All language subtitles for [DownSub.com] L.O.R.D. Critical World episode 4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,090 --> 00:01:10,800 L.O.R.D. Critical World 2 00:01:10,990 --> 00:01:15,760 Episode 4 3 00:01:25,340 --> 00:01:26,630 Ragnarok. 4 00:01:29,000 --> 00:01:30,210 Why is it here? 5 00:02:03,490 --> 00:02:04,090 Get out of here! 6 00:02:04,710 --> 00:02:05,670 You’re no match for it. 7 00:02:06,160 --> 00:02:06,940 Dive into the sea! 8 00:02:20,170 --> 00:02:20,930 Go back into the sea! 9 00:02:21,440 --> 00:02:22,320 Dive as deep as possible! 10 00:03:04,520 --> 00:03:06,040 His Power is indeed strong. 11 00:03:07,130 --> 00:03:08,470 It can even affect you. 12 00:03:10,230 --> 00:03:12,920 Lord V Feng Hun is capable of controlling Beast, 13 00:03:13,220 --> 00:03:15,620 but you’re one of the Four Greatest Beasts. 14 00:03:16,960 --> 00:03:18,740 Still he can impede you for a sec. 15 00:03:20,880 --> 00:03:21,640 It seems that 16 00:03:22,280 --> 00:03:23,420 he is surely powerful. 17 00:03:25,930 --> 00:03:27,329 Take it easy. 18 00:03:28,440 --> 00:03:29,560 This time we do it 19 00:03:30,470 --> 00:03:31,560 little by little. 20 00:03:34,680 --> 00:03:36,490 Why does Ragnarok attack me? 21 00:03:38,220 --> 00:03:39,640 Will Lotus be in danger? 22 00:04:27,200 --> 00:04:27,720 Go. 23 00:05:06,400 --> 00:05:07,240 Pretty impressive, ha! 24 00:05:50,100 --> 00:05:50,740 Yin Chen. 25 00:05:55,960 --> 00:05:56,970 They’re gone. 26 00:05:59,240 --> 00:06:00,400 Did I do that? 27 00:06:01,440 --> 00:06:02,200 Maybe. 28 00:06:11,640 --> 00:06:12,800 They’re really gone. 29 00:06:13,850 --> 00:06:15,530 Am I that powerful? 30 00:06:22,630 --> 00:06:23,470 Ice Fang, 31 00:06:27,130 --> 00:06:28,530 are you OK? 32 00:06:30,680 --> 00:06:32,000 Is that all you can do? 33 00:06:32,500 --> 00:06:33,790 Look at your hair, all over the ground, 34 00:06:33,870 --> 00:06:35,640 bitten off by such little things. 35 00:06:36,990 --> 00:06:38,120 Guys, 36 00:06:38,530 --> 00:06:40,720 I’ll fight against ghosts and beasts 37 00:06:40,720 --> 00:06:42,640 from now on. 38 00:06:42,670 --> 00:06:43,800 I can protect you all by myself, 39 00:06:46,430 --> 00:06:47,390 and you don’t need to help me. 40 00:06:47,460 --> 00:06:48,659 Don’t help me. 41 00:06:48,659 --> 00:06:50,100 I’ll be angry at you if you do. 42 00:06:51,600 --> 00:06:52,200 Well, 43 00:06:53,450 --> 00:06:54,810 we’ll leave them to you. 44 00:07:05,500 --> 00:07:06,180 Yin Chen! 45 00:07:06,400 --> 00:07:07,360 Help! Yin Chen! 46 00:07:08,640 --> 00:07:11,460 Yin Chen! Help! Yin Chen! 47 00:07:11,550 --> 00:07:14,030 Help! 48 00:07:14,400 --> 00:07:15,360 Help! 49 00:07:15,420 --> 00:07:16,300 Help! 50 00:07:17,160 --> 00:07:17,960 I shouldn’t have said that! 51 00:07:41,300 --> 00:07:42,740 Why didn’t you save me just now? 52 00:07:43,980 --> 00:07:45,380 You said you would protect me. 53 00:07:45,820 --> 00:07:46,640 You also said 54 00:07:46,640 --> 00:07:48,560 you would be angry at those who helped you. 55 00:07:48,880 --> 00:07:50,930 So I need to see whether you really have the gift to fight 56 00:07:50,930 --> 00:07:52,210 or you just fight with your luck. 57 00:07:52,600 --> 00:07:54,170 You must be busy laughing at me. 58 00:07:56,350 --> 00:07:57,370 Fine. I’m a stupid joke. 59 00:08:00,170 --> 00:08:01,450 What Magic did you just apply? 60 00:08:02,070 --> 00:08:02,750 So impressive. 61 00:08:03,410 --> 00:08:04,090 Could you teach me that? 62 00:08:04,670 --> 00:08:05,460 A drop of water. 