All language subtitles for mrs.america.s01e05.internal.1080p.web.h264-trump-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish Download
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,946 --> 00:00:16,082 ‐ Cook the food. Scrub the floors. 2 00:00:16,149 --> 00:00:18,351 Fold the laundry. 3 00:00:18,418 --> 00:00:22,856 Cook the food! Scrub the floors! 4 00:00:22,923 --> 00:00:25,391 Fold the laundry! 5 00:00:25,458 --> 00:00:28,461 ‐ [ chanting ] This is what a marriage is. 6 00:00:28,529 --> 00:00:32,132 This is what a marriage is. 7 00:00:32,198 --> 00:00:35,201 ‐ Where is my drink?! 8 00:00:35,268 --> 00:00:38,639 Do you see my cock? 9 00:00:38,705 --> 00:00:41,808 Where's my tie?! 10 00:00:41,875 --> 00:00:47,848 Can you see my cock?! Ohh! 11 00:00:47,914 --> 00:00:50,016 ‐ Ohh! ‐ Yeah, thanks. Yeah. 12 00:00:50,083 --> 00:00:56,356 ‐ This is what a marriage is. This is what a marriage is! 13 00:00:56,422 --> 00:00:59,493 This is what a marriage is! 14 00:00:59,560 --> 00:01:02,362 [ door slams, horns honking ] ‐ This is why they hate us. 15 00:01:02,428 --> 00:01:04,765 ‐ "The Voice" said it was provocative. 16 00:01:04,831 --> 00:01:07,267 ‐ Certainly provoked laughter. ‐ Hey, you don't think 17 00:01:07,333 --> 00:01:08,535 our marriage is a prison, do you? 18 00:01:08,602 --> 00:01:10,403 Because I also "cook the food!" ‐ [ laughs ] 19 00:01:10,470 --> 00:01:13,974 ‐ Isn't marriage by definition prison? 20 00:01:14,040 --> 00:01:15,542 ‐ See what I'm up against? 21 00:01:15,609 --> 00:01:17,811 ‐ Both: This is what a marriage is. 22 00:01:17,878 --> 00:01:19,980 This is what a marriage is. ‐ [ laughs ] 23 00:01:20,046 --> 00:01:21,815 ‐ It's gotta be good research for your book, though. 24 00:01:21,882 --> 00:01:23,984 ‐ How's it coming? ‐ He's almost done. 25 00:01:24,050 --> 00:01:26,052 ‐ Well... ‐ What? You're almost done? 26 00:01:26,119 --> 00:01:27,654 ‐ I still need a good title. 27 00:01:27,721 --> 00:01:29,723 Uh, "Men's Lib" feels derivative. 28 00:01:29,790 --> 00:01:31,992 I was thinking "Wonder Man," like "Wonder Woman," 29 00:01:32,058 --> 00:01:35,295 but also, I wonder how to be a man. 30 00:01:35,361 --> 00:01:36,863 I'm not good with titles. What about you? 31 00:01:36,930 --> 00:01:38,499 You have one for your book? 32 00:01:38,565 --> 00:01:40,867 ‐ Uh, yes. 200 pages of shit. 33 00:01:40,934 --> 00:01:43,136 ‐ I highly doubt that. 34 00:01:43,203 --> 00:01:46,540 ‐ I promised I would have it finished by my 40th birthday. 35 00:01:46,607 --> 00:01:48,474 ‐ What do you wanna do to celebrate? 36 00:01:48,542 --> 00:01:51,044 ‐ We should all go on a trip together. 37 00:01:51,111 --> 00:01:52,278 ‐ You mean like Saint Martin? 38 00:01:52,345 --> 00:01:53,980 I love that house we went to, right? 39 00:01:54,047 --> 00:01:55,481 ‐ Or maybe south of France. 40 00:01:55,549 --> 00:01:56,917 ‐ Or maybe we could just treat it like any other Tuesday. 41 00:01:56,983 --> 00:01:59,820 ‐ You gotta let us do something. I mean, it's a big milestone. 42 00:01:59,886 --> 00:02:01,788 ‐ If you wanna do something for me, 43 00:02:01,855 --> 00:02:05,526 send me five more states. 44 00:02:05,592 --> 00:02:12,198 ♪♪♪♪♪♪ 45 00:02:12,265 --> 00:02:14,167 ‐ You hold this, hmm? [ camera shutter clicks ] 46 00:02:14,234 --> 00:02:16,770 Just like you're working. ‐ Mm. 47 00:02:16,837 --> 00:02:18,204 ‐ Much better. [ camera shutter clicks ] 48 00:02:18,271 --> 00:02:19,873 [ telephone rings in distance ] 49 00:02:19,940 --> 00:02:21,708 So distinguished. 50 00:02:21,775 --> 00:02:23,844 ‐ You look like Rock Hudson. ‐ [ chuckles ] 51 00:02:23,910 --> 00:02:25,646 I guess that makes you Doris Day, honey. 52 00:02:25,712 --> 00:02:29,049 ‐ [ laughs ] Que será, será. Oh, one last thing. 53 00:02:29,115 --> 00:02:30,283 [ camera shutter clicking ] ‐ Oh, it's all right. 54 00:02:30,350 --> 00:02:31,518 No one will notice. 55 00:02:31,585 --> 00:02:33,053 ‐ No, it's too worn for the picture. 56 00:02:33,119 --> 00:02:36,256 ‐ Let me ask you something else. Leaders of the women's movement 57 00:02:36,322 --> 00:02:38,091 claim your wife's arguments against the ERA 58 00:02:38,158 --> 00:02:40,260 are old‐fashioned. 59 00:02:40,326 --> 00:02:42,663 Would you characterize your wife as such? 60 00:02:42,729 --> 00:02:44,430 ‐ Uh, not at all. I would classify my wife 61 00:02:44,498 --> 00:02:47,233 as an exceptional woman who has been able to manage 62 00:02:47,300 --> 00:02:49,302 a career at home and her public life. 63 00:02:49,369 --> 00:02:50,704 [ camera shutter clicks ] ‐ How are the kids? 64 00:02:50,771 --> 00:02:52,739 ‐ Oh, Roger's enjoying Princeton. 65 00:02:52,806 --> 00:02:54,207 And Phyl might apply there next year. 66 00:02:54,274 --> 00:02:55,576 ‐ And John? 67 00:02:55,642 --> 00:02:57,277 ‐ He's exploring different paths. 68 00:02:57,343 --> 00:02:58,612 You know young people these days. 69 00:02:58,679 --> 00:03:01,447 But Bruce is studying for the LSATs. 70 00:03:01,515 --> 00:03:03,750 ‐ Oh, following in his father's footsteps. 71 00:03:03,817 --> 00:03:05,719 ‐ If anything, her public life has helped shed light 72 00:03:05,786 --> 00:03:07,854 on my own causes, uh, namely communism and abortion. 73 00:03:07,921 --> 00:03:10,290 ‐ I think what's missing from this picture 74 00:03:10,356 --> 00:03:11,692 is you, Mrs. Schlafly. 75 00:03:11,758 --> 00:03:13,494 ‐ Oh, no, no, no. This is a profile of Fred. 76 00:03:13,560 --> 00:03:15,095 ‐ Yes, but‐‐ ‐ Besides, I wasn't 77 00:03:15,161 --> 00:03:16,830 on the list of, uh, poses. 78 00:03:16,897 --> 00:03:18,298 [ Doris Day's "Que Será, Será" playing ] 79 00:03:18,364 --> 00:03:19,933 I'm in no condition to be photographed. 80 00:03:20,000 --> 00:03:22,435 ‐ With regard to abortion, their efforts 81 00:03:22,503 --> 00:03:24,671 at zero population growth actually help the communists... 82 00:03:24,738 --> 00:03:27,440 ♪♪ The future's not ours to see ♪♪ 83 00:03:27,508 --> 00:03:31,612 ♪♪ Que será, será ♪♪ 84 00:03:31,678 --> 00:03:34,681 [ "A Fifth of Beethoven" by Walter Murphy playing ] 85 00:03:34,748 --> 00:04:31,672 ♪♪♪♪♪♪ 86 00:04:38,211 --> 00:04:42,382 ‐ I'm so sorry I'm late. 87 00:04:42,448 --> 00:04:45,919 My talk ran long, and I couldn't get a taxi. 88 00:04:45,986 --> 00:04:47,253 Nice to meet you in person. ‐ [ chuckles ] It's fine. 89 00:04:47,320 --> 00:04:50,557 ‐ Uh, I hope you started without me. 90 00:04:50,624 --> 00:04:53,426 ‐ He wanted to wait. ‐ I reached out to Ms. Steinem 91 00:04:53,494 --> 00:04:55,529 because when I arrived at Justice, 92 00:04:55,596 --> 00:04:57,397 I discovered there is a massive women's problem 93 00:04:57,463 --> 00:04:58,732 in this country. 94 00:04:58,799 --> 00:05:00,967 ‐ Wait, have you heard about Vietnam? 95 00:05:01,034 --> 00:05:03,436 ‐ [ chuckles ] 96 00:05:03,504 --> 00:05:05,405 I would like to start a women's task force, 97 00:05:05,471 --> 00:05:06,707 but I wanna work with movement leaders 98 00:05:06,773 --> 00:05:08,308 so we're not at cross purposes. 99 00:05:08,374 --> 00:05:10,811 ‐ Well, off the top of my head, 100 00:05:10,877 --> 00:05:12,979 what about hiring a woman to run it? 101 00:05:13,046 --> 00:05:14,915 ‐ Well, why don't you come on board to advise me? 102 00:05:14,981 --> 00:05:17,350 ‐ Um, would you actually take my advice? 103 00:05:17,417 --> 00:05:20,654 ‐ [ chuckles ] You know, not all Nixon appointees 104 00:05:20,721 --> 00:05:22,723 are corrupt and chauvinistic. 105 00:05:22,789 --> 00:05:25,492 ‐ We've been targeting swing states in the Midwest. 106 00:05:25,559 --> 00:05:27,060 Ohio was a big win. ‐ I'm from Ohio. 107 00:05:27,127 --> 00:05:30,063 ‐ Me, too. Toledo. ‐ Dayton. 108 00:05:30,130 --> 00:05:32,132 What I wouldn't give for a bottle of Vernors right now. 109 00:05:32,198 --> 00:05:35,669 ‐ Schweppes doesn't taste the same. [ laughs ] 110 00:05:35,736 --> 00:05:37,671 ‐ Next, we're making a big push for Illinois. 111 00:05:37,738 --> 00:05:39,740 If we win, it could be a real turning point. 112 00:05:39,806 --> 00:05:41,975 ‐ Phyllis Schlafly's home state. 113 00:05:42,042 --> 00:05:44,578 Boy, she has polarized the hell out of the fight. 114 00:05:44,645 --> 00:05:46,713 You gotta give it to her. That's clever. 115 00:05:46,780 --> 00:05:47,981 ‐ It is. 116 00:05:48,048 --> 00:05:50,717 She's a very clever puppet for special interests. 117 00:05:50,784 --> 00:05:52,653 ‐ Special interests aren't baking all those pies. 118 00:05:52,719 --> 00:05:54,420 ‐ They are paying for the flour. 119 00:05:54,487 --> 00:05:57,958 ‐ What are you doing to neutralize her? 120 00:05:58,024 --> 00:06:01,528 ‐ We wrote an exposé on her in "Ms." Nothing stuck. 121 00:06:01,595 --> 00:06:04,831 ‐ Preaching to the choir. Why don't you debate her? 122 00:06:04,898 --> 00:06:06,767 ‐ [ sighs ] ‐ On television. 123 00:06:06,833 --> 00:06:09,202 ‐ The last thing I want to do is use my profile 124 00:06:09,269 --> 00:06:10,604 to increase her audience. 125 00:06:10,671 --> 00:06:12,539 ‐ Besides, you can't reason with women like Phyllis. 126 00:06:12,606 --> 00:06:14,107 They've internalized the patriarchy. 127 00:06:14,174 --> 00:06:17,744 ‐ Mm. Well, perhaps the answer to equality lies in the courts. 128 00:06:17,811 --> 00:06:20,346 ‐ Rulings can be overturned. 