All language subtitles for zh (15)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,620 --> 00:00:16,160
分段与字幕来自阳光组@Viki
2
00:00:16,160 --> 00:00:20,480
我刚刚像不像一副漂亮的油画
3
00:00:20,480 --> 00:00:22,890
很多时候你都像
4
00:00:22,890 --> 00:00:25,400
出院手续已经办好了 你可以走了
5
00:00:25,400 --> 00:00:26,680
我们上车啊
6
00:00:26,680 --> 00:00:29,020
今天我是你的女朋友 不是你的医生
7
00:00:29,020 --> 00:00:31,240
哇哦 真的么
8
00:00:31,240 --> 00:00:33,790
我等不及了 咱们走吧
9
00:00:33,790 --> 00:00:35,470
第15集
10
00:00:35,470 --> 00:00:38,070
天气真不错
11
00:00:38,070 --> 00:00:40,640
乌鲁克的云真美
12
00:00:40,640 --> 00:00:42,670
我们再回去怎么样 我们俩一起
13
00:00:42,670 --> 00:00:43,930
一起
14
00:00:43,930 --> 00:00:46,120
不然呢 你想跟别的混蛋一起去
15
00:00:46,120 --> 00:00:49,000
- 又不是没可能
- 哈 别开玩笑
16
00:00:49,000 --> 00:00:51,420
你在听什么
17
00:00:51,420 --> 00:00:54,660
是我最喜欢的 你想听听看吗
18
00:00:54,660 --> 00:00:56,700
♬
我可以明明白白地说 ♬
19
00:00:56,700 --> 00:01:03,790
♬
对着因害怕而停在那里的你说 ♬
20
00:01:03,790 --> 00:01:05,840
如果我知道自己会这样死去
21
00:01:05,840 --> 00:01:10,800
我会告诉你我真实的感受
22
00:01:10,800 --> 00:01:13,840
- 嘿
- 哎 哎 嘿 嘿 嘿
23
00:01:13,840 --> 00:01:17,980
姜医生 姜医生 等等
24
00:01:19,410 --> 00:01:23,320
哎 哎 哎
25
00:01:26,380 --> 00:01:27,950
你还好吗 噢天哪
26
00:01:27,950 --> 00:01:30,610
我还好啦 幸好是我
27
00:01:30,610 --> 00:01:33,050
哎 这下糟了 这个很贵呢
28
00:01:33,050 --> 00:01:35,860
我怎么办啊
29
00:01:35,860 --> 00:01:39,520
你刚刚是在问轮椅你还好么
30
00:01:39,520 --> 00:01:42,310
刚从医院放出来10分钟我就差点死掉
31
00:01:42,310 --> 00:01:44,990
这是谋杀哎
32
00:01:44,990 --> 00:01:47,290
那你听那个干什么
33
00:01:47,290 --> 00:01:49,410
唉 轮椅怎么办
34
00:01:49,410 --> 00:01:52,510
你这个女人哎 说真的 你连轮椅都能弄坏
35
00:01:52,510 --> 00:01:55,730
你知道么 咱们别用公共交通了
36
00:01:55,730 --> 00:01:57,650
为了市民的安全
37
00:01:57,650 --> 00:01:59,790
好像你什么都没做错一样
38
00:02:16,710 --> 00:02:20,530
有什么要说的就说吧 吃完我就走了
39
00:02:20,530 --> 00:02:23,650
- 我快吃完了
- 我没什么好说的
40
00:02:27,550 --> 00:02:29,600
如果你没什么话要说 干嘛让我跟你一起吃饭
41
00:02:29,600 --> 00:02:31,940
因为你太瘦了
42
00:02:36,120 --> 00:02:40,220
我不明白 我们现在是什么状况
43
00:02:40,220 --> 00:02:42,770
我们分手了么 还是只是吵了一架
44
00:02:42,770 --> 00:02:45,360
我们是什么关系
45
00:02:45,360 --> 00:02:48,790
我们是要分手么 还是正在分手的过程中
46
00:02:48,790 --> 00:02:51,480
或者说我们已经分手了
47
00:02:51,480 --> 00:02:53,840
我在准备去见尹明珠
48
00:02:53,840 --> 00:02:55,730
这么说你还没有改变主意
49
00:02:55,730 --> 00:02:57,120
你想办法让我放弃吧
50
00:02:57,120 --> 00:02:59,790
离开军队 你想到我舅舅的公司
51
00:02:59,790 --> 00:03:02,500
然后作为我父亲的女婿生活下去吗 你能忍受吗
52
00:03:02,500 --> 00:03:04,590
- 但是你会在我身边
- 哦
53
00:03:04,590 --> 00:03:07,120
你看起来快开心死了
54
00:03:08,630 --> 00:03:12,310
我要走 我不会见我爸爸
55
00:03:12,310 --> 00:03:15,720
爸爸有他的生活 我有我的
56
00:03:15,720 --> 00:03:17,170
我不见他也可以活得很好
57
00:03:17,170 --> 00:03:19,820
你没有别的能说的了么
58
00:03:19,820 --> 00:03:24,110
不久你会被提升至大校 中校 上校 甚至可能
59
00:03:24,110 --> 00:03:27,170
不 因为是你 你肯定会得到一颗星
60
00:03:27,170 --> 00:03:30,520
一个有能力和勇敢的军医女儿
61
00:03:30,520 --> 00:03:33,320
即使是我 我也会反对
62
00:03:35,680 --> 00:03:40,180
我知道你的意思 但我看不起你
63
00:03:40,180 --> 00:03:42,150
你觉得你很高尚么
64
00:03:42,150 --> 00:03:45,330
你吃完了吗 我的确只是来让你吃饭的
65
00:03:45,330 --> 00:03:47,360
我走了
66
00:03:50,010 --> 00:03:52,580
下次 带着你的答案来而不是付账的钱
67
00:03:52,580 --> 00:03:54,980
不管是我们分手了还是没有
68
00:04:02,000 --> 00:04:04,690
军队服务请释申请
69
00:04:19,260 --> 00:04:21,300
大头目
70
00:04:21,300 --> 00:04:23,420
你在干嘛
71
00:04:23,420 --> 00:04:25,580
我准备去洗漱了
72
00:04:28,420 --> 00:04:30,110
那这点时间里 你想不想再见我
73
00:04:30,110 --> 00:04:31,900
你说你要去洗漱了
74
00:04:31,900 --> 00:04:33,450
然后呢
75
00:04:33,450 --> 00:04:36,270
那你还穿着衣服
76
00:04:36,270 --> 00:04:38,340
你是因为这个才要视频通话的么
77
00:04:38,340 --> 00:04:40,070
不是因为你想看见我
78
00:04:40,070 --> 00:04:41,950
我想看见你 各种样子
79
00:04:41,950 --> 00:04:45,240
变态 结束通话我才会脱衣服
80
00:04:45,240 --> 00:04:47,370
所以挂了
81
00:04:55,210 --> 00:04:58,460
你干嘛说谎 你说我们挂线之后你要脱衣服的
82
00:04:58,460 --> 00:05:00,830
你在自找麻烦
83
00:05:00,830 --> 00:05:03,180
这个时间你在这儿干什么 你已经下班了吗
84
00:05:03,180 --> 00:05:04,740
我请了病假
85
00:05:04,740 --> 00:05:07,770
因为我我的伤疼的太厉害了 需要做医学检查
86
00:05:07,770 --> 00:05:10,480
那你应该去医院啊
87
00:05:10,480 --> 00:05:14,050
我要见我的医生才能做医学检查啊
88
00:05:14,050 --> 00:05:17,220
你伤口痛买这个干嘛
89
00:05:17,220 --> 00:05:18,880
止痛喽
90
00:05:18,880 --> 00:05:20,410
哦 在做医学检查前
91
00:05:20,410 --> 00:05:22,760
让我先看着你把浴缸放满水
92
00:05:22,760 --> 00:05:26,340
- 别做梦了
- 既然是我的梦 你管不着
93