63 00:08:06,450 --> 00:08:09,050 That’s a basin of water, OK? 64 00:08:09,620 --> 00:08:11,040 A drop of water. 65 00:08:11,040 --> 00:08:12,160 What I meant is that 66 00:08:12,520 --> 00:08:14,800 we need to be up against a drop of water. 67 00:09:18,800 --> 00:09:19,960 They’re so powerful 68 00:09:20,610 --> 00:09:22,370 that every move they made can kill me. 69 00:09:23,440 --> 00:09:25,170 Could you teach me several Magics 70 00:09:25,440 --> 00:09:27,320 that can beat them with one move? 71 00:09:29,790 --> 00:09:31,750 They are controlled by Evil Beast. 72 00:09:31,750 --> 00:09:33,640 That’s why they attack us unconsciously. 73 00:09:34,080 --> 00:09:35,680 Lords and disciples 74 00:09:36,020 --> 00:09:37,980 are supposed to help the masses, 75 00:09:38,640 --> 00:09:39,640 so we can’t hurt them 76 00:09:40,360 --> 00:09:41,960 under any circumstances. 77 00:09:44,590 --> 00:09:46,430 You didn’t get it. 78 00:09:47,360 --> 00:09:49,040 I mean, 79 00:09:49,480 --> 00:09:51,320 you need to teach me something 80 00:09:51,320 --> 00:09:53,680 so that I can be qualified enough for you. 81 00:09:53,800 --> 00:09:54,320 Look, 82 00:09:54,690 --> 00:09:56,730 I’ll go to the Imperial Capital with you. 83 00:09:57,180 --> 00:09:58,940 Otherwise, I won’t be able to leave this town. 84 00:10:00,650 --> 00:10:01,420 Help me! 85 00:10:02,010 --> 00:10:02,850 Help! 86 00:10:05,360 --> 00:10:06,490 Is he alive or dead? 87 00:10:21,950 --> 00:10:22,670 King, 88 00:10:23,600 --> 00:10:27,040 these days, tsunami and hurricane have stricken Ryen City continuously. 89 00:10:27,640 --> 00:10:29,760 Although the disasters stopped, 90 00:10:30,170 --> 00:10:31,640 the rumor started to spread. 91 00:10:31,640 --> 00:10:32,280 King, 92 00:10:32,550 --> 00:10:34,250 people are panic in Ryen. 93 00:10:34,390 --> 00:10:35,410 Enough! 94 00:10:35,690 --> 00:10:37,010 Don’t you think I’m not worried? 95 00:10:37,350 --> 00:10:38,760 Where does the rumor start? 96 00:10:38,760 --> 00:10:40,360 How to end the rumor? 97 00:10:40,640 --> 00:10:43,880 I’ve explained the situation to Silver Priest myself, 98 00:10:44,110 --> 00:10:45,910 and ask him to protect the masses of Xuancang. 99 00:10:48,050 --> 00:10:49,490 I’m anxious so badly! 100 00:10:51,500 --> 00:10:53,610 Ever since Xuancang was founded, 101 00:10:54,180 --> 00:10:55,530 nothing like this has happened. 102 00:11:13,480 --> 00:11:14,320 Who? 103 00:11:19,720 --> 00:11:22,160 I’m Lord III of Xuancang, 104 00:11:22,540 --> 00:11:23,310 Qi La. 105 00:11:24,560 --> 00:11:26,690 I come here with Silver Priest’s order 106 00:11:27,380 --> 00:11:29,100 to help King Nan Yao 107 00:11:30,120 --> 00:11:32,960 fight against Monster Attack in Xuancang 108 00:11:34,880 --> 00:11:36,360 and put an end to the rumor. 109 00:11:37,180 --> 00:11:38,220 Oh my. 110 00:11:38,960 --> 00:11:40,120 Lord Qi La, 111 00:11:41,730 --> 00:11:43,270 you’re finally here. 112 00:11:44,360 --> 00:11:45,060 First of all, 113 00:11:45,400 --> 00:11:47,000 we need to find out the cause of Monster Attack. 114 00:11:47,700 --> 00:11:49,500 And if the rumor that the original Monster will resurrect 115 00:11:50,200 --> 00:11:52,280 is true, 116 00:11:53,490 --> 00:11:57,160 Silver Priest must be able to stop that 117 00:11:57,320 --> 00:11:58,760 and destroy Monster Attack. 118 00:11:59,000 --> 00:12:00,120 Great. 119 00:12:00,320 --> 00:12:02,080 The masses of Xuancang 120 00:12:02,380 --> 00:12:04,240 rely on you and Silver Priest. 121 00:12:04,530 --> 00:12:05,490 With pleasure. 