Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,800 --> 00:00:33,440
-Are they back?
-Yes.
2
00:00:33,520 --> 00:00:34,480
Back and really drunk.
3
00:00:34,560 --> 00:00:36,480
Who? The bride or the groom?
4
00:00:36,560 --> 00:00:37,400
The maid of honor.
5
00:00:37,480 --> 00:00:38,640
Oh, my God!
6
00:00:40,640 --> 00:00:42,360
-We are almost there.
-Keep going.
7
00:00:42,440 --> 00:00:43,720
Be careful.
8
00:00:47,920 --> 00:00:49,160
What the hell happened to her?
9
00:00:49,400 --> 00:00:50,560
Wine.
10
00:00:50,640 --> 00:00:51,960
-How many?
-Four.
11
00:00:52,040 --> 00:00:53,760
-Glasses?
-Bottles!
12
00:00:54,720 --> 00:00:57,040
Let’s get her inside.
This is so embarrassing.
13
00:00:57,680 --> 00:00:58,920
Okay.
14
00:00:59,160 --> 00:01:01,520
-Li, get up.
-Li.
15
00:01:04,600 --> 00:01:06,080
-My carpet!
-Oh, my God.
16
00:01:07,400 --> 00:01:09,520
-Is she all right?
-I guess so.
17
00:01:10,600 --> 00:01:13,040
I'm okay.
18
00:01:14,200 --> 00:01:15,120
Let’s party on.
19
00:01:21,440 --> 00:01:22,280
Hey, you.
20
00:01:22,640 --> 00:01:24,200
Take a picture of us.
21
00:01:24,280 --> 00:01:26,360
Be creative.
I want to look good. Hurry up.
22
00:01:26,600 --> 00:01:27,800
Right here is good.
23
00:01:27,880 --> 00:01:29,200
-Ped.
-Yes?
24
00:01:29,280 --> 00:01:30,120
-Come on.
-Okay.
25
00:01:30,200 --> 00:01:31,840
Li, let’s go home.
26
00:01:31,920 --> 00:01:34,080
We want to celebrate Valentine’s day
with our husbands too.
27
00:01:34,600 --> 00:01:37,160
You can celebrate Valentine’s day anytime.
28
00:01:37,240 --> 00:01:40,320
Our friend just got married.
Why are you in such a hurry to leave?
29
00:01:41,800 --> 00:01:44,240
You never had a boyfriend.
You don't understand how we feel.
30
00:01:48,480 --> 00:01:51,480
It’s because I'm always with you girls.
That's why I have nobody.
31
00:01:54,160 --> 00:01:55,440
Please look towards the camera.
32
00:01:56,080 --> 00:01:57,000
Okay.
33
00:01:59,320 --> 00:02:00,440
Let's do a sexy pose.
34
00:02:01,840 --> 00:02:04,240
All right. One, two, three.
35
00:02:14,040 --> 00:02:16,680
You guys go home. I'll take care of Li.
36
00:02:17,320 --> 00:02:20,400
-Okay. Take care.
-Bye.
37
00:02:21,480 --> 00:02:23,040
Ped, what do you want?
38
00:02:25,880 --> 00:02:27,480
Let’s mix them together, then.
39
00:02:29,880 --> 00:02:31,320
Come on. Sit down.
40
00:02:34,840 --> 00:02:35,800
Cheers.
41
00:02:55,040 --> 00:02:56,280
-Ped.
-Yes?
42
00:02:58,040 --> 00:02:59,320
Do you remember...
43
00:03:00,760 --> 00:03:03,200
how we practically grew up together?
44
00:03:05,440 --> 00:03:08,600
We always had the same group of friends.
45
00:03:10,160 --> 00:03:13,320
We went to the same school.
46
00:03:14,200 --> 00:03:18,200
We graduated together
and work at the same company.
47
00:03:20,400 --> 00:03:21,800
So, if you have a husband,
48
00:03:22,480 --> 00:03:23,640
we should also have--
49
00:03:26,280 --> 00:03:27,120
Li.
50
00:03:27,600 --> 00:03:28,720
Li.
51
00:03:29,800 --> 00:03:30,840
Li.
52
00:03:51,920 --> 00:03:53,280
I am so happy for you, Ped.
53
00:03:54,160 --> 00:03:55,200
Thanks.
54
00:03:56,640 --> 00:03:57,520
I better go now.
55
00:03:58,120 --> 00:03:59,560
I shouldn’t bother you any longer.
56
00:04:00,320 --> 00:04:01,240
You're going home?
57
00:04:03,400 --> 00:04:05,640
Are you all right? Let me drive you.
58
00:04:05,720 --> 00:04:07,880
I’m okay. Don’t worry.
Just stay where you are.
59
00:04:30,280 --> 00:04:31,320
What should we do?
60
00:04:33,280 --> 00:04:34,240
On the sofa?
61
00:04:35,800 --> 00:04:36,960
That should be interesting.
62
00:05:29,840 --> 00:05:32,760
Good luck
63
00:05:32,840 --> 00:05:38,440
You will find all the good things
64
00:05:38,520 --> 00:05:41,240
That you have dreamed of
65
00:05:41,400 --> 00:05:47,040
I will never forget today even until the day I die
66
00:05:47,120 --> 00:05:52,120
And I will see you again, my friend
67
00:05:53,080 --> 00:05:56,680
Friends never leave each other
68
00:05:56,920 --> 00:06:01,200
No matter how far our dreams take us
69
00:06:01,280 --> 00:06:07,760
Whenever you fall,friends will be there for you
70
00:06:09,480 --> 00:06:13,040
No one can understand
71
00:06:13,280 --> 00:06:17,640
No one to love or give
like true friends can
72
00:06:44,200 --> 00:06:45,320
Miss.
73
00:06:48,600 --> 00:06:49,560
Miss!
74
00:06:54,560 --> 00:06:55,440
Wow.
75
00:06:56,480 --> 00:06:57,960
He’s so heavenly handsome.
76
00:06:58,480 --> 00:06:59,360
Miss.
77
00:07:23,760 --> 00:07:24,760
You are safe now.
78
00:07:27,160 --> 00:07:28,520
You’re as drunk as a skunk.
79
00:07:32,600 --> 00:07:33,480
Are you okay?
80
00:07:34,920 --> 00:07:37,880
I'm usually in better shape than this.
81
00:07:51,200 --> 00:07:52,440
Let me have a look.
82
00:07:55,920 --> 00:07:56,960
Let me check under the hood.
83
00:07:58,520 --> 00:08:00,360
I mean your car’s hood, not yours.
84
00:08:14,640 --> 00:08:15,920
Here’s your wing mirror.
85
00:08:16,880 --> 00:08:18,480
You can keep it. Consider it a gift.
86
00:08:19,160 --> 00:08:20,400
Thank you for helping me.
87
00:08:21,360 --> 00:08:22,200
Bye.
88
00:09:25,240 --> 00:09:26,480
Why didn’t you pick up your phone?
89
00:09:26,840 --> 00:09:29,600
I called over ten times!
I almost called the police!
90
00:09:30,560 --> 00:09:32,240
My cell battery died.
91
00:09:32,320 --> 00:09:33,480
Were you drinking and driving?
92
00:09:34,600 --> 00:09:36,200
I slept to sober up before driving here.
93
00:09:37,520 --> 00:09:39,240
If you weren’t drunk,
why is your car all wrecked?
94
00:09:40,560 --> 00:09:43,240
You know Grandma was so worried
that she couldn’t sleep?
95
00:09:44,880 --> 00:09:45,920
Gram!
96
00:09:52,840 --> 00:09:54,880
What did Grandma say?
97
00:09:54,960 --> 00:09:59,360
She said you hardly have any boobs,
yet you still dress provocatively.
98
00:10:00,400 --> 00:10:01,320
Shame on you.
99
00:10:01,760 --> 00:10:02,600
Give me your car key.
100
00:10:07,040 --> 00:10:08,680
Are you getting my car fixed for me?
101
00:10:11,480 --> 00:10:13,320
Then, can I borrow your car?
102
00:10:16,840 --> 00:10:19,880
Dad, my office is very far away.
103
00:10:20,640 --> 00:10:22,640
How am I going to get to work?
104
00:10:23,800 --> 00:10:25,400
Dad.
105
00:10:46,400 --> 00:10:48,600
NICO SOLAR CELL THAILAND
106
00:10:53,040 --> 00:10:54,120
Miss.
107
00:10:54,720 --> 00:10:55,760
We’re here.
108
00:11:04,400 --> 00:11:05,600
That sure woke me up.
109
00:11:26,000 --> 00:11:28,920
Ms. Jongjit, why are you sitting here?
110
00:11:29,280 --> 00:11:31,160
Aren’t you supposed to be meeting
with a client?
111
00:11:31,800 --> 00:11:33,760
Oh, my God. I forgot.
112
00:11:33,840 --> 00:11:37,080
He has been standing in the sun waiting
for the solar cells.
113
00:11:37,160 --> 00:11:40,080
His skin turned so dark
that his wife can’t remember him anymore.
114
00:11:41,080 --> 00:11:43,400
Well, he should've waited in the shade.
115
00:11:43,960 --> 00:11:45,120
You're still talking?
116
00:13:13,080 --> 00:13:14,360
Please be careful of my knees!
117
00:13:53,760 --> 00:13:55,600
How lucky. At least this pair
only costs 199 Baht.
118
00:14:10,040 --> 00:14:11,880
THE CUPID'S TEARS
119
00:14:11,960 --> 00:14:15,160
Araya, since when did you come back?
120
00:14:15,240 --> 00:14:17,120
How come nobody told me?
121
00:14:17,680 --> 00:14:20,640
It’s so exhausting not having a car.
122
00:14:21,240 --> 00:14:23,600
I had to transfer
to five different buses to get home.
123
00:14:23,960 --> 00:14:27,080
Araya, why didn’t you tell meso I can pick you up?
124
00:14:27,160 --> 00:14:29,440
I didn’t want to bother you, Mr. Chawee.
125
00:14:30,280 --> 00:14:32,320
Mom, Dad's still mad at me, right?
126
00:14:32,400 --> 00:14:33,240
Of course, I am!
127
00:14:33,680 --> 00:14:36,440
Because what you’ve done is so badthat I can’t forgive you.
128
00:14:38,960 --> 00:14:41,320
Mom, what's wrong with her?
129
00:14:41,400 --> 00:14:43,160
Please let me explain.
130
00:14:43,240 --> 00:14:45,280
After that, you can hate me all you want.
131
00:14:45,360 --> 00:14:48,040
Well, the leading actor
and actress used to be in love
132
00:14:48,120 --> 00:14:50,320
when they were studying in England.
133
00:14:51,200 --> 00:14:53,800
Then, the lead actor came back
to Thailand without telling her,
134
00:14:53,880 --> 00:14:55,440
so she thought he dumped her.
135
00:14:55,880 --> 00:14:58,160
But he actually came back
because his dad died.
136
00:14:58,240 --> 00:14:59,640
He came to get his inheritance.
137
00:14:59,720 --> 00:15:01,280
Stop rambling. It’s so annoying!
138
00:15:04,400 --> 00:15:06,200
Deedee! She is your big sister!
139
00:15:35,360 --> 00:15:38,000
Hello, Ped. Are you sleeping?
140
00:15:38,400 --> 00:15:39,640
Not yet.
141
00:15:39,720 --> 00:15:41,480
What about your husband?
142
00:15:41,560 --> 00:15:42,920
Is he sleeping?
143
00:15:43,000 --> 00:15:45,040
If he hears us talking,
will it disturb him?
144
00:15:45,120 --> 00:15:46,760
It's fine. Tor is not sleeping either.
145
00:15:47,280 --> 00:15:49,560
I see. And where is he now?
146
00:15:50,120 --> 00:15:51,440
He is upstairs.
147
00:15:51,880 --> 00:15:53,720
-And where are you?
-I am downstairs.
148
00:15:54,440 --> 00:15:56,880
But I think I'll go up soon.
149
00:16:01,560 --> 00:16:02,400
Ped!
