Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,000 --> 00:00:32,100
Subtitles by Viki volunteers
2
00:00:32,100 --> 00:00:36,600
There are some things that are just like an itinerary and circular chasing.
3
00:00:36,600 --> 00:00:40,700
While you are searching for her or while she searches for you
4
00:00:40,700 --> 00:00:45,100
You have always been rotating along a certain direction
5
00:00:45,100 --> 00:00:48,500
So does her.
6
00:00:48,500 --> 00:00:52,900
But you always miss each other.
7
00:00:52,900 --> 00:00:55,000
Perhaps if you were to turn around
8
00:00:55,000 --> 00:00:58,300
There she will be.
9
00:00:58,400 --> 00:01:02,000
0.5 Love
10
00:01:06,000 --> 00:01:09,500
Okay Okay. Just this one?
11
00:01:09,510 --> 00:01:10,400
Ok
12
00:01:10,400 --> 00:01:13,000
Girls, hurry up
13
00:01:13,000 --> 00:01:15,000
Oh my God!
14
00:01:15,050 --> 00:01:18,400
What I want is this feeling. This sense
15
00:01:18,400 --> 00:01:24,000
What are you doing? I want wavy hair. Do you know?
16
00:01:24,000 --> 00:01:28,100
Soft loose curves! loose waves! Soft loose curls!
17
00:01:28,200 --> 00:01:30,800
No, not that! not that!
18
00:01:30,800 --> 00:01:35,300
What are you doing, this is out of style! fashion, classy feeling.
19
00:01:35,400 --> 00:01:36,700
My God.
20
00:01:36,700 --> 00:01:39,000
The rich tall handsome guy next door is rich has a car, houses, everything!
21
00:01:39,000 --> 00:01:42,600
Try your best. This is an oportunity to change your fate.
22
00:01:42,600 --> 00:01:44,700
Do you have confidence?
23
00:01:48,200 --> 00:01:51,700
Look! Look!
24
00:01:51,750 --> 00:01:53,600
Don't push me again!
25
00:01:53,600 --> 00:01:55,100
Where at you looking at?!
26
00:01:55,130 --> 00:01:58,750
Doesn't the TV station has another stall?
27
00:01:58,800 --> 00:02:00,300
I am urging them already
28
00:02:00,300 --> 00:02:02,490
What are you doing?
29
00:02:02,490 --> 00:02:04,700
I'm sorry Who let you smoke in here?
30
00:02:04,700 --> 00:02:07,700
Don't make yourself at home. You are rude.
31
00:02:07,800 --> 00:02:11,700
Listen. Don't be so fussy. Where are the musicians?
32
00:02:11,700 --> 00:02:13,900
Worst dating shows
33
00:02:19,800 --> 00:02:21,600
Well done!
34
00:02:22,210 --> 00:02:23,990
What do you think of my look?
35
00:02:24,830 --> 00:02:25,850
Perfect
36
00:02:25,870 --> 00:02:28,010
I like it! Ilove it!
37
00:02:29,300 --> 00:02:32,300
Dude, fair skin. I like that one.
38
00:02:32,660 --> 00:02:34,580
Hello handsome
39
00:02:52,700 --> 00:02:54,400
Drink some water.
40
00:02:54,900 --> 00:02:56,300
Thank you
41
00:02:57,800 --> 00:03:01,000
Welcome to the Show sponsored by Aukaizu Decoration Company.
42
00:03:01,000 --> 00:03:03,000
Behind you we have...
43
00:03:06,600 --> 00:03:11,000
Welcome our first male guest, Chen Zihao. Number 2 is Lu Yiping.
44
00:03:11,040 --> 00:03:14,100
Number 3 Fang Jian.
45
00:03:15,820 --> 00:03:18,080
Please, welcome the Host.
46
00:03:18,760 --> 00:03:22,500
Hello ladies and Gentlemens. Welcome to our Studio!
47
00:03:22,500 --> 00:03:25,300
I am the Host of the show and we traditionally,
48
00:03:25,300 --> 00:03:26,700
Welcome the handsome guest first.
49
00:03:26,720 --> 00:03:27,980
I am Chen Zihao.
50
00:03:27,980 --> 00:03:29,560
I am 33 years old.
51
00:03:29,560 --> 00:03:31,180
I never thought,
52
00:03:31,200 --> 00:03:34,160
I would be here in a Dating Show.
53
00:03:34,160 --> 00:03:35,500
I admit,
54
00:03:35,500 --> 00:03:39,000
I have to give credit to my father.
55
00:03:39,000 --> 00:03:42,140
I am here partly, due to him.
56
00:03:42,200 --> 00:03:45,700
As for the other half
57
00:03:45,700 --> 00:03:48,540
The man next to me is Lu Yiping
58
00:03:48,560 --> 00:03:51,400
An emerging film producer
59
00:03:51,400 --> 00:03:53,840
The reason why he's here,
60
00:03:53,840 --> 00:03:57,840
I'm not sure whether is to promote his movie or for the Show.
61
00:03:57,900 --> 00:04:02,900
Well, now let's give an applause for the first lady, Miss Xu Keyi.
62
00:04:06,800 --> 00:04:10,200
Hi Gentlemens, my name is Xu Keyi.
63
00:04:10,220 --> 00:04:13,180
My friends call me sweet Yiyi.
64
00:04:13,200 --> 00:04:16,320
I like reading novels like Qiang Yao
65
00:04:16,320 --> 00:04:18,690
and Zhang Ailing's work.
66
00:04:18,690 --> 00:04:23,720
I have a cute puppy. Love sunsets and walking the dog.
67
00:04:23,740 --> 00:04:26,040
Hope you like me. Thank you!
68
00:04:26,080 --> 00:04:27,960
Well, time is up.
69
00:04:28,060 --> 00:04:31,680
After Ms. Xu Keyi finished
70
00:04:31,680 --> 00:04:34,380
Two male guest have turned around.
71
00:04:34,380 --> 00:04:39,060
Now, let's ask Mr. Zihao to turn around
72
00:04:42,400 --> 00:04:45,340
I would like to ask Mr. Zihao.Why didn't you turned around?
73
00:04:45,340 --> 00:04:48,440
Though the lady is priviledged,
74
00:04:48,460 --> 00:04:49,740
her voice is also sweet,
75
00:04:49,740 --> 00:04:54,060
speaking about interest and other aspects, I think we are a little different.
76
00:04:54,080 --> 00:04:55,300
Well!
77
00:04:55,320 --> 00:04:56,340
Miss Xu Keyi.
78
00:04:56,360 --> 00:04:58,940
Sorry, I prefer sweet Yiyi.
79
00:04:58,960 --> 00:05:00,580
Sorry, sweet Yiyi.
80
00:05:00,580 --> 00:05:02,760
Next
81
00:05:08,600 --> 00:05:09,700
Ye Ting.
82
00:05:10,420 --> 00:05:12,020
I think
83
00:05:12,740 --> 00:05:14,560
You better tell him.
84
00:05:26,000 --> 00:05:28,400
Oh! Fang Jing
85
00:05:28,420 --> 00:05:30,660
Por que? -mmm
86
00:05:30,700 --> 00:05:32,520
Because I have a good expression of him
87
00:05:32,520 --> 00:05:33,560
Well, with her first impression, Ms. Xu Keyi
88
00:05:33,560 --> 00:05:38,140
Have chose the young photographer Fang Jian
89
00:05:38,140 --> 00:05:41,460
So can we call it love at first sight.
90
00:05:41,480 --> 00:05:44,260
Gentleman, do you believe in love at first sight
91
00:05:44,300 --> 00:05:45,720
I do believe, because I am that kind of person
92
00:05:45,740 --> 00:05:48,720
Do you believe in love at first sight?
93
00:05:48,720 --> 00:05:50,780
love at first sight?
94
00:05:50,780 --> 00:05:52,480
love at first sight
95
00:05:52,480 --> 00:05:54,600
is...
96
00:05:57,740 --> 00:05:59,700
The more you are close to him
97
00:05:59,700 --> 00:06:01,800
the more you want to kiss him.
98
00:06:07,200 --> 00:06:09,660
I thing though the first impression is important
99
00:06:09,680 --> 00:06:11,580
You still won't know about her
100
00:06:11,600 --> 00:06:14,180
When you don't know each other well
101
00:06:14,180 --> 00:06:15,200
whether she is right for you
102
00:06:15,220 --> 00:06:16,720
I believe the reverse
103
00:06:16,760 --> 00:06:20,040
It's just because you don't know each other. Which suggest that
104
00:06:20,060 --> 00:06:22,200
You are attracted just by to the person's look only.
105
00:06:22,220 --> 00:06:25,060
Not any other factors
106
00:06:25,920 --> 00:06:27,820
I don't deny your point
107
00:06:27,900 --> 00:06:32,000
But I hope you would see
108
00:06:32,000 --> 00:06:33,800
where the hero and heroine
109
00:06:33,800 --> 00:06:36,780
After a year since their first meeting
110
00:07:02,000 --> 00:07:04,800
Sorry...I'm sorry!
111
00:07:04,900 --> 00:07:07,900
I'm not used to driving domestic cars who have the steering wheel on the left.
112
00:07:08,000 --> 00:07:10,300
How about I pay you the damages?
113
00:07:10,320 --> 00:07:12,000
Hey!
114
00:07:12,040 --> 00:07:13,860
Forget it!
115
00:07:13,900 --> 00:07:16,520
Hey!
116
00:07:20,220 --> 00:07:25,120
Can you help me with this?
117
00:07:31,600 --> 00:07:33,600
Thank you so much!
118
00:07:33,660 --> 00:07:35,100
Your welcome. Here.
119
00:07:36,980 --> 00:07:39,740
Oh my God! I'm going to be late.
120
00:07:39,740 --> 00:07:43,080
Tank you so much! Thanks!
121
00:08:22,120 --> 00:08:23,760
Is anybody in?
122
00:08:51,300 --> 00:08:52,800
what a concidence
123
00:08:54,200 --> 00:08:57,200
What are you doing? This is the mens bathroom.
124
00:09:01,260 --> 00:09:04,200
Now that you're here you should help me out!
125
00:09:04,200 --> 00:09:05,900
What are you doing?
126
00:09:05,920 --> 00:09:07,860
I think your shirt and bow tie match well with my dress.
127
00:09:07,860 --> 00:09:10,880
My dress was ruined.
