All language subtitles for dobermann
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,602 --> 00:02:07,435
�r�k �s hatalmas lsten!
2
00:02:08,922 --> 00:02:11,737
�ltalad hallanak a s�ketek.
3
00:02:12,402 --> 00:02:15,121
�ltalad sz�lalnak meg a n�m�k.
4
00:02:15,122 --> 00:02:17,920
Elk�ldted �rt�nk fiadat,
5
00:02:18,002 --> 00:02:22,487
hogy szabad�tsa meg a vil�got
a Gonoszt�l.
6
00:02:22,722 --> 00:02:24,917
�ltala az emberis�g
7
00:02:25,002 --> 00:02:29,321
szak�that a s�t�ts�ggel,
�s a f�ny fel� fordulhat.
8
00:02:29,322 --> 00:02:32,519
�ldd meg e gyermeket!
9
00:02:34,802 --> 00:02:37,001
Szabad�tsd meg a b�nt�l,
10
00:02:37,002 --> 00:02:39,392
�s vezesd a f�ny fel�!
11
00:02:40,002 --> 00:02:42,912
Lakozz�k benne a Szentl�lek.
12
00:02:45,202 --> 00:02:46,202
Yann!
13
00:02:46,922 --> 00:02:50,392
Az Atya, a Fi�...
14
00:03:02,922 --> 00:03:06,022
... �s a Szentl�lek nev�ben...
15
00:03:07,922 --> 00:03:09,922
... megkeresztellek.
16
00:03:18,682 --> 00:03:19,682
L�tod?
17
00:03:20,282 --> 00:03:23,881
A tekintete olyan,
mint a kuty�d�.
18
00:03:23,882 --> 00:03:28,462
Az atya szenteltvize miatt.
T�l hideg volt.
19
00:03:28,482 --> 00:03:31,599
Gyere!
Ne is zavarjuk.
20
00:03:32,001 --> 00:03:33,001
V�rj!
21
00:03:33,881 --> 00:03:34,881
V�rj!
22
00:03:36,081 --> 00:03:38,181
Hozt�m neki valamit.
23
00:03:52,881 --> 00:03:54,316
H�t nem sz�p?
24
00:03:55,281 --> 00:03:57,241
Egy 357-es Magnum.
25
00:03:57,281 --> 00:03:59,666
Az amcsikt�l szereztem.
26
00:04:00,001 --> 00:04:02,000
Ha a hasra c�lzol,
akkor is leviszi a fejet,
27
00:04:02,001 --> 00:04:03,861
azt garant�lhatom.
28
00:04:07,201 --> 00:04:10,193
Fel k�ne avatni, nem?
29
00:04:11,001 --> 00:04:12,481
Hogy gondolod?
30
00:04:12,881 --> 00:04:14,796
Ez nem az a hely.
31
00:04:15,001 --> 00:04:16,160
Nem korai ez egy kicsit?
32
00:04:16,161 --> 00:04:20,000
Mi�rt? Ne legyen
egy f�rfinak fegyvere?
33
00:04:20,001 --> 00:04:22,635
El�sz�r a keresztel�s,
azt�n a f�rfiv� v�l�s.
34
00:04:22,636 --> 00:04:24,306
A t�zkereszts�g.
35
00:04:25,001 --> 00:04:28,789
Lucky, ne!
Lucky!
36
00:05:22,880 --> 00:05:25,030
A francba, ezt n�zd!
37
00:06:17,880 --> 00:06:21,475
- H�! Tetszik?
- Ne... nem.
38
00:06:21,960 --> 00:06:24,872
Tetszik vagy sem?
39
00:06:24,960 --> 00:06:27,076
lg... igen, tetszik.
40
00:06:30,880 --> 00:06:32,505
Sz�p, nem igaz?
41
00:06:33,879 --> 00:06:37,744
Besz�llsz vele a furgonba
�t percre?
42
00:06:37,959 --> 00:06:39,059
�t percre.
43
00:06:39,159 --> 00:06:42,549
Csak ti ketten.
Nem?
44
00:06:44,479 --> 00:06:46,958
Felizgatja az egyenruha l�tv�nya.
