Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:02:57,560 --> 00:03:03,040
* Why did love put a gun in my hand?
1
00:03:03,560 --> 00:03:08,760
* Why did love put a gun in my hand?
2
00:03:09,480 --> 00:03:14,800
* Why did love put a gun in my hand?
3
00:03:15,600 --> 00:03:20,680
* In my bed, in my head, in my hand
4
00:03:21,080 --> 00:03:23,920
* Was it for redemption?
5
00:03:24,240 --> 00:03:26,800
* Was it for revenge?
6
00:03:27,120 --> 00:03:30,080
* Was it for the bottle?
7
00:03:30,160 --> 00:03:33,080
* Was it for the ledge?
8
00:03:33,160 --> 00:03:39,400
* Was it for the thrill
of pushing my hope to the edge?
9
00:03:39,560 --> 00:03:45,040
* Why did love, why did love
put a gun in my hand? *
10
00:07:59,640 --> 00:08:00,920
Euhm... ja.
11
00:08:13,320 --> 00:08:14,560
Euhm... ja...
12
00:08:14,640 --> 00:08:17,760
ONVERSTAANBAAR
13
00:08:43,360 --> 00:08:44,640
IEMAND KLOPT AAN
14
00:11:50,640 --> 00:11:52,200
HIJ KLOPT AAN
15
00:16:36,880 --> 00:16:38,040
Euh...
16
00:17:47,360 --> 00:17:48,560
Hela.
17
00:18:32,200 --> 00:18:33,440
Euh... ja.
18
00:19:54,840 --> 00:19:56,600
GSM TRILT
19
00:20:05,960 --> 00:20:07,320
IEMAND BELT AAN
20
00:20:32,120 --> 00:20:33,480
IEMAND BELT AAN
21
00:23:12,400 --> 00:23:14,720
GSM RINKELT
22
00:30:46,800 --> 00:30:48,560
GSM RINKELT
23
00:31:03,400 --> 00:31:04,440
Ah.
24
00:39:45,440 --> 00:39:46,680
Hé.
1463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.