All language subtitles for []XXX.2002.REMASTERED

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:00,454 --> 00:02:02,957 He stole the chip, he's inside. 2 00:02:04,625 --> 00:02:06,343 I see him. 3 00:02:29,191 --> 00:02:30,488 Kirill. 4 00:02:32,235 --> 00:02:33,327 Time to work. 5 00:03:56,737 --> 00:03:59,286 Op-sec Three: Yellow. 6 00:03:59,448 --> 00:04:01,826 Orange. 7 00:04:01,992 --> 00:04:05,417 Red. 8 00:04:12,836 --> 00:04:15,635 And at 0030 hours... 9 00:04:15,797 --> 00:04:18,516 ...the mission deviated from the set parameters. 10 00:04:18,675 --> 00:04:20,177 It wasn't part of the plan... 11 00:04:20,343 --> 00:04:22,812 ...for our agent to get shot in the back. 12 00:04:27,934 --> 00:04:29,686 Identity confirmed. 13 00:04:29,853 --> 00:04:32,902 McGrath was uploading data when he was killed. 14 00:04:33,064 --> 00:04:36,739 Take a look at this. I'm not sure yet exactly what it is. 15 00:04:39,696 --> 00:04:42,700 That's a fragment of a complex molecule. 16 00:04:42,866 --> 00:04:43,867 Gibbons. 17 00:04:44,034 --> 00:04:46,833 We think it's a link to a Soviet bioweapon... 18 00:04:46,995 --> 00:04:48,747 ...called "Silent Night." 19 00:04:48,914 --> 00:04:50,757 James, what the hell is he doing here? 20 00:04:50,916 --> 00:04:54,045 I called him in. We've lost three agents already. 21 00:04:54,211 --> 00:04:55,303 You could use the help. 22 00:04:55,462 --> 00:04:58,136 Your agents were killed by this group, Anarchy 99. 23 00:04:58,715 --> 00:04:59,841 They're ex-military. 24 00:05:00,008 --> 00:05:03,137 They can smell the training on our agents a mile away. 25 00:05:03,303 --> 00:05:07,308 Sir, I think it's time we tried something new. 26 00:05:16,233 --> 00:05:19,157 These guys aren't ours. Who are they? CIA? 27 00:05:19,319 --> 00:05:22,949 No, civilians. Convicts, mercs, contract killers. 28 00:05:23,114 --> 00:05:26,038 The best and brightest of the bottom of the barrel. 29 00:05:26,201 --> 00:05:27,578 They're the scum of the earth. 30 00:05:27,744 --> 00:05:31,169 They're programmable, expendable, and they work. 31 00:05:31,331 --> 00:05:33,504 I think it's our best shot. 32 00:05:33,667 --> 00:05:36,796 Do we want to drop another mouse in the snake pit? 33 00:05:36,962 --> 00:05:40,341 Or send our own snake and let him crawl in? 34 00:05:51,226 --> 00:05:53,900 Come on, Pepe. This is unbelievable. 35 00:05:54,604 --> 00:05:56,322 Hello? 36 00:05:56,481 --> 00:05:58,984 Well, hello, it's about time. Now, listen... 37 00:05:59,150 --> 00:06:02,279 ...were you coming from Tijuana? I don't mean to be rude. 38 00:06:02,445 --> 00:06:06,200 Keep it out of the sun. I don't want the paint to fade. 39 00:06:06,366 --> 00:06:09,290 Do you understand English? I pay enough for you people. 40 00:06:12,747 --> 00:06:15,091 Come on, Janelle. You're going to love this place. 41 00:06:17,544 --> 00:06:19,546 Dick, how are you? 42 00:06:29,639 --> 00:06:31,266 Who's driving my car? 43 00:06:37,188 --> 00:06:40,112 Senator Hotchkiss. California state senate. 44 00:06:40,275 --> 00:06:42,528 Listen, somebody just stole my car. 45 00:07:08,136 --> 00:07:11,015 COP You, in the red Corvette. Pull over immediately. 46 00:07:11,181 --> 00:07:12,307 Yeah, yeah. 47 00:07:12,474 --> 00:07:15,603 These monkeys are following me because I took this car. 48 00:07:15,769 --> 00:07:18,773 Obviously the car doesn't belong to me, it's not my style. 49 00:07:18,939 --> 00:07:20,532 It belongs to Dick. 50 00:07:20,690 --> 00:07:24,285 Dick Hotchkiss, a California state senator. 51 00:07:24,444 --> 00:07:27,414 You remember Dick. He tried to ban rap music... 52 00:07:27,572 --> 00:07:30,667 ...because he feels the lyrics promote violence. 53 00:07:30,825 --> 00:07:32,168 It's music, Dick. 54 00:07:32,327 --> 00:07:35,046 He also wants to pull every video game... 55 00:07:35,205 --> 00:07:37,048 ...off every shelf in the country... 56 00:07:37,207 --> 00:07:39,835 ...because he feels that the video games... 57 00:07:40,001 --> 00:07:42,345 ...diminish the intelligence of our youth. 58 00:07:42,504 --> 00:07:45,303 Oh, come on, Dick. 59 00:07:46,341 --> 00:07:48,093 It's the only education we got. 60 00:07:50,512 --> 00:07:53,937 You're a bad man. You know what we do to bad men. 61 00:07:54,099 --> 00:07:55,476 We punish them. 62 00:07:55,642 --> 00:08:01,524 Dick, you've just entered the Xander zone. 63 00:08:01,982 --> 00:08:05,407 Okay, I'm coming in hot with a side of bacon. 64 00:08:13,952 --> 00:08:15,704 Go, go, go, go, go, go. 65 00:08:36,558 --> 00:08:37,605 Pull it. Pull it. 66 00:08:55,118 --> 00:08:57,246 ♪ Here we go, here we go Here we go now ♪ 67 00:08:58,288 --> 00:08:59,505 Yes. 68 00:08:59,664 --> 00:09:01,041 ♪ Nothing wrong with me Three ♪ 69 00:09:01,207 --> 00:09:02,675 ♪ Nothing wrong with me Four ♪ 70 00:09:02,834 --> 00:09:04,427 ♪ Nothing wrong with me One ♪ 71 00:09:04,586 --> 00:09:06,429 ♪ Something's got to give Two ♪ 72 00:09:06,588 --> 00:09:08,090 ♪ Something's got to give Three ♪ 73 00:09:08,256 --> 00:09:09,974 ♪ Something's got to give ♪ 74 00:09:10,133 --> 00:09:12,135 ♪ Now ♪ 75 00:09:13,094 --> 00:09:21,094 ♪ Let the bodies hit the floor♪ 76 00:09:25,398 --> 00:09:27,776 Go get the cameras. Go. Go. Go. 77 00:09:32,030 --> 00:09:35,000 Moral is, don't be a dick, Dick. 78 00:09:38,244 --> 00:09:40,542 ♪ Let the bodies hit the floor♪ 79 00:09:41,164 --> 00:09:45,465 You guys got the cameras? All right, let's go, let's go. 80 00:09:49,255 --> 00:09:50,802 ♪ Let the bodies hit the floor♪ 81 00:09:51,132 --> 00:09:52,884 Peace out. 82 00:09:53,093 --> 00:09:54,640 ♪ Let the bodies hit the floor♪ 83 00:09:54,803 --> 00:09:59,024 ♪ Let the bodies hit the floor♪♪ 84 00:10:25,959 --> 00:10:27,586 Outstanding. 85 00:10:27,752 --> 00:10:29,504 Thank you. 86 00:10:31,005 --> 00:10:33,178 - What's up? - You invited these people? 87 00:10:33,341 --> 00:10:34,558 Of course not. 88 00:10:38,930 --> 00:10:41,353 Oh! That's my dog. What's up? 89 00:10:41,516 --> 00:10:44,235 Today was off the hook. You're psycho, bro. 90 00:10:44,394 --> 00:10:47,113 Psycho? That was off the chain, man. 91 00:10:47,272 --> 00:10:48,899 Yo, yo, yo. 92 00:10:49,065 --> 00:10:52,740 What is up with that crazy trick that we've been hearing about? 93 00:10:52,902 --> 00:10:55,075 My Superman seat-grab barrel roll? 94 00:10:55,238 --> 00:10:57,741 - Word. - I'm still working on it. 95 00:10:59,742 --> 00:11:02,666 You're a hard guy to get ahold of, Xander Cage. 96 00:11:02,829 --> 00:11:04,877 You know, an athlete like you... 97 00:11:05,039 --> 00:11:07,337 ...should really have his own video game. 98 00:11:07,500 --> 00:11:10,720 Jordan King. I can make it happen. 99 00:11:11,713 --> 00:11:13,511 I'm going to hold on to this for later. 100 00:11:13,673 --> 00:11:14,845 You do that. 101 00:11:20,138 --> 00:11:23,608 You know he's not going to sell out. That's why he is who he is. 102 00:11:23,766 --> 00:11:26,360 So you need to relax. Who invited you, anyway? 103 00:11:26,519 --> 00:11:28,317 - Excuse... Oh. - Shut up. 104 00:11:33,318 --> 00:11:34,535 Listen, this is for real. 105 00:11:34,694 --> 00:11:37,197 I can get us an advance on Internet presales. 106 00:11:37,363 --> 00:11:40,162 So you need to go to Pago Pago or something. 107 00:11:40,325 --> 00:11:43,499 Get some girls, do them all. I don't care. Go on vacation. 108 00:11:43,661 --> 00:11:47,382 It's Bora Bora, J. I got enough girls here. 109 00:11:47,540 --> 00:11:50,089 Since when did you care so much about money? 110 00:11:50,251 --> 00:11:53,255 I need you to lay low till the heat's off. 111 00:11:53,671 --> 00:11:55,389 I got an underground website to run. 112 00:11:55,548 --> 00:11:58,552 I got tapes to make. I can't do that with you in jail. 113 00:11:58,718 --> 00:12:02,063 - Did you see that? - I don't care. Listen to me. 114 00:12:02,680 --> 00:12:03,852 I'm untouchable. 115 00:12:09,479 --> 00:12:12,323 Get out. Go, go, go. 116 00:12:13,608 --> 00:12:15,610 Come on, let's go. Move. 117 00:12:15,777 --> 00:12:17,871 Okay, okay, I'll turn down the music. 118 00:12:25,453 --> 00:12:26,921 It was only a Corvette. 119 00:12:32,710 --> 00:12:34,963 Let's go, baby. Your order's getting cold. 120 00:12:40,009 --> 00:12:41,477 More coffee? 121 00:12:41,636 --> 00:12:43,809 Can you give me some hash browns? 122 00:12:43,972 --> 00:12:45,224 Sure. No problem. 123 00:12:45,390 --> 00:12:47,859 Make them sloppy. I like them runny. 124 00:12:48,810 --> 00:12:49,936 How did I get here? 125 00:12:50,103 --> 00:12:52,652 Two big guys dropped you off 10 minutes ago. 126 00:12:52,814 --> 00:12:54,487 Told me to look after you. 127 00:12:54,649 --> 00:12:57,653 Want coffee? You look like you could use some. 128 00:13:13,668 --> 00:13:16,091 - You all right? - Fine. 129 00:13:31,811 --> 00:13:34,030 I said, you got a problem, boy? 130 00:13:35,440 --> 00:13:36,862 No. No problem. 131 00:13:37,984 --> 00:13:40,282 Nobody make a move. Nobody move. 132 00:13:40,445 --> 00:13:44,916 Just couldn't let him leave. Keep your goddamned mouth shut. 133 00:13:45,074 --> 00:13:47,418 Keep still or I'll make sure you stop breathing. 134 00:13:47,577 --> 00:13:49,796 Empty the goddamn register. Empty that register. 135 00:13:51,998 --> 00:13:54,467 Aah! Aah! 136 00:13:54,625 --> 00:13:55,968 Get back. 137 00:13:56,127 --> 00:13:58,129 Get back. Get back. 138 00:14:03,926 --> 00:14:05,928 Well done, Mr. Cage. 139 00:14:06,095 --> 00:14:07,597 Who the hell are you? 140 00:14:07,764 --> 00:14:11,814 The name's Gibbons. Augustus Gibbons. 141 00:14:11,976 --> 00:14:14,695 You seem upset. Is there a problem? 142 00:14:14,854 --> 00:14:16,071 What is this place? 143 00:14:16,230 --> 00:14:17,402 Looks like a diner. 