00:05:27,950 --> 00:05:29,260
我等着 快去洗澡
94
00:05:29,260 --> 00:05:32,420
你干嘛一直让我去洗澡 是我的身体 你管不着
95
00:05:32,420 --> 00:05:34,820
1 2 3 4 5 6 7 8
96
00:05:34,820 --> 00:05:38,450
别想着自己偷偷喝 我知道数目
97
00:05:44,330 --> 00:05:47,120
哇哦 这是什么
98
00:05:47,120 --> 00:05:50,730
这是礼物 让你从哪个角度看都很美
99
00:05:51,630 --> 00:05:53,460
你真的很美
100
00:05:53,460 --> 00:05:55,980
哼 我猜你才不知道呢
101
00:05:55,980 --> 00:05:57,540
你怎么知道我喜欢哪种蜡烛
102
00:05:57,540 --> 00:05:59,690
- 我看过的啊
- 只看过一次就记住
103
00:05:59,690 --> 00:06:02,160
你以为我只来过这儿一次吗
104
00:06:02,160 --> 00:06:04,680
- 不是
- 多少次
105
00:06:04,680 --> 00:06:07,520
为什么 我不好奇
106
00:06:07,520 --> 00:06:09,840
你把这个放下
107
00:06:09,840 --> 00:06:12,270
啊 我记起来了 我记起来了 那天我喝醉了
108
00:06:12,270 --> 00:06:15,100
- 什么时候
- 很长时间以前了
109
00:06:16,150 --> 00:06:18,780
不许跟别的混蛋一起喝酒 想都别想
110
00:06:18,780 --> 00:06:21,140
我就喝怎么样 难道你会开直升机来把我抓走
111
00:06:21,140 --> 00:06:23,070
你以为我不能么
112
00:06:23,070 --> 00:06:28,200
哦 对了 那天你来把我从瑞恩大兵的房子里救出来
113
00:06:28,200 --> 00:06:32,080
为什么来的不是阿拉伯直升机
114
00:06:34,260 --> 00:06:37,060
啊 我翻身的时候伤到了胳膊
115
00:06:37,060 --> 00:06:41,250
- 你不是伤到那边
- 对啊 我伤到这边
116
00:06:42,760 --> 00:06:46,390
跟我说实话 我不生气
117
00:06:46,390 --> 00:06:51,460
- 你保证
- 快点告诉我你没有用那张名片
118
00:06:51,460 --> 00:06:53,140
我们要不要干一杯
119
00:06:53,140 --> 00:06:55,530
说真的 你又用它了 在那台直升机上
120
00:06:55,530 --> 00:07:00,400
真是的 你没想过你还活着是因为它么
121
00:07:00,400 --> 00:07:03,010
谁在乎我活着还是死了 要是我没有那张名片的话
122
00:07:03,010 --> 00:07:05,710
告诉我 直升机上有没有发生什么
123
00:07:05,710 --> 00:07:07,820
类似炼油厂那件事或者
124
00:07:07,820 --> 00:07:09,300
没有 现金也可以
125
00:07:09,300 --> 00:07:11,220
债券也很方便
126
00:07:11,220 --> 00:07:14,020
仔细想想 有没有什么东西 比如007提的那种黑色手提箱
127
00:07:14,020 --> 00:07:17,340
啊 我好渴啊 哪里有水
128
00:07:17,340 --> 00:07:18,930
站住
129
00:07:18,930 --> 00:07:23,200
说真的 说真的 你怎么能又把它用在交通上
130
00:07:23,200 --> 00:07:25,310
它是名片又不是什么交通卡
131
00:07:25,310 --> 00:07:27,840
你要拿我的名片干什么
132
00:07:27,840 --> 00:07:32,310
哎 真是个现实的人喔
133
00:07:32,310 --> 00:07:34,450
嘿
134
00:07:35,110 --> 00:07:36,200
2015 高中入学资格 (GED) 考试中心
135
00:07:36,200 --> 00:07:38,260
- 尽力就好了
- 我会尽力的 爸爸
136
00:07:38,260 --> 00:07:39,690
我相信你 我的女儿
137
00:07:39,690 --> 00:07:41,920
好好考
138
00:07:44,010 --> 00:07:46,990
起范
起范 战斗 祝你通过测试
139
00:07:46,990 --> 00:07:49,080
你们怎么来了
140
00:07:49,080 --> 00:07:51,180
是来给我加油的吗
141
00:07:51,180 --> 00:07:56,390
亲自 自己 胆敢 胆敢好像不对
142
00:07:56,390 --> 00:08:00,040
胆敢 是果敢 果敢
143
00:08:00,040 --> 00:08:02,770
孔下士 他这样能合格吗
144
00:08:02,770 --> 00:08:04,950
总有办法的
145
00:08:04,950 --> 00:08:07,090
太妃糖 一定要通过哦
146
00:08:07,090 --> 00:08:08,540
选好答案
147
00:08:08,540 --> 00:08:14,160
吃下去 增强体力 选好答案 通过考试
148
00:08:16,910 --> 00:08:20,460
不知道选什么的时候 就一直选3
你能考好的 记住了
149
00:08:20,460 --> 00:08:22,630
士官 金起范
150
00:08:22,630 --> 00:08:26,650
我都去过军队了 这样的一个入学考试
(GED) 算不上什么
151
00:08:26,650 --> 00:08:30,540
我一定会胜利归来的 团结
152
00:08:30,540 --> 00:08:32,950
这就对了 好好考
153
00:08:32,950 --> 00:08:34,200
- 加油
- 起范 加油
154
00:08:34,200 --> 00:08:36,900
- 不确定的时候 我就选3
- 加油
155
00:08:40,840 --> 00:08:43,320
人们在盯着我们看呢
156
00:08:43,320 --> 00:08:46,660
表现的跟普通人一样 就像普通人一样
157
00:08:46,660 --> 00:08:51,990
啊 说真的 不是这样的
158
00:08:51,990 --> 00:08:55,540
你们觉得你们懂怎么穿正常衣服啊
159
00:09:02,450 --> 00:09:04,230
团结
160
00:09:08,740 --> 00:09:10,920
阿尔法队 这是一次联合行动
161
00:09:11,000 --> 00:09:12,300
穿好你的冬季军队装备
162
00:09:12,300 --> 00:09:16,800
今晚九点之前在463机场集合
163
00:09:23,090 --> 00:09:26,910
副队长 长官找你
164
00:09:27,680 --> 00:09:30,220
这是一次三个月的长期任务
165
00:09:30,220 --> 00:09:33,730
鉴于目前没有人代替你
166
00:09:33,730 --> 00:09:37,400
我在考虑派你去这次任务
167
00:09:37,400 --> 00:09:43,360
如果不行 你可以现在就签你的离队申请
168
00:09:43,360 --> 00:09:44,500
我们该怎么办
169
00:09:45,920 --> 00:09:48,240
我想去
170
00:09:48,240 --> 00:09:52,130
好 去吧 然后回来
171
00:09:52,130 --> 00:09:55,590
鉴于阿尔法队的特殊情况
172
00:09:55,590 --> 00:09:58,420
在找好你的接班人之后 我会批准你的离队申请
173
00:09:58,420 --> 00:10:00,480
就这样定了
174
00:10:00,480 --> 00:10:04,860
我不知道什么时候你的接班人人选能够确定
175
00:10:04,860 --> 00:10:07,990
我很抱歉 但你这样说
176
00:10:07,990 --> 00:10:12,030
你回来的时候 跟明珠一起来 我们喝一杯
177
00:10:13,750 --> 00:10:15,990
不 来两杯 两杯茶
178
00:10:15,990 --> 00:10:19,310
- 长官
- 晚上九点出发 别迟到
179
00:10:19,310 --> 00:10:22,910
完完整整地回来
180
00:10:24,660 --> 00:10:29,150
一级上士徐大英会安全回来
181
00:10:29,150 --> 00:10:31,170
团结
182
00:10:31,170 --> 00:10:32,980
