Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,386 --> 00:00:21,255
Even a small light
dispels the darkness.
2
00:00:22,256 --> 00:00:23,724
Shine on, Mesmer.
3
00:00:23,757 --> 00:00:26,494
The time has come
to say hello and goodbye.
4
00:00:30,498 --> 00:00:33,701
I'd just like
to thank you all
for being here.
5
00:00:33,734 --> 00:00:35,236
It's much
appreciated.
6
00:00:39,573 --> 00:00:40,574
Um...
7
00:00:41,409 --> 00:00:44,011
I'm sorry for
your loss, Trance.
8
00:00:49,750 --> 00:00:52,386
If Mesmer was anything
like you, Trance,
9
00:00:53,754 --> 00:00:55,356
I'm sure
he was incredible.
10
00:00:56,890 --> 00:00:58,058
Thank you.
11
00:01:02,896 --> 00:01:04,365
I've had a lot
of cousins.
12
00:01:05,199 --> 00:01:07,235
You know, a lot
of cousins...
13
00:01:08,369 --> 00:01:09,370
and relatives.
14
00:01:10,371 --> 00:01:11,772
Just about my
whole family.
15
00:01:12,973 --> 00:01:14,408
Who knows where
they are now?
16
00:01:18,412 --> 00:01:20,381
Uh, anyway...
17
00:01:23,384 --> 00:01:25,953
It may be very comforting
to you to know
18
00:01:25,986 --> 00:01:28,256
that both scientifically
and metaphorically,
19
00:01:28,289 --> 00:01:29,923
nothing ever
truly disappears.
20
00:01:30,958 --> 00:01:33,961
Yeah, I mean, our atoms,
they recombine,
21
00:01:33,994 --> 00:01:35,896
and, um, they make
other things,
22
00:01:36,564 --> 00:01:39,467
like um, daffodils.
23
00:01:47,808 --> 00:01:48,942
Yes, um,
24
00:01:50,178 --> 00:01:51,745
look, as a crew member,
25
00:01:51,779 --> 00:01:54,248
I feel somehow
obligated to be here.
26
00:01:54,282 --> 00:01:55,616
Beyond that,
Trance,
27
00:01:57,651 --> 00:01:59,353
perhaps an explanation
would help.
28
00:02:02,490 --> 00:02:05,993
Mesmer gave life to many.
29
00:02:07,027 --> 00:02:09,197
He gave life to everything
he touched.
30
00:02:11,432 --> 00:02:14,268
He was warm, wonderful...
31
00:02:16,770 --> 00:02:20,708
Mesmer, a part of you
will be in me always.
32
00:02:24,445 --> 00:02:26,013
The way of the Universe.
33
00:02:34,555 --> 00:02:35,689
Trance...
34
00:02:37,124 --> 00:02:38,526
How did he die?
35
00:02:46,334 --> 00:02:47,701
Shock waves.
36
00:02:47,735 --> 00:02:49,169
Everybody to
command, now.
37
00:02:49,203 --> 00:02:50,371
Oh, no.
38
00:03:06,554 --> 00:03:08,155
Another incoming
shock wave.
39
00:03:30,077 --> 00:03:32,280
The Universe
is a dangerous place,
40
00:03:33,013 --> 00:03:34,382
but in our future,
41
00:03:34,415 --> 00:03:36,850
my crew and I fight
to make it safe.
42
00:03:37,851 --> 00:03:39,387
I am Dylan Hunt,
43
00:03:39,420 --> 00:03:41,154
Captain of
the Andromeda Ascendant,
44
00:03:41,188 --> 00:03:43,791
and these are our adventures.
45
00:04:28,569 --> 00:04:30,938
Eh, for once in my life,
everything looks just right.
46
00:04:40,147 --> 00:04:42,550
Harper, are you all right?
47
00:04:42,583 --> 00:04:45,819
Just a little bent,
is all.
48
00:04:53,861 --> 00:04:55,629
Maybe if you gave me
a massage later,
49
00:04:55,663 --> 00:04:56,930
and worked out
the kinks...
50
00:04:57,765 --> 00:04:58,832
Ow.
51
00:04:59,533 --> 00:05:00,768
Rommie, report.
52
00:05:00,801 --> 00:05:03,070
That was an exploding star.
53
00:05:03,103 --> 00:05:04,772
Epicenter in the
Kantorek system.
54
00:05:04,805 --> 00:05:06,073
Supernova.
55
00:05:06,106 --> 00:05:07,274
What are the odds of that?
56
00:05:07,307 --> 00:05:08,976
It's a statistical
impossibility,
57
00:05:09,009 --> 00:05:10,911
Given the level
of residual voltarium.
58
00:05:10,944 --> 00:05:12,245
Voltarium?
59
00:05:12,279 --> 00:05:14,415
Any schoolboy
with a knowledge
of the elements
60
00:05:14,448 --> 00:05:16,417
Knows voltarium
doesn't occur in nature.
61
00:05:16,450 --> 00:05:19,420
Yeah, and it's only good,
make that great,
62
00:05:19,453 --> 00:05:20,621
for one thing.
63
00:05:20,654 --> 00:05:21,755
Making nova bombs.
64
00:05:21,789 --> 00:05:22,790
Yeah.
65
00:05:23,791 --> 00:05:25,659
All right.
66
00:05:25,693 --> 00:05:27,428
Trance, Harper,
run a damage report,
67
00:05:27,461 --> 00:05:28,996
check for radiation leaks.
68
00:05:29,029 --> 00:05:31,098
Meet us in the briefing room
after wards.
69
00:05:31,131 --> 00:05:33,000
Beka, Tyr, you're with me.
70
00:05:36,203 --> 00:05:39,006
Andromeda, cross-Index planets
closest to the blast
71
00:05:39,039 --> 00:05:40,474
with planets most
likely to make
72
00:05:40,508 --> 00:05:42,109
voltarium-based
weapons.
