
00: 39: 59.600 -> 00: 40: 05.600
Berhenti! Berhenti!
296
00: 40: 06.300 -> 00: 40: 08.100
Elina! Bantuan!
297
00: 40: 08.800 -> 00: 40: 09.800
Elina!
Norry lalu!
298
00: 40: 14.200 -> 00: 40: 17.700
Ajutoooooor! Elina!
299
00: 40: 18.200 -> 00: 40: 19.200
Anggur!
300
00: 40: 26.200 -> 00: 40: 30.800
Saya tidak berhasil! Saya tidak cukup kuat.
Bantuan! Elina!
301
00: 40: 46.400 -> 00: 40: 47.600
Elina!
302
00: 40: 49.600 -> 00: 40: 50.600
Tidak ada!
303
00: 40: 53.000 -> 00: 40: 55.000
Saya ingin mengubah sayap saya
di ekor!
304
00: 40: 55.300 -> 00: 40: 57.400
Sayap untuk ekor!
Sayap untuk ekor!
305
00: 41: 07.400 -> 00: 41: 09.100
Apa yang saya lakukan?
Elina!
306
00: 41: 10.900 -> 00: 41: 12.500
Tunggu norry!
307
00: 41: 24.400 -> 00: 41: 26.600
Elina?!
Lihat dirimu! Anda ...
308
00: 41: 27.800 -> 00: 41: 30.600
Jangan sekarang! Kami harus mengeluarkanmu dari sini!
309
00: 41: 47.100 -> 00: 41: 49.100
Elina! Pegang tanganku!
310
00: 41: 51.900 -> 00: 41: 53.300
Aku menangkapmu!
311
00: 42: 02.700 -> 00: 42: 04.000
Ayo pergi.
312
00: 42: 07.900 -> 00: 42: 09.300
Terima kasih, Elina.
Terima kasih juga
313
00: 42: 29.500 -> 00: 42: 31.300
Apa ini
Siapa disana?
314
00: 42: 35.700 -> 00: 42: 38.800
Norry dan Elina.
Kami ingin berbicara dengan Mirror Smoke.
315
00: 42: 39.700 -> 00: 42: 42.400
Mendekatlah supaya aku bisa melihatmu.
316
00: 42: 49.200 -> 00: 42: 54.600
Mai, mai, mai ... dua sirene di pantat
Kedalaman keputusasaan?
317
00: 42: 54.600 -> 00: 42: 57.500
Anda harus sangat berani!
Terima kasih. Kami ...
318
00: 42: 59.200 -> 00: 43: 01.800
Atau ... sangat putus asa!
Saya pikir begitu ... dan satu sama lain!
319
00: 43: 03.500 -> 00: 43: 07.500
Kami mencari Pangeran Nalu.
Bisakah Anda memberi tahu kami di mana itu?
Aku? ... Tidak!
320
00: 43: 10.700 -> 00: 43: 12.500
Tapi ini bisa ...
321
00: 43: 28.000 -> 00: 43: 30.300
Cermin Fumurie!
322
00: 43: 31.200 -> 00: 43: 33.700
Dimanakah Nalu?
Sangat terburu nafsu!
323
00: 43: 35.200 -> 00: 43: 37.900
Anda yakin ingin mengetahuinya?
324
00: 43: 38.100 -> 00: 43: 42.400
Sebagai hadiah, Anda melewati Kedalaman
Putus asa, Anda bisa memenangkan apa pun di dunia ini.
325
00: 43: 43.300 -> 00: 43: 46.700
Jika kekasih kembali,
misalnya.
326
00: 43: 46.800 -> 00: 43: 50.200
Atau ... jika Anda berbakti, rendah hati untuk menjadi
berubah menjadi peri dengan sayap.
327
00: 43: 51.500 -> 00: 43: 56.800
Apakah Anda yakin ingin kehilangan kesempatan ini,
untuk tempat Nalu berada?