122 00:12:06,320 --> 00:12:07,440 No need to say that, King. 123 00:12:29,120 --> 00:12:30,600 What happened here? 124 00:12:33,330 --> 00:12:34,170 I’m Wen Qiu, 125 00:12:35,040 --> 00:12:36,240 the doctor of the village. 126 00:12:37,870 --> 00:12:39,650 I went to mountains to find herbs half a month ago. 127 00:12:41,200 --> 00:12:42,040 Who knew? 128 00:12:57,390 --> 00:12:58,230 Who knew? 129 00:12:59,000 --> 00:13:01,160 Who knew that I should encounter Water Sprite? 130 00:13:08,400 --> 00:13:09,880 Fortunately I managed to escape from it 131 00:13:11,110 --> 00:13:11,830 and returned back to the village, 132 00:13:12,540 --> 00:13:15,060 only to find that all people were controlled by Water Sprite. 133 00:13:25,750 --> 00:13:26,790 I passed out from the attack. 134 00:13:27,410 --> 00:13:28,610 Then you two got here 135 00:13:29,180 --> 00:13:31,220 and I found you are Magicians with great Power. 136 00:13:31,450 --> 00:13:32,810 So I ask you for help at the risk of death. 137 00:13:33,200 --> 00:13:34,880 Where did you see the Water Sprite? 138 00:13:35,320 --> 00:13:37,440 In waters at the Tang Mountain foot. 139 00:13:41,040 --> 00:13:41,560 Kynil, 140 00:13:42,560 --> 00:13:44,360 don’t you always wanna learn some Magics? 141 00:13:45,360 --> 00:13:46,800 I’ll teach you one. 142 00:13:54,600 --> 00:13:56,520 Now concentrate your Power into your seal 143 00:13:57,100 --> 00:13:59,500 and then you can raise the loop up and form a Barrier. 144 00:14:00,330 --> 00:14:01,130 Try it. 145 00:14:23,320 --> 00:14:24,520 Not big enough. 146 00:14:28,520 --> 00:14:30,280 That’s so easy. 147 00:14:30,960 --> 00:14:32,400 It’s easy to make a Barrier, 148 00:14:32,680 --> 00:14:34,120 and difficult to maintain it. 149 00:14:35,240 --> 00:14:36,040 Remember this, 150 00:14:37,000 --> 00:14:38,680 you need to focus on that 151 00:14:38,860 --> 00:14:40,060 and never be attracted by anything else. 152 00:14:40,850 --> 00:14:42,250 You stay here to protect Wen Qiu. 153 00:14:42,570 --> 00:14:43,980 I’ll go there and check the waters. 154 00:14:44,990 --> 00:14:45,880 OK. No problem. 155 00:14:46,120 --> 00:14:46,650 Go ahead. 156 00:16:15,430 --> 00:16:16,310 I’m so tired! 157 00:16:17,470 --> 00:16:18,310 Forget about it. 158 00:16:19,710 --> 00:16:20,740 I’m too tired. 159 00:16:22,390 --> 00:16:23,510 Are we safe now? 160 00:16:24,980 --> 00:16:26,440 Of course. 161 00:16:26,440 --> 00:16:27,240 Who am I? 162 00:16:27,240 --> 00:16:28,720 I’m a disciple. 163 00:16:32,280 --> 00:16:35,000 Do you know about Lords and disciples? 164 00:16:35,500 --> 00:16:36,180 No. 165 00:16:36,440 --> 00:16:37,720 You don’t even know that? 166 00:16:38,120 --> 00:16:40,620 The most powerful Magicians of Xuancang 167 00:16:40,620 --> 00:16:42,500 are called Lords and disciples. 168 00:16:42,740 --> 00:16:43,690 There are seven of them. 169 00:16:44,080 --> 00:16:45,720 He is one of them 170 00:16:45,820 --> 00:16:46,980 and I also one of them. 171 00:16:50,380 --> 00:16:52,920 If you never heard of Lords and disciples, 172 00:16:52,920 --> 00:16:54,400 then you also never met a Beast. 173 00:16:54,970 --> 00:16:56,970 Is that so? 174 00:16:59,500 --> 00:17:01,600 I can show you my Beast. 