73
00:05:42,142 --> 00:05:43,477
Searching.
74
00:05:43,511 --> 00:05:44,678
I know who it is.
75
00:05:44,712 --> 00:05:45,846
Hmm.
76
00:05:45,879 --> 00:05:47,681
On the outskirts
of the Kantorek system.
77
00:05:47,715 --> 00:05:49,149
mirror, mirror on the wall,
78
00:05:49,182 --> 00:05:51,118
who's the evilest
rogue planet of them all?
79
00:05:51,151 --> 00:05:52,285
Marduk.
80
00:05:52,319 --> 00:05:53,320
Marduk.
81
00:05:53,353 --> 00:05:55,222
Yeah, surprise,
surprise.
82
00:05:56,156 --> 00:05:57,791
Where would Marduk
get the resources
83
00:05:57,825 --> 00:06:00,160
to refine voltarium
to make nova bombs?
84
00:06:00,193 --> 00:06:01,962
You can save
a lot of money
85
00:06:01,995 --> 00:06:03,964
feeding your workforce
chickweed
86
00:06:03,997 --> 00:06:07,300
and lint-stuffed sausages.
87
00:06:07,334 --> 00:06:09,002
They're dabbling
in the dark side.
88
00:06:09,036 --> 00:06:10,170
Enigma.
89
00:06:11,104 --> 00:06:12,406
Dylan,
90
00:06:12,440 --> 00:06:16,410
I do so hope you're not
seriously considering
going in there.
91
00:06:16,444 --> 00:06:19,413
The same
single-Minded fanaticism
92
00:06:19,447 --> 00:06:21,582
that has allowed Marduk
to produce this weapon
93
00:06:21,615 --> 00:06:24,852
has also given them the most
fearsome orbital defense
systems ever known.
94
00:06:24,885 --> 00:06:28,055
Tyr, they will soon be able
to kill billions on a whim.
95
00:06:28,088 --> 00:06:29,222
They're using nova bombs
96
00:06:29,256 --> 00:06:31,191
to slaughter the very
heart of existence.
97
00:06:31,224 --> 00:06:32,860
We cannot let this go on.
98
00:06:33,527 --> 00:06:34,528
We won't, Trance.
99
00:06:36,196 --> 00:06:37,831
Rommie.
100
00:06:37,865 --> 00:06:40,668
Pitted against Marduk's array
of orbital defense systems,
101
00:06:40,701 --> 00:06:43,571
The Andromeda would be
a minor irritant at best,
102
00:06:43,604 --> 00:06:45,072
and would be
highly ineffectual.
103
00:06:46,874 --> 00:06:48,041
Humor me
and play it out.
104
00:06:48,776 --> 00:06:50,678
Run mission scenario.
105
00:06:50,711 --> 00:06:52,713
Penetrate Marduk's
known defense system.
106
00:06:53,881 --> 00:06:55,382
Positing scenario.
107
00:06:56,049 --> 00:06:57,618
Andromeda entering the...
108
00:06:59,119 --> 00:07:00,554
mission scenario terminated.
109
00:07:02,456 --> 00:07:04,592
Try it again. This time
give us a chance, please.
110
00:07:05,993 --> 00:07:09,396
Making all other variables
Most favorable to our endeavor.
111
00:07:09,797 --> 00:07:11,965
Thank you.
112
00:07:11,999 --> 00:07:14,301
Blinding the first
of the sensor
receptor satellites
113
00:07:14,334 --> 00:07:15,435
and using them as cover.
114
00:07:15,469 --> 00:07:16,570
Run mission.
115
00:07:20,240 --> 00:07:22,576
Mission 59% complete.
116
00:07:23,611 --> 00:07:24,845
Well, there you are.
117
00:07:25,412 --> 00:07:26,413
Game over.
118
00:07:28,582 --> 00:07:31,084
I'm sure you'll agree we should
no further consider this.
119
00:07:39,493 --> 00:07:40,928
He's considering it.
120
00:07:44,765 --> 00:07:46,466
We can't help, Dylan.
121
00:07:46,500 --> 00:07:48,101
An unprovoked
attack on Marduk
122
00:07:48,135 --> 00:07:49,970
would be seen
as commonwealth
hypocrisy.
123
00:07:50,003 --> 00:07:52,740
No one's happy with the change
in power on Marduk.
124
00:07:52,773 --> 00:07:55,643
In fact, we don't even know
where their new leader is.
125
00:07:55,676 --> 00:07:57,911
Cautious diplomacy
is called for.
126
00:07:57,945 --> 00:07:59,446
This is beyond politics.
127
00:07:59,479 --> 00:08:01,414
I mean, they're making
nova bombs.
128
00:08:01,448 --> 00:08:02,683
I need a fleet.
129
00:08:02,716 --> 00:08:04,251
that reactor
has to be destroyed.
130
00:08:04,284 --> 00:08:05,318
No.
131
00:08:05,352 --> 00:08:07,120
Dylan, we can't do it.
132
00:08:07,154 --> 00:08:08,922
All right, what do you
expect me to do?
133
00:08:08,956 --> 00:08:10,423
I can't sit here
and do nothing.
134
00:08:10,457 --> 00:08:11,559
I'm sorry, Dylan.
135
00:08:15,328 --> 00:08:17,631
All right, what about
plausible deniability?
136
00:08:17,665 --> 00:08:19,833
Are you saying
we're not having
this conversation?
137
00:08:20,500 --> 00:08:21,802
What conversation?
138
00:08:24,071 --> 00:08:25,806
We could live
with that, Dylan.
139
00:08:26,807 --> 00:08:28,341
Just one thing, Dylan.
140
00:08:28,375 --> 00:08:30,443
Be fore warned,
We once green-Lighted
141
00:08:30,477 --> 00:08:32,613
a similar mission
out of Delgron 5.
