All language subtitles for 0.5 love (2014) V.O.S.English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĆ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,000 --> 00:00:32,100
Subtitles by Viki volunteers
2
00:00:32,100 --> 00:00:36,600
There are some things
that are just like an itinerary and circular chasing.
3
00:00:36,600 --> 00:00:40,700
While you are searching for her
or while she searches for you
4
00:00:40,700 --> 00:00:45,100
You have always been rotating along a certain direction
5
00:00:45,100 --> 00:00:48,500
So does her.
6
00:00:48,500 --> 00:00:52,900
But you always miss each other.
7
00:00:52,900 --> 00:00:55,000
Perhaps if you were to turn around
8
00:00:55,000 --> 00:00:58,300
There she will be.
9
00:00:58,400 --> 00:01:02,000
0.5 Love
10
00:01:06,000 --> 00:01:09,500
Okay Okay. Just this one?
11
00:01:09,510 --> 00:01:10,400
Ok
12
00:01:10,400 --> 00:01:13,000
Girls, hurry up
13
00:01:13,000 --> 00:01:15,000
Oh my God!
14
00:01:15,050 --> 00:01:18,400
What I want is this feeling. This sense
15
00:01:18,400 --> 00:01:24,000
What are you doing? I want wavy hair. Do you know?
16
00:01:24,000 --> 00:01:28,100
Soft loose curves! loose waves! Soft loose curls!
17
00:01:28,200 --> 00:01:30,800
No, not that! not that!
18
00:01:30,800 --> 00:01:35,300
What are you doing, this is out of style! fashion, classy feeling.
19
00:01:35,400 --> 00:01:36,700
My God.
20
00:01:36,700 --> 00:01:39,000
The rich tall handsome guy next door is rich has a car, houses, everything!
21
00:01:39,000 --> 00:01:42,600
Try your best. This is an oportunity to change your fate.
22
00:01:42,600 --> 00:01:44,700
Do you have confidence?
23
00:01:48,200 --> 00:01:51,700
Look! Look!
24
00:01:51,750 --> 00:01:53,600
Don't push me again!
25
00:01:53,600 --> 00:01:55,100
Where at you looking at?!
26
00:01:55,130 --> 00:01:58,750
Doesn't the TV station has another stall?
27
00:01:58,800 --> 00:02:00,300
I am urging them already
28
00:02:00,300 --> 00:02:02,490
What are you doing?
29
00:02:02,490 --> 00:02:04,700
I'm sorry
Who let you smoke in here?
30
00:02:04,700 --> 00:02:07,700
Don't make yourself at home. You are rude.
31
00:02:07,800 --> 00:02:11,700
Listen. Don't be so fussy. Where are the musicians?
32
00:02:11,700 --> 00:02:13,900
Worst dating shows
33
00:02:19,800 --> 00:02:21,600
Well done!
34
00:02:22,210 --> 00:02:23,990
What do you think of my look?
35
00:02:24,830 --> 00:02:25,850
Perfect
36
00:02:25,870 --> 00:02:28,010
I like it! Ilove it!
37
00:02:29,300 --> 00:02:32,300
Dude, fair skin. I like that one.
38
00:02:32,660 --> 00:02:34,580
Hello handsome
39
00:02:52,700 --> 00:02:54,400
Drink some water.
40
00:02:54,900 --> 00:02:56,300
Thank you
41
00:02:57,800 --> 00:03:01,000
Welcome to the Show sponsored by Aukaizu Decoration Company.
42
00:03:01,000 --> 00:03:03,000
Behind you we have...
43
00:03:06,600 --> 00:03:11,000
Welcome our first male guest, Chen Zihao. Number 2 is Lu Yiping.
44
00:03:11,040 --> 00:03:14,100
Number 3 Fang Jian.
45
00:03:15,820 --> 00:03:18,080
Please, welcome the Host.
46
00:03:18,760 --> 00:03:22,500
Hello ladies and Gentlemens. Welcome to our Studio!
47
00:03:22,500 --> 00:03:25,300
I am the Host of the show and we traditionally,
48
00:03:25,300 --> 00:03:26,700
Welcome the handsome guest first.
49
00:03:26,720 --> 00:03:27,980
I am Chen Zihao.
50
00:03:27,980 --> 00:03:29,560
I am 33 years old.
51
00:03:29,560 --> 00:03:31,180
I never thought,
52
00:03:31,200 --> 00:03:34,160
I would be here in a Dating Show.
53
00:03:34,160 --> 00:03:35,500
I admit,
54
00:03:35,500 --> 00:03:39,000
I have to give credit to my father.
55
00:03:39,000 --> 00:03:42,140
I am here partly, due to him.
56
00:03:42,200 --> 00:03:45,700
As for the other half
57
00:03:45,700 --> 00:03:48,540
The man next to me is Lu Yiping
58
00:03:48,560 --> 00:03:51,400
An emerging film producer
59
00:03:51,400 --> 00:03:53,840
The reason why he's here,
60
00:03:53,840 --> 00:03:57,840
I'm not sure whether is to promote his movie or for the Show.
61
00:03:57,900 --> 00:04:02,900
Well, now let's give an applause for the first lady, Miss Xu Keyi.
62
00:04:06,800 --> 00:04:10,200
Hi Gentlemens, my name is Xu Keyi.
63
00:04:10,220 --> 00:04:13,180
My friends call me sweet Yiyi.
64
00:04:13,200 --> 00:04:16,320
I like reading novels like Qiang Yao
65
00:04:16,320 --> 00:04:18,690
and Zhang Ailing's work.
66
00:04:18,690 --> 00:04:23,720
I have a cute puppy. Love sunsets and walking the dog.
67
00:04:23,740 --> 00:04:26,040
Hope you like me. Thank you!
68
00:04:26,080 --> 00:04:27,960
Well, time is up.
69
00:04:28,060 --> 00:04:31,680
After Ms. Xu Keyi finished
70
00:04:31,680 --> 00:04:34,380
Two male guest have turned around.
71
00:04:34,380 --> 00:04:39,060
Now, let's ask Mr. Zihao to turn around
72
00:04:42,400 --> 00:04:45,340
I would like to ask Mr. Zihao.Why didn't you turned around?
73
00:04:45,340 --> 00:04:48,440
Though the lady is priviledged,
74
00:04:48,460 --> 00:04:49,740
her voice is also sweet,
75
00:04:49,740 --> 00:04:54,060
speaking about interest and other aspects,
I think we are a little different.
76
00:04:54,080 --> 00:04:55,300
Well!
77
00:04:55,320 --> 00:04:56,340
Miss Xu Keyi.
78
00:04:56,360 --> 00:04:58,940
Sorry, I prefer sweet Yiyi.
79
00:04:58,960 --> 00:05:00,580
Sorry, sweet Yiyi.
80
00:05:00,580 --> 00:05:02,760
Next
81
00:05:08,600 --> 00:05:09,700
Ye Ting.
82
00:05:10,420 --> 00:05:12,020
I think
83
00:05:12,740 --> 00:05:14,560
You better tell him.
84
00:05:26,000 --> 00:05:28,400
Oh! Fang Jing
85
00:05:28,420 --> 00:05:30,660
Por que? -mmm
86
00:05:30,700 --> 00:05:32,520
Because I have a good expression of him
87
00:05:32,520 --> 00:05:33,560
Well, with her first impression, Ms. Xu Keyi
88
00:05:33,560 --> 00:05:38,140
Have chose the young photographer Fang Jian
89
00:05:38,140 --> 00:05:41,460
So can we call it love at first sight.
90
00:05:41,480 --> 00:05:44,260
Gentleman, do you believe in love at first sight
91
00:05:44,300 --> 00:05:45,720
I do believe, because I am that kind of person
92
00:05:45,740 --> 00:05:48,720
Do you believe in love at first sight?
93
00:05:48,720 --> 00:05:50,780
love at first sight?
94
00:05:50,780 --> 00:05:52,480
love at first sight
95
00:05:52,480 --> 00:05:54,600
is...
96
00:05:57,740 --> 00:05:59,700
The more you are close to him
97
00:05:59,700 --> 00:06:01,800
the more you want to kiss him.
98
00:06:07,200 --> 00:06:09,660
I thing though the first impression is important
99
00:06:09,680 --> 00:06:11,580
You still won't know about her
100
00:06:11,600 --> 00:06:14,180
When you don't know each other well
101
00:06:14,180 --> 00:06:15,200
whether she is right for you
102
00:06:15,220 --> 00:06:16,720
I believe the reverse
103
00:06:16,760 --> 00:06:20,040
It's just because you don't know each other. Which suggest that
104
00:06:20,060 --> 00:06:22,200
You are attracted just by to the person's look only.
105
00:06:22,220 --> 00:06:25,060
Not any other factors
106
00:06:25,920 --> 00:06:27,820
I don't deny your point
107
00:06:27,900 --> 00:06:32,000
But I hope you would see
108
00:06:32,000 --> 00:06:33,800
where the hero and heroine
109
00:06:33,800 --> 00:06:36,780
After a year since their first meeting
110
00:07:02,000 --> 00:07:04,800
Sorry...I'm sorry!
111
00:07:04,900 --> 00:07:07,900
I'm not used to driving domestic cars who have the steering wheel on the left.
112
00:07:08,000 --> 00:07:10,300
How about I pay you the damages?
113
00:07:10,320 --> 00:07:12,000
Hey!
114
00:07:12,040 --> 00:07:13,860
Forget it!
115
00:07:13,900 --> 00:07:16,520
Hey!
116
00:07:20,220 --> 00:07:25,120
Can you help me with this?
117
00:07:31,600 --> 00:07:33,600
Thank you so much!
118
00:07:33,660 --> 00:07:35,100
Your welcome. Here.
119
00:07:36,980 --> 00:07:39,740
Oh my God! I'm going to be late.
120
00:07:39,740 --> 00:07:43,080
Tank you so much! Thanks!
121
00:08:22,120 --> 00:08:23,760
Is anybody in?
122
00:08:51,300 --> 00:08:52,800
what a concidence
123
00:08:54,200 --> 00:08:57,200
What are you doing? This is the mens bathroom.
124
00:09:01,260 --> 00:09:04,200
Now that you're here you should help me out!
125
00:09:04,200 --> 00:09:05,900
What are you doing?
126
00:09:05,920 --> 00:09:07,860
I think your shirt and bow tie match well with my dress.
127
00:09:07,860 --> 00:09:10,880
My dress was ruined.