175 00:17:01,960 --> 00:17:02,240 Don’t. 176 00:17:02,240 --> 00:17:03,650 That’s fine. 177 00:17:03,680 --> 00:17:04,960 It won’t bite. 178 00:17:11,900 --> 00:17:12,460 What do you think of it? 179 00:17:12,700 --> 00:17:13,500 Pretty cool, huh? 180 00:17:14,240 --> 00:17:15,359 Well, 181 00:17:15,530 --> 00:17:17,380 do you know how many Magicians died 182 00:17:17,380 --> 00:17:19,180 when I take control of it? 183 00:17:19,950 --> 00:17:20,530 Well, let’s not talk about this. 184 00:17:21,200 --> 00:17:23,520 Ordinary ghosts and beasts 185 00:17:23,520 --> 00:17:25,319 are just mole crickets and ants 186 00:17:25,609 --> 00:17:27,060 compared to Ice Fang. 187 00:17:44,400 --> 00:17:45,000 Come on! 188 00:17:48,600 --> 00:17:49,200 Come on! 189 00:17:50,640 --> 00:17:51,240 Come on! 190 00:17:59,080 --> 00:17:59,680 Come on! 191 00:18:00,840 --> 00:18:02,320 Come on! Ice Fang! 192 00:18:13,040 --> 00:18:13,760 Let me fight against it. 193 00:18:14,050 --> 00:18:14,770 Ice Fang! 194 00:19:41,350 --> 00:19:42,870 Find a container for the water. 195 00:20:04,380 --> 00:20:05,460 You just saw that. 196 00:20:06,180 --> 00:20:07,060 Am I great or not? 197 00:20:07,680 --> 00:20:09,440 Ice Fang and I fought together and beat it! 198 00:20:10,930 --> 00:20:12,010 You did a right thing, finally. 199 00:20:13,760 --> 00:20:16,080 Ice Fang is your partner in battles 200 00:20:16,130 --> 00:20:17,820 rather than a pet you show off to others. 201 00:20:22,830 --> 00:20:23,270 All right. 202 00:20:23,800 --> 00:20:24,440 Come back. 203 00:20:28,620 --> 00:20:30,500 Well, well, well, 204 00:20:31,350 --> 00:20:33,520 Wen Qiu is the Water Sprite. 205 00:20:33,520 --> 00:20:34,960 I’ve taken good care of the Water Sprite! 206 00:20:37,410 --> 00:20:39,570 I go to the waters he mentioned, 207 00:20:39,720 --> 00:20:41,000 but find nothing abnormal. 208 00:20:41,520 --> 00:20:43,000 In fact, there were flaws in his words. 209 00:20:43,130 --> 00:20:44,650 Since he was attacked by the Water Sprite, 210 00:20:44,760 --> 00:20:46,400 he should be affected. 211 00:20:48,120 --> 00:20:49,760 Then why didn’t you tell me? 212 00:20:54,670 --> 00:20:56,240 Oh, I see. 213 00:20:57,840 --> 00:20:58,720 There’s some time 214 00:20:58,970 --> 00:21:01,460 when you will also make some mistakes. 215 00:21:02,040 --> 00:21:02,880 That’s good actually. 216 00:21:03,350 --> 00:21:05,710 I always feel there’s distance between us. 217 00:21:06,140 --> 00:21:08,260 Now I feel much better. 218 00:21:09,800 --> 00:21:10,960 My mistake. 219 00:21:12,680 --> 00:21:14,240 I forgive you. 220 00:21:18,600 --> 00:21:19,360 Give me the water. 221 00:21:20,640 --> 00:21:21,280 No. 222 00:21:22,120 --> 00:21:24,480 I’m gonna put it in my inn. 223 00:21:26,650 --> 00:21:27,650 I’ll put up an Honor Roll 224 00:21:27,880 --> 00:21:28,680 on the wall 225 00:21:29,080 --> 00:21:29,920 of my inn 226 00:21:30,360 --> 00:21:32,340 to display my trophies in there. 227 00:21:33,560 --> 00:21:36,500 Ice Fang will attract customers at the door. 228 00:21:36,810 --> 00:21:37,850 I’ve already come up with the name of my inn 229 00:21:37,890 --> 00:21:38,610 which is 230 00:21:39,240 --> 00:21:40,880 Cang Ling. 231 00:21:41,800 --> 00:21:42,880 OK, OK. 232 00:21:43,390 --> 00:21:44,110 Count you in. 233 00:21:44,480 --> 00:21:47,080 Then how about Cang Yin 234 00:21:47,600 --> 00:21:49,690 to commemorate my Lord? 235 00:21:50,030 --> 00:21:50,710 Commemorate? 236 00:21:50,850 --> 00:21:51,690 I’m not dead. 237 00:21:52,990 --> 00:21:54,520 We can’t be sure about that. 238 00:21:56,230 --> 00:21:57,030 Give me the water. 239 00:21:57,640 --> 00:21:59,760 I’ll teach you how to seal the Water Sprite. 240 00:21:59,760 --> 00:22:01,630 If you don’t seal the water up, 241 00:22:01,630 --> 00:22:03,070 it can still turn into a Water Sprite. 