45
00:06:46,959 --> 00:06:49,871
R�ad�sul... teljesen s�ket.
46
00:06:49,959 --> 00:06:53,109
Nem sz�m�t,
mit mondasz neki.
47
00:07:03,839 --> 00:07:04,958
Ez undor�t�!
48
00:07:04,959 --> 00:07:07,553
Bepis�lt�l!
A francba!
49
00:07:15,199 --> 00:07:17,014
Haver, �lt�zz �t!
50
00:07:17,359 --> 00:07:21,029
Nem kifizet�d�
egyenruh�snak lenni.
51
00:07:21,559 --> 00:07:26,553
DOBERMANN
52
00:07:28,439 --> 00:07:29,444
Kint van!
53
00:07:29,959 --> 00:07:31,074
Nem igaz.
54
00:07:32,439 --> 00:07:34,958
- Mondom, kint volt!
- lgen?
55
00:07:34,959 --> 00:07:37,358
Honnan tudod,
messze volt t�led.
56
00:07:37,359 --> 00:07:40,478
Pitbull� a pont,
most � szerv�l.
57
00:07:40,479 --> 00:07:42,598
''Pitbull� a pont,
most � szerv�l.''
58
00:07:42,599 --> 00:07:44,958
Figyelj ide,
aki azt hiszi,
59
00:07:44,959 --> 00:07:47,478
hogy Platini egy kaja,
az mit �rt a b�r�skod�shoz?
60
00:07:47,479 --> 00:07:49,958
Felejtsd el, Sz�nyog,
akkor kint volt.
61
00:07:49,959 --> 00:07:51,358
Nekem nyolc.
62
00:08:48,838 --> 00:08:50,430
15:0.
63
00:09:19,518 --> 00:09:21,827
Ez most a labd��!
64
00:09:21,918 --> 00:09:27,548
De ha valaki megint fel�lb�r�l,
a k�vetkez�t � kapja!
65
00:09:36,917 --> 00:09:40,830
Elegem van
ezekb�l a n�cikb�l!
66
00:09:41,837 --> 00:09:44,032
Szerezz egy f�ldug�t!
67
00:09:44,517 --> 00:09:46,916
Ezek meg vak�ci�znak.
Kir�ly!
68
00:09:46,917 --> 00:09:49,829
Szerinted ez kir�ly?
69
00:09:49,917 --> 00:09:53,836
L�tod, hogy teniszeznek?
Szerinted ez kir�ly?
70
00:09:53,837 --> 00:09:55,828
Ezek �r�ltek!
71
00:09:55,917 --> 00:09:58,829
Ez a kis g�r�ny
72
00:09:58,917 --> 00:10:00,916
el�vette a fegyver�t,
73
00:10:00,917 --> 00:10:04,830
�s bumm...
sz�tl�tte a teniszlabd�t.
74
00:10:04,917 --> 00:10:07,156
lgen.
Mindannyiukat figyelj�k.
75
00:10:07,157 --> 00:10:09,916
�k is csatlakozni
fognak hozz�nk.
76
00:10:09,917 --> 00:10:11,872
Sz�zszor elmondt�d,
77
00:10:11,917 --> 00:10:13,436
olyan m�r, mintha �n
magam �lmodt�m volna.
78
00:10:13,437 --> 00:10:15,916
Csakhogy �n nem
�lmodt�m, David.
79
00:10:15,917 --> 00:10:18,836
Term�szetesen jelentem, uram!
80
00:10:18,837 --> 00:10:20,116
Ki az a kuty�val?
81
00:10:20,117 --> 00:10:22,636
Nem tudom,
tegnap este �rkezett.
82
00:10:22,637 --> 00:10:24,357
Milyen kutya az?
83
00:10:24,637 --> 00:10:25,831
Pitbull...
84
00:10:25,917 --> 00:10:28,836
Nem, nem. Ez azt�n
nem pitbull.
85
00:10:28,837 --> 00:10:31,916
lzzad�s Jacky,
m�s n�ven Pitbull.
