All language subtitles for [English] The Great Ruler episode 42 - 1161843v [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:06,910 Timing and subtitles brought to you by The Rulers of the World Team @ Viki 2 00:00:15,300 --> 00:00:17,110 I'm sorry. 3 00:00:20,310 --> 00:00:23,370 I'm ashamed to the the Saintess of Luo Divine tribe. 4 00:00:37,500 --> 00:00:42,090 I'm entrusting this sword to you. 5 00:00:42,860 --> 00:00:45,900 You are the only goddess in my heart. 6 00:00:46,840 --> 00:00:50,670 The Luo Divine Sword will always be yours. 7 00:00:53,960 --> 00:00:57,360 I'm won't be able to protect Luo Divine tribe. 8 00:01:00,140 --> 00:01:01,920 Accept the sword. 9 00:01:21,120 --> 00:01:23,990 Take care of this place for me. 10 00:01:35,330 --> 00:01:37,700 Goddess. 11 00:01:38,420 --> 00:01:43,350 From now on, I'm not the leader of Luo Shen tribe. 12 00:01:43,350 --> 00:01:45,500 and also won't be your goddess. 13 00:01:45,500 --> 00:01:48,320 I'm already the Goddess of Ancient Spirit tribe. 14 00:01:48,320 --> 00:01:54,500 From today, Luo Qingya will take over the post of the Clan Chief. 15 00:03:59,230 --> 00:04:03,230 The Great Ruler 16 00:04:03,230 --> 00:04:07,070 Episode 42 17 00:04:19,420 --> 00:04:22,230 Luo Li! Luo Li. 18 00:04:22,230 --> 00:04:24,890 Luo Li. Mu Chen. 19 00:04:25,660 --> 00:04:29,020 Mu Chen. You woke up. How do you feel? 20 00:04:29,020 --> 00:04:31,230 Qing Shan. Luo Li helped me. 21 00:04:31,230 --> 00:04:34,350 But in my dream she was in danger. 22 00:04:34,350 --> 00:04:36,920 How is she? Go take me to find her. 23 00:04:36,920 --> 00:04:40,340 Wait a while. I'll call everyone over. 24 00:05:03,570 --> 00:05:05,770 Weird. 25 00:05:12,730 --> 00:05:14,530 Chen'er. 26 00:05:16,460 --> 00:05:19,620 It's good that you woke up. Good that you woke up. 27 00:05:19,620 --> 00:05:21,410 Dad. I'm fine. 28 00:05:21,410 --> 00:05:23,790 Even if your fine, you have to rest. 29 00:05:27,050 --> 00:05:30,550 Jiu You. Why aren't you coming over? 30 00:05:36,920 --> 00:05:40,870 Dad. Did we save mom? 31 00:05:44,510 --> 00:05:47,060 Chen'er, you are only just beginning to recover from your injury. 32 00:05:47,060 --> 00:05:50,090 You still need more time for recuperation. 33 00:05:50,090 --> 00:05:51,960 Understood? 34 00:05:59,760 --> 00:06:02,230 How is your leg? 35 00:06:03,180 --> 00:06:06,040 Jiu You, in order to save you,, 36 00:06:06,040 --> 00:06:10,380 she went to the extreme coldness of Ice Cold Pool to obtain the Holy Spirit Elixir. 37 00:06:10,380 --> 00:06:12,980 She was injured because of this. 38 00:06:15,620 --> 00:06:20,150 Jiu You. Thank you for doing so much for me. 39 00:06:24,820 --> 00:06:27,210 Luo Li? Dad. 40 00:06:29,480 --> 00:06:32,240 Chen'er. If you are better 41 00:06:32,240 --> 00:06:34,990 change your clothes, I'll take you somewhere. 42 00:06:34,990 --> 00:06:40,070 - Where? -To see a way to save your mom. 43 00:06:43,420 --> 00:06:44,850 This is? 44 00:06:44,850 --> 00:06:49,080 This is my completed Cosmic Dissolving Evil Formation. 45 00:06:50,680 --> 00:06:55,610 Jing'er's greatest wish was for peace in the kingdom. 46 00:06:56,940 --> 00:06:59,740 In order to fulfill her wish, 47 00:06:59,740 --> 00:07:06,440 I spent ten years of hard work to finally create this Cosmic Dissolving Evil Formation 48 00:07:06,440 --> 00:07:09,190 This is the way 49 00:07:09,190 --> 00:07:14,300 the only way we can kill Heavenly Evil Lord's method. 50 00:07:15,960 --> 00:07:19,410 Chen'er. As long as you work hard 51 00:07:19,410 --> 00:07:25,430 I believe, one day, you will definitely rule the realm. 52 00:07:25,430 --> 00:07:29,370 Hence, you must master the technique of this formation. 53 00:07:29,370 --> 00:07:33,400 Use this to kill Heavenly Evil Lord one day and rescue your mother. 