242 00:22:03,320 --> 00:22:04,640 Lie! 243 00:22:04,880 --> 00:22:06,560 I’ve killed it already. 244 00:22:06,560 --> 00:22:07,520 He’s not dead. 245 00:22:07,820 --> 00:22:09,420 You just beat him to show his true form. 246 00:22:11,010 --> 00:22:13,810 What could the water do? 247 00:22:17,360 --> 00:22:18,840 Here you are. Here, here. 248 00:22:20,930 --> 00:22:21,840 This is my first trophy 249 00:22:21,840 --> 00:22:23,400 as a disciple. 250 00:22:23,400 --> 00:22:24,560 I gotta keep it as a memento. 251 00:22:25,920 --> 00:22:26,440 Here. 252 00:22:38,160 --> 00:22:39,310 What’s it? 253 00:22:42,490 --> 00:22:43,900 The Water Sprite has been sealed up. 254 00:22:44,590 --> 00:22:45,870 And this ice crystal is for you. 255 00:22:46,750 --> 00:22:47,630 You can consider it as a memento 256 00:22:47,630 --> 00:22:49,690 for your first fight on your own. 257 00:23:01,750 --> 00:23:02,350 Yin Chen, 258 00:23:02,710 --> 00:23:04,230 can you make me a bigger one? 259 00:23:05,060 --> 00:23:07,180 This is a good way to make money 260 00:23:07,600 --> 00:23:08,760 because customers always drink alcohol and juice 261 00:23:08,760 --> 00:23:10,920 in summer 262 00:23:10,950 --> 00:23:12,030 while we always lack of ice. 263 00:23:12,320 --> 00:23:13,890 If you have this... 264 00:23:17,570 --> 00:23:18,560 Give it to me. 265 00:23:18,560 --> 00:23:19,370 OK. 266 00:23:19,430 --> 00:23:20,270 You have two choices. 267 00:23:21,180 --> 00:23:21,700 First, 268 00:23:21,810 --> 00:23:23,690 grab it back from me. 269 00:23:23,980 --> 00:23:24,540 Next, 270 00:23:24,800 --> 00:23:26,690 wait until I think you are qualified. 271 00:23:27,560 --> 00:23:29,840 Simply you just don’t want to give me back. 272 00:23:33,760 --> 00:23:34,370 How? 273 00:23:35,360 --> 00:23:36,800 It’s not supposed to be in Ryen. 274 00:23:39,760 --> 00:23:40,320 Be quiet. 275 00:23:41,320 --> 00:23:43,280 Try to hide your Power slowly. 276 00:24:11,680 --> 00:24:12,600 Are we OK? 277 00:24:24,980 --> 00:24:25,420 Hey. 278 00:24:25,460 --> 00:24:26,380 What’s that? 279 00:24:27,310 --> 00:24:28,510 Ragnarok, 280 00:24:28,660 --> 00:24:30,170 one of the Four Greatest Beasts. 281 00:24:30,170 --> 00:24:32,160 It’s the Beast of Lord II, Specter. 282 00:24:36,920 --> 00:24:37,480 Here. 283 00:24:40,230 --> 00:24:41,030 Why? 284 00:24:41,940 --> 00:24:43,530 I did nothing. 285 00:24:43,530 --> 00:24:44,450 You did a good job 286 00:24:44,810 --> 00:24:46,650 to hide your Power completely just now. 287 00:24:49,800 --> 00:24:52,270 Well, my Power is that much. 288 00:24:52,390 --> 00:24:53,280 So... 289 00:24:59,870 --> 00:25:00,550 Lord, 290 00:25:01,040 --> 00:25:02,240 where are we heading? 291 00:25:02,440 --> 00:25:03,640 Take a boat to Ryen. 292 00:25:25,800 --> 00:25:27,040 Don’t look around. 293 00:25:27,760 --> 00:25:29,080 Me? 294 00:25:29,080 --> 00:25:30,360 You just glanced at them 295 00:25:30,410 --> 00:25:31,770 many times. 296 00:25:33,680 --> 00:25:35,400 Those two girls are Magicians. 297 00:25:35,450 --> 00:25:36,600 I can feel the Power 298 00:25:36,600 --> 00:25:38,640 they give out. 299 00:25:39,960 --> 00:25:40,960 Magicians? 300 00:25:41,030 --> 00:25:42,190 Why can’t I see it? 301 00:25:42,240 --> 00:25:44,040 There are many things you can’t tell. 302 00:25:47,450 --> 00:25:47,890 Lord, 303 00:25:48,210 --> 00:25:49,170 buy something. 304 00:25:56,470 --> 00:25:56,970 How much? 305 00:25:56,970 --> 00:25:57,670 Two Shells. 306 00:25:58,240 --> 00:25:59,350 Two Shells. 