144 00:14:17,565 --> 00:14:19,567 That's clever. 145 00:14:20,109 --> 00:14:23,409 You almost had me going there for a while. 146 00:14:23,571 --> 00:14:28,372 I was a bit groggy before, then I started noticing things. 147 00:14:28,534 --> 00:14:32,004 Like, you got a stockbroker over here, all dressed up... 148 00:14:32,163 --> 00:14:35,087 ...reading the Financial Times on a Sunday morning... 149 00:14:35,249 --> 00:14:37,377 ...when the market's closed. 150 00:14:37,543 --> 00:14:40,968 Unlikely, but okay, I can go with that. 151 00:14:41,130 --> 00:14:43,428 I could even go with the stickup man... 152 00:14:43,591 --> 00:14:45,218 ...packing a cop-issue Beretta. 153 00:14:45,385 --> 00:14:47,558 But you want to know where you blew it? 154 00:14:47,804 --> 00:14:49,431 With her. 155 00:14:49,806 --> 00:14:52,559 My aunt was in the restaurant business all her life. 156 00:14:52,725 --> 00:14:57,151 There's no way a career waitress comes to work in high heels. 157 00:14:57,313 --> 00:14:59,987 She'd have blisters the size of pancakes before lunch. 158 00:15:00,149 --> 00:15:03,870 And if she ain't real, then this whole thing ain't real. 159 00:15:04,028 --> 00:15:07,157 That's how I knew this bozo wouldn't get a shot off... 160 00:15:07,323 --> 00:15:09,667 ...even if we waited till St. Patrick's Day. 161 00:15:12,245 --> 00:15:14,543 Because there's nothing but blanks in these guns. 162 00:15:16,791 --> 00:15:19,886 Oh, and no offense... 163 00:15:21,421 --> 00:15:23,924 ...but their performances were terrible. 164 00:15:30,930 --> 00:15:34,525 That's good. That's very good. 165 00:15:34,684 --> 00:15:37,733 Okay, it's your turn, pretty boy. 166 00:15:39,439 --> 00:15:40,986 What the hell is going on here? 167 00:15:41,149 --> 00:15:43,777 It was a test, Mr. Cage, that you aced. 168 00:15:43,943 --> 00:15:46,162 He seems to have a poor attitude. 169 00:15:46,320 --> 00:15:49,540 - Excuse me? - Should we throw him back? 170 00:15:49,699 --> 00:15:51,997 Hell, no. I love his attitude. 171 00:15:52,702 --> 00:15:55,421 Let's take this to the next level. Get on the Sat-Com. 172 00:15:55,580 --> 00:15:57,082 Take what to the next level? 173 00:15:57,248 --> 00:15:58,465 Yo. 174 00:15:58,624 --> 00:16:01,127 I want everybody out in 10 minutes. 175 00:16:01,294 --> 00:16:04,173 I don't play this game. 176 00:16:04,338 --> 00:16:07,717 Get Mike a doctor. We don't want him looking like me. 177 00:16:07,884 --> 00:16:10,433 - Shut him up. - Don't forget to pay for my win... 178 00:16:17,685 --> 00:16:20,609 Why is it always the assholes who pass the tests? 179 00:16:44,712 --> 00:16:47,340 You guys haven't been to any diners lately, huh? 180 00:16:50,426 --> 00:16:52,349 Diner finalists. 181 00:16:59,644 --> 00:17:01,146 What, no coffee? 182 00:17:01,312 --> 00:17:05,158 Oh, yeah. Here comes the ROTC. Here we go. 183 00:17:06,275 --> 00:17:07,492 Where's my peanuts? 184 00:17:07,652 --> 00:17:08,824 Oh, nice. 185 00:17:10,571 --> 00:17:12,494 Can you ask for the stewardess? 186 00:17:16,869 --> 00:17:18,291 Standing by to deploy drogue. 187 00:17:18,454 --> 00:17:20,798 Roger. Opening door, deploying drogue parachute. 188 00:17:30,341 --> 00:17:32,514 - This is going to hurt. - What the hell is this? 189 00:17:46,399 --> 00:17:48,572 - Release drogue now. - Roger. 190 00:17:50,444 --> 00:17:52,947 This ain't right. None of this is right. 191 00:17:53,114 --> 00:17:54,787 I live for this shit. 192 00:18:12,091 --> 00:18:14,344 Whoo! Not bad. 193 00:18:17,597 --> 00:18:19,349 Let's do that again. 194 00:18:32,945 --> 00:18:36,575 Holy shit. This is Colombia. 195 00:18:36,741 --> 00:18:39,745 Cocaine, man. They're coke plants. 196 00:18:45,374 --> 00:18:47,047 No keys. 197 00:18:48,044 --> 00:18:49,591 What the hell are you doing? 198 00:18:49,754 --> 00:18:52,177 You know what this shit's worth on the street? 199 00:18:54,342 --> 00:18:58,017 What now? Is this another test? 200 00:18:58,179 --> 00:18:59,647 Let's go across the river. 201 00:18:59,805 --> 00:19:01,432 Yeah, good idea. Good idea. 202 00:19:09,231 --> 00:19:11,325 Guess you monkeys are too good for me. 203 00:19:11,484 --> 00:19:13,157 I guess I failed this test. 204 00:19:15,488 --> 00:19:17,411 You guys got something to drink? 205 00:19:30,795 --> 00:19:32,843 Nice to see you again, fellas. 206 00:19:33,005 --> 00:19:35,178 Yeah, you too. 207 00:19:35,341 --> 00:19:38,561 Boy, they went all out on this one, huh? 208 00:20:06,372 --> 00:20:08,420 You've got to be kidding. 209 00:20:15,506 --> 00:20:17,804 Okay, funny guys. Huh? 210 00:20:17,967 --> 00:20:21,517 I'll show you what we do when you get in our business. 211 00:20:21,679 --> 00:20:25,183 What? Hog-tie us and force us to listen to your bad accent? 212 00:20:26,809 --> 00:20:28,652 No. 213 00:20:28,811 --> 00:20:30,609 Cut off their Achilles tendon... 214 00:20:30,771 --> 00:20:33,820 ...and watch them flop around like a marionette. 215 00:20:33,983 --> 00:20:35,860 Unless you have something to tell me... 216 00:20:36,026 --> 00:20:38,120 ...something I need to know? 217 00:20:38,279 --> 00:20:41,533 Uh, okay. You're short. 218 00:20:44,285 --> 00:20:46,162 My friend says you could use a haircut... 219 00:20:46,328 --> 00:20:48,547 ...to update your style. Get off me. 220 00:20:50,416 --> 00:20:54,796 - Shut up! - Two seconds ago, you told us to talk. 221 00:20:54,962 --> 00:20:56,339 Now it's "Shut up"? 222 00:20:56,505 --> 00:20:59,600 I don't mean to nitpick but you're the worst at this torture thing. 223 00:21:02,970 --> 00:21:06,349 You slap me again, I'm going to throw you a beating. 224 00:21:12,229 --> 00:21:14,903 Boy, I hope they're paying you extra for this. 225 00:21:15,065 --> 00:21:16,658 You know what, funny guy? 226 00:21:16,817 --> 00:21:20,788 Maybe I'll cut off your nose first, huh? Funny guy. 227 00:21:20,946 --> 00:21:26,794 What's funny is, this actually smells like real blood. 228 00:21:28,162 --> 00:21:29,584 I hope you like it... 229 00:21:29,747 --> 00:21:32,296 ...because it's the last thing you're going to smell. 230 00:21:57,191 --> 00:21:59,944 I'm hit. I'm hit. I'm hit. 231 00:22:06,575 --> 00:22:07,997 Virg. Give me a hand. 232 00:22:19,421 --> 00:22:22,265 This is the Colombian army. Give up, you're surrounded. 233 00:22:27,054 --> 00:22:29,227 Try to walk, T.J. Try to walk. 234 00:22:29,390 --> 00:22:32,269 Virg! Get out here! Uhn. 235 00:22:32,434 --> 00:22:35,734 To hell with this. Every man for himself. 236 00:22:58,460 --> 00:23:02,761 I'm going to get us some wheels. Hang in there. 237 00:23:02,923 --> 00:23:04,015 Good luck. 238 00:24:16,789 --> 00:24:19,713 The guy on the bike, that's the drug lord. 239 00:24:19,959 --> 00:24:21,211 Let's get him. 240 00:24:38,727 --> 00:24:39,819 T.J.! 241 00:24:44,608 --> 00:24:46,201 T.J.! 242 00:25:57,014 --> 00:25:59,984 X! I'm over here. X! 243 00:26:19,078 --> 00:26:20,705 There he is! 244 00:27:28,021 --> 00:27:30,069 We toasted his ass! 245 00:27:41,368 --> 00:27:42,790 I got us a bike. 246 00:27:48,792 --> 00:27:50,760 Pussies! 247 00:27:58,510 --> 00:28:00,012 Look who it is. 248 00:28:00,179 --> 00:28:02,227 Frankenstein. 249 00:28:02,598 --> 00:28:04,521 Uncuff me so I can beat the shit out of you. 250 00:28:04,683 --> 00:28:07,983 Relax, X, you just graduated at the head of your class. 251 00:28:08,145 --> 00:28:11,775 What are you talking about? You almost got us killed. 252 00:28:11,940 --> 00:28:13,942 We knew the Colombian army was moving in. 253 00:28:14,109 --> 00:28:16,487 - Excuse me? - It was my idea to send you as a decoy... 254 00:28:22,784 --> 00:28:24,627 You're pretty fast for an old man. 255 00:28:24,786 --> 00:28:25,833 Get up. 256 00:28:28,749 --> 00:28:30,296 Walk with me. 257 00:28:32,252 --> 00:28:35,381 You know, I believe that under the right circumstances... 258 00:28:35,547 --> 00:28:36,924 ...a man can change. 259 00:28:37,090 --> 00:28:41,095 For instance, last night you exhibited courage, leadership... 260 00:28:41,261 --> 00:28:43,810 ...and willingness to protect a man you hardly knew. 261 00:28:43,972 --> 00:28:45,224 So give me a medal. 262 00:28:45,390 --> 00:28:47,313 I'd rather give you a job. 263 00:28:47,476 --> 00:28:51,526 Look at me. Do I look like a fan of law enforcement? 264 00:28:51,688 --> 00:28:53,907 This is your lucky day, Xander. 265 00:28:54,066 --> 00:28:56,364 This is your chance to pay your Uncle Sam... 266 00:28:56,526 --> 00:28:59,200 ...for all the wonderful freedoms you enjoy. 267 00:28:59,363 --> 00:29:00,831 The job's not that difficult. 268 00:29:00,989 --> 00:29:02,616 I want you to meet people... 269 00:29:02,783 --> 00:29:05,036 ...and find out whatever you can about them. 270 00:29:05,202 --> 00:29:06,920 What type of people? 271 00:29:07,079 --> 00:29:11,129 Dangerous, dirty, tattooed, uncivilized. 272 00:29:11,291 --> 00:29:12,417 Your kind of people. 273 00:29:13,627 --> 00:29:15,174 Hold up. 274 00:29:15,337 --> 00:29:18,011 My kind of people would say: 275 00:29:18,173 --> 00:29:20,801 "Kiss my ass, scarface." 276 00:29:21,051 --> 00:29:23,600 This is usually where I'd take out my gun... 277 00:29:23,762 --> 00:29:25,184 ...press it to your temple... 278 00:29:25,347 --> 00:29:28,396 ...and ask you very politely to do what I want. 279 00:29:28,558 --> 00:29:32,108 But you're not afraid of death. That puts us in a quandary. 280 00:29:32,312 --> 00:29:34,235 We better call this a day, then. 281 00:29:34,398 --> 00:29:35,900 Not just yet. 282 00:29:37,067 --> 00:29:40,537 You ever watch lions at the zoo? 283 00:29:40,696 --> 00:29:43,370 You can tell which were captured in the wild... 284 00:29:43,532 --> 00:29:45,250 ...by the look in their eyes. 285 00:29:45,409 --> 00:29:47,161 The wild cat. 286 00:29:47,327 --> 00:29:49,204 She remembers running across the plain... 