86
00:10:31,917 --> 00:10:35,592
A boksz �s a
bankrabl�sok mestere.
87
00:10:35,837 --> 00:10:37,127
Az �t�vel...
88
00:10:38,237 --> 00:10:39,511
Az �t�vel?
89
00:10:39,917 --> 00:10:41,916
Mintha gy�lekezn�nek.
90
00:10:41,917 --> 00:10:43,355
�gy t�nik.
91
00:10:43,390 --> 00:10:44,794
� Sz�nyog?
92
00:10:44,917 --> 00:10:46,794
Nem, � Pitbull.
93
00:10:46,917 --> 00:10:48,916
� Sz�nyog,
el�g ideges fajta.
94
00:10:48,917 --> 00:10:50,877
� meg Csuh�s lesz.
95
00:10:50,917 --> 00:10:52,827
Mondok �n valamit.
96
00:10:52,917 --> 00:10:54,916
�vakodj Sz�nyogt�l,
szeret l�v�ld�zni.
97
00:10:54,917 --> 00:10:57,587
K�zimunk�ztok is, h�lgyek?
98
00:10:57,917 --> 00:11:03,917
Elv�gre nem mindenki k�nozhatja
ezeket a piti�ner f�gg�ket...
99
00:11:07,196 --> 00:11:10,631
Furcsa, a kezemnek
h�sszaga van.
100
00:11:22,316 --> 00:11:23,915
� az a h�res Dobermann?
101
00:11:23,916 --> 00:11:27,116
lgen, � az
a h�res Dobermann.
102
00:11:31,796 --> 00:11:34,041
El�gg� buta feje van.
103
00:11:34,916 --> 00:11:36,491
Mind egyform�k.
104
00:11:36,916 --> 00:11:39,794
A fegyver�k n�lk�l semmik.
105
00:11:40,396 --> 00:11:41,915
An�lk�l semmik.
106
00:11:41,916 --> 00:11:44,915
Ha �n belekezden�k, v�g�k lenne
ezeknek a boh�coknak.
107
00:11:44,916 --> 00:11:46,396
Azt meghiszem.
108
00:11:46,916 --> 00:11:49,066
De nem kezdesz bele.
109
00:11:49,916 --> 00:11:52,396
El�stad magad, Cristini!
110
00:11:52,916 --> 00:11:56,915
Hegymagass�g� panasz
gy�lt �ssze r�lad.
111
00:11:56,916 --> 00:12:02,686
Sz�val menj, �s folytasd
a gestap�s j�t�kodat, rendben?
112
00:12:02,796 --> 00:12:04,656
lgenis, fel�gyel�.
113
00:12:33,995 --> 00:12:36,634
Nem kellett volna
m�r telefon�lnia?
114
00:12:36,635 --> 00:12:38,500
Nem az � st�lusa.
115
00:12:40,875 --> 00:12:42,874
Lehetne egy �zenetr�gz�t�nk.
116
00:12:42,875 --> 00:12:44,874
Ha akkor h�vna,
m�g kint j�tszunk.
117
00:12:44,875 --> 00:12:46,874
Ennek azt�n volna �rtelme.
118
00:12:46,875 --> 00:12:50,740
Mivel �gysem h�v,
nem kellene v�rni.
119
00:12:51,795 --> 00:12:54,874
Mi�rt festesz ki?
H�rom nap m�lva indulunk.
120
00:12:54,875 --> 00:12:57,835
Mi t�rt�nt ebben a k�gliben?
121
00:12:58,875 --> 00:13:01,165
- Tudni akarod?
- Ja.
122
00:13:03,795 --> 00:13:06,787
Egy aranyifj�...
123
00:13:06,875 --> 00:13:08,706
�sszeomlott,
124
00:13:09,795 --> 00:13:13,945
a gondjait meg
megoldotta egy pusk�val.
125
00:13:14,795 --> 00:13:16,706
Azaz a feles�ge,
126
00:13:18,795 --> 00:13:20,706
h�rom gyereke...
127
00:13:23,795 --> 00:13:25,850
�s a saj�t gondj�t.
128
00:13:27,475 --> 00:13:28,575
A francba!