128
00:09:10,880 --> 00:09:14,460
Please lend them to me temporarity
129
00:09:14,500 --> 00:09:16,180
wohohoho!
130
00:11:23,500 --> 00:11:24,800
Hi!
131
00:11:26,900 --> 00:11:28,240
I'm Ye Ting
132
00:11:28,240 --> 00:11:29,240
Chen Zihao
133
00:11:29,320 --> 00:11:31,880
Thank you. For rescue again.
134
00:11:31,880 --> 00:11:32,720
It's all right.
135
00:11:32,800 --> 00:11:33,840
what are you
136
00:11:33,840 --> 00:11:34,900
Whatever
137
00:11:34,920 --> 00:11:37,480
Hello Another one, plase
138
00:11:37,480 --> 00:11:38,460
Okay
139
00:11:40,000 --> 00:11:40,800
Thanks
140
00:11:40,800 --> 00:11:42,800
Cheers, cheers
141
00:11:46,930 --> 00:11:48,570
well
142
00:11:48,590 --> 00:11:50,490
You are fun
143
00:11:50,530 --> 00:11:53,350
Why did you run about with a panda costume?
144
00:11:54,350 --> 00:11:57,410
Because, I have just finished a performance
145
00:11:57,450 --> 00:11:59,590
Are you a professional dance?
146
00:12:00,250 --> 00:12:03,670
Not really, It's usually voluntary.
147
00:12:03,730 --> 00:12:06,490
Like this afternoon
148
00:12:06,510 --> 00:12:09,290
I danced for the children without charge
149
00:12:09,300 --> 00:12:11,500
But you know what...
150
00:12:11,500 --> 00:12:14,530
The boss of the company is very stingy.
151
00:12:14,550 --> 00:12:17,670
A grand banquet like this. Just pay me a little money
152
00:12:17,700 --> 00:12:21,700
Since I came back to China. I have never been paid so little
153
00:12:25,210 --> 00:12:27,430
Well, what are you doing here
154
00:12:27,500 --> 00:12:29,900
Ahhh -Chairman Chen
155
00:12:29,900 --> 00:12:31,800
Ms. Ye
156
00:12:31,820 --> 00:12:34,160
this is for you performance today. Here you are
157
00:12:34,160 --> 00:12:36,220
Ehh sorry
158
00:12:40,040 --> 00:12:43,360
Double her payment
159
00:12:43,400 --> 00:12:45,700
Okay. I see
160
00:12:52,700 --> 00:12:54,900
So...
161
00:12:57,080 --> 00:12:59,840
You are the boss of the company?
162
00:13:03,100 --> 00:13:04,300
Come on
163
00:13:15,500 --> 00:13:17,700
Excuse me, I have to go now
164
00:13:17,700 --> 00:13:20,100
What's wrong?
165
00:13:20,100 --> 00:13:22,500
I'm going. Bye
166
00:13:49,800 --> 00:13:51,300
Can I help you
167
00:13:56,420 --> 00:13:57,700
What do you think
168
00:14:03,620 --> 00:14:05,400
I went there when I was a teenager
169
00:14:05,660 --> 00:14:08,560
Because my parents worked there. They usually have me with them.
170
00:14:08,600 --> 00:14:10,500
How is it like in England, do you like it
171
00:14:10,520 --> 00:14:12,960
Mmmm not so much
172
00:14:13,300 --> 00:14:14,980
I think the British are old-maidish
173
00:14:15,160 --> 00:14:17,300
I had planned to return long time ago
174
00:14:17,580 --> 00:14:19,100
But my parents didn't agree
175
00:14:20,040 --> 00:14:21,860
Then this time
176
00:14:22,400 --> 00:14:24,380
I escaped
177
00:14:24,700 --> 00:14:26,340
Escape
178
00:14:26,640 --> 00:14:29,140
They insist to introduce a British boy to me
179
00:14:29,840 --> 00:14:33,800
So I made up my mind. To overcome all difficulties with my wits and courage
180
00:14:33,900 --> 00:14:37,200
Conquer all obstades
181
00:14:39,260 --> 00:14:40,980
I didn't realize you were rebelious
182
00:14:40,980 --> 00:14:42,280
That's not rebel
183
00:14:42,500 --> 00:14:44,500
It's thoughtful
184
00:14:44,600 --> 00:14:45,800
aspiring
185
00:14:46,980 --> 00:14:49,780
There must be many girls like you
186
00:14:51,740 --> 00:14:53,260
How many times have you been in love
187
00:14:58,080 --> 00:14:59,440
Seriously
188
00:14:59,460 --> 00:15:01,160
Once
189
00:15:01,220 --> 00:15:04,380
Seriously? Then how long was it?
190
00:15:04,980 --> 00:15:07,160
One year and eight months
191
00:15:08,340 --> 00:15:09,680
Then why did you break up?
192
00:15:10,320 --> 00:15:12,300
She might have not been able to insist two years
193
00:15:13,420 --> 00:15:14,400
Two years
194
00:15:14,820 --> 00:15:16,100
Why two years?
195
00:15:19,640 --> 00:15:21,840
Sorry, you must had a hard time
196
00:15:22,940 --> 00:15:23,980
It´s okay
197
00:15:24,260 --> 00:15:26,800
But we are good friends now
198
00:15:27,280 --> 00:15:31,200
Sometimes lovers who should have been friends
199
00:15:31,220 --> 00:15:32,760
Are usually not romantic so much
200
00:15:32,800 --> 00:15:34,920
Then what kind of love do you think
201
00:15:34,960 --> 00:15:36,800
Is romantic
202
00:15:39,580 --> 00:15:41,080
I'll take you to a place
203
00:15:49,100 --> 00:15:50,600
Do you believe in God?
204
00:15:51,870 --> 00:15:53,210
I believe in love
205
00:16:11,530 --> 00:16:14,350
I made a wow when I was young
206
00:16:14,770 --> 00:16:16,490
I hope to meet a man
207
00:16:16,970 --> 00:16:19,070
At my first glance at him
208
00:16:19,330 --> 00:16:20,850
I will have a crush on him
209
00:16:21,310 --> 00:16:22,970
It's like
210
00:16:23,790 --> 00:16:25,490
an appointment made in last life
211
00:16:26,670 --> 00:16:29,170
He will surprise me again and again
212
00:16:29,610 --> 00:16:31,590
And will keep the emotion
213
00:16:32,000 --> 00:16:33,600
All the way,
214
00:16:33,900 --> 00:16:35,800
all the way.
215
00:16:43,700 --> 00:16:45,200
Do you think I am silly
216
00:16:47,940 --> 00:16:49,160
Nope
217
00:16:50,320 --> 00:16:52,260
I just think
218
00:16:53,480 --> 00:16:55,060
You are artless
219
00:16:55,300 --> 00:16:58,400
I know this love is hard to seek
220
00:16:58,840 --> 00:17:01,540
But if you even don't have courage to long for it
221
00:17:02,040 --> 00:17:04,400
Isn't is tragic then not encountering it
222
00:17:11,220 --> 00:17:12,540
why
223
00:17:14,880 --> 00:17:16,520
Do you believe in affinity?
224
00:17:17,310 --> 00:17:18,700
Affinity?
225
00:17:19,980 --> 00:17:21,200
I'm ok with it
226
00:17:21,780 --> 00:17:22,760
Well
227
00:17:25,000 --> 00:17:27,080
Do you believe in love at first sight?
228
00:17:29,200 --> 00:17:30,600
Actually, love at first sight
229
00:17:31,180 --> 00:17:33,020
No matter whether you believe or not
230
00:17:33,300 --> 00:17:36,100
You can't deny it's rosy
231
00:17:36,140 --> 00:17:39,320
Ok ladies and gentlemen
232
00:17:39,320 --> 00:17:42,580
Now the three gentlemen have had
233
00:17:42,620 --> 00:17:43,680
What's next
234
00:17:43,720 --> 00:17:47,460
Let's give applause to our next lady
235
00:17:56,900 --> 00:17:58,700
I'm from Xi'an
236
00:17:59,040 --> 00:18:02,160
I was born into a family of intellectual
237
00:18:02,560 --> 00:18:04,800
My parents are both teachers
238
00:18:05,400 --> 00:18:07,880
My name is Tong Xinyu
239
00:18:10,040 --> 00:18:12,200
It maybe my traditional view
240
00:18:12,500 --> 00:18:15,900
I don't have too many romantic ideas of love
241
00:18:16,400 --> 00:18:18,940
I am just hoping to find one
242
00:18:19,400 --> 00:18:21,940
Who can accompany me all the time
243
00:18:21,980 --> 00:18:24,260
No matter what difficulties we have
244
00:18:24,660 --> 00:18:26,980
He would never let me go
245
00:18:27,320 --> 00:18:29,780
I don't need it reason for his leaving
246
00:18:32,700 --> 00:18:34,100
Walk with me
247
00:18:34,100 --> 00:18:35,340
Hand in hand
248
00:18:35,400 --> 00:18:37,660
We walk together
249
00:18:37,700 --> 00:18:40,400
To create our happy life
250
00:18:49,300 --> 00:18:51,000
I want to tell him
251
00:18:51,920 --> 00:18:55,700
I love him not because of what he possesses
252
00:18:56,000 --> 00:18:59,560
Not just because the very one
253
00:19:04,300 --> 00:19:06,600
Well time is up
254
00:19:06,600 --> 00:19:10,120
Tong Xinyu, two gentlemen have turned back for you
255
00:19:10,140 --> 00:19:12,380
Which one you choice
256
00:19:14,040 --> 00:19:16,060
Why didn't you turn back for me?
257
00:19:16,060 --> 00:19:17,860
Do you mean Lu Yiping?
258
00:19:18,360 --> 00:19:20,960
Ok, Lu Yiping, please turn back
259
00:19:31,520 --> 00:19:36,080
Why didn't you turn back for me?
260
00:19:46,200 --> 00:19:47,500
It's almost there,
261
00:19:50,100 --> 00:19:53,300
It's almost there hurry up.
262
00:19:54,240 --> 00:19:55,820
Tong Xinyu
263
00:19:55,840 --> 00:19:59,360
I will bring you happiness
264
00:20:01,960 --> 00:20:05,020
Do you remember my promise by the sea?