128
00:09:10,880 --> 00:09:14,460
Please lend them to me temporarity
129
00:09:14,500 --> 00:09:16,180
wohohoho!
130
00:11:23,500 --> 00:11:24,800
Hi!
131
00:11:26,900 --> 00:11:28,240
I'm Ye Ting
132
00:11:28,240 --> 00:11:29,240
Chen Zihao
133
00:11:29,320 --> 00:11:31,880
Thank you. For rescue again.
134
00:11:31,880 --> 00:11:32,720
It's all right.
135
00:11:32,800 --> 00:11:33,840
what are you
136
00:11:33,840 --> 00:11:34,900
Whatever
137
00:11:34,920 --> 00:11:37,480
Hello
Another one, plase
138
00:11:37,480 --> 00:11:38,460
Okay
139
00:11:40,000 --> 00:11:40,800
Thanks
140
00:11:40,800 --> 00:11:42,800
Cheers, cheers
141
00:11:46,930 --> 00:11:48,570
well
142
00:11:48,590 --> 00:11:50,490
You are fun
143
00:11:50,530 --> 00:11:53,350
Why did you run about with a panda costume?
144
00:11:54,350 --> 00:11:57,410
Because, I have just finished a performance
145
00:11:57,450 --> 00:11:59,590
Are you a professional dance?
146
00:12:00,250 --> 00:12:03,670
Not really, It's usually voluntary.
147
00:12:03,730 --> 00:12:06,490
Like this afternoon
148
00:12:06,510 --> 00:12:09,290
I danced for the children without charge
149
00:12:09,300 --> 00:12:11,500
But you know what...
150
00:12:11,500 --> 00:12:14,530
The boss of the company is very stingy.
151
00:12:14,550 --> 00:12:17,670
A grand banquet like this. Just pay me a little money
152
00:12:17,700 --> 00:12:21,700
Since I came back to China. I have never been paid so little
153
00:12:25,210 --> 00:12:27,430
Well, what are you doing here
154
00:12:27,500 --> 00:12:29,900
Ahhh -Chairman Chen
155
00:12:29,900 --> 00:12:31,800
Ms. Ye
156
00:12:31,820 --> 00:12:34,160
this is for you performance today. Here you are
157
00:12:34,160 --> 00:12:36,220
Ehh sorry
158
00:12:40,040 --> 00:12:43,360
Double her payment
159
00:12:43,400 --> 00:12:45,700
Okay. I see
160
00:12:52,700 --> 00:12:54,900
So...
161
00:12:57,080 --> 00:12:59,840
You are the boss of the company?
162
00:13:03,100 --> 00:13:04,300
Come on
163
00:13:15,500 --> 00:13:17,700
Excuse me, I have to go now
164
00:13:17,700 --> 00:13:20,100
What's wrong?
165
00:13:20,100 --> 00:13:22,500
I'm going. Bye
166
00:13:49,800 --> 00:13:51,300
Can I help you
167
00:13:56,420 --> 00:13:57,700
What do you think
168
00:14:03,620 --> 00:14:05,400
I went there when I was a teenager
169
00:14:05,660 --> 00:14:08,560
Because my parents worked there. They usually have me with them.
170
00:14:08,600 --> 00:14:10,500
How is it like in England, do you like it
171
00:14:10,520 --> 00:14:12,960
Mmmm not so much
172
00:14:13,300 --> 00:14:14,980
I think the British are old-maidish
173
00:14:15,160 --> 00:14:17,300
I had planned to return long time ago
174
00:14:17,580 --> 00:14:19,100
But my parents didn't agree
175
00:14:20,040 --> 00:14:21,860
Then this time
176
00:14:22,400 --> 00:14:24,380
I escaped
177
00:14:24,700 --> 00:14:26,340
Escape
178
00:14:26,640 --> 00:14:29,140
They insist to introduce a British boy to me
179
00:14:29,840 --> 00:14:33,800
So I made up my mind.
To overcome all difficulties with my wits and courage
180
00:14:33,900 --> 00:14:37,200
Conquer all obstades
181
00:14:39,260 --> 00:14:40,980
I didn't realize you were rebelious
182
00:14:40,980 --> 00:14:42,280
That's not rebel
183
00:14:42,500 --> 00:14:44,500
It's thoughtful
184
00:14:44,600 --> 00:14:45,800
aspiring
185
00:14:46,980 --> 00:14:49,780
There must be many girls like you
186
00:14:51,740 --> 00:14:53,260
How many times have you been in love
187
00:14:58,080 --> 00:14:59,440
Seriously
188
00:14:59,460 --> 00:15:01,160
Once
189
00:15:01,220 --> 00:15:04,380
Seriously? Then how long was it?
190
00:15:04,980 --> 00:15:07,160
One year and eight months
191
00:15:08,340 --> 00:15:09,680
Then why did you break up?
192
00:15:10,320 --> 00:15:12,300
She might have not been able to insist two years
193
00:15:13,420 --> 00:15:14,400
Two years
194
00:15:14,820 --> 00:15:16,100
Why two years?
195
00:15:19,640 --> 00:15:21,840
Sorry, you must had a hard time
196
00:15:22,940 --> 00:15:23,980
It“s okay
197
00:15:24,260 --> 00:15:26,800
But we are good friends now
198
00:15:27,280 --> 00:15:31,200
Sometimes lovers who should have been friends
199
00:15:31,220 --> 00:15:32,760
Are usually not romantic so much
200
00:15:32,800 --> 00:15:34,920
Then what kind of love do you think
201
00:15:34,960 --> 00:15:36,800
Is romantic
202
00:15:39,580 --> 00:15:41,080
I'll take you to a place
203
00:15:49,100 --> 00:15:50,600
Do you believe in God?
204
00:15:51,870 --> 00:15:53,210
I believe in love
205
00:16:11,530 --> 00:16:14,350
I made a wow when I was young
206
00:16:14,770 --> 00:16:16,490
I hope to meet a man
207
00:16:16,970 --> 00:16:19,070
At my first glance at him
208
00:16:19,330 --> 00:16:20,850
I will have a crush on him
209
00:16:21,310 --> 00:16:22,970
It's like
210
00:16:23,790 --> 00:16:25,490
an appointment made in last life
211
00:16:26,670 --> 00:16:29,170
He will surprise me again and again
212
00:16:29,610 --> 00:16:31,590
And will keep the emotion
213
00:16:32,000 --> 00:16:33,600
All the way,
214
00:16:33,900 --> 00:16:35,800
all the way.
215
00:16:43,700 --> 00:16:45,200
Do you think I am silly
216
00:16:47,940 --> 00:16:49,160
Nope
217
00:16:50,320 --> 00:16:52,260
I just think
218
00:16:53,480 --> 00:16:55,060
You are artless
219
00:16:55,300 --> 00:16:58,400
I know this love is hard to seek
220
00:16:58,840 --> 00:17:01,540
But if you even don't have courage to long for it
221
00:17:02,040 --> 00:17:04,400
Isn't is tragic then not encountering it
222
00:17:11,220 --> 00:17:12,540
why
223
00:17:14,880 --> 00:17:16,520
Do you believe in affinity?
224
00:17:17,310 --> 00:17:18,700
Affinity?
225
00:17:19,980 --> 00:17:21,200
I'm ok with it
226
00:17:21,780 --> 00:17:22,760
Well
227
00:17:25,000 --> 00:17:27,080
Do you believe in love at first sight?
228
00:17:29,200 --> 00:17:30,600
Actually, love at first sight
229
00:17:31,180 --> 00:17:33,020
No matter whether you believe or not
230
00:17:33,300 --> 00:17:36,100
You can't deny it's rosy
231
00:17:36,140 --> 00:17:39,320
Ok ladies and gentlemen
232
00:17:39,320 --> 00:17:42,580
Now the three gentlemen have had
233
00:17:42,620 --> 00:17:43,680
What's next
234
00:17:43,720 --> 00:17:47,460
Let's give applause to our next lady
235
00:17:56,900 --> 00:17:58,700
I'm from Xi'an
236
00:17:59,040 --> 00:18:02,160
I was born into a family of intellectual
237
00:18:02,560 --> 00:18:04,800
My parents are both teachers
238
00:18:05,400 --> 00:18:07,880
My name is Tong Xinyu
239
00:18:10,040 --> 00:18:12,200
It maybe my traditional view
240
00:18:12,500 --> 00:18:15,900
I don't have too many romantic ideas of love
241
00:18:16,400 --> 00:18:18,940
I am just hoping to find one
242
00:18:19,400 --> 00:18:21,940
Who can accompany me all the time
243
00:18:21,980 --> 00:18:24,260
No matter what difficulties we have
244
00:18:24,660 --> 00:18:26,980
He would never let me go
245
00:18:27,320 --> 00:18:29,780
I don't need it reason for his leaving
246
00:18:32,700 --> 00:18:34,100
Walk with me
247
00:18:34,100 --> 00:18:35,340
Hand in hand
248
00:18:35,400 --> 00:18:37,660
We walk together
249
00:18:37,700 --> 00:18:40,400
To create our happy life
250
00:18:49,300 --> 00:18:51,000
I want to tell him
251
00:18:51,920 --> 00:18:55,700
I love him not because of what he possesses
252
00:18:56,000 --> 00:18:59,560
Not just because the very one
253
00:19:04,300 --> 00:19:06,600
Well time is up
254
00:19:06,600 --> 00:19:10,120
Tong Xinyu, two gentlemen have turned back for you
255
00:19:10,140 --> 00:19:12,380
Which one you choice
256
00:19:14,040 --> 00:19:16,060
Why didn't you turn back for me?
257
00:19:16,060 --> 00:19:17,860
Do you mean Lu Yiping?
258
00:19:18,360 --> 00:19:20,960
Ok, Lu Yiping, please turn back
259
00:19:31,520 --> 00:19:36,080
Why didn't you turn back for me?
260
00:19:46,200 --> 00:19:47,500
It's almost there,
261
00:19:50,100 --> 00:19:53,300
It's almost there hurry up.
262
00:19:54,240 --> 00:19:55,820
Tong Xinyu
263
00:19:55,840 --> 00:19:59,360
I will bring you happiness
264
00:20:01,960 --> 00:20:05,020
Do you remember my promise by the sea?
265
00:20:05,860 --> 00:20:08,260
Today i am here again
266
00:20:08,280 --> 00:20:10,840
It's a solemn pledge of love
267
00:20:16,300 --> 00:20:18,900
Tong Xinyu, I love you
268
00:20:19,200 --> 00:20:22,800
I will work hard. For our dream.