287 00:29:49,371 --> 00:29:50,748 ...the thrill of the hunt. 288 00:29:50,914 --> 00:29:55,340 Four hundred pounds of killing fury, locked in a box. 289 00:29:55,502 --> 00:29:58,346 But after a while, their eyes start to glaze over... 290 00:29:58,505 --> 00:30:01,759 ...and you can tell their soul has died. 291 00:30:01,925 --> 00:30:04,144 The same thing happens to a man. 292 00:30:04,303 --> 00:30:06,977 Leavenworth Federal Penitentiary is no joke. 293 00:30:07,139 --> 00:30:11,235 They'll take a wild man like you and throw him in solitary just for fun. 294 00:30:11,393 --> 00:30:17,366 No more mountains to board, no more oceans to surf. 295 00:30:17,524 --> 00:30:20,243 Just a 6-by-8 cell with no window... 296 00:30:20,402 --> 00:30:23,121 ...and only a bucket to shit in. 297 00:30:23,280 --> 00:30:25,908 You can avoid that by doing me this favor. 298 00:30:26,074 --> 00:30:27,747 You don't have shit on me. 299 00:30:27,909 --> 00:30:33,632 I notice you have three X's tattooed on the back of your neck. 300 00:30:33,790 --> 00:30:38,170 I think that's rather appropriate, since you're looking at three strikes. 301 00:30:38,337 --> 00:30:40,465 Grand theft auto, reckless endangerment... 302 00:30:40,630 --> 00:30:43,008 ...and that little bridge stunt of yours... 303 00:30:43,175 --> 00:30:45,553 ...makes you a three-time loser. 304 00:30:45,719 --> 00:30:49,519 Maybe you ought to call yourself "Triple X." 305 00:30:49,681 --> 00:30:51,934 But if you do what I want... 306 00:30:52,100 --> 00:30:54,353 ...I'll make all your transgressions go away... 307 00:30:54,519 --> 00:30:58,149 ...and let you get back to that pathetic excuse of a life. 308 00:31:00,192 --> 00:31:03,992 Or you think maybe I should be like you? 309 00:31:04,154 --> 00:31:07,158 Get all shot up for the old Stars and Stripes. 310 00:31:07,324 --> 00:31:11,670 I bet that flag is a real comfort every time you look in the mirror. 311 00:31:11,828 --> 00:31:17,255 A small price I paid for putting foot to ass for my country. 312 00:31:21,755 --> 00:31:24,008 So, what's it going to be, Triple X? 313 00:31:24,174 --> 00:31:27,394 You want to get on a plane... 314 00:31:27,552 --> 00:31:30,806 ...or is "Kiss my ass, scarface" your final answer? 315 00:32:01,128 --> 00:32:04,507 - Yo. What's your name, slick? - My name is Ivan. 316 00:32:04,673 --> 00:32:06,721 Ivan? What's your name, buddy? 317 00:32:06,883 --> 00:32:08,851 My name is Ivan. 318 00:32:09,010 --> 00:32:11,229 You're both Ivan? 319 00:32:40,041 --> 00:32:41,918 Take a seat. 320 00:32:42,502 --> 00:32:45,221 Idiots! Where is the American agent? 321 00:32:45,380 --> 00:32:46,472 This is him, Sir. 322 00:32:48,049 --> 00:32:50,723 We better order another body bag. 323 00:32:50,886 --> 00:32:52,684 Guys, what's up? 324 00:32:54,848 --> 00:32:56,521 I told you to sit down. 325 00:32:56,683 --> 00:33:00,654 I've just been on a plane for 12 hours. I think I'll stand. 326 00:33:00,812 --> 00:33:04,066 My name is Milan Sova, Czech secret police. 327 00:33:04,232 --> 00:33:06,701 Here, you are under my jurisdiction. 328 00:33:06,860 --> 00:33:09,409 You take my orders, you do what I say. 329 00:33:09,571 --> 00:33:13,121 If you become any kind of an inconvenience, I'll shoot you. 330 00:33:13,283 --> 00:33:16,127 That's great. Is this where I'm staying? 331 00:33:16,286 --> 00:33:19,540 You are here because your government is putting pressure on mine. 332 00:33:19,706 --> 00:33:23,631 This is an internal Czech affair that you are interfering with. 333 00:33:23,793 --> 00:33:26,763 Don't shit in my lawn. 334 00:33:26,922 --> 00:33:29,892 Get whatever information your government seeks... 335 00:33:30,050 --> 00:33:31,677 ...and get out. 336 00:33:31,843 --> 00:33:33,345 Let's get this straight. 337 00:33:33,512 --> 00:33:35,139 You may not want me here... 338 00:33:35,305 --> 00:33:37,558 ...but I definitely don't want to be here. 339 00:33:37,724 --> 00:33:41,149 Two, I've never been under anyone's jurisdiction. 340 00:33:41,311 --> 00:33:44,155 And three, if you're going to shoot anybody... 341 00:33:44,314 --> 00:33:46,908 ...shoot that monkey that sold you the suit. 342 00:33:47,067 --> 00:33:49,661 Now, I'm tired. I'm going to sleep. 343 00:33:51,613 --> 00:33:54,082 Be ready in three hours. 344 00:33:58,787 --> 00:34:01,586 Everybody in this club has two things in common: 345 00:34:01,748 --> 00:34:04,171 They're filthy rich and they're criminals. 346 00:34:04,334 --> 00:34:08,510 I'll fit in perfect, except for the filthy rich part. 347 00:34:21,935 --> 00:34:24,108 Remember, we don't know each other. 348 00:34:24,271 --> 00:34:26,239 I wish we didn't. 349 00:34:39,619 --> 00:34:41,462 Can I get a cranberry club soda? 350 00:34:43,415 --> 00:34:47,045 Throw this back there? I'll tip you something. 351 00:34:47,210 --> 00:34:50,635 Put it in the back. 352 00:34:50,797 --> 00:34:53,175 How much? Do I get a ticket? 353 00:34:58,638 --> 00:35:01,767 That's them. Anarchy 99. 354 00:35:01,933 --> 00:35:03,935 You see the guy on the couch? 355 00:35:04,102 --> 00:35:06,321 That's Yorgi. He's the leader. 356 00:35:06,479 --> 00:35:09,028 He owns this club and five others like it. 357 00:35:09,190 --> 00:35:11,033 All, how do you say, cash cows. 358 00:35:11,192 --> 00:35:12,284 American? 359 00:35:15,947 --> 00:35:19,201 Hey, guys, I'm American. I'm going to see Yorgi. Yorgi. 360 00:35:19,367 --> 00:35:21,745 Hey, Yorgi. I hear you're the guy... 361 00:35:25,332 --> 00:35:27,835 I heard you're the guy to talk to about cars. 362 00:35:28,001 --> 00:35:29,423 Take yourself outside. 363 00:35:29,628 --> 00:35:31,926 Take myself outside? I'm just... 364 00:35:33,965 --> 00:35:36,468 Okay. I'm not welcome. 365 00:35:36,635 --> 00:35:38,888 Guess you'd rather have cops in your club. 366 00:35:42,724 --> 00:35:43,816 Want to talk? 367 00:35:43,975 --> 00:35:47,479 Hey, you silly boy. Come with me and show me the cop... 368 00:35:47,646 --> 00:35:49,273 ...and don't be mistake. 369 00:35:49,439 --> 00:35:53,239 See that guy there, with the suit made out of motel drapes? 370 00:35:53,401 --> 00:35:54,527 That's a cop. 371 00:36:00,492 --> 00:36:03,962 Is there a problem? I just had a drink, you know? 372 00:36:04,120 --> 00:36:05,542 I already paid. 373 00:36:05,705 --> 00:36:09,175 I'm going to give a big tip, you know? 374 00:36:15,423 --> 00:36:18,927 So, what is this all about? I've done nothing. 375 00:36:19,094 --> 00:36:22,598 You've done nothing? Who do you work for? 376 00:36:23,765 --> 00:36:26,109 I work in a bank. So what? 377 00:36:26,267 --> 00:36:27,735 You've got to be... 378 00:36:29,104 --> 00:36:32,324 What are you doing? Stop it. Stop it. 379 00:36:34,526 --> 00:36:36,870 What's that, your bus pass? 380 00:36:37,028 --> 00:36:39,577 Czech 5-0. Czech 5-0. 381 00:36:42,325 --> 00:36:43,326 Leave my club. 382 00:36:46,496 --> 00:36:49,625 - How did you know? - How did I...? 383 00:36:49,791 --> 00:36:51,418 When he was paying for his drinks... 384 00:36:51,584 --> 00:36:53,632 ...he was flashing his badge to half the bar. 385 00:36:53,795 --> 00:36:56,799 Cops like plague. No matter how many you pay... 386 00:36:56,965 --> 00:36:59,093 ...there's always another with his hand out. 387 00:36:59,259 --> 00:37:01,808 I'm from the streets. I know cops, believe me. 388 00:37:01,970 --> 00:37:04,189 I appreciate you bringing this to our attention. 389 00:37:04,347 --> 00:37:06,691 My question to you is why? 390 00:37:06,850 --> 00:37:08,978 No one likes cops crashing their party. 391 00:37:09,144 --> 00:37:12,023 I figure, I do you a solid, we could talk. 392 00:37:14,482 --> 00:37:16,780 I just want to buy cars, man. 393 00:37:18,361 --> 00:37:19,908 Is this guy going to hump my leg? 394 00:37:21,948 --> 00:37:23,700 What's your name? 395 00:37:26,327 --> 00:37:27,624 Xander Cage. 396 00:37:27,829 --> 00:37:30,628 Ah. I knew it. 397 00:37:30,790 --> 00:37:35,546 You are amazing on snowboard, motorbike, everything. 398 00:37:35,712 --> 00:37:38,181 - You're awesome. - Thank you, man. 399 00:37:38,339 --> 00:37:42,640 My brother is crazy too, and a great admirer of yours. 400 00:37:42,802 --> 00:37:44,725 He has seen your tapes many times. 401 00:37:44,888 --> 00:37:48,643 Now we can talk business. This way, please. 402 00:37:48,808 --> 00:37:50,401 Yelena. 403 00:37:52,645 --> 00:37:55,615 Welcome to the Xander zone. 404 00:37:55,774 --> 00:37:57,902 Now, that's funny. That's funny. 405 00:37:59,194 --> 00:38:01,117 Sit down, Mr. Cage. 406 00:38:01,279 --> 00:38:03,077 My friends call me X. 407 00:38:03,239 --> 00:38:05,992 So, X, what exactly are you wanting? 408 00:38:06,159 --> 00:38:09,254 Ferraris, high-end pasta rockets... 409 00:38:09,412 --> 00:38:11,289 ...10 to start. 410 00:38:14,417 --> 00:38:15,714 This car, number 10... 411 00:38:15,877 --> 00:38:18,881 ...will be very difficult to find in Europe. 412 00:38:19,047 --> 00:38:20,845 Oh, yeah. That one's for me. 413 00:38:21,007 --> 00:38:24,227 I put it in there to get something out of the deal. 414 00:38:24,385 --> 00:38:26,058 Well, you certainly know your cars. 415 00:38:26,221 --> 00:38:29,771 Yeah. Cars, bikes, boards. You name it. 416 00:38:29,933 --> 00:38:32,937 I like anything fast enough to do something stupid in. 417 00:38:33,186 --> 00:38:34,278 Yes. 418 00:38:34,437 --> 00:38:36,360 Ten cars is hardly worth the effort. 419 00:38:36,523 --> 00:38:38,901 A lousy 1.5 million, U.S. 420 00:38:39,067 --> 00:38:41,946 Now, hold on a second. 421 00:38:42,111 --> 00:38:44,079 The American buyers I represent... 