团结
183
00:10:35,840 --> 00:10:38,350
离队申请表格
184
00:11:18,140 --> 00:11:19,750
这是什么
185
00:11:19,750 --> 00:11:21,470
Chwadi 在阿拉伯语中是小山羊的意思
186
00:11:21,470 --> 00:11:24,520
你怎么从来都不做介绍 总是转折 转折 转折
187
00:11:24,520 --> 00:11:26,860
小山羊怎么了
188
00:11:26,860 --> 00:11:30,620
介绍:我和丹尼爾在一个社交网站上是朋友
189
00:11:30,620 --> 00:11:33,500
发展:我跟他说 "Chwadi 你好吗"
190
00:11:33,500 --> 00:11:36,590
丹尼爾告诉我 Chwadi (jadi) 的意思是小山羊
191
00:11:36,590 --> 00:11:40,480
转折:所以 Chwadi 不是 Bleki's 的名字
192
00:11:40,480 --> 00:11:43,520
你还不知道他的名字
193
00:11:43,520 --> 00:11:47,010
结论:闭上你的嘴吧
194
00:11:47,010 --> 00:11:47,970
闭紧
195
00:11:47,970 --> 00:11:51,130
我一直听到 Chwadi 这个 Chwadi 那个 所以
196
00:11:51,130 --> 00:11:53,040
你好
197
00:11:55,390 --> 00:11:57,700
离我们的约会还有两个半小时
198
00:11:57,700 --> 00:12:00,410
你提前来了 就像上次一样
199
00:12:04,540 --> 00:12:06,270
发生什么了
200
00:12:07,430 --> 00:12:10,520
我猜你不是提前来
201
00:12:10,520 --> 00:12:12,430
不是
202
00:12:12,430 --> 00:12:14,110
又是百货商店
203
00:12:14,110 --> 00:12:15,760
是
204
00:12:16,750 --> 00:12:20,840
这次我会去的久一点
205
00:12:20,840 --> 00:12:23,480
我想除了现在没有别的时间了
206
00:12:23,480 --> 00:12:25,550
所以在走之前我想看看你的脸
207
00:12:25,550 --> 00:12:30,880
多久 一周 两周
208
00:12:30,880 --> 00:12:32,300
三个月
209
00:12:32,300 --> 00:12:38,000
三个月 是国外的百货商店么
210
00:12:39,550 --> 00:12:41,670
就当我是服兵役去了吧
211
00:12:41,670 --> 00:12:45,730
一般100天之后可以请假
212
00:12:47,730 --> 00:12:50,310
你要做 "Gomooshin" 了么
(韩国传统橡胶鞋:意指女孩等她们的男朋友服兵役归来)
213
00:12:50,310 --> 00:12:52,950
不许跟别的男人喝酒
214
00:12:59,000 --> 00:13:04,030
不好意思 我努力了 就是做不到
215
00:13:09,740 --> 00:13:12,480
很抱歉让你需要努力
216
00:13:12,480 --> 00:13:14,750
你既然知道了就快点回来
217
00:13:14,750 --> 00:13:19,290
别受伤 别晚回
218
00:13:19,290 --> 00:13:23,860
我不会受伤的 我不会死
219
00:13:25,650 --> 00:13:29,120
我一定会回来的 我保证
220
00:13:32,580 --> 00:13:35,170
能保持联络吗
221
00:13:36,200 --> 00:13:39,170
是国际信号无法达到的地方
222
00:13:39,170 --> 00:13:43,960
我保证能打电话时一定打电话
223
00:13:45,490 --> 00:13:49,410
好好过这个季节
224
00:13:49,410 --> 00:13:54,170
我保证季节变换的时候会回来
225
00:13:57,140 --> 00:13:58,740
那么
226
00:14:00,420 --> 00:14:04,000
这样就完了 等等
227
00:14:13,490 --> 00:14:15,340
我会想你的
228
00:14:16,830 --> 00:14:18,910
我也是
229
00:14:25,930 --> 00:14:30,520
♬
你是我的一切 ♬
230
00:14:30,520 --> 00:14:37,590
♬
命运像坠落的星星 ♬
231
00:14:37,590 --> 00:14:42,210
♬
讓我遇到了你 ♬
232
00:14:42,210 --> 00:14:49,300
♬
我的唯一 ♬
233
00:14:49,300 --> 00:14:51,670
♬
在我心底徘徊 ♬
234
00:14:51,670 --> 00:14:54,140
大头目
235
00:14:54,140 --> 00:14:56,210
♬
你是我的一切 ♬
236
00:14:56,210 --> 00:15:04,150
大老板又聪明 又幽默 还很神秘
237
00:15:05,780 --> 00:15:10,840
可是 他有很多秘密
238
00:15:10,840 --> 00:15:13,720
会经常消失
239
00:15:13,720 --> 00:15:16,600
联系不上他
240
00:15:16,600 --> 00:15:19,020
总有一天
241
00:15:23,170 --> 00:15:26,070
会永远回不来
242
00:15:30,980 --> 00:15:34,750
前辈 前辈
243
00:15:35,960 --> 00:15:37,560
前辈
244
00:15:37,560 --> 00:15:39,010
怎么了
245
00:15:39,010 --> 00:15:41,710
你还好吗 怎么从昨天开始就一直这样
246
00:15:41,710 --> 00:15:43,580
担心你啊
247
00:15:48,640 --> 00:15:50,970
安全抵达
248
00:15:50,970 --> 00:15:53,830
很想你
249
00:15:57,830 --> 00:15:59,720
我在上班路上
250
00:15:59,720 --> 00:16:03,220
首尔天高云淡 那里怎么样
251
00:16:03,220 --> 00:16:06,200
是很冷的地方 还是很热的国家
252
00:16:06,200 --> 00:16:11,140
不管在哪里 都好想 好想 好想你
253
00:16:11,140 --> 00:16:13,490
电视里在放国歌
254
00:16:13,490 --> 00:16:18,010
我谈的什么恋爱 主题曲竟然是国歌
255
00:16:18,010 --> 00:16:21,880
♪
大韩国民 快点来大韩民国吧
256
00:16:21,880 --> 00:16:26,410
快点回来 我想你
257
00:16:28,060 --> 00:16:31,810
急诊室太忙了 才开始吃午饭
258
00:16:31,810 --> 00:16:34,800
这里已经是冬天了
259
00:16:34,800 --> 00:16:36,570
你不是说换季就回来吗
260
00:16:36,570 --> 00:16:38,050
怎么还不回来
261
00:16:38,050 --> 00:16:41,560
连个电话都没有 好难过啊
262
00:16:41,560 --> 00:16:46,080
♬
每一天献给你 我全部的爱 ♬
263
00:16:46,080 --> 00:16:49,790
♬
要以什么言语表达 ♬
264
00:16:49,790 --> 00:16:53,390
♬
对我来说 你是初次的爱情 ♬
265
00:16:53,390 --> 00:16:57,940
♬
每一天献给你 我的整颗真心 ♬
266
00:16:59,000 --> 00:17:03,150
坐那个回来该多好啊
267
00:17:03,150 --> 00:17:06,720
♬
可以很自信的说出口 ♬
268
00:17:06,720 --> 00:17:12,350
♬
对因为害怕而停下脚步的你说 ♬
269
00:17:12,350 --> 00:17:16,400
先出发吧 我跟野狼坐下一架直升机
270
00:17:16,400 --> 00:17:18,150
是 遵命
271
00:17:18,150 --> 00:17:20,400
出发 出发
272
00:17:23,550 --> 00:17:24,800
大头目呼叫
273
00:17:24,800 --> 00:17:30,180
被解救的三名民间人士乘坐的直升机已经出发
274
00:17:30,180 --> 00:17:31,820
十分钟后 我们就回家了
275
00:17:31,820 --> 00:17:33,780
