All language subtitles for Age.of.The.Hobbits.2012jj

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,980 --> 00:01:05,116 INDONESIEN, �N FLORES 12000 �R SEN 2 00:01:12,075 --> 00:01:16,299 Moderjord, tack f�r din godhet. 3 00:01:44,861 --> 00:01:47,577 Ta dem! 4 00:01:56,914 --> 00:02:01,636 Grottfolket. Spring! 5 00:02:26,987 --> 00:02:29,040 I tr�det. 6 00:02:42,837 --> 00:02:45,305 R�dda dig sj�lv, Goben. 7 00:02:46,381 --> 00:02:50,476 - Jag kan inte f�lja med. - Passagen �r n�ra. 8 00:03:13,869 --> 00:03:17,796 - Sub a di. - Sub a di. 9 00:03:24,756 --> 00:03:29,680 - Sub a di. - Sub a di. 10 00:03:35,726 --> 00:03:40,696 - Suta, det g�r ont. - Det g�r att det l�ker. 11 00:03:42,524 --> 00:03:46,997 Tugga p� det, d� m�r du b�ttre. 12 00:03:54,870 --> 00:03:59,214 - Suta och Omi. - Tack, pappa. 13 00:04:01,043 --> 00:04:05,304 - Jag gjorde ett bra byte. - Tack, Tak-Tek. 14 00:04:05,507 --> 00:04:08,437 Var �r Goben? 15 00:04:14,308 --> 00:04:19,825 - Var det han som tog ditt �ga? - Alla ser likadana ut. 16 00:04:27,071 --> 00:04:30,452 Var �r de andra och var ligger byn? 17 00:04:36,290 --> 00:04:39,089 Var ligger byn? 18 00:04:57,186 --> 00:05:01,029 Var ligger byn? 19 00:05:07,489 --> 00:05:10,916 - Grottfolket har attackerat! - Var d�? 20 00:05:11,116 --> 00:05:14,795 I frukttr�dg�rden. De slog till n�r vi arbetade. 21 00:05:14,996 --> 00:05:19,587 Medicinstenen g�r dig stark. 22 00:05:22,461 --> 00:05:26,603 Goben �r h�r. Han s�ger att grottfolket kommer. 23 00:05:26,801 --> 00:05:30,811 - Omi, ta med Chi-Cha hem. - Och stanna d�r. 24 00:05:32,306 --> 00:05:34,642 - Far. - Goben. 25 00:05:34,849 --> 00:05:36,689 Du �r v�lbeh�llen. 26 00:05:36,894 --> 00:05:42,196 KayLay, Gelling och de andra tillf�ngatogs. Vi m�ste hitta dem. 27 00:05:42,399 --> 00:05:48,331 - Vi r�r inte p� grottfolket. - Vi kan be j�ttarna om hj�lp. 28 00:05:48,530 --> 00:05:53,123 Vi har ingen kontakt med j�ttarna och vill inte ha det heller. 29 00:05:53,328 --> 00:05:56,009 - De �r farliga. - Goben har r�tt. 30 00:05:56,206 --> 00:06:02,387 Lyssna p� mig. Vi m�ste l�mna v�ra hem och g�mma oss i djungeln. 31 00:06:02,587 --> 00:06:06,100 H�mta era �godelar och s�tt fart. 32 00:06:06,299 --> 00:06:08,767 Vad �r det? 33 00:06:12,264 --> 00:06:14,067 Grottfolket! 34 00:06:39,166 --> 00:06:41,007 Forts�tt. 35 00:06:47,468 --> 00:06:48,975 Nej! 36 00:06:51,930 --> 00:06:55,194 Omi! 37 00:07:00,648 --> 00:07:03,744 - Hitta Omi. - Jag tar med mor till f�ltet. 38 00:07:03,942 --> 00:07:09,247 - Nej! - Jag ska hitta Omi. 39 00:07:41,064 --> 00:07:43,746 Hitta r�ttan som tog Gars �ga! 40 00:08:30,575 --> 00:08:32,959 - Omi! - Pappa 41 00:08:35,414 --> 00:08:37,715 Omi. 42 00:09:01,733 --> 00:09:06,372 - Tak-Tek. - Vi m�ste forts�tta. 43 00:09:10,532 --> 00:09:13,997 - L�mna oss ifred. - Ge upp! 44 00:09:14,204 --> 00:09:20,172 - �terv�nd till helvetet, ditt monster. - Du skadade Gar! 45 00:09:32,598 --> 00:09:34,816 - Suta - Tak-Tek. 46 00:09:35,016 --> 00:09:38,232 - Mor! - Tak-Tek! 47 00:09:47,905 --> 00:09:50,670 - Mor! - Suta! 48 00:10:08,594 --> 00:10:13,600 - Vi m�ste r�dda mamma. - En av hennes medicinstenar. 49 00:10:20,147 --> 00:10:24,905 - Hon vill att vi f�ljer efter henne. - Vi m�ste hj�lpa henne. 50 00:10:25,110 --> 00:10:31,044 - Hon skulle g�ra det f�r v�r skull. - Jag m�ste skydda er. 51 00:10:37,249 --> 00:10:39,550 Vi m�ste forts�tta. 52 00:10:49,595 --> 00:10:53,688 - Stenarna hj�lper dig inte. - De �r till Tak-Tek. 53 00:10:53,892 --> 00:10:57,948 Jag vet att han kommer att f�lja efter dem. 54 00:11:03,401 --> 00:11:07,826 Vi sprang ifr�n dem. Leta efter n�sta sten. 55 00:11:11,992 --> 00:11:16,750 H�r �r en sten. Nu har vi hittat sju. 56 00:11:20,002 --> 00:11:24,475 H�r �r v�r by och h�r hittade vi den senaste stenen. 57 00:11:24,673 --> 00:11:29,347 Stenarna leder oss hit. 58 00:11:29,553 --> 00:11:33,516 Grottfolket tog sig till de d�r bergen. 