129 00:06:20,413 --> 00:06:24,017 Writing an explicit prohibition against sex discrimination 130 00:06:24,084 --> 00:06:27,554 into the Constitution makes it just as unacceptable 131 00:06:27,621 --> 00:06:30,824 as discriminating on the basis of race. 132 00:06:30,891 --> 00:06:34,060 ‐ Hmm. Well, maybe you should debate her, Mrs. Ginsberg. 133 00:06:34,127 --> 00:06:38,164 ‐ Oh, no. I don't like the limelight. 134 00:06:38,231 --> 00:06:42,035 [ MFSB's "TSOP (The Sound of Philadelphia)" playing ] 135 00:06:42,102 --> 00:06:44,437 ‐ I challenge Phyllis Schlafly to debate the issues raised 136 00:06:44,505 --> 00:06:45,872 by the Equal Rights Amendment. 137 00:06:45,939 --> 00:06:47,941 She's made some outrageous claims. 138 00:06:48,008 --> 00:06:49,743 ‐ We should time the debate to take place 139 00:06:49,810 --> 00:06:52,613 right before the vote in Springfield. 140 00:06:52,679 --> 00:06:54,615 ‐ Feels good to go on the offense. 141 00:06:54,681 --> 00:06:56,883 ‐ Since she has made it her personal crusade 142 00:06:56,950 --> 00:06:59,219 to keep us all from attaining our full rights 143 00:06:59,285 --> 00:07:00,754 as United States citizens, I think it's important 144 00:07:00,821 --> 00:07:04,190 to demonstrate publicly and legally 145 00:07:04,257 --> 00:07:07,494 that she doesn't know what the hell she's talking about. 146 00:07:07,561 --> 00:07:10,230 How's that? ‐ Perfect. 147 00:07:10,296 --> 00:07:13,233 ‐ Thank you. ‐ Thank you. 148 00:07:13,299 --> 00:07:14,968 ‐ You'll drop the "hell." 149 00:07:15,035 --> 00:07:17,771 ‐ Oh, Gloria! 150 00:07:17,838 --> 00:07:20,707 Jules. I took some photos for "Ms." last year. 151 00:07:20,774 --> 00:07:22,576 ‐ Of course. So nice to see you again. 152 00:07:22,643 --> 00:07:23,810 This is my friend Bren‐‐ 153 00:07:23,877 --> 00:07:25,879 ‐ Brenda, right? ‐ Mm‐hmm. 154 00:07:25,946 --> 00:07:27,213 ‐ You were at the Christmas party. 155 00:07:27,280 --> 00:07:28,849 Are you down here doing a story 156 00:07:28,915 --> 00:07:30,250 about the impeachment proceedings? 157 00:07:30,316 --> 00:07:31,885 ‐ We had a meeting at the DOJ. 158 00:07:31,952 --> 00:07:33,954 I'm actually a lawyer for the ACLU. 159 00:07:34,020 --> 00:07:35,856 ‐ Oh. So you were crashing the "Ms." Christmas party. 160 00:07:35,922 --> 00:07:38,859 ‐ No, no, no, I'm one of the founders of "Ms.," 161 00:07:38,925 --> 00:07:40,627 so technically it was legitimate. 162 00:07:40,694 --> 00:07:42,796 ‐ Definitely a lawyer. ‐ Mm‐hmm. [ chuckles ] 163 00:07:42,863 --> 00:07:45,098 ‐ How long are you two in town? ‐ Just for the night. 164 00:07:45,165 --> 00:07:47,067 ‐ Have you been to the Dubliner? Just opened. 165 00:07:47,133 --> 00:07:48,502 Great happy hour. 166 00:07:48,569 --> 00:07:50,671 ‐ Gloria's in charge of happy hours. 167 00:07:50,737 --> 00:07:53,106 ‐ Stan asked if we could continue our conversation 168 00:07:53,173 --> 00:07:54,508 over dinner tonight. 169 00:07:54,575 --> 00:07:56,442 ‐ Well, I guess we have dinner plans. 170 00:07:56,510 --> 00:07:59,846 ‐ I think he just meant the two of us, but I'll double‐check. 171 00:07:59,913 --> 00:08:01,748 [ indistinct conversations ] 172 00:08:01,815 --> 00:08:04,017 ‐ We should get going. 173 00:08:04,084 --> 00:08:06,620 ‐ Next time. ‐ [ chuckles ] 174 00:08:08,488 --> 00:08:10,056 ‐ My brain doesn't work this way. 175 00:08:10,123 --> 00:08:12,225 ‐ It's just a puzzle, and puzzles are games, 176 00:08:12,292 --> 00:08:13,727 and games are fun. 177 00:08:13,794 --> 00:08:15,461 Now that is the transitive property at work. 178 00:08:15,529 --> 00:08:16,997 ‐ Mm. 179 00:08:17,063 --> 00:08:19,099 ‐ Well, you could take the LSAT. 180 00:08:19,165 --> 00:08:22,202 A man with solid prospects‐‐ very attractive to a girl. 181 00:08:22,268 --> 00:08:23,604 ‐ Face it, Mother. 182 00:08:23,670 --> 00:08:25,405 None of your children wanna go to law school. 183 00:08:25,471 --> 00:08:27,107 ‐ Well, a law degree is versatile. 184 00:08:27,173 --> 00:08:30,210 No, it's not just for, uh, being a lawyer. 185 00:08:30,276 --> 00:08:33,680 You could, uh, go into politics or business. 186 00:08:33,747 --> 00:08:37,450 Here. Let's take a look at this one. 187 00:08:37,518 --> 00:08:42,689 "Now the number of calories in a gram of refined cane sugar 188 00:08:42,756 --> 00:08:44,725 is the same as in an equal amount of fructose‐‐" 189 00:08:44,791 --> 00:08:47,260 ‐ I can read myself. ‐ Hmm. 190 00:08:49,663 --> 00:08:52,966 ‐ Uh... [ sighs ] Uh, I don't know. 191 00:08:53,033 --> 00:08:55,836 "B"? "C"? 192 00:08:55,902 --> 00:08:58,171 ‐ Ugh. Don't just say letters. Consider it. 193 00:08:58,238 --> 00:09:01,307 [ papers rustling ] 194 00:09:01,374 --> 00:09:04,344 Uh, I would say..."E." 195 00:09:04,410 --> 00:09:05,846 Since the premise 196 00:09:05,912 --> 00:09:07,748 does not account for the fact that sugar 197 00:09:07,814 --> 00:09:10,016 is not the only ingredient that contains calories. 198 00:09:10,083 --> 00:09:11,484 [ door opens ] Oh! I'm right. 199 00:09:11,552 --> 00:09:13,319 It is "E." [ door closes ] 200 00:09:13,386 --> 00:09:14,621 [ footsteps approach ] 201 00:09:14,688 --> 00:09:16,757 You're home early. 202 00:09:16,823 --> 00:09:19,960 ‐ Uh, Linda got an advanced copy of the morning paper. 203 00:09:28,334 --> 00:09:29,770 ‐ Well... 204 00:09:29,836 --> 00:09:31,505 Oh, look, they quote you at length. 205 00:09:31,572 --> 00:09:32,906 ‐ Huh. 206 00:09:32,973 --> 00:09:34,675 ‐ I think you look very handsome in the photo. 207 00:09:34,741 --> 00:09:36,510 ‐ Not bad. ‐ So how does it feel 208 00:09:36,577 --> 00:09:38,011 to be Phyllis Schlafly's lawyer husband? 209 00:09:38,078 --> 00:09:39,345 ‐ [ chuckles ] If you keep studying, 210 00:09:39,412 --> 00:09:42,182 you can be Phyllis Schlafly's lawyer son. 211 00:09:42,248 --> 00:09:43,083 ‐ Mm. ‐ Ah‐ah. 212 00:09:43,149 --> 00:09:45,652 ‐ When's dinner? ‐ It's at 6. 213 00:09:45,719 --> 00:09:47,487 ‐ [ sighs ] 214 00:09:47,554 --> 00:09:49,823 ‐ It's always at 6. 215 00:09:52,458 --> 00:09:54,094 Hmm. 216 00:09:55,696 --> 00:09:57,097 [ siren wailing ] ‐ Well, when I was at Harvard... 217 00:09:57,163 --> 00:09:58,164 ‐ [ sighs ] Never heard a good story 218 00:09:58,231 --> 00:09:59,900 that begins with "When I was at Harvard..." 219 00:09:59,966 --> 00:10:02,235 ‐ I had the professor that was the inspiration 220 00:10:02,302 --> 00:10:04,370 for "The Paper Chase," and he announced 221 00:10:04,437 --> 00:10:09,109 he would only call on women one day a year‐‐Ladies' Day. 222 00:10:09,175 --> 00:10:11,277 ‐ [ chuckles ] Ladies' Day. ‐ And he would only discuss 223 00:10:11,344 --> 00:10:13,580 cases involving widows and brides. 224 00:10:13,647 --> 00:10:15,582 He didn't think we could handle sparring in a Socratic fashion 225 00:10:15,649 --> 00:10:17,851 without bursting into tears. 226 00:10:17,918 --> 00:10:19,052 ‐ [ chuckles ] Did you ever burst into tears? 227 00:10:19,119 --> 00:10:21,822 ‐ Tears of rage. I paid the same tuition. 228 00:10:21,888 --> 00:10:23,924 ‐ Well, why didn't you transfer somewhere else? 229 00:10:23,990 --> 00:10:26,326 ‐ Harvard's the best law school. 230 00:10:30,296 --> 00:10:31,698 ‐ Have you ever been photographed? 231 00:10:31,765 --> 00:10:34,234 ‐ [ chuckles ] 232 00:10:34,300 --> 00:10:37,437 Once for "Glamour" a few years back. 233 00:10:37,504 --> 00:10:39,172 ‐ That makes sense. 234 00:10:39,239 --> 00:10:40,974 You're beautiful. 235 00:10:41,041 --> 00:10:43,076 ‐ No, it was for a profile about the movement. 236 00:10:43,143 --> 00:10:45,211 It was just about me and my husband. 237 00:10:45,278 --> 00:10:46,747 ‐ [ scoffs ] That's the third time tonight 238 00:10:46,813 --> 00:10:49,583 you've said "husband." 239 00:10:49,650 --> 00:10:52,853 Why did you change your mind about meeting me out? 240 00:10:52,919 --> 00:10:55,522 ‐ Well, I felt bad. You're friends with Gloria, 241 00:10:55,589 --> 00:10:58,258 and I was very rude. 242 00:11:00,494 --> 00:11:03,497 [ sighs ] 243 00:11:03,564 --> 00:11:04,831 Where are we headed? 244 00:11:04,898 --> 00:11:08,268 ‐ The Watergate. 245 00:11:08,334 --> 00:11:10,236 Should we break in? 246 00:11:12,539 --> 00:11:15,441 [ footsteps depart ] 247 00:11:17,343 --> 00:11:19,479 ‐ You have to wait. ‐ I thought I was! 248 00:11:19,546 --> 00:11:21,047 ‐ [ laughs ] 249 00:11:21,114 --> 00:11:25,952 Oh, no, I lost my...bracelet. 250 00:11:26,019 --> 00:11:28,321 ‐ Oh. I'll get it. 251 00:11:35,461 --> 00:11:38,765 ‐ Got it! ‐ Shh! What if we get caught? 252 00:11:38,832 --> 00:11:41,134 ‐ Uh...I think it's been established that security 253 00:11:41,201 --> 00:11:43,537 in this building is not great. ‐ [ chuckles ] 254 00:11:43,604 --> 00:11:45,772 Right. ‐ Okay. 255 00:11:47,173 --> 00:11:49,810 I can do it. ‐ Oh. 256 00:11:49,876 --> 00:11:52,178 ‐ I think. 257 00:11:57,217 --> 00:11:59,820 Got it. 258 00:11:59,886 --> 00:12:03,790 [ water splashing ] 259 00:12:03,857 --> 00:12:04,925 ‐ [ chuckles ] 260 00:12:04,991 --> 00:12:07,293 [ water splashing ] 261 00:12:07,360 --> 00:12:09,295 Wanna see who can hold their breath the longest? 262 00:12:09,362 --> 00:12:11,031 ‐ No. 263 00:12:13,900 --> 00:12:15,502 I wanna kiss you. 264 00:12:23,877 --> 00:12:25,512 ‐ Oh. Oh. 265 00:12:25,579 --> 00:12:27,413 [ Saint‐Saens' "The Carnival of the Animals" playing ] 266 00:12:27,480 --> 00:12:28,649 ‐ How's that? 267 00:12:28,715 --> 00:12:29,783 ‐ Oh. ‐ [ chuckles ] 268 00:12:29,850 --> 00:12:31,051 ‐ [ chuckles ] ‐ That better? 