150
00:16:02,680 --> 00:16:04,520
-Why are you moaning?
-Are you nuts?
151
00:16:04,600 --> 00:16:06,400
I am talking to you. How can I be moaning?
152
00:16:13,440 --> 00:16:15,840
Ped, I will call you right back.
153
00:16:24,800 --> 00:16:25,840
My God!
154
00:16:26,560 --> 00:16:27,560
Holy shit!
155
00:16:36,200 --> 00:16:37,400
Where are your parents?
156
00:16:38,600 --> 00:16:39,720
I don’t want to wait anymore.
157
00:16:40,960 --> 00:16:42,560
Let’s just call the cops to settle this.
158
00:16:43,360 --> 00:16:44,480
Please stay calm.
159
00:16:46,040 --> 00:16:47,880
I already called Uncle.
160
00:16:47,960 --> 00:16:50,120
He left his office a while ago.
161
00:16:51,320 --> 00:16:53,120
That must be him.
162
00:17:18,640 --> 00:17:21,000
Hey. What are you doing here?
163
00:17:21,400 --> 00:17:22,880
Juen called me to come here.
164
00:17:23,200 --> 00:17:24,120
Are you his relative?
165
00:17:24,400 --> 00:17:27,000
Juen is the bellboy
at the guest house I'm renting.
166
00:17:28,160 --> 00:17:30,000
I thought you were
his father’s older brother.
167
00:17:30,480 --> 00:17:32,920
No, my name is Loong. It means "Uncle".
168
00:17:34,000 --> 00:17:36,240
What kind of person
whose name means "Uncle"?
169
00:17:45,400 --> 00:17:46,680
Have you been drinking again?
170
00:17:52,920 --> 00:17:54,920
Is your nephew a lizard or something?
171
00:17:55,280 --> 00:17:58,960
He snuck upstairs and...
172
00:18:00,560 --> 00:18:02,600
did it on the roof.
173
00:18:03,280 --> 00:18:06,720
And he even brought beer too.
174
00:18:06,800 --> 00:18:08,880
I really hate drunkards.
175
00:18:08,960 --> 00:18:12,680
-No, sir. That's not mine.
-Don’t you dare argue with me!
176
00:18:12,760 --> 00:18:16,840
Dad, that’s enough.
He looks really ashamed of himself.
177
00:18:21,920 --> 00:18:24,040
How could you two do it?
178
00:18:25,080 --> 00:18:27,320
We just did it in
missionary position, ma’am.
179
00:18:27,960 --> 00:18:30,800
Hey! Don’t talk dirty in my house.
180
00:18:30,880 --> 00:18:32,760
You want to settle this
at the police station?
181
00:18:32,840 --> 00:18:36,040
Calm down, dad.
Don’t make a big deal out of this.
182
00:18:36,120 --> 00:18:37,360
Your blood pressure will go up.
183
00:18:37,960 --> 00:18:39,480
Mei Li, please sort this out.
184
00:18:51,360 --> 00:18:54,040
So, did the two of you...
185
00:18:56,040 --> 00:18:57,160
do it?
186
00:18:58,200 --> 00:19:00,120
Well, the reason you called me here
187
00:19:00,200 --> 00:19:03,800
is because you saw these two doing it,
isn't that right?
188
00:19:05,280 --> 00:19:07,840
Well, I saw...
189
00:19:08,280 --> 00:19:11,800
Juen lying on top of Fah
and he looked like...
190
00:19:12,880 --> 00:19:14,560
he was moving up and down.
191
00:19:14,640 --> 00:19:17,840
So, did you guys do it?
192
00:19:20,000 --> 00:19:22,560
Did we really do it?
193
00:19:23,240 --> 00:19:24,640
Of course, we did, you idiot.
194
00:19:24,720 --> 00:19:27,320
Okay. Then, this Songkran festival,
195
00:19:27,720 --> 00:19:30,080
Juen will go back home
to talk to his parents about the wedding
196
00:19:30,160 --> 00:19:31,840
and he will come back to marry Fah.
197
00:19:32,480 --> 00:19:33,920
Are you okay with this?
198
00:19:39,720 --> 00:19:40,640
That’s fine.
199
00:19:43,720 --> 00:19:45,320
Why don’t you turn on the lights?
200
00:19:45,400 --> 00:19:47,640
My dad likes to save electricity.
201
00:19:54,880 --> 00:19:57,080
EMMANUELLE
202
00:20:00,600 --> 00:20:03,040
Juen. These are yours. Pick them up.
203
00:20:42,320 --> 00:20:43,680
Seeing this with my own eyes,
204
00:20:45,480 --> 00:20:49,680
makes me even more impressed
with how advanced these solar cells are.
205
00:20:49,760 --> 00:20:53,720
Go ahead and confirm that I will order
these cells to install at my new resort.
206
00:20:54,400 --> 00:20:58,880
I’m willing to support clean energy
like this a hundred percent.
207
00:20:58,960 --> 00:21:03,520
We have been torturing our Earth
way too much.
208
00:21:12,320 --> 00:21:14,240
This is a solar bra,
209
00:21:14,680 --> 00:21:16,720
or a bra for collecting solar energy.
210
00:21:22,840 --> 00:21:24,400
Last time you missed your appointment.
211
00:21:24,480 --> 00:21:26,200
And yesterday you fell asleep at the site.
212
00:21:26,280 --> 00:21:28,960
What is this for, sir?
213
00:21:29,760 --> 00:21:33,080
This is for charging a mobile phone.
214
00:21:33,160 --> 00:21:34,640
It also works with an iPod.
215
00:21:34,720 --> 00:21:37,080
If you keep acting like this--
216
00:21:37,160 --> 00:21:39,960
And what is the bag of water for?
217
00:21:40,040 --> 00:21:41,600
Oh, this?
218
00:21:42,600 --> 00:21:43,800
This is for drinking water.
219
00:21:44,920 --> 00:21:46,040
Like this.
220
00:21:47,720 --> 00:21:49,200
If you keep acting like this,
221
00:21:49,280 --> 00:21:52,040
I will transfer you
to solar bra sales department!
222
00:21:52,120 --> 00:21:54,440
Is that what you want?
223
00:21:54,520 --> 00:21:56,560
It's a good thing that I already quit.
224
00:21:56,640 --> 00:21:58,080
If I had to go selling that stupid bra,
225
00:21:58,160 --> 00:21:59,880
I'd definitely want to kill myself.
226
00:21:59,960 --> 00:22:02,480
I know. If I had to sell that,
I would want to quit too.
227
00:22:02,560 --> 00:22:04,200
It's so ridiculous, right?
228
00:22:13,880 --> 00:22:14,920
Hey.
229
00:22:17,000 --> 00:22:19,480
Since I am leaving,
who are you going to have lunch with?
230
00:22:30,280 --> 00:22:31,720
I’ll just eat by myself.
231
00:22:32,320 --> 00:22:34,480
It's better this way
because I don’t have to wait for anyone.
232
00:22:36,720 --> 00:22:40,240
But if there’s anything you need,
you can call me anytime, okay?
233
00:22:44,280 --> 00:22:47,040
Come on, Ped. Don’t be so dramatic.
234
00:22:47,960 --> 00:22:50,480
You're leaving to be with your hubby.
235
00:22:51,120 --> 00:22:52,480
It’s not like you’re leaving for good.
236
00:22:54,880 --> 00:22:55,840
I am sorry.
237
00:23:05,680 --> 00:23:06,600
Hey, Ped!
238
00:23:07,800 --> 00:23:10,040
You want to go shopping
at the Central midnight sale tonight?
239
00:23:14,560 --> 00:23:18,920
I really want to go but...
240
00:23:24,080 --> 00:23:27,880
Tor and I made an appointment
to take my dog to the breeder.
241
00:23:29,320 --> 00:23:32,720
We have to because the stud
242
00:23:32,800 --> 00:23:35,120
is flying back abroad tonight. So...
243
00:23:35,640 --> 00:23:38,360
this is her last chance
to make babies, you know.
244
00:23:38,440 --> 00:23:41,760
You understand, right? You're not mad?
245
00:23:49,120 --> 00:23:52,200
My God. All the women
around me are all getting married?
246
00:23:52,280 --> 00:23:55,240
What about me?
247
00:23:57,960 --> 00:24:00,000
TANG HENG GARAGE
248
00:24:15,440 --> 00:24:17,680
All eyes are watching
249
00:24:17,760 --> 00:24:21,280
the hottest couple from
the hottest soap opera, The Cupid's Tears.
250
00:24:21,360 --> 00:24:24,480
Kob, Kavita Kanyanon and Stephen Jamrus.
251
00:24:24,560 --> 00:24:27,160
People say there might be something more
between them off-screen.
252
00:24:27,240 --> 00:24:29,080
Since there has been gossip about this,
253
00:24:29,160 --> 00:24:30,600
-both Kob and Stephen
-Mom.
254
00:24:30,680 --> 00:24:32,960
have denied their romance,
insisting that they are just friends.
255
00:24:33,040 --> 00:24:34,560
How did you and Dad fall in love?
256
00:24:35,760 --> 00:24:37,120
It was arranged by our parents.
257
00:24:40,880 --> 00:24:42,480
No one ever showed interest in you?
258
00:24:45,640 --> 00:24:46,800
No.
259
00:24:47,800 --> 00:24:49,120
I hit on them first.
260
00:24:50,640 --> 00:24:52,000
But they didn’t like me.
261
00:24:57,040 --> 00:24:57,960
But,
262
00:24:58,560 --> 00:25:01,080
didn’t you say
that hitting on men first isn’t proper?
263
00:25:03,200 --> 00:25:04,120
Really?
264
00:25:04,960 --> 00:25:06,480
Did I say that?
265
00:25:09,560 --> 00:25:13,160
This guy is the hottestI don’t think my eyes are lying
266
00:25:15,480 --> 00:25:19,720
Joe Nuvo!
267
00:25:19,800 --> 00:25:20,800
Mei Li!
268
00:25:21,880 --> 00:25:23,960
If your dad ever finds out
you're this crazy about men,
269
00:25:24,800 --> 00:25:26,960
I guarantee you all hell will break loose!
270
00:25:35,840 --> 00:25:37,320
Mom, you once said...
271
00:25:38,280 --> 00:25:41,200
never flirt with a man first. Remember?
272
00:25:41,480 --> 00:25:42,640
I didn't say that.
273
00:25:43,840 --> 00:25:44,920
You thought I meant that?
274
00:25:46,400 --> 00:25:47,400
Yes.
275
00:25:47,480 --> 00:25:49,080
How long have you been thinking that?
276
00:25:51,040 --> 00:25:52,280
Seventeen years.
277
00:25:54,040 --> 00:26:00,080
I want my 17 years back!
278
00:26:06,560 --> 00:26:08,240
SAPHAN TAKSIN STATION
279
00:26:37,880 --> 00:26:40,480
Wait. Will he think that I’m stalking him?
280
00:27:23,960 --> 00:27:25,920
Next station, Siam.
281
00:27:26,640 --> 00:27:30,880
Passengers can change to Sukhumvit line
at this station.
282
00:27:33,920 --> 00:27:40,880
Please mind the gap between train
and platform. Thank you.
283
00:28:16,960 --> 00:28:19,840
Shit. He already saw me for sure.What should I do?
284
00:28:20,400 --> 00:28:22,960
Should I put on more makeupso he won’t recognize me?
285
00:28:23,040 --> 00:28:24,640
Hey, there.
286
00:28:25,640 --> 00:28:26,480
You're Li, right?
287
00:28:29,280 --> 00:28:30,720
I almost didn’t recognize you.
288
00:28:36,720 --> 00:28:38,160
Where are you going?
289
00:28:41,520 --> 00:28:42,680
Central mall.
290
00:28:43,280 --> 00:28:44,480
What about you?
291
00:28:45,760 --> 00:28:46,920
I’m going to work.
292
00:28:47,280 --> 00:28:49,080
My office is here in the BTS building.
293
00:29:00,400 --> 00:29:01,400
Just a second.