59 00:11:34,600 --> 00:11:38,740 Vi m�ste korsa gr�ssl�tten som �r j�ttarnas hem. 60 00:11:38,938 --> 00:11:43,945 - J�ttarna - Ja, j�ttarnas hem. 61 00:11:44,152 --> 00:11:47,284 De �r farligare �n grottfolket. 62 00:11:47,489 --> 00:11:50,207 B�da tv� d�dar, men vi har inget val. 63 00:11:55,997 --> 00:11:58,679 Var �r vi? 64 00:12:15,601 --> 00:12:19,824 Skicka dem till grytan. 65 00:13:18,625 --> 00:13:20,677 Stanna! 66 00:13:20,878 --> 00:13:23,131 Gifttr�d. 67 00:13:25,299 --> 00:13:29,356 - Kan man g� runt? - Nej. 68 00:13:29,553 --> 00:13:34,478 Om vi skyddar oss kan vi g� genom buskarna. 69 00:13:34,683 --> 00:13:37,448 Jag bygger ett lockbete. 70 00:13:43,066 --> 00:13:45,452 En till sten. 71 00:14:07,884 --> 00:14:10,388 G� igenom buskarna. 72 00:14:13,765 --> 00:14:16,187 D�r! 73 00:14:24,611 --> 00:14:28,668 - Vad �r det h�r f�r trick? - Du g�r igenom. 74 00:14:28,866 --> 00:14:34,714 - Grenarna �r vassa. Du g�r f�rst. - Du �r svag. 75 00:14:50,387 --> 00:14:53,236 Kom ut, Gar. 76 00:15:08,407 --> 00:15:14,458 - Nu fick de s� de teg. - Moderjord gjorde giftet, inte du. 77 00:15:15,622 --> 00:15:17,461 Kom. 78 00:15:25,340 --> 00:15:30,347 - Jag k�nner inte till omr�det. - Titta, pappa. 79 00:15:45,821 --> 00:15:49,783 - Det �r inte gjort av grottfolket. - Nej, av j�ttar. 80 00:15:56,666 --> 00:15:59,347 Omi. 81 00:16:28,574 --> 00:16:32,535 Det h�r �r en plats d�r j�ttarna �gnar sig �t dyrkan. 82 00:16:32,744 --> 00:16:35,877 Vi m�ste g� h�rifr�n. 83 00:16:36,082 --> 00:16:40,553 - L�mna dem. De tillh�r inte oss. - Det kan vi �ndra p�. 84 00:16:45,382 --> 00:16:48,063 Se, dina armar �r f�r smala. 85 00:16:48,261 --> 00:16:50,895 Det beh�ver en hj�lppinne. 86 00:17:00,315 --> 00:17:05,534 Moderjord tillhandah�ller och jag skapar. 87 00:17:05,736 --> 00:17:09,119 - Precis som du. - Nu g�r vi. 88 00:17:23,505 --> 00:17:28,016 Min hj�lppinne kan anv�ndas till mycket. Den kan kasta, lyfta- 89 00:17:28,219 --> 00:17:30,769 -och n� dit inte h�nderna n�r. 90 00:17:30,972 --> 00:17:38,198 F�r tr�dfolket �r den st�rsta talangen tystnad. 91 00:17:43,569 --> 00:17:45,539 In dit. 92 00:18:07,719 --> 00:18:10,769 - Pappa. - Stanna kvar. 93 00:18:12,681 --> 00:18:15,897 Moder jord r�ddar oss. 94 00:18:23,151 --> 00:18:25,453 Omringa den. 95 00:18:25,653 --> 00:18:28,869 - De �r j�ttestora. - De liknar oss. 96 00:18:29,074 --> 00:18:33,583 Men de �r inte som oss. De d�dar djur som de �ter. 97 00:18:33,788 --> 00:18:37,584 - De lever inte av naturens frukter. - G�r er redo. 98 00:18:37,791 --> 00:18:41,672 Se hur starka de �r. 99 00:18:45,341 --> 00:18:50,311 Vi m�ste be dem att hj�lpa oss. 100 00:18:50,512 --> 00:18:54,275 - Sn�lla, pappa. - St� kvar. 101 00:20:05,091 --> 00:20:08,473 Vad �r ni f�r inkr�ktare? 102 00:20:08,678 --> 00:20:12,985 - Tala, barn. Vilka �r ni? - Vi �r inte barn. 103 00:20:28,615 --> 00:20:34,334 - Ni talar v�rt spr�k v�l, halvm�nniska. - Vi har tittat och lyssnat p� er. 104 00:20:34,538 --> 00:20:38,929 - Vi tillh�r tr�dfolket. - Jag trodde att de var en myt. 105 00:20:39,127 --> 00:20:45,806 Om ryktet st�mmer kan de g�mma sig i gr�set och bli osynliga. 106 00:20:46,009 --> 00:20:50,932 - L�r oss att bli osynliga. - Jag ska visa hur man tar ut ett �ga. 107 00:20:51,139 --> 00:20:56,063 - Nej, Goben. - S�nk ditt vapen, Varm. 108 00:20:56,270 --> 00:21:02,238 De h�r halvm�nniskorna och kvinnan �r inte p� bra hum�r. 109 00:21:02,443 --> 00:21:05,955 Den d�r r�ddade dessutom mitt liv. 110 00:21:06,155 --> 00:21:10,793 Du gjorde mig en stor tj�nst. Jag �r skyldig dig en gentj�nst. 111 00:21:10,992 --> 00:21:16,627 Jag �r m�starj�garen Amthar. Det h�r �r mina f�ljeslagare Varm och Pesh. 112 00:21:16,832 --> 00:21:23,298 Jag heter Tak-Tek. Det h�r �r mina barn Omi och Goben. 113 00:21:25,800 --> 00:21:30,806 - Hur kan jag �terg�lda dig? - Sn�lla, hj�lp oss. 114 00:21:31,014 --> 00:21:37,148 - Hj�lpa er? - V�rt folk togs av grottfolket. 