54 00:07:33,400 --> 00:07:36,050 Also, don't waste Luo Li and Liu You's hard work for you. 55 00:07:36,050 --> 00:07:38,920 hard work for you. 56 00:07:38,920 --> 00:07:41,330 When we have this scope of formation as aid, 57 00:07:41,330 --> 00:07:44,540 it won't be that difficult to kill Heavenly Evil Lord. 58 00:07:44,540 --> 00:07:49,250 Dad. Relax, I won't let you guys be disappointed. 59 00:07:49,250 --> 00:07:53,500 Right. Where is Luo Li? Why haven't I seen her? 60 00:07:57,970 --> 00:08:00,630 Luo Li won't come back. 61 00:08:00,630 --> 00:08:03,260 Your Spirit Vein was severed. Your life was hanging by a thread. 62 00:08:03,260 --> 00:08:06,200 Holy Spirit Elixir could only make you live. 63 00:08:06,200 --> 00:08:10,470 If you want to recover your Spirit Vein, you must look for the Vault of Heaven Inscription Plaque left by Heavenly Emperor. 64 00:08:10,470 --> 00:08:11,780 And then? 65 00:08:11,780 --> 00:08:15,030 In order to help you, Luo Li promised to become the Goddess of Ancient Spirit tribe. 66 00:08:15,030 --> 00:08:17,340 promised to become the Goddess of Ancient Spirit tribe. 67 00:08:17,340 --> 00:08:20,530 From now on, she won't come back. 68 00:08:23,290 --> 00:08:25,640 Will you not go find her? 69 00:08:27,360 --> 00:08:30,860 It's safer for Luo Li to remain there than to be with me. 70 00:08:30,860 --> 00:08:34,640 The most urgent task now is to rescue Mother. 71 00:08:34,640 --> 00:08:38,550 During that time, I will have the strength to protect Luo Li. 72 00:08:52,550 --> 00:08:54,390 Senior. 73 00:08:56,470 --> 00:08:58,740 It's you. 74 00:08:58,740 --> 00:09:02,270 Why aren't you with Mu Chen and here to see me instead? 75 00:09:02,270 --> 00:09:07,170 Senior, is there a suitable place to cultivate in this boundless universe? 76 00:09:07,170 --> 00:09:10,950 As long as you have the heart, anywhere is a suitable place for cultivation. 77 00:09:10,950 --> 00:09:16,260 Then, is there a place where the cultivation can be speed up? 78 00:09:16,260 --> 00:09:19,100 Is Mu Chen asking you to ask? 79 00:09:19,100 --> 00:09:24,470 If he wants to cultivate, why isn't he here to see me personally? 80 00:09:25,300 --> 00:09:27,510 Whatever. 81 00:09:28,500 --> 00:09:32,800 These trivial matters of youngsters like you, I won't care. 82 00:09:32,800 --> 00:09:37,230 You should know that cultivation of spirit powers takes a long time. 83 00:09:37,230 --> 00:09:39,560 There are no shortcuts at all. 84 00:09:40,480 --> 00:09:43,770 There is a Spirit Thunder Land here. 85 00:09:43,770 --> 00:09:47,320 The thunderbolt is very aggressive there. 86 00:09:47,320 --> 00:09:51,890 If Mu Chen has the fate and guts to cultivate there, 87 00:09:51,890 --> 00:09:55,800 he will be able to temper the Thunder God Physique. 88 00:09:55,800 --> 00:09:57,820 He will profit a lot from it. 89 00:09:57,820 --> 00:10:00,070 Please show me the place. 90 00:10:00,070 --> 00:10:02,270 I will take him now. 91 00:10:13,010 --> 00:10:14,900 Jiu You. It's all thanks to you. 92 00:10:14,900 --> 00:10:17,620 Mu Chen. Are you sure you want to train here? 93 00:10:17,620 --> 00:10:19,290 This is too dangerous. 94 00:10:19,290 --> 00:10:21,620 It's the so-called "finding a way out of an impasse". 95 00:10:21,620 --> 00:10:24,960 Only by cultivating such a strong physique, we can have a stronger spirit power. 96 00:10:24,960 --> 00:10:27,050 I will cultivate with you. 97 00:10:27,050 --> 00:10:28,670 I will handle my own problems. 98 00:10:28,670 --> 00:10:32,250 Jiu You, you already did a lot for me. 99 00:11:58,340 --> 00:12:03,010 Since time immemorial, Ancient Spirit tribe has been guarding the Vault of Heaven Inscription Plaque. 