294
00:29:10,960 --> 00:29:12,520
I can’t pick it up.
295
00:29:13,320 --> 00:29:14,320
Let me help.
296
00:29:20,720 --> 00:29:21,880
I got it!
297
00:29:36,320 --> 00:29:37,640
I am sorry.
298
00:29:39,680 --> 00:29:40,680
It's okay.
299
00:29:41,640 --> 00:29:42,720
It was an accident.
300
00:29:48,600 --> 00:29:50,440
-I saw it.
-You never listen. Damn it!
301
00:29:50,520 --> 00:29:51,840
Saw what? Who told you?
302
00:29:51,920 --> 00:29:53,160
Can you try to make more sense?
303
00:29:53,240 --> 00:29:55,680
-Why do you have to be so stupid?
-How am I stupid?
304
00:29:56,960 --> 00:29:57,960
What the hell?
305
00:30:03,120 --> 00:30:04,080
What’s up?
306
00:30:04,160 --> 00:30:05,160
Nothing.
307
00:30:06,680 --> 00:30:09,840
Where are all the nice guys?
Did they all die?
308
00:30:09,920 --> 00:30:11,240
What’s wrong, Plern?
309
00:30:11,920 --> 00:30:14,920
I caught him with another girl.
310
00:30:20,360 --> 00:30:21,360
And who is that?
311
00:30:24,400 --> 00:30:25,640
That's Suthep.
312
00:30:26,240 --> 00:30:29,240
We met yesterday.
He came to order stickers at my shop.
313
00:30:29,320 --> 00:30:32,040
So, I gave him a sticker
with my number on it as well.
314
00:30:32,120 --> 00:30:33,520
He called me in a heartbeat.
315
00:30:38,840 --> 00:30:40,160
And what’s wrong with him?
316
00:30:41,840 --> 00:30:45,040
His jeans are a bit too tight.
So it's kind of hard for him to get down.
317
00:30:47,240 --> 00:30:48,120
Anyway,
318
00:30:49,800 --> 00:30:53,040
is it that simple?
Just giving out your phone number?
319
00:30:53,600 --> 00:30:54,760
It’s just a phone number.
320
00:30:54,840 --> 00:30:56,960
It’s not like you're taking
an entrance examination.
321
00:31:01,640 --> 00:31:02,560
See you later.
322
00:31:04,400 --> 00:31:05,960
Let’s go.
323
00:31:07,760 --> 00:31:08,720
Let’s go.
324
00:31:35,960 --> 00:31:39,000
Is this the price or the product number?
325
00:32:20,440 --> 00:32:22,120
-Hey.
-Hey.
326
00:32:22,480 --> 00:32:25,040
Li, did you just get off work?
327
00:32:26,800 --> 00:32:28,200
Yes, I did.
328
00:32:30,240 --> 00:32:31,440
I bought this for you.
329
00:32:33,200 --> 00:32:36,040
No, it’s okay. I can’t accept that.
330
00:32:39,360 --> 00:32:40,560
But if you insist,
331
00:32:42,240 --> 00:32:43,320
I will take it.
332
00:32:46,920 --> 00:32:48,120
I have to go now.
333
00:33:16,320 --> 00:33:18,080
Great advice, Plern!
334
00:33:18,160 --> 00:33:20,200
I should have done this since I was 18!
335
00:33:25,400 --> 00:33:26,560
INCOMING CALL
MOM
336
00:33:29,560 --> 00:33:30,440
Hello?
337
00:33:32,480 --> 00:33:33,800
We're eating out tonight?
338
00:33:36,520 --> 00:33:37,840
Grandma won the lottery?
339
00:33:37,920 --> 00:33:38,800
Mom.
340
00:33:40,880 --> 00:33:44,200
You're here, Mei Li? Come and sit.
341
00:33:50,760 --> 00:33:53,880
Come on. You don’t remember him?
342
00:33:53,960 --> 00:33:57,200
You two used to play tag
when you were little.
343
00:33:57,280 --> 00:34:01,640
You probably can’t remember.
Chai has changed a lot.
344
00:34:01,720 --> 00:34:05,880
Everyone says he looks like
that Korean singer.
345
00:34:05,960 --> 00:34:07,440
Mom, come on.
346
00:34:07,960 --> 00:34:10,880
-Come on.
-It's Rain.
347
00:34:12,560 --> 00:34:14,800
-Yes, very much.
-We don’t look that similar, Mom.
348
00:34:15,160 --> 00:34:17,040
But a lot of people do tease me about it.
349
00:34:19,040 --> 00:34:22,480
You do look like him. Who says you don't?
350
00:34:22,560 --> 00:34:24,720
Chai, show everyone your dance move.
351
00:34:25,280 --> 00:34:27,320
No, Mom.
352
00:34:27,400 --> 00:34:29,560
-Come on. Just a little bit.
-There are lots of people here.
353
00:34:29,640 --> 00:34:32,080
-Come on. Show us a little.
-Are you going to dance?
354
00:34:42,880 --> 00:34:44,120
If he is going to try that hard,
355
00:34:44,200 --> 00:34:46,000
he might as well
change his name to Rain, too.
356
00:34:47,400 --> 00:34:48,960
Mom, I'm leaving now.
357
00:34:50,560 --> 00:34:51,600
Don’t leave yet.
358
00:34:52,320 --> 00:34:53,760
Stay and talk to him first.
359
00:34:53,840 --> 00:34:55,720
So you guys can get to know
each other better.
360
00:35:04,640 --> 00:35:06,840
Mom, what did her grandma say?
361
00:35:07,680 --> 00:35:10,880
She said just take Li to be your wife.
362
00:35:10,960 --> 00:35:13,840
She's 30 and still a virgin.
363
00:35:14,800 --> 00:35:16,480
It’s hard to find someone like her
these days.
364
00:35:17,960 --> 00:35:21,520
Your figure is not too bad
but your boobs are a bit small.
365
00:35:21,600 --> 00:35:23,560
You don’t look very fertile.
366
00:35:24,320 --> 00:35:27,080
But that’s okay.
Chai has strong sperm like me.
367
00:35:28,200 --> 00:35:30,080
A little bit of banging would do it.
368
00:35:30,160 --> 00:35:32,320
You'll make plenty of babies in no time.
369
00:35:32,520 --> 00:35:35,280
Small boobs aren’t a problem.
You got a big butt?
370
00:35:36,120 --> 00:35:37,800
I am a person, not a puppy.
371
00:35:37,880 --> 00:35:39,600
There’s no need
for this kind of arrangement.
372
00:35:39,680 --> 00:35:43,880
Hey, I’m buying a tour package
to China during the Songkran holiday.
373
00:35:43,960 --> 00:35:45,000
-All right.
-Good idea.
374
00:35:45,080 --> 00:35:48,440
Chai, let’s go together, okay?
Come and take a trip with my family.
375
00:35:48,520 --> 00:35:50,960
I’m not going.
I want to stay home this year.
376
00:35:51,040 --> 00:35:53,400
Come on, Li. Don’t be shy.
377
00:35:53,800 --> 00:35:56,480
I'm not shy. I don’t want to go.
378
00:35:57,120 --> 00:35:59,280
I’m not going to China!
379
00:36:04,040 --> 00:36:04,960
P JEAB
380
00:36:15,960 --> 00:36:17,200
You're not going to bed yet, Li?
381
00:36:18,400 --> 00:36:19,960
I’m waiting for a phone call.
382
00:36:20,640 --> 00:36:23,600
Watching TV in the dark
will ruin your eyesight.
383
00:36:33,080 --> 00:36:35,440
Wait. Did I give him the house number?
384
00:37:27,280 --> 00:37:28,640
Here you go. 120 Baht, please.
385
00:37:29,160 --> 00:37:30,160
Thank you.
386
00:37:32,200 --> 00:37:33,120
Hey, Li.
387
00:37:33,200 --> 00:37:34,840
It didn’t work, Plern.
388
00:37:38,040 --> 00:37:40,720
Men these days play hard to get like this.
389
00:37:41,160 --> 00:37:42,360
You should give up on him.
390
00:37:43,800 --> 00:37:46,200
Wait a minute.
Maybe he is not interested in women?
391
00:37:46,600 --> 00:37:49,080
You’ve flirted so hard
and he still doesn’t care.
392
00:37:49,760 --> 00:37:52,920
Hey. Don’t talk about him like that.
He’s a good man.
393
00:37:53,560 --> 00:37:55,800
Good personality or good-looking?
394
00:37:57,560 --> 00:37:58,960
Both.
395
00:38:00,640 --> 00:38:05,400
He's so good that I can hardly believe
I found him.
396
00:38:06,920 --> 00:38:08,120
I’m so lucky.
397
00:38:08,200 --> 00:38:10,920
Really? How come you got so lucky?
398
00:38:11,560 --> 00:38:12,960
Who knows?
399
00:38:13,040 --> 00:38:15,360
Then, just ask him
whether he has a girlfriend or not.
400
00:38:16,200 --> 00:38:17,280
Plern.
401
00:38:19,560 --> 00:38:20,480
If I was that brave,
402
00:38:21,480 --> 00:38:22,840
why would I be sitting here with you?
403
00:38:23,640 --> 00:38:26,680
Okay. If you aren’t brave enough,
I can be your spy.
404
00:38:27,600 --> 00:38:30,480
But you have to show me who he is first.
I got my ways.
405
00:38:30,960 --> 00:38:33,400
Are you crazy? How can I do that?
406
00:38:34,520 --> 00:38:37,080
TWENTY VCD DVD
407
00:38:45,320 --> 00:38:46,520
Which one?
408
00:38:47,520 --> 00:38:50,400
I don’t see him.
He probably hasn’t arrived.
409
00:38:52,200 --> 00:38:53,680
Will he be here for sure?
410
00:38:54,720 --> 00:38:57,600
Of course! He’s s a regular customer
of this shop.
411
00:38:58,560 --> 00:39:01,360
How do you know this is the branch
he often goes to?
412
00:39:03,560 --> 00:39:04,760
There are many branches?
413
00:39:05,680 --> 00:39:07,600
Excuse me, can I grab a movie?
414
00:39:11,400 --> 00:39:14,000
Hey, Li. You also rent DVDs here?
415
00:39:15,680 --> 00:39:18,360
Renting? Yes.
416
00:39:20,160 --> 00:39:21,000
This guy, right?
417
00:39:23,520 --> 00:39:25,920
This is my neighbor.
418
00:39:26,760 --> 00:39:28,520
Plern, this is Loong.
419
00:39:29,240 --> 00:39:30,080
Hi.
420
00:39:32,800 --> 00:39:35,320
Let’s go check out these DVDs.
Loong has to get to work.
421
00:39:35,400 --> 00:39:36,800
We have to go now.
422
00:39:36,880 --> 00:39:40,480
What do you do?
Why do you have to work late?
423
00:39:40,720 --> 00:39:42,080
I’m an engineer.
424
00:39:42,160 --> 00:39:46,320
Wow. An engineer.
So you must be good at mathematics.
425
00:39:46,880 --> 00:39:50,200
When you’re free, can you help me
with my homework?
426
00:39:52,800 --> 00:39:56,400
Plern, I majored in accounting.
I can teach you.
427
00:39:56,480 --> 00:39:59,000
Will you excuse us? Let's go.
428
00:39:59,080 --> 00:40:02,960
Don't your wife and kids mind
that you have to work late?
429
00:40:03,960 --> 00:40:05,720
I don’t have a girlfriend.
430
00:40:05,800 --> 00:40:09,960
I don't believe you.
When men see cute girls,
431
00:40:10,440 --> 00:40:11,720
they always say that.
432
00:40:11,800 --> 00:40:14,960
I still say that when I meet an ugly girl.
433
00:40:17,160 --> 00:40:18,760
Who are you talking about?
434
00:40:21,920 --> 00:40:24,400
Will your skinny-legged boyfriend
pick you up today?
435
00:40:26,080 --> 00:40:29,360
That’s right.
I wonder why he isn't here yet.
436
00:40:30,560 --> 00:40:33,120
Wait. Where’s my phone?