422 00:38:44,239 --> 00:38:46,833 ...to them, 10 cars is an appetizer. 423 00:38:46,991 --> 00:38:49,085 And it's a mil max, sister. 424 00:38:49,244 --> 00:38:50,746 How about a million four? 425 00:38:50,912 --> 00:38:53,006 I was thinking more like a mil two. 426 00:38:56,334 --> 00:38:58,428 Do you know what a wire transfer is? 427 00:38:59,379 --> 00:39:00,676 Is she for real? 428 00:39:01,130 --> 00:39:03,679 Sweetheart, is there anything you need to do? 429 00:39:03,842 --> 00:39:06,595 Let us big boys have a conversation. 430 00:39:06,761 --> 00:39:10,732 Ha-ha. "Conversation," a word with four syllables. 431 00:39:10,890 --> 00:39:13,484 Do you want some ice before your brain overheats? 432 00:39:13,685 --> 00:39:16,859 Ice. Yeah, you could chisel some off your heart... 433 00:39:17,021 --> 00:39:18,773 ...if you could find it. 434 00:39:21,442 --> 00:39:26,619 Okay. This would work a lot faster, princess... 435 00:39:26,781 --> 00:39:28,783 ...if I had an account number. 436 00:39:32,579 --> 00:39:35,833 You have 48 hours to complete the transfer. 437 00:39:37,625 --> 00:39:38,968 Don't waste my time. 438 00:39:39,127 --> 00:39:40,549 Oh, I wouldn't dream of it. 439 00:39:41,254 --> 00:39:43,348 I might throw in a couple extra bucks... 440 00:39:43,506 --> 00:39:45,383 ...and send you to charm school. 441 00:39:45,550 --> 00:39:47,052 Tsk. 442 00:39:51,639 --> 00:39:54,734 Now that business is finished, we party. 443 00:39:57,395 --> 00:39:59,568 Bitches, come. 444 00:40:25,882 --> 00:40:27,475 Yeah? 445 00:40:32,597 --> 00:40:35,100 Holy shit, I thought this was a cell phone. 446 00:40:35,266 --> 00:40:37,064 Have a nice rest? 447 00:40:37,226 --> 00:40:39,445 Dial it down. I got to sleep an hour ago. 448 00:40:39,604 --> 00:40:43,700 You were given a specific list of cars. Who told you to alter it? 449 00:40:43,858 --> 00:40:47,032 The cars on that list sucked. They would've seen through it. 450 00:40:47,195 --> 00:40:49,664 You guys should switch travel agents. 451 00:40:49,822 --> 00:40:52,291 I got that info you wanted. 452 00:40:52,450 --> 00:40:55,329 Hang on a second. 453 00:40:55,495 --> 00:40:57,042 You guys ready for this? 454 00:41:01,876 --> 00:41:05,631 Names, birthdays, ranks in the Red Army. 455 00:41:05,797 --> 00:41:08,050 Favorite foods? How did you get this? 456 00:41:08,299 --> 00:41:12,304 Kolya, Yorgi's younger brother, happens to be an action sports fanatic. 457 00:41:12,512 --> 00:41:14,014 So naturally, he's a fan. 458 00:41:14,180 --> 00:41:17,650 When you kill a bottle of vodka in three swigs, you'll talk. 459 00:41:17,809 --> 00:41:20,062 - I got something else. - What? 460 00:41:20,228 --> 00:41:22,105 Their personal bank account number. 461 00:41:22,271 --> 00:41:26,117 Where the hell did I put that thing? Okay. 462 00:41:29,362 --> 00:41:32,332 Stolen cars, nightclubs, prostitution, extortion. 463 00:41:32,490 --> 00:41:36,085 What's the big deal? We got criminals like this in the U.S. 464 00:41:36,244 --> 00:41:38,667 Your job is to gather intel, not ask questions. 465 00:41:38,830 --> 00:41:42,676 Well, I did my job, thank you. I'm coming home. 466 00:41:42,834 --> 00:41:44,256 Not just yet. 467 00:41:44,419 --> 00:41:46,342 You're a victim of your own success. 468 00:41:46,504 --> 00:41:48,973 I want you to get closer to these guys. 469 00:41:49,132 --> 00:41:52,386 - They're cool, but not that cool. - Go deeper. 470 00:41:52,552 --> 00:41:55,226 I'll send a guy with a care package to help you. 471 00:41:55,388 --> 00:41:57,015 I thought we had a deal. 472 00:41:57,181 --> 00:41:59,479 You change the cars, I change the deal. 473 00:41:59,642 --> 00:42:01,940 Do this for me, you can come home. 474 00:42:02,103 --> 00:42:05,357 If you're going to send someone to save the world... 475 00:42:05,523 --> 00:42:08,117 ...make sure they like it the way it is. 476 00:42:19,037 --> 00:42:21,881 I have a really firm chest. I bench, like, 225. 477 00:42:23,499 --> 00:42:26,343 Like, bench. Weight room. Bye. 478 00:42:26,502 --> 00:42:27,970 That's him. 479 00:42:28,129 --> 00:42:29,631 Wait. 480 00:42:29,797 --> 00:42:32,175 - You're Triple X? - You're the care package? 481 00:42:32,341 --> 00:42:34,685 That's right. Agent Toby Lee Shavers. 482 00:42:34,844 --> 00:42:36,266 Come on. 483 00:42:36,429 --> 00:42:39,933 You have to rate high to get Gibbons to send this stuff. 484 00:42:40,099 --> 00:42:42,272 I kind of wish I was going with you... 485 00:42:42,435 --> 00:42:46,235 ...field agent, mixed up in the fury of the situation. That's crazy, man. 486 00:42:46,397 --> 00:42:48,491 License to kill, death, destruction, mayhem. 487 00:42:48,649 --> 00:42:49,946 Got a gun under your pillow. 488 00:42:50,109 --> 00:42:53,534 Never know when some freak villain's going to pop out and bah! Heh. 489 00:42:53,696 --> 00:42:54,913 All right. 490 00:42:55,073 --> 00:42:56,666 How long you been with the agency? 491 00:42:56,824 --> 00:43:00,169 - Two days. - You're shitting me. No way. 492 00:43:00,328 --> 00:43:02,751 That sucks. Ugh. 493 00:43:02,914 --> 00:43:05,133 Yeah, it sucks, but it beats jail. 494 00:43:05,291 --> 00:43:07,589 No, it sucks because I spent six years... 495 00:43:07,752 --> 00:43:10,255 ...in the basement of some windowless, NSA... 496 00:43:10,421 --> 00:43:11,638 ...gadget freak room, man. 497 00:43:11,798 --> 00:43:14,927 And I got a degree. I got a degree from MIT. 498 00:43:15,093 --> 00:43:17,972 Phi Beta Kappa, magna cum laude. 499 00:43:18,137 --> 00:43:20,060 And they probably picked you up, what... 500 00:43:20,223 --> 00:43:22,976 ...pumping iron in San Quentin? Heh. 501 00:43:23,142 --> 00:43:26,442 You ever get punched in the face for talking too much? 502 00:43:26,604 --> 00:43:27,856 Show me the stuff. 503 00:43:29,357 --> 00:43:32,702 This one made my career, the definition of perfection: 504 00:43:32,860 --> 00:43:36,410 My multipurpose, multifunction field revolver. 505 00:43:39,367 --> 00:43:41,961 - Oh, I like this. - Then you'll love these. 506 00:43:42,120 --> 00:43:45,294 These are all attachment darts. See the green ones? 507 00:43:45,456 --> 00:43:47,629 Datura knockout darts. 508 00:43:47,792 --> 00:43:49,715 Pow! Guy goes down for 12 hours... 509 00:43:49,877 --> 00:43:52,221 ...wakes up, doesn't know who he is, where he is... 510 00:43:52,380 --> 00:43:55,509 ...and his head's splitting like a cord of firewood, man. Ha-ha. 511 00:43:55,675 --> 00:43:57,222 I was shot twice by those. 512 00:43:58,302 --> 00:44:02,057 And the red ones are tranquilizer and blood-splatter darts. 513 00:44:02,223 --> 00:44:05,853 The appearance of a kill shot without the aftereffects. You know, like death. 514 00:44:06,018 --> 00:44:08,521 You've got exploding darts, radio-surveillance darts... 515 00:44:08,688 --> 00:44:11,282 ...and your standard .44-caliber bullets... 516 00:44:11,440 --> 00:44:13,238 ...if you want to get nasty. 517 00:44:13,401 --> 00:44:17,451 A little wet work. You know what I'm talking about, right? Huh? 518 00:44:20,825 --> 00:44:23,954 Ah. Knocked over a few 7-Elevens, have we? 519 00:44:24,120 --> 00:44:27,249 No, I had my leg in a cast for three months. 520 00:44:27,415 --> 00:44:29,213 All I did was play video games. 521 00:44:29,375 --> 00:44:31,173 That's a really sad story. Hmm. 522 00:44:31,335 --> 00:44:33,508 Check this out, on to my baby. 523 00:44:36,215 --> 00:44:38,934 Eagle Eyes. Nine different enhanced-vision modes. 524 00:44:39,093 --> 00:44:43,223 The penetrator mode. 525 00:44:43,389 --> 00:44:44,606 Check it out. 526 00:44:53,149 --> 00:44:55,368 Oh, my God. 527 00:44:55,526 --> 00:44:57,199 She's checking you out, man. 528 00:44:57,361 --> 00:44:59,409 Think I'll hang on to these. 529 00:44:59,572 --> 00:45:02,121 And now, on to my latest achievement. 530 00:45:02,283 --> 00:45:06,288 I just put the finishing touches on them last week. Huh? 531 00:45:06,454 --> 00:45:08,047 What do you think? 532 00:45:08,206 --> 00:45:09,253 Bandages? 533 00:45:09,415 --> 00:45:11,292 No, Mr. X, watch and learn. 534 00:45:11,459 --> 00:45:14,633 There's enough primer cord on this bandage to blow a hole in a bank vault... 535 00:45:14,795 --> 00:45:15,842 ...vaporize a human... 536 00:45:16,005 --> 00:45:19,134 ...or whatever an agent like you might find a use for. 537 00:45:19,300 --> 00:45:20,517 Check this out. 538 00:45:20,676 --> 00:45:23,099 The detonator. How cool is that, man? 539 00:45:25,598 --> 00:45:28,272 Heh. You might want to back up for this. 540 00:45:28,434 --> 00:45:30,812 - It's a bandage. - Just get behind the wall. 541 00:45:33,606 --> 00:45:36,325 You ready? I've always wanted to say this. 542 00:45:38,778 --> 00:45:40,200 Fire in the hole. 543 00:46:03,010 --> 00:46:05,229 It's loaded. 544 00:46:13,938 --> 00:46:16,532 ♪ Dead bull with the life from the low ♪ 545 00:46:16,691 --> 00:46:19,740 ♪ I'll be massive conquistador ♪ 546 00:46:19,902 --> 00:46:23,247 ♪ Give me soul And show me the door♪ 547 00:46:23,406 --> 00:46:26,455 ♪ Gimme toro Gimme some more ♪ 548 00:46:26,701 --> 00:46:29,625 So, what do you think? 549 00:46:29,787 --> 00:46:31,039 Beautiful. 550 00:46:31,747 --> 00:46:34,091 You like the cars? 551 00:46:34,750 --> 00:46:37,594 I love the cars, they're dope. 552 00:46:38,337 --> 00:46:41,967 - You like the money? - I love money, but I do not have it. 553 00:46:42,133 --> 00:46:45,228 Really? You look like you're doing extremely well. 554 00:46:45,386 --> 00:46:47,013 All these employees, beautiful cars. 555 00:46:47,179 --> 00:46:49,432 This is no time for being funny. 