328
00: 43: 59.700 -> 00: 44: 04.100
- Kami tidak melewatkan kesempatan ini sama sekali!
- Kami ingin tahu di mana Nalu.
329
00: 44: 04.200 -> 00: 44: 07.200
Tidak ada yang lebih penting!
Sangat bagus!
330
00: 44: 20.300 -> 00: 44: 24.100
- Di atas air!
- Jika dia tidak memberi mereka Buah, dia akan mati!
331
00: 44: 24.200 -> 00: 44: 25.800
Bagaimana kita menemukannya?
332
00: 44: 36.500 -> 00: 44: 40.400
- Apa ini?
Ikuti, mulai ...
333
00: 44: 42.700 -> 00: 44: 46.200
- terima kasih
- Ya terima kasih!
334
00: 45: 03.900 -> 00: 45: 08.300
Tidak apa-apa, Bibble, saya akan jelaskan nanti.
Ayo! Kita harus menonton balonnya!
335
00: 45: 29.200 -> 00: 45: 33.700
Ya ... akhirnya! Oooo ... KEUNGGULAN!
Buah-buahan!
336
00: 45: 40.400 -> 00: 45: 42.300
Yang mana itu?
337
00: 45: 46.800 -> 00: 45: 47.900
Tidaaaak!
338
00: 45: 51.800 -> 00: 45: 54.400
Ya, tinggi badanmu!
339
00: 45: 56.100 -> 00: 45: 59.700
Apakah Anda menemukan Buahnya?
Daaaaaa!
340
00: 46: 03.400 -> 00: 46: 05.100
Jadi ... Tunjukkan padaku!
341
00: 46: 06.800 -> 00: 46: 09.200
Buah Kekebalan!
342
00: 46: 10.400 -> 00: 46: 16.300
Itu bukan Buah Kekebalan!
Oh ... tentu bukan ...
343
00: 46: 17.400 -> 00: 46: 19.800
Ini dia!
Tidak ada! Tidak juga!
344
00: 46: 23.300 -> 00: 46: 26.200
Aha ... Buah Kekebalan ...
Tidak ada!
345
00: 46: 29.800 -> 00: 46: 32.100
Aaaaa ... Buahnya ...
346
00: 46: 32.200 -> 00: 46: 33.400
Tidak ada!
Tidak ada?
347
00: 46: 34.100 -> 00: 46: 35.600
Tidak ada!
Tidak ada!
348
00: 46: 38.000 -> 00: 46: 40.600
Tapi Nalu bilang dia ada di sini.
349
00: 46: 43.800 -> 00: 46: 46.800
Saya bisa mengambil kesempatan ini ...
Ya!
350
00: 46: 48.300 -> 00: 46: 49.500
Ya?
351
00: 46: 49.600 -> 00: 46: 51.800
Oooh ... Tinggi badanmu ...
Max!
352
00: 46: 53.800 -> 00: 46: 55.400
Yeah!
353
00: 46: 55.800 -> 00: 46: 59.000
Di belakangmu!
Selalu ...
354
00: 47: 01.100 -> 00: 47: 04.200
Lihat di belakangmu!
355
00: 47: 06.300 -> 00: 47: 10.900
Um ... Saya menemukannya!
356
00: 47: 25.900 -> 00: 47: 28.000
Norry lalu! Lenganmu!
357
00: 47: 29.500 -> 00: 47: 32.000
Dan lenganmu!
Apa ini
358
00: 47: 33.300 -> 00: 47: 37.000
Tanda keberanian!
Saya mendengarnya, tetapi saya pikir tidak
itu benar!
359
00: 47: 38.100 -> 00: 47: 44.200
Sebuah legenda mengatakan bahwa jika kamu cantik
berani pergi ke kedalaman Mermaid,
Anda akan dihargai dengan Tanda Keberanian!
360
00: 47: 45.600 -> 00: 47: 50.100
Dan kami berani!
Lihatlah! Kalung itu mulai memutih!