437
00:40:34,840 --> 00:40:35,880
Hey.
438
00:40:36,040 --> 00:40:37,280
Where’s my phone?
439
00:40:37,760 --> 00:40:40,640
Excuse me, can I borrow your cell phone?
440
00:40:40,720 --> 00:40:42,960
I'll use it to call my phone.
441
00:40:55,640 --> 00:40:56,480
Thank you.
442
00:40:57,040 --> 00:40:59,800
It’s here. I thought I lost it.
443
00:41:02,560 --> 00:41:05,160
Jesus. It’s as big as a funeral wreath.How could she not find it?
444
00:41:06,720 --> 00:41:09,240
Excuse me, I have to go to work now.
445
00:41:09,920 --> 00:41:10,920
Okay.
446
00:41:30,120 --> 00:41:33,720
Li, how do you spell "Loong"?
447
00:41:33,800 --> 00:41:35,320
I want to save it on my phone.
448
00:41:38,120 --> 00:41:41,440
B-i-t-c-h.
449
00:41:56,560 --> 00:41:58,120
There’s no way you can beat me.
450
00:42:06,440 --> 00:42:08,280
Araya, please don’t do this.
451
00:42:08,360 --> 00:42:11,760
Araya, please don’t do this. Please stop.
452
00:42:11,840 --> 00:42:15,280
Please help me. Chawee, please help me.
453
00:42:19,920 --> 00:42:22,440
Chawee, please help me.
454
00:42:25,160 --> 00:42:28,160
Araya, how can you be so cruel?
455
00:42:28,760 --> 00:42:30,280
You're such a heartless person.
456
00:42:31,720 --> 00:42:33,160
I am really disappointed in you.
457
00:42:39,200 --> 00:42:41,120
She is such a snake.
458
00:42:46,800 --> 00:42:50,480
Grandma said if that girl ever walks
past our house,
459
00:42:50,560 --> 00:42:53,080
just tell her and she will throw
a spark plug at her!
460
00:42:53,160 --> 00:42:54,800
She is such a bitch.
461
00:42:54,880 --> 00:42:56,440
She would even snatch her sister’s
boyfriend.
462
00:42:56,520 --> 00:42:58,880
And the leading lady just lets her do it.
Slap the bitch!
463
00:42:58,960 --> 00:43:02,120
You are so evil.That’s why no one ever loves you.
464
00:43:05,760 --> 00:43:07,560
You’re not the only one that has hands.
465
00:43:08,520 --> 00:43:12,760
Good. So the neighbors will knowthat we're fighting over the same man.
466
00:43:12,840 --> 00:43:14,680
Good. Learn to fight back.
467
00:43:14,760 --> 00:43:16,840
Don't let anyone take what is yours.
468
00:43:16,920 --> 00:43:21,040
Araya Wiwattananon will not be your
victim anymore.
469
00:43:24,120 --> 00:43:27,040
TWENTY VCD DVD
470
00:43:40,280 --> 00:43:41,160
Plern.
471
00:43:41,560 --> 00:43:42,440
Hey, Li.
472
00:43:42,520 --> 00:43:44,760
-What are you doing here?
-This is my side job.
473
00:43:45,240 --> 00:43:46,600
Why do you choose this branch?
474
00:43:47,440 --> 00:43:48,880
Loong!
475
00:44:14,120 --> 00:44:15,120
Li...
476
00:44:16,440 --> 00:44:17,600
What are you doing?
477
00:44:20,680 --> 00:44:21,640
I...
478
00:44:21,720 --> 00:44:24,480
I lost my phone.
I don’t know where I dropped it.
479
00:44:25,560 --> 00:44:26,920
Can I borrow yours?
480
00:44:27,000 --> 00:44:27,920
Sure. Go ahead.
481
00:44:29,960 --> 00:44:32,400
But Loong’s number is in this phone.
482
00:44:38,720 --> 00:44:40,480
I MISS YOU SO MUCH.
WE HAVE NOT TALKED FOR A WHILE.
483
00:44:40,560 --> 00:44:42,080
COME SEE ME AT THE VDO SHOP?
LOVE YOU. XOXO.
484
00:44:44,480 --> 00:44:46,360
SENDING MESSAGE.
485
00:44:46,440 --> 00:44:47,720
MESSAGE SENT.
486
00:44:50,240 --> 00:44:51,960
Plern, I need to use the restroom.
487
00:44:52,040 --> 00:44:52,960
Okay.
488
00:44:58,400 --> 00:44:59,360
Please come in.
489
00:44:59,880 --> 00:45:04,440
Hey, babe. Why didn't you tell me
you're working today?
490
00:45:06,280 --> 00:45:08,800
Didn’t you promise me
you would tell me everything?
491
00:45:28,200 --> 00:45:29,760
Are you done with work yet, Plern?
492
00:45:31,680 --> 00:45:34,160
Today, I drove a Z3 to pick you up.
493
00:45:34,240 --> 00:45:35,520
Wow.
494
00:45:35,840 --> 00:45:37,800
Your car is so dope!
495
00:45:37,880 --> 00:45:39,440
Can I go with you too?
496
00:45:39,520 --> 00:45:41,760
Who the hell are you?
It's a two-seater car.
497
00:45:56,160 --> 00:45:58,440
Hey, babe. How are you doing?
498
00:45:58,880 --> 00:46:01,520
How did you all get here?
499
00:46:01,600 --> 00:46:03,880
Well, didn't you send me a message?
500
00:46:04,720 --> 00:46:06,440
Hey, what’s your problem?
501
00:46:08,240 --> 00:46:10,160
Shut up, boy!
502
00:46:10,240 --> 00:46:13,400
What’s going on here, Plern?
Let’s discuss this outside.
503
00:46:14,320 --> 00:46:16,200
What the hell do you have to discuss
with my lady?
504
00:46:16,280 --> 00:46:17,440
Hey, what's up?
505
00:46:17,520 --> 00:46:19,720
Beat it! One at a time, all right?
506
00:46:19,800 --> 00:46:22,120
This is my girlfriend. Don’t mess with me.
507
00:46:22,880 --> 00:46:24,360
You skinny lizard pants!
508
00:46:25,800 --> 00:46:26,960
You can call me whatever you want
509
00:46:27,240 --> 00:46:29,200
but don’t you dare insult my jeans.
510
00:46:29,400 --> 00:46:30,880
I'll smash your mouth with this!
511
00:46:47,240 --> 00:46:49,200
Damn it, man. Come on!
512
00:46:49,520 --> 00:46:50,520
Stop, Nguan!
513
00:46:50,640 --> 00:46:52,280
-Nguan.
-Hip hop my ass!
514
00:46:52,360 --> 00:46:55,360
-Nguan. That's enough. Stop!
-Hip hop my ass!
515
00:46:55,440 --> 00:46:57,000
-Yes, kick him!
-Nguan!
516
00:46:59,040 --> 00:46:59,880
You too, huh?
517
00:46:59,960 --> 00:47:01,200
Suthep!
518
00:47:03,240 --> 00:47:04,800
Loong, please help me!
519
00:47:04,880 --> 00:47:06,080
You want some too?
520
00:47:23,760 --> 00:47:26,480
Wichai, do you still have the file
521
00:47:26,560 --> 00:47:27,600
that we need for tonight?
522
00:47:29,280 --> 00:47:30,680
I have a problem with my laptop.
523
00:47:32,160 --> 00:47:33,280
Well...
524
00:47:33,640 --> 00:47:34,760
it has a virus.
525
00:47:35,200 --> 00:47:36,360
And all the data is gone.
526
00:47:38,160 --> 00:47:39,160
Yes.
527
00:47:40,680 --> 00:47:41,760
Yes.
528
00:47:46,440 --> 00:47:48,080
Shall I get it fixed for you?
529
00:47:49,960 --> 00:47:51,640
It’s okay. I will take care of it myself.
530
00:47:53,520 --> 00:47:55,800
It’s already late.
Where are you going to get it fixed?
531
00:47:55,880 --> 00:47:57,280
Let me handle this.
532
00:47:57,960 --> 00:48:00,360
My friend’s husband is a computer expert.
533
00:48:00,440 --> 00:48:03,320
You'd better go to work.
I will bring it to your office.
534
00:48:04,120 --> 00:48:05,960
-No, that’s okay.
-Don’t worry.
535
00:48:06,240 --> 00:48:09,240
I will get it fixed.
Seriously, I want to do this.
536
00:48:09,320 --> 00:48:11,960
-It’s okay. I can do it myself.
-No, I’ll have it fixed for you.
537
00:48:16,160 --> 00:48:17,880
Great! Can it get any worse?
538
00:48:23,400 --> 00:48:25,440
Li, what’s up?
539
00:48:30,240 --> 00:48:32,560
Why don’t you put some clothes on
before you open the door?
540
00:48:35,320 --> 00:48:37,880
I don’t see anything wrong with it.
You’re crazy. Come in.
541
00:48:46,680 --> 00:48:47,760
Hi.
542
00:48:52,760 --> 00:48:53,800
Oh, crap!
543
00:48:56,880 --> 00:48:58,280
What are you guys doing?
544
00:48:59,480 --> 00:49:01,760
You can fix anything, right?
545
00:49:01,840 --> 00:49:03,960
Yes, if it's computer related.
546
00:49:06,680 --> 00:49:09,400
Hey, Li. This isn’t your laptop, right?
547
00:49:12,600 --> 00:49:13,760
It’s my client’s.
548
00:49:13,840 --> 00:49:14,720
Really?
549
00:49:14,800 --> 00:49:15,840
Oh my.
550
00:49:30,560 --> 00:49:33,880
No one is picking up the phone.
I guess Mr. Loong is still on the site
551
00:49:33,960 --> 00:49:35,040
and has not come back yet.
552
00:49:36,560 --> 00:49:39,960
Why don’t you call his cell phone?
553
00:49:41,360 --> 00:49:43,200
I don’t have his number.
554
00:49:46,800 --> 00:49:49,280
Then, can you please give...
555
00:49:49,880 --> 00:49:51,720
this bag to Mr. Loong for me?
556
00:49:51,800 --> 00:49:53,240
Okay, no problem.
557
00:49:53,320 --> 00:49:56,560
Can I leave a message for him as well?
558
00:49:56,640 --> 00:49:57,880
Yes, of course.
559
00:49:59,600 --> 00:50:01,240
I’d like to say...
560
00:50:01,320 --> 00:50:02,520
To Loong,
561
00:50:02,840 --> 00:50:04,440
"To Loong,"
562
00:50:05,840 --> 00:50:07,840
it is all my fault.
563
00:50:07,920 --> 00:50:10,520
"it is all my fault."
564
00:50:10,600 --> 00:50:12,040
It cannot be fixed.
565
00:50:12,120 --> 00:50:13,720
"It cannot be fixed."
566
00:50:16,280 --> 00:50:17,840
I am really sorry.
567
00:50:19,520 --> 00:50:21,520
"I am really sorry."
568
00:50:21,600 --> 00:50:23,280
Please forgive me for what I have done.
569
00:50:23,360 --> 00:50:25,600
"Please forgive me for what I have done."
570
00:50:27,280 --> 00:50:28,720
From now on,
571
00:50:31,360 --> 00:50:32,800
"From now on,"
572
00:50:32,880 --> 00:50:34,280
I will not get in your way.
573
00:50:34,360 --> 00:50:36,040
"I will not get in your way."
574
00:50:37,040 --> 00:50:38,400
From now on,
575
00:50:38,480 --> 00:50:39,760
"From now on,"
576
00:50:39,960 --> 00:50:41,400
I won't cause you any trouble.
577
00:50:41,480 --> 00:50:43,520
"I won't cause you any trouble."
578
00:50:43,600 --> 00:50:45,480
I won’t cause you any more pain.
579
00:50:45,560 --> 00:50:47,720
"I won’t cause you any more pain."
580
00:50:48,120 --> 00:50:50,640
I'll be out of your way.
581
00:50:50,720 --> 00:50:52,720
This must be the right thing to do--
582
00:50:52,800 --> 00:50:57,840
Mister. No. I only want the chorus part.