115 00:21:37,354 --> 00:21:44,247 - Min mamma blev bortf�rd. - De �r uppe i bergen. Hj�lp oss. 116 00:21:44,444 --> 00:21:49,249 Halvm�nniskorna vill ha min hj�lp. Ska jag g� dem till viljes? 117 00:21:49,450 --> 00:21:52,713 Vad s�ger du, min v�n? 118 00:21:52,912 --> 00:21:57,338 Du sa sj�lv att du �r skyldig honom en tj�nst. 119 00:21:57,543 --> 00:22:03,260 H�vding Korm best�mmer h�r. Han m�ste fatta beslutet. 120 00:22:03,465 --> 00:22:07,557 Jag m�ste f�ra er till honom s� att han kan svara p� er �nskan. 121 00:23:24,674 --> 00:23:30,606 - Min store h�vding Korm. - Vad �r det h�r f�r sm� saker? 122 00:23:32,474 --> 00:23:36,235 De �r djungelm�nniskor. De r�ddade mitt liv- 123 00:23:36,436 --> 00:23:42,154 - och vill ha fri lejd genom v�rt land och r�dda sitt folk hos grottfolket. 124 00:23:42,358 --> 00:23:47,710 Grottfolket �r en ondskefull fiende, men vi har l�nge haft fred med dem. 125 00:23:47,907 --> 00:23:51,501 VI st�r inte dem och de st�r inte oss. 126 00:23:51,703 --> 00:23:55,499 L�t oss passera s� vi kan r�dda v�rt folk. 127 00:23:55,706 --> 00:24:01,390 En folk �r bortom r�ddning. L�t dem d�. 128 00:24:01,588 --> 00:24:05,052 - Min store h�vding... - G�r du emot ditt eget folk? 129 00:24:05,259 --> 00:24:09,268 Jag vill bara �terg�lda tj�nsten f�r att de r�ddade mitt liv. 130 00:24:09,471 --> 00:24:14,857 Vi" du riskera livet f�r fr�mlingar? 131 00:24:15,060 --> 00:24:20,149 Fr�mlingarna r�ddade mitt liv. Varm, Pesh och jag vill g�rna hj�lpa dem. 132 00:24:20,357 --> 00:24:27,120 En kamp som inte �r v�r. Vi startar krig med grottfolket... 133 00:24:27,323 --> 00:24:31,664 - ...och f�rlorar v�ra b�sta j�gare. - Min store h�vding. 134 00:24:31,869 --> 00:24:39,343 Det �r b�ttre att de kokar halv- m�nniskor �n att de stj�l v�ra barn. 135 00:24:40,377 --> 00:24:43,391 Vi ska inte g�ra n�nting. 136 00:24:45,216 --> 00:24:48,895 Vi m�ste g�ra n�t. 137 00:24:50,138 --> 00:24:57,149 Jag �r h�vding och jag till�ter det inte! 138 00:24:58,313 --> 00:25:02,111 �r du intresserad av ett byte? 139 00:25:09,492 --> 00:25:14,712 Vad kan du ha som jag �r intresserad av? 140 00:25:14,915 --> 00:25:20,088 Min dotter �r medicinkvinna och kan visa hur man planterar fr�n. 141 00:25:20,295 --> 00:25:26,844 - L�k, k�l och ris. - Ska vi �ta v�xter? 142 00:25:27,052 --> 00:25:31,014 Vi �r m�nniskor och h�rskar �ver sl�ttmarken. 143 00:25:31,222 --> 00:25:34,816 Det finns djur s� att det r�cker f�r all framtid. 144 00:25:35,018 --> 00:25:39,361 Jag har inget intresse f�r dina fr�n. 145 00:25:39,566 --> 00:25:43,243 Jag har verktyg f�r att gr�va och kn�cka n�tter. 146 00:25:43,444 --> 00:25:47,703 - Har du verktyg som g�r dig l�ngre? - L�t halvm�nniskan prata. 147 00:25:47,906 --> 00:25:52,629 L�t honom visa n�t som vi kan ha anv�ndning f�r. 148 00:25:52,830 --> 00:25:58,595 - Pappa. - Goben visar hur spjuten kastas l�ngt. 149 00:25:58,793 --> 00:26:05,058 - Det vill jag se. - Med hj�lppinnen kastar man l�ngt. 150 00:26:06,719 --> 00:26:09,519 'Visa mig. 151 00:26:09,722 --> 00:26:14,146 - Vem �r er b�sta spjutkastare? - Amthar. 152 00:26:16,437 --> 00:26:21,276 Akta. Det h�r kan bli ett l�ngt kast. 153 00:26:48,178 --> 00:26:50,894 Det �r ett l�ngt kast. 154 00:26:51,097 --> 00:26:57,610 Men vi ska visa vad den h�r kvinnan kan �nnu b�ttre. 155 00:27:13,288 --> 00:27:19,054 - Vem �r inte lika duktig? - Varm, din lillebror Pesh. 156 00:27:19,252 --> 00:27:22,550 Om han har styrkan. 157 00:27:22,756 --> 00:27:27,929 - Ge honom ert minsta spjut. - Pesh f�r ett barnspjut. 158 00:27:48,032 --> 00:27:53,465 - G�r inte bon mig, halvm�nniska. - L�t hj�lppinnen g�ra jobbet. 159 00:28:47,553 --> 00:28:54,065 - Vi g�r ett byte mot fri lejd. Sn�lla? - Det �r en stor g�va. 160 00:28:54,268 --> 00:28:59,701 VI kan g�ra fler, b�de till krig och jakt. En stor kung skulle s�ga ja. 161 00:28:59,899 --> 00:29:04,241 Vad vet du om det? 162 00:29:04,446 --> 00:29:08,456 En man som hj�lper halvm�nniskor som har v�rdel�sa leksaker. 163 00:29:08,659 --> 00:29:10,460 Hursa? 