269 00:12:31,117 --> 00:12:33,386 ‐ Mm‐hmm. 270 00:12:33,453 --> 00:12:38,058 ‐ Gosh, your calves have gotten so strong. 271 00:12:38,124 --> 00:12:40,494 ‐ Well, I ran 12 miles today. 272 00:12:40,561 --> 00:12:43,697 ‐ 12? ‐ [ laughs ] 273 00:12:43,764 --> 00:12:45,499 ♪♪♪♪♪♪ 274 00:12:45,566 --> 00:12:48,468 ‐ I don't know what to do about this challenge. 275 00:12:48,535 --> 00:12:50,470 No, it‐‐it's insulting. 276 00:12:50,537 --> 00:12:53,273 Now I'm the leader of the opposition, 277 00:12:53,339 --> 00:12:55,742 and they should send their girl wonder 278 00:12:55,809 --> 00:12:57,644 to debate me, not to‐‐ ‐ I told you. 279 00:12:57,711 --> 00:12:59,112 Ignore it. 280 00:12:59,179 --> 00:13:01,648 ‐ I've never turned down an invitation to‐‐ 281 00:13:01,715 --> 00:13:03,116 to debate on the ERA, 282 00:13:03,183 --> 00:13:06,620 and they're gonna say I'm scared. 283 00:13:06,687 --> 00:13:11,257 ‐ Scared? I've never even heard of Brenda Fasteau. She's nobody. 284 00:13:11,324 --> 00:13:14,895 ‐ Well, and no, she helped write the amicus brief 285 00:13:14,961 --> 00:13:18,331 for Frontiero v. Richardson. 286 00:13:19,566 --> 00:13:21,768 She's a lawyer. 287 00:13:21,835 --> 00:13:23,436 Now what if this is some kind of trap, 288 00:13:23,504 --> 00:13:25,839 that, uh, they're trying to humiliate me 289 00:13:25,906 --> 00:13:27,874 that I don't have a law degree? 290 00:13:27,941 --> 00:13:30,844 ♪♪♪♪♪♪ 291 00:13:30,911 --> 00:13:32,145 ‐ What was the biggest sticking point 292 00:13:32,212 --> 00:13:33,647 between the North and South Vietnamese 293 00:13:33,714 --> 00:13:35,716 during the Paris peace talks? 294 00:13:35,782 --> 00:13:38,184 ‐ The shape of the negotiating table. 295 00:13:38,251 --> 00:13:41,655 ‐ So if you don't like the terms of the debate, 296 00:13:41,722 --> 00:13:43,423 change the shape of the table. 297 00:13:43,489 --> 00:13:44,691 ♪♪♪♪♪♪ 298 00:13:44,758 --> 00:13:47,861 ‐ Mm‐hmm? ‐ So you respond 299 00:13:47,928 --> 00:13:50,296 that since the ERA is going to, uh, 300 00:13:50,363 --> 00:13:52,098 destroy the institution of marriage, 301 00:13:52,165 --> 00:13:54,835 the debate ought to be between couples. 302 00:13:54,901 --> 00:13:57,571 And that way you can bring your lawyer husband with you 303 00:13:57,638 --> 00:14:00,340 and protect you from her Supreme Court credentials. 304 00:14:00,406 --> 00:14:02,442 ♪♪♪♪♪♪ 305 00:14:02,509 --> 00:14:05,812 ‐ Well, you'd‐‐you'd have to travel with me. 306 00:14:05,879 --> 00:14:08,048 Can you swing that with work? 307 00:14:08,114 --> 00:14:11,885 ‐ It's my law firm. I can do whatever I like. 308 00:14:15,088 --> 00:14:17,057 ‐ Thank you, Daddy. 309 00:14:23,296 --> 00:14:26,266 [ The Seeds' "Can't Seem To Make You Mine" playing ] 310 00:14:26,332 --> 00:14:31,738 ♪♪♪♪♪♪ 311 00:14:31,805 --> 00:14:35,275 ♪♪ I can't seem to make you mine, oh ♪♪ 312 00:14:35,341 --> 00:14:36,610 ‐ Thank you. 313 00:14:36,677 --> 00:14:40,413 ♪♪ Kiss and run all the time, oh ♪♪ 314 00:14:40,480 --> 00:14:42,916 ♪♪ Flyin' around like a... ♪♪ 315 00:14:42,983 --> 00:14:43,984 ‐ May I help you with something, ma'am? 316 00:14:44,050 --> 00:14:45,952 ‐ I'm here to take the LSAT. 317 00:14:46,019 --> 00:14:48,021 ♪♪ ...everything that you see ♪♪ 318 00:14:48,088 --> 00:14:50,090 Oh, the registration's under Bruce Schlafly, 319 00:14:50,156 --> 00:14:53,527 but I called, and they said I could take it instead. 320 00:14:53,594 --> 00:14:57,130 ♪♪ I can't seem to make you mine ♪♪ 321 00:14:57,197 --> 00:14:59,399 I'm his mother. 322 00:15:04,004 --> 00:15:05,005 ‐ [ laughing ] 323 00:15:05,071 --> 00:15:06,673 ‐ You enjoyed yourself. 324 00:15:06,740 --> 00:15:08,709 ‐ [ laughs ] Stop. 325 00:15:08,775 --> 00:15:10,944 ‐ Ohh. [ exhales deeply ] 326 00:15:11,011 --> 00:15:14,681 ‐ [ continues laughing ] ‐ That was incredible. 327 00:15:14,748 --> 00:15:16,683 ‐ Ohh. 328 00:15:16,750 --> 00:15:18,519 ‐ Wow. 329 00:15:18,585 --> 00:15:19,653 ‐ [ exhales deeply ] 330 00:15:19,720 --> 00:15:24,090 ‐ [ kisses ] You're so much more open and... 331 00:15:24,157 --> 00:15:27,093 you let me know everything you wanted. 332 00:15:27,160 --> 00:15:30,597 [ siren wailing, horn honking in distance ] 333 00:15:32,098 --> 00:15:35,035 Did something happen when you were in D. C.? 334 00:15:41,642 --> 00:15:43,276 ‐ No. 335 00:15:44,745 --> 00:15:46,713 ‐ You didn't sleep with someone? 336 00:15:48,715 --> 00:15:50,851 ‐ I would never sleep with another man. You know that. 337 00:15:50,917 --> 00:15:53,419 I would never do that. 338 00:16:03,229 --> 00:16:06,166 ‐ You would never sleep with another... man? 339 00:16:08,902 --> 00:16:11,237 ‐ It was a very spontaneous thing. 340 00:16:11,304 --> 00:16:15,441 Gloria had dinner plans, and I had met this photographer 341 00:16:15,509 --> 00:16:18,211 earlier in the day with her named Jules. 342 00:16:18,278 --> 00:16:23,650 ‐ Jules. ‐ And I had way too many drinks, 343 00:16:23,717 --> 00:16:27,320 and...and then... 344 00:16:27,387 --> 00:16:29,255 I wasn't not gonna tell you. 345 00:16:29,322 --> 00:16:34,595 I just...haven't. I just didn't tell you yet. 346 00:16:34,661 --> 00:16:37,631 ‐ It's okay. 347 00:16:39,199 --> 00:16:42,135 ‐ It is? ‐ Yes. 348 00:16:42,202 --> 00:16:46,607 ‐ Yeah, it's okay. Come here. Look... [ kisses ] 349 00:16:46,673 --> 00:16:48,609 If it was another man... [ chuckles ] 350 00:16:48,675 --> 00:16:51,712 that would be something else entirely, but... 351 00:16:51,778 --> 00:16:54,948 a woman? I mean... 352 00:16:55,015 --> 00:16:56,717 that's practically a rite of passage 353 00:16:56,783 --> 00:16:59,152 for a radical feminist. 354 00:16:59,219 --> 00:17:01,722 ‐ I mean, I've always... 355 00:17:01,788 --> 00:17:04,691 wanted to experience sex once with a woman. 356 00:17:04,758 --> 00:17:07,027 ‐ Well, now you have. 357 00:17:07,093 --> 00:17:08,662 [ kisses ] 358 00:17:13,399 --> 00:17:15,335 ‐ Well, that's what I thought. ‐ We win Missouri... 359 00:17:15,401 --> 00:17:17,137 ‐ Well, we've talked about going to Illinois next week. 360 00:17:17,203 --> 00:17:19,439 ‐ Sorry, sorry, sorry. Sorry I'm late. 361 00:17:19,506 --> 00:17:22,142 I have just received an interesting message 362 00:17:22,208 --> 00:17:24,745 from a producer on "The Tomorrow Show." 363 00:17:24,811 --> 00:17:29,349 Tom Snyder has invited Brenda and her husband 364 00:17:29,415 --> 00:17:31,151 to appear on the show in a couples debate 365 00:17:31,217 --> 00:17:33,286 with the Schlaflys. ‐ Huh? 366 00:17:33,353 --> 00:17:34,655 ‐ What? ‐ Oh. 367 00:17:34,721 --> 00:17:37,290 ‐ A couples debate with me and Marc? 368 00:17:37,357 --> 00:17:39,325 ‐ And Fred and Phyllis, yes. ‐ [ laughs ] 369 00:17:39,392 --> 00:17:41,562 ‐ Apparently she suggested the idea. 370 00:17:41,628 --> 00:17:43,063 ‐ Of course she did, because he's the one 371 00:17:43,129 --> 00:17:45,198 feeding her the lines. It's a trap. 372 00:17:45,265 --> 00:17:46,567 ‐ Maybe she was hoping you weren't married 373 00:17:46,633 --> 00:17:48,702 so she could worm her way out of debating you. 374 00:17:48,769 --> 00:17:50,937 ‐ Yeah, she likes to paint us all as man‐hating lesbians. 375 00:17:51,004 --> 00:17:52,806 Well, the joke's on her. 376 00:17:52,873 --> 00:17:56,176 You go on TV and look like Barbie's DreamHouse 377 00:17:56,242 --> 00:17:58,411 for all of flyover land to see. 378 00:17:58,478 --> 00:18:01,481 ‐ Yes, but if she and Fred beat Marc and Brenda, 379 00:18:01,548 --> 00:18:03,550 you know, that gives Phyllis a boost in Illinois, 380 00:18:03,617 --> 00:18:06,452 and we have to get Illinois to ratify this year. 381 00:18:06,520 --> 00:18:08,088 ‐ No, we made a challenge. 382 00:18:08,154 --> 00:18:10,456 She either has to accept it or not. 383 00:18:10,524 --> 00:18:12,859 ‐ I'm not in charge of TV show bookings. 384 00:18:12,926 --> 00:18:15,061 ‐ The whole point of this was to go on the offensive, 385 00:18:15,128 --> 00:18:16,830 and she's got us playing defense again. 386 00:18:16,897 --> 00:18:19,299 Now we're trying to prove we're as white, straight, and married 387 00:18:19,365 --> 00:18:20,767 as Phyllis and Mr. Phyllis Schlafly? 388 00:18:20,834 --> 00:18:22,636 What we should do is send a lesbian couple. 389 00:18:22,703 --> 00:18:24,470 ‐ Oh, very funny. ‐ [ scoffs ] Wow. 390 00:18:24,538 --> 00:18:26,306 ‐ I think that's a good idea. ‐ Oh, look, don't start. 391 00:18:26,372 --> 00:18:27,641 I'm going straight from this meeting 392 00:18:27,708 --> 00:18:30,711 and meeting with the National Gay Task Force. 393 00:18:30,777 --> 00:18:32,813 But she happens to have a husband 394 00:18:32,879 --> 00:18:34,581 who happens to be a magnificent hunk of a man, 395 00:18:34,648 --> 00:18:36,116 and I'm not going to apologize 396 00:18:36,182 --> 00:18:37,784 that the image of Phyllis Schlafly 397 00:18:37,851 --> 00:18:40,453 eating her words gives me a warm feeling 398 00:18:40,521 --> 00:18:42,989 down in my kishkes. [ laughter ] 399 00:18:43,056 --> 00:18:46,459 Why aren't you more excited? Why isn't she more excited? 400 00:18:46,527 --> 00:18:50,230 ‐ It's fine. We'll do the show. 401 00:18:50,296 --> 00:18:53,133 ‐ Good. ‐ Mistake. 402 00:18:53,199 --> 00:18:57,203 ‐ Great. So that's settled. Next on our agenda, we have 403 00:18:57,270 --> 00:19:00,006 gotten a great response... ‐ Everything okay? 404 00:19:00,073 --> 00:19:02,609 ‐ ...to the launch of our Win With Women in '74 campaign. 