361
00: 47: 51.900 -> 00: 47: 55.400
Anda harus berhati-hati dan berada di luar
kehabisan air, tepat waktu.
362
00: 48: 04.000 -> 00: 48: 06.600
Apa itu?
Geyser siap meletus.
363
00: 48: 09.400 -> 00: 48: 14.100
Wow!
Dikatakan bahwa banyak orang dibakar,
hanya karena mereka saling memata-matai.
364
00: 48: 24.400 -> 00: 48: 27.000
Apakah Anda menghancurkan Balon?
Apakah Anda menghancurkan Balon?
365
00: 48: 31.200 -> 00: 48: 38.400
Anda tidak harus mencapainya! Itu adalah balon ajaib.
Balon ajaib tidak pecah ... itu sebabnya mereka ajaib!
366
00: 48: 39.100 -> 00: 48: 42.800
Mungkin, terkadang mereka putus!
Ikan itu berkata akan berhenti
jika kita sampai di jalan yang benar.
367
00: 48: 43.900 -> 00: 48: 47.400
Jadi kita harus memilih: naik atau turun!
Saya katakan: naik.
368
00: 48: 49.500 -> 00: 48: 53.200
Saya melihat Nalu tergantung di atas air,
jadi kita harus naik.
369
00: 48: 53.600 -> 00: 48: 55.000
Tunggu!
Apa yang terjadi
370
00: 48: 56.500 -> 00: 49: 01.700
Ini terdengar gila bagimu, tapi ...
Saya cukup yakin Nalu tidak
di atas air sama sekali ...
371
00: 49: 01.800 -> 00: 49: 05.500
Itu sangat cerah, tetapi tidak kering sama sekali.
Seolah dia sama sekali tidak berada di bawah sinar matahari.
372
00: 49: 07.400 -> 00: 49: 10.800
Dan di mana itu bisa bersinar seperti itu,
jika tidak keluar dari air?
373
00: 49: 11.400 -> 00: 49: 14.100
Hanya ada satu tempat ... dan itu ada di
arah yang sama ...
374
00: 49: 17.200 -> 00: 49: 18.900
Di antara geyser?
375
00: 49: 21.500 -> 00: 49: 23.200
Di antara geyser!
376
00: 49: 33.200 -> 00: 49: 35.900
Tapi kita tidak punya peluang di antara mereka!
Anda mengatakannya sendiri.
377
00: 49: 36.100 -> 00: 49: 38.500
Kami bisa dibakar.
Hanya jika kita tidak hati-hati.
378
00: 49: 39.700 -> 00: 49: 42.400
Ini sulit, tetapi saya pernah melakukannya sebelumnya.
379
00: 49: 44.100 -> 00: 49: 48.500
Anda hanya harus berhati-hati ketika meletus,
dan pada saat yang tepat, Anda menyelinap melalui mereka.
380
00: 49: 52.800 -> 00: 49: 57.500
Apakah kamu percaya padaku?
Aku ada di dalam kamu ... Aku tidak memiliki banyak dalam diriku ...
381
00: 49: 59.300 -> 00: 50: 01.800
Ambil tanganku dan kita akan pergi bersama.
Sudah siap?
382
00: 50: 04.300 -> 00: 50: 06.300
Saya selalu siap.
383
00: 50: 10.500 -> 00: 50: 11.400
Oke ... kami menghitung ...
384
00: 50: 12.300 -> 00: 50: 13.800
1 ...
2 ...
385
00: 50: 16.300 -> 00: 50: 17.400
3 ...
386
00: 50: 19.000 -> 00: 50: 22.000
4 ...
Siap? Ayo!
387
00: 50: 27.900 -> 00: 50: 29.900
Berhenti!
Ayo!
388
00: 50: 38.100 -> 00: 50: 39.200
Berhenti!
389
00: 50: 40.900 -> 00: 50: 42.100
Sekarang!
390
00: 50: 50.900 -> 00: 50: 52.900
Ayo! Kami akan berhasil!