265
00:20:05,860 --> 00:20:08,260
Today i am here again
266
00:20:08,280 --> 00:20:10,840
It's a solemn pledge of love
267
00:20:16,300 --> 00:20:18,900
Tong Xinyu, I love you
268
00:20:19,200 --> 00:20:22,800
I will work hard. For our dream.
269
00:20:25,000 --> 00:20:27,500
I support you
270
00:20:27,500 --> 00:20:27,800
I know
271
00:20:29,900 --> 00:20:33,000
I will always be on your side.
272
00:20:33,520 --> 00:20:36,720
Looking at her bright smile
273
00:20:37,040 --> 00:20:40,200
I must bring her a happy future
274
00:20:40,460 --> 00:20:42,060
We will have our own family
275
00:20:42,320 --> 00:20:45,060
Our own life
276
00:20:51,000 --> 00:20:53,800
Yang Sir's car
277
00:20:53,880 --> 00:20:58,060
Yang Sir Yang Sir get out of the way, get out
278
00:20:58,060 --> 00:21:00,000
No hurry, no harry. One by one
279
00:21:00,240 --> 00:21:03,560
Listen. We only need the young today
280
00:21:03,640 --> 00:21:06,320
Am I qualified am I okay?
281
00:21:07,420 --> 00:21:08,560
Have you acted?
282
00:21:09,260 --> 00:21:11,720
No. - It's okay.
283
00:21:11,960 --> 00:21:12,800
Get on
284
00:21:12,800 --> 00:21:14,140
Get on 50 Yan per day
285
00:21:14,180 --> 00:21:16,900
I don't act, I want to be a film producer. Is there any filmmaking work?
286
00:21:16,960 --> 00:21:18,950
I would also to be a film producer
287
00:21:18,990 --> 00:21:21,050
Don't make trouble here. Get away, anyone else?
288
00:21:21,090 --> 00:21:23,200
Me, me
289
00:21:23,200 --> 00:21:24,630
This is also okey.
290
00:21:33,940 --> 00:21:36,020
Never mind. I believe you
291
00:21:36,060 --> 00:21:37,520
The first step is always the hardest.
292
00:21:37,560 --> 00:21:40,340
When through thousands of difficulties
293
00:21:40,920 --> 00:21:43,160
I don't believe. In such big a city
294
00:21:43,200 --> 00:21:45,140
We can't find a place to settle down
295
00:21:45,740 --> 00:21:47,200
I looked it up on internet today
296
00:21:47,240 --> 00:21:49,100
There are some companies
297
00:21:49,100 --> 00:21:51,820
One is an investment company. Recruiting now
298
00:21:51,840 --> 00:21:53,860
I have sent my resume
299
00:21:55,600 --> 00:21:57,240
Dive in
300
00:21:58,020 --> 00:22:00,420
Here meat.
301
00:22:09,400 --> 00:22:11,400
Come, come
302
00:22:12,400 --> 00:22:14,500
Yiping there
303
00:22:20,490 --> 00:22:21,130
Be careful.
304
00:22:21,130 --> 00:22:22,570
The bed, the bed
305
00:22:34,200 --> 00:22:35,500
Is it all right
306
00:22:39,700 --> 00:22:42,900
- What's wrong? - I'm here I'm here with you. Don't panic don't be afraid.
307
00:23:04,640 --> 00:23:05,900
No dark anymore,
308
00:23:06,960 --> 00:23:08,700
you are romantic
309
00:23:12,200 --> 00:23:13,200
Yiping
310
00:23:13,500 --> 00:23:16,400
I heard there is a Hollywood Blockbuster on show recently
311
00:23:17,620 --> 00:23:19,280
Do you want to see it?
312
00:23:19,500 --> 00:23:21,720
How about Tuesday, it's half priced
313
00:23:23,800 --> 00:23:26,000
Someday, your film
314
00:23:26,020 --> 00:23:28,340
Will be best seller like this
315
00:23:29,360 --> 00:23:31,840
Am I not realistic
316
00:23:35,340 --> 00:23:38,440
You will realize your dream one day
317
00:23:40,100 --> 00:23:41,600
Look
318
00:23:49,600 --> 00:23:50,900
Flying
319
00:24:17,400 --> 00:24:19,900
Yiping come on
320
00:24:20,000 --> 00:24:22,300
I will. - Bye bye bye
321
00:24:25,300 --> 00:24:28,900
Yang Sir Yang Sir Yang Sir
322
00:24:29,300 --> 00:24:30,700
Boy
323
00:24:30,730 --> 00:24:33,010
Yang Sir. Can I act?
324
00:24:33,650 --> 00:24:35,100
Don´t want to be film producer any longer
325
00:24:35,100 --> 00:24:35,950
No
326
00:24:36,660 --> 00:24:37,600
Okey, get on
327
00:24:40,060 --> 00:24:41,720
20 is enough today
328
00:24:41,720 --> 00:24:44,280
One boy No hurry no hurry no hurry
329
00:24:44,280 --> 00:24:46,640
One boy No more than 20
330
00:24:49,140 --> 00:24:51,160
No hurry, slow down
331
00:24:52,260 --> 00:24:54,400
Where are you now
332
00:24:58,900 --> 00:25:00,300
Hello
333
00:25:00,920 --> 00:25:03,160
Please help yourself Thank you
334
00:25:12,420 --> 00:25:14,740
Could you please eat slowly
335
00:25:15,600 --> 00:25:16,740
And
336
00:25:17,060 --> 00:25:19,160
Didn´t you say you were homeless
337
00:25:23,860 --> 00:25:26,500
I mean it
338
00:25:33,760 --> 00:25:35,860
Then landlord´s son is going to get married
339
00:25:36,700 --> 00:25:40,100
They asked me a week To vacate the room
340
00:25:41,660 --> 00:25:44,360
When i escaped from England
341
00:25:44,820 --> 00:25:47,640
My financial resources were cut off
342
00:25:48,100 --> 00:25:49,880
In addition , i bought a car
343
00:25:53,680 --> 00:25:55,640
hat litte money left
344
00:26:00,400 --> 00:26:02,960
I guess i have to be out on the street
345
00:26:11,540 --> 00:26:13,100
Ok, i see
346
00:26:13,580 --> 00:26:17,220
But even though it is true You should wait until i am off work
347
00:26:17,680 --> 00:26:19,960
Is is necessary to call me so urgently
348
00:26:20,200 --> 00:26:22,960
Do you know How much work, i have to deal with in the company
349
00:26:23,220 --> 00:26:24,320
Mr. Chen
350
00:26:25,560 --> 00:26:26,380
Okay
351
00:26:26,620 --> 00:26:29,660
Even though i lied to you to get you here To have lunch with me
352
00:26:29,940 --> 00:26:31,680
Am i going too far
353
00:26:32,940 --> 00:26:34,640
Besides you even didn´t care about me
354
00:26:34,920 --> 00:26:36,280
Look at the time
355
00:26:36,580 --> 00:26:38,140
I didn´t eat anything
356
00:26:38,180 --> 00:26:40,560
Look at you, you misunderstood me again
357
00:26:40,560 --> 00:26:42,260
Awesome great
358
00:26:43,040 --> 00:26:44,660
How did you make it
359
00:26:45,100 --> 00:26:46,500
Like the fork and the knife
360
00:26:46,580 --> 00:26:49,940
They don´t get along well with each other So the waiter put them on both sides separately
361
00:26:50,320 --> 00:26:51,900
But the pepper shaker
362
00:26:51,920 --> 00:26:53,640
Gets along well with the knife
363
00:26:53,640 --> 00:26:56,580
So they can be together easily
364
00:27:03,700 --> 00:27:07,260
There is a toothpick behind the point of the knife
365
00:27:17,180 --> 00:27:19,700
Don´t you think you are boring Am i
366
00:27:21,530 --> 00:27:23,630
I´m telling the truth
367
00:27:27,100 --> 00:27:29,100
Come here What
368
00:27:29,820 --> 00:27:31,300
Come here
369
00:27:39,500 --> 00:27:42,300
Smile Cheese
370
00:27:58,900 --> 00:28:03,100
One two three Love comes softly
371
00:28:03,360 --> 00:28:06,900
The taste of love is in the air
372
00:28:06,920 --> 00:28:10,560
Store the love up
373
00:28:10,560 --> 00:28:14,720
Never let it hurt
374
00:28:14,760 --> 00:28:19,180
The road of love is hard and long
375
00:28:19,200 --> 00:28:23,020
Who can enjoy the sunset at last
376
00:28:23,040 --> 00:28:28,400
This is the promise of staying together
377
00:28:29,600 --> 00:28:34,200
ticktack ticktack
378
00:28:34,500 --> 00:28:37,800
Birds are singning
379
00:28:37,900 --> 00:28:42,000
ticktack
380
00:28:42,020 --> 00:28:52,280
Simply and happy
381
00:28:52,830 --> 00:28:57,590
ticktack ticktack
382
00:28:57,700 --> 00:29:01,100
love is coming
383
00:29:01,120 --> 00:29:04,960
Ticktack ticktack
384
00:29:04,980 --> 00:29:08,560
Don´t hide away
385
00:29:08,580 --> 00:29:12,520
Crash out happiness
386
00:29:12,540 --> 00:29:16,300
Filling love with laughter
387
00:29:16,340 --> 00:29:23,060
This is lovers´song
388
00:29:34,100 --> 00:29:35,400
What´s wrong
389
00:29:35,400 --> 00:29:36,900
You are back
390
00:29:37,800 --> 00:29:39,700
The dinner wall be served in a minute
391
00:29:39,800 --> 00:29:41,960
You you just wait outside
392
00:29:44,840 --> 00:29:47,580
The dinner is ready soon Waid a minute
393
00:29:53,760 --> 00:29:56,780
Here come the dishes
394
00:29:58,200 --> 00:30:00,900
How is it i´ve even began to admire myself
395
00:30:02,600 --> 00:30:06,100
Smile One two three
396
00:30:07,200 --> 00:30:09,340
What are you waiting eat
397
00:30:15,600 --> 00:30:18,260
Come on Let´s call takeout
398
00:30:18,400 --> 00:30:19,600
Why
399
00:30:19,880 --> 00:30:22,100
Don´t worry There is shill soup in the pot
400
00:30:23,880 --> 00:30:25,420
Tomato and egg soup
401
00:30:27,000 --> 00:30:29,100
Congratulations on Mr. Lu´s auspicious beginning
402
00:30:29,130 --> 00:30:31,350
Congratulations on Ms. Tong´s better job
403
00:30:31,390 --> 00:30:34,450
Congratulations on Mr. Lu´s stepping on to filmdom
404
00:30:34,470 --> 00:30:36,650
You are welcome Cheers