164 00:29:10,660 --> 00:29:14,671 Jag t�nker inte starta ett krig med grottfolket- 165 00:29:14,874 --> 00:29:19,381 -och �dsla m�nniskoliv f�r tr�dfolket. 166 00:29:20,545 --> 00:29:25,386 V�ga inte trotsa mina order, Amthar. 167 00:29:25,593 --> 00:29:31,941 - Det h�r �r inte hedersv�rt. - Kanske inte, men praktiskt. 168 00:29:32,142 --> 00:29:34,276 Bind halvm�nniskorna. 169 00:29:34,476 --> 00:29:39,281 Vi l�mnar kvar dem �t grottfolket n�r vi ger oss av imorgon. 170 00:30:04,007 --> 00:30:07,601 Vad ska de g�ra med oss? 171 00:30:07,802 --> 00:30:12,358 - Du �verlever om du lyder order. - Grytan. 172 00:30:15,645 --> 00:30:19,442 - Grytan. - Nej! 173 00:30:19,648 --> 00:30:22,747 Nej! 174 00:30:25,822 --> 00:30:29,251 Grytan. 175 00:30:58,856 --> 00:31:02,451 - Du �r en helare. - Ja. 176 00:31:02,651 --> 00:31:05,618 Jag heter Koto. 177 00:31:05,822 --> 00:31:12,549 Jag har l�nge varit grottfolkets slav, men Koto lever fortfarande. 178 00:31:12,747 --> 00:31:16,626 R�r p� er, termiter. 179 00:31:16,832 --> 00:31:21,509 - L�t mig ta den termiten. - Ta henne och njut av henne. 180 00:31:26,176 --> 00:31:29,605 H�ll dig till Koto. 181 00:31:29,805 --> 00:31:33,235 Jag ska visa hur du �verlever. 182 00:31:44,445 --> 00:31:46,866 - Repet sitter h�rt. - Forts�tt 183 00:31:47,072 --> 00:31:51,582 - Suta �r d�d. - Nej, hon lever. 184 00:31:51,786 --> 00:31:54,716 Jag har n�stan f�tt loss handen. 185 00:31:56,458 --> 00:31:59,721 - Amthar. - Var inte r�dd. 186 00:31:59,920 --> 00:32:03,100 - L�t mina barn g�. - Jag ska g�ra mer �n s�. 187 00:32:03,299 --> 00:32:08,518 Du r�ddade mitt liv. Man ska alltid betala tillbaka sina skulder. 188 00:32:16,020 --> 00:32:19,068 Tack. 189 00:32:19,273 --> 00:32:22,287 Spring. 190 00:32:39,753 --> 00:32:41,805 Laylan. 191 00:32:42,005 --> 00:32:46,182 Var glada, halvm�nniskor. Vi ska hj�lpa er att hitta en folk. 192 00:32:46,385 --> 00:32:51,772 - Varm och Pesh? - De v�ntar l�ngre fram. 193 00:33:00,108 --> 00:33:02,788 Var h�lsad. VI �r redo. 194 00:33:02,985 --> 00:33:06,082 Vi skyndar oss till grottfolkets berg. 195 00:33:11,078 --> 00:33:13,629 Vi har ingen tid att f�rlora. 196 00:33:29,763 --> 00:33:31,768 Vi �r d�r om en dag. 197 00:33:31,974 --> 00:33:38,026 Grottfolket beh�ller inte sina f�ngar l�nge. 198 00:34:03,507 --> 00:34:09,392 - F�rsiktighet �r f�r de svaga. - Bara f�r dem med l�ngsamma f�tter. 199 00:34:11,516 --> 00:34:16,819 En dag vinner han �ver Varm, men de forts�tter att vara br�der. 200 00:34:18,605 --> 00:34:22,568 - Far? - Jag hinner ikapp er. 201 00:34:22,777 --> 00:34:28,413 - Vi f�r inte f�rlora dig ocks�. - Kan du g�? 202 00:34:28,617 --> 00:34:35,463 - Det kan han med v�r hj�lp. - Du har din mors styrka. 203 00:34:54,811 --> 00:34:58,157 Kom, halvm�nniskor. 204 00:34:58,356 --> 00:35:02,118 Mitt folk r�r sig fort. Ni �r f�r l�ngsamma. 205 00:35:02,319 --> 00:35:04,869 Ni r�r er f�r fort. 206 00:35:05,071 --> 00:35:11,751 �gonen m�ste se var man s�tter f�tterna. 207 00:35:11,953 --> 00:35:17,838 - Kom. - Vi m�ste f� vila. 208 00:35:18,043 --> 00:35:22,800 Varje minut �r dyrbar. 209 00:35:23,006 --> 00:35:28,855 Djungeln framf�r oss �r tjock. Jag har aldrig sett n�t liknande. 210 00:35:31,182 --> 00:35:38,324 - Kan ni guida oss igenom den? - Ja. Kom ih�g att vi har korta ben. 211 00:35:51,120 --> 00:35:56,553 - Halvm�nniskorna har g�tt vilse. - Nej, de k�nner till djungeln. 212 00:35:56,750 --> 00:36:00,012 De svingar sig nog uppe bland tr�den. 213 00:36:23,612 --> 00:36:25,996 Hj�lp! 214 00:36:30,744 --> 00:36:33,674 Vad �r det f�r en helvetesdjungel? 215 00:36:33,872 --> 00:36:36,554 Sk�r av lianen. 216 00:36:40,963 --> 00:36:43,466 - Jag h�ller i dig. - Hj�lp. 217 00:36:46,594 --> 00:36:49,015 H�ll kvar. 218 00:36:58,231 --> 00:37:01,079 Laylan! 219 00:37:03,403 --> 00:37:07,414 - En noskaj. - Vi kan inte sk�ra av lianen. 220 00:37:09,158 --> 00:37:12,256 H�mta kokav�xt. Skynda p�. 