583
00:50:57,920 --> 00:51:00,880
I was really feeling it. Darn it.
584
00:51:01,760 --> 00:51:03,040
Please give it to him for me.
585
00:51:03,120 --> 00:51:04,240
Yes, I will.
586
00:51:04,320 --> 00:51:05,360
Thank you.
587
00:51:07,600 --> 00:51:11,800
Actually, Mr. Loong will be out in a bit.
588
00:51:22,240 --> 00:51:23,200
See you later. Bye.
589
00:51:30,000 --> 00:51:33,080
Excuse me.
There’s someone waiting for you in there.
590
00:51:58,440 --> 00:51:59,480
INCOMING CALL
MOM
591
00:52:25,920 --> 00:52:26,880
Hello.
592
00:52:28,400 --> 00:52:29,840
I’m at Ped’s.
593
00:52:30,760 --> 00:52:32,320
No, I'll be back later.
594
00:52:36,320 --> 00:52:37,200
Hey.
595
00:53:01,440 --> 00:53:03,960
I’m sorry for breaking your laptop.
596
00:53:04,600 --> 00:53:06,080
It really can’t be fixed.
597
00:53:07,040 --> 00:53:08,280
Don’t worry about it.
598
00:53:08,760 --> 00:53:10,680
My laptop is so old
that it's almost broken anyway.
599
00:53:11,280 --> 00:53:12,240
Look.
600
00:53:12,320 --> 00:53:14,040
I’ve been using it since college.
601
00:53:14,120 --> 00:53:15,880
It's a good thing,
because now I can throw it away.
602
00:53:26,640 --> 00:53:29,160
It’s getting too quiet.What should I talk about next?
603
00:53:29,240 --> 00:53:31,400
What should it be?
604
00:53:31,480 --> 00:53:32,520
Look at the stars.
605
00:53:33,360 --> 00:53:34,640
Aren't they beautiful?
606
00:53:36,120 --> 00:53:38,960
Stars? Those are the lights
at the top of the buildings.
607
00:53:40,720 --> 00:53:43,760
Bangkok is too bright
for you to see any stars.
608
00:53:44,240 --> 00:53:45,800
If you want to see the stars clearly,
609
00:53:46,760 --> 00:53:48,480
you have to go to Bangkok Planetarium.
610
00:53:48,560 --> 00:53:49,960
You can see the whole universe there.
611
00:53:51,120 --> 00:53:52,840
I don’t think I can go.
612
00:53:53,400 --> 00:53:55,640
I can't stay up late at night.
I get sleepy early.
613
00:53:57,400 --> 00:53:58,680
It opens during the daytime.
614
00:53:59,920 --> 00:54:01,400
Where do you think it was?
615
00:54:04,040 --> 00:54:05,960
Don’t tell me you have never been there.
616
00:54:08,160 --> 00:54:10,000
I drive past it quite often.
617
00:54:11,640 --> 00:54:12,480
What?
618
00:54:13,480 --> 00:54:15,080
Does your school never had school trips?
619
00:54:15,720 --> 00:54:18,160
Yes, but we only went to Siam Park.
620
00:54:21,320 --> 00:54:22,160
You know,
621
00:54:23,200 --> 00:54:24,760
I haven’t been there in a long time.
622
00:54:26,280 --> 00:54:28,360
The Planetarium or Siam Park?
623
00:54:29,200 --> 00:54:30,400
Both.
624
00:54:30,680 --> 00:54:32,200
They don’t open at night.
625
00:54:34,240 --> 00:54:36,200
Why don’t you wake up a little early?
626
00:54:36,880 --> 00:54:40,800
I work all night.
How can I get up that early?
627
00:54:40,880 --> 00:54:44,520
My ID card is already expired
and I don’t even have time to renew it.
628
00:54:45,920 --> 00:54:47,960
Then, take a day off.
629
00:54:48,920 --> 00:54:51,000
I can’t. I don’t have any days off.
630
00:54:51,680 --> 00:54:54,600
What? No holidays or weekends? None?
631
00:54:54,680 --> 00:54:57,840
I can’t. The BTS operates 365 days a year.
632
00:55:06,080 --> 00:55:08,280
Why do you like to work at night?
633
00:55:10,000 --> 00:55:12,960
It’s quite peaceful.
There's no traffic jams or big crowds.
634
00:55:13,760 --> 00:55:15,320
Why do you like working during the day?
635
00:55:16,600 --> 00:55:19,400
I sell solar cells. They need sunlight.
636
00:55:22,480 --> 00:55:25,560
But I actually like nighttime too.
637
00:55:26,360 --> 00:55:28,440
It’s not hot and I won’t get sunburned.
638
00:55:31,560 --> 00:55:33,640
Plus, I won't sweat.
639
00:56:25,520 --> 00:56:27,800
I see, you always forget to greet me now,
handsome.
640
00:56:27,880 --> 00:56:31,360
Well, if I say "hi" to you every day,
I’m afraid you will get bored.
641
00:56:32,800 --> 00:56:34,880
Fine. I’ll greet you tomorrow, all right?
642
00:56:34,960 --> 00:56:36,040
Okay.
643
00:57:20,280 --> 00:57:21,120
Bye.
644
00:57:21,200 --> 00:57:22,280
Bye.
645
00:58:35,480 --> 00:58:37,440
Ma’am, do you need a taxi?
646
00:58:37,960 --> 00:58:40,880
Please go ahead.
Let me help you carry your bags.
647
00:58:40,960 --> 00:58:43,640
Here you go. Just get in.
Don’t forget your bags.
648
00:58:43,720 --> 00:58:45,040
Have a good ride.
649
00:58:51,720 --> 00:58:53,680
Jesus. Why is the traffic so bad?
650
00:58:55,160 --> 00:58:57,960
The more the merrier, mister.
651
00:58:58,440 --> 00:59:00,640
I won't be able
to return the car on time, then.
652
00:59:02,640 --> 00:59:04,440
Why didn’t you tell me?
653
00:59:05,920 --> 00:59:08,600
You go return your car.
There’s no need to take me anymore.
654
01:00:49,040 --> 01:00:51,160
PHOTO LEAKED ONLINE
KOB KAVITA SITS CLOSELY TO MYSTERIOUS GUY
655
01:00:53,640 --> 01:00:55,040
HOT SHOT! KOB KAVITA IS SWEET WITH A GUY
656
01:00:55,120 --> 01:00:56,520
WHO IS NOT IN THE ENTERTAINMENT INDUSTRY
657
01:00:58,160 --> 01:01:00,760
KINGS
658
01:01:10,080 --> 01:01:12,320
We are already closed. No one is here.
659
01:01:17,480 --> 01:01:19,840
It was you, right? You're the one
who gave the photos to the press!
660
01:01:19,920 --> 01:01:21,120
I didn’t give them to the press.
661
01:01:22,920 --> 01:01:24,360
I just uploaded them on Hi5.
662
01:01:24,920 --> 01:01:27,120
Don't you know you're hurting people?
663
01:01:27,200 --> 01:01:28,760
And what is it to you?
664
01:01:29,640 --> 01:01:32,440
Are you Kob Kavita?
665
01:02:33,800 --> 01:02:35,560
So you used to be his girlfriend?
666
01:02:35,960 --> 01:02:38,160
I admit that we used to be together.
667
01:02:39,520 --> 01:02:40,920
But, we broke up a long time ago.
668
01:02:41,600 --> 01:02:42,960
Why did you guys break up?
669
01:02:44,960 --> 01:02:46,600
We didn’t have time for each other.
670
01:02:46,680 --> 01:02:48,560
Is there a chance
that you might get back together?
671
01:02:50,920 --> 01:02:54,160
How can that be?
We haven’t seen each other in years.
672
01:02:54,440 --> 01:02:57,680
If there aren’t any more questions,then will you excuse me?
673
01:03:40,440 --> 01:03:43,360
Here. Go bail your dad out.
674
01:03:43,960 --> 01:03:45,120
For drinking and driving.
675
01:03:46,160 --> 01:03:48,160
He went out dining with his friends.
676
01:03:48,880 --> 01:03:51,160
He probably drank too much beer again.
677
01:04:01,800 --> 01:04:02,760
I was drunk like a dog.
678
01:04:03,520 --> 01:04:04,880
Did you drink a lot, Dad?
679
01:04:05,240 --> 01:04:07,240
I drank so many bottles
I have enough caps to play chess.
680
01:04:12,520 --> 01:04:16,360
The reason I don’t let you drive
is because I'm worried about you.
681
01:04:17,680 --> 01:04:19,120
You are my only daughter.
682
01:04:21,080 --> 01:04:23,520
If anything happens to you,
what would I do?
683
01:04:31,800 --> 01:04:32,640
So, Dad?
684
01:04:34,080 --> 01:04:37,480
When you called Mom, did she scold you?
685
01:04:38,960 --> 01:04:41,920
Your mom is nothing compared to my mom.
686
01:04:42,000 --> 01:04:44,680
Don’t let your grandma know,
or else I’m dead.
687
01:04:48,880 --> 01:04:50,120
-Dad.
-Yes?
688
01:04:52,200 --> 01:04:53,400
If we do something wrong...
689
01:04:55,120 --> 01:04:56,520
and confess what we’ve done,
690
01:04:58,320 --> 01:05:00,520
will our guilt be reduced by half?
691
01:05:01,520 --> 01:05:02,520
That’s not always true.
692
01:05:04,680 --> 01:05:08,920
If it's really bad, it might be good
to keep it to yourself sometimes.
693
01:05:17,520 --> 01:05:18,480
Dad.
694
01:05:18,920 --> 01:05:20,000
Yes?
695
01:05:20,080 --> 01:05:21,160
For Songkran this year,
696
01:05:21,920 --> 01:05:23,200
can I go to China with you?
697
01:05:31,840 --> 01:05:33,880
Yes, I'm bringing you the designs
right now.
698
01:05:34,440 --> 01:05:37,520
I'm almost there. I’m at Siam station now.
699
01:05:39,080 --> 01:05:40,120
Yes.
700
01:05:40,480 --> 01:05:44,880
So I should get off on the Emporium side
once I arrive at Phrompong station?
701
01:05:45,960 --> 01:05:46,960
Okay.
702
01:05:47,760 --> 01:05:49,200
I will be there in a bit.
703
01:05:49,920 --> 01:05:51,120
Okay.
704
01:06:17,520 --> 01:06:19,520
SHOCKING NEWS!
A MYSTERY MAN KISSES KOB KAVITA
705
01:06:21,360 --> 01:06:23,400
Next station, Chitlom.
706
01:06:34,200 --> 01:06:35,640
PHROM PHONG
707
01:06:38,680 --> 01:06:39,840
I'm sorry.
708
01:06:41,160 --> 01:06:42,680
See you in our next life.
709
01:07:20,720 --> 01:07:23,920
Next station, On Nut terminal station.
710
01:07:24,000 --> 01:07:27,720
Next station, On Nut terminal station.
Thank you.
711
01:07:29,320 --> 01:07:33,320
ON NUT STATION
712
01:07:38,720 --> 01:07:41,600
Excuse me, sir. This is the last station.
713
01:07:46,560 --> 01:07:47,480
Hey.
714
01:07:47,840 --> 01:07:48,960
Li!
715
01:08:07,560 --> 01:08:09,840
Do you remember that bag
that you threw away?
716
01:08:12,200 --> 01:08:13,760
There was stuff in there.
717
01:08:17,960 --> 01:08:18,960
There was a Tylenol.
718
01:08:20,000 --> 01:08:21,080
Botan candies.
719
01:08:22,360 --> 01:08:23,680
Stamps from 7-Eleven.
720
01:08:24,600 --> 01:08:26,600
Video rental coupons.
721
01:08:28,720 --> 01:08:32,560
And also a roll of film negatives.
722
01:08:34,520 --> 01:08:37,000
I think the photo must have leaked
from the negatives I took to develop
723
01:08:40,000 --> 01:08:40,960
What was that?