405
00:30:39,200 --> 00:30:42,200
You mentioned Yan Sir jus now He is very kind
406
00:30:42,400 --> 00:30:43,500
He said
407
00:30:43,520 --> 00:30:46,560
If any opportunity He would recommend me to be a field producer
408
00:30:46,600 --> 00:30:48,060
Really
409
00:30:48,500 --> 00:30:50,400
What does a field producer do
410
00:30:51,660 --> 00:30:53,940
A field producer es responsible for
411
00:30:53,960 --> 00:30:56,300
Managing producing in filming site
412
00:30:56,700 --> 00:31:00,240
It´s just like the university party Whose field supervisor and coordinator
413
00:31:00,280 --> 00:31:01,660
It is part of the producing departament
414
00:31:01,700 --> 00:31:04,180
supervising several field personal
415
00:31:04,200 --> 00:31:07,180
it sounds not bad A leader in some way
416
00:31:07,440 --> 00:31:09,700
Well, you will be quickly A department manager soon
417
00:31:09,720 --> 00:31:12,280
it depends on opportunity
418
00:31:12,300 --> 00:31:13,540
Don´t worry
419
00:31:13,880 --> 00:31:17,800
No hurries We have been here Because it´s full of opportunities
420
00:31:18,800 --> 00:31:20,160
Well
421
00:31:20,660 --> 00:31:23,340
What What are you doing in the investment company
422
00:31:23,380 --> 00:31:25,000
Start with Reception
423
00:31:25,740 --> 00:31:27,180
Reception
424
00:31:27,200 --> 00:31:28,960
Like the gatekeeper
425
00:31:28,960 --> 00:31:31,200
What are you thinking
426
00:31:31,220 --> 00:31:34,280
The HR side It is the appearance of the company
427
00:31:34,300 --> 00:31:36,600
Not everyone qualities to do it
428
00:31:37,760 --> 00:31:39,180
What´s wrong
429
00:31:43,680 --> 00:31:45,920
No, i think it is very good
430
00:31:45,940 --> 00:31:47,600
so many job seekers
431
00:31:47,640 --> 00:31:49,440
Few people can get an offer in such a short time
432
00:31:49,440 --> 00:31:51,460
Your Petite amie is one of them
433
00:31:52,220 --> 00:31:54,200
Your what Girl friend
434
00:31:54,720 --> 00:31:55,960
What a fool
435
00:31:55,960 --> 00:31:57,980
I taught you many times
436
00:31:58,020 --> 00:31:59,780
You did So what
437
00:32:03,700 --> 00:32:05,300
Yiping come on
438
00:32:05,340 --> 00:32:07,120
I will
439
00:32:07,120 --> 00:32:09,060
Bye, Bye
440
00:32:10,680 --> 00:32:13,760
Fresh graduate like you
441
00:32:13,820 --> 00:32:16,580
Work hard are not easy to find a job I hope you can value the opportunity
442
00:32:17,280 --> 00:32:19,760
I will Manager Shang Belive me
443
00:32:19,780 --> 00:32:21,580
work hard
444
00:32:27,200 --> 00:32:28,900
Can you do this
445
00:32:29,260 --> 00:32:30,600
Nobody does it like this
446
00:32:30,620 --> 00:32:32,820
Who referren you
447
00:32:33,660 --> 00:32:34,980
I have noticednyou for serveral days
448
00:32:35,020 --> 00:32:37,220
Everytime, you just didn´t do what i told you
449
00:32:37,500 --> 00:32:40,500
Dodn´t do what i wan Break the rules
450
00:32:40,800 --> 00:32:42,360
Sir, could i help you Good, help distribute the boxed lunch
451
00:32:42,360 --> 00:32:43,580
Good, help distribute the boxed lunch i´ll hand out the rice
452
00:32:43,600 --> 00:32:45,300
Here, here Please give me the perserved mustard
453
00:32:45,520 --> 00:32:47,460
Okay
454
00:32:47,700 --> 00:32:49,000
You eat this one
455
00:32:49,300 --> 00:32:51,800
This is delicious It is
456
00:32:52,620 --> 00:32:54,260
How does it taste Tasty
457
00:33:07,710 --> 00:33:09,510
Stop, stop, stop
458
00:33:09,530 --> 00:33:11,290
Director, the smoke is too heavy
459
00:33:11,310 --> 00:33:13,830
Can you make it lighter, i was choked
460
00:33:13,830 --> 00:33:15,650
I´m sorry, i´m sorry sister
461
00:33:21,220 --> 00:33:22,720
Mary
462
00:33:24,100 --> 00:33:25,980
Mary
463
00:33:26,840 --> 00:33:28,260
Mary
464
00:33:28,400 --> 00:33:31,500
Chairman Chen, Mary is on maternity leave Since yesterday
465
00:33:33,860 --> 00:33:35,160
Yes, i forgot
466
00:33:35,180 --> 00:33:37,980
And you here I´m Tong Xinyu
467
00:33:38,100 --> 00:33:41,300
Tong Xinyu Where is everybody
468
00:33:41,400 --> 00:33:43,100
They are having lunch downstairs
469
00:33:43,120 --> 00:33:45,700
Okay, call Mary rigth now
470
00:33:45,800 --> 00:33:48,000
Ask her whose French is good enough I need one right now
471
00:33:48,160 --> 00:33:49,500
Chairman Chen
472
00:33:50,540 --> 00:33:52,360
May i have a try
473
00:33:53,160 --> 00:33:56,880
We cannot tolerate Such low-level errors in your company
474
00:33:56,890 --> 00:34:00,740
This will directly affect our grup For you company´s second funds
475
00:34:00,760 --> 00:34:03,530
For you company´s second funds
476
00:34:04,530 --> 00:34:07,730
Je suis desole que ca arrive
477
00:34:07,760 --> 00:34:09,710
On va aussi vite que possible de reajuster sequentielle fonctionee
478
00:34:09,740 --> 00:34:12,040
He said he was for something like this
479
00:34:12,070 --> 00:34:15,580
They will adjust the proyect order as soon as possible As far as possible to make up for the loss
480
00:34:17,380 --> 00:34:18,480
Ok
481
00:34:18,500 --> 00:34:20,860
I´ll see how you make up
482
00:34:20,870 --> 00:34:23,660
Je vais voir comment vous le faites
483
00:34:25,500 --> 00:34:27,560
I have sent, James off
484
00:34:28,170 --> 00:34:30,200
I didn´t know you spoke French very well
485
00:34:30,560 --> 00:34:31,820
Thank you
486
00:34:32,260 --> 00:34:33,950
How to speak cheers in French
487
00:34:33,980 --> 00:34:35,580
Santé
488
00:34:35,600 --> 00:34:36,700
Santé
489
00:34:41,320 --> 00:34:44,820
I´m curious Why you are working in the reception
490
00:34:47,100 --> 00:34:50,800
To be honest I actually majored in Marine Eneering
491
00:34:51,060 --> 00:34:53,840
But here There is lew companies matching with the major
492
00:34:53,860 --> 00:34:57,680
So i just shift out and study from the jumping-off point
493
00:34:58,200 --> 00:35:01,100
Then you shouldn´t have came to this city
494
00:35:03,120 --> 00:35:06,600
I You don´t need to send me back
495
00:35:07,580 --> 00:35:08,960
It´s all right
496
00:35:09,000 --> 00:35:11,960
Today you have helped our company Solve a big problem
497
00:35:12,000 --> 00:35:14,720
As boss, i should send you back
498
00:35:15,020 --> 00:35:17,800
You are kind These are thing i am obligated to do
499
00:35:18,540 --> 00:35:21,460
Xinyu A separated not
500
00:35:21,780 --> 00:35:25,140
I think You have sacrificed a lot for your boyfriend
501
00:35:25,180 --> 00:35:26,360
I don´t think so
502
00:35:26,400 --> 00:35:28,240
I don´t take it as sacrifice
503
00:35:28,260 --> 00:35:31,620
I just take his dream To be my own dream gradually
504
00:35:31,640 --> 00:35:33,540
What do you mean
505
00:35:34,780 --> 00:35:37,020
I think begin together
506
00:35:37,060 --> 00:35:39,560
Is definitely not one plus one equaling two
507
00:35:40,220 --> 00:35:44,500
0.5 and 0.5 make one
508
00:36:05,140 --> 00:36:06,880
You are back
509
00:36:06,920 --> 00:36:08,460
Oh my God
510
00:36:08,480 --> 00:36:10,460
You surprised me
511
00:36:10,500 --> 00:36:13,200
Why are you so late
512
00:36:13,500 --> 00:36:16,900
Come on, i am very tired today I´m going to have a shower
513
00:36:17,000 --> 00:36:19,460
Wait a moment look at what i bought today
514
00:36:19,480 --> 00:36:22,940
Two couple shirt
515
00:36:24,500 --> 00:36:26,540
You can´t go to bath until you try it on
516
00:36:27,200 --> 00:36:30,200
One two three
517
00:38:46,140 --> 00:38:48,060
What are you doing
518
00:38:48,340 --> 00:38:51,110
You idiot Can you act
519
00:38:51,130 --> 00:38:55,030
Shoot What the damn are you shooting Stop, stop, stop, stop, stop
520
00:38:56,070 --> 00:38:58,970
Fatty, bere head you are the bareheaded
521
00:38:58,990 --> 00:39:01,850
How do you touch your bare head Do you know how to touch
522
00:39:01,870 --> 00:39:04,110
Don´t touch without hair
523
00:39:04,130 --> 00:39:06,050
Boy Hey hey
524
00:39:06,070 --> 00:39:07,470
field producer
525
00:39:07,490 --> 00:39:09,530
field producer It is you Come here
526
00:39:09,550 --> 00:39:11,530
Director What´s wrong
527
00:39:11,530 --> 00:39:13,570
have the handsome show you how to do it Here, Touch your head
528
00:39:14,890 --> 00:39:16,870
Not like that Ready
529
00:39:16,870 --> 00:39:18,730
Go Touch your heand
530
00:39:20,530 --> 00:39:23,530
Come on Stop acting Look at me, i will show it in person
531
00:39:23,550 --> 00:39:24,610
Ok ok ok
532
00:39:24,630 --> 00:39:28,270
Touch the bald head Touch you cloth and then the bald head
533
00:39:28,290 --> 00:39:30,350