142
00:08:32,646 --> 00:08:33,681
Please observe.
143
00:08:36,717 --> 00:08:38,852
I've been hit.
144
00:08:38,886 --> 00:08:42,089
O. B. D. satellite four's
got a plasma cannon
on it or something.
145
00:08:55,669 --> 00:08:57,504
Wait a minute.
I know them.
146
00:08:58,271 --> 00:08:59,372
Yeah,
147
00:08:59,406 --> 00:09:01,341
Jane and Dorothy Rubenfeld.
148
00:09:02,342 --> 00:09:03,677
What do you know?
149
00:09:03,711 --> 00:09:06,213
They've recently been appointed
joint ministers of the exterior
150
00:09:06,246 --> 00:09:07,414
and, Dylan,
151
00:09:07,447 --> 00:09:10,350
they each hold one fine
set of ph-Double-Ds.
152
00:09:10,383 --> 00:09:12,720
Not to mention as joint
secretaries of state,
153
00:09:12,753 --> 00:09:14,254
for Delgron 5
they managed to get
154
00:09:14,287 --> 00:09:16,590
all the signatories
to the treaty of Hmmelstoss,
155
00:09:17,557 --> 00:09:19,092
Just so you know.
156
00:09:19,126 --> 00:09:21,061
Yeah, but, man,
are they hot.
157
00:09:21,094 --> 00:09:23,263
Yeah, so is the
radiation corridor
158
00:09:23,296 --> 00:09:25,198
after a nova bomb blast.
159
00:09:25,232 --> 00:09:28,268
Well, at least
the slip drive's not broken.
160
00:09:30,270 --> 00:09:31,438
That's true.
161
00:09:35,943 --> 00:09:37,110
Arman Kroz.
162
00:09:37,144 --> 00:09:39,813
He gladly led the Marduks
into the Commonwealth.
163
00:09:40,714 --> 00:09:42,049
Bernard Renoir.
164
00:09:42,082 --> 00:09:44,217
Now in hiding,
seized power from Kroz,
165
00:09:44,818 --> 00:09:46,086
and led to this...
166
00:09:48,822 --> 00:09:49,823
Poverty,
167
00:09:50,791 --> 00:09:52,059
starvation,
168
00:09:53,560 --> 00:09:54,762
police state.
169
00:10:00,901 --> 00:10:02,169
These poor people.
170
00:10:04,304 --> 00:10:06,439
Starved and oppressed,
all in the name of power.
171
00:10:14,581 --> 00:10:17,785
The aftermath
of a nova blast
172
00:10:17,818 --> 00:10:20,087
leaves nothing.
173
00:10:22,823 --> 00:10:24,291
Absolutely nothing.
174
00:10:26,626 --> 00:10:27,761
I know.
175
00:10:29,596 --> 00:10:31,264
No particles,
no dust,
176
00:10:34,601 --> 00:10:35,836
Just oblivion.
177
00:10:37,971 --> 00:10:39,539
We can't let this happen.
178
00:10:41,675 --> 00:10:44,611
No one should be able
to wield that kind of power.
179
00:10:50,317 --> 00:10:52,185
Let's take
that power away.
180
00:10:54,054 --> 00:10:55,122
How?
181
00:11:17,177 --> 00:11:18,478
Slipfighters...
182
00:11:21,982 --> 00:11:23,416
The dogs of war.
183
00:11:31,591 --> 00:11:34,194
Harper says he's reconfigured
the V. R. simulation for you.
184
00:11:34,227 --> 00:11:35,262
That's right.
185
00:11:35,929 --> 00:11:37,965
What's going on?
186
00:11:37,998 --> 00:11:40,868
I've piloted a slipfighter
on many an occasion.
187
00:11:40,901 --> 00:11:42,669
The precision,
the reflexes...
188
00:11:43,403 --> 00:11:44,972
I was bred for this.
189
00:11:45,005 --> 00:11:46,173
What's the problem?
190
00:11:46,573 --> 00:11:47,808
I don't know.
191
00:11:47,841 --> 00:11:49,309
I am preoccupied.
192
00:11:49,342 --> 00:11:50,510
With what?
193
00:11:52,946 --> 00:11:55,648
Beka, this whole
slipfighter assault thing,
194
00:11:55,682 --> 00:11:57,150
it's just...
195
00:11:57,184 --> 00:11:58,685
It's a bad idea.
196
00:11:59,519 --> 00:12:01,421
Tyr, in order
for this to work,
197
00:12:01,454 --> 00:12:03,556
We're going to need you
at the top of your game.
198
00:12:05,692 --> 00:12:07,194
That's the problem.
199
00:12:11,464 --> 00:12:13,366
Commencing tactical simulation.
200
00:12:30,117 --> 00:12:32,285
Thattaboy, Tyr,
rip him a new tail pipe.
201
00:12:33,253 --> 00:12:34,387
Stay steady.
202
00:12:41,829 --> 00:12:43,964
Ending tactical simulation.
203
00:12:43,997 --> 00:12:45,632
Yes. Tyr, that
was great.
204
00:12:48,101 --> 00:12:49,169
It was all right.
205
00:12:50,270 --> 00:12:52,072
"All right"?
206
00:12:52,105 --> 00:12:53,706
Tyr, whatever
you're going through,
207
00:12:53,740 --> 00:12:54,842
fight through it.
208
00:12:56,276 --> 00:12:59,046
Let's suit up
and try one for real.
209
00:12:59,079 --> 00:13:00,480
Are you kidding?
We'll kill him.
210
00:13:02,115 --> 00:13:03,783
Not if I kill the two
of you first.
211
00:13:05,118 --> 00:13:06,954
That is the point
of all this, isn't it?
212
00:13:08,088 --> 00:13:09,156
Let's fight.
213
00:13:11,091 --> 00:13:12,159
All right.
214
00:13:12,592 --> 00:13:13,760
Let's do it.
