Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:15,960 --> 00:00:16,960
HARDE KLAP
1
00:01:34,240 --> 00:01:35,240
GSM RINKELT
2
00:02:11,000 --> 00:02:12,000
GSM RINKELT
3
00:03:11,800 --> 00:03:13,560
GIERENDE BANDEN
4
00:05:27,240 --> 00:05:32,720
* Why did love put a gun in my hand?
5
00:05:33,240 --> 00:05:38,440
* Why did love put a gun in my hand?
6
00:05:39,160 --> 00:05:44,480
* Why did love put a gun in my hand?
7
00:05:45,280 --> 00:05:50,360
* In my bed, in my head, in my hand
8
00:05:50,760 --> 00:05:53,600
* Was it for redemption?
9
00:05:53,920 --> 00:05:56,480
* Was it for revenge?
10
00:05:56,800 --> 00:05:59,760
* Was it for the bottle?
11
00:05:59,840 --> 00:06:02,760
* Was it for the ledge?
12
00:06:02,840 --> 00:06:09,080
* Was it for the thrill
of pushing my hope to the edge?
13
00:06:09,240 --> 00:06:14,720
* Why did love, why did love
put a gun in my hand? *
14
00:10:00,120 --> 00:10:01,280
IEMAND KLOPT AAN
15
00:19:21,960 --> 00:19:22,960
Sssssst.
16
00:21:22,960 --> 00:21:23,960
GSM RINKELT
17
00:21:44,320 --> 00:21:47,640
NADERENDE VOETSTAPPEN
18
00:24:22,800 --> 00:24:25,480
BARRY TREKT OP
19
00:24:36,600 --> 00:24:38,200
AUTO KNALT ERGENS TEGEN
20
00:28:18,640 --> 00:28:21,680
GSM TRILT
21
00:31:20,560 --> 00:31:21,720
DEUR SLAAT DICHT
22
00:31:25,680 --> 00:31:26,680
CAMERA KLIKT
23
00:38:01,480 --> 00:38:02,880
AUTO WORDT GESTART
24
00:40:25,120 --> 00:40:28,240
GSM TRILT
25
00:41:12,440 --> 00:41:15,920
VOETSTAPPEN
26
00:41:19,200 --> 00:41:21,200
ER WORDT AANGEBELD
27
00:41:53,160 --> 00:41:54,160
PATRICK FLUIT
28
00:42:57,280 --> 00:42:58,280
Sssssst.
29
00:44:47,600 --> 00:44:49,720
VLIEG ZOEMT
30
00:46:59,200 --> 00:47:01,480
Ondertitels: Faustine Thieren
(2018)
1842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.