100 00:12:06,920 --> 00:12:13,550 We can now finally welcome our new Goddess. 101 00:12:17,150 --> 00:12:21,610 Goddess, this is the last time you will bow. 102 00:13:16,860 --> 00:13:23,180 Mu Chen. You will probably never know how important you are to me. 103 00:13:25,000 --> 00:13:27,520 Luo Li. 104 00:13:29,930 --> 00:13:31,820 Mu Chen. 105 00:13:32,760 --> 00:13:35,030 It's good 106 00:13:36,040 --> 00:13:38,120 that you are okay. 107 00:14:22,640 --> 00:14:28,540 - Welcome, Goddess. - Welcome, Goddess. 108 00:14:51,870 --> 00:14:54,100 Goddess has instructed. 109 00:14:54,100 --> 00:15:00,010 Ancient Spirit tribe and Luo Divine tribe will form an allegiance with other tribes 110 00:15:00,010 --> 00:15:03,050 to resist Heavenly Evil Lord together. 111 00:15:03,050 --> 00:15:05,840 Shared glories, all or nothing. 112 00:15:05,840 --> 00:15:07,830 Shared glories, all or nothing. 113 00:15:07,830 --> 00:15:10,800 Shared glories or losses. 114 00:15:51,400 --> 00:15:55,790 There's improvement in physique and spirit power too. 115 00:15:55,790 --> 00:15:59,090 I have also mastered the One Stroke of Three Deities 116 00:15:59,090 --> 00:16:02,980 but I don't want the Thunder God Physique. 117 00:16:05,420 --> 00:16:07,850 The situation and development is in imminent danger. 118 00:16:11,120 --> 00:16:14,720 My spirit power is too overloaded. If I don't split it, I will be doomed. 119 00:16:46,820 --> 00:16:50,520 So how? Can't bear it any longer? 120 00:16:51,990 --> 00:16:57,300 As long as I am alive I won't let you out. 121 00:16:58,660 --> 00:17:00,610 GIve up. 122 00:17:00,610 --> 00:17:03,260 I have already regained my power. 123 00:17:03,260 --> 00:17:05,150 You are dying soon. 124 00:17:05,150 --> 00:17:09,740 Do you think your Fu Tu Tower can stop me? 125 00:17:33,060 --> 00:17:34,790 Senior. 126 00:17:35,690 --> 00:17:38,410 Let me sleep for a litle longer. 127 00:17:38,410 --> 00:17:40,060 Senior. 128 00:17:46,350 --> 00:17:50,340 Split bodies? You mastered Heavenly Emperor's One Stroke of Three Deities? 129 00:17:50,340 --> 00:17:52,880 - You succeeded. - That's right. 130 00:17:54,480 --> 00:17:55,870 I really didn't underestimate you. 131 00:17:55,870 --> 00:17:58,450 Little rascal, you are great and will even become better. 132 00:17:58,450 --> 00:18:02,190 Senior, is there another place for me to cultivate? 133 00:18:02,190 --> 00:18:04,590 I don't believe that my two bodies, 134 00:18:04,590 --> 00:18:07,890 after integrating as one after splitting into two, the skill and speed can't be improved. 135 00:18:07,890 --> 00:18:11,850 There is a reason to that. That makes sense. 136 00:18:12,390 --> 00:18:16,200 If you want to temper your physique, 137 00:18:16,200 --> 00:18:19,970 there are a few impasse places in this boundless universe where you can cultivate. 138 00:18:19,970 --> 00:18:24,050 There are some which is suitable for you. 139 00:18:25,100 --> 00:18:27,570 Ice Cold Pool is considered one of them. 140 00:18:29,870 --> 00:18:32,630 It's just that there are too little of impasse realms where you can cultivate. 141 00:18:32,630 --> 00:18:39,150 If there is one person who can suppress your ability to attack, 142 00:18:39,150 --> 00:18:41,130 he can force you to enter the impasse realm. 143 00:18:41,130 --> 00:18:43,130 That will also be the best approach. 144 00:18:43,130 --> 00:18:46,290 - Senior, are you saying... - Jiu You. 145 00:18:46,290 --> 00:18:48,040 Jiu You's Undying Flame? 146 00:18:51,910 --> 00:18:56,400 it's also considered an impasse realm to mortals like you. 147 00:18:56,400 --> 00:18:59,740 If Jiu You can control her fire and you temper your physique, 148 00:18:59,740 --> 00:19:02,430 it will be mutually beneficial. 