221 00:37:12,454 --> 00:37:15,089 H�r. 222 00:37:24,258 --> 00:37:26,394 Barnen. 223 00:37:27,595 --> 00:37:30,099 N�stan klart. 224 00:37:34,768 --> 00:37:37,238 N�stan. 225 00:38:37,417 --> 00:38:41,927 Amthar, l�t mig leda. 226 00:38:56,771 --> 00:39:01,327 - Det hj�lper. - Det k�nns redan b�ttre. 227 00:39:01,526 --> 00:39:04,030 Tack, Omi. 228 00:39:04,237 --> 00:39:08,958 Du hj�lper oss. Tack, Laylan. 229 00:39:10,578 --> 00:39:14,209 Jag har aldrig ber�ttat det h�r tidigare. 230 00:39:14,415 --> 00:39:20,882 En kv�ll n�r jag var liten innan m�nen var full- 231 00:39:21,089 --> 00:39:26,226 - tog grottfolket min mor och bror fr�n byn. 232 00:39:27,262 --> 00:39:33,278 De tog deras liv i skenet av fullm�nen. 233 00:39:39,524 --> 00:39:46,703 Jag l�ngtar efter att utkr�va h�mnd som bara stillas av grottfolkets d�d. 234 00:39:46,907 --> 00:39:54,381 Och med Himmelske faders hj�lp ska jag ta deras liv. 235 00:39:56,333 --> 00:40:01,507 Med Moderjords helande hand f�renklar det om du kan se. 236 00:40:01,715 --> 00:40:06,103 - Tack. - Hon �r inte blind l�nge. 237 00:40:07,386 --> 00:40:12,642 L�t inte min skada hindra er. 238 00:40:12,850 --> 00:40:16,813 - Ikv�ll �r det fullm�ne. - Fullm�ne? 239 00:40:17,022 --> 00:40:22,539 Vi m�ste skynda oss. N�r det �r fullm�ne frossar grottfolket. 240 00:40:22,736 --> 00:40:29,037 Det var d�rf�r de tog en folk och din fru, Tak-Tek. 241 00:40:29,243 --> 00:40:33,917 Ikv�ll kommer alla att slaktas. 242 00:40:45,385 --> 00:40:47,556 S�nk huvudet. 243 00:40:52,351 --> 00:40:56,276 - Tack. - Ikv�ll �r det fullm�ne. 244 00:40:56,478 --> 00:41:00,027 - Det �r d�rf�r du �r h�r. - F�r att dyrka m�nen? 245 00:41:00,233 --> 00:41:03,661 Nej, f�r att bli kokad till festm�ltiden. 246 00:41:03,861 --> 00:41:08,502 - Det �r KayLay, Gobens v�n. - Jag k�nner igen dig. 247 00:41:08,701 --> 00:41:12,165 Gelling �r skadad. Hj�lp honom. 248 00:41:14,248 --> 00:41:17,096 Inget prat. 249 00:41:31,683 --> 00:41:35,396 Gelling, det �r Suta. 250 00:41:37,313 --> 00:41:40,410 - Lever Goben? - Ja. 251 00:41:40,608 --> 00:41:45,829 Bra. N�r f�r jag tr�ffa honom? 252 00:41:46,032 --> 00:41:52,712 �t de h�r. Det g�r dig stark. Tak-Tek m�ste komma snart. 253 00:42:07,136 --> 00:42:10,731 Grottfolket var nyligen h�r. Elden gl�der. 254 00:42:10,932 --> 00:42:14,729 - De l�mnar en sk�md lukt. - Jag �nskar att jag s�g b�ttre. 255 00:42:14,936 --> 00:42:18,530 Du skulle inte gilla det vi ser. 256 00:42:24,571 --> 00:42:29,496 - Kam-Chee var tr�dg�rdsm�stare. - Grottfolket �r odjur. 257 00:42:31,996 --> 00:42:36,718 Moder jord, vaka �ver det sovande barnet. 258 00:42:54,603 --> 00:42:56,822 - Laylan. - V�nta h�r. 259 00:43:30,557 --> 00:43:35,396 - Han kan bli anv�ndbar levande. - H�ll honom borta fr�n mig. 260 00:43:35,603 --> 00:43:39,068 Var �r resten av tr�dfolket? 261 00:43:43,988 --> 00:43:47,619 Lever tr�dfolket? �r de uppe i bergen? 262 00:43:55,875 --> 00:44:00,135 Det finns ingen frid f�r ondskefulla m�n. 263 00:44:03,216 --> 00:44:06,597 - Det �r vansinne. - Jag ska skydda dig. 264 00:44:16,898 --> 00:44:19,197 Nej. 265 00:44:19,399 --> 00:44:22,247 Nej. 266 00:44:49,723 --> 00:44:54,029 Vaka �ver Pesh, Moderjord. 267 00:45:04,447 --> 00:45:11,956 Himmelske fader och Moder jord, vaka �ver Pesh. 268 00:45:12,162 --> 00:45:15,295 Vi g�r honom snart s�llskap. 269 00:46:22,279 --> 00:46:26,038 Du ska �ta nu. 270 00:46:37,085 --> 00:46:41,511 - Nej, det �r k�tt. - Jag vet, men vi m�ste �ta. 271 00:46:41,715 --> 00:46:45,096 Var tror du att det kommer ifr�n? 272 00:46:55,939 --> 00:46:58,322 Det har h�nt en sak. 273 00:46:58,523 --> 00:47:05,535 Grottfolket jagar tr�dfolk i djungeln. De �r mycket arga. F�lj med. 274 00:47:05,740 --> 00:47:10,331 - G�, Suta. - G�. Jag stannar. 275 00:47:18,920 --> 00:47:23,640 - Vi hittade dem, men de kom undan. - Idiot! 276 00:47:25,510 --> 00:47:31,063 Han jagade tr�dfolk, men de kom undan. 277 00:47:31,266 --> 00:47:35,657 - De f�ljde efter magiska stenar. - Tak-Tek. 278 00:47:36,814 --> 00:47:39,495 Ni �r idioter allihop! 