129
00:13:30,795 --> 00:13:33,325
Ez�rt par�zok a helyt�l.
130
00:13:33,795 --> 00:13:35,674
M�g a plafon is
tele van v�rrel.
131
00:13:35,675 --> 00:13:37,394
�n meg biztos az egyik
halott k�ly�k �gy�ban alszom.
132
00:13:37,395 --> 00:13:41,874
Mi�rt nem azt l�tte le,
aki kicseszett vele?
133
00:13:41,875 --> 00:13:44,194
Hit n�lk�l
megbolondul az ember.
134
00:13:44,195 --> 00:13:45,594
Hit n�lk�l?
135
00:13:46,195 --> 00:13:48,390
P�nz n�lk�l.
136
00:14:24,754 --> 00:14:27,473
Halott vagy... �csi.
137
00:14:30,474 --> 00:14:31,474
Tudom.
138
00:14:34,754 --> 00:14:35,854
A h�gom...
139
00:14:36,874 --> 00:14:39,454
Engedd el,
itt a h�gom!
140
00:14:44,754 --> 00:14:46,870
Erre akadt dolgod?
141
00:14:47,954 --> 00:14:49,069
�gy t�nik.
142
00:14:51,754 --> 00:14:53,953
Egy kis k�v�t, hogy
fel�bredj�nk?
143
00:14:53,954 --> 00:14:56,673
Nem iszom k�v�t,
144
00:14:56,754 --> 00:14:58,873
am�g van s�r a h�t�ben.
145
00:14:58,874 --> 00:15:01,073
Olyan sz�pek mindketten.
146
00:15:01,074 --> 00:15:02,666
lkrek.
147
00:15:05,754 --> 00:15:07,745
Szuperek �gy.
148
00:15:07,874 --> 00:15:09,953
Visszateszem a k�st.
149
00:15:09,954 --> 00:15:13,953
- Na gyere, adj egy puszit!
- El�g m�r!
150
00:15:13,954 --> 00:15:17,753
Manu, ne sz�rakozz!
El akarod vesz�teni a t�keidet?
151
00:15:17,754 --> 00:15:20,666
De h�t a h�gom!
A h�gom!
152
00:15:21,754 --> 00:15:22,754
Fogd be!
153
00:15:23,874 --> 00:15:27,499
Seg�ts ink�bb
�sszez�zni a kocsit!
154
00:15:28,354 --> 00:15:31,929
A francba,
j�rhatn�l tragacsokkal.
155
00:15:32,953 --> 00:15:34,872
Nem lehet
a legenda miatt.
156
00:15:34,873 --> 00:15:38,661
Legenda?
Nem �rdekel a legend�d.
157
00:15:39,753 --> 00:15:40,872
- Manu!
- Mi van?
158
00:15:40,873 --> 00:15:44,752
El ne add nekem!
El ne add!
159
00:15:45,073 --> 00:15:46,268
Gyere csak!
160
00:15:48,353 --> 00:15:49,498
Hi�nyozt�m?
161
00:15:49,673 --> 00:15:51,872
Folyamatosan hi�nyzol.
162
00:15:51,873 --> 00:15:53,952
�ssze akarod z�zatni a kocsit?
163
00:15:53,953 --> 00:15:56,008
Engem k�rsz meg r�?
164
00:15:56,953 --> 00:15:58,072
Megn�zed a fegyvert?
165
00:15:58,073 --> 00:16:01,608
Nem, nincs id�m r�.
Ezt rakd el!
166
00:16:11,753 --> 00:16:15,188
Ez beteg.
Most mehet takar�tani.
167
00:16:15,953 --> 00:16:18,293
Volt valami kis balh�?
168
00:16:19,953 --> 00:16:23,388
Volt, Leo.
Egy nagyobb durran�s.
169
00:16:26,753 --> 00:16:28,832
�gy harminc szellemre
volna sz�ks�gem.
170
00:16:28,833 --> 00:16:31,032
Nagyorr�, Torped�
�s a Mu testv�rek.
171
00:16:31,033 --> 00:16:32,392
- Kinyiffannak?