149 00:19:04,480 --> 00:19:07,900 Thank you, Senior. I understand now. 150 00:19:07,900 --> 00:19:09,500 Let's go. 151 00:19:13,930 --> 00:19:15,550 Jiu You. 152 00:19:16,630 --> 00:19:18,680 Mu Chen. 153 00:19:18,680 --> 00:19:20,330 Jiu You. 154 00:19:24,450 --> 00:19:28,160 Has my eyesight gone back or am I dreaming? 155 00:19:28,160 --> 00:19:30,680 Your eyesight is fine and you are not dreaming too. 156 00:19:30,680 --> 00:19:32,700 I am real. 157 00:19:36,750 --> 00:19:40,570 I mastered the One Stroke of Three Deities and can split into two bodies. 158 00:19:40,570 --> 00:19:43,620 What? Heavenly Emperor's One Stroke of Three Deities? 159 00:19:43,620 --> 00:19:46,440 You did it? 160 00:19:46,440 --> 00:19:49,560 I'm here to discuss something serious with you. 161 00:19:49,560 --> 00:19:52,780 What? Come and say. 162 00:20:10,620 --> 00:20:13,500 I want to borrow your Undying Flame. 163 00:20:13,500 --> 00:20:17,560 You want to use my Undying Flame to burn you? 164 00:20:18,280 --> 00:20:23,100 Okay. Later don't blame me. 165 00:20:23,660 --> 00:20:25,670 One more thing. 166 00:20:26,720 --> 00:20:31,940 What? 167 00:20:34,510 --> 00:20:37,770 It's still not enough. Where's the Ice Cold Pool? 168 00:20:37,770 --> 00:20:40,920 Do you think you won't burn to death? 169 00:20:47,490 --> 00:20:51,130 That weird place, I wont' go. 170 00:20:54,020 --> 00:20:57,860 This feather will lead you the way. 171 00:21:30,410 --> 00:21:32,230 Don't weaken it! 172 00:22:04,500 --> 00:22:07,230 Goddess, a guest requested to meet you. 173 00:22:08,350 --> 00:22:09,910 Who? 174 00:22:09,910 --> 00:22:14,080 A young man from Luo Divine tribe. 175 00:22:14,650 --> 00:22:16,130 Let him come in. 176 00:22:16,130 --> 00:22:17,520 Yes. 177 00:22:23,470 --> 00:22:25,570 Who are you? 178 00:22:27,150 --> 00:22:33,070 Luo Divine tribe came to Ancient Spirit tribe, what's your instruction? 179 00:22:33,070 --> 00:22:35,420 Luo Li. 180 00:22:35,420 --> 00:22:37,390 You know me? 181 00:22:37,390 --> 00:22:39,430 Do you really not remember anything? 182 00:22:39,430 --> 00:22:42,280 Remember what? Are you. 183 00:22:48,610 --> 00:22:52,910 If there is nothing, please leave. 184 00:23:03,510 --> 00:23:05,770 I was originally from the Luo Shen tribe. 185 00:23:06,620 --> 00:23:11,200 Because I offended the chief, I was expelled from Luo Divine tribe. 186 00:23:11,200 --> 00:23:16,470 The tribe was kind and also took pity on my martial art skill. 187 00:23:18,300 --> 00:23:24,130 They told me about the Goddess of Ancient Holy tribe who's hiring members and 188 00:23:25,330 --> 00:23:28,130 entrusted me to come here to beg that you take me in. 189 00:23:34,100 --> 00:23:36,440 Look at my eyes. 190 00:23:36,440 --> 00:23:38,970 You seem like an old friend. 191 00:23:39,800 --> 00:23:42,170 Have we met before? 192 00:23:47,310 --> 00:23:51,760 Starting from now, you can stay at my Ancient Holy tribe. 193 00:24:18,750 --> 00:24:23,170 You are unhappy. What are you hiding from me? 194 00:24:23,170 --> 00:24:25,100 I'm uneasy about something. 195 00:24:25,100 --> 00:24:27,800 Speak. 196 00:24:32,730 --> 00:24:36,530 Not only did he privately let others into the Dragon Flame Cave, 197 00:24:36,530 --> 00:24:38,080 Also. 198 00:24:38,670 --> 00:24:44,400 he even let that Miss Tang Qian'er into his abode and took care of her in all possible ways. 199 00:24:44,400 --> 00:24:49,600 If he obeys you but does this behind your back, I fear he will betray you. 200 00:24:53,820 --> 00:24:56,290 It's very hypocritical. 201 00:25:05,030 --> 00:25:07,180 I'm handing this over to you. 202 00:25:07,180 --> 00:25:12,840 Since Liu Mubai is a person with affections, you can control him with this. 203 00:25:16,320 --> 00:25:18,350 Thank you, Foster Father. 