269
00:20:25,000 --> 00:20:27,500
I support you
270
00:20:27,500 --> 00:20:27,800
I know
271
00:20:29,900 --> 00:20:33,000
I will always be on your side.
272
00:20:33,520 --> 00:20:36,720
Looking at her bright smile
273
00:20:37,040 --> 00:20:40,200
I must bring her a happy future
274
00:20:40,460 --> 00:20:42,060
We will have our own family
275
00:20:42,320 --> 00:20:45,060
Our own life
276
00:20:51,000 --> 00:20:53,800
Yang Sir's car
277
00:20:53,880 --> 00:20:58,060
Yang Sir Yang Sir get out of the way, get out
278
00:20:58,060 --> 00:21:00,000
No hurry, no harry. One by one
279
00:21:00,240 --> 00:21:03,560
Listen. We only need the young today
280
00:21:03,640 --> 00:21:06,320
Am I qualified am I okay?
281
00:21:07,420 --> 00:21:08,560
Have you acted?
282
00:21:09,260 --> 00:21:11,720
No. - It's okay.
283
00:21:11,960 --> 00:21:12,800
Get on
284
00:21:12,800 --> 00:21:14,140
Get on 50 Yan per day
285
00:21:14,180 --> 00:21:16,900
I don't act, I want to be a film producer. Is there any filmmaking work?
286
00:21:16,960 --> 00:21:18,950
I would also to be a film producer
287
00:21:18,990 --> 00:21:21,050
Don't make trouble here. Get away, anyone else?
288
00:21:21,090 --> 00:21:23,200
Me, me
289
00:21:23,200 --> 00:21:24,630
This is also okey.
290
00:21:33,940 --> 00:21:36,020
Never mind. I believe you
291
00:21:36,060 --> 00:21:37,520
The first step is always the hardest.
292
00:21:37,560 --> 00:21:40,340
When through thousands of difficulties
293
00:21:40,920 --> 00:21:43,160
I don't believe. In such big a city
294
00:21:43,200 --> 00:21:45,140
We can't find a place to settle down
295
00:21:45,740 --> 00:21:47,200
I looked it up on internet today
296
00:21:47,240 --> 00:21:49,100
There are some companies
297
00:21:49,100 --> 00:21:51,820
One is an investment company. Recruiting now
298
00:21:51,840 --> 00:21:53,860
I have sent my resume
299
00:21:55,600 --> 00:21:57,240
Dive in
300
00:21:58,020 --> 00:22:00,420
Here meat.
301
00:22:09,400 --> 00:22:11,400
Come, come
302
00:22:12,400 --> 00:22:14,500
Yiping there
303
00:22:20,490 --> 00:22:21,130
Be careful.
304
00:22:21,130 --> 00:22:22,570
The bed, the bed
305
00:22:34,200 --> 00:22:35,500
Is it all right
306
00:22:39,700 --> 00:22:42,900
- What's wrong? - I'm here I'm here with you. Don't panic don't be afraid.
307
00:23:04,640 --> 00:23:05,900
No dark anymore,
308
00:23:06,960 --> 00:23:08,700
you are romantic
309
00:23:12,200 --> 00:23:13,200
Yiping
310
00:23:13,500 --> 00:23:16,400
I heard there is a Hollywood Blockbuster on show recently
311
00:23:17,620 --> 00:23:19,280
Do you want to see it?
312
00:23:19,500 --> 00:23:21,720
How about Tuesday, it's half priced
313
00:23:23,800 --> 00:23:26,000
Someday, your film
314
00:23:26,020 --> 00:23:28,340
Will be best seller like this
315
00:23:29,360 --> 00:23:31,840
Am I not realistic
316
00:23:35,340 --> 00:23:38,440
You will realize your dream one day
317
00:23:40,100 --> 00:23:41,600
Look
318
00:23:49,600 --> 00:23:50,900
Flying
319
00:24:17,400 --> 00:24:19,900
Yiping come on
320
00:24:20,000 --> 00:24:22,300
I will. - Bye bye bye
321
00:24:25,300 --> 00:24:28,900
Yang Sir Yang Sir Yang Sir
322
00:24:29,300 --> 00:24:30,700
Boy
323
00:24:30,730 --> 00:24:33,010
Yang Sir. Can I act?
324
00:24:33,650 --> 00:24:35,100
Don“t want to be film producer any longer
325
00:24:35,100 --> 00:24:35,950
No
326
00:24:36,660 --> 00:24:37,600
Okey, get on
327
00:24:40,060 --> 00:24:41,720
20 is enough today
328
00:24:41,720 --> 00:24:44,280
One boy
No hurry no hurry no hurry
329
00:24:44,280 --> 00:24:46,640
One boy
No more than 20
330
00:24:49,140 --> 00:24:51,160
No hurry, slow down
331
00:24:52,260 --> 00:24:54,400
Where are you now
332
00:24:58,900 --> 00:25:00,300
Hello
333
00:25:00,920 --> 00:25:03,160
Please help yourself
Thank you
334
00:25:12,420 --> 00:25:14,740
Could you please eat slowly
335
00:25:15,600 --> 00:25:16,740
And
336
00:25:17,060 --> 00:25:19,160
Didn“t you say you were homeless
337
00:25:23,860 --> 00:25:26,500
I mean it
338
00:25:33,760 --> 00:25:35,860
Then landlord“s son is going to get married
339
00:25:36,700 --> 00:25:40,100
They asked me a week
To vacate the room
340
00:25:41,660 --> 00:25:44,360
When i escaped from England
341
00:25:44,820 --> 00:25:47,640
My financial resources were cut off
342
00:25:48,100 --> 00:25:49,880
In addition , i bought a car
343
00:25:53,680 --> 00:25:55,640
hat litte money left
344
00:26:00,400 --> 00:26:02,960
I guess i have to be out on the street
345
00:26:11,540 --> 00:26:13,100
Ok, i see
346
00:26:13,580 --> 00:26:17,220
But even though it is true
You should wait until i am off work
347
00:26:17,680 --> 00:26:19,960
Is is necessary to call me so urgently
348
00:26:20,200 --> 00:26:22,960
Do you know
How much work, i have to deal with in the company
349
00:26:23,220 --> 00:26:24,320
Mr. Chen
350
00:26:25,560 --> 00:26:26,380
Okay
351
00:26:26,620 --> 00:26:29,660
Even though i lied to you to get you here
To have lunch with me
352
00:26:29,940 --> 00:26:31,680
Am i going too far
353
00:26:32,940 --> 00:26:34,640
Besides you even didn“t care about me
354
00:26:34,920 --> 00:26:36,280
Look at the time
355
00:26:36,580 --> 00:26:38,140
I didn“t eat anything
356
00:26:38,180 --> 00:26:40,560
Look at you, you misunderstood me again
357
00:26:40,560 --> 00:26:42,260
Awesome great
358
00:26:43,040 --> 00:26:44,660
How did you make it
359
00:26:45,100 --> 00:26:46,500
Like the fork and the knife
360
00:26:46,580 --> 00:26:49,940
They don“t get along well with each other
So the waiter put them on both sides separately
361
00:26:50,320 --> 00:26:51,900
But the pepper shaker
362
00:26:51,920 --> 00:26:53,640
Gets along well with the knife
363
00:26:53,640 --> 00:26:56,580
So they can be together easily
364
00:27:03,700 --> 00:27:07,260
There is a toothpick behind the point of the knife
365
00:27:17,180 --> 00:27:19,700
Don“t you think you are boring
Am i
366
00:27:21,530 --> 00:27:23,630
I“m telling the truth
367
00:27:27,100 --> 00:27:29,100
Come here
What
368
00:27:29,820 --> 00:27:31,300
Come here
369
00:27:39,500 --> 00:27:42,300
Smile
Cheese
370
00:27:58,900 --> 00:28:03,100
One two three
Love comes softly
371
00:28:03,360 --> 00:28:06,900
The taste of love is in the air
372
00:28:06,920 --> 00:28:10,560
Store the love up
373
00:28:10,560 --> 00:28:14,720
Never let it hurt
374
00:28:14,760 --> 00:28:19,180
The road of love is hard and long
375
00:28:19,200 --> 00:28:23,020
Who can enjoy the sunset at last
376
00:28:23,040 --> 00:28:28,400
This is the promise of staying together
377
00:28:29,600 --> 00:28:34,200
ticktack ticktack
378
00:28:34,500 --> 00:28:37,800
Birds are singning
379
00:28:37,900 --> 00:28:42,000
ticktack
380
00:28:42,020 --> 00:28:52,280
Simply and happy
381
00:28:52,830 --> 00:28:57,590
ticktack ticktack
382
00:28:57,700 --> 00:29:01,100
love is coming
383
00:29:01,120 --> 00:29:04,960
Ticktack ticktack
384
00:29:04,980 --> 00:29:08,560
Don“t hide away
385
00:29:08,580 --> 00:29:12,520
Crash out happiness
386
00:29:12,540 --> 00:29:16,300
Filling love with laughter
387
00:29:16,340 --> 00:29:23,060
This is lovers“song
388
00:29:34,100 --> 00:29:35,400
What“s wrong
389
00:29:35,400 --> 00:29:36,900
You are back
390
00:29:37,800 --> 00:29:39,700
The dinner wall be served in a minute
391
00:29:39,800 --> 00:29:41,960
You you just wait outside
392
00:29:44,840 --> 00:29:47,580
The dinner is ready soon
Waid a minute
393
00:29:53,760 --> 00:29:56,780
Here come the dishes
394
00:29:58,200 --> 00:30:00,900
How is it
i“ve even began to admire myself
395
00:30:02,600 --> 00:30:06,100
Smile
One two three
396
00:30:07,200 --> 00:30:09,340
What are you waiting eat
397
00:30:15,600 --> 00:30:18,260
Come on
Let“s call takeout
398
00:30:18,400 --> 00:30:19,600
Why
399
00:30:19,880 --> 00:30:22,100
Don“t worry
There is shill soup in the pot
400
00:30:23,880 --> 00:30:25,420
Tomato and egg soup
401
00:30:27,000 --> 00:30:29,100
Congratulations on Mr. Lu“s auspicious beginning
402
00:30:29,130 --> 00:30:31,350
Congratulations on Ms. Tong“s better job
403
00:30:31,390 --> 00:30:34,450
Congratulations on Mr. Lu“s stepping on to filmdom
404
00:30:34,470 --> 00:30:36,650
You are welcome
Cheers
405
00:30:39,200 --> 00:30:42,200
You mentioned Yan Sir jus now
He is very kind
406
00:30:42,400 --> 00:30:43,500
He said
407