215
00:13:30,043 --> 00:13:31,979
Stand by
for simulated attack run.
216
00:13:39,953 --> 00:13:42,189
Stay alert and focused.
That's everything.
217
00:13:50,397 --> 00:13:51,764
Let the games begin.
218
00:13:51,798 --> 00:13:52,966
Got to go faster.
219
00:14:07,680 --> 00:14:09,549
Here we go.
stay with me, Tyr.
220
00:14:11,184 --> 00:14:12,552
Got it.
221
00:14:12,585 --> 00:14:13,620
On your lead.
222
00:14:28,368 --> 00:14:30,770
All right, follow me
around the drain.
223
00:15:12,479 --> 00:15:15,648
That was all around
a lateral axis, Tyr...
224
00:15:16,249 --> 00:15:17,317
Nice and easy.
225
00:15:34,134 --> 00:15:35,568
All right, am I dead yet?
226
00:15:36,269 --> 00:15:37,470
Follow me down.
227
00:15:49,282 --> 00:15:51,451
Sometimes the baddies play dead,
228
00:15:51,484 --> 00:15:52,785
sometimes you'll want to,
229
00:15:52,819 --> 00:15:54,087
so stay with me.
230
00:16:01,928 --> 00:16:03,463
It's called a "lumshovok. "
231
00:16:03,496 --> 00:16:05,665
Flyers from the Primortan
galaxy coined it.
232
00:16:06,099 --> 00:16:07,134
It means...
233
00:16:07,167 --> 00:16:08,301
"headache. "
234
00:16:09,102 --> 00:16:10,303
lumshovok...
235
00:16:25,552 --> 00:16:28,121
All right, Tyr, kick out.
236
00:16:30,690 --> 00:16:32,592
Tyr, I said kick out.
237
00:16:35,062 --> 00:16:36,129
Damn it.
238
00:16:43,136 --> 00:16:44,304
Full right, Tyr.
239
00:17:01,854 --> 00:17:03,223
Real ammunition?
240
00:17:03,256 --> 00:17:04,824
Concentrate, Tyr.
241
00:17:04,857 --> 00:17:05,992
Just stay focused.
242
00:17:10,430 --> 00:17:11,564
Catch me if you can.
243
00:17:47,267 --> 00:17:48,435
Gotcha.
244
00:17:53,940 --> 00:17:55,074
Let's go back.
245
00:18:15,995 --> 00:18:17,130
Lumshovok.
246
00:18:18,631 --> 00:18:20,066
It's just
an expression, Tyr.
247
00:18:20,099 --> 00:18:21,901
Yes, headache.
I know, yes.
248
00:18:23,836 --> 00:18:25,037
I had no trouble flying.
249
00:18:25,071 --> 00:18:27,039
I knew what you
both were doing.
250
00:18:27,073 --> 00:18:28,107
It's just, I...
251
00:18:29,942 --> 00:18:31,378
understand,
252
00:18:31,411 --> 00:18:33,380
I need to be confident
of my own ability
253
00:18:33,413 --> 00:18:34,414
to win the day.
254
00:18:34,981 --> 00:18:36,883
I understand, Tyr,
255
00:18:36,916 --> 00:18:38,885
But if you stay here,
then you'll never know,
256
00:18:38,918 --> 00:18:40,653
Will you?
257
00:18:40,687 --> 00:18:42,422
I'm going back out
in a slipfighter
258
00:18:44,524 --> 00:18:46,593
To fight the only enemy
I ever worry about.
259
00:18:49,196 --> 00:18:51,431
Dylan,
come to command.
260
00:18:51,464 --> 00:18:52,999
there's something
you want to see.
261
00:18:55,702 --> 00:18:57,504
Rommie, status.
262
00:18:57,537 --> 00:18:59,606
A sector in the vicinity
of Marduk.
263
00:19:00,039 --> 00:19:01,073
Sensors indicate
264
00:19:01,107 --> 00:19:03,176
that gravity
has reversed itself.
265
00:19:03,643 --> 00:19:04,944
On-Screen.
266
00:19:14,454 --> 00:19:15,722
I don't believe it.
267
00:19:16,623 --> 00:19:18,825
Marduk has tested
another nova bomb.
268
00:19:19,692 --> 00:19:20,960
I can't take
this any more.
269
00:19:20,993 --> 00:19:22,128
this can't go on.
270
00:19:22,962 --> 00:19:24,797
Where is Tyr?
Bring him up on display.
271
00:19:30,503 --> 00:19:31,638
Com-Link opened.
272
00:19:32,305 --> 00:19:33,306
Tyr,
273
00:19:33,806 --> 00:19:35,007
get back in here.
274
00:19:35,875 --> 00:19:37,444
He's going
too hard.
275
00:19:37,477 --> 00:19:39,379
he's going to have
an anti-Proton problem.
276
00:19:46,653 --> 00:19:47,987
Tyr, eject.
277
00:19:48,555 --> 00:19:49,722
I said eject.
278
00:20:01,501 --> 00:20:04,337
Always pushing the boundaries
and testing my patience.
279
00:20:07,340 --> 00:20:08,508
Rommie...
280
00:20:10,510 --> 00:20:11,744
bring him in.
281
00:20:14,247 --> 00:20:15,315
Two novas
282
00:20:15,348 --> 00:20:16,883
is a standard run
of weapons tests.
283
00:20:16,916 --> 00:20:19,051
As soon as Marduk
Can refine more voltarium,
284
00:20:19,085 --> 00:20:21,521
they'll be ready to attack
more helpless solar systems.
285
00:20:28,528 --> 00:20:29,562
It's time.
286
00:20:37,404 --> 00:20:39,606
As you might expect
for Marduk's capital city,
287
00:20:39,639 --> 00:20:41,341
Baal is heavily defended.