- lgen.
172
00:16:32,393 --> 00:16:34,432
- Lesz visszhangja?
- lgen.
173
00:16:34,433 --> 00:16:35,433
Mikor?
174
00:16:35,833 --> 00:16:38,313
Holnap.
�gyhogy indulj!
175
00:16:43,233 --> 00:16:45,622
- Hall�?
- Te seggfej!
176
00:16:45,753 --> 00:16:47,352
- �, h�t te vagy az?
- J�ssz holnap?
177
00:16:47,353 --> 00:16:49,752
- A h�tv�g�n nem.
- Mi�rt?
178
00:16:49,753 --> 00:16:50,832
Mi�rt?
Mert nem lehet.
179
00:16:50,833 --> 00:16:52,952
Azt hiszed, h�lye vagyok?
180
00:16:52,953 --> 00:16:54,632
Nem mondt�m ilyet.
181
00:16:54,633 --> 00:16:56,952
- Csak dolgom van.
- Kifog�sok.
182
00:16:56,953 --> 00:16:58,673
Nem �rten�d meg?
183
00:16:58,753 --> 00:17:00,072
�k a te k�lykeid is!
184
00:17:00,073 --> 00:17:04,178
Tudom, hogy az eny�mek.
K�t h�t m�lva?
185
00:17:04,832 --> 00:17:07,630
- J�v� h�tre r�.
- lgen?
186
00:17:07,752 --> 00:17:08,831
�ll az alku.
187
00:17:08,832 --> 00:17:11,831
- Szia! - H�vj holnap!
H�vj holnap!
188
00:17:11,832 --> 00:17:13,407
ldeges�t� liba.
189
00:17:20,032 --> 00:17:23,422
Rossz helyre t�vedt
ez a barom!
190
00:17:27,752 --> 00:17:30,232
Nyugalom, j�?
Nyugalom!
191
00:17:30,752 --> 00:17:32,831
Minek ez a cirkusz, mi?
192
00:17:32,832 --> 00:17:35,122
Csak idegesek lesztek.
193
00:17:35,232 --> 00:17:37,142
Majd �n elint�zem.
194
00:17:37,752 --> 00:17:39,712
Ez volna a dolgom.
195
00:17:41,752 --> 00:17:42,821
ldegesek?
196
00:17:43,832 --> 00:17:46,631
�n nem is vagyok ideges,
�s te?
197
00:17:46,632 --> 00:17:47,632
Nem.
198
00:18:11,232 --> 00:18:14,671
�dv, Csuh�s! Csak �gy,
fegyver n�lk�l?
199
00:18:14,672 --> 00:18:17,982
H�t ez mi lenne?
Egy gl�ria?
200
00:18:24,192 --> 00:18:25,912
Nat, a cig�ny...
201
00:18:28,512 --> 00:18:30,562
Szervusz, hercegn�m!
202
00:18:30,711 --> 00:18:35,096
M�r v�rtunk r�tok,
mondhatni: bizakodtunk.
203
00:18:39,711 --> 00:18:41,830
K�sz�nj�k az aj�nd�kokat.
204
00:18:41,831 --> 00:18:43,026
lgen, k�sz.
205
00:18:46,031 --> 00:18:48,656
Mit rabolt�l ki... ez�rt?
206
00:18:49,111 --> 00:18:51,110
Nem raboltam, befektettem.
207
00:18:51,111 --> 00:18:53,510
Tetszik ez a jelbesz�d.
208
00:18:53,511 --> 00:18:54,830
Megtan�tasz r�?
209
00:18:54,831 --> 00:18:57,110
Te rabolsz,
m�g mi v�runk...
210
00:18:57,111 --> 00:18:59,591
Sz�p kis munkamegoszt�s.
211
00:19:02,711 --> 00:19:03,711
Mi van?
212
00:19:06,711 --> 00:19:08,830
Mi�ta ilyen ingerl�keny?
213
00:19:08,831 --> 00:19:11,910
A fiatal�r m�r
hetek �ta unatkozik.