724
01:08:42,640 --> 01:08:45,360
I think the photo must have leaked
from the negatives I took to develop.
725
01:08:49,880 --> 01:08:50,960
I’m sorry.
726
01:09:16,600 --> 01:09:17,640
Forget it.
727
01:09:18,120 --> 01:09:21,000
It’s both our fault.
I threw it away. You dug it up.
728
01:09:22,440 --> 01:09:23,360
Hey.
729
01:09:23,640 --> 01:09:24,720
You dug it up from the trash?
730
01:09:29,160 --> 01:09:31,680
Anyway, who dumped who?
731
01:09:31,960 --> 01:09:32,800
What was that?
732
01:09:34,960 --> 01:09:39,040
Actually, I don’t really care
about celebrity gossip, you know.
733
01:09:39,680 --> 01:09:40,600
But...
734
01:09:42,600 --> 01:09:44,160
What’s the real story?
735
01:09:44,240 --> 01:09:48,640
Kob and I were together.
Then, I went to study abroad.
736
01:09:48,720 --> 01:09:50,680
I see. So you left her?
737
01:09:50,760 --> 01:09:53,760
During that time, she got into
the entertainment business.
738
01:09:53,840 --> 01:09:55,000
So she left you?
739
01:09:56,160 --> 01:09:57,280
When I got back,
740
01:09:57,800 --> 01:09:59,280
I worked night shifts.
741
01:09:59,360 --> 01:10:02,360
That will do it.
You broke up because of this, right?
742
01:10:03,680 --> 01:10:04,840
Kob asked me
743
01:10:05,680 --> 01:10:07,360
if we don’t have time
to see each other at all,
744
01:10:08,520 --> 01:10:09,680
how can we be in a relationship?
745
01:10:12,000 --> 01:10:13,240
And are you okay now?
746
01:10:13,680 --> 01:10:16,040
I’m okay, and so is Kob.
747
01:10:16,240 --> 01:10:18,680
Luckily, Stephen also understands.
748
01:10:20,040 --> 01:10:21,120
What?
749
01:10:21,200 --> 01:10:22,800
They are really a couple?
750
01:10:23,200 --> 01:10:25,440
My grandma will be very happy
to hear this.
751
01:10:28,520 --> 01:10:31,480
We are almost at Bangkok Planetarium.
Get ready, children.
752
01:10:32,080 --> 01:10:35,120
Please get in line.
753
01:10:37,400 --> 01:10:39,640
Watch your step, everyone.
754
01:10:41,400 --> 01:10:42,360
You want to go?
755
01:10:44,120 --> 01:10:45,120
My treat.
756
01:10:48,480 --> 01:10:50,440
BANGKOK PLANETARIUM
757
01:10:50,880 --> 01:10:54,680
When the sun is about to set,
we'll speed up the time to go faster.
758
01:10:54,760 --> 01:10:58,560
The sun will slowly set on the horizon
along with the musical score
759
01:10:58,640 --> 01:11:02,640
as you enjoy the view of the evening sky
in Bangkok Planetarium. Here it goes.
760
01:11:02,720 --> 01:11:06,320
Why are you so sleepy?
Aren’t you usually wide awake at night?
761
01:11:08,320 --> 01:11:10,240
Who says it's nighttime?
762
01:11:10,320 --> 01:11:11,640
It’s only three in the afternoon.
763
01:11:11,760 --> 01:11:14,440
It’s so sunny outside.
764
01:11:17,560 --> 01:11:19,560
But it is nighttime in here now.
765
01:11:42,920 --> 01:11:46,000
That's the end of our program.
766
01:11:46,120 --> 01:11:49,480
See you next time. Goodbye.
767
01:11:58,600 --> 01:12:01,280
This is Bangkok’s map.
We can see the whole city.
768
01:12:06,480 --> 01:12:07,440
MCBRIGHT'S COMET
769
01:12:12,080 --> 01:12:14,080
When Halley’s comet passed by the Earth,
770
01:12:14,640 --> 01:12:15,640
I was asleep.
771
01:12:17,360 --> 01:12:19,960
Halley passes every 75 years.
772
01:12:20,560 --> 01:12:22,960
But McBright might not pass us again.
773
01:12:25,440 --> 01:12:26,840
Can we see it clearly?
774
01:12:27,720 --> 01:12:29,200
Supposedly.
775
01:12:29,640 --> 01:12:32,600
This one passes closest to earth.
776
01:12:33,600 --> 01:12:34,960
April the 16th.
777
01:12:36,960 --> 01:12:39,720
How about we watch it together?
778
01:12:43,120 --> 01:12:44,200
We'll see.
779
01:12:46,560 --> 01:12:48,040
It’s right here.
780
01:12:49,200 --> 01:12:50,080
Hey.
781
01:12:50,600 --> 01:12:51,680
What are you doing?
782
01:12:52,160 --> 01:12:53,280
I'm looking for my house.
783
01:12:59,560 --> 01:13:00,880
INCOMING CALL
HIDE
784
01:13:00,960 --> 01:13:03,640
Yes, I am almost there!
785
01:13:04,600 --> 01:13:05,520
What?
786
01:13:06,520 --> 01:13:08,160
I don’t need to go anymore?
787
01:13:32,640 --> 01:13:35,760
CLOSED FOR FOUR DAYS,
12-15 AUGUST DUE TO SONGKRAN HOLIDAYS
788
01:13:49,080 --> 01:13:53,920
Are you still free
this Songkran festival, Li?
789
01:13:56,960 --> 01:14:01,160
I got days off
but I don't know where to go.
790
01:14:01,240 --> 01:14:02,240
So...
791
01:14:03,680 --> 01:14:06,280
I want to invite you
to spend Songkran together.
792
01:14:17,160 --> 01:14:18,320
Don’t you want to get wet?
793
01:14:19,880 --> 01:14:23,280
Yes, I do. I want to get wet.
794
01:14:23,360 --> 01:14:24,280
See you tomorrow, then.
795
01:14:26,800 --> 01:14:27,960
Okay.
796
01:14:48,360 --> 01:14:51,480
Mei Li, call a cab now.
We might miss the flight.
797
01:15:01,160 --> 01:15:02,320
Hey, wait!
798
01:15:11,160 --> 01:15:14,720
Jesus. Why is the traffic so bad?
Are we going to make it?
799
01:15:15,520 --> 01:15:18,720
Probably not. Let’s just not go.
800
01:15:23,680 --> 01:15:27,680
Please let there be traffic.
Please let us miss the flight.
801
01:15:31,920 --> 01:15:33,720
Excuse me,
there’s no need to drive that fast.
802
01:15:33,800 --> 01:15:35,160
My grandma might go into shock.
803
01:15:37,360 --> 01:15:39,400
Grandma said you can drive
like in Fast and Furious!
804
01:15:43,680 --> 01:15:44,760
Oh, no!
805
01:15:45,240 --> 01:15:46,560
I forgot something.
806
01:15:46,720 --> 01:15:47,800
What?
807
01:15:48,080 --> 01:15:49,400
My underwear.
808
01:15:52,480 --> 01:15:54,200
Grandma said it’s okay.
809
01:15:54,400 --> 01:15:57,200
You can use hers.
Grandma brought more than enough.
810
01:16:05,480 --> 01:16:06,480
Where is it?
811
01:16:07,040 --> 01:16:08,320
Which one? Let's check.
812
01:16:08,400 --> 01:16:10,240
What’s the flight number?
Where do we check in?
813
01:16:10,360 --> 01:16:11,240
TOILETS
814
01:16:11,440 --> 01:16:12,440
-There?
-I don't see it.
815
01:16:12,520 --> 01:16:14,760
Dad, I really need to pee.
I’m going to the restroom.
816
01:16:14,840 --> 01:16:16,840
Okay. Hurry back or we won’t be able
to check in on time.
817
01:16:16,920 --> 01:16:18,080
Is it that one?
818
01:16:18,440 --> 01:16:20,840
PASSPORT
819
01:16:57,680 --> 01:16:58,800
Miss.
820
01:17:00,240 --> 01:17:02,880
You dropped your passport.
821
01:17:17,720 --> 01:17:22,120
Here she comes. Hurry, Li.
Let’s go, dad. Go.
822
01:17:22,200 --> 01:17:23,440
What took you so long?
823
01:17:23,520 --> 01:17:25,120
You almost didn’t make it in time
to check in.
824
01:17:27,760 --> 01:17:29,200
Dad, I forgot my passport.
825
01:17:29,280 --> 01:17:30,360
What?
826
01:17:30,440 --> 01:17:31,920
-Li!
-Did you look carefully?
827
01:17:32,280 --> 01:17:34,120
Take everything in your purse out
and check again.
828
01:17:34,200 --> 01:17:37,880
-I already checked. It's not in there.
-Check again.
829
01:17:37,960 --> 01:17:40,720
Is it in your suitcase?
Check if it’s there, Li.
830
01:17:40,800 --> 01:17:44,640
No, Mom. It's not there.
There’s no need to look anymore.
831
01:17:44,840 --> 01:17:47,400
Why didn't you double check
before leaving the house?
832
01:17:48,040 --> 01:17:51,920
It’s just three days. I will be okay.
You guys just go.
833
01:17:52,080 --> 01:17:54,960
You guys should go now.
I will send you off.
834
01:17:55,480 --> 01:17:57,760
You’re so careless.
835
01:17:58,360 --> 01:17:59,560
-We got to go now.
-Let's go.
836
01:18:20,720 --> 01:18:24,040
Mister. Where is a good place to go
this Songkran?
837
01:18:50,080 --> 01:18:51,760
HAPPY SONGKRAN DAY, ROMANTIC BANGKOK
838
01:19:10,920 --> 01:19:12,640
Li, can I go fill up my water gun?
839
01:19:38,240 --> 01:19:39,120
Just like in my dream.
840
01:19:46,120 --> 01:19:47,120
Here you go.
841
01:19:48,280 --> 01:19:49,120
Let’s go.
842
01:19:57,240 --> 01:19:59,080
Where are you going? Can I come too?
843
01:20:07,080 --> 01:20:08,720
Where do you plan to go
for the water fight?
844
01:20:10,760 --> 01:20:12,600
Shall we go
where there aren't too many people?
845
01:20:12,920 --> 01:20:14,160
I don’t want to get wet.
846
01:20:16,360 --> 01:20:18,880
No, I'm not playing. No, thank you.
847
01:20:20,680 --> 01:20:23,280
I said I don’t want to play.
It’s okay. No!
848
01:20:26,480 --> 01:20:28,080
I'll kill you, you nasty kids!
849
01:21:09,120 --> 01:21:10,040
You okay?
850
01:21:18,440 --> 01:21:22,240
Wow. He's still hot
even with all that powder.
851
01:21:34,640 --> 01:21:36,240
Can the two of us get on there?
852
01:21:36,320 --> 01:21:37,720
Hop on.
853
01:22:11,440 --> 01:22:13,440
Where are you guys going next?
854
01:22:13,640 --> 01:22:14,800
What do you think, Li?
855
01:22:15,400 --> 01:22:18,120
It's hard for me to think
when I'm all wet like this.
856
01:22:19,440 --> 01:22:23,160
How about we go home to change
and then make plans from there?
857
01:22:32,800 --> 01:22:34,080
Is your house around here?
858
01:22:34,920 --> 01:22:37,720
Yes, I'm staying at the guest house
at the end of that road.
859
01:22:50,640 --> 01:22:52,160
I'll pick you up later, okay?
860
01:23:13,520 --> 01:23:15,240
You don't look like you had fun today, Li.
861
01:23:18,600 --> 01:23:20,560
If you don’t like the water fight
on Songkran,
862
01:23:20,720 --> 01:23:26,760
how about we go see a movie together?
It will be fun for the three of us.
863
01:23:26,960 --> 01:23:31,800
Or if you don’t want to see a movie,
we can go shopping in Siam Square.
864
01:23:31,880 --> 01:23:34,680
Or if you don’t want to go,
that’s good too.
865
01:23:34,760 --> 01:23:36,440
Then, Loong and I will--
866
01:23:36,520 --> 01:23:37,400
Enough, Plern!