204 00:25:26,470 --> 00:25:29,470 Goddess, why did you summon me? 205 00:25:31,700 --> 00:25:34,260 A man asked to see me just now. 206 00:25:34,260 --> 00:25:36,930 He came from Luo Shen tribe. 207 00:25:36,930 --> 00:25:39,540 But he has a strange expression. 208 00:25:39,540 --> 00:25:44,340 His appearance and speech seems to be from the same source as mine 209 00:25:44,950 --> 00:25:47,090 but I don't remember this person. 210 00:25:47,090 --> 00:25:50,400 Old Ancestor, do you know this person? 211 00:25:50,400 --> 00:25:54,620 He has never appeared in the realm of Ancient Spirit tribe. 212 00:25:54,620 --> 00:25:57,860 You must be mistaken. 213 00:25:58,720 --> 00:26:00,670 That's what I thought too. 214 00:26:00,670 --> 00:26:03,490 But he looks honest. 215 00:26:03,490 --> 00:26:06,950 I have decided to let him stay at Ancient Spirit tribe. 216 00:26:06,950 --> 00:26:10,530 Are you saying you are letting him stay here? 217 00:26:10,530 --> 00:26:16,010 Rightly so. I have decided to keep him as my guard. 218 00:26:16,010 --> 00:26:18,770 - No. - What? 219 00:26:18,770 --> 00:26:22,520 For thousand years, there has never been any outsiders here. 220 00:26:22,520 --> 00:26:25,940 Even more so, he's a man with unknown origin. We didn't even investigate him. 221 00:26:25,940 --> 00:26:28,290 What if he has bad intentions? 222 00:26:29,080 --> 00:26:31,390 Isn't this a hidden danger? 223 00:26:31,390 --> 00:26:37,400 - So to say, you don't trust the person I have chosen? - That's not exactly right. 224 00:26:37,400 --> 00:26:40,910 Whatever I have decided, there's no need to discuss further. 225 00:26:42,800 --> 00:26:45,870 Enough. You can leave. 226 00:26:47,440 --> 00:26:48,900 Yes. 227 00:26:54,520 --> 00:26:56,720 Weird. 228 00:26:56,720 --> 00:26:59,780 Why did I let this person stay? 229 00:28:13,760 --> 00:28:16,870 Liu Mubai. I have been waiting for you. 230 00:28:18,900 --> 00:28:21,430 Do you think you can stop me? 231 00:28:30,450 --> 00:28:34,900 You should have known earlier the consequences of betraying Foster Father. 232 00:28:39,920 --> 00:28:42,820 do you think you can just disengage it? 233 00:28:42,820 --> 00:28:44,540 What underhanded tactics did you use? 234 00:28:44,540 --> 00:28:48,750 This is bestowed by my foster father to be specially used on you. 235 00:28:57,330 --> 00:29:01,320 Liu Mubai, Foster Father is being revived. 236 00:29:01,320 --> 00:29:03,950 I don't have time to entangle with you. 237 00:29:03,950 --> 00:29:06,500 But if you leave now 238 00:29:06,500 --> 00:29:09,250 you will only be just waiting for the pain of your bones being carved. 239 00:29:09,250 --> 00:29:11,470 What do you want to do? 240 00:29:11,950 --> 00:29:15,410 Why don't you ask your darling first? 241 00:29:15,410 --> 00:29:19,560 Even since he arrived, Foster Father has fully trusted and relied on him. 242 00:29:19,560 --> 00:29:22,050 All important tasks were handled by him. 243 00:29:22,050 --> 00:29:26,770 I have been very loyal and followed Foster Father for thousand years. 244 00:29:27,370 --> 00:29:30,560 In the end, I still need to be on equal terms with him. 245 00:29:30,560 --> 00:29:34,040 What I want to die, is to let him, 246 00:29:34,040 --> 00:29:39,000 starting from today, live a life where he would rather die than live. 247 00:29:40,320 --> 00:29:42,120 You are purely evil. 248 00:29:42,120 --> 00:29:43,720 Keep getting mad. 249 00:29:43,720 --> 00:29:49,870 As long as Foster Father knows that, I'm the only one who's loyal to him, 250 00:29:49,870 --> 00:29:52,270 Is only enough. 251 00:30:07,810 --> 00:30:10,120 I want you to leave. 252 00:30:23,150 --> 00:30:25,070 Don't misunderstand. 253 00:30:25,700 --> 00:30:30,040 It's only because you saved my life. 254 00:30:30,750 --> 00:30:33,610 Her target is me. 255 00:30:33,610 --> 00:30:36,050 You are no longer useful and devoid of value. 