307 00:26:00,690 --> 00:26:01,440 Then I’ll take two, 308 00:26:01,790 --> 00:26:02,470 one for Yin Chen. 309 00:26:04,480 --> 00:26:06,140 One, two, three, four. 310 00:26:07,560 --> 00:26:08,040 Here. 311 00:26:08,550 --> 00:26:09,030 Lord, 312 00:26:09,240 --> 00:26:10,600 your Shell is not enough. 313 00:26:11,430 --> 00:26:12,990 Twenty two Shells in all. 314 00:26:13,200 --> 00:26:14,320 So expensive? 315 00:26:15,080 --> 00:26:17,760 I was born with my abacus, 316 00:26:17,760 --> 00:26:18,920 so don’t try to fool me. 317 00:26:19,590 --> 00:26:20,810 Let me explain, 318 00:26:21,220 --> 00:26:23,280 this fan belonged to Lord V 319 00:26:23,280 --> 00:26:25,400 and it killed that someone. 320 00:26:25,400 --> 00:26:27,550 Lightning flashed and thunder rumbled. 321 00:26:27,550 --> 00:26:28,150 Come, 322 00:26:28,150 --> 00:26:28,720 smell it. 323 00:26:28,930 --> 00:26:29,380 It’s worth the money. 324 00:26:29,380 --> 00:26:29,830 OK, OK. I don’t want them. 325 00:26:30,160 --> 00:26:31,420 I don’t want them. 326 00:26:36,350 --> 00:26:36,950 Lord, 327 00:26:37,630 --> 00:26:41,400 who is Lord V he talked about? 328 00:26:43,780 --> 00:26:45,180 Lord V is... 329 00:26:46,340 --> 00:26:47,260 Lord V. 330 00:26:48,720 --> 00:26:49,700 Lord, 331 00:26:49,860 --> 00:26:51,500 I think you should tell me 332 00:26:51,500 --> 00:26:54,860 who are the other disciples of Lord I to Lord VII? 333 00:26:55,300 --> 00:26:56,600 How humiliating it’ll be 334 00:26:56,600 --> 00:26:57,480 when meeting other disciples 335 00:26:58,070 --> 00:26:58,990 if I don’t know any one of them? 336 00:26:59,710 --> 00:27:01,370 Lords ranked into seven levels. 337 00:27:02,750 --> 00:27:04,590 Lord VI Xi Liu 338 00:27:04,780 --> 00:27:06,380 has disappeared for many years. 339 00:27:07,790 --> 00:27:09,790 A Lord has disappeared for such a long time. 340 00:27:09,790 --> 00:27:10,830 Is there any one trying to find him? 341 00:27:11,700 --> 00:27:13,100 Lord V Feng Hun 342 00:27:13,450 --> 00:27:14,970 and his disciple Lotus 343 00:27:14,970 --> 00:27:16,250 are siblings. 344 00:27:18,560 --> 00:27:20,740 Lord IV Reya is in charge of the Heavenly Intelligence Center. 345 00:27:21,250 --> 00:27:23,880 All the information about Magic in Xuancang 346 00:27:24,010 --> 00:27:25,370 is transferred from there. 347 00:27:25,990 --> 00:27:26,630 Green Orders 348 00:27:27,080 --> 00:27:28,200 are the basic ones. 349 00:27:28,920 --> 00:27:30,720 All Magicians can get to know them. 350 00:27:30,990 --> 00:27:32,870 Red Orders are about killing. 351 00:27:33,550 --> 00:27:35,870 White Orders are of the highest level 352 00:27:36,570 --> 00:27:38,690 and they can only be transferred from Lords and disciples. 353 00:27:47,190 --> 00:27:47,870 What? 354 00:27:48,230 --> 00:27:48,850 Nothing. 355 00:27:49,420 --> 00:27:50,300 I mean, 356 00:27:51,000 --> 00:27:52,680 I’ve talked so much today. 357 00:27:52,870 --> 00:27:54,790 Are you planning not to talk to me again in a whole year? 358 00:27:56,840 --> 00:27:58,440 Just kidding. 359 00:27:58,440 --> 00:27:59,400 Tell me more. 360 00:27:59,580 --> 00:28:01,560 What kind of person are Lord I, Lord II, and Lord III? 361 00:28:03,700 --> 00:28:05,720 Lord, 362 00:28:09,280 --> 00:28:10,740 Lord. 363 00:28:34,280 --> 00:28:36,280 If I give up saving the masses of Ryen 364 00:28:36,280 --> 00:28:37,760 because of my worries 365 00:28:38,270 --> 00:28:40,250 that I’ll expose myself when using my Power, 366 00:28:41,100 --> 00:28:41,980 my life will be 367 00:28:42,430 --> 00:28:43,740 meaningless. 