405 00:19:02,676 --> 00:19:04,010 ‐ Yeah. ‐ We are making a push 406 00:19:04,077 --> 00:19:05,411 to support women candidates. 407 00:19:05,478 --> 00:19:07,280 ‐ You don't have to do it if you don't want to. 408 00:19:07,347 --> 00:19:08,649 ‐ Of course I wanna do the show. 409 00:19:08,715 --> 00:19:11,451 I'll do anything to win Illinois for us, and so will Marc. 410 00:19:11,518 --> 00:19:13,920 Besides, it'll be great publicity for his book. 411 00:19:13,987 --> 00:19:16,456 [ applause ] ‐ Yes. 412 00:19:16,523 --> 00:19:17,891 [ applause continues ] 413 00:19:17,958 --> 00:19:19,159 ‐ Fantastic. 414 00:19:19,225 --> 00:19:22,195 [ Anna Karina's "Roller Girl" playing ] 415 00:19:22,262 --> 00:19:27,601 ♪♪♪♪♪♪ 416 00:19:27,668 --> 00:19:31,572 ♪♪ Je suis la fille que l'on colle ♪♪ 417 00:19:31,638 --> 00:19:35,942 ♪♪ Sur les Harley Davidson ♪♪ 418 00:19:36,009 --> 00:19:39,345 ♪♪ Les B. M. Double V ♪♪ 419 00:19:39,412 --> 00:19:42,115 ♪♪ Les camions 16 tonnes ♪♪ 420 00:19:42,182 --> 00:19:44,117 ♪♪ Je suis la roller girl ♪♪ 421 00:19:44,184 --> 00:19:50,023 ♪♪ Roll, roll, roll, roller girl, roller girl ♪♪ 422 00:19:50,090 --> 00:19:52,025 ♪♪ Roller girl ♪♪ ‐ Jules! 423 00:19:52,092 --> 00:19:55,361 ♪♪ Roll, roll, roll, roller girl ♪♪ 424 00:19:55,428 --> 00:19:57,631 ♪♪ Roller girl ♪♪ 425 00:19:57,698 --> 00:19:59,132 ♪♪ Roll, roll, roller girl ♪♪ 426 00:19:59,199 --> 00:20:00,266 Nice moves. 427 00:20:00,333 --> 00:20:02,636 ‐ Not bad, huh? ‐ Yeah. 428 00:20:02,703 --> 00:20:05,171 ‐ We're making a goodbye toast to Margaret. 429 00:20:05,238 --> 00:20:07,140 ‐ Where are you going? ‐ San Francisco. 430 00:20:07,207 --> 00:20:09,676 ‐ Not San Francisco. Oakland. 431 00:20:09,743 --> 00:20:10,511 ♪♪♪♪♪♪ 432 00:20:10,577 --> 00:20:12,846 ‐ I haven't told Gloria yet. 433 00:20:14,114 --> 00:20:16,249 The Left Coast is calling me. 434 00:20:16,316 --> 00:20:17,483 ‐ To Margaret. ‐ Whoo! 435 00:20:17,551 --> 00:20:20,020 ‐ To Margaret. ‐ Thank you. 436 00:20:20,086 --> 00:20:21,287 ‐ Mmm. ‐ Mmm. 437 00:20:21,354 --> 00:20:22,488 [ glasses clatter ] 438 00:20:22,556 --> 00:20:24,925 The palm trees and Panthers, 439 00:20:24,991 --> 00:20:26,259 the Pacific and the poets. 440 00:20:26,326 --> 00:20:27,494 ‐ Earthquakes and Reagan. 441 00:20:27,561 --> 00:20:30,196 ‐ The love‐ins and living‐out‐loud life. 442 00:20:30,263 --> 00:20:31,865 Feels like I'll find my people there. 443 00:20:31,932 --> 00:20:33,834 ‐ Oh, we're not your people? ‐ Yes. 444 00:20:33,900 --> 00:20:36,302 And you're my people, and you're my people. 445 00:20:36,369 --> 00:20:38,038 I go to NOW meetings on Monday, 446 00:20:38,104 --> 00:20:40,741 National Black Feminist Organization on Tuesday, 447 00:20:40,807 --> 00:20:44,377 Lesbian Alliance on Wednesday, and PTA on Thursday. 448 00:20:44,444 --> 00:20:45,712 It's exhausting. 449 00:20:45,779 --> 00:20:47,480 ‐ Is California any different? 450 00:20:47,548 --> 00:20:49,683 ‐ See for yourself. Brenda and her husband 451 00:20:49,750 --> 00:20:51,351 are going to be on "The Tomorrow Show" 452 00:20:51,417 --> 00:20:53,319 to debate the Schlaflys about the ERA 453 00:20:53,386 --> 00:20:55,889 because they are the perfect heterosexual couple. 454 00:20:55,956 --> 00:20:56,990 ‐ Ah! 455 00:20:57,057 --> 00:20:59,125 ♪♪♪♪♪♪ 456 00:20:59,192 --> 00:21:00,460 ‐ [ chuckles ] Just made you come 457 00:21:00,527 --> 00:21:02,763 in the bathroom three times. There's no windows here. 458 00:21:02,829 --> 00:21:04,430 ‐ [ laughs ] What do you expect, Jules? 459 00:21:04,498 --> 00:21:06,567 She's basically a suburban housewife. 460 00:21:06,633 --> 00:21:08,569 ‐ Don't let them bully you, okay? 461 00:21:08,635 --> 00:21:11,004 I live in Chappaqua with my husband and three boys, 462 00:21:11,071 --> 00:21:14,340 and I teach third grade, and it works for me. 463 00:21:14,407 --> 00:21:16,409 ‐ We live in the city. 464 00:21:16,476 --> 00:21:18,579 ♪♪♪♪♪♪ 465 00:21:18,645 --> 00:21:21,081 ♪♪ Roll, roll, roll, roller girl ♪♪ 466 00:21:21,147 --> 00:21:23,316 ♪♪ Roller girl ♪♪ 467 00:21:23,383 --> 00:21:27,954 ♪♪ Roll, roll, roller girl ♪♪ 468 00:21:29,723 --> 00:21:31,592 ‐ How about... [ feedback whines ] 469 00:21:31,658 --> 00:21:33,359 [ amplified voice ] "Eve came from Adam's rib. 470 00:21:33,426 --> 00:21:35,696 It's time to abort women's lib"? 471 00:21:35,762 --> 00:21:38,464 [ feedback whines, indistinct conversations ] 472 00:21:38,532 --> 00:21:42,603 ‐ Um...I say we just stick with "Jam and sham." 473 00:21:42,669 --> 00:21:45,305 ‐ It's just that "abort" is more emotional. 474 00:21:45,371 --> 00:21:47,708 [ telephone rings ] 475 00:21:47,774 --> 00:21:50,811 [ picks up receiver ] ‐ STOP ERA. Rosemary speaking. 476 00:21:50,877 --> 00:21:53,747 ‐ Big mistake putting Rosemary in charge of the bullhorn. 477 00:21:53,814 --> 00:21:56,617 ‐ Well, I tried to put you in charge. 478 00:21:56,683 --> 00:21:58,084 ‐ I can't speak in front of hundreds of people. 479 00:21:58,151 --> 00:21:59,720 [ doorbell rings ] 480 00:21:59,786 --> 00:22:03,123 How did it go with Bruce's LSATs, by the way? 481 00:22:03,189 --> 00:22:04,891 [ ring ] ‐ Oh. Uh, very well. 482 00:22:04,958 --> 00:22:07,460 ‐ Wonderful. ‐ He wants to go to med school. 483 00:22:07,528 --> 00:22:09,129 [ knock on door ] Yeah, I'll be right back. 484 00:22:09,195 --> 00:22:10,797 ‐ That would be great. 485 00:22:12,966 --> 00:22:14,367 ‐ Oh. Can I help you? 486 00:22:14,434 --> 00:22:17,070 ‐ Is there where a John Schlafly lives? 487 00:22:17,137 --> 00:22:20,641 ‐ Oh, he's not at home. May I help you? 488 00:22:20,707 --> 00:22:23,877 ‐ I found his wallet. 489 00:22:24,745 --> 00:22:27,614 ‐ Well, I'll make sure he gets it. Thank you. 490 00:22:27,681 --> 00:22:31,151 ‐ He should be more careful with his stuff. 491 00:22:31,217 --> 00:22:34,354 Not everyone's as thoughtful as me. [ chuckles ] 492 00:22:37,057 --> 00:22:39,593 ‐ You know what? You deserve a reward 493 00:22:39,660 --> 00:22:42,963 for your sense of... civic duty. 494 00:23:01,047 --> 00:23:03,283 [ bills rustle ] 495 00:23:03,349 --> 00:23:05,986 Well, that should be enough, right? 496 00:23:09,055 --> 00:23:11,257 [ footsteps depart ] 497 00:23:11,324 --> 00:23:18,732 ♪♪♪♪♪♪ 498 00:23:18,799 --> 00:23:21,635 ‐ Are you going to Trader Vic's or the Chateau Marmont? 499 00:23:21,702 --> 00:23:25,205 Maybe you'll see some movie stars. 500 00:23:25,271 --> 00:23:28,875 Mom? Are you even listening? 501 00:23:28,942 --> 00:23:31,311 ‐ No, no, it's a‐‐ it's a work trip. 502 00:23:31,377 --> 00:23:33,680 [ footsteps approach ] 503 00:23:38,952 --> 00:23:40,053 [ door closes ] 504 00:23:40,120 --> 00:23:42,022 Right. 505 00:23:46,392 --> 00:23:47,694 ‐ So? 506 00:23:47,761 --> 00:23:50,631 [ hangers clack ] How was the LSAT? 507 00:23:51,832 --> 00:23:54,267 [ sighs ] [ closet door closes ] 508 00:23:54,334 --> 00:23:56,102 What? 509 00:23:57,638 --> 00:23:59,072 ‐ He didn't take it. 510 00:23:59,139 --> 00:24:00,941 ‐ What do you mean, you didn't take it? 511 00:24:01,007 --> 00:24:03,844 ‐ I had an event at my fraternity. 512 00:24:03,910 --> 00:24:05,579 ‐ He just didn't feel he was ready. 513 00:24:05,646 --> 00:24:08,014 You know how competitive he is. 514 00:24:08,081 --> 00:24:11,117 He can take it next year. ‐ Well, you should be ashamed. 515 00:24:11,184 --> 00:24:13,386 for wasting your mother's time and my money. 516 00:24:13,453 --> 00:24:15,055 ‐ I'll pay you back. 517 00:24:15,121 --> 00:24:18,992 ‐ Well, actually, the money didn't go to waste. 518 00:24:19,059 --> 00:24:21,995 They let me take it instead. [ smacks lips, chuckles ] 519 00:24:22,062 --> 00:24:25,098 ‐ What? ‐ You took Bruce's test? 520 00:24:25,165 --> 00:24:26,833 ‐ Why would you do that? 521 00:24:26,900 --> 00:24:30,637 ‐ Oh! It was a lark. You know me. 522 00:24:30,704 --> 00:24:33,306 I enjoy multiple choice and logic 523 00:24:33,373 --> 00:24:36,743 and those sorts of things. 524 00:24:36,810 --> 00:24:38,812 ‐ What a pointless thing to do. 525 00:24:38,879 --> 00:24:41,915 ‐ As I said, it was a lark. 526 00:24:41,982 --> 00:24:43,917 ‐ Well, if you didn't want my money to go to waste, 527 00:24:43,984 --> 00:24:45,619 you should've convinced this one to go instead. 528 00:24:45,686 --> 00:24:47,120 ‐ I don't wanna go into law. 529 00:24:47,187 --> 00:24:49,189 ‐ Well, you wanna do menial work for the rest of your life? 530 00:24:49,255 --> 00:24:50,456 What's wrong with you? 531 00:24:50,524 --> 00:24:51,925 ‐ There's nothing wrong with him. 532 00:24:51,992 --> 00:24:53,159 ‐ Oh, why do you keep protecting him? 533 00:24:53,226 --> 00:24:56,730 ‐ Fred...this is our time as a family... 534 00:24:57,998 --> 00:25:01,167 ...to relax and enjoy our dinner together. 535 00:25:04,605 --> 00:25:06,873 ‐ [ sighs ] 536 00:25:09,475 --> 00:25:10,877 Bless us, O Lord, these thy gifts 537 00:25:10,944 --> 00:25:12,613 which we are about to receive 538 00:25:12,679 --> 00:25:15,749 from thy bounty through Christ, our Lord. 539 00:25:19,219 --> 00:25:20,687 Linda Ronstadt: ♪♪ Stand on the corner ♪♪ 540 00:25:20,754 --> 00:25:22,088 ‐ What are you working on? 541 00:25:22,155 --> 00:25:24,791 ‐ An introduction to Marc's book. 542 00:25:24,858 --> 00:25:26,527 Probably the best shot I've got at getting published 543 00:25:26,593 --> 00:25:27,961 before I turn 40. 