Understend Just do it as i did Look
534
00:39:30,370 --> 00:39:31,470
Put your hands like this
535
00:39:31,810 --> 00:39:35,390
Top to bottom This is very simple Stupid
536
00:40:07,100 --> 00:40:08,500
Field producer
537
00:40:08,580 --> 00:40:09,940
Come here come here
538
00:40:10,000 --> 00:40:11,800
I´m coming, director What´s up
539
00:40:13,480 --> 00:40:15,880
I don´t fell well today Stop shooting
540
00:40:16,540 --> 00:40:18,820
Not shooting Let´s call it a day
541
00:40:21,560 --> 00:40:22,500
Knock off
542
00:40:22,600 --> 00:40:24,340
It´s a long day
543
00:40:24,340 --> 00:40:25,500
Thanl you
544
00:40:25,700 --> 00:40:27,120
Thank you, director
545
00:40:35,700 --> 00:40:37,060
Hello Yiping
546
00:40:37,080 --> 00:40:39,700
Yu Haven´t you gone to sleep
547
00:40:40,340 --> 00:40:41,440
No, not yet
548
00:40:41,480 --> 00:40:43,640
I notice a missed can from you
549
00:40:43,640 --> 00:40:45,240
It´s all rigth
550
00:40:45,620 --> 00:40:49,040
it´s Was just out of power just now
551
00:40:49,440 --> 00:40:51,740
Out of power, but Don´t worry
552
00:40:51,760 --> 00:40:53,280
Ilighted a candel
553
00:40:53,600 --> 00:40:55,180
I´m sorry Yu
554
00:40:55,200 --> 00:40:59,160
I know are afraid of the dark But i just can´t return home
555
00:41:00,200 --> 00:41:02,360
Will I will ask a leave
556
00:41:02,380 --> 00:41:04,220
Wait a minute I´ll call the director
557
00:41:04,640 --> 00:41:06,160
Fool
558
00:41:06,720 --> 00:41:08,480
What were you saying
559
00:41:10,060 --> 00:41:11,220
Just
560
00:41:11,640 --> 00:41:13,060
I am just missing you
561
00:41:13,400 --> 00:41:15,280
Want to hear your voice
562
00:41:15,340 --> 00:41:17,060
I miss you too
563
00:41:17,100 --> 00:41:19,740
I´m on my way back
564
00:41:19,740 --> 00:41:20,940
I´ll call you back when i arrive at the hotel No thank you
565
00:41:21,280 --> 00:41:23,940
Go to bed early Don´t be too tired
566
00:41:25,160 --> 00:41:26,960
Remember to miss me
567
00:41:28,100 --> 00:41:29,560
Well, you too
568
00:41:29,620 --> 00:41:33,400
It´s almost the final editing When i come back I will buy you goodies
569
00:41:33,420 --> 00:41:35,040
See films with you
570
00:41:45,330 --> 00:41:46,470
Buddy Lu
571
00:41:46,490 --> 00:41:48,790
It´s sister in law again
572
00:41:50,400 --> 00:41:51,300
I mean it, Buddy
573
00:41:51,500 --> 00:41:53,900
Your wife is relly happy
574
00:41:53,970 --> 00:41:55,610
There are so many beauties in our team
575
00:41:55,650 --> 00:41:57,810
You haven´t been in any of them
576
00:41:57,900 --> 00:42:00,700
You are one of the few males today
577
00:42:01,100 --> 00:42:04,500
Not everyone is like you Doing nothing but staring at other´s brest all day
578
00:42:04,500 --> 00:42:08,980
Me When we were having the evening dish Somebody was seving food to the big breast sister
579
00:42:09,020 --> 00:42:12,460
Be quiet Don´t wake other buddies
580
00:42:15,140 --> 00:42:16,220
Brother
581
00:42:16,800 --> 00:42:18,300
Then again
582
00:42:18,900 --> 00:42:22,300
Your girlfriend and you Haven´t met with each other in a long time
583
00:42:22,340 --> 00:42:25,580
Don´t you worried that she might have an affair
584
00:42:32,800 --> 00:42:36,100
My standar is Having a car, a houseat least
585
00:42:36,180 --> 00:42:37,960
Prestige cars, i mean
586
00:42:38,320 --> 00:42:41,340
Domestically, are there many Dating shows like this
587
00:42:42,140 --> 00:42:43,080
Yes
588
00:42:43,580 --> 00:42:45,520
Those people are really brave
589
00:42:45,520 --> 00:42:46,640
Yes
590
00:42:46,980 --> 00:42:50,420
Not everyone dare To date on Tv show
591
00:42:51,660 --> 00:42:53,060
I didn´t mean this
592
00:42:53,060 --> 00:42:56,580
I´m talking about that They are just asking directly
593
00:42:56,920 --> 00:43:00,720
Do you have a house Do you have a kuxury car Just too directly
594
00:43:02,400 --> 00:43:06,860
Don´t thik about the nonsense Few people are serious about love
595
00:43:09,560 --> 00:43:11,280
Love
596
00:43:11,820 --> 00:43:14,420
Love is subjective
597
00:43:14,860 --> 00:43:16,720
If i were on the show
598
00:43:17,360 --> 00:43:22,040
I want to find one Who is serious about love
599
00:43:23,740 --> 00:43:26,040
What do you mean, mocking me
600
00:43:26,060 --> 00:43:28,160
Do you want to get on the show I can apply for you
601
00:43:28,220 --> 00:43:31,080
If you get me angry one day
602
00:43:31,600 --> 00:43:33,100
I will apply it in person
603
00:43:33,500 --> 00:43:34,600
You
604
00:43:40,500 --> 00:43:42,900
Kids, be careful, don´t fall down
605
00:43:42,920 --> 00:43:45,120
Zuozuo, Youyou, behave yourselves
606
00:43:45,500 --> 00:43:48,600
I´m sorry, terrible traffic jam
607
00:43:48,600 --> 00:43:51,140
It´s a wedding it´s to far away
608
00:43:51,500 --> 00:43:56,100
It´s romantic here Don´t think It can call your memory all your whole life
609
00:43:56,900 --> 00:43:58,800
Are you Ye ting
610
00:43:58,900 --> 00:44:00,300
Zi Hao have mentioned you
611
00:44:00,500 --> 00:44:03,000
I forgot introducing My good friend Lin Jing
612
00:44:03,030 --> 00:44:06,270
How do yo do I heard about you from Zi Hao, too
613
00:44:07,300 --> 00:44:10,000
Must be rotten thing behind me
614
00:44:10,400 --> 00:44:12,200
Zi Hao, come here coming
615
00:44:12,210 --> 00:44:14,170
Please, take care of her
616
00:44:14,190 --> 00:44:16,270
Don´t worry, nobody dare steal her
617
00:44:16,290 --> 00:44:18,550
I´m leaving for a while
618
00:44:20,610 --> 00:44:23,750
Want something to drink Okey
619
00:44:29,310 --> 00:44:31,450
How long have you known each other
620
00:44:32,710 --> 00:44:36,670
The bridegroom, Zi Hao and me Got to know in university
621
00:44:36,910 --> 00:44:39,170
We were always together then
622
00:44:39,430 --> 00:44:41,830
I have known him almost a year
623
00:44:41,850 --> 00:44:44,570
Then when to you plan to marry
624
00:44:47,700 --> 00:44:54,200
I think He seems to know very well What to do in certain times
625
00:44:54,400 --> 00:44:58,300
He always plans very well I see It seems you have another year to wait
626
00:44:59,650 --> 00:45:02,430
In fac, he knows everything well
627
00:45:02,500 --> 00:45:05,200
Ha has his own value
628
00:45:05,400 --> 00:45:07,900
To put it mildly, it´s pragmatic
629
00:45:08,100 --> 00:45:11,200
To put it cruelly, it is dull
630
00:45:17,450 --> 00:45:21,190
Has he mentioned his 2+2 years theory?
631
00:45:21,500 --> 00:45:23,700
He thinks he needs to date for 2 years before marriage
632
00:45:23,730 --> 00:45:26,000
And even after marriage, he must wait 2 years before having a child
633
00:45:26,000 --> 00:45:27,400
What's wrong?
634
00:45:28,390 --> 00:45:31,450
Is she the ex-girlfriend you were with for a year and 8 months?
635
00:45:33,970 --> 00:45:36,470
We're just good friends now.
636
00:45:38,190 --> 00:45:39,250
Hey.
637
00:45:41,390 --> 00:45:43,150
Have you considered getting married to me?
638
00:45:43,500 --> 00:45:44,700
Of course.
639
00:45:45,000 --> 00:45:48,900
I already have it all planned out. We'll get married next year.
640
00:46:12,800 --> 00:46:14,100
Hi XinYu,
641
00:46:14,400 --> 00:46:16,000
Everything here is going well for me.
642
00:46:16,200 --> 00:46:18,600
Although I'm tired, it's been very productive.
643
00:46:19,300 --> 00:46:23,500
Once we finish this movie at the end of this year, We'll be able to move into a bigger house next year!
644
00:46:24,100 --> 00:46:26,000
It's been 2 months since I last saw you,
645
00:46:26,200 --> 00:46:28,200
I miss you very much.
646
00:46:28,250 --> 00:46:30,790
It's the longest we've been apart.
647
00:46:31,900 --> 00:46:36,100
Thee hours sleep, four hours preparation, two hours commuting, fifteen hours shooting.
648
00:46:36,300 --> 00:46:39,200
Working around the clock, I don't know when when to put an end to it.
649
00:46:39,800 --> 00:46:41,400
But I know all my efforts
650
00:46:41,410 --> 00:46:44,450
is not about the earnings on debit card with numbers ascending.
651
00:46:44,800 --> 00:46:47,300
What's more important, it makes our
652
00:46:47,330 --> 00:46:49,990
happy life closer.
653
00:46:56,400 --> 00:46:57,800
Hello, dad.
654
00:46:57,830 --> 00:47:00,130
Your mom asked me to visit you.
655
00:47:00,200 --> 00:47:02,300
There's no need, dad. I'm doing just fine here.
656
00:47:02,400 --> 00:47:06,200
You're mom wants me to send you some local specialty snacks.
657
00:47:06,300 --> 00:47:08,200
Alright, I'll text my address to you later.