556 00:46:59,025 --> 00:47:00,117 ♪ Gimme toro ♪♪ 557 00:47:02,320 --> 00:47:04,869 What, you didn't think I wasn't good for it? 558 00:47:05,031 --> 00:47:07,250 It never crossed my mind. 559 00:47:10,119 --> 00:47:12,918 There's a cargo ship waiting for you in Rijeka. 560 00:47:13,080 --> 00:47:14,252 Here's the address. 561 00:47:17,251 --> 00:47:18,594 This place is dope. 562 00:47:20,379 --> 00:47:21,972 This one's mine? 563 00:47:22,131 --> 00:47:23,758 Car number 10. 564 00:47:23,924 --> 00:47:27,599 Kolya found it hiding in Berlin. It was very difficult to find. 565 00:47:27,762 --> 00:47:29,264 No. Please. 566 00:47:29,430 --> 00:47:32,604 Allow me. You were kind enough to give me the money. 567 00:47:41,525 --> 00:47:42,868 Now, please... 568 00:47:43,027 --> 00:47:44,370 ...drive. 569 00:47:49,325 --> 00:47:50,747 No, allow me. 570 00:48:03,047 --> 00:48:04,549 You're all right, Yorgi. 571 00:48:04,715 --> 00:48:07,889 Da. Everything's all right with enough vodka. 572 00:48:08,052 --> 00:48:11,932 You must come to party tonight. Big party at one of my clubs. 573 00:48:12,098 --> 00:48:13,566 - Yeah? - Yes. 574 00:48:33,744 --> 00:48:35,917 What's going on, my friend? 575 00:48:36,080 --> 00:48:39,425 You tell me. You got a sniper up there or what? 576 00:48:39,583 --> 00:48:41,881 He's not with us, he must be with you. 577 00:48:42,044 --> 00:48:45,139 Bullshit. Tell your men to get down... 578 00:48:45,297 --> 00:48:49,598 ...or I'll give you another hole to breathe out of. Are we clear? 579 00:48:54,056 --> 00:48:56,730 All right. He's not yours. 580 00:48:56,892 --> 00:48:58,690 Let's go and get him together. 581 00:49:33,179 --> 00:49:36,558 Son of a bitch. That same cop from the club. 582 00:49:36,724 --> 00:49:37,976 Filthy cop. 583 00:50:07,796 --> 00:50:11,721 Most people talk a lot. Few are up for the moment. 584 00:50:12,259 --> 00:50:15,229 Welcome to Anarchy 99. 585 00:51:04,228 --> 00:51:06,481 Why do you do that to yourself? 586 00:51:06,647 --> 00:51:09,196 That cigarette's going to kill you one day. 587 00:51:09,358 --> 00:51:10,985 I like smoke better than air. 588 00:51:11,151 --> 00:51:13,449 If I could, I'd smoke in my sleep. 589 00:51:13,612 --> 00:51:16,286 I would still do it after it kills me. 590 00:51:34,383 --> 00:51:37,136 You were talking about Anarchy 99. 591 00:51:37,303 --> 00:51:39,556 What is that, some motorcycle gang of yours? 592 00:51:39,722 --> 00:51:43,352 Nyet. It's what we've been living since 1999... 593 00:51:43,517 --> 00:51:46,316 ...when we left the army of Mother Russia. 594 00:51:46,478 --> 00:51:48,526 Many of our comrades died in combat... 595 00:51:48,689 --> 00:51:51,317 ...and we said, "To hell with this shit." 596 00:51:51,483 --> 00:51:53,906 They die for what? Politics? 597 00:51:54,069 --> 00:51:56,618 Whose politics? Not ours. 598 00:51:56,780 --> 00:52:00,910 So we decide from then on to do what we want, when we want. 599 00:52:01,076 --> 00:52:05,707 It is in their honor we call ourselves Anarchy 99. 600 00:52:11,128 --> 00:52:14,348 You know, there's an old punk song. It says: 601 00:52:14,506 --> 00:52:16,725 America stands for freedom 602 00:52:16,884 --> 00:52:20,184 But if you think you're free Try walking into a deli 603 00:52:20,346 --> 00:52:21,893 And urinating on the cheese 604 00:52:22,056 --> 00:52:24,855 - You got it. - "Anarchy Burger," by The Vandals. 605 00:52:26,268 --> 00:52:29,442 Look, I'm with you, but what are you going to do? 606 00:52:29,605 --> 00:52:31,949 You got rules, you got government everywhere. 607 00:52:32,107 --> 00:52:34,235 Always was, always will be. 608 00:52:34,401 --> 00:52:36,324 Maybe not always. 609 00:52:37,738 --> 00:52:39,331 Yelena. 610 00:52:42,576 --> 00:52:45,295 Make sure he doesn't get lonely. 611 00:52:45,454 --> 00:52:47,081 Don't be shy. 612 00:52:54,838 --> 00:52:56,215 You want to dance? 613 00:53:03,013 --> 00:53:04,481 Hey. Hey. 614 00:53:11,313 --> 00:53:14,817 Hey. I'm really a good dancer. 615 00:53:19,822 --> 00:53:21,415 Make that two. 616 00:53:22,741 --> 00:53:25,460 All right, it's going to be like that, huh? 617 00:53:26,829 --> 00:53:30,333 If you're mad at him, don't take it out on me. 618 00:53:30,499 --> 00:53:32,217 I've been trying to figure out... 619 00:53:32,376 --> 00:53:34,174 ...the deal between you two all night. 620 00:53:35,295 --> 00:53:37,798 You his woman or what? 621 00:53:37,965 --> 00:53:39,467 Yeah, I'm his woman. 622 00:53:39,633 --> 00:53:43,183 If you pay me as much, I'll be your woman too. 623 00:54:33,520 --> 00:54:35,488 Did you enjoy that? 624 00:54:35,647 --> 00:54:37,069 Yeah. 625 00:54:37,232 --> 00:54:40,577 Good, because it will never happen again. 626 00:55:38,627 --> 00:55:42,848 The original owners just one day decide to move out. 627 00:55:44,049 --> 00:55:45,596 This is amazing, man. 628 00:55:45,759 --> 00:55:47,807 Make yourself at home. 629 00:55:52,683 --> 00:55:54,060 Let me get your coat. 630 00:55:59,982 --> 00:56:01,029 Viktor. 631 00:56:01,191 --> 00:56:05,321 Yo, what's up with your boy? He got a coat fetish? 632 00:56:05,487 --> 00:56:06,955 Oh, no. 633 00:56:07,114 --> 00:56:08,707 He's in love with her. 634 00:56:08,866 --> 00:56:10,960 Dirty fool. 635 00:56:23,088 --> 00:56:25,261 Time for bed, X. It's getting early. 636 00:56:25,424 --> 00:56:26,767 Yelena. 637 00:56:28,343 --> 00:56:30,471 Would you be kind enough to show him his room? 638 00:56:31,096 --> 00:56:34,066 ♪ Don't ever want to take the shirt off That's my dare ♪ 639 00:56:34,808 --> 00:56:39,780 ♪ Do you But just don't get caught out there ♪ 640 00:56:39,938 --> 00:56:42,487 ♪ Me and my girls will be there ♪ 641 00:56:42,649 --> 00:56:45,949 ♪ Tell your boys prepare to share ♪♪ 642 00:56:47,654 --> 00:56:49,247 After you. No, after you. 643 00:56:49,406 --> 00:56:52,330 - No, after you. - No, I insist. 644 00:56:57,205 --> 00:56:58,582 That's it. 645 00:57:01,084 --> 00:57:02,631 Last chance to tuck me in. 646 00:57:05,380 --> 00:57:07,178 Good morning. 647 00:57:23,357 --> 00:57:26,110 ♪ I lose all control ♪ 648 00:57:26,276 --> 00:57:29,371 ♪ When you grab ahold ♪ 649 00:57:29,529 --> 00:57:32,658 ♪ And you do your trick ♪ 650 00:57:32,824 --> 00:57:35,828 ♪ I love it when you ♪ 651 00:57:35,994 --> 00:57:37,086 ♪ Lick ♪ 652 00:57:42,626 --> 00:57:47,348 ♪ I put my heels on For ya baby ♪ 653 00:57:49,549 --> 00:57:53,099 ♪ The ones that are wrapped All around my legs ♪ 654 00:57:53,261 --> 00:57:56,310 ♪ I ain't too proud to beg ♪ 655 00:57:56,473 --> 00:57:58,896 The things I'm going to do for my country. 656 00:57:59,184 --> 00:58:01,107 ♪ You've got lock and key ♪ 657 00:58:01,561 --> 00:58:04,735 ♪ Every part of me ♪ 658 00:58:04,898 --> 00:58:07,742 ♪ I love it when you ♪ 659 00:58:07,901 --> 00:58:09,699 ♪ Lick ♪♪ 660 00:59:30,734 --> 00:59:32,327 It's none of my business... 661 00:59:32,486 --> 00:59:35,911 ...but a power drill and titanium bits will get you further than that camera. 662 00:59:36,073 --> 00:59:38,167 You're not supposed to be in here. 663 00:59:38,325 --> 00:59:41,044 I was on my way to the bathroom. 664 00:59:43,371 --> 00:59:44,964 What's your excuse? 665 00:59:45,624 --> 00:59:47,626 I don't need an excuse. 666 00:59:50,378 --> 00:59:51,846 Oh, you're good. 667 00:59:53,381 --> 00:59:55,133 But not that good. 668 00:59:55,300 --> 00:59:58,645 Look, I came in here to photograph Yorgi's safe... 669 00:59:58,804 --> 01:00:02,604 ...because I thought it might be worth a lot to somebody. 670 01:00:02,766 --> 01:00:05,360 Come on. You're cold, intelligent and vicious. 671 01:00:07,562 --> 01:00:09,439 It's your eyes that give you away. 672 01:00:10,857 --> 01:00:14,077 They gave you away when I shot that cop. 673 01:00:16,029 --> 01:00:19,203 So, what are you going to do now, huh? 674 01:00:21,743 --> 01:00:24,087 Now I'm going to take you to lunch. 675 01:00:26,706 --> 01:00:29,050 Oh, and that cop I shot... 676 01:00:29,209 --> 01:00:31,587 ...isn't dead. 677 01:00:43,682 --> 01:00:45,059 Da. 678 01:00:45,225 --> 01:00:46,772 Mr. Yorgi. 679 01:00:50,897 --> 01:00:52,524 I have some information for you. 680 01:00:55,110 --> 01:00:57,238 I can always use information. 681 01:00:57,404 --> 01:01:01,125 Who is this? How did you get this number? 682 01:01:01,283 --> 01:01:04,537 Yes. Important information that you need... 683 01:01:04,703 --> 01:01:08,799 - ...about Xander Cage. - Ah. 684 01:01:16,798 --> 01:01:19,096 So you don't like foreigners, do you? 685 01:01:19,259 --> 01:01:20,852 No, you're a pig. 686 01:01:22,345 --> 01:01:24,439 What about your boyfriend, is he a pig too? 687 01:01:24,598 --> 01:01:27,477 You tell me. You should recognize one of your kind. 688 01:01:27,642 --> 01:01:29,644 Now tell me about the cop. 689 01:01:31,438 --> 01:01:34,942 What would you say if I told you I'm not who you think I am? 690 01:01:35,108 --> 01:01:38,282 That I could get you out of the mess you're in? 691 01:01:38,445 --> 01:01:40,743 Really? And what mess am I in? 692 01:01:40,906 --> 01:01:43,250 The mess that makes you sneak around the castle... 693 01:01:43,408 --> 01:01:45,957 ...when everyone's asleep. That mess. 694 01:01:46,119 --> 01:01:47,245 The cop? 695 01:01:50,373 --> 01:01:51,625 See this? 696 01:01:51,791 --> 01:01:54,135 It's called a blood-splatter dart. 697 01:01:54,294 --> 01:01:56,888 The impact's real, but it's harmless. 698 01:01:57,088 --> 01:01:58,590 Red paint, mostly. 699 01:02:00,508 --> 01:02:01,555 Why? 700 01:02:03,470 --> 01:02:04,972 I'm a secret agent. 