391
00: 50: 58.100 -> 00: 51: 00.300
Saya berhasil! Bibble?
Bibble!
392
00: 51: 01.700 -> 00: 51: 03.500
Tetap disini!
Norry lalu!
393
00: 51: 28.100 -> 00: 51: 29.500
Aku menangkapmu!
394
00: 51: 37.900 -> 00: 51: 40.500
Terima kasih, Norry!
395
00: 51: 43.900 -> 00: 51: 47.900
Sedikit mendidih, tapi bukan apa-apa!
Bibble, sekarang Anda bisa membuka mata Anda.
396
00: 51: 59.100 -> 00: 52: 01.100
Ayo pergi!
397
00: 52: 32.200 -> 00: 52: 34.200
Lihatlah semua buah-buah ini!
398
00: 52: 34.700 -> 00: 52: 36.800
Bisakah saya makan?
Di satu sisi.
399
00: 52: 37.400 -> 00: 52: 39.300
Banyak dari mereka memiliki kekuatan magis.
400
00: 52: 39.900 -> 00: 52: 42.200
Benar-benar? Apa maksudmu
Berbagai macam kekuatan.
401
00: 52: 43.400 -> 00: 52: 47.300
Misalnya: makan salah satunya dan
Anda akan dapat mengucapkan kata-kata secara terbalik.
402
00: 52: 48.400 -> 00: 52: 52.500
Atau itu: itu membuat semua rambut Anda rontok ...
Tapi itu?
403
00: 52: 55.600 -> 00: 52: 56.900
Bukankah mereka cantik?
404
00: 52: 57.400 -> 00: 53: 00.800
Jika Anda makan salah satu dari buah-buahan ini,
maka Anda hanya akan mengatakan yang sebenarnya.
405
00: 53: 02.700 -> 00: 53: 06.500
Apakah ada buah untuk cinta?
Anda bisa memberikan satu kepada Nalu!
Apa?
406
00: 53: 09.300 -> 00: 53: 12.500
Anda jatuh cinta padanya, bukan?
Itu tidak masalah!
407
00: 53: 13.900 -> 00: 53: 18.200
Pangeran tidak memandang orang biasa
seperti saya. Bukan itu masalahnya.
408
00: 53: 18.300 -> 00: 53: 23.400
Tapi ... di sisi lain ... kurasa begitu
jatuh cinta dengan orang lain!
Benar-benar? Oleh siapa
409
00: 53: 39.500 -> 00: 53: 40.900
Bibble, tidak!
410
00: 53: 43.100 -> 00: 53: 43.500
Bibble!
411
00: 53: 44.100 -> 00: 53: 46.200
Katakan itu tidak beracun!
412
00: 53: 46.600 -> 00: 53: 48.100
Bukan saya.
Hanya ...
413
00: 53: 55.500 -> 00: 53: 56.600
Bibble!
414
00: 54: 11.600 -> 00: 54: 16.300
Bibble!
Heloo, Buah, kamu terlihat hebat hari ini!
415
00: 54: 17.000 -> 00: 54: 21.200
Ya kamu! Kamu hal yang paling enak
yang saya lihat!
Dan berapa lama suara itu akan menahannya?
416
00: 54: 25.200 -> 00: 54: 27.000
Tidak cukup!
417
00: 54: 47.900 -> 00: 54: 49.100
Norry lalu! Lihatlah!
418
00: 54: 49.200 -> 00: 54: 51.800
Kita harus mengeluarkannya dari sana!
Tidak ada!
419
00: 54: 53.500 -> 00: 54: 56.100
Bagaimana cara mengalihkan jamur?
420
00: 55: 23.100 -> 00: 55: 25.400
Musik yang luar biasa!
Bukan?
421
00: 55: 35.600 -> 00: 55: 38.400
Benar sekali ...
Aku sangat mencintaimu!
422
00: 55: 39.600 -> 00: 55: 43.000
Dan ... aku ... aku cinta kamu teman!