是 遵命
276
00:17:36,920 --> 00:17:39,270
队长
277
00:17:39,270 --> 00:17:42,340
队长
278
00:17:44,200 --> 00:17:45,970
队长
279
00:17:48,250 --> 00:17:50,170
队长
280
00:18:38,740 --> 00:18:41,450
不
281
00:18:41,450 --> 00:18:44,490
赶紧上去 回家吧
282
00:18:49,310 --> 00:18:52,250
回去不眠不休 喝个三天三夜
283
00:18:53,730 --> 00:18:55,420
好
284
00:19:03,840 --> 00:19:05,940
我会去的
285
00:19:05,940 --> 00:19:09,310
什么话 打起精神
286
00:19:09,310 --> 00:19:11,140
不能睡
287
00:19:11,140 --> 00:19:14,380
看着我 队长
288
00:19:14,380 --> 00:19:17,470
不能睡 队长
289
00:19:26,120 --> 00:19:29,320
大头目 野狼 听到吗
290
00:19:29,320 --> 00:19:31,410
发生什么事
291
00:19:31,410 --> 00:19:33,820
任何人 请回复
292
00:19:37,230 --> 00:19:38,430
不要
293
00:19:38,430 --> 00:19:39,820
队长
294
00:19:39,820 --> 00:19:41,550
队长
295
00:19:41,550 --> 00:19:43,000
等等
296
00:19:43,000 --> 00:19:44,580
队长
297
00:19:44,580 --> 00:19:46,150
队长
298
00:19:46,150 --> 00:19:48,010
不
299
00:20:06,930 --> 00:20:08,990
是不是太过分了呢
300
00:20:08,990 --> 00:20:12,650
就算从火星寄信 现在也该收到了
301
00:20:12,650 --> 00:20:16,330
我要喝酒 跟很帅的男人
302
00:20:16,330 --> 00:20:18,680
过来抓我吧
303
00:20:27,160 --> 00:20:28,770
他没确认信息
304
00:20:28,770 --> 00:20:31,430
说明他可能是在没法确认信息的地方
305
00:20:31,430 --> 00:20:34,690
干嘛天天发短信 又天天发火
306
00:20:34,690 --> 00:20:38,910
我每天有多么焦虑 回头给他看 让他觉得该有多抱歉
307
00:20:38,910 --> 00:20:40,700
不过 以前去执行任务 也这么联系不上吗
308
00:20:40,700 --> 00:20:43,770
能不能联系 反正我都联系不上
309
00:20:43,770 --> 00:20:47,030
比起交往的日子 我们分手的时候更多
310
00:20:47,030 --> 00:20:50,660
这次吵架 离开前和解了吗
311
00:20:50,660 --> 00:20:52,370
没和解
312
00:20:52,370 --> 00:20:54,860
这不是爱的争吵 而是战斗
313
00:20:54,860 --> 00:20:58,020
是我绝不可以输的战斗
314
00:20:58,020 --> 00:21:02,370
他留下军牌再走的 看来我稍微占点优势
315
00:21:02,370 --> 00:21:04,390
干杯
316
00:21:04,390 --> 00:21:06,230
干杯
317
00:21:06,230 --> 00:21:09,360
只要他回来 管它什么工作应酬全撇一边
318
00:21:09,360 --> 00:21:11,180
整整一周我都要和他黏在一起
319
00:21:11,180 --> 00:21:13,780
我打算没收了他的手机 一起去旅行
320
00:21:13,780 --> 00:21:15,310
事先订好酒店
321
00:21:15,310 --> 00:21:18,470
到很远的地方 再大吵一架
322
00:21:24,540 --> 00:21:26,700
- 厉害
- 有回信了吗
323
00:21:26,700 --> 00:21:29,370
金兵长说踢球赢了 得了休假奖
324
00:21:29,370 --> 00:21:31,690
对了 我加入了军嫂网路社区
(韩国特指等待男朋友参军回来的女人)
325
00:21:31,690 --> 00:21:34,440
恭喜你
326
00:21:34,440 --> 00:21:36,560
慧静军嫂
327
00:21:36,560 --> 00:21:39,150
真受不了你
328
00:21:40,060 --> 00:21:43,440
还是给我倒上一杯吧 暮烟军嫂
329
00:21:43,440 --> 00:21:46,610
尹中尉真能喝
330
00:21:51,190 --> 00:21:52,900
下雨了
331
00:21:54,220 --> 00:21:56,500
刚才就一直在下
332
00:22:00,260 --> 00:22:04,910
这些男人也要一直在该多好
333
00:22:07,170 --> 00:22:09,220
该回来了
334
00:22:10,280 --> 00:22:14,480
是吧 快回来了吧
335
00:22:36,450 --> 00:22:38,480
部队 立正
336
00:22:39,640 --> 00:22:41,000
向司令官敬礼
337
00:22:41,000 --> 00:22:44,340
团结
338
00:22:48,580 --> 00:22:50,240
立正
339
00:22:51,460 --> 00:22:54,050
联合军搜索工作结束了
340
00:22:54,050 --> 00:22:56,230
他们的尸体
341
00:22:59,930 --> 00:23:02,000
没能找到
342
00:24:37,210 --> 00:24:39,920
下士 金范来
343
00:24:39,920 --> 00:24:41,620
嗯 怎么了
344
00:24:42,500 --> 00:24:44,910
下士 金范来
345
00:24:44,910 --> 00:24:47,070
说吧 什么事
346
00:24:49,540 --> 00:24:51,960
徐上士回来了吧
347
00:24:52,710 --> 00:24:54,230
马上来
348
00:24:55,900 --> 00:24:57,990
让他等着
349
00:25:00,590 --> 00:25:02,920
下士 金范来
350
00:25:04,040 --> 00:25:07,140
向您报告
351
00:25:09,180 --> 00:25:12,810
崔中士 你好
352
00:25:12,810 --> 00:25:14,950
我看到吉普车 还以为是柳时镇大尉
353
00:25:14,950 --> 00:25:18,180
不过 崔中士你来这里干什么
354
00:25:23,400 --> 00:25:25,240
真的
355
00:25:28,390 --> 00:25:30,490
对不起
356
00:25:31,290 --> 00:25:32,760
什么事
357
00:25:32,760 --> 00:25:37,780
特战司令部所属 大尉柳时镇
358
00:25:39,150 --> 00:25:42,690
上士 徐大荣
359
00:25:42,690 --> 00:25:44,690
在作战地区
360
00:25:47,420 --> 00:25:49,440
光荣牺牲
361
00:25:51,300 --> 00:25:53,250
你说什么
362
00:25:53,250 --> 00:25:55,750
你这算什么报告
363
00:25:58,180 --> 00:26:02,790
你在说什么
364
00:26:02,790 --> 00:26:04,890
我完全听不明白 怎么办
365
00:26:08,640 --> 00:26:10,650
你还不给我好好报告
366
00:26:12,350 --> 00:26:15,230
让你像平时一样汇报
367
00:26:17,690 --> 00:26:19,340
再说一遍
368
00:26:22,280 --> 00:26:24,560
再说一遍啊
369
00:26:46,390 --> 00:26:50,370
每次执行任务前 我们都会写遗书
370
00:26:51,260 --> 00:26:56,420
希望这封信 不会被送到姜医生手上
371
00:26:56,420 --> 00:27:02,060
如果万一 姜医生现在看到了这封遗书
372
00:27:02,060 --> 00:27:04,720
说明我没能守约
373
00:27:06,320 --> 00:27:08,980
不让你担心的约定
374