214
00:19:11,911 --> 00:19:16,581
A fiatal�r bankokr�l,
gazdags�gr�l �lmodozik.
215
00:19:16,911 --> 00:19:20,830
A fiatal�r szerint a rend�rs�g
m�r csak ill�zi�.
216
00:19:20,831 --> 00:19:23,310
M�sf�le elk�pzel�sem van
az apr� r�szletek fel�l.
217
00:19:23,311 --> 00:19:25,830
A fiatal�r elfelejti,
milyen vil�gban �l�nk.
218
00:19:25,831 --> 00:19:28,830
Nem �vakodik a technol�gi�t�l.
219
00:19:28,831 --> 00:19:31,710
L�t egy biztons�gi kamer�t,
azt�n bele�s�t.
220
00:19:31,711 --> 00:19:33,710
�s a modern technika?
221
00:19:33,711 --> 00:19:35,710
�s a kassza n�lk�li bankok?
222
00:19:35,711 --> 00:19:38,630
Azokat m�gis
hogyan rabolod ki?
223
00:19:38,631 --> 00:19:39,921
Egy faxszal?
224
00:19:41,711 --> 00:19:44,830
Yann, mondd meg neki,
hogy sz�lljon le a f�ldre!
225
00:19:44,831 --> 00:19:48,316
Meg azt,
hogy milyenek a bankok.
226
00:19:49,311 --> 00:19:52,031
Nemcsak a bankok modernek.
227
00:19:54,511 --> 00:19:58,706
Sonia adott
egy l�zervez�rl�s� fegyvert.
228
00:19:59,911 --> 00:20:02,676
Val�di Maverick rak�t�kkal.
229
00:20:03,390 --> 00:20:06,780
Egy ajt� sem
�llhat ellen neki.
230
00:20:07,710 --> 00:20:09,709
Ha bel�sz egy bankba,
231
00:20:09,710 --> 00:20:14,435
m�r a robban�s szele mindenkit
a falhoz v�g.
232
00:20:16,710 --> 00:20:18,955
M�r a robban�s szele.
233
00:20:26,190 --> 00:20:27,225
Sz�p.
234
00:20:29,190 --> 00:20:32,100
Mintha csak kar�csony lenne.
235
00:20:32,710 --> 00:20:34,765
�rzem a fa illat�t.
236
00:20:38,190 --> 00:20:39,709
Tess�k, Clodarec!
237
00:20:39,710 --> 00:20:41,442
Uram, h�reket kaptunk
a villa fel�l!
238
00:20:41,443 --> 00:20:43,189
Megjelent ott
egy n� meg egy fick�,
239
00:20:43,190 --> 00:20:45,389
azt�n egy�tt
elhajtottak mindannyian.
240
00:20:45,390 --> 00:20:46,618
A fen�be!
241
00:20:48,110 --> 00:20:49,709
A fen�be, a fen�be!
242
00:20:49,710 --> 00:20:50,789
Ezek tov�bb�llnak!
243
00:20:50,790 --> 00:20:54,589
Valami p�r �rt�k j�tt, �s
elhagyt�k a vill�t.
244
00:20:54,590 --> 00:20:58,600
� az... � lehet az,
Dobermann! �rzem!
245
00:20:58,710 --> 00:20:59,710
Most �pp ki figyel mire?
246
00:20:59,745 --> 00:21:00,789
Castnar �s Dushey
247
00:21:00,790 --> 00:21:03,789
a nyomk�vet�s aut�t figyelik.
248
00:21:03,790 --> 00:21:05,789
Ez maradjon is �gy!
Elj�tt a nap, amire v�rtunk.
249
00:21:05,790 --> 00:21:08,189
Minden egys�g
�lljon k�szenl�tben!
250
00:21:08,190 --> 00:21:10,464
V�rj m�r, nem
kapkodod el a dolgokat?
251
00:21:10,465 --> 00:21:12,149
Elv�gre ak�r
tek�zni is mehettek.
252
00:21:12,150 --> 00:21:13,680
Ne kapkodd el!
253
00:21:13,710 --> 00:21:16,509
H�rom kocsival
menn�nek tek�zni?