368 00:30:59,840 --> 00:31:00,880 The sun’s out. 369 00:31:27,700 --> 00:31:28,600 We meet again, 370 00:31:29,050 --> 00:31:30,360 disciple of Lord V, Lotus. 371 00:32:17,450 --> 00:32:18,170 Are you all right? 372 00:32:23,770 --> 00:32:25,490 Let’s have a rest 373 00:32:25,750 --> 00:32:27,160 and go to Ryen tomorrow. 374 00:32:28,630 --> 00:32:29,390 I’m OK. 375 00:32:29,850 --> 00:32:30,970 It’s no big a deal. 376 00:32:35,650 --> 00:32:36,970 What ship is that? 377 00:32:37,400 --> 00:32:39,040 I’ve never been in such a shaking ship before. 378 00:32:40,640 --> 00:32:42,040 You’ve never been in a boat before. 379 00:32:48,250 --> 00:32:49,090 Sorry. 380 00:32:49,510 --> 00:32:50,670 We get off the ship 381 00:32:51,160 --> 00:32:52,560 before it gets to Ryen. 382 00:32:57,240 --> 00:32:58,520 Since you’re OK. 383 00:32:58,840 --> 00:33:00,030 Let’s keep going. 384 00:33:01,980 --> 00:33:03,500 I thought you would scold me. 385 00:33:05,680 --> 00:33:08,680 This time we go to the Imperial Capital via Ryen. 386 00:33:09,560 --> 00:33:11,440 Will we see Silver Priest? 387 00:33:11,440 --> 00:33:11,990 Yes. 388 00:33:13,810 --> 00:33:15,660 What about others? 389 00:33:15,660 --> 00:33:17,650 Lord I to Lords VI and their disciples? 390 00:33:17,650 --> 00:33:18,030 No. 391 00:33:18,470 --> 00:33:20,030 Lords do missions separately. 392 00:33:20,030 --> 00:33:20,800 They won’t meet each other 393 00:33:20,800 --> 00:33:21,790 unless there are some special situations. 394 00:33:24,120 --> 00:33:27,680 I thought I could meet more friends. 395 00:33:29,280 --> 00:33:29,800 Never mind. 396 00:33:30,050 --> 00:33:31,520 They are I, II, III, IV, V, VI 397 00:33:31,520 --> 00:33:32,470 and I am VII. 398 00:33:39,680 --> 00:33:40,440 In my opinion, 399 00:33:40,440 --> 00:33:42,020 the rules between Lords and Disciples 400 00:33:42,070 --> 00:33:43,170 have lasted for so many years, 401 00:33:43,210 --> 00:33:44,780 and it’s time to make a change. 402 00:33:45,020 --> 00:33:46,100 The way you dressed 403 00:33:46,640 --> 00:33:48,240 has no difference from that of the civilians. 404 00:33:48,510 --> 00:33:49,350 It’s hard to tell 405 00:33:49,350 --> 00:33:51,180 whether you’re a Lord or a civilian. 406 00:33:51,560 --> 00:33:52,590 Look at me, 407 00:33:52,640 --> 00:33:55,240 I still wear the bartender's clothes. 408 00:33:56,350 --> 00:33:57,320 I think 409 00:33:57,560 --> 00:33:58,920 we should design special clothes for Lords and disciples 410 00:33:59,200 --> 00:34:01,560 so that everyone can tell 411 00:34:02,160 --> 00:34:03,240 whether he is a Lord, 412 00:34:03,240 --> 00:34:05,160 a disciple or a civilian. 413 00:34:07,440 --> 00:34:08,420 To save money, 414 00:34:09,480 --> 00:34:11,949 Lords and disciples should wear the exact same clothes. 415 00:34:12,440 --> 00:34:13,480 They all look the same. 416 00:34:13,960 --> 00:34:14,460 In this way, 417 00:34:14,550 --> 00:34:15,350 it’s impossible to distinguish 418 00:34:15,520 --> 00:34:16,659 whether he is level I or level VII. 419 00:34:17,239 --> 00:34:17,880 Also, 420 00:34:18,330 --> 00:34:20,409 Lords and disciples should be paid 421 00:34:20,880 --> 00:34:22,600 because everyone lives on food 422 00:34:22,600 --> 00:34:23,750 no matter how powerful you are. 423 00:34:24,000 --> 00:34:24,800 You must be tired. 424 00:34:25,480 --> 00:34:26,250 Have a rest. 425 00:34:28,040 --> 00:34:29,440 Aren’t you in a hurry? 