279 00:47:39,692 --> 00:47:46,703 Stenarna ledde hit. Javas �r mycket arga. Det �r inte bra. 280 00:47:50,369 --> 00:47:55,543 Tror ni att ni �r r�ddade? Aldrig! 281 00:48:03,884 --> 00:48:09,935 Giftiga komodovaraner. Det ser man p� deras r�da ryggar. 282 00:48:10,141 --> 00:48:14,861 - De har gift. - Jag har inget mer att frukta. 283 00:48:15,061 --> 00:48:20,946 Inte jag heller, men varf�r tampas med dem och l�ta de sm� klara sig sj�lva? 284 00:48:21,151 --> 00:48:26,954 Jag d�r hellre under en h�g av grottfolkets lik �n sl�ss mot �dlorna. 285 00:48:35,208 --> 00:48:39,430 De sover nog inte l�nge till. Vi m�ste skynda oss. 286 00:48:39,629 --> 00:48:45,181 V�lj en var av de sm� och beskydda dem. Jag beskyddar Omi. 287 00:49:51,412 --> 00:49:56,051 - �r du skadad, lille v�n? - Nej. �r du? 288 00:49:56,250 --> 00:50:01,257 - Vi m�ste hitta din far. - Du har blivit biten. 289 00:50:01,465 --> 00:50:04,680 Det �r inte s� djupt. 290 00:50:04,885 --> 00:50:10,769 - Giftet m�ste tas bon. - Vi m�ste r�dda din familj. 291 00:50:19,399 --> 00:50:24,157 - M�r du bra? - Det ordnar sig. 292 00:50:24,364 --> 00:50:27,211 H�ll dig vaken. 293 00:50:27,408 --> 00:50:30,209 - Kan din medicin r�dda honom? - Ja. 294 00:50:30,412 --> 00:50:33,876 Vi m�ste hitta en trygg plats. 295 00:50:49,097 --> 00:50:52,229 Vi m�ste ta beskydd. 296 00:50:52,434 --> 00:50:57,785 - Jag m�ste hitta Suta. - Vi �r n�ra grottan. 297 00:50:58,983 --> 00:51:05,117 Jag m�ste g� ensam. Stanna hos din syster. 298 00:51:51,330 --> 00:51:55,921 Han har feber. Vet du hur bj�rnb�rsl�v ser ut? 299 00:51:56,125 --> 00:51:59,673 H�mta n�gra. Jag ska koka te och beh�ver eld. 300 00:51:59,879 --> 00:52:03,972 Jag ska g�ra upp eld utan r�k. 301 00:52:12,810 --> 00:52:17,781 - Jag �r ledsen. - Vi ska ta hand om dig. 302 00:52:32,288 --> 00:52:34,923 Suta. 303 00:52:46,720 --> 00:52:53,233 - Jag kan inte l�ta dig g� ensam. - Min modige son. 304 00:53:05,282 --> 00:53:09,077 Reykah. Vi m�ste hitta en annan v�g. 305 00:53:32,060 --> 00:53:37,943 Jag g�r i f�rv�g. Stanna h�r och rita en karta n�r jag visslar riktningen. 306 00:53:38,149 --> 00:53:40,734 Ja, pappa- 307 00:54:24,363 --> 00:54:27,164 Bra, min son. 308 00:54:41,256 --> 00:54:43,938 De ska �ta oss. 309 00:54:44,135 --> 00:54:47,434 De ska �ta oss! 310 00:54:47,639 --> 00:54:52,146 - F�rlora inte hoppet. - Det finns inget hopp. 311 00:54:52,351 --> 00:54:56,492 Tystnad! 312 00:55:18,169 --> 00:55:20,935 Idiotiska husdjur. 313 00:55:24,926 --> 00:55:29,102 Ge henne till m�nen. S�tt fan! 314 00:55:29,306 --> 00:55:33,649 Nej. 315 00:55:33,853 --> 00:55:37,152 Sn�lla. Nej! 316 00:55:38,192 --> 00:55:41,951 Sl�pp mig! 317 00:55:50,996 --> 00:55:54,258 Gorram! 318 00:55:54,458 --> 00:56:00,924 Nej. Jag vill g� hem! 319 00:56:01,132 --> 00:56:06,980 Nej. Sn�lla! 320 00:56:07,179 --> 00:56:13,692 Sl�pp mig. L�t mig g� hem! 321 00:56:13,894 --> 00:56:17,109 Nej! 322 00:56:17,315 --> 00:56:22,239 M�nguden, ta emot v�rt offer. 323 00:56:26,992 --> 00:56:30,835 D�da! 324 00:57:21,381 --> 00:57:24,514 - Bak-Dok. - Du lever! 325 00:57:24,719 --> 00:57:28,231 - Lever Suta? - Inte l�nge till. 326 00:57:28,431 --> 00:57:32,572 - Vi m�ste l�gga ut f�llor. - Jag f�rst�r. 327 00:57:54,499 --> 00:58:01,345 - Du m�ste h�lla dig vaken. - Jag m�r bra. Jag lovar. 328 00:58:01,548 --> 00:58:06,390 - �r stenarna klara? - N�stan. 329 00:58:08,556 --> 00:58:12,613 Det �r en klo fr�n en �dla. Jag har tv�ttat den. 330 00:58:12,810 --> 00:58:14,780 Tack. 331 00:58:15,856 --> 00:58:19,865 Jag �r ledsen. Det h�r g�r ont. 332 00:58:32,874 --> 00:58:36,551 Jag ska leta reda p� Tak-Tek och Goben. 333 00:58:42,217 --> 00:58:46,273 Giftbl�san �r fortfarande hel. 334 00:58:53,603 --> 00:58:58,954 Det �r dags f�r kv�llens offer! 