288
00:20:41,374 --> 00:20:43,710
The intel forwarded to us
by the exterior ministers
289
00:20:43,743 --> 00:20:46,045
places the reactor here,
290
00:20:46,078 --> 00:20:48,848
however, I would recommend
that on approach,
291
00:20:48,881 --> 00:20:50,417
Just four clicks
North of Baal,
292
00:20:50,450 --> 00:20:51,851
you activate your sensors
293
00:20:51,884 --> 00:20:54,554
to confirm the location
of any residual
voltarium emissions.
294
00:20:56,656 --> 00:20:59,426
You haven't the slightest idea
where the refinery is located,
295
00:20:59,459 --> 00:21:00,693
Do you?
296
00:21:00,727 --> 00:21:01,794
Not really, no.
297
00:21:03,930 --> 00:21:05,465
Look at the
bright side, Tyr.
298
00:21:05,498 --> 00:21:08,768
by the time we get there,
you'll have the satisfaction
of having penetrated
299
00:21:08,801 --> 00:21:10,202
five impenetrable orbital
300
00:21:10,236 --> 00:21:11,671
and planet-Based
Defense systems.
301
00:21:19,646 --> 00:21:22,248
He doesn't
appear to be satisfied.
302
00:21:37,630 --> 00:21:40,933
Have you guys noticed
how cold it is lately?
303
00:21:41,334 --> 00:21:42,435
No. Android.
304
00:21:42,769 --> 00:21:43,770
Right.
305
00:21:43,803 --> 00:21:46,506
Must be some kind of crazy
space weather thing.
306
00:21:46,539 --> 00:21:49,742
Could it be that maybe
you're scared about the mission
307
00:21:49,776 --> 00:21:51,744
and you'd like
to talk about it?
308
00:21:51,778 --> 00:21:52,945
What makes you
think that?
309
00:21:53,946 --> 00:21:55,114
No weather in space.
310
00:21:57,450 --> 00:22:00,086
You know, ever since
we re-Established
the commonwealth,
311
00:22:00,119 --> 00:22:01,788
I've been wondering...
312
00:22:01,821 --> 00:22:04,857
is it really necessary
to risk life and limb
313
00:22:04,891 --> 00:22:06,426
every time someone,
somewhere
314
00:22:06,459 --> 00:22:07,627
has a problem?
315
00:22:07,660 --> 00:22:09,261
We're the good guys, Beka.
316
00:22:09,295 --> 00:22:10,630
We fight the bad guys.
317
00:22:11,297 --> 00:22:13,500
I mean, so some stars blew up.
318
00:22:13,533 --> 00:22:15,101
There are
more stars
319
00:22:15,134 --> 00:22:17,303
than one person could count
in a lifetime.
320
00:22:19,972 --> 00:22:22,308
The lifetime of a human
is infinitely smaller
321
00:22:22,341 --> 00:22:24,444
compared to that of a star,
322
00:22:24,477 --> 00:22:26,979
but a star is born,
created from dust,
323
00:22:27,013 --> 00:22:28,347
just like a human,
324
00:22:28,381 --> 00:22:30,883
with life and fire
breathed into it.
325
00:22:30,917 --> 00:22:32,084
It shines,
326
00:22:33,319 --> 00:22:36,155
but eventually
the star grows old,
327
00:22:36,188 --> 00:22:38,525
and it hunches
and winks out.
328
00:22:39,892 --> 00:22:41,794
Maybe it even goes out
with a bang,
329
00:22:41,828 --> 00:22:43,463
and that's life,
330
00:22:43,496 --> 00:22:46,566
but just because
there are so many
of them, Beka,
331
00:22:46,599 --> 00:22:49,502
don't think
that it's not valuable
332
00:22:49,536 --> 00:22:51,704
or that it doesn't
make a difference.
333
00:22:52,839 --> 00:22:53,873
It does.
334
00:23:01,380 --> 00:23:02,682
You two are no help.
335
00:23:02,715 --> 00:23:03,883
You know that, right?
336
00:23:05,117 --> 00:23:06,886
Help is our mission.
337
00:23:07,787 --> 00:23:09,088
It's what we do.
338
00:23:21,701 --> 00:23:23,102
I'm staying behind.
339
00:23:25,872 --> 00:23:27,840
Oh, no,
you're not.
340
00:23:27,874 --> 00:23:30,176
Two pilots are required
for protective air cover,
341
00:23:30,209 --> 00:23:32,178
While the third focuses
on the bombing run.
342
00:23:32,211 --> 00:23:33,212
Shut up.
343
00:23:34,714 --> 00:23:36,583
Sir, I must
tell you now.
344
00:23:36,616 --> 00:23:38,551
This fight is unwinnable.
345
00:23:38,585 --> 00:23:39,786
We should not go.
346
00:23:39,819 --> 00:23:40,920
You heard Rommie.
347
00:23:40,953 --> 00:23:42,288
We need three pilots.
348
00:23:42,321 --> 00:23:43,422
You're going.
349
00:23:43,456 --> 00:23:44,524
I'll volunteer.
350
00:23:44,557 --> 00:23:45,558
I'll be the third.
351
00:23:45,958 --> 00:23:47,460
Trance,
352
00:23:47,494 --> 00:23:49,862
no offense, but I think
we all remember what happened
353
00:23:49,896 --> 00:23:52,264
the last time you tried
to pilot the slipstream.
354
00:23:52,298 --> 00:23:54,200
You took us back
300 years in time
355
00:23:54,233 --> 00:23:56,202
Into the middle
of a humongous space battle,
356
00:23:56,235 --> 00:23:59,506
where we, uh... fixed
the course of history.
357
00:24:00,573 --> 00:24:02,809
Lucky for us.
358
00:24:02,842 --> 00:24:04,310
That's not the point.
359
00:24:04,343 --> 00:24:06,278
Tyr, we've gone
on more dangerous missions.