426 00:34:29,600 --> 00:34:30,650 I meant you should let your mouth have a rest. 427 00:34:38,750 --> 00:34:40,800 Why is there only one bed? 428 00:34:42,350 --> 00:34:43,230 Go to bed early 429 00:34:43,230 --> 00:34:44,270 and we continue our way tomorrow. 430 00:35:21,990 --> 00:35:22,890 Hey. 431 00:35:24,060 --> 00:35:25,530 I’ll kick others 432 00:35:25,790 --> 00:35:27,230 when I am asleep. 433 00:35:30,140 --> 00:35:31,300 Don’t move. 434 00:35:47,620 --> 00:35:48,340 What are you looking at? 435 00:35:49,910 --> 00:35:51,250 Not you for sure. 436 00:35:52,460 --> 00:35:53,870 I won’t sneak attack you. 437 00:35:56,560 --> 00:35:57,920 Do you remember what I said to you 438 00:35:57,920 --> 00:35:58,880 when conferring the seal on you? 439 00:35:59,110 --> 00:36:00,510 You’ll find me very charming. 440 00:36:01,540 --> 00:36:03,060 And you can’t even resist 441 00:36:03,480 --> 00:36:04,720 my smell. 442 00:36:06,270 --> 00:36:08,130 It’s not long since you were conferred the seal. 443 00:36:08,640 --> 00:36:10,000 I am worried. 444 00:36:10,310 --> 00:36:11,590 It’s bad for you when you are so close to me, 445 00:36:15,720 --> 00:36:17,090 What are you doing? 446 00:36:28,590 --> 00:36:29,480 Help! Help! 447 00:36:29,480 --> 00:36:30,020 Yin Chen. 448 00:36:30,210 --> 00:36:31,110 It’s Evil Beast. Follow me. 449 00:36:35,600 --> 00:36:36,500 Mom! 450 00:36:36,860 --> 00:36:39,100 Mom! Wake up! 451 00:36:49,010 --> 00:36:49,450 Kynil. 452 00:36:49,550 --> 00:36:51,020 I set a Barrier here. 453 00:36:51,270 --> 00:36:52,110 You maintain it 454 00:36:52,110 --> 00:36:53,110 while I fight against it. 455 00:37:15,360 --> 00:37:16,360 It’s you, again. 456 00:37:30,600 --> 00:37:31,840 Stupid human world 457 00:37:31,840 --> 00:37:33,350 can’t stop the attack of Evil. 458 00:37:33,800 --> 00:37:34,560 People, 459 00:37:34,750 --> 00:37:35,770 let it go. 460 00:37:44,430 --> 00:37:46,190 You are the one who should let it go! 461 00:37:48,240 --> 00:37:50,280 Even you kill me today, 462 00:37:50,560 --> 00:37:52,560 I can resurrect before long. 463 00:37:52,760 --> 00:37:54,560 The original Monster will resurrect soon. 464 00:37:54,640 --> 00:37:56,600 After that, Monster will resurrect and then the whole world. 465 00:37:56,720 --> 00:37:57,520 Finally, 466 00:37:57,520 --> 00:37:59,840 all of the Evils will resurrect. 467 00:38:00,440 --> 00:38:01,320 Human 468 00:38:01,600 --> 00:38:04,920 will be our prey. 469 00:39:30,280 --> 00:39:31,500 How could you know I’m here? 470 00:39:31,600 --> 00:39:33,130 Only those who didn’t get the Halidom 471 00:39:33,130 --> 00:39:34,280 can get into the Mound. 472 00:39:34,500 --> 00:39:36,810 And we can only come into the Mound once in our life. 473 00:39:36,810 --> 00:39:38,150 The chess we use to get into the Mound 474 00:39:38,360 --> 00:39:39,560 happens to be in this temple. 475 00:39:39,880 --> 00:39:41,840 I got Silver Priest’s White Order 476 00:39:42,040 --> 00:39:43,880 to come here and take the Halidom. 477 00:39:44,280 --> 00:39:46,120 So I’ll wait you here. 478 00:39:46,600 --> 00:39:48,360 Do you think you will be safe 479 00:39:48,560 --> 00:39:49,440 when you are in the temple? 480 00:39:59,020 --> 00:39:59,860 Don’t play any tricks. 481 00:40:00,060 --> 00:40:01,260 You shouldn’t have the Halidom. 482 00:40:12,880 --> 00:40:14,520 I don’t care what you got in your hand. 483 00:40:14,630 --> 00:40:16,310 If you haven’t saved Dream Weaver, 484 00:40:17,040 --> 00:40:18,400 I won’t listen to a single word of you. 29749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.