658
00:47:08,210 --> 00:47:12,010
Has he been treating you well?
659
00:47:14,450 --> 00:47:17,910
Don't worry. He's working for a film studio now.
660
00:47:17,930 --> 00:47:21,590
– The salary is 7000-8000 Yuan each month – But- –Don't worry about me.
661
00:47:21,630 --> 00:47:24,770
We're both doing well.
662
00:47:50,150 --> 00:47:51,710
Chen ZiHao!
663
00:47:58,800 --> 00:48:01,700
Look at what I made today.
664
00:48:01,800 --> 00:48:03,600
Do you still want to call for take-out?
665
00:48:03,620 --> 00:48:05,880
Oh my god.
666
00:48:05,900 --> 00:48:09,700
It's so fancy! What's the occasion?
667
00:48:10,100 --> 00:48:12,000
–What do you think? –Is it your birthday?
668
00:48:12,400 --> 00:48:13,500
Nope.
669
00:48:13,500 --> 00:48:14,800
My birthday?
670
00:48:14,800 --> 00:48:16,020
No.
671
00:48:17,600 --> 00:48:18,200
Then what is it?
672
00:48:18,500 --> 00:48:23,200
Chen ZiHao! Aren't you being too overboard? It's our first anniversary!
673
00:48:24,000 --> 00:48:25,400
Sorry
674
00:48:35,900 --> 00:48:36,900
Look at me.
675
00:48:38,440 --> 00:48:41,900
It's such an important day. How could I forgot about it?
676
00:48:44,920 --> 00:48:47,300
You won't need to use your phone to take pictures from now on.
677
00:48:47,600 --> 00:48:49,400
This camera will be much better.
678
00:48:49,900 --> 00:48:52,700
Congratulations on our first anniversary!
679
00:48:52,900 --> 00:48:54,400
You were faking it?
680
00:48:54,500 --> 00:48:55,860
Yeah, what about it?
681
00:48:55,900 --> 00:48:58,920
You are too much!
682
00:48:58,940 --> 00:49:00,680
Stop right there!
683
00:49:12,840 --> 00:49:16,140
I heard from HR that you rejected the transfer offer.
684
00:49:16,700 --> 00:49:20,400
Chairman Chen, I really appreciate your recognition.
685
00:49:20,500 --> 00:49:23,340
but I've only been with the company for half a year.
686
00:49:23,360 --> 00:49:26,160
I'm still lacking a lot in terms of capability and experience.
687
00:49:26,180 --> 00:49:29,460
I'm not qualified to be your executive assistant.
688
00:49:30,640 --> 00:49:33,080
I'm very aware of what you are capable of. There's no need to question my judgement.
689
00:49:33,200 --> 00:49:34,700
Would you reconsider?
690
00:49:35,100 --> 00:49:36,500
Thank you Chairman Chen.
691
00:49:37,000 --> 00:49:40,000
If I find myself qualified for this position one day,
692
00:49:43,060 --> 00:49:45,120
I guess I won't quit.
693
00:49:46,000 --> 00:49:48,400
–Another stubborn lady. –Pardon?
694
00:49:48,900 --> 00:49:50,100
Nothing.
695
00:49:50,700 --> 00:49:52,300
XinYu,
696
00:49:53,300 --> 00:49:54,900
I'd like to ask you something.
697
00:49:54,990 --> 00:49:56,630
What would you like to ask?
698
00:49:57,000 --> 00:49:58,700
Last time you mentioned something about a
699
00:49:58,930 --> 00:50:02,590
0.5 + 0.5 = 1 theory?
700
00:50:03,500 --> 00:50:07,600
Oh! That's just my own interpretation.
701
00:50:07,690 --> 00:50:10,350
That's fine. Why don't you tell me more about it?
702
00:50:11,800 --> 00:50:15,900
Actually, I think everyone starts off as being a 1...
703
00:50:15,950 --> 00:50:18,310
with their own world,
704
00:50:18,800 --> 00:50:23,700
a set of views, a set of values, and their own behaviour
705
00:50:23,900 --> 00:50:25,800
But when two people are together.
706
00:50:25,830 --> 00:50:29,990
They will slowly give up some of their principles and stubbornness
707
00:50:30,010 --> 00:50:34,530
It's a process of accommodation and tolerance.
708
00:50:34,570 --> 00:50:36,790
And they will become 0.5 instead of 1.
709
00:50:36,810 --> 00:50:40,350
So that being together is stable and harmonious.
710
00:50:47,190 --> 00:50:49,950
It's so fancy!
711
00:50:53,000 --> 00:50:55,100
Merry Christmas!
712
00:50:59,800 --> 00:51:01,100
OK.
713
00:51:02,650 --> 00:51:05,770
Xinyu, when we get off work later
714
00:51:05,790 --> 00:51:09,650
Could you give me some of your time? I want to propose to her.
715
00:51:09,670 --> 00:51:11,650
I was hoping you would help me pick out the ring.
716
00:51:11,650 --> 00:51:13,990
I'm not good at these things.
717
00:51:14,900 --> 00:51:15,900
Sure.
718
00:51:18,080 --> 00:51:19,680
Are you okay?
719
00:51:21,940 --> 00:51:23,360
I'm sorry
720
00:51:23,380 --> 00:51:24,940
for taking up your time.
721
00:51:25,320 --> 00:51:26,630
It's my pleasure.
722
00:51:27,270 --> 00:51:30,370
Why did you ask to meet so urgently?
723
00:51:49,380 --> 00:51:50,470
Cancer?
724
00:51:52,480 --> 00:51:55,020
When did this happen?
725
00:51:58,540 --> 00:52:00,100
It's kind of a shame.
726
00:52:01,170 --> 00:52:03,460
Although I spent so many years in England,
727
00:52:04,140 --> 00:52:07,140
I've never been in
728
00:52:07,160 --> 00:52:09,820
a simple and loving relationship.
729
00:52:11,300 --> 00:52:12,600
I thought
730
00:52:12,640 --> 00:52:15,100
that it was just a matter of time
731
00:52:15,620 --> 00:52:19,060
before I met my Prince Charming.
732
00:52:22,260 --> 00:52:23,980
I had thought
733
00:52:24,300 --> 00:52:26,580
this bad timing
734
00:52:27,520 --> 00:52:30,620
and meeting the wrong person
735
00:52:31,840 --> 00:52:34,000
Developing a fruitless relationship
736
00:52:37,080 --> 00:52:38,800
Who knew
737
00:52:40,460 --> 00:52:43,380
That I would meet ZiHao.
738
00:52:49,320 --> 00:52:50,860
That person
739
00:52:51,600 --> 00:52:53,960
other than not being romantic,
740
00:52:55,400 --> 00:53:00,000
is perfect in my eyes.
741
00:53:02,100 --> 00:53:05,000
So I guess it was your loss for not waiting 2 years back then.
742
00:53:09,460 --> 00:53:12,640
You aren't planning on telling him?
743
00:53:15,380 --> 00:53:17,820
Actually, the reason I asked to meet with you
744
00:53:19,500 --> 00:53:21,390
was to ask
745
00:53:23,360 --> 00:53:25,520
that after I leave
746
00:53:26,140 --> 00:53:28,220
you'll be there to look after him.
747
00:53:28,680 --> 00:53:30,370
Me?
748
00:53:33,000 --> 00:53:34,420
Here.
749
00:53:41,360 --> 00:53:45,050
I know this sounds crazy and ridiculous.
750
00:53:45,660 --> 00:53:48,440
But I really couldn't find anyone more appropriate.
751
00:53:48,720 --> 00:53:51,040
–But- –Don't misunderstand.
752
00:53:51,480 --> 00:53:53,160
Didn't you say
753
00:53:53,640 --> 00:53:57,520
That you and that newlywed bride were close friends with him?
754
00:53:59,220 --> 00:54:03,480
I'm sincerely asking that you will help him get through this.
755
00:54:34,200 --> 00:54:36,600
I'm back!
756
00:54:43,200 --> 00:54:44,800
TingTing?
757
00:54:46,000 --> 00:54:47,630
Come down!
758
00:54:51,970 --> 00:54:53,440
TingTing!
759
00:55:03,340 --> 00:55:05,280
Where are you?
760
00:55:11,840 --> 00:55:13,220
ZiHao
761
00:55:13,860 --> 00:55:15,780
By the time you see this letter
762
00:55:16,180 --> 00:55:17,980
I will no longer be in this city.
763
00:55:18,540 --> 00:55:19,580
Don't look for me.
764
00:55:20,120 --> 00:55:22,240
You won't be able to find me.
765
00:55:23,020 --> 00:55:27,080
Remember when you asked me whether I had ever considered marrying you?
766
00:55:27,700 --> 00:55:29,620
I actually never considered it.
767
00:55:30,260 --> 00:55:34,580
Because love at first sight is just momentary passion.
768
00:55:35,420 --> 00:55:38,260
That passion won't lead to love.
769
00:55:38,700 --> 00:55:41,760
I don't want to lie to myself. Nor do I want to lie to you.
770
00:55:43,220 --> 00:55:46,600
So I've decided that we should break up.
771
00:55:47,060 --> 00:55:50,620
I will always remember the time that I've spent with you.
772
00:55:50,880 --> 00:55:53,840
Farewell.
773
00:55:59,500 --> 00:56:00,600
Ting ting!
774
00:56:02,700 --> 00:56:04,300
Ting ting!
775
00:56:09,000 --> 00:56:11,800
Hello. The subscriber you have dialed has powered off their phone.
776
00:56:11,880 --> 00:56:15,860
Sorry. The subscriber you dialed is power off.
777
00:56:23,700 --> 00:56:26,800
Hello. The subscriber you have dialed has powered off their phone.
778
00:56:26,830 --> 00:56:30,590
Sorry. The subscribe you dialed is power off.
779
00:56:56,530 --> 00:56:57,850
Yiping!
780
00:57:00,290 --> 00:57:02,150
Why did you return?
781
00:57:03,830 --> 00:57:06,430
I asked for the day off to see you.
782
00:57:08,250 --> 00:57:10,370
I miss you so much.
783
00:57:12,590 --> 00:57:15,470
what's wrong? Not delighted to see me?
784
00:57:16,430 --> 00:57:18,150
I bought you apples.
785
00:57:19,210 --> 00:57:21,030
You are so kind.
786
00:57:26,130 --> 00:57:28,130
They are rotten.