335 00:59:01,736 --> 00:59:06,209 Festm�ltiden b�rjar snart. De ska v�lja vem som ska �tas. 336 00:59:06,408 --> 00:59:09,836 Det ska inte bli jag. 337 00:59:10,036 --> 00:59:12,754 Nu ska vi v�lja. 338 00:59:13,790 --> 00:59:16,674 Nu b�rjar det. 339 00:59:45,825 --> 00:59:47,829 Stanna! 340 01:00:19,859 --> 01:00:22,957 Kokosn�tskal. 341 01:00:42,341 --> 01:00:48,225 - Var �r din far? - D�r inne. Trummorna har b�rjat. 342 01:00:48,431 --> 01:00:51,811 Varm m�ste hj�lpa oss i attacken. 343 01:00:52,017 --> 01:00:55,649 - Amthar? - Han �r inte l�ngre krigare. 344 01:00:55,854 --> 01:00:59,319 - �r han... - Han lever, n�tt och j�mt. 345 01:00:59,526 --> 01:01:04,166 Han kan inte sl�ss. Nu fattar jag besluten. 346 01:01:04,365 --> 01:01:08,291 Min far har hittat en hemlig ing�ng. Hj�lper det? 347 01:01:08,492 --> 01:01:11,377 Mycket. Kom. 348 01:01:16,918 --> 01:01:21,142 Den sitter f�r djupt. Den kommer att spricka. 349 01:01:21,340 --> 01:01:27,392 Hur l�nge lever jag om den spricker? 350 01:01:28,931 --> 01:01:31,697 Tio minuter till en timme - inte l�nge. 351 01:01:31,893 --> 01:01:35,356 'Tillr�ckligt l�nge. 352 01:01:35,563 --> 01:01:38,412 Ta bon den. 353 01:01:48,701 --> 01:01:50,922 Jag m�ste sl�ss. 354 01:01:51,122 --> 01:01:55,085 Och d�? Nej. L�t Omi hela dig. 355 01:02:01,925 --> 01:02:06,930 - Det finns en hemlig ing�ng. - Min far s�g den. 356 01:02:07,137 --> 01:02:11,729 - Har Amthar �terh�mtat sig? - Nej, det blir bara vi tre. 357 01:02:11,934 --> 01:02:17,405 Vi m�ste g� innan fullm�nen st�r h�gt och f�ngarna offras. 358 01:02:17,608 --> 01:02:21,036 - Min syster, d�? - Hon stannar. 359 01:02:21,237 --> 01:02:26,373 Om Amthar �terh�mtar sig tar han med sig henne till v�rt folk. 360 01:02:26,574 --> 01:02:30,337 Korm l�ter dem leva. 361 01:02:32,538 --> 01:02:35,221 Jag �r redo. 362 01:02:42,800 --> 01:02:48,649 Adj�, du store krigare. Du finns alltid inom mig. 363 01:02:58,399 --> 01:03:04,949 - Moderjord �r alltid med dig. - Vi ses igen, Goben. 364 01:03:10,663 --> 01:03:14,803 Det kan inte vara mitt �de- 365 01:03:15,000 --> 01:03:21,098 - att sitta som en invalid medan mitt folk g�r ut i strid. 366 01:03:25,595 --> 01:03:30,684 L�t det inte bli mitt �de. 367 01:04:12,852 --> 01:04:16,447 - Det finns ingen hemlig ing�ng. - Dit�t, 368 01:04:20,234 --> 01:04:24,826 St�ll dig vid ing�ngen, Goben. 369 01:04:25,032 --> 01:04:29,090 F�rst�r grottfolkets �gon med dina stenar. 370 01:04:29,287 --> 01:04:34,542 Varm och jag ska d�da s� m�nga vi kan medan ditt folk Hyr. 371 01:04:34,750 --> 01:04:39,425 N�r vi har stoppats m�ste du Hy med s� m�nga du kan. 372 01:04:39,630 --> 01:04:44,850 - Ni m�ste Hy och g�mma er. - Vad menar du med "stoppats"? 373 01:04:46,596 --> 01:04:51,769 Jag tror inte att vi �verlever, inte utan Amthars styrka. 374 01:04:53,312 --> 01:04:57,902 Om jag d�r bland liken av dem som d�dade min mor och bror- 375 01:04:58,108 --> 01:05:02,201 -d� har jag inte d�tt f�rg�ves. 376 01:05:02,404 --> 01:05:05,868 Samla ihop stenar, modige Goben. 377 01:05:07,409 --> 01:05:14,552 Vi tr�ffas igen d�r Himmelske fader och Moder jord lever tillsammans. 378 01:05:17,503 --> 01:05:19,806 Nu g�r vi. 379 01:05:39,736 --> 01:05:43,117 Det �r den sista. 380 01:05:43,323 --> 01:05:48,245 - Kan du ta bon den? - Nej, tyv�rr. 381 01:05:48,452 --> 01:05:52,000 Himmelske fader, ge mig styrka. 382 01:06:13,186 --> 01:06:16,200 Den gick inte s�nder. 383 01:06:19,901 --> 01:06:23,864 Nu r�ddar vi v�ra familjer. 384 01:06:34,084 --> 01:06:38,176 Det finns tre ing�ngar: den h�r, p� andra sidan- 385 01:06:38,378 --> 01:06:41,643 -och den hemliga ing�ngen. 386 01:06:41,841 --> 01:06:43,811 Jag g�r in d�r de �r flest. 387 01:06:44,010 --> 01:06:49,016 Jag d�dar s� m�nga jag kan och kanske n�gra till efter d�den. 388 01:06:49,224 --> 01:06:52,605 Jag attackerar fr�n andra sidan. 389 01:06:57,650 --> 01:07:00,865 - Suta. - Tak-Tek! 390 01:07:11,664 --> 01:07:14,215 Ta dem. 391 01:07:16,836 --> 01:07:22,720 - F�r kvinnan till d�dsh�lan. - Suta. Nej! 392 01:07:27,764 --> 01:07:31,906 - D�da husdjuret. - Nej! 393 01:07:37,566 --> 01:07:42,122 Hur hittade du oss? Vem �r med dig? 394 01:07:42,320 --> 01:07:45,252 Du ska offras. 