360
00:24:06,312 --> 00:24:07,914
They were winnable missions.
361
00:24:09,482 --> 00:24:10,983
I have seen you
362
00:24:11,017 --> 00:24:13,953
go up against
hundreds of Magog
And not even blink, Tyr.
363
00:24:16,255 --> 00:24:18,057
How many generations
of Nietzscheans
364
00:24:18,090 --> 00:24:20,092
would marvel
at the idiocy of this?
365
00:24:21,528 --> 00:24:22,929
I can't make you go...
366
00:24:24,664 --> 00:24:25,765
but we need your help.
367
00:25:12,679 --> 00:25:13,880
Hello, Trance.
368
00:25:16,148 --> 00:25:17,183
You're not mad at me?
369
00:25:18,517 --> 00:25:20,119
I knew you wanted
to come along.
370
00:25:20,152 --> 00:25:22,655
Besides, how could
I ever be mad at you?
371
00:25:23,890 --> 00:25:25,157
You know,
you need me.
372
00:25:25,858 --> 00:25:27,326
I have no doubt.
373
00:25:33,199 --> 00:25:35,501
What is it that Mr. Harper
always says?
374
00:25:37,003 --> 00:25:40,006
"buckle your seatbelt
and hold your mud. "
375
00:26:16,542 --> 00:26:18,210
The ODSS look like moons.
376
00:26:22,581 --> 00:26:24,050
Activate stealth mode.
377
00:26:26,953 --> 00:26:29,055
Trance, will you
do me the honors, please?
378
00:26:29,588 --> 00:26:30,790
Stealth we are.
379
00:26:30,823 --> 00:26:31,991
Thank you.
380
00:26:37,830 --> 00:26:41,133
All right, ready to thread
the laser sweeps.
381
00:26:42,101 --> 00:26:43,636
Break on my mark.
382
00:26:44,003 --> 00:26:45,004
Three.
383
00:26:45,271 --> 00:26:46,305
Two.
384
00:26:46,338 --> 00:26:47,573
One.
385
00:26:47,774 --> 00:26:48,908
Mark.
386
00:27:04,256 --> 00:27:05,591
Anyone jump rope as a kid?
387
00:27:23,609 --> 00:27:25,978
Is there an official word
for "phew"?
388
00:27:26,012 --> 00:27:28,380
I think you just said it.
389
00:27:33,652 --> 00:27:35,788
Prepare to enter
Marduk's atmosphere.
390
00:27:35,822 --> 00:27:37,089
We have to skim the terrain
391
00:27:37,123 --> 00:27:38,758
to avoid radar contact.
392
00:27:38,791 --> 00:27:40,626
Let's hope the topography
hasn't evolved
393
00:27:40,659 --> 00:27:42,561
since our maps
were last updated.
394
00:27:50,636 --> 00:27:52,038
Fell into some cotton here.
395
00:27:53,472 --> 00:27:54,807
Visuals gone.
396
00:27:55,507 --> 00:27:57,643
People, use your heads-Up.
397
00:27:59,145 --> 00:28:00,880
It's all instruments now.
398
00:28:07,353 --> 00:28:10,022
There's always light to fly to.
399
00:28:10,056 --> 00:28:11,223
From here on out,
400
00:28:11,257 --> 00:28:13,392
we are playing
everything by ear.
401
00:28:22,601 --> 00:28:24,070
All the lights.
402
00:28:24,103 --> 00:28:25,637
It's truly a wonder.
403
00:28:25,671 --> 00:28:28,775
Never thought I'd be so happy
to see a place so evil.
404
00:28:35,081 --> 00:28:36,248
Been detected.
405
00:28:37,049 --> 00:28:38,150
Ladies and gentlemen,
406
00:28:38,184 --> 00:28:39,819
the stealth portion
of our flight
407
00:28:39,852 --> 00:28:41,687
has officially ended.
408
00:28:56,235 --> 00:28:57,736
Split formation.
409
00:29:04,710 --> 00:29:06,145
Dodging the hairballs.
410
00:29:21,460 --> 00:29:23,395
That last burst
washed right over me.
411
00:29:23,429 --> 00:29:26,198
Well, try not to be there
next time.
412
00:29:26,232 --> 00:29:29,068
Get plasma in your intake,
and you'll catch fire.
413
00:29:31,838 --> 00:29:33,806
Watch out
for fighters.
414
00:29:33,840 --> 00:29:35,274
How are you holding up, Trance?
415
00:29:35,307 --> 00:29:36,375
I'm okay.
416
00:29:36,408 --> 00:29:37,409
Any words of wisdom?
417
00:29:37,443 --> 00:29:38,477
Um...
418
00:29:38,510 --> 00:29:40,379
Always be nice
to your parents.
419
00:29:40,412 --> 00:29:41,914
Sound advice.
420
00:29:46,685 --> 00:29:48,420
Marduk fighters on our back.
421
00:29:49,755 --> 00:29:50,823
Eight o'clock high.
422
00:29:52,458 --> 00:29:53,893
There are six of them.
423
00:29:53,926 --> 00:29:55,594
Regroup, finger three formation.
424
00:29:56,328 --> 00:29:57,930
Tyr, cover my left.
425
00:29:57,964 --> 00:29:58,998
Assembling.
426
00:29:59,031 --> 00:30:00,066
Roger that.
427
00:30:00,099 --> 00:30:01,133
Assembling.
428
00:30:01,167 --> 00:30:02,701
Climb and turn
to meet the enemy.
429
00:30:16,715 --> 00:30:18,250
Dylan? Dylan swerve.
430
00:30:18,284 --> 00:30:19,485
They've got a bead on you.
431
00:30:34,033 --> 00:30:35,334
They did have a bead on me.
432
00:30:56,155 --> 00:30:57,789
Yes. Flamed one.
433
00:30:57,823 --> 00:30:59,391
Where's my second pigeon?