00:30:43,520 --> 00:30:46,560
If any opportunity
He would recommend me to be a field producer
408
00:30:46,600 --> 00:30:48,060
Really
409
00:30:48,500 --> 00:30:50,400
What does a field producer do
410
00:30:51,660 --> 00:30:53,940
A field producer es responsible for
411
00:30:53,960 --> 00:30:56,300
Managing producing in filming site
412
00:30:56,700 --> 00:31:00,240
It“s just like the university party
Whose field supervisor and coordinator
413
00:31:00,280 --> 00:31:01,660
It is part of the producing departament
414
00:31:01,700 --> 00:31:04,180
supervising several field personal
415
00:31:04,200 --> 00:31:07,180
it sounds not bad
A leader in some way
416
00:31:07,440 --> 00:31:09,700
Well, you will be quickly
A department manager soon
417
00:31:09,720 --> 00:31:12,280
it depends on opportunity
418
00:31:12,300 --> 00:31:13,540
Don“t worry
419
00:31:13,880 --> 00:31:17,800
No hurries
We have been here
Because it“s full of opportunities
420
00:31:18,800 --> 00:31:20,160
Well
421
00:31:20,660 --> 00:31:23,340
What
What are you doing in the investment company
422
00:31:23,380 --> 00:31:25,000
Start with Reception
423
00:31:25,740 --> 00:31:27,180
Reception
424
00:31:27,200 --> 00:31:28,960
Like the gatekeeper
425
00:31:28,960 --> 00:31:31,200
What are you thinking
426
00:31:31,220 --> 00:31:34,280
The HR side
It is the appearance of the company
427
00:31:34,300 --> 00:31:36,600
Not everyone qualities to do it
428
00:31:37,760 --> 00:31:39,180
What“s wrong
429
00:31:43,680 --> 00:31:45,920
No, i think it is very good
430
00:31:45,940 --> 00:31:47,600
so many job seekers
431
00:31:47,640 --> 00:31:49,440
Few people can get an offer in such a short time
432
00:31:49,440 --> 00:31:51,460
Your Petite amie is one of them
433
00:31:52,220 --> 00:31:54,200
Your what
Girl friend
434
00:31:54,720 --> 00:31:55,960
What a fool
435
00:31:55,960 --> 00:31:57,980
I taught you many times
436
00:31:58,020 --> 00:31:59,780
You did
So what
437
00:32:03,700 --> 00:32:05,300
Yiping come on
438
00:32:05,340 --> 00:32:07,120
I will
439
00:32:07,120 --> 00:32:09,060
Bye, Bye
440
00:32:10,680 --> 00:32:13,760
Fresh graduate like you
441
00:32:13,820 --> 00:32:16,580
Work hard
are not easy to find a job
I hope you can value the opportunity
442
00:32:17,280 --> 00:32:19,760
I will Manager Shang
Belive me
443
00:32:19,780 --> 00:32:21,580
work hard
444
00:32:27,200 --> 00:32:28,900
Can you do this
445
00:32:29,260 --> 00:32:30,600
Nobody does it like this
446
00:32:30,620 --> 00:32:32,820
Who referren you
447
00:32:33,660 --> 00:32:34,980
I have noticednyou for serveral days
448
00:32:35,020 --> 00:32:37,220
Everytime, you just didn“t do what i told you
449
00:32:37,500 --> 00:32:40,500
Dodn“t do what i wan
Break the rules
450
00:32:40,800 --> 00:32:42,360
Sir, could i help you
Good, help distribute the boxed lunch
451
00:32:42,360 --> 00:32:43,580
Good, help distribute the boxed lunch
i“ll hand out the rice
452
00:32:43,600 --> 00:32:45,300
Here, here
Please give me the perserved mustard
453
00:32:45,520 --> 00:32:47,460
Okay
454
00:32:47,700 --> 00:32:49,000
You eat this one
455
00:32:49,300 --> 00:32:51,800
This is delicious
It is
456
00:32:52,620 --> 00:32:54,260
How does it taste
Tasty
457
00:33:07,710 --> 00:33:09,510
Stop, stop, stop
458
00:33:09,530 --> 00:33:11,290
Director, the smoke is too heavy
459
00:33:11,310 --> 00:33:13,830
Can you make it lighter, i was choked
460
00:33:13,830 --> 00:33:15,650
I“m sorry, i“m sorry sister
461
00:33:21,220 --> 00:33:22,720
Mary
462
00:33:24,100 --> 00:33:25,980
Mary
463
00:33:26,840 --> 00:33:28,260
Mary
464
00:33:28,400 --> 00:33:31,500
Chairman Chen, Mary is on maternity leave
Since yesterday
465
00:33:33,860 --> 00:33:35,160
Yes, i forgot
466
00:33:35,180 --> 00:33:37,980
And you here
I“m Tong Xinyu
467
00:33:38,100 --> 00:33:41,300
Tong Xinyu
Where is everybody
468
00:33:41,400 --> 00:33:43,100
They are having lunch downstairs
469
00:33:43,120 --> 00:33:45,700
Okay, call Mary rigth now
470
00:33:45,800 --> 00:33:48,000
Ask her whose French is good enough
I need one right now
471
00:33:48,160 --> 00:33:49,500
Chairman Chen
472
00:33:50,540 --> 00:33:52,360
May i have a try
473
00:33:53,160 --> 00:33:56,880
We cannot tolerate
Such low-level errors in your company
474
00:33:56,890 --> 00:34:00,740
This will directly affect our grup
For you company“s second funds
475
00:34:00,760 --> 00:34:03,530
For you company“s second funds
476
00:34:04,530 --> 00:34:07,730
Je suis desole que ca arrive
477
00:34:07,760 --> 00:34:09,710
On va aussi vite que possible de reajuster sequentielle fonctionee
478
00:34:09,740 --> 00:34:12,040
He said he was for something like this
479
00:34:12,070 --> 00:34:15,580
They will adjust the proyect order as soon as possible
As far as possible to make up for the loss
480
00:34:17,380 --> 00:34:18,480
Ok
481
00:34:18,500 --> 00:34:20,860
I“ll see how you make up
482
00:34:20,870 --> 00:34:23,660
Je vais voir comment vous le faites
483
00:34:25,500 --> 00:34:27,560
I have sent, James off
484
00:34:28,170 --> 00:34:30,200
I didn“t know you spoke French very well
485
00:34:30,560 --> 00:34:31,820
Thank you
486
00:34:32,260 --> 00:34:33,950
How to speak cheers in French
487
00:34:33,980 --> 00:34:35,580
SantƩ
488
00:34:35,600 --> 00:34:36,700
SantƩ
489
00:34:41,320 --> 00:34:44,820
I“m curious
Why you are working in the reception
490
00:34:47,100 --> 00:34:50,800
To be honest
I actually majored in Marine Eneering
491
00:34:51,060 --> 00:34:53,840
But here
There is lew companies matching with the major
492
00:34:53,860 --> 00:34:57,680
So i just shift out and study from the jumping-off point
493
00:34:58,200 --> 00:35:01,100
Then you shouldn“t have came to this city
494
00:35:03,120 --> 00:35:06,600
I
You don“t need to send me back
495
00:35:07,580 --> 00:35:08,960
It“s all right
496
00:35:09,000 --> 00:35:11,960
Today you have helped our company
Solve a big problem
497
00:35:12,000 --> 00:35:14,720
As boss, i should send you back
498
00:35:15,020 --> 00:35:17,800
You are kind
These are thing i am obligated to do
499
00:35:18,540 --> 00:35:21,460
Xinyu
A separated not
500
00:35:21,780 --> 00:35:25,140
I think
You have sacrificed a lot for your boyfriend
501
00:35:25,180 --> 00:35:26,360
I don“t think so
502
00:35:26,400 --> 00:35:28,240
I don“t take it as sacrifice
503
00:35:28,260 --> 00:35:31,620
I just take his dream
To be my own dream gradually
504
00:35:31,640 --> 00:35:33,540
What do you mean
505
00:35:34,780 --> 00:35:37,020
I think begin together
506
00:35:37,060 --> 00:35:39,560
Is definitely not one plus one equaling two
507
00:35:40,220 --> 00:35:44,500
0.5 and 0.5 make one
508
00:36:05,140 --> 00:36:06,880
You are back
509
00:36:06,920 --> 00:36:08,460
Oh my God
510
00:36:08,480 --> 00:36:10,460
You surprised me
511
00:36:10,500 --> 00:36:13,200
Why are you so late
512
00:36:13,500 --> 00:36:16,900
Come on, i am very tired today
I“m going to have a shower
513
00:36:17,000 --> 00:36:19,460
Wait a moment
look at what i bought today
514
00:36:19,480 --> 00:36:22,940
Two couple shirt
515
00:36:24,500 --> 00:36:26,540
You can“t go to bath until you try it on
516
00:36:27,200 --> 00:36:30,200
One two three
517
00:38:46,140 --> 00:38:48,060
What are you doing
518
00:38:48,340 --> 00:38:51,110
You idiot
Can you act
519
00:38:51,130 --> 00:38:55,030
Shoot
What the damn are you shooting
Stop, stop, stop, stop, stop
520
00:38:56,070 --> 00:38:58,970
Fatty,
bere head
you are the bareheaded
521
00:38:58,990 --> 00:39:01,850
How do you touch your bare head
Do you know how to touch
522
00:39:01,870 --> 00:39:04,110
Don“t touch without hair
523
00:39:04,130 --> 00:39:06,050
Boy
Hey hey
524
00:39:06,070 --> 00:39:07,470
field producer
525
00:39:07,490 --> 00:39:09,530
field producer
It is you
Come here
526
00:39:09,550 --> 00:39:11,530
Director
What“s wrong
527
00:39:11,530 --> 00:39:13,570
have the handsome show you how to do it
Here, Touch your head
528
00:39:14,890 --> 00:39:16,870
Not like that
Ready
529
00:39:16,870 --> 00:39:18,730
Go
Touch your heand
530
00:39:20,530 --> 00:39:23,530
Come on
Stop acting
Look at me, i will show it in person
531
00:39:23,550 --> 00:39:24,610
Ok ok ok
532
00:39:24,630 --> 00:39:28,270
Touch the bald head
Touch you cloth and then the bald head
533
00:39:28,290 --> 00:39:30,350
Understend
Just do it as i did