00:27:08,980 --> 00:27:11,830
不会受伤的约定
375
00:27:11,830 --> 00:27:14,460
不会死的约定
376
00:27:14,460 --> 00:27:18,090
一定会回来的约定
377
00:27:18,090 --> 00:27:21,770
我一个都没能兑现
378
00:27:21,770 --> 00:27:23,590
对不起
379
00:27:25,390 --> 00:27:30,020
有姜医生的地方 总是那么欢乐
380
00:27:34,120 --> 00:27:36,640
遇到了这样的你
381
00:27:37,800 --> 00:27:40,800
并爱上了你
382
00:27:40,800 --> 00:27:43,630
却与你如此分离
383
00:27:44,410 --> 00:27:46,710
真对不起
384
00:28:14,880 --> 00:28:16,840
不是吧
385
00:28:19,410 --> 00:28:21,530
不可能
386
00:28:24,090 --> 00:28:26,160
不会的
387
00:28:26,160 --> 00:28:27,860
对不起
388
00:28:27,860 --> 00:28:29,950
爸 拜托
389
00:28:31,650 --> 00:28:33,820
拜托您
390
00:28:35,460 --> 00:28:39,660
说不是 这不可能
391
00:28:47,480 --> 00:28:52,750
这封信是 徐大荣写给你的
392
00:28:54,290 --> 00:28:58,640
别这样 我不要
393
00:29:00,660 --> 00:29:02,900
我不要这个
394
00:29:03,750 --> 00:29:09,200
看了这个 收了这个
395
00:29:10,910 --> 00:29:13,460
他不就真的死了吗
396
00:29:18,870 --> 00:29:21,330
这都怪你 爸爸
397
00:29:21,330 --> 00:29:26,320
我们可以拥有幸福的时间 都让爸爸给抢走了
398
00:29:26,320 --> 00:29:28,720
我们还没和解呢
399
00:29:28,720 --> 00:29:32,670
他走前 我说的都是狠心话
400
00:29:33,510 --> 00:29:37,940
一个光荣的军人 最后的遗言
401
00:29:39,300 --> 00:29:41,420
好好珍惜
402
00:29:42,530 --> 00:29:44,890
不要
403
00:29:44,890 --> 00:29:47,470
我说我不要
404
00:30:15,040 --> 00:30:17,310
你干嘛这样
405
00:30:18,080 --> 00:30:19,770
你为什么哭
406
00:30:20,690 --> 00:30:23,730
你这样 我怎么办
407
00:30:26,070 --> 00:30:28,730
我什么都没法问你啊
408
00:30:28,730 --> 00:30:31,980
我怀着怎样的心情来到这里
409
00:30:31,980 --> 00:30:35,200
你这样在这里哭 要我怎么办
410
00:30:37,040 --> 00:30:39,120
不是说你爸是高官吗
411
00:30:39,120 --> 00:30:40,940
都确认过了吗
412
00:30:40,940 --> 00:30:42,330
也许是弄错了呢
413
00:30:42,330 --> 00:30:44,450
就像误诊一样
414
00:30:44,450 --> 00:30:47,300
都确认过了才哭的吗
415
00:30:48,210 --> 00:30:51,460
别一直哭 回答我啊 尹明珠
416
00:31:03,210 --> 00:31:06,750
真的吗
417
00:31:10,170 --> 00:31:13,080
真的回不来了吗
418
00:31:13,080 --> 00:31:18,150
我真的从此见不到他了吗
419
00:31:19,740 --> 00:31:21,670
真的
420
00:31:21,670 --> 00:31:24,550
回不来了吗 那个人
421
00:32:11,670 --> 00:32:13,590
虽然很无耻
422
00:32:13,590 --> 00:32:17,150
但希望你不要哭得太久
423
00:32:17,770 --> 00:32:20,090
一定要过得比任何人
424
00:32:20,090 --> 00:32:22,330
都快乐和幸福
425
00:32:23,090 --> 00:32:24,740
还有
426
00:32:25,550 --> 00:32:28,800
还有 别把我存在记忆里太久
427
00:32:29,930 --> 00:32:32,080
拜托你
428
00:32:39,520 --> 00:32:44,300
一周后 部队会有正式通报
429
00:32:45,360 --> 00:32:49,230
大尉柳时镇和上士徐大荣的死亡
430
00:32:49,790 --> 00:32:53,160
按训练中发生交通事故处理
431
00:33:00,030 --> 00:33:02,430
根据保密规定
432
00:33:02,430 --> 00:33:06,340
需要在保密协议书上签字
433
00:33:06,340 --> 00:33:09,340
请配合
434
00:33:15,070 --> 00:33:17,890
他的死
435
00:33:18,930 --> 00:33:22,050
是救了谁的命吗
436
00:33:22,050 --> 00:33:25,140
是 没错
437
00:33:30,410 --> 00:33:33,150
他的死
438
00:33:33,950 --> 00:33:38,630
是守护了哪里的和平吗
439
00:33:41,150 --> 00:33:43,510
是 没错
440
00:33:43,510 --> 00:33:46,250
他的死
441
00:33:47,070 --> 00:33:50,460
是为祖国而牺牲的吗
442
00:33:50,460 --> 00:33:52,370
是
443
00:33:53,290 --> 00:33:54,430
没错
444
00:33:54,430 --> 00:33:57,820
即便如此 他的祖国
445
00:33:58,590 --> 00:34:04,200
却让我在这个文件上签字
446
00:34:05,610 --> 00:34:07,880
对不起
447
00:34:10,860 --> 00:34:13,770
你这个人
448
00:34:14,940 --> 00:34:17,710
到最后
449
00:34:17,710 --> 00:34:21,060
为什么要选择这样的人生
450
00:34:21,060 --> 00:34:25,640
连你的死亡 也得按规定保密
451
00:34:28,560 --> 00:34:31,560
我现在所做的
452
00:34:34,780 --> 00:34:38,530
但愿是你所希望的
453
00:34:38,530 --> 00:34:40,810
柳时镇先生
454
00:35:51,300 --> 00:35:54,150
听说你又拿回职称了
455
00:35:54,150 --> 00:35:55,790
了不起啊
456
00:35:55,790 --> 00:36:00,980
作为朋友 恭喜你升职这么快
457
00:36:02,420 --> 00:36:05,980
据说把血压药换成科斯莫制药的事 是你在反对吗
458
00:36:05,980 --> 00:36:07,210
现在这药 又好又便宜
459
00:36:07,210 --> 00:36:08,820
干嘛要换 药效差不多却很贵的药呢
460
00:36:08,820 --> 00:36:10,790
你就换了吧
461
00:36:10,790 --> 00:36:13,810
那家公司的朴理事是朴教授的表弟 又是外科科长的亲家
462
00:36:13,810 --> 00:36:15,500
还是你的姑父
463
00:36:15,500 --> 00:36:17,690
所以嘛 换了对大家都好
464
00:36:17,690 --> 00:36:20,130
听说你还出有关此药的临床报告
465
00:36:20,130 --> 00:36:22,550
干嘛自找苦吃 还挨骂
466
00:36:22,550 --> 00:36:24,650
- 谁骂我
- 我
467
00:36:24,650 --> 00:36:26,060
是你付药费吗
468
00:36:26,060 --> 00:36:29,330
你那么想当史怀哲 索性到偏僻地方 当志愿者去吧
469
00:36:29,330 --> 00:36:32,060
听说非洲 因为没有医生 一分钟内会死三个人
470
00:36:32,060 --> 00:36:34,690
想拯救地球 还不赶快
471
00:36:34,690 --> 00:36:36,760
据说 在你的诊疗室 因为医生没实力
472