434
00:31:00,426 --> 00:31:01,693
Tyr, on your six.
435
00:31:20,079 --> 00:31:21,613
Triples, Tyr.
Wing over.
436
00:31:24,750 --> 00:31:26,385
'Round the drain.
We're almost there.
437
00:31:42,134 --> 00:31:43,369
Tyr, let him go.
438
00:32:01,553 --> 00:32:02,754
Tyr...
439
00:32:02,788 --> 00:32:04,256
I got Tyr.
He's going down.
440
00:32:33,252 --> 00:32:34,886
All right, Tyr, kick out.
441
00:32:34,920 --> 00:32:36,255
He's losing control.
442
00:32:39,325 --> 00:32:40,392
Tyr...
443
00:32:40,426 --> 00:32:41,427
Tyr, eject.
444
00:32:44,330 --> 00:32:45,597
Damn it.
445
00:32:45,631 --> 00:32:47,266
No response.
mark where he hits.
446
00:32:48,167 --> 00:32:49,768
Impact.
447
00:32:49,801 --> 00:32:50,936
I didn't see a chute.
448
00:32:51,437 --> 00:32:52,471
Trance...
449
00:32:52,504 --> 00:32:53,939
I've got a fix
on his location.
450
00:32:59,045 --> 00:33:01,613
They need hostile terrain S&R
from the commonwealth.
451
00:33:02,314 --> 00:33:03,482
Search and rescue?
452
00:33:03,515 --> 00:33:05,451
Tell them not to
hold their breath.
453
00:33:06,452 --> 00:33:09,255
I just picked this up
a few minutes ago.
454
00:33:09,288 --> 00:33:11,290
We are just as bewildered
as everyone else.
455
00:33:11,957 --> 00:33:13,825
Our hearts
and prayers
456
00:33:13,859 --> 00:33:15,594
go out to the families
of the victims.
457
00:33:15,627 --> 00:33:18,297
Captain Hunt has a long
history of recklessness,
458
00:33:18,330 --> 00:33:19,631
but we never expected...
459
00:33:19,665 --> 00:33:20,799
They're good.
460
00:33:20,832 --> 00:33:22,334
The very effective
461
00:33:22,368 --> 00:33:23,769
seamless duck in cover.
462
00:33:23,802 --> 00:33:25,471
Classic
non-Denial denial.
463
00:33:26,738 --> 00:33:28,607
Dylan, we've got to
go back for him.
464
00:33:28,640 --> 00:33:30,209
Let's finish the mission.
465
00:33:30,242 --> 00:33:31,743
We'll double back for Tyr later.
466
00:33:45,023 --> 00:33:46,792
Damn, we've been hit.
467
00:33:46,825 --> 00:33:48,194
Beka, we're ejecting.
468
00:33:48,227 --> 00:33:49,328
We're going down.
469
00:33:49,928 --> 00:33:51,063
Dylan...
470
00:34:20,626 --> 00:34:22,094
Solid ground.
471
00:34:27,866 --> 00:34:29,535
All bets are off.
472
00:34:31,537 --> 00:34:32,671
Dylan?
473
00:34:32,704 --> 00:34:35,707
Beka, we're down
and we're safe.
474
00:34:37,409 --> 00:34:39,077
Make your way
to the voltarium site.
475
00:34:39,111 --> 00:34:40,212
We're going after Tyr.
476
00:34:40,712 --> 00:34:41,813
Dylan out.
477
00:34:45,317 --> 00:34:46,452
It's okay.
478
00:34:47,386 --> 00:34:48,887
It's okay, we're here
as friends.
479
00:34:56,395 --> 00:34:57,563
We're friends.
480
00:34:59,598 --> 00:35:00,632
Trance, you all right?
481
00:35:00,666 --> 00:35:01,733
Yes.
482
00:35:04,270 --> 00:35:06,405
Uh, Trance,
483
00:35:06,438 --> 00:35:07,606
Give me your food.
484
00:35:08,440 --> 00:35:09,441
Here you go.
485
00:35:11,243 --> 00:35:12,811
This is all
we have.
486
00:35:12,844 --> 00:35:14,213
I'm sorry...
487
00:35:14,246 --> 00:35:15,781
We don't have
that much. All right?
488
00:35:15,814 --> 00:35:16,915
I'm sorry.
489
00:35:22,188 --> 00:35:23,189
Please share.
490
00:35:25,791 --> 00:35:27,893
Run, run, run. Go!
491
00:35:45,043 --> 00:35:46,445
Trance,
492
00:35:46,478 --> 00:35:47,779
check the casualties.
493
00:35:59,458 --> 00:36:00,692
Trance...
494
00:36:02,628 --> 00:36:03,795
How are they?
495
00:36:03,829 --> 00:36:04,896
Dead.
496
00:36:08,300 --> 00:36:09,335
Come on.
497
00:36:18,143 --> 00:36:19,611
Dylan,
498
00:36:19,645 --> 00:36:24,182
the voltarium reactor site
is now a children's hospital.
499
00:36:24,216 --> 00:36:26,017
talk about winning
the PR war.
500
00:36:26,051 --> 00:36:27,152
Great.
501
00:36:28,354 --> 00:36:29,721
Find Tyr.
502
00:36:29,755 --> 00:36:30,789
Track him,
503
00:36:30,822 --> 00:36:32,758
on his emergency
locator transponder.
504
00:36:33,692 --> 00:36:35,394
Yeah, then what?
505
00:36:35,427 --> 00:36:37,363
I've got a big bomb,
no place to drop it.
506
00:36:37,763 --> 00:36:38,897
No worries.
507
00:36:40,031 --> 00:36:41,667
We'll find a place
to drop your bomb.
508
00:36:45,003 --> 00:36:47,038
if they don't shoot us first.
509
00:36:47,072 --> 00:36:49,074
They're not
going to shoot us.