254
00:21:16,510 --> 00:21:20,708
Nem. Ezek
bankot rabolni indulnak...
255
00:21:20,790 --> 00:21:24,180
de mi is ott lesz�nk.
256
00:22:36,989 --> 00:22:40,668
Te tombol�n
nyerted a jogsidat, mi?
257
00:22:40,669 --> 00:22:41,868
�dv, bajnokom!
258
00:22:41,869 --> 00:22:43,064
Gyere csak!
259
00:22:44,669 --> 00:22:47,103
Ha b�rmi bajom esne,
vigy�zz Natra!
260
00:22:47,104 --> 00:22:49,503
J�, de r�m
nem is hallgat, ismered.
261
00:22:49,504 --> 00:22:51,668
Ne engedd
rossz �tra t�rni!
262
00:22:51,669 --> 00:22:52,669
Mi van?
263
00:22:54,669 --> 00:22:58,468
- Nem semmi, milyen csini sz�szi! - Mi
van?
264
00:22:58,469 --> 00:23:00,667
Semmi, csak
j�l n�zel ki az �j hajaddal.
265
00:23:00,668 --> 00:23:02,667
Ha leny�lod a verd�t,
kiny�rlak. Vetted?
266
00:23:02,668 --> 00:23:04,667
Elteszem �s �t�lt�z�m.
267
00:23:04,668 --> 00:23:07,502
Megyek a sz�leimhez ma este,
ahogy egy j� kisfi�hoz illik.
268
00:23:07,503 --> 00:23:10,938
Csak egy sz�let�snap,
ne agg�dj!
269
00:23:12,068 --> 00:23:13,667
Nem agg�dom, j�?
270
00:23:13,668 --> 00:23:15,579
Add meg a sz�mot!
271
00:23:19,988 --> 00:23:22,067
Mit gondolnak a sz�leid,
mit csin�lsz, mi?
272
00:23:22,068 --> 00:23:27,983
Hogy jogot tanulok. L�tnod k�ne
engem a fekete ruh�mban!
273
00:23:28,388 --> 00:23:29,963
Kibaszott buzi!
274
00:23:30,668 --> 00:23:31,987
�n is veletek
akarok menni.
275
00:23:31,988 --> 00:23:34,387
lgen? Mi bankot
rabolni indulunk.
276
00:23:34,388 --> 00:23:36,667
Te mit csin�ln�l,
leszopn�d az �r�ket?
277
00:23:36,668 --> 00:23:39,723
Mi�rt kened ki magad
mindig?
278
00:23:39,748 --> 00:23:42,903
- A l�nyok, akiket elkapnak, az
�js�gban olyan szakadtnak t�nnek. - �s?
279
00:23:43,068 --> 00:23:44,643
Ez�rt csin�lja.
280
00:23:45,668 --> 00:23:47,467
Hogy p�ld�t mutasson.
281
00:23:47,468 --> 00:23:49,547
De rajtad m�g
ez se seg�tene.
282
00:23:49,548 --> 00:23:51,667
Fogd be a pof�d, j�?
283
00:23:51,668 --> 00:23:54,483
Meg�r�lt�l?
A francba m�r!
284
00:23:54,668 --> 00:23:56,433
J�ssz, sz�ps�gem?
285
00:23:57,228 --> 00:23:58,803
Mocskos tetvek!
286
00:23:59,148 --> 00:24:00,867
Na el�g, menj�nk!
287
00:24:00,868 --> 00:24:03,947
Te, most akkor
m�gsem s�ket a n�d?
288
00:24:03,948 --> 00:24:06,747
Sz�nyog, te nem
�lc�zod magad valahogy?
289
00:24:06,748 --> 00:24:10,667
Szeretem l�tni az
arcomat az �js�gokban.
290
00:24:10,668 --> 00:24:12,659
Ki van m�g benne?
291
00:24:12,748 --> 00:24:15,867
Leo, Manu, a Nagyorr�, Torped�
�s a Mu testv�rek.
292
00:24:15,868 --> 00:24:17,667
- Mind itt lesznek?
- Aha.