00:36:36,760 --> 00:36:38,700
四人里有三人被误诊
473
00:36:38,700 --> 00:36:40,600
有这功夫 还是去见律师吧
474
00:36:40,600 --> 00:36:42,180
好保住你的医生执照
475
00:36:42,180 --> 00:36:43,370
喂
476
00:36:44,310 --> 00:36:47,760
你走吧 让我安心吃顿午饭
477
00:36:47,760 --> 00:36:49,990
干杯
478
00:36:54,490 --> 00:36:56,220
真好喝
479
00:36:56,970 --> 00:36:58,380
慢慢喝
480
00:36:58,380 --> 00:37:00,120
这么好喝 干嘛要慢慢喝
481
00:37:00,120 --> 00:37:03,410
今天就回家吧
482
00:37:03,410 --> 00:37:04,750
你在值班室第几天了
483
00:37:04,750 --> 00:37:06,060
别给实习医生压力
484
00:37:06,060 --> 00:37:08,450
我给他们压力了吗
485
00:37:08,450 --> 00:37:10,810
我都没想到
486
00:37:11,550 --> 00:37:13,010
明天早上有手术呢
487
00:37:13,010 --> 00:37:15,590
手术室也尽量少去
488
00:37:15,590 --> 00:37:19,090
我在手术室最性感啊
489
00:37:25,650 --> 00:37:27,200
怎么了
490
00:37:27,200 --> 00:37:30,730
没事 我突然想到什么
491
00:37:30,730 --> 00:37:33,170
想到什么了
492
00:37:36,790 --> 00:37:39,990
很多零散的回忆
493
00:37:41,520 --> 00:37:43,670
矿泉水
494
00:37:43,670 --> 00:37:45,990
红酒
495
00:37:45,990 --> 00:37:48,110
蜡烛
496
00:37:48,670 --> 00:37:51,150
X光片
497
00:37:51,150 --> 00:37:53,240
发带
498
00:37:55,650 --> 00:37:58,320
要疯了 简直
499
00:37:58,320 --> 00:37:59,960
怎么了 笑什么
500
00:37:59,960 --> 00:38:01,740
真疯了吗
501
00:38:01,740 --> 00:38:05,370
我以为已经好了
502
00:38:06,640 --> 00:38:10,000
真的要疯了 智秀
503
00:38:14,730 --> 00:38:16,670
抱一下吗
504
00:38:17,980 --> 00:38:19,520
不用
505
00:38:19,520 --> 00:38:21,360
再喝一杯吗
506
00:38:21,900 --> 00:38:23,630
嗯
507
00:38:28,060 --> 00:38:30,630
你都喝了
508
00:38:45,870 --> 00:38:49,570
报告 中尉尹明珠受命自2015年11月30日起
509
00:38:49,570 --> 00:38:52,600
派遣至太白部队莫乌鲁中队医疗队
510
00:38:52,600 --> 00:38:56,220
特此报告 团结
511
00:38:59,150 --> 00:39:01,220
一路平安
512
00:39:01,220 --> 00:39:02,560
一路平安
513
00:39:02,560 --> 00:39:05,320
对不起 让您担心
514
00:39:05,320 --> 00:39:08,290
- 爸 您也注意身体
- 好
515
00:39:08,290 --> 00:39:11,030
您作出了正确调令 谢谢您
516
00:39:11,030 --> 00:39:13,310
不正确的命令
517
00:39:13,910 --> 00:39:16,250
只是针对那家伙的
518
00:39:16,250 --> 00:39:18,650
结果让我女儿难过
519
00:39:18,650 --> 00:39:21,900
所以是彻底失败的行动
520
00:39:21,900 --> 00:39:26,110
也许你只会想着他
521
00:39:27,430 --> 00:39:30,880
但爸爸只想着你
522
00:39:30,880 --> 00:39:32,960
想他的时候也抽空
523
00:39:32,960 --> 00:39:36,040
想想牵挂女儿的爸爸
524
00:39:36,040 --> 00:39:40,240
要是 能原谅我
525
00:39:40,890 --> 00:39:43,280
就原谅我
526
00:39:55,120 --> 00:39:58,570
怎么大白天在酒吧
527
00:39:58,570 --> 00:40:02,740
在适应时差 乌鲁克现在是晚上
528
00:40:04,430 --> 00:40:06,790
我又被派去驻军了
529
00:40:08,030 --> 00:40:09,580
羡慕啊 乌鲁克
530
00:40:09,580 --> 00:40:11,290
羡慕就一起去吧
531
00:40:11,290 --> 00:40:12,840
要去吗
532
00:40:12,840 --> 00:40:17,600
他们都一起去了 我们为什么不能一起去
533
00:40:17,600 --> 00:40:19,840
你真无聊
534
00:40:24,120 --> 00:40:27,020
这是离别礼物
535
00:40:27,020 --> 00:40:30,260
是在内务班的 我帮你带来了
536
00:40:30,260 --> 00:40:33,980
这是徐上士的恋人
537
00:40:35,190 --> 00:40:38,150
那是柳大尉的战友
538
00:40:42,980 --> 00:40:44,890
腿可真短
539
00:40:44,890 --> 00:40:46,970
尹中尉 你赢了
540
00:40:49,290 --> 00:40:51,490
什么时候去
541
00:40:51,490 --> 00:40:54,000
周一凌晨出发
542
00:40:54,000 --> 00:40:56,360
剩下三天了
543
00:40:56,360 --> 00:40:59,140
我们也来个三天三夜不眠不休
544
00:40:59,140 --> 00:41:02,070
- 配合吗
- 配合
545
00:41:14,000 --> 00:41:18,520
最近很奇怪 总是想起那些美好的回忆
546
00:41:18,520 --> 00:41:21,380
我总是想起他对我的不好
547
00:41:23,340 --> 00:41:29,140
不过 柳大尉和徐上士 两个人一开始怎么认识的
548
00:41:29,140 --> 00:41:31,450
很好奇他们两人是怎么好起来的
549
00:41:31,450 --> 00:41:33,960
一直没问
550
00:41:33,960 --> 00:41:35,580
现在也问不到了
551
00:41:35,580 --> 00:41:37,710
我知道
552
00:41:37,710 --> 00:41:42,060
第一次见面是因为女人
553
00:41:43,630 --> 00:41:45,420
女人
554
00:41:51,620 --> 00:41:53,890
不知道
555
00:41:53,890 --> 00:41:56,800
反正心情有点异样
556
00:41:57,960 --> 00:42:00,060
我的任务暂时完成
557
00:42:00,060 --> 00:42:04,070
别忘了跟柳时镇中尉说
我们在交往的事
558
00:42:21,110 --> 00:42:26,370
♬
Oh 每一次我见到你 ♬
559
00:42:26,370 --> 00:42:29,470
♬
当我看着你的双眼 ♬
560
00:42:29,470 --> 00:42:33,150
♬
总让我心动不已 ♬
561
00:42:33,150 --> 00:42:34,760
♬
你是我的命运 ♬
562
00:42:34,760 --> 00:42:36,400
我是中队长
563
00:42:36,400 --> 00:42:38,340
一起打伞吧
564
00:42:38,340 --> 00:42:40,710
我们在交往
565
00:42:42,110 --> 00:42:44,590
你说我们吗
566
00:42:46,290 --> 00:42:48,970
我跟尹明珠中尉在交往
567
00:42:55,770 --> 00:42:58,560
我跟尹明珠中尉在交往
568
00:42:58,560 --> 00:43:00,870
交往多久了
569
00:43:00,870 --> 00:43:02,840
一年了
570
00:43:02,840 --> 00:43:06,510
第一次见明珠什么时候
571