Look
534
00:39:30,370 --> 00:39:31,470
Put your hands like this
535
00:39:31,810 --> 00:39:35,390
Top to bottom
This is very simple
Stupid
536
00:40:07,100 --> 00:40:08,500
Field producer
537
00:40:08,580 --> 00:40:09,940
Come here come here
538
00:40:10,000 --> 00:40:11,800
I“m coming, director
What“s up
539
00:40:13,480 --> 00:40:15,880
I don“t fell well today
Stop shooting
540
00:40:16,540 --> 00:40:18,820
Not shooting
Let“s call it a day
541
00:40:21,560 --> 00:40:22,500
Knock off
542
00:40:22,600 --> 00:40:24,340
It“s a long day
543
00:40:24,340 --> 00:40:25,500
Thanl you
544
00:40:25,700 --> 00:40:27,120
Thank you, director
545
00:40:35,700 --> 00:40:37,060
Hello
Yiping
546
00:40:37,080 --> 00:40:39,700
Yu
Haven“t you gone to sleep
547
00:40:40,340 --> 00:40:41,440
No, not yet
548
00:40:41,480 --> 00:40:43,640
I notice a missed can from you
549
00:40:43,640 --> 00:40:45,240
It“s all rigth
550
00:40:45,620 --> 00:40:49,040
it“s
Was just out of power just now
551
00:40:49,440 --> 00:40:51,740
Out of power, but
Don“t worry
552
00:40:51,760 --> 00:40:53,280
Ilighted a candel
553
00:40:53,600 --> 00:40:55,180
I“m sorry Yu
554
00:40:55,200 --> 00:40:59,160
I know are afraid of the dark
But i just can“t return home
555
00:41:00,200 --> 00:41:02,360
Will
I will ask a leave
556
00:41:02,380 --> 00:41:04,220
Wait a minute
I“ll call the director
557
00:41:04,640 --> 00:41:06,160
Fool
558
00:41:06,720 --> 00:41:08,480
What were you saying
559
00:41:10,060 --> 00:41:11,220
Just
560
00:41:11,640 --> 00:41:13,060
I am just missing you
561
00:41:13,400 --> 00:41:15,280
Want to hear your voice
562
00:41:15,340 --> 00:41:17,060
I miss you too
563
00:41:17,100 --> 00:41:19,740
I“m on my way back
564
00:41:19,740 --> 00:41:20,940
I“ll call you back when i arrive at the hotel
No thank you
565
00:41:21,280 --> 00:41:23,940
Go to bed early
Don“t be too tired
566
00:41:25,160 --> 00:41:26,960
Remember to miss me
567
00:41:28,100 --> 00:41:29,560
Well, you too
568
00:41:29,620 --> 00:41:33,400
It“s almost the final editing
When i come back
I will buy you goodies
569
00:41:33,420 --> 00:41:35,040
See films with you
570
00:41:45,330 --> 00:41:46,470
Buddy Lu
571
00:41:46,490 --> 00:41:48,790
It“s sister in law again
572
00:41:50,400 --> 00:41:51,300
I mean it, Buddy
573
00:41:51,500 --> 00:41:53,900
Your wife is relly happy
574
00:41:53,970 --> 00:41:55,610
There are so many beauties in our team
575
00:41:55,650 --> 00:41:57,810
You haven“t been in any of them
576
00:41:57,900 --> 00:42:00,700
You are one of the few males today
577
00:42:01,100 --> 00:42:04,500
Not everyone is like you
Doing nothing but staring at other“s brest all day
578
00:42:04,500 --> 00:42:08,980
Me
When we were having the evening dish
Somebody was seving food to the big breast sister
579
00:42:09,020 --> 00:42:12,460
Be quiet
Don“t wake other buddies
580
00:42:15,140 --> 00:42:16,220
Brother
581
00:42:16,800 --> 00:42:18,300
Then again
582
00:42:18,900 --> 00:42:22,300
Your girlfriend and you
Haven“t met with each other in a long time
583
00:42:22,340 --> 00:42:25,580
Don“t you worried that she might have an affair
584
00:42:32,800 --> 00:42:36,100
My standar is
Having a car, a houseat least
585
00:42:36,180 --> 00:42:37,960
Prestige cars, i mean
586
00:42:38,320 --> 00:42:41,340
Domestically, are there many
Dating shows like this
587
00:42:42,140 --> 00:42:43,080
Yes
588
00:42:43,580 --> 00:42:45,520
Those people are really brave
589
00:42:45,520 --> 00:42:46,640
Yes
590
00:42:46,980 --> 00:42:50,420
Not everyone dare
To date on Tv show
591
00:42:51,660 --> 00:42:53,060
I didn“t mean this
592
00:42:53,060 --> 00:42:56,580
I“m talking about that
They are just asking directly
593
00:42:56,920 --> 00:43:00,720
Do you have a house
Do you have a kuxury car
Just too directly
594
00:43:02,400 --> 00:43:06,860
Don“t thik about the nonsense
Few people are serious about love
595
00:43:09,560 --> 00:43:11,280
Love
596
00:43:11,820 --> 00:43:14,420
Love is subjective
597
00:43:14,860 --> 00:43:16,720
If i were on the show
598
00:43:17,360 --> 00:43:22,040
I want to find one
Who is serious about love
599
00:43:23,740 --> 00:43:26,040
What do you mean, mocking me
600
00:43:26,060 --> 00:43:28,160
Do you want to get on the show
I can apply for you
601
00:43:28,220 --> 00:43:31,080
If you get me angry one day
602
00:43:31,600 --> 00:43:33,100
I will apply it in person
603
00:43:33,500 --> 00:43:34,600
You
604
00:43:40,500 --> 00:43:42,900
Kids, be careful, don“t fall down
605
00:43:42,920 --> 00:43:45,120
Zuozuo, Youyou, behave yourselves
606
00:43:45,500 --> 00:43:48,600
I“m sorry, terrible traffic jam
607
00:43:48,600 --> 00:43:51,140
It“s a wedding
it“s to far away
608
00:43:51,500 --> 00:43:56,100
It“s romantic here
Don“t think
It can call your memory all your whole life
609
00:43:56,900 --> 00:43:58,800
Are you
Ye ting
610
00:43:58,900 --> 00:44:00,300
Zi Hao have mentioned you
611
00:44:00,500 --> 00:44:03,000
I forgot introducing
My good friend Lin Jing
612
00:44:03,030 --> 00:44:06,270
How do yo do
I heard about you from Zi Hao, too
613
00:44:07,300 --> 00:44:10,000
Must be rotten thing behind me
614
00:44:10,400 --> 00:44:12,200
Zi Hao, come here
coming
615
00:44:12,210 --> 00:44:14,170
Please, take care of her
616
00:44:14,190 --> 00:44:16,270
Don“t worry, nobody dare steal her
617
00:44:16,290 --> 00:44:18,550
I“m leaving for a while
618
00:44:20,610 --> 00:44:23,750
Want something to drink
Okey
619
00:44:29,310 --> 00:44:31,450
How long have you known each other
620
00:44:32,710 --> 00:44:36,670
The bridegroom, Zi Hao and me
Got to know in university
621
00:44:36,910 --> 00:44:39,170
We were always together then
622
00:44:39,430 --> 00:44:41,830
I have known him almost a year
623
00:44:41,850 --> 00:44:44,570
Then when to you plan to marry
624
00:44:47,700 --> 00:44:54,200
I think
He seems to know very well
What to do in certain times
625
00:44:54,400 --> 00:44:58,300
He always plans very well
I see
It seems you have another year to wait
626
00:44:59,650 --> 00:45:02,430
In fac, he knows everything well
627
00:45:02,500 --> 00:45:05,200
Ha has his own
value
628
00:45:05,400 --> 00:45:07,900
To put it mildly, it“s pragmatic
629
00:45:08,100 --> 00:45:11,200
To put it cruelly, it is dull
630
00:45:17,450 --> 00:45:21,190
Has he mentioned his 2+2 years theory?
631
00:45:21,500 --> 00:45:23,700
He thinks he needs to date for 2 years before marriage
632
00:45:23,730 --> 00:45:26,000
And even after marriage,
he must wait 2 years before having a child
633
00:45:26,000 --> 00:45:27,400
What's wrong?
634
00:45:28,390 --> 00:45:31,450
Is she the ex-girlfriend you were with for a year and 8 months?
635
00:45:33,970 --> 00:45:36,470
We're just good friends now.
636
00:45:38,190 --> 00:45:39,250
Hey.
637
00:45:41,390 --> 00:45:43,150
Have you considered getting married to me?
638
00:45:43,500 --> 00:45:44,700
Of course.
639
00:45:45,000 --> 00:45:48,900
I already have it all planned out.
We'll get married next year.
640
00:46:12,800 --> 00:46:14,100
Hi XinYu,
641
00:46:14,400 --> 00:46:16,000
Everything here is going well for me.
642
00:46:16,200 --> 00:46:18,600
Although I'm tired, it's been very productive.
643
00:46:19,300 --> 00:46:23,500
Once we finish this movie at the end of this year,
We'll be able to move into a bigger house next year!
644
00:46:24,100 --> 00:46:26,000
It's been 2 months since I last saw you,
645
00:46:26,200 --> 00:46:28,200
I miss you very much.
646
00:46:28,250 --> 00:46:30,790
It's the longest we've been apart.
647
00:46:31,900 --> 00:46:36,100
Thee hours sleep, four hours preparation,
two hours commuting, fifteen hours shooting.
648
00:46:36,300 --> 00:46:39,200
Working around the clock, I don't know when when to put an end to it.
649
00:46:39,800 --> 00:46:41,400
But I know all my efforts
650
00:46:41,410 --> 00:46:44,450
is not about the earnings on debit card with numbers ascending.
651
00:46:44,800 --> 00:46:47,300
What's more important, it makes our
652
00:46:47,330 --> 00:46:49,990
happy life closer.
653
00:46:56,400 --> 00:46:57,800
Hello, dad.
654
00:46:57,830 --> 00:47:00,130
Your mom asked me to visit you.
655
00:47:00,200 --> 00:47:02,300
There's no need, dad.
I'm doing just fine here.
656
00:47:02,400 --> 00:47:06,200
You're mom wants me to send you some local specialty snacks.