423
00: 55: 49.500 -> 00: 55: 53.500
Hey! Musiknya tidak lagi terdengar!
Nooo! Saya harus mendengarkan lebih banyak lagi!
Ayo pergi!
424
00: 55: 54.700 -> 00: 55: 58.100
Tidak ... ya ... jangan kemana-mana!
Apakah kamu mengerti
425
00: 56: 14.400 -> 00: 56: 18.300
Norry lalu!
Elina! Saya tidak percaya itu ...
426
00: 56: 19.800 -> 00: 56: 22.400
O putri duyung!
Apa yang terjadi
427
00: 56: 23.900 -> 00: 56: 29.300
Ceritanya panjang.
Tapi tidak terlalu lama ... lihat!
428
00: 56: 30.700 -> 00: 56: 34.800
Saya ... saya tidak mengerti!
Anda akan mengerti! Tapi sekarang kamu harus
ayo kita keluar dari sini.
429
00: 56: 35.800 -> 00: 56: 39.300
Saya tidak bisa pergi Saya memberi tahu jamur
dimana Buah Imunitas.
430
00: 56: 40.100 -> 00: 56: 41.700
Apa itu Buah Kekebalan?
431
00: 56: 41.800 -> 00: 56: 45.100
Dikatakan bahwa jika Anda memakannya,
Anda tidak dapat disentuh oleh mantra apa pun ...
432
00: 56: 45.200 -> 00: 56: 46.800
dari masa lalu, sekarang, atau masa depan ...
433
00: 56: 47.000 -> 00: 56: 50.000
Tepat! Dan jamur ingin memberikannya kepada Laverna.
434
00: 56: 50.100 -> 00: 56: 52.900
Laverna! Kebal terhadap semua mantra?
Tapi, itu akan menjadi bencana!
435
00: 57: 05.300 -> 00: 57: 07.700
Tunggu sebentar ... Saya tahu suara itu!
436
00: 57: 17.600 -> 00: 57: 19.500
Tuuuuuu!
437
00: 57: 21.900 -> 00: 57: 23.300
Ayo tangkap dia!
438
00: 57: 28.400 -> 00: 57: 32.800
Saya memegang Buah Imunitas di tangan saya!
439
00: 57: 33.200 -> 00: 57: 37.900
Aku ... Max, posisi cerdas ...
440
00: 57: 41.700 -> 00: 57: 44.200
Jamur ...
Ya bos!
441
00: 57: 45.800 -> 00: 57: 51.800
Apa yang kamu lakukan ?! Di mana sang pangeran?
Itu ada di sana, itu hang ... di atas ...
442
00: 57: 54.800 -> 00: 57: 57.900
Pergi dan cari dia!
Jangan khawatir, bos!
443
00: 58: 02.600 -> 00: 58: 05.400
Bibble, apakah Anda melihat buah yang dipegang Jamur?
444
00: 58: 05.800 -> 00: 58: 08.300
Saya ingin Anda mengambilnya!
Bisakah kamu melakukannya?
445
00: 58: 12.700 -> 00: 58: 17.400
Omong kosong, naif ... Betapa sulitnya untuk menjaga
ikan keluar dari air?
446
00: 58: 19.000 -> 00: 58: 21.200
Mencari sesuatu yang Maxie?
Nalu!
447
00: 58: 29.300 -> 00: 58: 30.500
Terima kasih!
448
00: 58: 33.700 -> 00: 58: 34.800
Nuuuuuuu!
449
00: 58: 35.600 -> 00: 58: 37.900
Jamur bawa Buahnya!
Saya menangkapnya!
450
00: 58: 39.300 -> 00: 58: 42.500
- Saya menangkapnya!
- Saya menangkapnya! Saya menangkapnya!
451
00: 58: 45.900 -> 00: 58: 50.100
Jangan tinggal di sana ... Bawakan aku Buah!
452
00: 58: 50.800 -> 00: 58: 55.200
Saya mengambil Buah. Sekarang ayo pergi!