256 00:30:36,050 --> 00:30:39,970 Leaving now is a good opportunity. 257 00:30:39,970 --> 00:30:41,890 Are you sure? 258 00:30:43,540 --> 00:30:46,550 Okay. Okay. 259 00:30:46,550 --> 00:30:48,410 Let's go. 260 00:31:46,660 --> 00:31:48,170 Mu Chen. 261 00:31:48,960 --> 00:31:50,390 Senior Long Kun. 262 00:31:50,390 --> 00:31:54,360 - Senior Long Kun. - Excellent. 263 00:31:57,200 --> 00:32:00,540 Your physique now is already more than enough for your spirit power. 264 00:32:00,540 --> 00:32:04,510 Thanks to your guidance, I was able to succeed in tempering and be reborn again. 265 00:32:04,510 --> 00:32:06,310 Not only this. 266 00:32:06,310 --> 00:32:11,980 With the tempering at Ice Cold Pool and Undying Flame, your power has already surpassed my imagination. 267 00:32:11,980 --> 00:32:15,450 No one can beat you now. 268 00:32:15,450 --> 00:32:17,270 Thank you, Senior. 269 00:32:17,270 --> 00:32:20,370 Why are you thanking me? You are training yourself. 270 00:32:29,300 --> 00:32:31,000 What's wrong? 271 00:32:33,060 --> 00:32:35,140 Fu Tu Tower seems to have changed. 272 00:32:35,140 --> 00:32:36,700 This. 273 00:33:02,380 --> 00:33:04,010 Mu Chen. 274 00:33:06,470 --> 00:33:08,100 Mu Chen. 275 00:33:09,310 --> 00:33:11,310 Where is he? 276 00:33:15,810 --> 00:33:17,700 [Letter for his father from Mu Chen] 277 00:33:17,700 --> 00:33:21,190 Oh no. Did he leave? 278 00:33:41,630 --> 00:33:44,520 There are many people guarding near here. 279 00:33:44,520 --> 00:33:46,820 Are you worried about me? 280 00:33:47,810 --> 00:33:49,500 No. 281 00:33:50,650 --> 00:33:54,830 Don't worry. We will go by the back of the mountain. 282 00:34:27,000 --> 00:34:31,230 Cangsheng, you must defend this place tightly. 283 00:34:32,450 --> 00:34:36,390 Mu uncle. This is a letter Mu Chen left for you. 284 00:34:57,100 --> 00:35:01,370 - What happened? -Chen'er went to Ancient Heavenly Palace alone. 285 00:35:04,730 --> 00:35:08,280 Mu uncle. You should stay. You are needed here. 286 00:35:08,280 --> 00:35:11,180 Relax, I will go chase him. 287 00:36:32,090 --> 00:36:34,230 This rotten rascal. 288 00:36:37,930 --> 00:36:41,730 Uncle Mu, Mu Chen not someone who doesn't know rights from wrongs. 289 00:36:41,730 --> 00:36:46,560 If he proceeded alone to Ancient Heavenly Palace, he must already has a well-thought-out plan. 290 00:36:46,560 --> 00:36:48,800 Even more so, Jiu You is also rushing over there. 291 00:36:48,800 --> 00:36:51,550 I think Mu Chen will be fine. 292 00:36:51,550 --> 00:36:55,270 Cultivation takes a long period of time. 293 00:36:55,270 --> 00:36:57,970 Even if his name was left on the Vault of Heaven Inscription Plaque, 294 00:36:57,970 --> 00:37:01,020 his Spirit Vein needs a long time to be rehabilitated. 295 00:37:06,990 --> 00:37:09,400 I hope it's as what you said. 296 00:37:09,400 --> 00:37:13,090 It's just that, why is he in such a hurry to go to Ancient Heavenly Palace? 297 00:37:13,090 --> 00:37:17,970 Chen'er can sense that Heavenly Evil Lord is breaking out from the seal. 298 00:37:19,500 --> 00:37:23,220 Cangsheng, we must make good use of the time. 299 00:37:32,850 --> 00:37:35,680 Head of Herds Land, Dean Shen. 300 00:37:36,660 --> 00:37:39,120 Senior Luo, I wonder what's up. 301 00:37:39,120 --> 00:37:43,530 Good news. The Great Ancient Spirit tribe has come into the world. 302 00:37:43,530 --> 00:37:48,970 They expressed their willingness to resist Heavenly Evil Lord together with us. 303 00:37:50,770 --> 00:37:56,880 This is great. We have more assurance of resisting Heavenly Evil Lord now. 304 00:37:57,610 --> 00:38:02,810 With the coming out of Great Ancient Spirit tribe, we have another helping hand 305 00:38:02,810 --> 00:38:05,760 but Senior Luo doesn't seem too happy. 