787
00:57:28,630 --> 00:57:30,590
I bought apples specially for you.
788
00:57:31,090 --> 00:57:32,650
It's up to you.
789
00:57:34,000 --> 00:57:36,500
No, I didn't mean that.
790
00:57:36,700 --> 00:57:39,800
No wonder. Look down on me in other's nice car.
791
00:57:41,150 --> 00:57:45,250
Don't think I didn't see it. He's rich, powerful, privileged.
792
00:57:46,090 --> 00:57:47,690
What do you mean?
793
00:57:48,510 --> 00:57:50,450
It's not what you think.
794
00:57:50,830 --> 00:57:52,270
People struggle upwards.
795
00:57:53,090 --> 00:57:54,390
I can understand.
796
00:57:55,210 --> 00:57:56,770
You've gone too far.
797
00:57:56,790 --> 00:57:59,690
Not so far as you, flirting with another man.
798
00:58:08,500 --> 00:58:09,900
Lu Yuping!
799
00:58:12,500 --> 00:58:13,600
Yiping...
800
00:58:14,870 --> 00:58:17,310
I don't have ambitious dreams.
801
00:58:20,350 --> 00:58:22,970
I just want to live with you.
802
00:58:23,010 --> 00:58:25,790
Simply and happy.
803
00:58:30,210 --> 00:58:31,870
After five years,
804
00:58:32,410 --> 00:58:33,930
don't you know
805
00:58:33,990 --> 00:58:36,250
what kind of person I am?
806
00:58:36,750 --> 00:58:39,850
The moment I decided to be with you,
807
00:58:40,110 --> 00:58:43,910
I have never regretted it.
808
00:58:44,950 --> 00:58:50,330
Nor left you.
809
00:58:56,900 --> 00:58:59,700
Yiping! Yiping!
810
00:59:00,000 --> 00:59:01,900
Lu Yiping!
811
00:59:02,900 --> 00:59:04,300
Yiping!
812
00:59:05,210 --> 00:59:08,610
What's the matter with you? - Let's breakup.
813
00:59:08,850 --> 00:59:10,570
Don't waste your time.
814
00:59:10,610 --> 00:59:13,390
I'm not able to give you happiness.
815
00:59:14,600 --> 00:59:15,800
Yiping!
816
00:59:16,930 --> 00:59:19,330
No.
817
00:59:20,510 --> 00:59:21,950
Yiping!
818
00:59:21,990 --> 00:59:23,890
Lu Yiping!
819
00:59:29,150 --> 00:59:31,030
Can you give me some more time?
820
00:59:31,470 --> 00:59:34,090
It's good that you young people have dreams.
821
00:59:34,470 --> 00:59:36,590
But Lu, we are men.
822
00:59:36,910 --> 00:59:39,650
At your age, for a man,
823
00:59:39,930 --> 00:59:41,750
it's the beginning of the struggle.
824
00:59:42,300 --> 00:59:45,400
But for Yu, she is not a young girl.
825
00:59:45,800 --> 00:59:50,600
Can you guarantee that you'll be loyal to my daughter for your whole life?
826
00:59:51,650 --> 00:59:52,780
Nah.
827
00:59:53,240 --> 00:59:56,240
You don't need to promise me. In your industry,
828
00:59:56,560 --> 00:59:58,580
it's full of temptation.
829
00:59:58,980 --> 01:00:00,740
She's my only daughter.
830
01:00:01,240 --> 01:00:03,440
Please stand in my position.
831
01:00:03,740 --> 01:00:06,080
Nobody wants their daughter in hardship.
832
01:00:06,100 --> 01:00:08,080
I stopped by where you live today.
833
01:00:08,500 --> 01:00:11,800
When I knew my daughter was living in a place like that,
834
01:00:12,100 --> 01:00:14,700
I just felt distress.
835
01:00:15,140 --> 01:00:17,840
So you have to leave her.
836
01:00:22,000 --> 01:00:23,300
Yu...
837
01:00:23,600 --> 01:00:25,000
I'm sorry.
838
01:00:25,280 --> 01:00:27,400
You have always been chasing our dream.
839
01:00:27,660 --> 01:00:30,520
But I can give you nothing.
840
01:00:31,100 --> 01:00:33,120
I can't waste your time anymore.
841
01:00:33,360 --> 01:00:34,800
Perhaps leaving you
842
01:00:35,060 --> 01:00:38,280
is the best choice I can make for you.
843
01:00:49,600 --> 01:00:51,500
Ye Ting!
844
01:01:04,100 --> 01:01:05,200
What?
845
01:01:10,000 --> 01:01:13,100
Ye Ting!
846
01:02:55,530 --> 01:02:56,790
Dad,
847
01:02:57,150 --> 01:02:58,340
Sorry...
848
01:02:58,820 --> 01:03:00,800
I can't just give up.
849
01:03:01,760 --> 01:03:02,960
I know
850
01:03:03,500 --> 01:03:05,480
there will be many things
851
01:03:05,520 --> 01:03:07,400
requiring me to be rational.
852
01:03:07,840 --> 01:03:09,560
As for the relationship,
853
01:03:10,380 --> 01:03:12,540
I hope to follow my heart.
854
01:03:13,300 --> 01:03:14,580
You are right.
855
01:03:15,920 --> 01:03:17,760
Rationality will make us feel safer.
856
01:03:18,820 --> 01:03:23,480
In my opinion, sensibility makes us happier.
857
01:03:24,300 --> 01:03:25,380
Dad...
858
01:03:26,280 --> 01:03:28,100
Forgive me.
859
01:03:29,140 --> 01:03:31,760
Before I turn old,
860
01:03:32,260 --> 01:03:36,100
I should be wayward for my love.
861
01:03:49,320 --> 01:03:50,960
Sorry, Zihao.
862
01:03:51,320 --> 01:03:53,260
Forgive my cruelness.
863
01:03:53,880 --> 01:03:56,760
Sometimes, its love
864
01:03:56,780 --> 01:04:00,900
that makes us happy.
865
01:04:01,360 --> 01:04:05,320
We can't hide from our unchanging heart.
866
01:04:06,000 --> 01:04:09,280
Those pictures, record our precious moments.
867
01:04:09,800 --> 01:04:11,440
I want you to remember
868
01:04:11,900 --> 01:04:13,760
that in your happiest time,
869
01:04:13,780 --> 01:04:15,540
I was there.
870
01:04:16,420 --> 01:04:18,740
In the last moments of my life,
871
01:04:19,260 --> 01:04:21,040
you were by my side.
872
01:04:28,400 --> 01:04:29,800
You should know about your dad's health.
873
01:04:29,850 --> 01:04:33,230
Zihao, I know you have always planned everything well.
874
01:04:33,250 --> 01:04:35,710
And you're very busy.
875
01:04:35,730 --> 01:04:38,130
But I hope you won't be so selfish.
876
01:04:38,530 --> 01:04:42,390
Our biggest hope is to see you have a family.
877
01:04:42,670 --> 01:04:45,030
Are you listening? Zihao!
878
01:04:53,800 --> 01:04:55,900
Manager, you're looking for me?
879
01:04:57,090 --> 01:05:00,070
This is the schedule for the contract signing ceremony the day after tomorrow.
880
01:05:00,090 --> 01:05:03,330
It includes notices and procedures.
881
01:05:03,350 --> 01:05:05,390
This ceremony is very important to our company.
882
01:05:05,430 --> 01:05:08,650
Encourage everyone. No mistakes are allowed.
883
01:05:19,070 --> 01:05:20,310
You're up?
884
01:05:20,730 --> 01:05:22,750
Look what I brought you!
885
01:05:23,090 --> 01:05:25,550
I'm sorry for bothering you all the time.
886
01:05:25,570 --> 01:05:28,730
Never mind. You can turn to me anytime.
887
01:05:33,990 --> 01:05:36,570
Put that down and come eat.
888
01:05:39,230 --> 01:05:41,450
Are you okay?
889
01:05:44,600 --> 01:05:46,900
Hello, I want to ask Mr. Lu Yiping, the film producer.
890
01:05:46,910 --> 01:05:50,450
It's said that you have participated in creating the show in person. How do you illustrate
891
01:05:50,510 --> 01:05:52,730
what the hero usually mentions in the play about youth?
892
01:05:52,790 --> 01:05:55,710
Youth is something that was the best,
893
01:05:55,800 --> 01:05:57,400
but hard to preserve.
894
01:05:57,410 --> 01:06:01,070
Mr. Lu, it's said next week you're going on a popular dating show.
895
01:06:01,090 --> 01:06:03,790
Is it for the film to do promotions?
896
01:06:03,900 --> 01:06:06,100
Do you have any special girl you can introduce us too?
897
01:06:06,110 --> 01:06:08,390
Share with us. Share it.
898
01:06:08,430 --> 01:06:11,830
I once had a five year relationship.
899
01:06:12,330 --> 01:06:15,710
We met, and knew we loved each other.
900
01:06:15,730 --> 01:06:18,570
But after, for some reason, we separated.
901
01:06:19,410 --> 01:06:21,750
The reason is a secret.
902
01:06:21,790 --> 01:06:25,050
Well, Mr. Lu, what do you think love is?
903
01:06:25,450 --> 01:06:27,950
Love is something pure.
904
01:06:28,700 --> 01:06:32,300
It's not 1 + 1=2.
905
01:06:32,330 --> 01:06:36,030
But it's 0.5 + 0.5 making 1.
906
01:06:36,370 --> 01:06:40,870
Actually, I think everyone is originally "one".
907
01:06:41,300 --> 01:06:46,000
They have their own world, views, values and behaviors.
908
01:06:46,800 --> 01:06:51,000
When two people are together, they should give up something for the other.
909
01:06:51,250 --> 01:06:54,710
Love is subjective.
910
01:06:55,030 --> 01:06:59,450
If you make me angry one day, I will apply for it in person.
911
01:07:02,150 --> 01:07:06,590
Ok, Xin Yu seems hard to calm down.
912
01:07:08,750 --> 01:07:12,890
Why didn't you turn back for me?
913
01:07:15,170 --> 01:07:18,830
Well I suggest our studio take a 10-minute break.
914
01:07:20,230 --> 01:07:24,010
Ladies and gentlemen, our show will be taking a 10-minute break.
915
01:07:32,290 --> 01:07:34,330
Mind talking?
916
01:07:36,190 --> 01:07:37,350
Okay.