544 00:25:28,028 --> 00:25:29,963 ‐ You already published a book. 545 00:25:30,030 --> 00:25:31,932 ‐ "The Beach Book" is not a book. 546 00:25:31,998 --> 00:25:34,334 ‐ You know... [ sighs ] you're too hard on yourself. 547 00:25:34,400 --> 00:25:37,938 ‐ The dust jackets were made out of sun reflectors. 548 00:25:38,004 --> 00:25:39,540 [ chuckles ] 549 00:25:39,606 --> 00:25:42,208 ♪♪♪♪♪♪ 550 00:25:42,275 --> 00:25:44,310 ‐ Can I tell you something? 551 00:25:44,377 --> 00:25:46,379 ‐ You're also writing a book? 552 00:25:46,446 --> 00:25:48,181 ‐ [ chuckles ] 553 00:25:48,248 --> 00:25:51,952 Marc told me about Brenda... experimenting. 554 00:25:52,018 --> 00:25:53,153 ‐ What? 555 00:25:53,219 --> 00:25:55,421 ‐ While you two were in D. C., some photographer? 556 00:25:55,488 --> 00:25:58,458 ♪♪♪♪♪♪ 557 00:25:58,525 --> 00:26:00,827 ‐ She didn't tell me. 558 00:26:00,894 --> 00:26:04,164 ‐ Sounded like it wasn't a big deal. 559 00:26:04,230 --> 00:26:05,365 That man is enlightened, 560 00:26:05,431 --> 00:26:07,834 'cause it sure as hell wouldn't fly with me. 561 00:26:07,901 --> 00:26:10,704 ‐ Maybe we should rethink planning a vacation with them. 562 00:26:10,771 --> 00:26:12,172 ♪♪♪♪♪♪ 563 00:26:12,238 --> 00:26:14,741 ‐ You will find any excuse to not celebrate. 564 00:26:14,808 --> 00:26:18,244 ‐ [ sighs ] What's to celebrate? Nothing is going well. 565 00:26:18,311 --> 00:26:23,349 ‐ Hey. If I learned anything from my divorce, 566 00:26:23,416 --> 00:26:27,053 it's to focus on the things you can control 567 00:26:27,120 --> 00:26:29,723 and change that. 568 00:26:29,790 --> 00:26:33,359 ‐ Marlo called. She wants to donate the proceeds 569 00:26:33,426 --> 00:26:35,261 from "Free To Be... You and Me" to Ms. Foundation. 570 00:26:35,328 --> 00:26:37,163 It got me thinking. 571 00:26:37,230 --> 00:26:39,933 I could set up grants to focus on survival issues, 572 00:26:40,000 --> 00:26:41,768 working class women, battered wives, 573 00:26:41,835 --> 00:26:44,104 focus on marginalized groups. 574 00:26:44,170 --> 00:26:46,206 Maybe you could help me set that up. 575 00:26:46,272 --> 00:26:48,141 ‐ That is a great idea. 576 00:26:50,276 --> 00:26:52,012 Mmm. 577 00:26:52,078 --> 00:26:54,247 ‐ They're taping a "Free To Be... You and Me" 578 00:26:54,314 --> 00:26:56,683 TV special next week. 579 00:26:56,750 --> 00:26:58,752 Do you think Kerrie and Kyle would enjoy 580 00:26:58,819 --> 00:27:02,055 coming to the studio with me? 581 00:27:02,122 --> 00:27:04,791 ♪♪♪♪♪♪ 582 00:27:04,858 --> 00:27:07,260 ‐ They would love it. 583 00:27:07,327 --> 00:27:09,295 ‐ And maybe afterward, 584 00:27:09,362 --> 00:27:13,500 we could get a slice of cake for my birthday. 585 00:27:13,567 --> 00:27:16,837 They like cake, right? 586 00:27:16,903 --> 00:27:20,774 ‐ Kids generally like cake. Yes. 587 00:27:20,841 --> 00:27:22,509 ♪♪♪♪♪♪ 588 00:27:22,576 --> 00:27:25,045 Loggins and Messina: ♪♪ Do‐do, do‐do, do‐do‐do ♪♪ 589 00:27:25,111 --> 00:27:27,447 ♪♪ Do‐do, do‐do, do‐do‐do ♪♪ 590 00:27:27,514 --> 00:27:30,517 ♪♪ Do‐do, do‐do, do‐do‐do ♪♪ [ jet roaring ] 591 00:27:30,584 --> 00:27:33,854 ♪♪ Do‐do, do‐do‐do ♪♪ 592 00:27:33,920 --> 00:27:35,088 ♪♪ Hey, little girl, won't you meet me ♪♪ 593 00:27:35,155 --> 00:27:37,223 ♪♪ At the schoolyard gate? ♪♪ 594 00:27:37,290 --> 00:27:39,092 ♪♪♪♪♪♪ 595 00:27:39,159 --> 00:27:41,928 ♪♪ I got backstage passes to the biggest show in town ♪♪ 596 00:27:41,995 --> 00:27:44,464 ♪♪ So, honey, don't you make me late ♪♪ 597 00:27:44,531 --> 00:27:46,266 ♪♪ If we leave really early and we hurry ♪♪ 598 00:27:46,332 --> 00:27:49,069 ♪♪ We can get in with the band, 'cause little Tim Smitty's... ♪♪ 599 00:27:49,135 --> 00:27:51,572 ‐ If we have time, we should hike up to 600 00:27:51,638 --> 00:27:53,273 the Griffith Park Observatory. 601 00:27:53,339 --> 00:27:55,475 It's where they filmed "Rebel Without a Cause." 602 00:27:55,542 --> 00:27:57,377 ‐ I think I need to go lie down. 603 00:27:57,443 --> 00:28:00,747 ‐ Okay, I'm just gonna stop by the concierge and get some maps. 604 00:28:00,814 --> 00:28:02,282 ‐ Thank you. ‐ Thanks. 605 00:28:02,348 --> 00:28:04,250 ‐ Oh, my God. It's them. 606 00:28:04,317 --> 00:28:06,452 ♪♪♪♪♪♪ 607 00:28:06,520 --> 00:28:09,656 ‐ I hate Los Angeles. 608 00:28:09,723 --> 00:28:11,592 ‐ We probably won't move until the summer, 609 00:28:11,658 --> 00:28:14,628 but I'd like to take a few months to finish my book. 610 00:28:14,695 --> 00:28:17,363 ‐ I didn't know you were writing a book. 611 00:28:17,430 --> 00:28:19,399 ‐ On black feminism. 612 00:28:19,465 --> 00:28:23,169 ‐ Is there anything I can do to entice you to stay? 613 00:28:23,236 --> 00:28:25,972 "Ms." won't be the same without your voice. 614 00:28:26,039 --> 00:28:29,442 ‐ I think we'll be happier in Oakland. 615 00:28:29,510 --> 00:28:31,344 ‐ You're not happy here? 616 00:28:31,411 --> 00:28:33,847 [ footsteps approach ] 617 00:28:38,151 --> 00:28:40,921 ‐ No, it's just...the schools are better in Oakland. 618 00:28:42,255 --> 00:28:44,457 You probably have to get going. 619 00:28:52,132 --> 00:28:55,201 [ indistinct conversations ] 620 00:29:02,308 --> 00:29:03,476 ‐ Look who's here. 621 00:29:03,544 --> 00:29:06,312 ‐ Children: Hi, Ms. Gloria. ‐ [ chuckles ] 622 00:29:06,379 --> 00:29:08,749 Hey. 623 00:29:08,815 --> 00:29:10,617 Is something wrong? 624 00:29:10,684 --> 00:29:13,754 ‐ Margaret just quit. 625 00:29:13,820 --> 00:29:15,922 ‐ I'm sorry. 626 00:29:15,989 --> 00:29:17,490 ‐ She's moving to Oakland. 627 00:29:17,558 --> 00:29:20,026 You know, better schools there for her daughter. 628 00:29:20,093 --> 00:29:23,363 ‐ Is that what she told you? 629 00:29:28,502 --> 00:29:31,237 ‐ You excited to see how a television show gets made? 630 00:29:31,304 --> 00:29:35,542 ‐ Oh, yeah. We've been listening to the record all week. 631 00:29:35,609 --> 00:29:37,711 Tell Ms. Gloria what your favorite song is. 632 00:29:37,778 --> 00:29:39,946 ‐ "It's Alright to Cry." 633 00:29:40,013 --> 00:29:42,482 ‐ It's one of my favorite songs, too. 634 00:29:45,185 --> 00:29:47,554 [ toilet flushes, door opens ] 635 00:29:47,621 --> 00:29:48,855 ‐ [ inhales sharply ] 636 00:29:48,922 --> 00:29:50,857 [ door closes ] 637 00:29:50,924 --> 00:29:53,694 [ teeth swishing ] [ footsteps approach ] 638 00:29:53,760 --> 00:29:56,029 ‐ Hey. What's going on? You okay? 639 00:29:56,096 --> 00:30:00,934 ‐ [ sighs ] I think I'm pregnant. 640 00:30:03,670 --> 00:30:09,776 ‐ Uh...we're gonna have a baby? 641 00:30:09,843 --> 00:30:12,779 This is incredible. A baby. [ kisses ] 642 00:30:12,846 --> 00:30:14,981 Oh, my goodness. 643 00:30:15,048 --> 00:30:20,754 Uh...Okay, uh, so look, 644 00:30:20,821 --> 00:30:23,156 we can put the crib in our room for the first few months, 645 00:30:23,223 --> 00:30:25,959 but then we gotta start looking for a 2‐bedroom. 646 00:30:26,026 --> 00:30:28,061 And hey, hey, I know it's scary, 647 00:30:28,128 --> 00:30:30,263 but it's not like we haven't talked about it. 648 00:30:30,330 --> 00:30:31,732 ‐ It's just it's the timing of it. 649 00:30:31,798 --> 00:30:33,967 ‐ Uh‐huh. ‐ Are we even ready? 650 00:30:34,034 --> 00:30:35,068 ‐ Hey, but it's never the right time, right? 651 00:30:35,135 --> 00:30:36,803 That's what Ruth and Marty always say. 652 00:30:36,870 --> 00:30:38,004 ‐ Yeah, but‐‐ ‐ You're worried 653 00:30:38,071 --> 00:30:39,973 about your career? ‐ [ sniffles ] I don't know! 654 00:30:40,040 --> 00:30:43,109 I don't know what I think because you keep talking. 655 00:30:44,745 --> 00:30:47,681 [ exhales deeply ] 656 00:30:47,748 --> 00:30:51,084 ‐ Okay. Okay. 657 00:30:51,151 --> 00:30:52,586 ‐ [ exhales deeply ] 658 00:30:57,490 --> 00:30:59,425 ‐ Brenda, I'm listening. 659 00:31:00,861 --> 00:31:03,997 ‐ [ exhales deeply ] 660 00:31:05,098 --> 00:31:07,467 I slept with Jules again. 661 00:31:13,339 --> 00:31:14,908 ‐ When? 662 00:31:17,177 --> 00:31:19,312 ‐ She lives in the city. 663 00:31:19,379 --> 00:31:22,883 Uh...and we've been seeing each other. 664 00:31:28,522 --> 00:31:32,659 ‐ I thought you were just looking to experiment. Um... 665 00:31:32,726 --> 00:31:35,496 So are you leaving me for her? 666 00:31:35,562 --> 00:31:38,832 ‐ [ exhales deeply ] No. 667 00:31:38,899 --> 00:31:41,902 Look, can we talk about this later? 668 00:31:44,505 --> 00:31:48,274 ‐ I forgot. We have to go on television 669 00:31:48,341 --> 00:31:50,043 and pretend to be the perfect married couple. 670 00:31:50,110 --> 00:31:51,444 ‐ We don't have to do the show. 671 00:31:51,512 --> 00:31:54,881 ‐ We have to go. Everyone's counting on us. 672 00:31:54,948 --> 00:31:56,717 We can smile. We can fake it. 673 00:31:56,783 --> 00:32:00,020 That's apparently what you've been doing anyway. 674 00:32:00,086 --> 00:32:02,656 [ exhales deeply ] 675 00:32:02,723 --> 00:32:06,092 [ footsteps depart ] 676 00:32:06,159 --> 00:32:08,629 [ door opens ] ‐ [ crying softly ] 677 00:32:08,695 --> 00:32:09,663 [ door slams ] 678 00:32:12,899 --> 00:32:16,469 [ indistinct conversations ] 679 00:32:28,314 --> 00:32:30,450 ‐ [ exhales deeply ] 680 00:32:33,587 --> 00:32:36,056 ‐ Did either of you cross paths with Paul Freund 681 00:32:36,122 --> 00:32:37,891 while you were at Harvard? 682 00:32:37,958 --> 00:32:39,359 ‐ We had him for Constitutional Law. 683 00:32:39,425 --> 00:32:41,327 ‐ Oh. He was my classmate. 