Kita tidak bisa! Max membawa botol itu
Lavernei diracun.
453
00: 58: 56.500 -> 00: 58: 59.300
Jika kita pergi, itu akan menghancurkan Mermaidia
dengan dia.
454
00: 59: 02.700 -> 00: 59: 04.300
Cepat! Fungusii!
Ayo pergi!
455
00: 59: 11.800 -> 00: 59: 13.800
Norry, ini!
Baik!
456
00: 59: 21.900 -> 00: 59: 23.800
Norry, aku punya ide!
457
00: 59: 33.500 -> 00: 59: 34.700
Menangkapnya!
458
00: 59: 50.700 -> 00: 59: 52.700
Nalu! Di sini! Kemari!
459
01: 00: 09.200 -> 01: 00: 12.200
Elina!
- Dia harus ...
- Oke.
460
01: 00: 21.600 -> 01: 00: 24.000
Lihat itu di sana!
Ambil itu!
461
01:00: 39.000 -> 01: 00: 41.700
Saya berhasil!
Memang!
462
01: 00: 43.800 -> 01: 00: 50.700
Dan sekarang, Anda harus memilih: apakah Anda memberi saya Buah,
atau membuang racun ke dalam air.
463
01: 00: 51.000 -> 01: 00: 54.300
Mermaidia akan mati pada akhir hari.
464
01: 01: 04.400 -> 01: 01: 07.500
Menyenangkan! Anda memilih untuk menyelamatkan orang-orang
dari Mermaidia!
465
01: 01: 08.400 -> 01: 01: 11.900
Sayangnya, mereka tidak akan hidup untuk menghargai ini!
Nooo!
466
01: 01: 26.500 -> 01: 01: 28.400
Elina!
467
01: 01: 39.200 -> 01: 01: 43.000
Elina!
Saya harus ... Saya harus mendapatkan botol!
468
01: 01: 43.800 -> 01: 01: 47.300
Saya tidak punya kata-kata untuk berterima kasih
untuk apa yang kamu lakukan.
469
01: 01: 50.900 -> 01: 01: 54.800
Sayap saya!
Bibble hilang! Mereka sudah pergi!
470
01: 02: 00.500 -> 01: 02: 03.400
Saya tidak percaya Anda menyerah
sayap untuk menyelamatkan kita!
471
01: 02: 03.900 -> 01: 02: 06.500
Saya berharap itu tidak semuanya sia-sia!
472
01: 02: 06.500 -> 01: 02: 08.600
Jamur hilang dengan Buah!
473
01: 02: 08.900 -> 01: 02: 10.800
Cepat atau lambat, kita akan menjadi seperti itu
seribu Lavernei.
474
01: 02: 11.300 -> 01: 02: 14.000
Itu tidak benar.
Elina dan aku mengubah Buah.
475
01: 02: 17.100 -> 01: 02: 19.700
Apa ... bagaimana?
476
01: 02: 21.800 -> 01: 02: 23.500
Itu adalah ide Elina.
477
01: 02: 23.600 -> 01: 02: 27.100
Dia ingat Buah yang kita miliki
ditampilkan, orang-orang yang mengungkapkan diri sejati Anda
identitas kamu.
478
01: 02: 27.400 -> 01: 02: 29.200
Itu persis seperti Buah Imunitas.
479
01: 02: 29.400 -> 01: 02: 31.500
Hanya saja, kami melukis strip itu.
480
01: 02: 31.600 -> 01: 02: 33.600
Ini adalah Buah yang dimiliki Jamur.
481
01: 02: 33.700 -> 01: 02: 36.300
Saya mengganti yang asli,
dengan gaun kecil.
482
01: 02: 36.300 -> 01: 02: 38.900
Anda dapat menemukan tempat yang lebih baik
untuknya nanti.
483
01: 02: 40.300 -> 01: 02: 43.300
Maka ... memang, Anda menyelamatkan kami!