917
01:07:38,450 --> 01:07:40,310
Why are you here?
918
01:07:40,710 --> 01:07:41,870
Dating.
919
01:07:42,450 --> 01:07:44,730
Do you believe in only an hour,
920
01:07:45,150 --> 01:07:46,670
you can know a person?
921
01:07:47,190 --> 01:07:48,390
What do you think?
922
01:07:48,390 --> 01:07:51,290
Absolutely not. - Then why are you here?
923
01:07:54,190 --> 01:07:56,970
It seems that girl likes you a lot.
924
01:07:59,230 --> 01:08:00,930
We can't be together.
925
01:08:02,200 --> 01:08:05,100
Why? - I can't give her happiness.
926
01:08:06,650 --> 01:08:08,810
Maybe all you need to do is to be by her side,
927
01:08:09,270 --> 01:08:12,310
not doing anything.
928
01:08:15,000 --> 01:08:16,400
We keep looking for
929
01:08:17,710 --> 01:08:19,860
happy love.
930
01:08:20,280 --> 01:08:23,600
Blind dates, stereotypical questions on
931
01:08:23,600 --> 01:08:27,640
the other's conditions to judge...
932
01:08:28,600 --> 01:08:30,560
Not a lot of people would think about
933
01:08:30,780 --> 01:08:35,520
whether there is a person motivating you. Would you do something for unconditionally, take care of her.
934
01:08:35,740 --> 01:08:40,080
Is there a person, since the first sight of her, you couldn't leave her?
935
01:08:40,580 --> 01:08:41,980
Being her companion,
936
01:08:42,660 --> 01:08:44,380
can make her happy?
937
01:08:47,220 --> 01:08:48,560
Real happiness
938
01:08:48,880 --> 01:08:51,700
is the feeling you bring yourself.
939
01:08:52,400 --> 01:08:55,990
It has nothing to do with the other. It's just because we care too much beyond love
940
01:08:55,990 --> 01:08:58,600
that results in the gap between us.
941
01:08:58,790 --> 01:09:01,790
Of course, I recognize pure love is less likely now.
942
01:09:02,030 --> 01:09:03,050
But friend,
943
01:09:03,490 --> 01:09:06,090
if we don't even have the courage to believe,
944
01:09:06,550 --> 01:09:09,750
missing out on this kind of love is the most tragic.
945
01:09:15,400 --> 01:09:18,800
All right ladies and gentlemen, the show is about to start. This is the final part of the show.
946
01:09:19,000 --> 01:09:21,200
We just had a temporary decision
947
01:09:21,300 --> 01:09:23,600
On the principle of Jack shall have Jill, all shall be well.
948
01:09:23,610 --> 01:09:27,870
We give Mr. Lu Yuping a chance to choose Tong Xinyu.
949
01:09:28,200 --> 01:09:31,100
In the meantime, since Mr. Fang Jian has voluntarily withdrawn,
950
01:09:31,170 --> 01:09:33,630
As Mr. Chen Zihao's final admiring girl,
951
01:09:33,650 --> 01:09:35,990
Tong Xinyu has the right to choose Chen Zihao
952
01:09:36,030 --> 01:09:37,950
or Lu Yiping.
953
01:09:37,970 --> 01:09:41,270
This is the final step. Now, we will give the stage to Chen Zihao.
954
01:09:41,500 --> 01:09:45,900
Let's look forward whether they will come together.
955
01:09:51,790 --> 01:09:53,370
I want to
956
01:09:53,410 --> 01:09:55,570
tell the stubborn girl,
957
01:09:56,030 --> 01:09:59,170
you are the biggest surprise in my life.
958
01:09:59,430 --> 01:10:02,370
Could you give me an opportunity to hold your hand
959
01:10:02,390 --> 01:10:04,310
and live together as you wish.
960
01:10:04,530 --> 01:10:07,650
Chen Zihao, what are you saying?
961
01:10:09,670 --> 01:10:10,610
Of course,
962
01:10:11,050 --> 01:10:13,850
I know it clearly. Such an excellent girl,
963
01:10:14,110 --> 01:10:15,790
I have fallen in love with her.
964
01:10:16,000 --> 01:10:18,000
In such a short time, what gives you the right
965
01:10:18,630 --> 01:10:20,670
to say you love Tong Xinyu?
966
01:10:22,550 --> 01:10:27,570
It's definitely too short a time to learn about a person. But to fall in love with someone
967
01:10:27,830 --> 01:10:31,330
all you need is a second.
968
01:10:32,390 --> 01:10:33,570
Moreover,
969
01:10:34,230 --> 01:10:36,670
you told me you can't give her happiness.
970
01:10:37,190 --> 01:10:38,990
But I can, because I'm rich.
971
01:10:38,990 --> 01:10:40,750
Money isn't what she wants.
972
01:10:40,870 --> 01:10:42,790
You have no idea what she wants.
973
01:10:43,270 --> 01:10:45,210
Then tell me what she wants.
974
01:10:45,210 --> 01:10:46,650
What she wants is
975
01:10:56,990 --> 01:10:58,510
What she wants is...
976
01:10:59,470 --> 01:11:01,290
No matter what happens,
977
01:11:02,330 --> 01:11:04,550
one who is always by her side.
978
01:11:05,530 --> 01:11:07,750
Never leaving her.
979
01:11:19,150 --> 01:11:20,990
You know it well.
980
01:11:21,450 --> 01:11:23,490
Why didn't you have the courage to
981
01:11:24,030 --> 01:11:26,170
turn back for your girl?
982
01:11:31,470 --> 01:11:33,930
Do you remember my promise at the sea?
983
01:11:34,170 --> 01:11:37,970
I just gradually made his dream my dream.
984
01:11:38,400 --> 01:11:42,600
You have always been chasing my dream, but what can I do for yours?
985
01:11:43,050 --> 01:11:45,390
I don't need any reason for his departure.
986
01:11:45,390 --> 01:11:47,710
I can't give you joy and happiness.
987
01:11:47,730 --> 01:11:50,390
The moment I decided to be with you. - Let's breakup.
988
01:11:50,390 --> 01:11:54,170
I have never regretted it.
989
01:11:54,430 --> 01:11:58,490
You have no idea what she wants. I just want to have
990
01:11:58,510 --> 01:12:00,200
a simple and happy life with you.
991
01:12:00,200 --> 01:12:05,800
Tong Xingyu, I will make you happy.
992
01:12:32,600 --> 01:12:36,120
Ye Ting, where are you?
993
01:12:36,660 --> 01:12:38,240
Over the past year...
994
01:12:38,640 --> 01:12:42,360
I went to all the places with our prints again and again.
995
01:12:42,900 --> 01:12:44,500
Do you know?
996
01:12:44,900 --> 01:12:47,900
I didn't believe what a woman needs is love.
997
01:12:48,350 --> 01:12:50,390
In my opinion,
998
01:12:50,600 --> 01:12:55,100
two years and two years, it's not as simple as a circle of love.
999
01:12:56,000 --> 01:12:59,900
It's you that's revealed me from the shell.
1000
01:12:59,930 --> 01:13:03,710
You have thawed my thinking.
1001
01:13:04,150 --> 01:13:05,450
But why?
1002
01:13:05,470 --> 01:13:08,430
You left.
1003
01:13:26,200 --> 01:13:34,000
In fact, before returning home, she knew of her disease. She came back because she wanted to love herself.
1004
01:13:34,900 --> 01:13:37,600
Until I met you, and when she fell in love with you,
1005
01:13:38,400 --> 01:13:41,500
she had a lot of regret and hurt
1006
01:13:42,300 --> 01:13:45,300
instead of the originally wanted, free and easy.
1007
01:14:16,800 --> 01:14:19,400
Ye Ting,
1008
01:14:19,900 --> 01:14:21,300
for better,
1009
01:14:21,600 --> 01:14:23,300
for worse,
1010
01:14:23,900 --> 01:14:25,600
for richer,
1011
01:14:25,900 --> 01:14:27,500
for poorer,
1012
01:14:29,100 --> 01:14:31,700
for happiness and sadness,
1013
01:14:34,100 --> 01:14:36,800
I'll always be by your side,
1014
01:14:37,400 --> 01:14:41,200
taking care of you, loving you.
1015
01:14:45,000 --> 01:14:46,600
Ye Ting...
1016
01:14:48,000 --> 01:14:49,700
Will you marry me?
1017
01:15:08,200 --> 01:15:10,100
Thanks to everyone in my life
1018
01:15:11,100 --> 01:15:12,700
for helping me think clearly.
1019
01:15:12,900 --> 01:15:15,000
Love can't be measured by rationality.
1020
01:15:15,900 --> 01:15:18,900
Love at first sight is passion.
1021
01:15:19,100 --> 01:15:22,800
Attraction makes a perfect match.
1022
01:15:23,400 --> 01:15:24,600
Devoted love...
1023
01:15:24,900 --> 01:15:28,200
Will make us do anything for each other.
1024
01:15:30,600 --> 01:15:32,400
Ye Ting...
1025
01:15:32,500 --> 01:15:36,200
It's you who let me know love is belief.
1026
01:15:36,700 --> 01:15:38,700
The wonderful memories you brought me
1027
01:15:38,740 --> 01:15:40,700
are my
1028
01:15:40,700 --> 01:15:42,780
happiest time.
1029
01:15:43,700 --> 01:15:45,700
No matter where you are,
1030
01:15:46,200 --> 01:15:49,200
I'll be at the place where we started our love,
1031
01:15:50,400 --> 01:15:51,500
waiting for you.
1032
01:16:10,500 --> 01:16:14,900
Come on. Follow me!
1033
01:16:15,300 --> 01:16:17,900
Listen. You don't need to be nervous on stage.
1034
01:16:18,400 --> 01:16:21,200
Understand? - Yes.
1035
01:16:53,000 --> 01:16:53,800
I'm brokenhearted.
1036
01:16:54,000 --> 01:16:55,300
You're brokenhearted...
1037
01:16:55,300 --> 01:16:57,800
There are some things that you have to keep chasing.
1038
01:16:58,100 --> 01:17:02,600
While you are trying to find her, she might be trying to find you.
1039
01:17:03,200 --> 01:17:05,100
But you keep missing each other.
1040
01:17:05,160 --> 01:17:07,660
Perhaps, when you turn your back,
1041
01:17:07,680 --> 01:17:09,620
she's there.
73409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.