684 00:32:41,394 --> 00:32:43,964 ‐ And does he know your wife has been citing his article 685 00:32:44,030 --> 00:32:46,667 on the ERA in her testimony before state legislatures? 686 00:32:46,733 --> 00:32:48,234 ‐ Mis‐citing. 687 00:32:48,301 --> 00:32:50,604 ‐ We're not in touch. 688 00:32:50,671 --> 00:32:52,472 ‐ I see. 689 00:32:55,909 --> 00:32:57,043 ‐ Do you have children? 690 00:32:57,110 --> 00:32:59,580 ‐ No. ‐ Not yet, no. No. 691 00:32:59,646 --> 00:33:02,716 ‐ You know when I miss Cambridge the most? In the fall. 692 00:33:02,783 --> 00:33:04,551 ‐ Oh, that foliage. 693 00:33:04,618 --> 00:33:06,620 ‐ Made studying for torts less bleak. 694 00:33:06,687 --> 00:33:08,689 ‐ Yeah. 695 00:33:08,755 --> 00:33:12,425 ‐ First, let me introduce Brenda and Marc Fasteau‐‐ 696 00:33:12,493 --> 00:33:15,496 Brenda Feigen Fasteau is 30 years of age, 697 00:33:15,562 --> 00:33:17,831 and she is a graduate of the Harvard Law School, 698 00:33:17,898 --> 00:33:20,100 the full‐time director 699 00:33:20,166 --> 00:33:21,768 of the American Civil Liberties Union's 700 00:33:21,835 --> 00:33:23,369 women's rights project 701 00:33:23,436 --> 00:33:26,640 and a strong advocate of the Equal Rights Amendment. 702 00:33:26,707 --> 00:33:29,610 Her husband is Marc Feigen Fasteau. 703 00:33:29,676 --> 00:33:32,779 He is 31, also a graduate of the Harvard Law School. 704 00:33:32,846 --> 00:33:35,415 He is a lawyer, uh, and is now putting together a book 705 00:33:35,481 --> 00:33:38,652 about male sexual stereotyping. 706 00:33:38,719 --> 00:33:42,088 On the other side of the issue are Phyllis and Fred Schlafly. 707 00:33:42,155 --> 00:33:44,758 Mrs. Schlafly, a housewife and mother of six, 708 00:33:44,825 --> 00:33:47,694 is the head of STOP ERA, the national organization 709 00:33:47,761 --> 00:33:50,831 which opposes the Equal Rights Amendment. 710 00:33:50,897 --> 00:33:52,398 Now Mr. Schlafly is a lawyer, 711 00:33:52,465 --> 00:33:54,501 and he strongly supports his wife's efforts. 712 00:33:54,568 --> 00:33:57,838 Now I am told that Mrs. Schlafly ran for the Congress twice 713 00:33:57,904 --> 00:33:59,640 in the state of Illinois... ‐ That's right. 714 00:33:59,706 --> 00:34:01,341 ‐ ...and lost both times. 715 00:34:01,407 --> 00:34:03,076 She thanked all the people who voted for her, 716 00:34:03,143 --> 00:34:04,511 and her husband thanked 717 00:34:04,578 --> 00:34:06,513 all the people who did not vote for her. 718 00:34:06,580 --> 00:34:08,782 ‐ Right, Marc, yeah. ‐ I'm Marc. 719 00:34:08,849 --> 00:34:10,450 ‐ Uh, yes, uh, Tom. Right. 720 00:34:10,517 --> 00:34:13,920 ‐ So the ERA has been ratified by 33 states so far. 721 00:34:13,987 --> 00:34:16,389 Uh, it will have to be ratified by 38 states‐‐ 722 00:34:16,456 --> 00:34:17,357 ‐ And that's two that have rescinded. 723 00:34:17,423 --> 00:34:18,659 Nebraska and Tennessee are‐‐ 724 00:34:18,725 --> 00:34:19,893 ‐ But states aren't really able to rescind, 725 00:34:19,960 --> 00:34:21,394 so the first thing is to acknowledge the truth, 726 00:34:21,461 --> 00:34:23,497 which is that women are discriminated against. 727 00:34:23,564 --> 00:34:24,865 ‐ Well, I don't acknowledge that at all. 728 00:34:24,931 --> 00:34:26,967 ‐ Well, then I'll just lay out my version of the truth. 729 00:34:27,033 --> 00:34:29,503 ‐ Before we get into that, I‐‐I'd‐‐I would like to give 730 00:34:29,570 --> 00:34:31,471 Mrs. Schlafly and Mr. Schlafly an opportunity 731 00:34:31,538 --> 00:34:33,507 to enumerate what they think this amendment means, 732 00:34:33,574 --> 00:34:34,841 and then we'll come over to this side, 733 00:34:34,908 --> 00:34:38,011 and you can say what you and Marc think it means. 734 00:34:38,078 --> 00:34:39,145 Is that okay? ‐ I'll say what I think, 735 00:34:39,212 --> 00:34:40,714 and Marc will say what he thinks. 736 00:34:40,781 --> 00:34:44,250 ‐ Okay, everyone will say what they think. All right? Fine. 737 00:34:44,317 --> 00:34:47,921 Here we go. Mr. Schlafly. ‐ Well, under the ERA, 738 00:34:47,988 --> 00:34:51,124 the poor girls would have to support the family 50%. Now‐‐ 739 00:34:51,191 --> 00:34:52,659 ‐ Oh, but‐‐but wouldn't we be 740 00:34:52,726 --> 00:34:54,127 getting something for that, Fred? 741 00:34:54,194 --> 00:34:55,395 ‐ Oh, first, Tom... ‐ We may well perhaps. 742 00:34:55,461 --> 00:34:59,766 ‐ Uh, let me just say, the ERA would, uh, impose 743 00:34:59,833 --> 00:35:02,869 a doctrinaire equality on men and women 744 00:35:02,936 --> 00:35:06,406 and take away from women some of the most important rights 745 00:35:06,472 --> 00:35:08,709 and privileges they now have by law, 746 00:35:08,775 --> 00:35:10,744 and that's why we think it's a fraud. 747 00:35:10,811 --> 00:35:13,614 ‐ Can you give us an example of what you mean? 748 00:35:13,680 --> 00:35:17,718 ‐ Well, uh, for example, uh, under our current system, 749 00:35:17,784 --> 00:35:20,220 uh, in a case of a breakup of marriage, 750 00:35:20,286 --> 00:35:21,688 the mother gets the children. 751 00:35:21,755 --> 00:35:23,857 Now, uh, who wants to trade that in 752 00:35:23,924 --> 00:35:26,993 for a so‐called equality whereby each, uh, parent 753 00:35:27,060 --> 00:35:28,495 gets one child? 754 00:35:28,562 --> 00:35:31,331 ‐ The ERA does not say that in the case of divorce, 755 00:35:31,397 --> 00:35:32,933 each parent gets one child. ‐ Oh, yes, it does. 756 00:35:32,999 --> 00:35:36,036 It says you have to interpret things absolutely equally. 757 00:35:36,102 --> 00:35:38,204 ‐ Well, what if she has one child, would it be cut in half? 758 00:35:38,271 --> 00:35:40,741 ‐ Oh, well, you‐‐ you can joke all you want. 759 00:35:40,807 --> 00:35:43,710 I mean, the courts, uh, would decide, as they did, 760 00:35:43,777 --> 00:35:46,446 uh, with a recent Washington, D. C., case, 761 00:35:46,513 --> 00:35:49,182 where three children were given to the father, 762 00:35:49,249 --> 00:35:51,117 and the mother had to pay child support. 763 00:35:51,184 --> 00:35:52,819 ‐ What was the name of the case? ‐ It's crazy to say that was 764 00:35:52,886 --> 00:35:56,857 an advance for women, but the‐‐ the larger issue is that the ERA 765 00:35:56,923 --> 00:35:59,325 erodes the institution of marriage, not just divorce‐‐ 766 00:35:59,392 --> 00:36:00,927 ‐ Cite the case. ‐ The case? 767 00:36:00,994 --> 00:36:02,395 Well, I'd have to look it up, but the point is‐‐ 768 00:36:02,462 --> 00:36:04,197 ‐ You don't know the name of the case? 769 00:36:04,264 --> 00:36:05,298 ‐ Well, there's so many cases. 770 00:36:05,365 --> 00:36:06,600 We don't have time to cite them all. 771 00:36:06,667 --> 00:36:07,801 ‐ Just cite the one case. ‐ We don't have time 772 00:36:07,868 --> 00:36:09,536 to cite them all. ‐ Just name this one case. 773 00:36:09,603 --> 00:36:11,538 ‐ The point is, if everything must be equal, 774 00:36:11,605 --> 00:36:13,840 then the logical extension of the ERA 775 00:36:13,907 --> 00:36:15,542 is that we would have a gender‐neutral society... 776 00:36:15,609 --> 00:36:16,843 or homosexuals will have... ‐ You have scared the women 777 00:36:16,910 --> 00:36:18,311 of America into believing something that is not based 778 00:36:18,378 --> 00:36:20,681 in reality, but when you argue an actual point 779 00:36:20,747 --> 00:36:22,516 in the real world in a court of law, 780 00:36:22,583 --> 00:36:24,150 you need to cite a case to support your argument, 781 00:36:24,217 --> 00:36:26,352 so cite the case. 782 00:36:28,755 --> 00:36:32,092 ‐ Well, I think it was Foley vs. Langhamor Lancaster. 783 00:36:32,158 --> 00:36:33,527 Something like that. 784 00:36:33,594 --> 00:36:36,530 ‐ No, there is no such case. ‐ Oh, yes, there is. 785 00:36:36,597 --> 00:36:38,064 But you see‐‐ ‐ Did you just make up a case? 786 00:36:38,131 --> 00:36:41,101 ‐ I'm not a lawyer. No. I'm the wife of a lawyer, and I really 787 00:36:41,167 --> 00:36:42,569 do think that's more fun, and I get tired of the feminists... 788 00:36:42,636 --> 00:36:43,937 ‐ Well, listen, I doubt we're gonna get to agree 789 00:36:44,004 --> 00:36:45,071 on this at all, so we should just move on. 790 00:36:45,138 --> 00:36:46,507 ‐ There is no disagreeing on fact. 791 00:36:46,573 --> 00:36:47,808 The fact is there is no Foley vs. Langham case. 792 00:36:47,874 --> 00:36:50,544 Also a fact is that you are not really a housewife. 793 00:36:50,611 --> 00:36:53,146 You are a full‐time lobbyist working to defeat the ERA 794 00:36:53,213 --> 00:36:56,316 so that businessmen can continue to make millions of dollars... 795 00:36:56,382 --> 00:36:57,483 ‐ Oh, no, no, no, no. 796 00:36:57,551 --> 00:36:58,652 ‐ ...discriminating against women 797 00:36:58,719 --> 00:37:00,320 when they work, when they buy insurance, 798 00:37:00,386 --> 00:37:02,455 and when they give birth. ‐ No, well, I don't work 799 00:37:02,523 --> 00:37:03,990 for anyone. The majority of the money‐‐ 800 00:37:04,057 --> 00:37:05,291 ‐ Oh, great, so you're a patsy. Well, maybe you should stick 801 00:37:05,358 --> 00:37:06,560 to baking and leave interpreting the law 802 00:37:06,627 --> 00:37:08,461 to the lawyers. ‐ [ laughs ] 803 00:37:08,529 --> 00:37:12,465 ‐ Okay. You both have some opinionated wives, 804 00:37:12,533 --> 00:37:15,368 but seriously, let's bring the fellas in on this 805 00:37:15,435 --> 00:37:16,737 and have them get a word in. 806 00:37:16,803 --> 00:37:20,106 Marc, you are in what you call an equal marriage. 