395 01:07:57,337 --> 01:07:59,507 Tak-Tek! 396 01:08:01,507 --> 01:08:06,312 Vi har lagt ut f�llor. 397 01:08:06,512 --> 01:08:11,863 Vi har lagt ut f�llor. 398 01:08:31,664 --> 01:08:34,630 Gorram! 399 01:08:49,891 --> 01:08:53,438 Nu b�rjar festm�ltiden. 400 01:08:57,482 --> 01:09:02,833 - Du och ditt folk kommer att d�. - Inte f�re dig. 401 01:09:10,871 --> 01:09:12,509 Amthar. 402 01:09:14,459 --> 01:09:19,383 - En m�nniska. D�da honom! - R�dda din fru, Tak-Tek. 403 01:09:31,435 --> 01:09:36,904 Hj�lp mig, Tak-Tek. Jag sitter fast. 404 01:09:41,152 --> 01:09:43,039 Hj�lp mig- 405 01:09:45,324 --> 01:09:46,996 Tak-Tek! 406 01:09:49,704 --> 01:09:52,291 Suta! 407 01:09:52,499 --> 01:09:59,308 Tak-Tek, jag sitter fast. Jag �r h�r nere. 408 01:09:59,505 --> 01:10:01,593 Suta! 409 01:10:43,427 --> 01:10:46,856 - D�, m�nniska. - Du f�rst. 410 01:10:50,225 --> 01:10:53,109 - Amthar. - Led ut tr�dfolket. 411 01:10:53,312 --> 01:10:56,989 Den h�r v�gen. 412 01:11:41,112 --> 01:11:44,375 Krigare, mot era drakar! 413 01:12:32,748 --> 01:12:34,221 Varm! 414 01:13:10,997 --> 01:13:13,845 Jag �r h�r. 415 01:13:14,043 --> 01:13:18,552 - Idag �r en bra dag att d�. - Vi ska inte d�. 416 01:13:53,665 --> 01:13:55,886 Suta. 417 01:13:58,922 --> 01:14:01,259 Suta. 418 01:14:03,218 --> 01:14:05,983 - Tak-Tek. - Jag ska h�mta rep. 419 01:14:52,019 --> 01:14:53,573 Kom. 420 01:15:24,679 --> 01:15:27,358 D�! 421 01:16:16,609 --> 01:16:20,369 Goben, Omi! 422 01:16:24,866 --> 01:16:26,871 Mamma! 423 01:16:35,002 --> 01:16:38,015 Amthar. 424 01:16:44,928 --> 01:16:49,817 Moder jord r�ddade dig. 425 01:16:50,017 --> 01:16:53,648 Moder jord r�ddade mig. 426 01:16:55,605 --> 01:16:59,201 Och du r�ddade mig. 427 01:17:03,114 --> 01:17:08,168 Hj�lp mig till min h�vding. 428 01:17:33,354 --> 01:17:37,198 Min store h�vding, du har r�ddat oss alla. 429 01:17:37,400 --> 01:17:42,120 Du lever hedersamt, Amthar. 430 01:17:42,321 --> 01:17:47,625 Led v�rt folk, led ditt folk, p� b�sta s�tt. 431 01:17:47,827 --> 01:17:51,756 G� till Himmelske fader och Moderjord- 432 01:17:51,957 --> 01:17:55,338 -d�r vi alla blir �terf�renade en dag. 433 01:19:23,259 --> 01:19:30,153 Mor och bror, jag har utkr�vt h�mnd. 434 01:19:42,406 --> 01:19:46,795 Jag ska stanna hos m�nniskorna och l�ra dem att odla v�xter. 435 01:19:46,993 --> 01:19:50,090 - Det �r goda nyheter. - Vad g�r du? 436 01:19:50,288 --> 01:19:54,548 Det �r ett verktyg f�r att skapa musik. 437 01:20:09,267 --> 01:20:14,320 - Den �r vass. - Den �r gjord av en medicinsten. 438 01:20:14,521 --> 01:20:17,701 Du kan f�lja med oss, Goben. 439 01:20:20,236 --> 01:20:23,037 F�lj med oss. 440 01:20:37,795 --> 01:20:41,676 Tak-Tek och tr�dfolket �r v�ra v�nner f�r evigt. 441 01:20:41,884 --> 01:20:45,478 Omi ska l�ra en folk. 442 01:20:45,680 --> 01:20:49,145 Var �r Goben? Han borde ocks� vara h�r. 443 01:20:49,350 --> 01:20:52,945 - Goben. - Laylan! 444 01:21:14,460 --> 01:21:19,385 Hos oss blir du en stark krigare, Goben Tr�dbarn. 445 01:21:53,416 --> 01:21:57,594 - Stanna hos Omi, Goben. - Mor? 446 01:21:57,796 --> 01:22:00,300 Det �r d�r du h�r hemma. 447 01:22:00,508 --> 01:22:03,308 Din mor och jag klarar oss. 448 01:22:03,511 --> 01:22:07,439 Jag har pratat med dem. Sn�lla, g�r oss s�llskap. 449 01:22:12,269 --> 01:22:16,150 Nu �r det avgjort. 450 01:22:27,620 --> 01:22:31,676 M� Moderjord vaka �ver er. 451 01:22:31,873 --> 01:22:36,963 Var h�lsade tr�dfolket - Moderjords barn. 452 01:22:37,171 --> 01:22:42,095 Tak-Tek och hans folk, m� era �ttlingar leva i 10000 �r. 453 01:22:42,302 --> 01:22:48,268 Ni ska aldrig bli bortgl�mda. Var h�lsade! 454 01:22:48,474 --> 01:22:53,363 Jorden tillh�r j�ttarna nu. M� de nyttja den klokt. 455 01:25:11,248 --> 01:25:14,214 �vers�ttning: Mats Wennberg 35595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.