306 00:38:09,010 --> 00:38:15,150 - What's wrong? - I think the reason must be because of Miss Luo Li. 307 00:38:15,150 --> 00:38:20,610 This young lady is distinctly an affectionate person 308 00:38:20,610 --> 00:38:24,330 but for the safety of the tribes, she closed her heart. 309 00:38:24,330 --> 00:38:26,020 That's right. 310 00:38:26,020 --> 00:38:31,660 She was initially willing to give up her post as the Clan Chief of Luo Divine tribe to be with Mu Chen. 311 00:38:31,660 --> 00:38:34,470 By making this decision, 312 00:38:34,470 --> 00:38:37,700 I believe she must have been very heartbroken. 313 00:38:37,700 --> 00:38:40,490 No matter what the ending is. 314 00:38:40,490 --> 00:38:46,920 our Mu family and the entire world owes Luo Li for this kindness. 315 00:38:54,380 --> 00:38:55,930 Hero Mu Chen. 316 00:38:55,930 --> 00:39:00,410 General Tian, you are... 317 00:39:01,500 --> 00:39:07,230 We were guarding at the Grand Hall and were helpless against the many slaughtering Spirit Guards. We lost. 318 00:39:09,720 --> 00:39:13,000 - Mu Chen. - Jiu You? Why are you? 319 00:39:13,000 --> 00:39:17,400 Mu Chen, we are bonded by blood. What's the use of leaving me behind? 320 00:39:17,400 --> 00:39:20,500 If you are in danger, wouldn't it be the same for me? 321 00:39:25,530 --> 00:39:27,010 - General Tian. - Miss Jiu You. 322 00:39:27,010 --> 00:39:29,510 General Tian, what's the situation at the Grand Hall? 323 00:39:29,510 --> 00:39:31,280 There are slaughtering guards every where. 324 00:39:31,280 --> 00:39:36,850 Because we fought with them, their garrison has been more tightly reinforced now. 325 00:39:36,850 --> 00:39:40,700 But Heavenly Palace is the palace of Heavenly Emperor. 326 00:39:40,700 --> 00:39:42,740 We are familiar with the advantages of the terrain. 327 00:39:42,740 --> 00:39:45,880 If we are fast, we can hide near Heavenly River. 328 00:39:45,880 --> 00:39:50,690 Although they can ward off our assault but they can't defeat us. 329 00:39:50,690 --> 00:39:53,390 Is there a passage from Heavenly River to Dragon Flame Cave? 330 00:39:53,390 --> 00:39:56,790 There is. I have already grasped the regular pattern of their guards on garrison duties. 331 00:39:56,790 --> 00:39:58,630 If we want to reach there safely, it's not that difficult. 332 00:39:58,630 --> 00:40:02,960 It's just that Dragon Flame Cave is heavily guarded and the passage is narrow. 333 00:40:02,960 --> 00:40:07,140 If we want to cross there easily, it won't be that easy. 334 00:40:10,870 --> 00:40:12,650 We will just have to force our way in then. 335 00:40:12,650 --> 00:40:15,760 Young Hero, we are ready. 336 00:40:15,760 --> 00:40:17,680 Let's set off now. 337 00:40:33,120 --> 00:40:38,030 Young Hero, the slaughtering Spirit Guards here have the Murmuring Power. It's hard to go against them. 338 00:40:38,030 --> 00:40:40,900 With our numbers of soldiers now, we can only outwit them. 339 00:40:40,900 --> 00:40:44,000 I will guard outside to let you buy some time. 340 00:40:44,000 --> 00:40:47,430 If the situation here is discovered, it will attract more slaughtering Spirit Guards. 341 00:40:47,430 --> 00:40:51,210 An opening is only needed to let Jiu You and I enter. 342 00:40:51,210 --> 00:40:55,110 I will send two small teams to move around left and right to draw their attention. 343 00:40:55,110 --> 00:40:58,360 Once their attention have been diverted, I will make an opening for you. 344 00:40:58,360 --> 00:41:00,510 Miss Jiu You will serve as your protection. 345 00:41:00,510 --> 00:41:02,630 The Heavenly Soldiers from all corners will serve as your protection guards. 