807 00:37:20,173 --> 00:37:21,675 So let me ask you this. 808 00:37:21,742 --> 00:37:24,678 Who wears the pants in your family? 809 00:37:24,745 --> 00:37:27,213 ‐ Well, we both do. Uh, Brenda looks much better in them 810 00:37:27,280 --> 00:37:29,415 than I do. [ chuckles ] 811 00:37:29,482 --> 00:37:32,152 ‐ But, um, our marriage was‐‐ was really forged 812 00:37:32,218 --> 00:37:35,121 in the crucible of feminism, so we don't have assigned roles. 813 00:37:35,188 --> 00:37:36,422 ‐ And, Fred, how about you? 814 00:37:36,489 --> 00:37:38,424 Well, your wife has a very strong and‐‐ 815 00:37:38,491 --> 00:37:40,594 and dominant kind of style. 816 00:37:40,661 --> 00:37:41,928 She wear the pants in your family? 817 00:37:41,995 --> 00:37:43,730 ‐ Oh. No, she doesn't. 818 00:37:43,797 --> 00:37:47,968 Uh, I'm obviously physically larger than she is. 819 00:37:48,034 --> 00:37:51,004 ‐ Yeah, well, he chins himself 25 times every morning. 820 00:37:51,071 --> 00:37:55,175 ‐ And, uh, she's very, uh, submissive. 821 00:37:55,241 --> 00:37:56,710 ‐ Sub‐submissive? ‐ Oh! 822 00:37:56,777 --> 00:37:59,946 ‐ Wait. Phyllis Schlafly submissive? 823 00:38:00,013 --> 00:38:02,683 I just‐‐I... Well, I can't even, uh... 824 00:38:02,749 --> 00:38:05,519 ‐ [ chuckles ] ‐ Is that right? 825 00:38:05,586 --> 00:38:08,855 ‐ Well, um, Fred's the boss of the family, 826 00:38:08,922 --> 00:38:11,658 and, um... 827 00:38:11,725 --> 00:38:15,629 ‐ Oh. All right. Well, speaking of submissive, 828 00:38:15,696 --> 00:38:17,397 we've got some bills to pay here, so... 829 00:38:17,463 --> 00:38:37,250 ♪♪♪♪♪♪ 830 00:38:37,317 --> 00:38:40,253 ‐ And what was that all about? ‐ I don't like your tone. 831 00:38:40,320 --> 00:38:42,122 ‐ You hung me out to dry! 832 00:38:42,188 --> 00:38:43,524 ‐ You made up a case, and I couldn't defend you 833 00:38:43,590 --> 00:38:44,925 without looking foolish. 834 00:38:44,991 --> 00:38:47,193 ‐ Well, you could've jumped in earlier. 835 00:38:47,260 --> 00:38:49,563 ‐ If you had stopped talking... ‐ Oh, no, no, no. 836 00:38:49,630 --> 00:38:52,365 You just sat there. Why do you think‐‐ 837 00:38:52,432 --> 00:38:54,835 ‐ What? ‐ I brought you. 838 00:38:56,402 --> 00:38:58,238 ‐ That LSAT wasn't a lark, was it? 839 00:38:58,304 --> 00:38:59,740 You're applying to law school. 840 00:38:59,806 --> 00:39:02,709 ‐ Is that such a crazy idea? ‐ Yes! Absolutely crazy. 841 00:39:02,776 --> 00:39:04,611 ‐ No, you don't think I could get in. 842 00:39:04,678 --> 00:39:06,312 ‐ It's not a matter of whether you could get in. 843 00:39:06,379 --> 00:39:09,616 ‐ I have raised six children. They're almost all grown‐‐ 844 00:39:09,683 --> 00:39:11,585 ‐ You are too old. 845 00:39:14,354 --> 00:39:16,322 Who applies to law school at 50? 846 00:39:16,389 --> 00:39:17,724 ‐ You can't stop me from going. 847 00:39:17,791 --> 00:39:20,326 ‐ Well, who's going to pay for it? 848 00:39:20,393 --> 00:39:23,997 I have let you run around this country with your cause. 849 00:39:24,064 --> 00:39:26,032 ‐ It's our cause, Fred. It's our cause. 850 00:39:26,099 --> 00:39:29,269 ‐ I... am the lawyer in the family. 851 00:39:29,335 --> 00:39:33,373 ‐ Don't worry. I'm not looking to practice estate law! 852 00:39:38,344 --> 00:39:41,481 ‐ You made a sacred promise to me when we were married, 853 00:39:41,548 --> 00:39:43,149 or have you forgotten? 854 00:39:43,216 --> 00:39:45,151 ‐ I've not forgotten. 855 00:39:46,787 --> 00:39:48,421 But you can't blame me if you didn't do more 856 00:39:48,488 --> 00:39:51,592 with your law degree to save our country. 857 00:39:58,298 --> 00:39:59,600 Where are you going? 858 00:39:59,666 --> 00:40:02,969 ‐ I don't need to explain myself to you. 859 00:40:06,940 --> 00:40:08,474 ‐ [ sighs ] 860 00:40:08,542 --> 00:40:09,910 [ inhales sharply ] 861 00:40:13,046 --> 00:40:14,781 [ exhales deeply ] 862 00:40:20,687 --> 00:40:22,188 [ exhales deeply ] 863 00:40:29,763 --> 00:40:31,431 ‐ God, that was tremendous. 864 00:40:31,498 --> 00:40:35,702 ‐ You were pretty amazing. 865 00:40:35,769 --> 00:40:39,105 ‐ Thank you. Thank you. We make a great team. 866 00:40:42,809 --> 00:40:44,945 Are you in love with her? 867 00:40:48,915 --> 00:40:51,484 ‐ I don't even know if I like her. 868 00:40:54,420 --> 00:41:00,393 I'm sorry I lied to you. 869 00:41:00,460 --> 00:41:03,196 I'm sorry. I'm... 870 00:41:03,263 --> 00:41:09,369 I'm confused, and...um... 871 00:41:09,435 --> 00:41:10,871 ‐ What? 872 00:41:21,314 --> 00:41:24,217 ‐ [ voice breaking ] I really love being with a woman. 873 00:41:31,558 --> 00:41:33,259 ‐ More than me? 874 00:41:33,326 --> 00:41:37,731 ‐ I could never love anyone more than you. [ cries ] 875 00:41:42,002 --> 00:41:43,970 What do we do? 876 00:41:44,037 --> 00:41:46,607 ‐ What if you didn't have to be this or that? 877 00:41:46,673 --> 00:41:48,208 I mean, what if there's another way? 878 00:41:48,274 --> 00:41:50,944 Isn't it the whole point of living a radical life? 879 00:41:51,011 --> 00:41:54,080 ‐ [ sniffles ] Until you bring a child into it. 880 00:41:54,147 --> 00:41:56,049 ‐ Says who? 881 00:41:56,116 --> 00:41:57,951 We've always played by our own rules. 882 00:42:00,253 --> 00:42:03,724 We can choose to build our family however we want. 883 00:42:12,232 --> 00:42:13,066 ‐ I think it's, uh, uh, 884 00:42:13,133 --> 00:42:14,568 Foley vs. Langham or Lancaster, 885 00:42:14,635 --> 00:42:16,603 something like that. ‐ No, there is no such case. 886 00:42:16,670 --> 00:42:19,172 ‐ Oh, yes, there is, but you see‐‐ 887 00:42:19,239 --> 00:42:20,841 ‐ Did you just make up a case? ‐ I'm not a lawyer, no. 888 00:42:20,907 --> 00:42:23,276 I'm the wife of a lawyer, and I really do think 889 00:42:23,343 --> 00:42:25,679 that's more fun‐‐ ‐ Listen, I doubt we're 890 00:42:25,746 --> 00:42:26,947 gonna get to agree on this at all... 891 00:42:27,013 --> 00:42:29,716 [ all speaking at once ] ‐ Just look at her face. 892 00:42:29,783 --> 00:42:31,818 She's dying inside. 893 00:42:31,885 --> 00:42:33,620 [ lighter clicks ] 894 00:42:33,687 --> 00:42:35,656 [ Phyllis continues indistinctly ] 895 00:42:35,722 --> 00:42:39,225 ‐ It would help if your friend cracked a smile. She's winning. 896 00:42:39,292 --> 00:42:41,962 ‐ ...discriminating against women when they work, 897 00:42:42,028 --> 00:42:44,064 when they buy insurance, and when they give birth. 898 00:42:44,130 --> 00:42:45,298 ‐ No, well, I don't work for anyone. 899 00:42:45,365 --> 00:42:47,033 ‐ Oh, great, so you're a patsy. 900 00:42:47,100 --> 00:42:48,201 Well, maybe you should stick to baking 901 00:42:48,268 --> 00:42:49,670 and leave interpreting the laws to the lawyers. 902 00:42:49,736 --> 00:42:51,738 ‐ [ laughs ] ‐ [ exhales deeply ] 903 00:42:51,805 --> 00:42:54,340 [ coughing ] ‐ ...opinionated wives. 904 00:42:54,407 --> 00:42:58,211 But, seriously, let's bring the fellas in on this. 905 00:42:58,278 --> 00:43:02,749 [ Tom Snyder continues indistinctly ] 906 00:43:02,816 --> 00:43:06,386 ‐ You're not gonna add your name to my FBI file? 907 00:43:06,452 --> 00:43:09,089 ‐ Well, we both do. Uh... 908 00:43:09,155 --> 00:43:12,492 ‐ I never traveled to Cuba as part of the Venceremos Brigade, 909 00:43:12,559 --> 00:43:14,160 by the way. 910 00:43:14,227 --> 00:43:17,230 ‐ [ chuckles ] When did you go through it? 911 00:43:17,297 --> 00:43:20,867 ‐ When I sent you out to get coffee for me. 912 00:43:20,934 --> 00:43:22,736 ‐ Right. ‐ [ chuckles ] 913 00:43:22,803 --> 00:43:24,470 You should be more careful. 914 00:43:24,538 --> 00:43:28,108 ‐ [ chuckles ] 915 00:43:28,174 --> 00:43:32,112 ‐ I would like to go to Cuba one day. 916 00:43:32,178 --> 00:43:33,714 ‐ I'll take you. 917 00:43:33,780 --> 00:43:35,582 ‐ This is a one‐time thing. 918 00:43:35,649 --> 00:43:38,418 ‐ Oh! Okay. 919 00:43:38,484 --> 00:43:40,020 Sure. 920 00:43:40,086 --> 00:43:43,389 You're still gonna be my advisor, though, right? 921 00:43:43,456 --> 00:43:45,058 ‐ Phyllis Schlafly, submissive? 922 00:43:45,125 --> 00:43:46,960 ‐ I don't have time to consult 923 00:43:47,027 --> 00:43:49,295 with some man's women's task force. 924 00:43:49,362 --> 00:43:52,799 ‐ Right. Sure. 925 00:43:52,866 --> 00:43:57,571 [ playing Chopin's "Étude Op. 10, No. 3" ] 926 00:43:57,638 --> 00:43:59,673 ♪♪♪♪♪♪ 927 00:43:59,740 --> 00:44:01,174 ‐ Sounds beautiful. 928 00:44:01,241 --> 00:44:02,676 [ stops playing ] 929 00:44:02,743 --> 00:44:04,678 ‐ How was California? 930 00:44:04,745 --> 00:44:08,882 ‐ Your father's cross with me... 931 00:44:08,949 --> 00:44:12,118 for taking the LSAT. 932 00:44:12,185 --> 00:44:14,354 Doesn't want me to go to law school. 933 00:44:14,420 --> 00:44:16,857 ‐ It's the one thing left that's all his. 934 00:44:23,463 --> 00:44:27,400 ‐ Did I ever tell you the story about how I quit smoking? 935 00:44:27,467 --> 00:44:28,935 ‐ I didn't even know you smoked. 936 00:44:29,002 --> 00:44:32,005 ‐ Oh, yes, I was a pack a day, 937 00:44:32,072 --> 00:44:34,575 and your father hated the habit. 938 00:44:34,641 --> 00:44:36,910 He thought it wasn't, uh, ladylike. 939 00:44:36,977 --> 00:44:38,945 [ chuckles ] Well, he was right. 