701 01:02:08,141 --> 01:02:09,688 Oh... 702 01:02:11,853 --> 01:02:14,072 Are you sure you don't want to embarrass me? 703 01:02:14,272 --> 01:02:15,649 Oh, come on. 704 01:02:15,815 --> 01:02:17,817 What's so funny about that? 705 01:02:19,194 --> 01:02:21,572 I mean, look at you. 706 01:02:21,738 --> 01:02:24,116 I work for the NSA. 707 01:02:26,618 --> 01:02:28,291 Oh, you're funny, you know that? 708 01:02:29,371 --> 01:02:30,748 Oh. 709 01:02:31,456 --> 01:02:33,003 Da. 710 01:02:33,166 --> 01:02:34,793 Yelena, it's Kirill. 711 01:02:34,960 --> 01:02:39,682 Yorgi found out that Cage is an American agent. 712 01:02:39,839 --> 01:02:42,308 Do you understand what I'm telling you? 713 01:02:42,467 --> 01:02:45,346 You are in danger, my love. 714 01:02:45,512 --> 01:02:48,186 The building across the street. The statue. 715 01:02:48,890 --> 01:02:50,517 Bring him outside. 716 01:02:50,684 --> 01:02:52,527 I will do the rest. 717 01:02:59,359 --> 01:03:01,657 What was that, your boyfriend? 718 01:03:08,118 --> 01:03:11,213 Let's say you are who you say you are. 719 01:03:13,039 --> 01:03:14,666 What can you do for me? 720 01:03:14,833 --> 01:03:16,335 What do you want? 721 01:03:16,501 --> 01:03:20,051 I want immunity from prosecution... 722 01:03:20,213 --> 01:03:23,183 ...asylum in the U.S. and citizenship. 723 01:03:23,341 --> 01:03:25,810 How about a condo on South Beach and a rich boyfriend? 724 01:03:25,969 --> 01:03:27,846 Those I can get for myself. 725 01:03:28,888 --> 01:03:30,515 What do you want from me? 726 01:03:30,682 --> 01:03:32,650 I need to know more about Anarchy 99. 727 01:03:32,809 --> 01:03:35,813 - You want to know about Anarchy 99? - Yeah. 728 01:03:35,979 --> 01:03:38,357 You've seen the girls, the clubs, the parties. 729 01:03:38,523 --> 01:03:39,524 Mm-hm. 730 01:03:39,691 --> 01:03:43,412 What you don't see is what goes on during the day. 731 01:03:43,570 --> 01:03:47,165 There's been a lot of activity in the last year. 732 01:03:47,324 --> 01:03:49,076 People coming in and out. 733 01:03:49,242 --> 01:03:51,586 Russian scientists. 734 01:03:51,745 --> 01:03:53,167 What are they up to? 735 01:03:53,330 --> 01:03:56,709 They go in the basement, and I'm not allowed in. 736 01:03:56,875 --> 01:03:59,628 Now's a good time for you to get invited. 737 01:04:00,754 --> 01:04:02,552 Yorgi knows you're an agent. 738 01:04:02,714 --> 01:04:06,264 Kirill is waiting out front with his rifle. 739 01:04:12,724 --> 01:04:14,192 - Where...? - Don't look. 740 01:04:15,143 --> 01:04:16,611 There's a back door. 741 01:04:16,770 --> 01:04:19,649 If I go out the back, they'll know you warned me. 742 01:04:19,814 --> 01:04:23,364 If you go out the front, he'll put a bullet in your eye. 743 01:04:33,953 --> 01:04:35,330 You still packing? 744 01:04:35,497 --> 01:04:36,623 Always. 745 01:04:36,790 --> 01:04:38,713 Get ready to use it. 746 01:04:41,836 --> 01:04:44,339 - What's your plan? - He's still in love with you, right? 747 01:04:44,506 --> 01:04:47,601 - Yeah. - He'll wait for a clear shot. 748 01:04:47,759 --> 01:04:50,763 That's your plan? Thank you. Great. 749 01:05:14,661 --> 01:05:15,753 Draw. 750 01:06:05,420 --> 01:06:07,172 He's on the way. 751 01:06:44,709 --> 01:06:45,835 Gibbons. 752 01:06:46,002 --> 01:06:49,381 My favorite kidnapper. Next time send a limo. 753 01:06:49,672 --> 01:06:50,798 Shh. 754 01:06:56,804 --> 01:06:58,772 Oh, you've got to be kidding me. 755 01:06:58,932 --> 01:07:00,024 You already broke me. 756 01:07:00,183 --> 01:07:02,231 No need to get cruel and unusual. 757 01:07:06,981 --> 01:07:08,324 A ticket? Now, that's funny. 758 01:07:08,483 --> 01:07:10,531 Where am I going to go now? 759 01:07:10,693 --> 01:07:13,446 - Home. - Home? 760 01:07:13,613 --> 01:07:16,082 Your cover's been blown. You're no longer useful. 761 01:07:16,241 --> 01:07:17,538 That's it? I'm done? 762 01:07:17,700 --> 01:07:19,373 No tricks. 763 01:07:19,536 --> 01:07:21,379 We have enough intel to move forward. 764 01:07:21,538 --> 01:07:26,385 - With what? - Quick, clean, effective. 765 01:07:26,543 --> 01:07:29,547 Don't worry yourself about it, X. It'll all be over soon. 766 01:07:29,712 --> 01:07:32,761 You mean like a sweeper team to come in and kill everybody? 767 01:07:33,466 --> 01:07:36,390 Not all of them are as bad as you think. 768 01:07:36,553 --> 01:07:38,146 You had to shoot a cop. 769 01:07:38,304 --> 01:07:40,602 How "not as bad as I think" could they be? 770 01:07:40,765 --> 01:07:42,938 Okay, look. 771 01:07:43,101 --> 01:07:46,822 We've got a complication. There's a girl. Yelena. 772 01:07:46,980 --> 01:07:48,573 There's always a girl. 773 01:07:48,731 --> 01:07:51,029 She wants out, and I sent her back in... 774 01:07:51,192 --> 01:07:52,785 ...to get more intel for you. 775 01:07:52,944 --> 01:07:55,322 There's no time to play favorites. 776 01:07:55,488 --> 01:07:56,956 The cards have been dealt. 777 01:07:57,115 --> 01:07:59,664 What do you mean the cards have been dealt? 778 01:07:59,826 --> 01:08:01,328 You don't even know her. 779 01:08:01,828 --> 01:08:03,330 Uh-huh. 780 01:08:03,830 --> 01:08:07,380 Oh, by the way, that bank number you gave us? 781 01:08:07,542 --> 01:08:13,675 Your friends and Yelena have made some large cash transfers... 782 01:08:13,840 --> 01:08:18,016 ...to a group of Russian scientists known to specialize and traffic... 783 01:08:18,177 --> 01:08:20,805 ...in biological weapons. 784 01:08:20,972 --> 01:08:23,020 Dude, she had nothing to do with it. 785 01:08:23,182 --> 01:08:24,354 Go home, Triple X. 786 01:08:24,517 --> 01:08:26,485 - She ain't...! - That's an order. 787 01:08:46,789 --> 01:08:49,292 - How's it going? - Life is shit. 788 01:08:49,459 --> 01:08:51,302 Yeah, well what can you do? 789 01:10:44,824 --> 01:10:47,794 Through this door, you are with us to the end. 790 01:10:47,952 --> 01:10:49,875 Are you sure that's what you want? 791 01:10:50,037 --> 01:10:51,664 I'm sure. 792 01:11:56,395 --> 01:11:58,989 We are almost finished. 793 01:12:31,222 --> 01:12:33,020 This is Ahab. 794 01:12:33,182 --> 01:12:36,231 Think of it as solar-powered submarine. 795 01:12:36,394 --> 01:12:39,398 It can circumnavigate the globe to reach its target. 796 01:12:39,564 --> 01:12:44,445 It need only surface to gather sunshine and to do its business. 797 01:12:44,610 --> 01:12:47,659 What is it? What's its business? 798 01:12:47,822 --> 01:12:52,919 Dropping off presents to all the good little boys and girls. 799 01:13:02,670 --> 01:13:05,719 My team will be finished tomorrow. 800 01:13:06,299 --> 01:13:07,300 How about you? 801 01:13:08,342 --> 01:13:11,141 We're finished now. 802 01:13:42,752 --> 01:13:44,129 Nikolai. 803 01:13:44,337 --> 01:13:46,135 Bring the rockets. 804 01:13:46,297 --> 01:13:47,423 Da. 805 01:14:23,584 --> 01:14:26,428 The detonator is for you. 806 01:15:16,345 --> 01:15:18,598 Yorgi! The binary agents are mixing. 807 01:15:18,764 --> 01:15:20,892 It will kill us all! 808 01:15:30,776 --> 01:15:35,327 Looks like little white mouse. 809 01:15:37,074 --> 01:15:38,951 Bye-bye, little mouse. 810 01:15:56,469 --> 01:15:58,062 My God. 811 01:16:59,698 --> 01:17:00,915 They did their job... 812 01:17:01,075 --> 01:17:03,749 ...and now they were liability. 813 01:17:03,911 --> 01:17:08,667 We don't need anyone talking about our business. 814 01:17:13,671 --> 01:17:16,390 The gas gets sucked through the extractor fans... 815 01:17:16,549 --> 01:17:18,472 ...passed into water... 816 01:17:18,634 --> 01:17:22,639 ...and broken down to become, once again, completely harmless. 817 01:17:26,392 --> 01:17:28,520 So quiet. 818 01:17:31,230 --> 01:17:35,326 I know now why they call it Silent Night. 819 01:17:43,742 --> 01:17:45,164 Let's get some food. 820 01:18:20,446 --> 01:18:22,198 Find out what's going on. 821 01:18:56,690 --> 01:18:57,862 What the hell was that? 822 01:19:04,490 --> 01:19:05,958 That works. 823 01:20:33,078 --> 01:20:34,079 Fire in the hole. 824 01:20:42,796 --> 01:20:45,049 Kolya! 825 01:21:03,400 --> 01:21:06,700 Sova. What are you doing here, man? 826 01:21:06,862 --> 01:21:09,706 First you set me up in the bar. Then you shoot me in the back. 827 01:21:10,449 --> 01:21:12,497 My boss does it to me. I did it to you. 828 01:21:12,659 --> 01:21:15,378 - It's a vicious circle. - You think it's funny? 829 01:21:15,537 --> 01:21:18,711 No, I don't think it's funny. You didn't take it personally, did you? 830 01:21:18,874 --> 01:21:23,175 I did what I had to do to get in. We're on the same side, remember? 831 01:21:23,337 --> 01:21:26,432 I'm sorry. I switched sides. 832 01:21:26,590 --> 01:21:28,217 You pushed me too far. 833 01:21:28,384 --> 01:21:31,058 And my government doesn't pay as well as Yorgi. 834 01:21:31,220 --> 01:21:33,643 Well, my government pays twice as much... 835 01:21:33,806 --> 01:21:37,185 Did you think you could just walk into the spy business one day... 836 01:21:37,351 --> 01:21:39,524 ...and have all the angles figured out? 837 01:21:39,686 --> 01:21:41,233 What, are you going to shoot me? 838 01:21:41,397 --> 01:21:45,072 Uh-huh. Where do you want it? In the head, to be quick? 839 01:21:45,234 --> 01:21:46,952 Or in the chest for an open casket... 840 01:21:47,111 --> 01:21:49,580 - ...so I can see your heart? - Can I think about it? 841 01:21:58,372 --> 01:21:59,874 What the hell are you doing? 842 01:22:00,040 --> 01:22:02,884 I heard you talking. I could tell where you were in the room. 843 01:22:05,587 --> 01:22:08,056 Want to tell me what you're doing with the Ivans? 844 01:22:11,718 --> 01:22:13,140 What's going on? 845 01:22:13,303 --> 01:22:16,773 There's something I didn't have the time to tell you. 846 01:22:16,932 --> 01:22:18,855 I'm an agent as well. 847 01:22:19,017 --> 01:22:22,612 I'm an agent for FSB, Russian Intelligence. 848 01:22:22,771 --> 01:22:24,523 You know, like your CIA. 849 01:22:24,690 --> 01:22:26,784 I've been undercover here for two years. 