867
01:23:40,600 --> 01:23:41,800
He is mine, please!
868
01:23:55,200 --> 01:23:56,200
That's cool.
869
01:24:00,240 --> 01:24:03,400
Hey, where are you going?
We are not home yet.
870
01:24:03,480 --> 01:24:05,040
Let’s split up here.
871
01:24:05,120 --> 01:24:07,480
I will join my friends at Khaosarn road.
872
01:24:15,080 --> 01:24:16,120
Good luck, Li.
873
01:24:17,040 --> 01:24:17,880
Bye.
874
01:26:13,960 --> 01:26:15,720
HAPPY SONGKRAN DAY, ROMANTIC BANGKOK
875
01:26:39,520 --> 01:26:41,040
Hey. You’re awake?
876
01:26:44,240 --> 01:26:48,040
I already read your tour’s itinerary.
The only thing we can do now is...
877
01:26:48,160 --> 01:26:51,520
take a scenic car ride
around Bangkok at night.
878
01:26:53,080 --> 01:26:54,760
Did you write this yourself? Looks fun.
879
01:26:58,240 --> 01:26:59,640
I already called a taxi.
880
01:27:00,680 --> 01:27:01,800
Okay.
881
01:27:05,800 --> 01:27:07,720
Are you hungry?
882
01:27:07,800 --> 01:27:08,680
Are you?
883
01:27:10,160 --> 01:27:12,040
I'll make you some instant noodles, then.
884
01:27:13,680 --> 01:27:16,200
-I guess the taxi is here.
-Okay.
885
01:27:17,240 --> 01:27:20,680
Hey, the noodles are still hard.
Are they ready?
886
01:27:22,440 --> 01:27:25,480
One minute is good enough.
I like my noodles to be firm.
887
01:27:26,680 --> 01:27:28,960
But the instruction said
to boil for three minutes.
888
01:27:36,160 --> 01:27:39,600
So, do you prefer wet or hard rice?
889
01:27:40,600 --> 01:27:43,360
How hard is hard? Raw you mean?
890
01:27:46,920 --> 01:27:47,800
Well...
891
01:27:48,400 --> 01:27:50,160
Hard rice is kind of grainy.
892
01:27:50,640 --> 01:27:52,720
And wet rice is kind of soggy.
893
01:27:54,400 --> 01:27:57,080
Then, I'll go with hard rice.
It tastes better with curry.
894
01:27:57,160 --> 01:27:59,960
Soft rice with curry tastes weird.
895
01:28:04,240 --> 01:28:06,160
Do you like sour or raw mangoes?
896
01:28:08,360 --> 01:28:09,480
I don’t like sour mangoes.
897
01:28:12,720 --> 01:28:13,800
Why not?
898
01:28:13,880 --> 01:28:16,320
Because it makes my face pucker.
899
01:28:21,960 --> 01:28:25,600
Now it's your turn to choose.
Whiskey or beer?
900
01:28:31,600 --> 01:28:33,040
I can’t decide.
901
01:28:34,480 --> 01:28:35,840
It depends on the occasion.
902
01:28:37,960 --> 01:28:39,560
I think if you want to puke,
go with whiskey.
903
01:28:39,960 --> 01:28:41,280
And beer if you want to get drunk.
904
01:28:47,160 --> 01:28:48,240
How many hours do you sleep?
905
01:28:48,320 --> 01:28:51,160
-What?
-How many hours do you sleep?
906
01:28:51,240 --> 01:28:52,360
Let's see...
907
01:28:53,800 --> 01:28:54,800
Ten.
908
01:28:57,160 --> 01:28:58,160
And you?
909
01:28:58,840 --> 01:29:00,880
How many cans of beer does it take
for you to get drunk?
910
01:29:01,280 --> 01:29:02,240
Three.
911
01:29:05,240 --> 01:29:06,160
And you?
912
01:29:07,240 --> 01:29:08,920
How many porn videos do you watch a day?
913
01:29:09,560 --> 01:29:11,080
I can’t even finish one before I...
914
01:29:12,480 --> 01:29:13,440
fall asleep.
915
01:29:17,080 --> 01:29:17,960
What were you thinking?
916
01:29:18,040 --> 01:29:20,880
-It’s you who was thinking dirty.
-I’m the innocent one here.
917
01:29:20,960 --> 01:29:22,400
You asked the question.
918
01:29:22,480 --> 01:29:23,760
I wasn’t thinking anything.
919
01:29:29,240 --> 01:29:31,320
How many girlfriends have you had?
920
01:29:32,080 --> 01:29:32,960
Two.
921
01:29:33,320 --> 01:29:35,640
Two? Just two? Did he include me as well?
922
01:29:35,760 --> 01:29:36,880
What about you?
923
01:29:37,440 --> 01:29:38,520
How old are you?
924
01:29:41,320 --> 01:29:43,760
I don’t want to play this game anymore.
It’s no longer fun.
925
01:29:47,800 --> 01:29:49,080
Where are we going next?
926
01:29:49,760 --> 01:29:50,920
Should we call it a day?
927
01:29:51,920 --> 01:29:53,040
Tomorrow,
928
01:29:53,760 --> 01:29:55,440
I will take you
to tour our train repair garage.
929
01:29:56,040 --> 01:29:57,160
You want to go?
930
01:29:58,200 --> 01:29:59,440
I can go?
931
01:29:59,680 --> 01:30:02,160
Of course. Tomorrow is family day.
932
01:30:02,560 --> 01:30:04,720
They allow us to bring family
or close friends.
933
01:30:16,040 --> 01:30:17,440
Hi, there.
934
01:30:17,680 --> 01:30:19,680
-Name, say hi to my boss, Mr. Loong.
-Hello.
935
01:30:19,760 --> 01:30:20,920
Hello.
936
01:30:21,640 --> 01:30:23,240
And Auntie too?
937
01:30:24,800 --> 01:30:25,640
Well...
938
01:30:25,960 --> 01:30:29,160
Uncle is supposed to come
with Auntie, right? Hello.
939
01:30:31,400 --> 01:30:34,480
You’re so cute! What’s your name?
940
01:30:34,560 --> 01:30:35,800
My name is "Name".
941
01:30:36,920 --> 01:30:40,240
Wow. Even your name is cute.
How old are you now?
942
01:30:44,560 --> 01:30:45,440
Li.
943
01:30:47,480 --> 01:30:49,200
What are you doing?
You're taking pictures?
944
01:30:49,280 --> 01:30:52,240
I wasn't ready. Can you take another one?
945
01:30:56,960 --> 01:30:57,920
Wait a second.
946
01:31:04,120 --> 01:31:05,160
-You took it already?
-Yes.
947
01:31:07,360 --> 01:31:08,960
Oh, my God! I look super ugly!
948
01:31:09,040 --> 01:31:10,800
Delete it, please.
949
01:31:10,880 --> 01:31:12,760
Hey, it’s beautiful.
950
01:31:13,600 --> 01:31:15,120
It’s very ugly. Let me delete it.
951
01:31:22,360 --> 01:31:23,520
It’s broken.
952
01:31:26,400 --> 01:31:27,520
I’m sorry.
953
01:31:28,760 --> 01:31:29,880
It's all right.
954
01:31:30,440 --> 01:31:31,560
It's an old camera, anyway.
955
01:31:32,480 --> 01:31:33,320
Let’s go.
956
01:31:36,520 --> 01:31:37,480
Okay, kids.
957
01:31:38,040 --> 01:31:40,160
This is the SKL car.
958
01:31:40,640 --> 01:31:43,120
Its main function is to cover the rails
959
01:31:43,640 --> 01:31:47,520
after the sky train stops operating.
960
01:31:47,600 --> 01:31:49,120
And this right here is the machine
961
01:31:49,200 --> 01:31:50,920
that polishes the metal
on the train’s small rail.
962
01:31:51,360 --> 01:31:52,600
Its duty is to polish
963
01:31:52,680 --> 01:31:54,160
the rail of the train to make it smooth.
964
01:31:54,440 --> 01:31:57,720
If you want to know
why the rail has to be smooth,
965
01:31:58,160 --> 01:32:00,280
you have to ask that gentleman.
966
01:32:00,360 --> 01:32:02,560
Please give him a warm welcome.
967
01:32:04,120 --> 01:32:07,520
He is a guy who has polished 100,
if not 1,000 rails.
968
01:32:08,400 --> 01:32:11,760
Unfortunately, he’s not going to work
here anymore.
969
01:32:12,320 --> 01:32:15,160
He got a scholarship
to study in Germany for two years.
970
01:32:15,880 --> 01:32:18,560
If you guys want to be as smart as him,
971
01:32:18,640 --> 01:32:20,320
you have to study hard
972
01:32:20,800 --> 01:32:22,440
and listen to your parents.
973
01:32:22,520 --> 01:32:24,920
That way, you will be able
to study abroad like him.
974
01:32:25,360 --> 01:32:28,360
So, have you finished packing?
Are you going with him too?
975
01:32:30,680 --> 01:32:31,520
No.
976
01:33:01,280 --> 01:33:05,040
Hey, look. There's time for us to relax
as we please in today's itinerary.
977
01:33:10,600 --> 01:33:12,160
How long have you already known
978
01:33:13,320 --> 01:33:14,640
that you are going abroad?
979
01:33:17,080 --> 01:33:18,000
Well...
980
01:33:18,920 --> 01:33:20,320
about four or five months now.
981
01:33:28,160 --> 01:33:29,720
And you’re going the day after tomorrow?
982
01:33:31,360 --> 01:33:32,240
Yes.
983
01:33:38,400 --> 01:33:40,120
And when are you planning to tell me this?
984
01:33:44,840 --> 01:33:45,920
Tomorrow.
985
01:34:04,320 --> 01:34:05,640
You still want to go to other places?
986
01:34:23,320 --> 01:34:24,360
I’m already tired for today.
987
01:34:25,840 --> 01:34:27,800
You can relax as you please.
988
01:36:37,400 --> 01:36:41,120
BANGKOK... THE PERFECT CITY TO ENJOY LIFE
989
01:36:57,680 --> 01:36:58,600
Li.
990
01:36:58,880 --> 01:36:59,720
Hey.
991
01:37:00,360 --> 01:37:01,360
You’re home?
992
01:37:02,960 --> 01:37:03,960
Well?
993
01:37:04,040 --> 01:37:06,400
If you thought I wasn’t here,
why did you ring the bell?
994
01:37:10,760 --> 01:37:12,480
-Ped.
-What?
995
01:37:13,200 --> 01:37:17,720
Do you think
couples should always eat together?
996
01:37:19,640 --> 01:37:20,720
Why do you ask?
997
01:37:21,560 --> 01:37:22,960
Just answer me.
998
01:37:23,360 --> 01:37:24,520
Let's see.
999
01:37:26,400 --> 01:37:30,440
Not always. When my husband is hungry,
he never waits for anyone.
1000
01:37:31,920 --> 01:37:34,760
And when you have to eat all by yourself,
1001
01:37:36,360 --> 01:37:37,480
do you get bored?
1002
01:37:43,560 --> 01:37:44,840
What’s wrong, Li?
1003
01:37:48,640 --> 01:37:49,560
I’m lonely.
1004
01:37:53,280 --> 01:37:56,200
I’ve been eating alone
for almost two months now.
1005
01:37:59,640 --> 01:38:02,760
I told you to find a boyfriend.
1006
01:38:08,920 --> 01:38:10,200
If I have a boyfriend,
1007
01:38:11,360 --> 01:38:13,440
but he is never free to eat with me
1008
01:38:15,800 --> 01:38:17,960
or have time to go anywhere with me,
1009
01:38:21,920 --> 01:38:23,400
then what’s the point of having one?
1010
01:38:25,480 --> 01:38:26,360
Li.
1011
01:38:27,600 --> 01:38:30,880
You don't get a boyfriend
just so you can be with him all the time.
1012
01:38:31,320 --> 01:38:35,200
You have him so you know
there is someone who loves you.