657
00:47:06,300 --> 00:47:08,200
Alright, I'll text my address to you later.
658
00:47:08,210 --> 00:47:12,010
Has he been treating you well?
659
00:47:14,450 --> 00:47:17,910
Don't worry.
He's working for a film studio now.
660
00:47:17,930 --> 00:47:21,590
ā The salary is 7000-8000 Yuan each month
ā But-
āDon't worry about me.
661
00:47:21,630 --> 00:47:24,770
We're both doing well.
662
00:47:50,150 --> 00:47:51,710
Chen ZiHao!
663
00:47:58,800 --> 00:48:01,700
Look at what I made today.
664
00:48:01,800 --> 00:48:03,600
Do you still want to call for take-out?
665
00:48:03,620 --> 00:48:05,880
Oh my god.
666
00:48:05,900 --> 00:48:09,700
It's so fancy!
What's the occasion?
667
00:48:10,100 --> 00:48:12,000
āWhat do you think?
āIs it your birthday?
668
00:48:12,400 --> 00:48:13,500
Nope.
669
00:48:13,500 --> 00:48:14,800
My birthday?
670
00:48:14,800 --> 00:48:16,020
No.
671
00:48:17,600 --> 00:48:18,200
Then what is it?
672
00:48:18,500 --> 00:48:23,200
Chen ZiHao! Aren't you being too overboard?
It's our first anniversary!
673
00:48:24,000 --> 00:48:25,400
Sorry
674
00:48:35,900 --> 00:48:36,900
Look at me.
675
00:48:38,440 --> 00:48:41,900
It's such an important day.
How could I forgot about it?
676
00:48:44,920 --> 00:48:47,300
You won't need to use your phone to take pictures from now on.
677
00:48:47,600 --> 00:48:49,400
This camera will be much better.
678
00:48:49,900 --> 00:48:52,700
Congratulations on our first anniversary!
679
00:48:52,900 --> 00:48:54,400
You were faking it?
680
00:48:54,500 --> 00:48:55,860
Yeah, what about it?
681
00:48:55,900 --> 00:48:58,920
You are too much!
682
00:48:58,940 --> 00:49:00,680
Stop right there!
683
00:49:12,840 --> 00:49:16,140
I heard from HR that you rejected the transfer offer.
684
00:49:16,700 --> 00:49:20,400
Chairman Chen, I really appreciate your recognition.
685
00:49:20,500 --> 00:49:23,340
but I've only been with the company for half a year.
686
00:49:23,360 --> 00:49:26,160
I'm still lacking a lot in terms of capability and experience.
687
00:49:26,180 --> 00:49:29,460
I'm not qualified to be your executive assistant.
688
00:49:30,640 --> 00:49:33,080
I'm very aware of what you are capable of.
There's no need to question my judgement.
689
00:49:33,200 --> 00:49:34,700
Would you reconsider?
690
00:49:35,100 --> 00:49:36,500
Thank you Chairman Chen.
691
00:49:37,000 --> 00:49:40,000
If I find myself qualified for this position one day,
692
00:49:43,060 --> 00:49:45,120
I guess I won't quit.
693
00:49:46,000 --> 00:49:48,400
āAnother stubborn lady.
āPardon?
694
00:49:48,900 --> 00:49:50,100
Nothing.
695
00:49:50,700 --> 00:49:52,300
XinYu,
696
00:49:53,300 --> 00:49:54,900
I'd like to ask you something.
697
00:49:54,990 --> 00:49:56,630
What would you like to ask?
698
00:49:57,000 --> 00:49:58,700
Last time you mentioned something about a
699
00:49:58,930 --> 00:50:02,590
0.5 + 0.5 = 1 theory?
700
00:50:03,500 --> 00:50:07,600
Oh! That's just my own interpretation.
701
00:50:07,690 --> 00:50:10,350
That's fine. Why don't you tell me more about it?
702
00:50:11,800 --> 00:50:15,900
Actually, I think everyone starts off as being a 1...
703
00:50:15,950 --> 00:50:18,310
with their own world,
704
00:50:18,800 --> 00:50:23,700
a set of views, a set of values, and their own behaviour
705
00:50:23,900 --> 00:50:25,800
But when two people are together.
706
00:50:25,830 --> 00:50:29,990
They will slowly give up some of their
principles and stubbornness
707
00:50:30,010 --> 00:50:34,530
It's a process of accommodation and tolerance.
708
00:50:34,570 --> 00:50:36,790
And they will become 0.5 instead of 1.
709
00:50:36,810 --> 00:50:40,350
So that being together is stable and harmonious.
710
00:50:47,190 --> 00:50:49,950
It's so fancy!
711
00:50:53,000 --> 00:50:55,100
Merry Christmas!
712
00:50:59,800 --> 00:51:01,100
OK.
713
00:51:02,650 --> 00:51:05,770
Xinyu, when we get off work later
714
00:51:05,790 --> 00:51:09,650
Could you give me some of your time?
I want to propose to her.
715
00:51:09,670 --> 00:51:11,650
I was hoping you would help me pick out the ring.
716
00:51:11,650 --> 00:51:13,990
I'm not good at these things.
717
00:51:14,900 --> 00:51:15,900
Sure.
718
00:51:18,080 --> 00:51:19,680
Are you okay?
719
00:51:21,940 --> 00:51:23,360
I'm sorry
720
00:51:23,380 --> 00:51:24,940
for taking up your time.
721
00:51:25,320 --> 00:51:26,630
It's my pleasure.
722
00:51:27,270 --> 00:51:30,370
Why did you ask to meet so urgently?
723
00:51:49,380 --> 00:51:50,470
Cancer?
724
00:51:52,480 --> 00:51:55,020
When did this happen?
725
00:51:58,540 --> 00:52:00,100
It's kind of a shame.
726
00:52:01,170 --> 00:52:03,460
Although I spent so many years in England,
727
00:52:04,140 --> 00:52:07,140
I've never been in
728
00:52:07,160 --> 00:52:09,820
a simple and loving relationship.
729
00:52:11,300 --> 00:52:12,600
I thought
730
00:52:12,640 --> 00:52:15,100
that it was just a matter of time
731
00:52:15,620 --> 00:52:19,060
before I met my Prince Charming.
732
00:52:22,260 --> 00:52:23,980
I had thought
733
00:52:24,300 --> 00:52:26,580
this bad timing
734
00:52:27,520 --> 00:52:30,620
and meeting the wrong person
735
00:52:31,840 --> 00:52:34,000
Developing a fruitless relationship
736
00:52:37,080 --> 00:52:38,800
Who knew
737
00:52:40,460 --> 00:52:43,380
That I would meet ZiHao.
738
00:52:49,320 --> 00:52:50,860
That person
739
00:52:51,600 --> 00:52:53,960
other than not being romantic,
740
00:52:55,400 --> 00:53:00,000
is perfect in my eyes.
741
00:53:02,100 --> 00:53:05,000
So I guess it was your loss for not waiting 2 years back then.
742
00:53:09,460 --> 00:53:12,640
You aren't planning on telling him?
743
00:53:15,380 --> 00:53:17,820
Actually, the reason I asked to meet with you
744
00:53:19,500 --> 00:53:21,390
was to ask
745
00:53:23,360 --> 00:53:25,520
that after I leave
746
00:53:26,140 --> 00:53:28,220
you'll be there to look after him.
747
00:53:28,680 --> 00:53:30,370
Me?
748
00:53:33,000 --> 00:53:34,420
Here.
749
00:53:41,360 --> 00:53:45,050
I know this sounds crazy and ridiculous.
750
00:53:45,660 --> 00:53:48,440
But I really couldn't find anyone more appropriate.
751
00:53:48,720 --> 00:53:51,040
āBut-
āDon't misunderstand.
752
00:53:51,480 --> 00:53:53,160
Didn't you say
753
00:53:53,640 --> 00:53:57,520
That you and that newlywed bride were close friends with him?
754
00:53:59,220 --> 00:54:03,480
I'm sincerely asking that you
will help him get through this.
755
00:54:34,200 --> 00:54:36,600
I'm back!
756
00:54:43,200 --> 00:54:44,800
TingTing?
757
00:54:46,000 --> 00:54:47,630
Come down!
758
00:54:51,970 --> 00:54:53,440
TingTing!
759
00:55:03,340 --> 00:55:05,280
Where are you?
760
00:55:11,840 --> 00:55:13,220
ZiHao
761
00:55:13,860 --> 00:55:15,780
By the time you see this letter
762
00:55:16,180 --> 00:55:17,980
I will no longer be in this city.
763
00:55:18,540 --> 00:55:19,580
Don't look for me.
764
00:55:20,120 --> 00:55:22,240
You won't be able to find me.
765
00:55:23,020 --> 00:55:27,080
Remember when you asked me whether I had ever considered marrying you?
766
00:55:27,700 --> 00:55:29,620
I actually never considered it.
767
00:55:30,260 --> 00:55:34,580
Because love at first sight
is just momentary passion.
768
00:55:35,420 --> 00:55:38,260
That passion won't lead to love.
769
00:55:38,700 --> 00:55:41,760
I don't want to lie to myself.
Nor do I want to lie to you.
770
00:55:43,220 --> 00:55:46,600
So I've decided that we should break up.
771
00:55:47,060 --> 00:55:50,620
I will always remember the time that I've spent with you.
772
00:55:50,880 --> 00:55:53,840
Farewell.
773
00:55:59,500 --> 00:56:00,600
Ting ting!
774
00:56:02,700 --> 00:56:04,300
Ting ting!
775
00:56:09,000 --> 00:56:11,800
Hello. The subscriber you have dialed has powered off their phone.
776
00:56:11,880 --> 00:56:15,860
Sorry. The subscriber you dialed is power off.
777
00:56:23,700 --> 00:56:26,800
Hello. The subscriber you have dialed has powered off their phone.
778
00:56:26,830 --> 00:56:30,590
Sorry. The subscribe you dialed is power off.
779
00:56:56,530 --> 00:56:57,850
Yiping!
780
00:57:00,290 --> 00:57:02,150
Why did you return?
781
00:57:03,830 --> 00:57:06,430
I asked for the day off to see you.
782
00:57:08,250 --> 00:57:10,370
I miss you so much.
783
00:57:12,590 --> 00:57:15,470
what's wrong? Not delighted to see me?
784
00:57:16,430 --> 00:57:18,150
I bought you apples.
785
00:57:19,210 --> 00:57:21,030
You are so kind.