850 01:22:26,942 --> 01:22:28,239 Two years? 851 01:22:28,402 --> 01:22:30,996 What was your plan, to let them die of old age? 852 01:22:31,155 --> 01:22:32,532 There was no plan. 853 01:22:32,698 --> 01:22:35,417 A year and a half ago, Intelligence gets reorganized... 854 01:22:35,576 --> 01:22:37,328 ...and I stop getting orders. 855 01:22:37,494 --> 01:22:38,916 They forget about me. 856 01:22:39,288 --> 01:22:42,337 I did what I must to survive. You understand? 857 01:22:42,499 --> 01:22:45,218 What do I understand? I've been an agent for a week. 858 01:22:45,377 --> 01:22:49,928 But my boss needs to know what we know now. Okay? 859 01:22:50,382 --> 01:22:51,929 Okay. 860 01:22:52,926 --> 01:22:56,897 The purpose of this submarine is to deploy a binary nerve agent called Silent Night. 861 01:22:57,055 --> 01:23:00,525 The formula's been missing since the collapse of the Soviet Union in '91. 862 01:23:00,684 --> 01:23:02,027 And it can kill millions. 863 01:23:02,186 --> 01:23:05,281 We knew they were up to something. You found out what it is. 864 01:23:05,439 --> 01:23:07,316 That's excellent work, Triple X. 865 01:23:07,483 --> 01:23:09,656 There was never a sweeper team, was there? 866 01:23:11,195 --> 01:23:14,165 If I told you not to jump off the Empire State Building... 867 01:23:14,323 --> 01:23:17,497 - You're right. I'd definitely do it. - See? I inspired you. 868 01:23:17,659 --> 01:23:20,287 I'm an authority figure, that's what I'm supposed to do. 869 01:23:20,454 --> 01:23:23,583 Look, my men are on this now. 870 01:23:23,749 --> 01:23:25,467 It's time for you to come home. 871 01:23:25,918 --> 01:23:27,135 What about Yelena? 872 01:23:28,420 --> 01:23:29,797 Uh... 873 01:23:29,963 --> 01:23:33,718 ...I'm not authorized to give her asylum. 874 01:23:34,968 --> 01:23:39,519 But I promise it'll be done by the time you get here. 875 01:23:39,681 --> 01:23:42,730 Come home, Xander. That's an order. 876 01:23:59,576 --> 01:24:01,954 How soon can Yorgi launch this thing? 877 01:24:06,041 --> 01:24:09,511 You were told to go home. And your people are handling... 878 01:24:09,670 --> 01:24:11,343 How soon, Yelena? 879 01:24:14,007 --> 01:24:16,726 Soon. But it's not our problem anymore. 880 01:24:16,885 --> 01:24:19,513 If they get ahead of schedule, it's everyone's problem. 881 01:24:19,680 --> 01:24:22,433 Look, it's impossible. He's got an army, a fortress. 882 01:24:22,599 --> 01:24:24,351 You don't stand a chance. 883 01:24:24,518 --> 01:24:26,862 I've risked my life for stupid reasons. 884 01:24:27,020 --> 01:24:29,318 This is the first one that makes sense to me. 885 01:24:29,481 --> 01:24:31,734 This is not one of your stunts. 886 01:24:31,900 --> 01:24:33,994 You'll die in this, you know that. 887 01:24:36,363 --> 01:24:39,913 I know that if you don't go back in there... 888 01:24:40,075 --> 01:24:41,918 ...he's going to know something's wrong. 889 01:24:43,036 --> 01:24:45,209 You can't ask me to go back there. 890 01:24:45,372 --> 01:24:46,749 You can't. 891 01:24:49,876 --> 01:24:52,595 You want to know something ironic? 892 01:24:52,754 --> 01:24:54,756 I volunteered for this assignment. 893 01:24:56,091 --> 01:24:59,015 I wanted to make a difference. 894 01:25:00,012 --> 01:25:01,764 I fought for it. 895 01:25:05,392 --> 01:25:06,735 Then finish it. 896 01:25:21,575 --> 01:25:23,077 Xander. 897 01:25:24,494 --> 01:25:27,247 Remember what I told you, after you kissed me? 898 01:25:27,831 --> 01:25:29,174 Never again? 899 01:25:29,333 --> 01:25:30,755 I lied. 900 01:25:49,061 --> 01:25:52,440 But when you break it down, I'm a simple man, you know? 901 01:25:52,606 --> 01:25:54,859 I'd be happy with a beautiful Czech girl... 902 01:25:55,025 --> 01:25:58,905 Hey, geek. Got new orders from Gibbons. Get in. 903 01:26:03,950 --> 01:26:06,078 I want all that in here. 904 01:26:06,244 --> 01:26:07,291 Done. 905 01:26:07,454 --> 01:26:09,923 The castle's covered with surveillance cameras. 906 01:26:12,125 --> 01:26:15,220 That's why we cannot get close enough. 907 01:26:16,880 --> 01:26:19,224 Hang on. Hang on. 908 01:26:19,383 --> 01:26:22,853 That's why I need to knock out the communications tower... 909 01:26:23,011 --> 01:26:24,558 ...at the base of the mountain. 910 01:26:30,102 --> 01:26:33,481 Now, is there anyone here who knows how to fly a plane? 911 01:26:34,439 --> 01:26:36,032 I can. 912 01:26:43,240 --> 01:26:45,993 Too much turbulence around these mountains. 913 01:26:46,159 --> 01:26:48,582 Just get me in line with that tower. 914 01:26:48,912 --> 01:26:50,505 I'll do the rest. 915 01:27:04,261 --> 01:27:05,308 Go. Go now. 916 01:27:05,512 --> 01:27:06,604 ♪ I will be ♪ 917 01:27:07,723 --> 01:27:15,723 ♪ I will be I will be heard ♪ 918 01:27:16,773 --> 01:27:20,903 ♪ Now is the time for me To rise to my feet ♪ 919 01:27:27,659 --> 01:27:32,381 ♪ Through the worst we prevail So our voices will be heard ♪ 920 01:27:32,539 --> 01:27:37,466 ♪ So our voices will be heard Through the worst we prevail ♪ 921 01:27:37,627 --> 01:27:40,631 ♪ So our voices will be ♪ 922 01:27:41,047 --> 01:27:45,678 ♪ I will be I will be heard ♪ 923 01:27:45,844 --> 01:27:50,270 ♪ Now is the time for me To rise to my feet ♪ 924 01:27:50,432 --> 01:27:52,605 ♪ Wipe your spit from my face ♪ 925 01:27:52,768 --> 01:27:55,692 ♪ Wipe these tears from my eyes ♪ 926 01:27:55,854 --> 01:27:58,198 ♪ I've got to take my life back ♪ 927 01:27:58,356 --> 01:28:00,609 ♪ One chance to make it right ♪ 928 01:28:00,776 --> 01:28:03,279 ♪ I've gotta have my voice be heard ♪ 929 01:28:03,445 --> 01:28:05,948 ♪ And bring meaning to this life ♪ 930 01:28:07,491 --> 01:28:10,995 ♪ 'Cause I've trusted for nothing I've been led astray ♪ 931 01:28:11,536 --> 01:28:13,538 ♪ I just want to make good on ♪ 932 01:28:13,705 --> 01:28:16,049 ♪ All the promises that I have made ♪ 933 01:28:16,208 --> 01:28:17,630 ♪ I will be ♪♪ 934 01:28:27,385 --> 01:28:28,728 Viktor! We got company! 935 01:28:33,558 --> 01:28:36,528 Catch him fast. Kill him slow! 936 01:31:16,721 --> 01:31:19,099 Viktor! Viktor! 937 01:32:27,000 --> 01:32:28,843 Nothing like fresh powder. 938 01:33:05,705 --> 01:33:08,629 Yelena, my sweet dove, did you get confused? 939 01:33:10,335 --> 01:33:15,091 Your assignment was to kill the cop after he killed X. 940 01:33:15,256 --> 01:33:20,513 Not good for undercover agent from Russian Intelligence. 941 01:33:25,141 --> 01:33:28,065 I knew about you all along... 942 01:33:28,228 --> 01:33:33,405 ...and it was my pleasure to twist you and use you how I saw fit. 943 01:33:35,276 --> 01:33:36,778 And you. 944 01:33:41,407 --> 01:33:44,286 Of all people, I thought you'd understand... 945 01:33:44,452 --> 01:33:46,921 ...what I'm trying to accomplish. 946 01:33:47,080 --> 01:33:49,333 Can you imagine? 947 01:33:49,499 --> 01:33:53,129 Imagine a city like Prague vanishing... 948 01:33:53,294 --> 01:33:56,298 ...in a cloud of poison gas. 949 01:33:56,464 --> 01:33:59,809 Then Hamburg, London, Washington. 950 01:33:59,968 --> 01:34:03,563 Imagine not knowing who did it, or why. 951 01:34:03,721 --> 01:34:05,849 And so they turn on each other. 952 01:34:06,015 --> 01:34:09,895 These guys attack those guys. Those guys invade these guys. 953 01:34:10,061 --> 01:34:13,031 Soon, whole world implodes. 954 01:34:13,189 --> 01:34:16,409 Imagine governments disappearing. 955 01:34:16,568 --> 01:34:18,411 And in the end... 956 01:34:18,570 --> 01:34:22,996 ...imagine facing absolute, beautiful freedom. 957 01:34:27,579 --> 01:34:31,083 But neither of you will be there to see it. 958 01:34:32,917 --> 01:34:35,261 Like Viktor. 959 01:34:37,881 --> 01:34:39,599 Like Kolya. 960 01:35:26,179 --> 01:35:27,772 Cover me. 961 01:35:37,690 --> 01:35:39,613 Get me out of this thing. 962 01:35:43,613 --> 01:35:46,708 He took the hard drive. He's going to launch Ahab. 963 01:35:53,039 --> 01:35:54,507 Pick one. 964 01:36:05,468 --> 01:36:07,061 Ivan, take out that nest! 965 01:36:27,865 --> 01:36:29,993 You have to turn the safety off. 966 01:36:53,516 --> 01:36:56,144 Hold them off as long as you can. 967 01:36:57,812 --> 01:36:59,985 See you, my friend. 968 01:37:56,079 --> 01:37:57,752 Come on, baby. 969 01:38:06,881 --> 01:38:08,258 Stop! 970 01:38:08,424 --> 01:38:09,801 He's got us pinned down. 971 01:38:13,179 --> 01:38:14,726 Shit. 972 01:38:14,889 --> 01:38:16,516 You got a bazooka. 973 01:38:16,682 --> 01:38:19,811 Stop thinking Prague police and start thinking PlayStation. 974 01:38:19,977 --> 01:38:21,445 Blow shit up. 975 01:38:21,604 --> 01:38:23,823 This is not bazooka. This is heat-seeker rocket. 976 01:38:27,276 --> 01:38:28,323 Heat-seeker? 977 01:38:30,488 --> 01:38:31,535 Set it. 978 01:38:36,035 --> 01:38:37,753 The son of a bitch is smoking. 979 01:38:55,346 --> 01:38:58,190 I told him that cigarette would kill him one day. Come on. 980 01:39:19,662 --> 01:39:22,461 Come on! 981 01:39:34,385 --> 01:39:35,557 Ivan! 982 01:39:49,901 --> 01:39:51,244 Xander! 983 01:39:59,076 --> 01:40:01,499 Learn how to shoot, you piece of shit. 984 01:40:26,979 --> 01:40:29,448 Quick. Help me pull him out. 985 01:40:33,528 --> 01:40:36,247 That thing will hit the city in 30 minutes. 986 01:40:50,795 --> 01:40:52,638 Guys. I need a helicopter. 987 01:40:54,173 --> 01:40:56,096 I need transportation. I need... 988 01:41:03,432 --> 01:41:05,901 X, there you are. I've been looking for you. 989 01:41:06,060 --> 01:41:07,653 I gave you everything you wanted. 990 01:41:07,812 --> 01:41:09,439 This thing will damn near fly. 991 01:41:09,605 --> 01:41:12,028 You screwed me. Gibbons didn't authorize this. 992 01:41:12,191 --> 01:41:13,864 He'll hang us both out to dry... 993 01:41:14,026 --> 01:41:16,620 - Agent Shavers? - Yeah? 994 01:41:16,779 --> 01:41:19,202 I'm going to give you a field promotion. 