00:43:06,510 --> 00:43:09,430
一个月前 在千里行军时
572
00:43:10,650 --> 00:43:13,600
那怎么会交往一年啊
573
00:43:14,500 --> 00:43:16,470
明确跟您说
574
00:43:16,470 --> 00:43:19,740
我跟尹明珠中尉在交往
575
00:43:19,740 --> 00:43:23,860
知道明珠的父亲是三颗星的吗
576
00:43:26,430 --> 00:43:30,980
人活在世 谁都可以犯上三次的错
577
00:43:30,980 --> 00:43:35,430
父亲的前科 对我们的爱不会有任何影响
(他误以为三颗星是指三次犯罪前科)
578
00:43:35,430 --> 00:43:37,210
再说一遍
579
00:43:37,210 --> 00:43:40,090
我跟尹明珠中尉在交往
580
00:43:41,740 --> 00:43:43,140
希望你一定要跟她交往
581
00:43:43,140 --> 00:43:45,350
一定会交往的
582
00:43:47,000 --> 00:43:48,390
交往一年了
583
00:43:48,390 --> 00:43:50,660
是 是 羡慕
584
00:43:52,850 --> 00:43:54,940
你要放弃吗
585
00:43:56,240 --> 00:44:02,450
我会不会也有个认识一个月 交往一年的女人出现呢
586
00:44:02,450 --> 00:44:05,750
看来我们是不会为明珠打架了
587
00:44:07,330 --> 00:44:11,710
要打架 一定站在同一战线吧
588
00:44:11,710 --> 00:44:14,530
♬
就算到了世界尽头 ♬
589
00:44:14,530 --> 00:44:18,190
♬
你也是我唯一想守护的人 ♬
590
00:44:20,510 --> 00:44:23,180
白天喝酒的感觉也不错哦
591
00:44:30,320 --> 00:44:34,440
不过 你知道吗 我们俩一次都没说过爱对方
592
00:44:34,440 --> 00:44:37,840
没用嘴说 不是用身体表示了嘛
593
00:44:37,840 --> 00:44:42,500
我们相互都没表白过 直接牵手接吻了呢
594
00:44:42,500 --> 00:44:44,340
厉害 大胆
595
00:44:44,340 --> 00:44:45,770
没你不敢说的话啊
596
00:44:45,770 --> 00:44:47,340
不过 有还没说出来的
597
00:44:47,340 --> 00:44:49,450
那个还没说的 说来听听
598
00:44:49,450 --> 00:44:51,780
公平地按姓氏字母顺序
599
00:44:51,780 --> 00:44:53,450
姜暮烟排在前面 你先来
600
00:44:53,450 --> 00:44:55,450
想听的人先说啊
601
00:44:55,450 --> 00:44:58,090
女士优先嘛
602
00:44:58,090 --> 00:44:59,760
不然 按年龄顺序
603
00:44:59,760 --> 00:45:01,550
干嘛一直让我先说啊
604
00:45:01,550 --> 00:45:02,700
柳大尉 你不也没说嘛
605
00:45:02,700 --> 00:45:06,300
- 我爱你
- 噢 吓死了
606
00:45:06,300 --> 00:45:08,320
我爱你
607
00:45:09,900 --> 00:45:12,050
收到
608
00:45:13,090 --> 00:45:14,600
我也爱你
609
00:45:14,600 --> 00:45:17,870
全身心忠诚于你
610
00:45:17,870 --> 00:45:19,850
OK
611
00:45:19,850 --> 00:45:21,350
发誓吗
612
00:45:21,350 --> 00:45:23,320
是
613
00:45:23,320 --> 00:45:25,000
团结
614
00:45:26,850 --> 00:45:28,400
就这样放进去吗
615
00:45:28,400 --> 00:45:31,750
不过 好色情
616
00:45:31,750 --> 00:45:35,430
你这女人才过傍晚就
617
00:45:40,490 --> 00:45:43,330
♬
对你的爱会持续多久 ♬
618
00:45:44,290 --> 00:45:48,160
♬
只要你头顶的星星依旧闪烁 ♬
619
00:45:52,620 --> 00:45:55,650
我怎么样
620
00:45:55,650 --> 00:45:58,590
逆光是不是很漂亮
621
00:46:07,870 --> 00:46:10,350
每个瞬间都漂亮
622
00:46:31,160 --> 00:46:33,070
好想你
623
00:46:33,070 --> 00:46:34,730
我也是
624
00:46:34,730 --> 00:46:39,270
那为什么不回来呢
625
00:46:39,270 --> 00:46:41,940
为了保卫和平
626
00:46:41,940 --> 00:46:45,570
跟我的约定呢
627
00:46:45,570 --> 00:46:48,870
那些 都没意义吗
628
00:46:48,870 --> 00:46:51,180
想要回来的
629
00:46:53,190 --> 00:46:55,530
拼命地
630
00:46:57,580 --> 00:47:00,600
想回到你身边
631
00:47:01,470 --> 00:47:03,900
但你没回来
632
00:47:06,820 --> 00:47:08,990
没回来啊
633
00:48:21,450 --> 00:48:24,160
我不会看的
634
00:48:24,160 --> 00:48:26,920
到死也不会看
635
00:48:29,220 --> 00:48:31,610
让你也恼火
636
00:48:35,020 --> 00:48:37,950
刚托运完 准备进去
637
00:48:40,100 --> 00:48:43,770
不 在阿布达比转机 去阿尔巴尼亚
638
00:48:43,770 --> 00:48:46,380
路好远
639
00:48:46,380 --> 00:48:47,980
表医生 我有电话进来
640
00:48:47,980 --> 00:48:52,040
到了联系你
641
00:48:52,040 --> 00:48:54,010
喂
642
00:48:55,370 --> 00:48:57,220
丹尼尔
643
00:48:58,560 --> 00:49:00,240
什么时候来的
644
00:49:00,240 --> 00:49:03,620
不过 怎么会在这里啊 这是什么
645
00:49:03,620 --> 00:49:06,230
说是有FTA会议 我来示威抗议
646
00:49:06,230 --> 00:49:08,440
遭到禁止入境
647
00:49:08,440 --> 00:49:10,330
说不越过这条线就行
648
00:49:10,330 --> 00:49:13,760
我打算在这里安营扎寨 单独示威
649
00:49:13,760 --> 00:49:15,320
你真酷
650
00:49:15,320 --> 00:49:18,990
我是被十二个国家
拒绝入境的国际罪犯
651
00:49:18,990 --> 00:49:21,870
男人不坏 女人不爱嘛
652
00:49:21,870 --> 00:49:23,720
姜医生是休假吗
653
00:49:23,720 --> 00:49:25,150
去做志愿活动
654
00:49:25,150 --> 00:49:27,170
啊 阿尔巴尼亚难民营
655
00:49:27,170 --> 00:49:29,380
致勋医生留过言
656
00:49:29,380 --> 00:49:33,000
志愿活动这种事 是会上瘾的
657
00:49:33,000 --> 00:49:36,230
不是那么伟大的志向 是我的私心而已
658
00:49:36,230 --> 00:49:40,540
明天是他的忌日 我去纪念他
659
00:50:03,670 --> 00:50:06,390
小儿麻痹 结核以及艾滋病
660
00:50:06,390 --> 00:50:08,870
被认定为绝症的病
661
00:50:08,870 --> 00:50:12,530
随着医学的发展 一个个被征服
662
00:50:12,530 --> 00:50:15,270
不过 每年仍旧有一千四百万人死去
663
00:50:15,270 --> 00:50:18,100
不是因为疾病 而是因为药物死亡
664
00:50:19,320 --> 00:50:22,150
在机场遇到丹尼尔了
665
00:50:22,150 --> 00:50:24,740
真神奇
666
00:50:24,780 --> 00:50:27,080
我的血型是O型
667