786
00:57:26,130 --> 00:57:28,130
They are rotten.
787
00:57:28,630 --> 00:57:30,590
I bought apples specially for you.
788
00:57:31,090 --> 00:57:32,650
It's up to you.
789
00:57:34,000 --> 00:57:36,500
No, I didn't mean that.
790
00:57:36,700 --> 00:57:39,800
No wonder. Look down on me in other's nice car.
791
00:57:41,150 --> 00:57:45,250
Don't think I didn't see it. He's rich, powerful, privileged.
792
00:57:46,090 --> 00:57:47,690
What do you mean?
793
00:57:48,510 --> 00:57:50,450
It's not what you think.
794
00:57:50,830 --> 00:57:52,270
People struggle upwards.
795
00:57:53,090 --> 00:57:54,390
I can understand.
796
00:57:55,210 --> 00:57:56,770
You've gone too far.
797
00:57:56,790 --> 00:57:59,690
Not so far as you, flirting with another man.
798
00:58:08,500 --> 00:58:09,900
Lu Yuping!
799
00:58:12,500 --> 00:58:13,600
Yiping...
800
00:58:14,870 --> 00:58:17,310
I don't have ambitious dreams.
801
00:58:20,350 --> 00:58:22,970
I just want to live with you.
802
00:58:23,010 --> 00:58:25,790
Simply and happy.
803
00:58:30,210 --> 00:58:31,870
After five years,
804
00:58:32,410 --> 00:58:33,930
don't you know
805
00:58:33,990 --> 00:58:36,250
what kind of person I am?
806
00:58:36,750 --> 00:58:39,850
The moment I decided to be with you,
807
00:58:40,110 --> 00:58:43,910
I have never regretted it.
808
00:58:44,950 --> 00:58:50,330
Nor left you.
809
00:58:56,900 --> 00:58:59,700
Yiping! Yiping!
810
00:59:00,000 --> 00:59:01,900
Lu Yiping!
811
00:59:02,900 --> 00:59:04,300
Yiping!
812
00:59:05,210 --> 00:59:08,610
What's the matter with you?
- Let's breakup.
813
00:59:08,850 --> 00:59:10,570
Don't waste your time.
814
00:59:10,610 --> 00:59:13,390
I'm not able to give you happiness.
815
00:59:14,600 --> 00:59:15,800
Yiping!
816
00:59:16,930 --> 00:59:19,330
No.
817
00:59:20,510 --> 00:59:21,950
Yiping!
818
00:59:21,990 --> 00:59:23,890
Lu Yiping!
819
00:59:29,150 --> 00:59:31,030
Can you give me some more time?
820
00:59:31,470 --> 00:59:34,090
It's good that you young people have dreams.
821
00:59:34,470 --> 00:59:36,590
But Lu, we are men.
822
00:59:36,910 --> 00:59:39,650
At your age, for a man,
823
00:59:39,930 --> 00:59:41,750
it's the beginning of the struggle.
824
00:59:42,300 --> 00:59:45,400
But for Yu, she is not a young girl.
825
00:59:45,800 --> 00:59:50,600
Can you guarantee that you'll be loyal to my daughter for your whole life?
826
00:59:51,650 --> 00:59:52,780
Nah.
827
00:59:53,240 --> 00:59:56,240
You don't need to promise me. In your industry,
828
00:59:56,560 --> 00:59:58,580
it's full of temptation.
829
00:59:58,980 --> 01:00:00,740
She's my only daughter.
830
01:00:01,240 --> 01:00:03,440
Please stand in my position.
831
01:00:03,740 --> 01:00:06,080
Nobody wants their daughter in hardship.
832
01:00:06,100 --> 01:00:08,080
I stopped by where you live today.
833
01:00:08,500 --> 01:00:11,800
When I knew my daughter was living in a place like that,
834
01:00:12,100 --> 01:00:14,700
I just felt distress.
835
01:00:15,140 --> 01:00:17,840
So you have to leave her.
836
01:00:22,000 --> 01:00:23,300
Yu...
837
01:00:23,600 --> 01:00:25,000
I'm sorry.
838
01:00:25,280 --> 01:00:27,400
You have always been chasing our dream.
839
01:00:27,660 --> 01:00:30,520
But I can give you nothing.
840
01:00:31,100 --> 01:00:33,120
I can't waste your time anymore.
841
01:00:33,360 --> 01:00:34,800
Perhaps leaving you
842
01:00:35,060 --> 01:00:38,280
is the best choice I can make for you.
843
01:00:49,600 --> 01:00:51,500
Ye Ting!
844
01:01:04,100 --> 01:01:05,200
What?
845
01:01:10,000 --> 01:01:13,100
Ye Ting!
846
01:02:55,530 --> 01:02:56,790
Dad,
847
01:02:57,150 --> 01:02:58,340
Sorry...
848
01:02:58,820 --> 01:03:00,800
I can't just give up.
849
01:03:01,760 --> 01:03:02,960
I know
850
01:03:03,500 --> 01:03:05,480
there will be many things
851
01:03:05,520 --> 01:03:07,400
requiring me to be rational.
852
01:03:07,840 --> 01:03:09,560
As for the relationship,
853
01:03:10,380 --> 01:03:12,540
I hope to follow my heart.
854
01:03:13,300 --> 01:03:14,580
You are right.
855
01:03:15,920 --> 01:03:17,760
Rationality will make us feel safer.
856
01:03:18,820 --> 01:03:23,480
In my opinion, sensibility makes us happier.
857
01:03:24,300 --> 01:03:25,380
Dad...
858
01:03:26,280 --> 01:03:28,100
Forgive me.
859
01:03:29,140 --> 01:03:31,760
Before I turn old,
860
01:03:32,260 --> 01:03:36,100
I should be wayward for my love.
861
01:03:49,320 --> 01:03:50,960
Sorry, Zihao.
862
01:03:51,320 --> 01:03:53,260
Forgive my cruelness.
863
01:03:53,880 --> 01:03:56,760
Sometimes, its love
864
01:03:56,780 --> 01:04:00,900
that makes us happy.
865
01:04:01,360 --> 01:04:05,320
We can't hide from our unchanging heart.
866
01:04:06,000 --> 01:04:09,280
Those pictures, record our precious moments.
867
01:04:09,800 --> 01:04:11,440
I want you to remember
868
01:04:11,900 --> 01:04:13,760
that in your happiest time,
869
01:04:13,780 --> 01:04:15,540
I was there.
870
01:04:16,420 --> 01:04:18,740
In the last moments of my life,
871
01:04:19,260 --> 01:04:21,040
you were by my side.
872
01:04:28,400 --> 01:04:29,800
You should know about your dad's health.
873
01:04:29,850 --> 01:04:33,230
Zihao, I know you have always planned everything well.
874
01:04:33,250 --> 01:04:35,710
And you're very busy.
875
01:04:35,730 --> 01:04:38,130
But I hope you won't be so selfish.
876
01:04:38,530 --> 01:04:42,390
Our biggest hope is to see you have a family.
877
01:04:42,670 --> 01:04:45,030
Are you listening? Zihao!
878
01:04:53,800 --> 01:04:55,900
Manager, you're looking for me?
879
01:04:57,090 --> 01:05:00,070
This is the schedule for the contract
signing ceremony the day after tomorrow.
880
01:05:00,090 --> 01:05:03,330
It includes notices and procedures.
881
01:05:03,350 --> 01:05:05,390
This ceremony is very important to our company.
882
01:05:05,430 --> 01:05:08,650
Encourage everyone. No mistakes are allowed.
883
01:05:19,070 --> 01:05:20,310
You're up?
884
01:05:20,730 --> 01:05:22,750
Look what I brought you!
885
01:05:23,090 --> 01:05:25,550
I'm sorry for bothering you all the time.
886
01:05:25,570 --> 01:05:28,730
Never mind. You can turn to me anytime.
887
01:05:33,990 --> 01:05:36,570
Put that down and come eat.
888
01:05:39,230 --> 01:05:41,450
Are you okay?
889
01:05:44,600 --> 01:05:46,900
Hello, I want to ask Mr. Lu Yiping, the film producer.
890
01:05:46,910 --> 01:05:50,450
It's said that you have participated in creating the show in person.
How do you illustrate
891
01:05:50,510 --> 01:05:52,730
what the hero usually mentions in the play about youth?
892
01:05:52,790 --> 01:05:55,710
Youth is something that was the best,
893
01:05:55,800 --> 01:05:57,400
but hard to preserve.
894
01:05:57,410 --> 01:06:01,070
Mr. Lu, it's said next week you're going on a popular dating show.
895
01:06:01,090 --> 01:06:03,790
Is it for the film to do promotions?
896
01:06:03,900 --> 01:06:06,100
Do you have any special girl you can introduce us too?
897
01:06:06,110 --> 01:06:08,390
Share with us. Share it.
898
01:06:08,430 --> 01:06:11,830
I once had a five year relationship.
899
01:06:12,330 --> 01:06:15,710
We met, and knew we loved each other.
900
01:06:15,730 --> 01:06:18,570
But after, for some reason, we separated.
901
01:06:19,410 --> 01:06:21,750
The reason is a secret.
902
01:06:21,790 --> 01:06:25,050
Well, Mr. Lu, what do you think love is?
903
01:06:25,450 --> 01:06:27,950
Love is something pure.
904
01:06:28,700 --> 01:06:32,300
It's not 1 + 1=2.
905
01:06:32,330 --> 01:06:36,030
But it's 0.5 + 0.5 making 1.
906
01:06:36,370 --> 01:06:40,870
Actually, I think everyone is originally "one".
907
01:06:41,300 --> 01:06:46,000
They have their own world, views, values and behaviors.
908
01:06:46,800 --> 01:06:51,000
When two people are together, they should give up something for the other.
909
01:06:51,250 --> 01:06:54,710
Love is subjective.
910
01:06:55,030 --> 01:06:59,450
If you make me angry one day, I will apply for it in person.
911
01:07:02,150 --> 01:07:06,590
Ok, Xin Yu seems hard to calm down.
912
01:07:08,750 --> 01:07:12,890
Why didn't you turn back for me?
913
01:07:15,170 --> 01:07:18,830
Well I suggest our studio take a 10-minute break.
914
01:07:20,230 --> 01:07:24,010
Ladies and gentlemen, our show will be taking a 10-minute break.
915
01:07:32,290 --> 01:07:34,330
Mind talking?