995 01:41:19,782 --> 01:41:23,332 Take over, finish the mop-up. You're in charge. 996 01:41:23,911 --> 01:41:25,959 Yes, sir. I'm the man for the job. 997 01:41:26,122 --> 01:41:28,671 I won't let you down. 998 01:41:28,833 --> 01:41:30,961 Wait. Wait. Wait. 999 01:41:31,127 --> 01:41:33,129 Almost forgot the manual. You're going to need this. 1000 01:41:33,296 --> 01:41:35,640 Hey, X. Go kick some ass. 1001 01:41:56,819 --> 01:42:01,040 That thing must be going 80 mph. How do we stop it? 1002 01:42:01,198 --> 01:42:05,169 We can't. The controls are on the bubble panel on top. 1003 01:42:05,328 --> 01:42:07,251 - You see it? - Yeah. 1004 01:42:07,413 --> 01:42:10,667 - The hard drive's in there. - You got the manual. 1005 01:42:10,833 --> 01:42:13,962 See if Shavers put anything in this car we could use. 1006 01:42:14,128 --> 01:42:16,051 He's got very bad handwriting. 1007 01:42:16,213 --> 01:42:19,763 - Come on. - Flame throwers, mini-bombs... 1008 01:42:19,925 --> 01:42:22,804 ...exploding hubcaps, rocket launchers. 1009 01:42:22,970 --> 01:42:27,066 This is a tank. You can't use any of it on Ahab. 1010 01:42:27,224 --> 01:42:30,819 Silent Night only breaks down in deep water. 1011 01:42:31,395 --> 01:42:33,068 I'm going to have to get on it. 1012 01:42:33,230 --> 01:42:34,607 What? 1013 01:42:35,024 --> 01:42:37,277 I'm going to have to get on it. 1014 01:42:44,241 --> 01:42:48,712 Our surveillance puts Ahab 22 minutes outside of Prague. 1015 01:42:48,871 --> 01:42:50,293 We should evacuate the city. 1016 01:42:50,456 --> 01:42:53,630 Twenty-two minutes to evacuate 1.5 million people? 1017 01:42:53,793 --> 01:42:57,093 Call air support. We may need to blow it out of the water. 1018 01:42:58,547 --> 01:43:01,141 - If we hit that thing... - Then this city will die. 1019 01:43:01,300 --> 01:43:03,268 And the crisis will be contained. 1020 01:43:03,427 --> 01:43:05,270 One city's better than 10. 1021 01:43:07,640 --> 01:43:11,361 There's a blue GTO traveling parallel to Ahab. 1022 01:43:22,905 --> 01:43:25,749 Shit! Does this road go back to the river? 1023 01:43:25,908 --> 01:43:28,536 Come on. Check the GPS. 1024 01:43:30,162 --> 01:43:33,666 Yes, it does. Fifteen miles at the town of Davle. 1025 01:43:51,142 --> 01:43:53,645 There's got to be something here we could use. 1026 01:43:54,395 --> 01:43:57,365 Harpoon gun, parachutes built into seats... 1027 01:43:57,523 --> 01:44:00,117 ...ejectable roof. It's all useless. 1028 01:44:02,278 --> 01:44:03,575 How far are we? 1029 01:44:05,322 --> 01:44:07,450 The river is just beyond the next village. 1030 01:44:17,543 --> 01:44:20,592 I'm going straight through. Use the rocket launcher. 1031 01:44:20,755 --> 01:44:22,428 - Twenty-two. - Hit it. 1032 01:44:25,968 --> 01:44:28,471 That was the flamethrower. Use the rockets. 1033 01:44:28,637 --> 01:44:32,187 It's 32. I told you he had bad handwriting. 1034 01:44:32,349 --> 01:44:33,726 Hit it! 1035 01:45:07,510 --> 01:45:08,762 Shavers loaded this thing. 1036 01:45:08,928 --> 01:45:11,602 You got to go back to the manual. I know we're missing something. 1037 01:45:11,764 --> 01:45:14,643 There are more weapons here on the back. Look. 1038 01:45:24,985 --> 01:45:27,283 - Take the wheel. - What? 1039 01:45:27,446 --> 01:45:29,574 You're crazy. 1040 01:45:33,953 --> 01:45:35,330 The brake. The brake. 1041 01:45:38,332 --> 01:45:39,549 The gas. The gas. 1042 01:45:52,721 --> 01:45:54,268 X, what are you doing? 1043 01:45:54,431 --> 01:45:56,934 Five minutes to target. 1044 01:46:02,231 --> 01:46:04,529 X, talk to me. What are you doing? 1045 01:46:04,692 --> 01:46:06,694 You said there was an ejectable roof. 1046 01:46:06,861 --> 01:46:09,034 - Right here. - Hit it. 1047 01:46:23,210 --> 01:46:25,713 Shit. It's out of range. 1048 01:46:25,880 --> 01:46:27,928 There's a bridge. Cross the bridge. 1049 01:46:28,090 --> 01:46:29,342 Okay. 1050 01:46:44,023 --> 01:46:45,149 Come on. 1051 01:46:48,777 --> 01:46:49,824 Come on. 1052 01:46:52,489 --> 01:46:54,787 - Got you! - Yes. 1053 01:46:56,076 --> 01:46:58,078 I wish I had a video camera. 1054 01:46:58,245 --> 01:46:59,292 What you talking about? 1055 01:46:59,455 --> 01:47:01,332 This is going to be one hell of a trick. 1056 01:47:06,337 --> 01:47:07,554 - Aah! - Whoa! 1057 01:47:56,095 --> 01:47:59,065 - Woo! - Three minutes to target. 1058 01:49:50,918 --> 01:49:52,636 One minute to target. 1059 01:49:52,795 --> 01:49:55,139 Move. Move. Move. 1060 01:49:56,215 --> 01:49:58,013 Out of the way. 1061 01:50:16,693 --> 01:50:18,070 Eyes. 1062 01:50:34,962 --> 01:50:36,680 Ten seconds to target. 1063 01:50:45,764 --> 01:50:47,266 Target in sight. 1064 01:50:47,432 --> 01:50:49,105 - Call the jets off. - What? 1065 01:50:49,268 --> 01:50:52,442 Tell the jets to stand down. 1066 01:51:04,074 --> 01:51:05,917 Welcome to the Xander zone. 1067 01:51:47,117 --> 01:51:48,960 Zero contamination level. 1068 01:51:49,119 --> 01:51:52,293 I understand, sir. Yes, I understand. Zero contamination level. 1069 01:52:03,717 --> 01:52:05,094 You Yelena? 1070 01:52:06,470 --> 01:52:08,313 Mr. Gibbons. 1071 01:52:08,513 --> 01:52:11,642 I promised Xander you could go to America. 1072 01:52:11,808 --> 01:52:13,435 I'm a man of my word. 1073 01:52:14,353 --> 01:52:16,572 It doesn't make much difference now, does it? 1074 01:52:41,880 --> 01:52:43,006 Xander. 1075 01:52:43,173 --> 01:52:45,972 He's alive! He's alive. Come here. 1076 01:52:49,680 --> 01:52:50,681 X! 1077 01:52:53,600 --> 01:52:55,193 Get him out of there, double-time. 1078 01:52:55,352 --> 01:52:57,901 - Yes, sir. - Go! Move! 1079 01:52:59,606 --> 01:53:01,153 Bora Bora. 1080 01:53:01,316 --> 01:53:02,818 What? I can't hear you. 1081 01:53:06,238 --> 01:53:08,240 Bora Bora. 1082 01:53:32,055 --> 01:53:34,899 Hey. You're getting burnt. 1083 01:53:40,522 --> 01:53:42,820 Xander, you there? 1084 01:53:42,983 --> 01:53:44,530 I know you're there, Xander. 1085 01:53:44,693 --> 01:53:46,866 I've got you here on satellite magnification. 1086 01:53:50,532 --> 01:53:54,753 Xander. Call me. We got a whole new thing to talk about. 1087 01:53:55,746 --> 01:53:58,625 Something very important has come up. 1088 01:53:59,082 --> 01:54:00,834 Oh, by the way... 1089 01:54:01,001 --> 01:54:04,130 ...you passed the test. The Gibbons test. 1090 01:54:07,090 --> 01:54:09,263 You got to be kidding me. 1091 01:54:35,702 --> 01:54:37,454 ♪ Too much is not enough ♪ 1092 01:54:37,621 --> 01:54:41,091 ♪ Nobody said this stuff Makes any sense ♪ 1093 01:54:41,249 --> 01:54:43,502 ♪ We're hooked again ♪ 1094 01:54:43,668 --> 01:54:45,921 ♪ Point of no return ♪ 1095 01:54:46,088 --> 01:54:48,011 ♪ See how the buildings burn ♪ 1096 01:54:48,173 --> 01:54:49,800 ♪ Light up the night ♪ 1097 01:54:49,966 --> 01:54:52,264 ♪ Such a pretty sight ♪ 1098 01:54:52,427 --> 01:54:53,599 ♪ Adrenaline ♪ 1099 01:54:53,762 --> 01:54:56,265 ♪ Keeps me in the game ♪ 1100 01:54:56,431 --> 01:54:57,933 ♪ Adrenaline ♪ 1101 01:54:58,100 --> 01:55:00,853 ♪ You don't even feel the pain ♪ 1102 01:55:01,019 --> 01:55:04,740 ♪ Wilder than your Wildest dreams ♪ 1103 01:55:04,898 --> 01:55:07,947 ♪ When you're going To extremes ♪ 1104 01:55:08,110 --> 01:55:10,329 ♪ It takes adrenaline ♪ 1105 01:55:14,324 --> 01:55:16,497 ♪ Sail through an empty night ♪ 1106 01:55:16,660 --> 01:55:20,415 ♪ It's only you and I Who understand ♪ 1107 01:55:20,580 --> 01:55:23,003 ♪ There is no plan ♪ 1108 01:55:23,166 --> 01:55:25,669 ♪ Get closer to the thrill ♪ 1109 01:55:25,836 --> 01:55:27,463 ♪ Only time will kill ♪ 1110 01:55:27,629 --> 01:55:29,302 ♪ What's in your eyes ♪ 1111 01:55:29,464 --> 01:55:31,432 ♪ Is so alive ♪ 1112 01:55:31,591 --> 01:55:32,763 ♪ Adrenaline ♪ 1113 01:55:32,926 --> 01:55:35,679 ♪ Keeps me in the game ♪ 1114 01:55:35,846 --> 01:55:36,893 ♪ Adrenaline ♪ 1115 01:55:37,055 --> 01:55:40,104 ♪ You don't even feel the pain ♪ 1116 01:55:40,267 --> 01:55:44,113 ♪ Wilder than your Wildest dreams ♪ 1117 01:55:44,271 --> 01:55:47,275 ♪ When you're going To extremes ♪ 1118 01:55:47,441 --> 01:55:50,194 ♪ It takes adrenaline ♪ 1119 01:55:56,450 --> 01:56:00,045 ♪ Yes, I'm going to extremes ♪ 1120 01:56:05,250 --> 01:56:07,844 ♪ There's nothing in between ♪ 1121 01:56:15,552 --> 01:56:17,975 ♪ Too much is not enough ♪ 1122 01:56:18,138 --> 01:56:19,811 ♪ Nobody gave it up ♪ 1123 01:56:19,973 --> 01:56:21,725 ♪ I'm not the kind ♪ 1124 01:56:21,892 --> 01:56:23,940 ♪ To lay down and die ♪ 1125 01:56:24,102 --> 01:56:25,149 ♪ Adrenaline ♪ 1126 01:56:25,312 --> 01:56:27,735 ♪ Screaming out your name ♪ 1127 01:56:27,898 --> 01:56:29,070 ♪ Adrenaline ♪ 1128 01:56:29,232 --> 01:56:32,406 ♪ You don't even feel the pain ♪ 1129 01:56:32,569 --> 01:56:36,369 ♪ Wilder than your Wildest dreams ♪ 1130 01:56:36,531 --> 01:56:39,751 ♪ When you're going To extremes ♪ 1131 01:56:39,910 --> 01:56:42,379 ♪ It takes adrenaline ♪ 1132 01:56:49,002 --> 01:56:57,002 ♪ You don't even feel the pain ♪ 1133 01:56:57,260 --> 01:56:59,183 ♪ I'm going to extremes ♪ 1134 01:56:59,346 --> 01:57:04,193 ♪ There's nothing in between ♪ 1135 01:57:04,351 --> 01:57:05,978 ♪ I'm going to extremes ♪ 1136 01:57:06,144 --> 01:57:08,112 ♪ You don't even feel the pain ♪ 1137 01:57:08,271 --> 01:57:10,444 ♪ There's nothing in between ♪ 1138 01:57:10,607 --> 01:57:12,735 ♪ And I'm going to extremes ♪ 1139 01:57:12,901 --> 01:57:14,995 ♪ There's nothing in between ♪ 1140 01:57:15,153 --> 01:57:18,248 ♪ And I'm going to extremes ♪♪ 85391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.