00:50:27,080 --> 00:50:32,220
突然想到 怕你一直认为我是娃娃型
668
00:50:32,220 --> 00:50:36,220
听说这附近有沙漠
669
00:50:36,220 --> 00:50:38,670
会不会也有绿洲
670
00:50:39,090 --> 00:50:41,310
无法向太阳申请专利
671
00:50:41,310 --> 00:50:44,200
这话是研发小儿麻痹症疫苗的索尔可博士说的
672
00:50:44,200 --> 00:50:47,570
你一直主张废除主要传染病疫苗专利
673
00:50:47,570 --> 00:50:51,110
保障专利权 不是开发新药的前提吗
674
00:50:51,110 --> 00:50:54,680
跨国制药公司的利润 大部分使用在营销上
675
00:50:54,680 --> 00:50:57,900
为了赚钱 把传染病疫苗作为武器
676
00:50:57,900 --> 00:51:00,890
制药公司跟卖毒品组织没两样
677
00:51:00,890 --> 00:51:03,260
纳尔逊.曼德拉这么说过
678
00:51:03,260 --> 00:51:05,680
生命优先于利润
679
00:51:05,680 --> 00:51:10,000
让我觉悟到 没有比生命更有价值的东西
680
00:51:12,580 --> 00:51:15,100
我成了这样的医生
681
00:51:15,100 --> 00:51:20,360
在那边看着我 是不是觉得很骄傲呢
682
00:51:22,610 --> 00:51:24,240
再多观察一周
683
00:51:24,240 --> 00:51:26,940
尽量别用到手腕
684
00:51:26,940 --> 00:51:29,920
是 遵命
685
00:51:30,850 --> 00:51:34,930
副小队长 别让他干活
686
00:51:38,030 --> 00:51:40,600
是 遵命
687
00:51:42,500 --> 00:51:44,290
不吃饭吗
688
00:51:44,290 --> 00:51:47,640
我煮的拉面超好吃的
689
00:51:51,480 --> 00:51:53,230
你干嘛来这里当兵啊
690
00:51:53,230 --> 00:51:55,280
下士 金起范
691
00:51:56,190 --> 00:51:59,190
我是当军人的料
692
00:52:02,880 --> 00:52:05,870
徐上士也爱吃拉面吧
693
00:52:06,680 --> 00:52:10,410
是 很爱吃
694
00:52:11,630 --> 00:52:14,950
吃吧 很好吃
695
00:52:17,920 --> 00:52:20,480
不过
696
00:52:20,480 --> 00:52:23,120
外面下雪了
697
00:52:23,120 --> 00:52:26,600
- 是吗
- 真神奇
698
00:52:26,600 --> 00:52:30,520
乌鲁克从来不下雪的
699
00:52:52,060 --> 00:52:57,350
♬
我微小的心愿 ♬
700
00:52:57,350 --> 00:53:05,160
♬
我将安静包容地从背后注视你 ♬
701
00:53:06,090 --> 00:53:12,280
♬
即使在梦中,我感觉你的存在 ♬
702
00:53:12,280 --> 00:53:18,490
♬
偶然从我掌心划过 ♬
703
00:53:19,800 --> 00:53:22,080
我自己来就行了
704
00:53:24,190 --> 00:53:29,480
谈恋爱本来就是自己能做的事 对方非要为你做
705
00:53:29,480 --> 00:53:33,690
♬
你已成为我的全部 ♬
706
00:53:33,690 --> 00:53:36,990
♬
而我无法表达♬
707
00:53:36,990 --> 00:53:40,420
♬
而我无法言语 ♬
708
00:53:40,430 --> 00:53:47,830
♬
这样热烈的爱 我的心似乎要炸开 ♬
709
00:53:47,830 --> 00:53:54,770
♬
你知道我无法克制地思念你吗 ♬
710
00:53:54,810 --> 00:54:00,600
♬
你已是我的全部 ♬
711
00:54:03,590 --> 00:54:07,990
每次都这样 所有事都拚命吗
712
00:54:09,450 --> 00:54:11,920
我是个能干的男人
713
00:54:11,920 --> 00:54:16,200
能干的范围内 也包括不让自己送命
714
00:54:20,540 --> 00:54:22,510
谎言
715
00:54:24,250 --> 00:54:28,610
我不会受伤 我不会死的
716
00:54:30,910 --> 00:54:33,910
我一定会回来的 我保证
717
00:54:38,780 --> 00:54:43,610
骗谁呢 算了吧
718
00:54:44,780 --> 00:54:46,810
我爱你
719
00:54:48,120 --> 00:54:50,680
真好笑
720
00:54:50,680 --> 00:54:53,760
我不信
721
00:55:02,440 --> 00:55:04,590
这里是大本营
722
00:55:04,590 --> 00:55:07,200
呼叫美人 请过来一趟
723
00:55:07,200 --> 00:55:10,620
来的时候 带上利多卡因
724
00:55:13,870 --> 00:55:17,320
这里是美人 马上到 结束
725
00:55:41,930 --> 00:55:44,400
在这里老实待着吧
726
00:55:45,900 --> 00:55:49,180
大头目 呼叫
727
00:56:10,940 --> 00:56:15,510
现在居然听到这么不可思议的
728
00:56:19,390 --> 00:56:20,700
已读
729
00:56:24,580 --> 00:56:27,840
大头目 呼叫
730
00:56:48,560 --> 00:56:53,310
美人 转身看一下 结束
731
00:57:18,020 --> 00:57:21,320
不可能
732
00:57:22,750 --> 00:57:26,240
♬
能感觉到吗 ♬
733
00:57:26,240 --> 00:57:29,870
♬
我深藏在心的感受 ♬
734
00:57:29,870 --> 00:57:32,290
不可能
735
00:57:33,430 --> 00:57:37,100
不可能
736
00:57:37,100 --> 00:57:43,120
♬
在你身边 害怕会受伤 ♬
737
00:57:46,140 --> 00:57:54,020
♬
我在这里 能听到吗 ♬
738
00:57:54,020 --> 00:58:00,490
♬
我心微微的颤抖 ♬
739
00:58:01,360 --> 00:58:07,220
♬
那是爱情吧 ♬
740
00:58:07,220 --> 00:58:12,050
♬
我想着你 ♬
741
00:58:12,050 --> 00:58:14,350
真是好久不见
742
00:58:14,350 --> 00:58:17,820
♬
我心永远爱你♬
743
00:58:17,820 --> 00:58:21,410
活着
744
00:58:21,410 --> 00:58:25,550
你还活着
745
00:58:25,550 --> 00:58:32,170
那么困难的事 我总能做到
746
00:58:32,170 --> 00:58:40,880
♬
那个人就是你 ♬
747
00:58:42,400 --> 00:58:45,040
你还活着
748
00:58:46,250 --> 00:58:49,680
你还活着
749
00:58:50,510 --> 00:58:53,320
对不起
750
00:58:55,150 --> 00:58:56,290
真对不起
751
00:58:56,290 --> 00:59:00,380
♬
我心永远爱你 ♬
752
00:59:00,400 --> 00:59:03,070
♬
我知道那就是你 ♬
753
00:59:03,070 --> 00:59:09,970
♬
掠过的一切都是爱情 ♬
754
00:59:09,970 --> 00:59:13,480
♬
那个在我倒退一步时 ♬
755
00:59:13,480 --> 00:59:16,570
♬
拥抱我的人 是你 ♬
756
00:59:16,570 --> 00:59:21,180
♬
我梦想在你身边 ♬
757
00:59:21,250 --> 00:59:23,980
♬
只有唯一的你l ♬
758
00:59:23,980 --> 00:59:30,930
♬
相信你将守护我 ♬
759
00:59:30,930 --> 00:59:39,370
♬
心便不会受伤 永远 ♬
760
00:59:39,370 --> 00:59:44,230
♬
与你在一起 ♬
761
00:59:44,230 --> 00:59:47,760
分段与字幕来自阳光组@Viki
52095