940 00:44:39,012 --> 00:44:44,084 And, uh, he gave me a car as a wedding present, 941 00:44:44,150 --> 00:44:47,821 and of course, I didn't have a gift for him, 942 00:44:47,888 --> 00:44:52,993 so...I decided to give up smoking. 943 00:44:53,059 --> 00:44:58,699 And the day of our wedding, I smoked my last cigarette. 944 00:45:02,102 --> 00:45:05,772 Now was it hard to quit cold turkey? 945 00:45:05,839 --> 00:45:07,473 Very. 946 00:45:07,541 --> 00:45:10,176 And do I have to force myself 947 00:45:10,243 --> 00:45:13,647 to resist the seduction of cigarettes? 948 00:45:13,714 --> 00:45:16,482 Every single day. 949 00:45:19,152 --> 00:45:23,156 But the mind is stronger than the body. 950 00:45:23,223 --> 00:45:27,027 You just have to exercise willpower. 951 00:45:32,833 --> 00:45:36,269 Now did you, uh, get your wallet? 952 00:45:36,336 --> 00:45:37,571 ‐ Yes. ‐ Mm‐hmm. 953 00:45:37,638 --> 00:45:39,105 ‐ I saw it, thank you. 954 00:45:39,172 --> 00:45:43,009 ‐ Must have, uh, fallen out on the floor in the mudroom. 955 00:45:43,076 --> 00:45:46,246 I found it, and I left it on your dresser. 956 00:45:46,312 --> 00:45:48,882 [ sighs ] 957 00:45:52,285 --> 00:45:56,089 You have to be more careful, John. 958 00:45:58,391 --> 00:46:00,026 ‐ I will. 959 00:46:08,268 --> 00:46:12,072 ‐ I had such trouble conceiving after you were born. 960 00:46:16,442 --> 00:46:20,446 I thought maybe you might be my only one. 961 00:46:27,453 --> 00:46:30,591 Now I'll need some help with my jingles 962 00:46:30,657 --> 00:46:34,194 for my rally. 963 00:46:34,260 --> 00:46:35,596 ‐ Girls are tired of the old ones? 964 00:46:35,662 --> 00:46:37,998 ‐ Hmm. 965 00:46:38,064 --> 00:46:39,533 ‐ What rhymes with "alimony"? 966 00:46:39,600 --> 00:46:43,036 ‐ [ chuckles ] 967 00:46:44,337 --> 00:46:48,041 [ playing intro to Joplin's "The Entertainer" ] 968 00:46:49,643 --> 00:46:58,051 ♪♪♪♪♪♪ 969 00:46:58,118 --> 00:46:59,085 [ door closes ] 970 00:46:59,152 --> 00:47:02,122 [ typewriter keys clacking ] 971 00:47:10,163 --> 00:47:11,732 ‐ Good to see you, Phyllis. 972 00:47:11,798 --> 00:47:14,568 ‐ You're in here? ‐ I know. 973 00:47:14,635 --> 00:47:16,970 Hard to believe. 974 00:47:17,037 --> 00:47:18,605 Senior partner. 975 00:47:18,672 --> 00:47:23,076 Uh, Fred's just down the hall. I can take you if you'd like. 976 00:47:24,077 --> 00:47:25,912 ‐ I can find it, thank you. 977 00:47:48,935 --> 00:47:50,904 ‐ Mazel Tov. ‐ Hey. 978 00:47:50,971 --> 00:47:53,707 ‐ Honey. ‐ Thank you. 979 00:47:53,774 --> 00:47:54,808 [ laughs ] ‐ Thank you. 980 00:47:54,875 --> 00:47:56,442 ‐ Congratulations. [ glasses clink ] 981 00:47:56,510 --> 00:47:57,744 ‐ Yay. 982 00:47:57,811 --> 00:47:59,746 ‐ We wanted to ask you... 983 00:47:59,813 --> 00:48:02,816 ‐ Uh‐huh. ‐ ...something important. 984 00:48:02,883 --> 00:48:05,218 Will you please be the godparents? 985 00:48:05,285 --> 00:48:08,822 ‐ We'd be honored. ‐ All right. 986 00:48:08,889 --> 00:48:10,557 All right! Come on! ‐ [ laughs ] 987 00:48:10,624 --> 00:48:12,759 ‐ As long as it doesn't involve changing any diapers. 988 00:48:12,826 --> 00:48:13,627 ‐ No. ‐ [ laughs ] 989 00:48:13,694 --> 00:48:15,161 ‐ Yes. ‐ Big year. 990 00:48:15,228 --> 00:48:16,763 [ laughter ] Yeah. 991 00:48:16,830 --> 00:48:19,065 ‐ It's a big year, birthing a book and a baby. 992 00:48:19,132 --> 00:48:22,102 ‐ Oh, well, the baby was considerably less work 993 00:48:22,168 --> 00:48:24,204 and infinitely more fun to create. 994 00:48:24,270 --> 00:48:25,739 Did Frank tell you? 995 00:48:25,806 --> 00:48:27,307 He came up with the perfect title for the book‐‐ 996 00:48:27,373 --> 00:48:30,176 "The Male Machine." ‐ Huh. 997 00:48:30,243 --> 00:48:31,712 [ Psychedelic Soul Crew's "Can't Let Go" playing ] 998 00:48:31,778 --> 00:48:34,014 Well...can't come soon enough. 999 00:48:34,080 --> 00:48:36,049 We should send it as a Christmas gift 1000 00:48:36,116 --> 00:48:38,018 to every chauvinist legislator in Illinois 1001 00:48:38,084 --> 00:48:39,385 that voted against us. 1002 00:48:39,452 --> 00:48:40,621 ‐ We'll get it done next year. 1003 00:48:40,687 --> 00:48:43,223 We should start talking about raising money now. 1004 00:48:43,289 --> 00:48:45,225 [ bell dings ] Dessert's ready. 1005 00:48:45,291 --> 00:48:48,261 ‐ [ chuckles ] Let me help you. 1006 00:48:48,328 --> 00:48:50,230 ♪♪ Can't let go ♪♪ [ clink ] 1007 00:48:50,296 --> 00:48:53,700 ‐ Here. I got you something. 1008 00:49:06,346 --> 00:49:09,415 ‐ My, uh...my old one works just fine. 1009 00:49:09,482 --> 00:49:11,317 ‐ I stopped by the office to give it to you, 1010 00:49:11,384 --> 00:49:16,189 but you...you weren't there. 1011 00:49:19,425 --> 00:49:20,594 ‐ Thank you. 1012 00:49:20,661 --> 00:49:27,801 ‐ So if it's okay, I might have this one. 1013 00:49:27,868 --> 00:49:30,270 I did very well on the LSATs, 1014 00:49:30,336 --> 00:49:35,576 and I have decided to apply to Wash U. 1015 00:49:35,642 --> 00:49:36,677 Now it's close enough 1016 00:49:36,743 --> 00:49:38,645 that I'll be home every night for dinner. 1017 00:49:38,712 --> 00:49:41,247 [ latches click ] 1018 00:49:41,314 --> 00:49:43,083 ‐ You really don't need to work this hard. 1019 00:49:43,149 --> 00:49:45,285 [ latches click ] 1020 00:49:45,351 --> 00:49:48,221 Lots of people don't want the ERA to go through. 1021 00:49:48,288 --> 00:49:50,557 They won't let you fail. 1022 00:49:52,458 --> 00:49:57,598 ♪♪♪♪♪♪ 1023 00:49:57,664 --> 00:49:59,032 [ TV turns on ] 1024 00:49:59,099 --> 00:50:02,102 ‐ ...one young man on our team to maybe win the championship... 1025 00:50:02,168 --> 00:50:04,971 [ man on TV continues indistinctly ] 1026 00:50:05,038 --> 00:50:13,379 ♪♪♪♪♪♪ 1027 00:50:13,446 --> 00:50:16,617 ‐ We're so excited to start a family. 1028 00:50:16,683 --> 00:50:20,921 [ faucet turns off ] That sounds boring to you, 1029 00:50:20,987 --> 00:50:27,027 but...I think maybe I'm more conventional than I thought. 1030 00:50:28,495 --> 00:50:31,331 I've always wanted to be a mother. 1031 00:50:31,397 --> 00:50:37,037 ‐ You're going to be a wonderful mother. 1032 00:50:38,772 --> 00:50:40,641 [ dish clatters ] 1033 00:50:40,707 --> 00:50:42,943 [ scrubbing dish ] 1034 00:50:43,009 --> 00:50:46,780 I was thinking about hiring Jules to do a photo shoot 1035 00:50:46,847 --> 00:50:48,749 for our next cover. 1036 00:50:48,815 --> 00:50:52,285 I wanted to check with you first if that was okay. 1037 00:50:52,352 --> 00:50:55,889 ‐ Of course. Of course. 1038 00:50:55,956 --> 00:50:59,425 ‐ Why didn't you tell me? 1039 00:50:59,492 --> 00:51:02,963 ‐ It was just a phase. It's not who I am. 1040 00:51:03,029 --> 00:51:07,000 ‐ It's okay if it is. 1041 00:51:07,067 --> 00:51:09,970 ‐ What are you‐‐are you gonna call a press conference, 1042 00:51:10,036 --> 00:51:14,274 sit beside me and declare, "We are all lesbians"? 1043 00:51:14,340 --> 00:51:17,511 Where's Kate Millett now? 1044 00:51:17,578 --> 00:51:20,647 [ TV playing indistinctly ] 1045 00:51:30,190 --> 00:51:32,726 We should coordinate our fundraising trips 1046 00:51:32,793 --> 00:51:34,595 with Marc's book stops. 1047 00:51:37,698 --> 00:51:39,566 ‐ [ sighs ] I might take a step back 1048 00:51:39,633 --> 00:51:45,438 from the public speaking and... [ sighs ] organizing. 1049 00:51:45,506 --> 00:51:48,341 I wanna get back into my writing, 1050 00:51:48,408 --> 00:51:50,476 finish my book. 1051 00:51:50,544 --> 00:51:52,345 [ carousel music playing ] 1052 00:51:52,412 --> 00:51:54,781 ‐ Hey, it's starting. 1053 00:51:54,848 --> 00:51:59,419 ♪♪♪♪♪♪ 1054 00:51:59,485 --> 00:52:02,422 ♪♪ There's a land that I see ♪♪ 1055 00:52:02,488 --> 00:52:05,526 ♪♪ Where the children are free ♪♪ 1056 00:52:05,592 --> 00:52:08,495 ♪♪ And I say it ain't far ♪♪ 1057 00:52:08,562 --> 00:52:11,665 ♪♪ To this land from where we are ♪♪ 1058 00:52:11,732 --> 00:52:14,434 ♪♪ Take my hand, come with me ♪♪ 1059 00:52:14,501 --> 00:52:17,704 ♪♪ Where the children are free ♪♪ 1060 00:52:17,771 --> 00:52:21,041 ♪♪ Come with me, take my hand ♪♪ 1061 00:52:21,107 --> 00:52:24,044 ♪♪ And we'll live ♪♪ 1062 00:52:24,110 --> 00:52:27,480 ♪♪ In a land where the river runs free ♪♪ 1063 00:52:27,548 --> 00:52:30,150 ♪♪ In a land through the green country ♪♪ 1064 00:52:30,216 --> 00:52:33,386 ♪♪ In a land to a shining sea ♪♪ 1065 00:52:33,453 --> 00:52:36,256 ♪♪ In a land where the horses run free ♪♪ 1066 00:52:36,322 --> 00:52:40,126 ♪♪ And you and me are free to be ♪♪ 1067 00:52:40,193 --> 00:52:42,128 ♪♪ You and me ♪♪ 1068 00:52:42,195 --> 00:52:49,202 ♪♪♪♪♪♪ 1069 00:52:49,269 --> 00:52:51,738 ♪♪ Every boy in this land ♪♪ 1070 00:52:51,805 --> 00:52:55,241 ♪♪ Grows to be his own man ♪♪ 1071 00:52:55,308 --> 00:52:58,278 ♪♪ In this land, every girl ♪♪ 1072 00:52:58,344 --> 00:53:01,414 ♪♪ Grows to be her own woman ♪♪ 1073 00:53:01,481 --> 00:53:04,651 ♪♪ Take my hand, come with me ♪♪ 1074 00:53:04,718 --> 00:53:07,521 ♪♪ Where the children are free ♪♪ 1075 00:53:07,588 --> 00:53:10,490 ♪♪ Come with me, take my hand ♪♪ 1076 00:53:10,557 --> 00:53:13,760 ♪♪ And we'll run ♪♪ 1077 00:53:13,827 --> 00:53:16,863 ♪♪ To a land where the river runs free ♪♪ 1078 00:53:16,930 --> 00:53:19,800 ♪♪ To a land through the green country ♪♪ 1079 00:53:19,866 --> 00:53:22,836 ♪♪ To a land where the children are free ♪♪ 1080 00:53:22,903 --> 00:53:26,472 ♪♪ And you and me are free to be ♪♪ 1081 00:53:26,540 --> 00:53:29,242 ♪♪ You and me ♪♪ 78123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.