Bagus!
484
01: 02: 46.100 -> 01: 02: 49.500
Hancur, mari kita pergi ke tanah
Kegelapannya!
485
01: 02: 59.700 -> 01: 03: 03.300
Oh, Bibble ... tidakkah kamu mengerti?
Saya tidak akan pernah pulang lagi!
486
01: 03: 05.300 -> 01: 03: 10.400
Saya tidak bisa. Sekarang aku putri duyung!
Saya tidak akan melihat Peeany lagi,
atau Dandalyne.
487
01: 03: 12.000 -> 01: 03: 15.900
Dan ... dan, Anda tidak bisa tinggal di dalam air
tanpa akhir! Jadi ...
488
01: 03: 37.000 -> 01: 03: 38.600
Apakah kamu ingat itu?
489
01: 03: 39.600 -> 01: 03: 41.400
Buah yang mengungkapkan diri sejati Anda
identitas kamu.
490
01: 03: 41.600 -> 01: 03: 44.100
Seperti yang saya berikan pada Jamur.
Tepat!
491
01: 03: 45.100 -> 01: 03: 49.000
Saya percaya bahwa ego sejati Anda belum berubah
dari saat kami bertemu
dan sejauh ini.
492
01: 03: 49.400 -> 01: 03: 51.900
Anda hanya terlihat berbeda.
Dan jika saya benar ...
493
01: 03: 53.600 -> 01: 03: 57.100
Maka ... buah ini seharusnya
tapi itu berubah menjadi ... menjadi dirimu sendiri.
494
01: 04: 00.400 -> 01: 04: 03.200
Bagaimana jika ego saya yang sebenarnya tidak memiliki sayap?
495
01: 04: 03.800 -> 01: 04: 06.500
Dan apakah itu sangat buruk?
Kamu akan menjadi!
496
01: 04: 08.800 -> 01: 04: 12.500
Cerdas, berani, dan semua yang Anda lakukan
itu membuatmu istimewa.
Kamu benar
497
01: 04: 15.000 -> 01: 04: 20.200
Aku akan menjadi aku juga ... dan aku akan menemukan jalan
menjadi baik.
Bagaimana menurutmu Bibble? Sudah siap?
498
01: 05: 32.500 -> 01: 05: 36.000
Berhasil! Saya punya sayap!
Mereka luar biasa!
499
01: 05: 38.300 -> 01: 05: 41.300
Terima kasih!
Sepertinya semuanya berakhir dengan baik.
500
01: 05: 43.500 -> 01: 05: 48.000
Maksud saya ... tapi ... saya pikir Anda
jatuh cinta dengan Elina?
Tentang saya Nooo!
501
01: 05: 50.200 -> 01: 05: 51.900
Nalu dan aku hanya berteman.
502
01: 05: 52.300 -> 01: 05: 56.000
Nalu jatuh cinta padamu,
sama seperti Anda dari dia!
Elina!
503
01: 06: 00.500 -> 01: 06: 02.300
Apakah itu benar
504
01: 06: 03.500 -> 01: 06: 05.200
Apa yang kamu pikirkan
505
01: 06: 20.800 -> 01: 06: 24.100
Hanya satu hal yang dapat melakukan ini
akhirnya menjadi lebih baik.
Apa?
506
01: 06: 26.300 -> 01: 06: 30.500
Saya ingin menjadi lalat di serangga
Laverne.
Menurut Anda apa yang akan terjadi?
507
01: 06: 39.900 -> 01: 06: 43.600
Buah Kekebalan, Ticalosia Anda!
508
01: 06: 43.700 -> 01: 06: 50.400
Dan saya dapat menambahkan, seperti dari rambut Anda,
Saya hanya bersinar ...
Buah Kekebalan!
509
01: 06: 54.200 -> 01: 06: 59.000
Ya! Ingat saat-saat itu, Max
dan lihatlah aku saat aku memimpin takdirku!