916
01:07:36,190 --> 01:07:37,350
Okay.
917
01:07:38,450 --> 01:07:40,310
Why are you here?
918
01:07:40,710 --> 01:07:41,870
Dating.
919
01:07:42,450 --> 01:07:44,730
Do you believe in only an hour,
920
01:07:45,150 --> 01:07:46,670
you can know a person?
921
01:07:47,190 --> 01:07:48,390
What do you think?
922
01:07:48,390 --> 01:07:51,290
Absolutely not.
- Then why are you here?
923
01:07:54,190 --> 01:07:56,970
It seems that girl likes you a lot.
924
01:07:59,230 --> 01:08:00,930
We can't be together.
925
01:08:02,200 --> 01:08:05,100
Why?
- I can't give her happiness.
926
01:08:06,650 --> 01:08:08,810
Maybe all you need to do is to be by her side,
927
01:08:09,270 --> 01:08:12,310
not doing anything.
928
01:08:15,000 --> 01:08:16,400
We keep looking for
929
01:08:17,710 --> 01:08:19,860
happy love.
930
01:08:20,280 --> 01:08:23,600
Blind dates, stereotypical questions on
931
01:08:23,600 --> 01:08:27,640
the other's conditions to judge...
932
01:08:28,600 --> 01:08:30,560
Not a lot of people would think about
933
01:08:30,780 --> 01:08:35,520
whether there is a person motivating you. Would you do something for unconditionally, take care of her.
934
01:08:35,740 --> 01:08:40,080
Is there a person, since the first sight of her, you couldn't leave her?
935
01:08:40,580 --> 01:08:41,980
Being her companion,
936
01:08:42,660 --> 01:08:44,380
can make her happy?
937
01:08:47,220 --> 01:08:48,560
Real happiness
938
01:08:48,880 --> 01:08:51,700
is the feeling you bring yourself.
939
01:08:52,400 --> 01:08:55,990
It has nothing to do with the other. It's just because we care too much beyond love
940
01:08:55,990 --> 01:08:58,600
that results in the gap between us.
941
01:08:58,790 --> 01:09:01,790
Of course, I recognize pure love is less likely now.
942
01:09:02,030 --> 01:09:03,050
But friend,
943
01:09:03,490 --> 01:09:06,090
if we don't even have the courage to believe,
944
01:09:06,550 --> 01:09:09,750
missing out on this kind of love is the most tragic.
945
01:09:15,400 --> 01:09:18,800
All right ladies and gentlemen, the show is about to start.
This is the final part of the show.
946
01:09:19,000 --> 01:09:21,200
We just had a temporary decision
947
01:09:21,300 --> 01:09:23,600
On the principle of Jack shall have Jill, all shall be well.
948
01:09:23,610 --> 01:09:27,870
We give Mr. Lu Yuping a chance to choose Tong Xinyu.
949
01:09:28,200 --> 01:09:31,100
In the meantime, since Mr. Fang Jian has voluntarily withdrawn,
950
01:09:31,170 --> 01:09:33,630
As Mr. Chen Zihao's final admiring girl,
951
01:09:33,650 --> 01:09:35,990
Tong Xinyu has the right to choose Chen Zihao
952
01:09:36,030 --> 01:09:37,950
or Lu Yiping.
953
01:09:37,970 --> 01:09:41,270
This is the final step.
Now, we will give the stage to Chen Zihao.
954
01:09:41,500 --> 01:09:45,900
Let's look forward whether they will come together.
955
01:09:51,790 --> 01:09:53,370
I want to
956
01:09:53,410 --> 01:09:55,570
tell the stubborn girl,
957
01:09:56,030 --> 01:09:59,170
you are the biggest surprise in my life.
958
01:09:59,430 --> 01:10:02,370
Could you give me an opportunity to
hold your hand
959
01:10:02,390 --> 01:10:04,310
and live together as you wish.
960
01:10:04,530 --> 01:10:07,650
Chen Zihao, what are you saying?
961
01:10:09,670 --> 01:10:10,610
Of course,
962
01:10:11,050 --> 01:10:13,850
I know it clearly. Such an excellent girl,
963
01:10:14,110 --> 01:10:15,790
I have fallen in love with her.
964
01:10:16,000 --> 01:10:18,000
In such a short time, what gives you the right
965
01:10:18,630 --> 01:10:20,670
to say you love Tong Xinyu?
966
01:10:22,550 --> 01:10:27,570
It's definitely too short a time to learn about a person. But to fall in love with someone
967
01:10:27,830 --> 01:10:31,330
all you need is a second.
968
01:10:32,390 --> 01:10:33,570
Moreover,
969
01:10:34,230 --> 01:10:36,670
you told me you can't give her happiness.
970
01:10:37,190 --> 01:10:38,990
But I can, because I'm rich.
971
01:10:38,990 --> 01:10:40,750
Money isn't what she wants.
972
01:10:40,870 --> 01:10:42,790
You have no idea what she wants.
973
01:10:43,270 --> 01:10:45,210
Then tell me what she wants.
974
01:10:45,210 --> 01:10:46,650
What she wants is
975
01:10:56,990 --> 01:10:58,510
What she wants is...
976
01:10:59,470 --> 01:11:01,290
No matter what happens,
977
01:11:02,330 --> 01:11:04,550
one who is always by her side.
978
01:11:05,530 --> 01:11:07,750
Never leaving her.
979
01:11:19,150 --> 01:11:20,990
You know it well.
980
01:11:21,450 --> 01:11:23,490
Why didn't you have the courage to
981
01:11:24,030 --> 01:11:26,170
turn back for your girl?
982
01:11:31,470 --> 01:11:33,930
Do you remember my promise at the sea?
983
01:11:34,170 --> 01:11:37,970
I just gradually made his dream my dream.
984
01:11:38,400 --> 01:11:42,600
You have always been chasing my dream, but what can I do for yours?
985
01:11:43,050 --> 01:11:45,390
I don't need any reason for his departure.
986
01:11:45,390 --> 01:11:47,710
I can't give you joy and happiness.
987
01:11:47,730 --> 01:11:50,390
The moment I decided to be with you.
- Let's breakup.
988
01:11:50,390 --> 01:11:54,170
I have never regretted it.
989
01:11:54,430 --> 01:11:58,490
You have no idea what she wants.
I just want to have
990
01:11:58,510 --> 01:12:00,200
a simple and happy life with you.
991
01:12:00,200 --> 01:12:05,800
Tong Xingyu, I will make you happy.
992
01:12:32,600 --> 01:12:36,120
Ye Ting, where are you?
993
01:12:36,660 --> 01:12:38,240
Over the past year...
994
01:12:38,640 --> 01:12:42,360
I went to all the places with our prints again and again.
995
01:12:42,900 --> 01:12:44,500
Do you know?
996
01:12:44,900 --> 01:12:47,900
I didn't believe what a woman needs is love.
997
01:12:48,350 --> 01:12:50,390
In my opinion,
998
01:12:50,600 --> 01:12:55,100
two years and two years, it's not as simple as a circle of love.
999
01:12:56,000 --> 01:12:59,900
It's you that's revealed me from the shell.
1000
01:12:59,930 --> 01:13:03,710
You have thawed my thinking.
1001
01:13:04,150 --> 01:13:05,450
But why?
1002
01:13:05,470 --> 01:13:08,430
You left.
1003
01:13:26,200 --> 01:13:34,000
In fact, before returning home, she knew of her disease.
She came back because she wanted to love herself.
1004
01:13:34,900 --> 01:13:37,600
Until I met you, and when she fell in love with you,
1005
01:13:38,400 --> 01:13:41,500
she had a lot of regret and hurt
1006
01:13:42,300 --> 01:13:45,300
instead of the originally wanted, free and easy.
1007
01:14:16,800 --> 01:14:19,400
Ye Ting,
1008
01:14:19,900 --> 01:14:21,300
for better,
1009
01:14:21,600 --> 01:14:23,300
for worse,
1010
01:14:23,900 --> 01:14:25,600
for richer,
1011
01:14:25,900 --> 01:14:27,500
for poorer,
1012
01:14:29,100 --> 01:14:31,700
for happiness and sadness,
1013
01:14:34,100 --> 01:14:36,800
I'll always be by your side,
1014
01:14:37,400 --> 01:14:41,200
taking care of you, loving you.
1015
01:14:45,000 --> 01:14:46,600
Ye Ting...
1016
01:14:48,000 --> 01:14:49,700
Will you marry me?
1017
01:15:08,200 --> 01:15:10,100
Thanks to everyone in my life
1018
01:15:11,100 --> 01:15:12,700
for helping me think clearly.
1019
01:15:12,900 --> 01:15:15,000
Love can't be measured by rationality.
1020
01:15:15,900 --> 01:15:18,900
Love at first sight is passion.
1021
01:15:19,100 --> 01:15:22,800
Attraction makes a perfect match.
1022
01:15:23,400 --> 01:15:24,600
Devoted love...
1023
01:15:24,900 --> 01:15:28,200
Will make us do anything for each other.
1024
01:15:30,600 --> 01:15:32,400
Ye Ting...
1025
01:15:32,500 --> 01:15:36,200
It's you who let me know love is belief.
1026
01:15:36,700 --> 01:15:38,700
The wonderful memories you brought me
1027
01:15:38,740 --> 01:15:40,700
are my
1028
01:15:40,700 --> 01:15:42,780
happiest time.
1029
01:15:43,700 --> 01:15:45,700
No matter where you are,
1030
01:15:46,200 --> 01:15:49,200
I'll be at the place where we started our love,
1031
01:15:50,400 --> 01:15:51,500
waiting for you.
1032
01:16:10,500 --> 01:16:14,900
Come on. Follow me!
1033
01:16:15,300 --> 01:16:17,900
Listen. You don't need to be nervous on stage.
1034
01:16:18,400 --> 01:16:21,200
Understand?
- Yes.
1035
01:16:53,000 --> 01:16:53,800
I'm brokenhearted.
1036
01:16:54,000 --> 01:16:55,300
You're brokenhearted...
1037
01:16:55,300 --> 01:16:57,800
There are some things that you have to keep chasing.
1038
01:16:58,100 --> 01:17:02,600
While you are trying to find her, she might be trying to find you.
1039
01:17:03,200 --> 01:17:05,100
But you keep missing each other.
1040
01:17:05,160 --> 01:17:07,660
Perhaps, when you turn your back,
1041
01:17:07,680 --> 01:17:09,620
she's there.
73409