346 00:41:02,630 --> 00:41:06,210 When they are unprepared, we will attack and enter Dragon Flame Cave. 347 00:41:06,210 --> 00:41:11,650 But after entering Dragon Flame Cave, it will depend on the both of you. 348 00:41:11,650 --> 00:41:13,260 Okay. 349 00:41:20,970 --> 00:41:29,940 Timing and subtitles brought to you by The Rulers of the World Team @ Viki 350 00:41:40,630 --> 00:41:44,500 ♫ Perhaps you possess too little ♫ 351 00:41:44,500 --> 00:41:48,360 ♫ forced to have your bone pulled to grow tall ♫ 352 00:41:48,360 --> 00:41:51,960 ♫ You've heard too many advice ♫ 353 00:41:51,960 --> 00:41:55,850 ♫ but still can't smooth down all your edges ♫ 354 00:41:55,850 --> 00:41:59,730 ♫ Growing up in a storm ♫ 355 00:41:59,730 --> 00:42:03,430 ♫ Crossing over the turbulent waves. Floating and wandering around ♫ 356 00:42:03,430 --> 00:42:10,490 ♫ Never can stop in the whole lifetime ♫ 357 00:42:11,280 --> 00:42:15,230 ♫ There is the shining moon in your eyes ♫ 358 00:42:15,230 --> 00:42:18,970 ♫ There is wind and snow in your heart ♫ 359 00:42:18,970 --> 00:42:23,090 ♫ reflecting on you, hot blood boiling ♫ 360 00:42:23,090 --> 00:42:26,030 ♫ Time stops at midnight ♫ 361 00:42:26,030 --> 00:42:29,830 ♫ No need to be passionate, no need to be sincere ♫ 362 00:42:29,830 --> 00:42:33,660 ♫ No need to hide, no need to compromise ♫ 363 00:42:33,660 --> 00:42:37,420 ♫ No need to melt my uniqueness ♫ 364 00:42:37,420 --> 00:42:41,000 ♫ Everything can be perfectly put together ♫ 365 00:42:41,000 --> 00:42:45,100 ♫ Forgive my young age, lacking good language ♫ 366 00:42:45,100 --> 00:42:48,950 ♫ The night wind blows the forest, there is a tacit connection in the world ♫ 367 00:42:48,950 --> 00:42:51,880 ♫ Sending a leaf toward the west ♫ 368 00:42:51,880 --> 00:43:01,010 ♫ to help me search for ten thousand miles to find you ♫ 369 00:43:12,580 --> 00:43:16,490 ♫ Perhaps you possess too little ♫ 370 00:43:16,490 --> 00:43:20,070 ♫ forced to have your bone pulled to grow tall ♫ 371 00:43:20,070 --> 00:43:23,750 ♫ You've heard too many advice ♫ 372 00:43:23,750 --> 00:43:27,860 ♫ but still can't smooth down all your edges ♫ 373 00:43:27,860 --> 00:43:31,670 ♫ Growing up in a storm ♫ 374 00:43:31,670 --> 00:43:35,530 ♫ Crossing over the turbulent waves. Floating and wandering around ♫ 375 00:43:35,530 --> 00:43:42,350 ♫ Never can stop in the whole lifetime ♫ 376 00:43:43,160 --> 00:43:47,040 ♫ There is the shining moon in your eyes ♫ 377 00:43:47,040 --> 00:43:50,810 ♫ There is wind and snow in your heart ♫ 378 00:43:50,810 --> 00:43:55,040 ♫ reflecting on you, hot blood boiling ♫ 379 00:43:55,040 --> 00:43:57,760 ♫ Time stops at midnight ♫ 380 00:43:57,760 --> 00:44:01,680 ♫ No need to be passionate, no need to be sincere ♫ 381 00:44:01,680 --> 00:44:05,580 ♫ No need to hide, no need to compromise ♫ 382 00:44:05,580 --> 00:44:09,100 ♫ No need to melt my uniqueness ♫ 383 00:44:09,100 --> 00:44:13,170 ♫ Everything can be perfectly put together ♫ 384 00:44:13,170 --> 00:44:16,960 ♫ Forgive my young age, lacking good language ♫ 385 00:44:16,960 --> 00:44:20,820 ♫ The night wind blows the forest, there is a tacit connection in the world ♫ 386 00:44:20,820 --> 00:44:23,700 ♫ Sending a leaf toward the west ♫ 387 00:44:23,700 --> 00:44:32,470 ♫ to help me search for ten thousand miles to find you ♫ 388 00:44:32,470 --> 00:44:36,260 ♫ No need to be passionate, no need to be sincere ♫ 389 00:44:36,260 --> 00:44:39,970 ♫ No need to hide, no need to compromise ♫ 390 00:44:39,970 --> 00:44:43,690 ♫ No need to melt my uniqueness ♫ 391 00:44:43,690 --> 00:44:47,420 ♫ No need to melt my uniqueness ♫ 392 00:44:47,420 --> 00:44:52,000 ♫ Forgive my young age, lacking good language ♫ 30448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.