510
01: 07: 09.400 -> 01: 07: 14.400
Aneh ... saya merasa ... sebaliknya!
Apakah ini yang membuat Anda merasa kebal?
511
01: 07: 17.400 -> 01: 07: 20.100
Ooooh ... mungkin!
Mungkin!
512
01: 07: 23.200 -> 01: 07: 27.000
Tidaaaak!
Kamu bodoh! Anda memberi saya Buah lain!
513
01: 07: 29.200 -> 01: 07: 32.200
Bagaimana itu bisa terjadi?
514
01: 07: 32.400 -> 01: 07: 35.700
Tidak ... Aku tahu ... Kebencianmu!
515
01: 07: 36.000 -> 01: 07: 39.200
Saya yakin itu adalah buah yang dibutuhkan,
kami bertarung dengan mereka untuknya dan ...
Dengan mereka!
516
01: 07: 41.400 -> 01: 07: 45.400
Bersama mereka: Nalu dan putri duyungnya, temannya
peri itu ... Elina!
Elina!
517
01: 07: 47.900 -> 01: 07: 49.900
Tidak bisa!
518
01: 07: 53.700 -> 01: 07: 58.900
Aku akan menangkapmu, Elina! Aku akan menangkapmu, bahkan jika
akan menjadi hal terakhir yang akan saya lakukan!
519
01: 08: 08.500 -> 01: 08: 10.700
Jangan khawatir, ini bagus!
Azura!
520
01: 08: 11.900 -> 01: 08: 14.800
Tapi saya tidak ...
Anda bahkan tidak perlu melakukannya.
521
01: 08: 16.800 -> 01: 08: 17.900
Lihatlah!
522
01: 08: 20.600 -> 01: 08: 23.400
Elina!
Dandelyne!
523
01: 08: 25.900 -> 01: 08: 30.500
Azura!
Saya ingin mengucapkan selamat kepada Anda, Anda berhasil
sangat bagus!
524
01: 08: 31.700 -> 01: 08: 34.300
Aku sangat bangga padamu!
Terima kasih, Azura.
525
01: 08: 36.900 -> 01: 08: 40.500
Tentu saja, Bibble dan Anda sangat bangga!
526
01: 08: 43.700 -> 01: 08: 46.300
Bisakah kamu tinggal? Peeany akan sangat senang
biarkan aku melihatmu!
527
01: 08: 46.500 -> 01: 08: 49.700
Kami bisa menyajikan teh!
Saya ingin, tetapi saya tidak bisa.
528
01: 08: 50.000 -> 01: 08: 54.300
Ngomong-ngomong, aku yakin Dandelyne akan melakukannya
untuk mendengarkan keseluruhan cerita.
529
01: 08: 55.000 -> 01: 08: 55.800
Tapi Azura ...
530
01: 08: 56.200 -> 01: 08: 58.900
Kami akan segera bertemu, sayangku.
Aku berjanji padamu!
531
01: 09: 02.500 -> 01: 09: 05.600
Wow! Elina, sayapmu!
Apa yang terjadi
532
01: 09: 06.900 -> 01: 09: 11.000
Dandelyne, Anda tidak akan mempercayainya!
Itu adalah petualangan yang paling luar biasa!
533
01: 09: 12.500 -> 01: 09: 14.700
Saya bahkan tidak tahu harus mulai dari mana!
534
01: 09: 16.900 -> 01: 09: 19.500
Saya yakin Anda, Bibble!
Ayo! Ayo pergi ke Peeany!
535
01: 09: 20.700 -> 01: 09: 24.400
Dan Anda bisa memberi tahu Dandelyne
semua yang terjadi!
536
01: 09: 31.200 -> 01: 09: 35.700
Benar-benar?
Anda menghentikan botolnya agar tidak beracun
Mermaidia? Dan ini saja?
537
01: 09: 41.800 -> 01: 09: 45.300
Rahasia rumput laut ...
Sangat cerdas untuk diingat tentang ini!
52581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.