510
00:36:49,107 --> 00:36:51,009
We have a mission to finish.
511
00:36:56,348 --> 00:36:57,516
Behind us.
512
00:37:00,252 --> 00:37:01,420
Oh, great.
513
00:37:14,800 --> 00:37:15,934
Tyr.
514
00:37:27,713 --> 00:37:28,714
Get down.
515
00:37:54,005 --> 00:37:55,006
Hello.
516
00:37:56,408 --> 00:37:57,409
Hello.
517
00:38:00,579 --> 00:38:04,850
Tyr, feel free to correct
me if I'm wrong,
518
00:38:05,751 --> 00:38:07,553
but it just could be
519
00:38:07,586 --> 00:38:10,322
the music
that attracts the enemy.
520
00:38:13,258 --> 00:38:14,493
Don't you love it?
521
00:38:17,429 --> 00:38:18,597
How are you?
522
00:38:19,665 --> 00:38:20,999
I've been better.
523
00:38:21,032 --> 00:38:22,267
This way.
524
00:38:22,300 --> 00:38:23,435
No...
525
00:38:23,835 --> 00:38:25,337
Follow me.
526
00:38:28,507 --> 00:38:29,608
Follow her.
527
00:38:36,782 --> 00:38:37,849
Dylan,
528
00:38:38,450 --> 00:38:39,451
Hurry up.
529
00:38:39,485 --> 00:38:40,952
My fuel's gauging down.
530
00:38:44,623 --> 00:38:45,991
Roger that, Beka.
531
00:38:46,024 --> 00:38:48,326
The voltarium reactor
is right ahead.
532
00:38:48,360 --> 00:38:49,695
"Right ahead"?
533
00:38:49,728 --> 00:38:52,364
Sorry, Trance,
you're going to have to do
A little better than that.
534
00:38:52,398 --> 00:38:53,532
That place.
535
00:38:54,866 --> 00:38:56,802
It makes me ill
just looking at it.
536
00:39:04,810 --> 00:39:07,979
You know, it's always
curious to me that I know
what you're talking about
537
00:39:08,013 --> 00:39:10,315
When I have no idea
what you're talking about.
538
00:39:11,249 --> 00:39:12,451
Beka,
539
00:39:12,484 --> 00:39:13,985
we have your
building.
540
00:39:14,019 --> 00:39:16,021
I'm going to paint it
with the laser pointer.
541
00:39:16,054 --> 00:39:17,456
You do the rest.
542
00:39:17,489 --> 00:39:19,057
If you're close enough
to paint it,
543
00:39:19,090 --> 00:39:21,159
The blast
will likely kill you.
544
00:39:21,192 --> 00:39:23,662
No, it won't.
I'm indestructible.
545
00:39:23,995 --> 00:39:25,196
Besides,
546
00:39:25,230 --> 00:39:26,832
I've got your
favorite lucky charm
547
00:39:26,865 --> 00:39:27,999
standing next to me.
548
00:39:30,536 --> 00:39:31,837
The plant is there.
549
00:39:34,740 --> 00:39:37,509
You have to be sure, Trance.
We've only got one shot at this.
550
00:39:37,543 --> 00:39:39,077
You have to be sure too.
551
00:39:41,079 --> 00:39:42,213
Say no more.
552
00:39:48,554 --> 00:39:49,655
You okay?
553
00:39:49,688 --> 00:39:51,056
The darkness.
554
00:39:51,089 --> 00:39:52,524
It's the voltarium,
isn't it?
555
00:39:52,558 --> 00:39:54,493
Yeah.
Don't worry.
556
00:39:54,526 --> 00:39:56,562
You'll feel better
in about ten seconds.
557
00:39:57,629 --> 00:39:58,797
All right, Beka.
558
00:40:00,198 --> 00:40:02,200
Target is painted.
559
00:40:06,705 --> 00:40:09,040
Target locked.
Commencing bomb run.
560
00:40:13,044 --> 00:40:14,412
Smart bomb away.
561
00:40:15,547 --> 00:40:16,715
Here she comes.
562
00:40:45,010 --> 00:40:46,144
Good work, Beka.
563
00:40:47,412 --> 00:40:49,080
We're heading
for the pickup point.
564
00:40:49,114 --> 00:40:50,348
Bring us home.
565
00:41:15,541 --> 00:41:17,743
So, we take out
the reactor.
566
00:41:17,776 --> 00:41:19,945
What about inhabitants
of Marduk?
567
00:41:19,978 --> 00:41:21,647
Where does that
leave them?
568
00:41:21,680 --> 00:41:23,281
You mean, did we
do enough?
569
00:41:24,215 --> 00:41:26,084
We did what had to be done.
570
00:41:26,117 --> 00:41:28,353
It's what didn't happen
that's important.
571
00:41:28,386 --> 00:41:29,821
No one should have
the capability
572
00:41:29,855 --> 00:41:31,156
of destroying a sun.
573
00:41:33,625 --> 00:41:35,293
It is a big responsibility.
574
00:41:36,962 --> 00:41:38,964
All right, come on, you guys.
575
00:41:38,997 --> 00:41:40,932
You did a lot of good
down there.
576
00:41:40,966 --> 00:41:42,634
I mean, you took out
a major threat.
577
00:41:42,668 --> 00:41:44,102
If you hadn't,
578
00:41:44,135 --> 00:41:46,271
their lives would probably
get even worse.
579
00:41:46,304 --> 00:41:48,439
Yeah, but did we
make their life better?
580
00:41:48,473 --> 00:41:50,542
I mean, there's always
going to be another guy
581
00:41:50,576 --> 00:41:53,679
who comes along
and builds another reactor.
582
00:41:53,712 --> 00:41:56,014
And we'll be there
to destroy that one as well.
583
00:41:59,384 --> 00:42:00,652
That's our job.
584
00:42:02,988 --> 00:42:04,255
It's what we do.
38572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.