1013
01:39:06,760 --> 01:39:10,560
Sorry for answering the door so late.
I was in the restroom.
1014
01:39:11,800 --> 01:39:14,480
There’s no need to be sorry.
I'm the one who should be
1015
01:39:16,040 --> 01:39:17,120
for ditching you today.
1016
01:39:19,760 --> 01:39:20,800
Come in.
1017
01:39:52,320 --> 01:39:54,200
GERMANY
1018
01:40:06,040 --> 01:40:07,520
What time is your flight tomorrow?
1019
01:40:09,160 --> 01:40:10,280
At 8 a.m.
1020
01:40:19,280 --> 01:40:20,120
I’m glad
1021
01:40:21,000 --> 01:40:22,440
that we went out together on Songkran.
1022
01:40:28,200 --> 01:40:30,080
When you asked me out,
1023
01:40:34,960 --> 01:40:38,720
did you think...
1024
01:40:40,400 --> 01:40:42,520
Did you think of me
1025
01:40:43,360 --> 01:40:45,400
more than just a friend?
1026
01:40:48,040 --> 01:40:49,600
At first, I didn’t want to.
1027
01:40:53,240 --> 01:40:54,640
But I couldn’t resist my feelings.
1028
01:41:04,400 --> 01:41:07,080
You feel this way
even though you know you're leaving?
1029
01:41:09,400 --> 01:41:10,560
I think
1030
01:41:13,200 --> 01:41:14,680
even though we are not together,
1031
01:41:17,600 --> 01:41:19,560
we can make this relationship work.
1032
01:41:25,160 --> 01:41:26,040
So...
1033
01:41:27,280 --> 01:41:30,760
Let's say once you come back,
1034
01:41:31,760 --> 01:41:34,520
will you ever consider switching
to working the day shift?
1035
01:41:46,400 --> 01:41:47,600
I used to think that
1036
01:41:48,680 --> 01:41:50,760
any girl who left a man like you
1037
01:41:53,600 --> 01:41:54,760
must be crazy.
1038
01:41:58,480 --> 01:41:59,600
But now,
1039
01:42:00,320 --> 01:42:01,480
I understand.
1040
01:42:02,880 --> 01:42:04,120
Kob was right.
1041
01:42:08,840 --> 01:42:10,520
If we can’t be together,
1042
01:42:13,280 --> 01:42:14,800
how can we be a couple?
1043
01:42:25,960 --> 01:42:26,880
I think,
1044
01:42:28,520 --> 01:42:30,240
if we really have to part ways,
1045
01:42:34,160 --> 01:42:36,200
it’s better if we part as friends.
1046
01:42:40,720 --> 01:42:41,880
Good luck.
1047
01:43:16,240 --> 01:43:20,200
HAPPY SONGKRAN DAY, ROMANTIC BANGKOK
1048
01:43:39,000 --> 01:43:39,920
Hey, you’re back already?
1049
01:43:40,880 --> 01:43:43,680
-How was it?
-Too many people and bad traffic.
1050
01:43:43,760 --> 01:43:45,440
There were people everywhere
trying to have fun.
1051
01:43:45,520 --> 01:43:48,040
It’s best to be in Bangkok
during Songkran.
1052
01:43:51,280 --> 01:43:52,360
Well...
1053
01:43:54,040 --> 01:43:55,960
I stopped by the guest house earlier.
1054
01:43:56,400 --> 01:43:58,720
Loong left this box for you.
1055
01:44:02,720 --> 01:44:05,040
TO JUEN, PLEASE GIVE THIS TO LI.
1056
01:44:35,800 --> 01:44:37,440
Last Valentine’s day,
1057
01:44:38,000 --> 01:44:41,640
if this hit me in the head,we would not have met each other.
1058
01:44:42,360 --> 01:44:44,640
Because I would probably
be in the hospital instead.
1059
01:44:58,720 --> 01:45:00,200
And if this did not break,
1060
01:45:04,240 --> 01:45:05,880
then I wouldn’t have seen this.
1061
01:45:19,760 --> 01:45:20,720
Sorry.
1062
01:45:21,080 --> 01:45:22,880
I wasn’t brave enough to call you.
1063
01:45:23,360 --> 01:45:24,680
And to call now...
1064
01:45:25,400 --> 01:45:26,800
is probably too late.
1065
01:45:35,200 --> 01:45:38,240
I WANT TO HEAR YOU SING THIS SONG
1066
01:45:38,880 --> 01:45:40,680
I want to hear you sing this song for me.
1067
01:45:51,240 --> 01:45:53,680
TO LOONG, IT REALLY CAN'T BE FIXED.
IT'S ALL MY FAULT.
1068
01:45:53,760 --> 01:45:55,040
I WON'T CAUSE YOU ANY MORE PAIN.
1069
01:45:55,120 --> 01:45:56,720
I'LL BE OUT OF YOUR WAY, LI JONGJIT
1070
01:46:01,640 --> 01:46:03,480
SCIENCE CENTER FOR EDUCATION
1071
01:46:06,680 --> 01:46:08,920
Most couples go to the movies
on their first date.
1072
01:46:09,640 --> 01:46:11,680
But we got to see the starsduring the day time.
1073
01:46:12,640 --> 01:46:14,000
Romantic, right?
1074
01:46:31,360 --> 01:46:34,320
Even though the camera is broken,we still have our memories.
1075
01:48:26,520 --> 01:48:27,800
Yes. Sure. No problem.
1076
01:48:29,480 --> 01:48:31,080
Okay. Have a nice day.
1077
01:48:34,520 --> 01:48:38,200
Did the flight to Munich depart yet?
1078
01:48:43,760 --> 01:48:46,880
The flight already departed at 8 a.m.
1079
01:48:47,600 --> 01:48:51,440
It's now past ten.
The plane should be in India now.
1080
01:49:20,280 --> 01:49:21,320
Li!
1081
01:49:22,440 --> 01:49:24,200
How are you? Is everything cool?
1082
01:49:25,720 --> 01:49:28,200
When are you getting married?
Don’t forget to send me an invitation.
1083
01:49:34,600 --> 01:49:36,800
If this was a romantic movie,
1084
01:49:42,080 --> 01:49:44,280
I should have made it on time.
1085
01:49:59,760 --> 01:50:02,240
Goodness, my legs are so sore.
1086
01:50:02,320 --> 01:50:05,400
Grandma is a shopaholic.
She was on a shopping spree.
1087
01:50:06,280 --> 01:50:08,240
We got a lot of stuff for you, Li.
1088
01:50:10,480 --> 01:50:11,360
Grandma.
1089
01:50:12,080 --> 01:50:13,680
Did you have fun?
1090
01:50:16,800 --> 01:50:18,440
She missed your grandpa.
1091
01:50:26,520 --> 01:50:31,240
Everywhere she went,
everybody looked like your grandpa.
1092
01:50:37,840 --> 01:50:40,400
Right now, I am at Bangkok Planetarium.
1093
01:50:40,480 --> 01:50:43,000
And behind me are all the people
1094
01:50:43,080 --> 01:50:46,360
who are waiting
to see the McBright’s comet tonight.
1095
01:50:46,440 --> 01:50:48,240
Hey, dear. Where’s the camera?
1096
01:50:48,720 --> 01:50:50,760
I’ll take a picture
of the McBright’s comet.
1097
01:50:51,240 --> 01:50:54,880
I forgot which bag I put it in.
Li, can you find it for your dad?
1098
01:52:39,240 --> 01:52:42,720
TWO YEARS LATER
1099
01:52:49,040 --> 01:52:51,840
Yeah, it's almost 6 p.m. in New York.
1100
01:52:53,480 --> 01:52:55,560
And their stock market is closing soon.
1101
01:52:57,360 --> 01:53:00,560
We have sent you the report of the four
Asian stocks you advised already.
1102
01:53:02,600 --> 01:53:04,800
Okay.
1103
01:53:05,840 --> 01:53:06,760
Bye.
1104
01:53:16,520 --> 01:53:18,080
You always get home in the morning.
1105
01:53:18,160 --> 01:53:21,280
Now, everybody's saying
that you’re one of those night women.
1106
01:53:22,160 --> 01:53:25,160
Just quit your job.
And come help me sell motorcycles.
1107
01:53:26,760 --> 01:53:30,480
Come on, Dad.
Working at night is convenient.
1108
01:53:31,640 --> 01:53:33,920
See you later. I’m sleepy.
1109
01:54:10,920 --> 01:54:12,240
Sala Daeng station.
1110
01:54:49,840 --> 01:54:51,320
Since when did you get back?
1111
01:54:54,520 --> 01:54:55,720
About a couple of months.
1112
01:54:57,960 --> 01:54:59,120
Well...
1113
01:55:00,240 --> 01:55:01,360
How are you doing?
1114
01:55:05,040 --> 01:55:06,080
I’m good.
1115
01:55:07,960 --> 01:55:09,600
Where are you going?
1116
01:55:10,120 --> 01:55:12,480
I just got out of a meeting.
I’m going home.
1117
01:55:14,120 --> 01:55:15,080
And you?
1118
01:55:17,480 --> 01:55:19,560
I’m heading to work.
1119
01:55:29,760 --> 01:55:33,680
Next station, Siam.
1120
01:55:33,760 --> 01:55:35,480
I'm getting off here.
1121
01:55:39,320 --> 01:55:40,720
Me too.
1122
01:55:59,880 --> 01:56:00,880
I'll get going now.
1123
01:57:19,520 --> 01:57:20,960
Attention, please.
1124
01:57:21,080 --> 01:57:23,680
There are some technical problemswith the train system
1125
01:57:23,760 --> 01:57:26,560
-which are currently being checked.
-Hello, Mo.
1126
01:57:27,440 --> 01:57:29,200
The BTS electricity went out.
What should I do?
1127
01:57:29,280 --> 01:57:33,560
I’ll tell you about it later.
You should have come with me today...
1128
01:58:12,040 --> 01:58:13,000
INCOMING CALL
1129
01:58:21,720 --> 01:58:22,800
Hello.
1130
01:58:23,920 --> 01:58:25,520
Hello. Is this Li?
1131
01:58:25,920 --> 01:58:27,280
It’s me. Loong.
1132
01:58:32,320 --> 01:58:33,440
Li.
1133
01:58:34,880 --> 01:58:36,120
Yes. Hello?
1134
01:58:39,200 --> 01:58:41,600
The BTS electricity went out.
1135
01:58:42,680 --> 01:58:44,560
And where are you now?
1136
01:58:45,520 --> 01:58:47,880
We haven’t reached Asoke station yet.
1137
01:58:48,480 --> 01:58:49,560
Don't be scared.
1138
01:58:49,640 --> 01:58:51,440
There's a technical problemwith the train's system.
1139
01:58:51,520 --> 01:58:54,920
They're fixing it now. It'll be able to run as usual very soon.
1140
01:59:01,720 --> 01:59:02,760
Li.
1141
01:59:05,160 --> 01:59:06,240
Yes?
1142
01:59:07,320 --> 01:59:10,480
This Songkran, are you still available?
1143
01:59:20,840 --> 01:59:22,120
I am available.
1144
01:59:23,280 --> 01:59:24,480
I am available.
1145
01:59:29,480 --> 01:59:30,560
Yes.
1146
01:59:35,240 --> 01:59:36,440
This is my number.
1147
01:59:38,880 --> 01:59:40,400
Don’t forget to save it.
1148
01:59:55,840 --> 01:59:59,680
Millions of stars that are floating
in the sky
1149
01:59:59,760 --> 02:00:03,560
Is there any that's floating alone
1150
02:00:03,640 --> 02:00:07,520
And not orbiting anywhere?
1151
02:00:07,600 --> 02:00:10,720
I've never seen a star like that
1152
02:00:11,600 --> 02:00:15,200
You tell me my star is so distant
1153
02:00:15,600 --> 02:00:19,200
But aren’t all stars far away?
1154
02:00:19,600 --> 02:00:23,400
I think your star must be the same
1155
02:00:23,520 --> 02:00:26,240
There's no need to count
how many light years apart
82829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.