293
00:24:17,668 --> 00:24:18,747
Egy csom� boh�c.
294
00:24:18,748 --> 00:24:20,147
Senki sem fog nevetni.
295
00:24:20,148 --> 00:24:23,667
- Agy�!
- Este tal�lkozunk, Sonia!
296
00:24:23,668 --> 00:24:27,868
Ne felejtsd el, ma
van a sz�let�snapom!
297
00:24:44,667 --> 00:24:46,007
Ez a keleti.
298
00:24:51,667 --> 00:24:55,102
- �t lett�nk verve.
- Nem �rtem.
299
00:25:00,547 --> 00:25:02,317
Mi ez a szars�g?
300
00:25:02,667 --> 00:25:04,700
R�ka-3 h�vja Z-1-et!
301
00:25:04,701 --> 00:25:06,746
ltt Z-1,
besz�ljen, R�ka-3!
302
00:25:06,747 --> 00:25:09,659
Egy Mercedes, �t utassal.
303
00:25:09,747 --> 00:25:11,746
A h�rmas kij�ratn�l mentek ki,
304
00:25:11,747 --> 00:25:14,517
�s a Louvre fel� tartanak.
305
00:25:17,667 --> 00:25:19,746
R�ka-4 h�vja Z-1-et!
306
00:25:19,747 --> 00:25:23,746
- Besz�ljen, R�ka-4! - Most j�tt ki a
nyomk�vet�s aut�.
307
00:25:23,747 --> 00:25:27,592
A sof�r egy n�.
308
00:25:27,627 --> 00:25:29,626
Figyelj�k �ket,
az istenit neki!
309
00:25:29,627 --> 00:25:31,798
Sevastopol utca,
fegyveres rabl�s.
310
00:25:31,799 --> 00:25:34,026
Republique Plaza,
fegyveres rabl�s.
311
00:25:34,027 --> 00:25:37,067
Nationale t�r, metr�bej�rat.
312
00:25:37,102 --> 00:25:42,187
- A rohad�kok... - Montparnasse, Beret
utcai �zletk�zpont...
313
00:25:47,227 --> 00:25:49,946
�gy n�z ki,
bej�tt az �tlet.
314
00:25:49,947 --> 00:25:51,826
Zsaruk vannak mindenhol.
315
00:25:51,827 --> 00:25:56,167
Most r�nk akkor
kiket k�ldenek? Ap�c�kat?
316
00:26:27,626 --> 00:26:29,617
Clodarec, id� van!
317
00:26:29,826 --> 00:26:30,945
T�r�dj a saj�t dolgoddal!
318
00:26:30,946 --> 00:26:34,621
A Defont utc�ba �rtek...
319
00:26:34,746 --> 00:26:36,745
lr�ny a Defont, gyer�nk!
320
00:26:36,746 --> 00:26:38,745
Nem lehet, hogy m�gis
Cristininek van igaza?
321
00:26:38,746 --> 00:26:41,345
M�g az �sszes rend�r szellemekkel
hadakozik, ezek megcsin�lj�k a balh�t.
322
00:26:41,346 --> 00:26:43,825
N�zd meg, nincs t�bb rend�r,
akit m�g kivez�nyelhetn�nk.
323
00:26:43,826 --> 00:26:45,745
Az�rt biztos akad m�g.
324
00:26:45,746 --> 00:26:48,625
Nem akarom
elszalaszt�ni, �rted?
325
00:26:48,626 --> 00:26:50,625
Te nem tartasz vel�nk, Cristini?
326
00:26:50,626 --> 00:26:54,225
Ha p�rbajozni szeretn�k,
�n nevezem meg a helyet.
327
00:26:54,226 --> 00:26:55,991
Gyer�nk, gyer�nk!
328
00:26:57,146 --> 00:26:58,745
Sz�p sz�nes t�rk�p.
329
00:26:58,746 --> 00:27:04,746
�lmodnak, ha azt hiszik,
megtal�lj�k a t�t a sz�nakazalban.
330
00:27:22,626 --> 00:27:24,876
R�ka-4 h�vja Z-1-et!
331
00:27:25,626 --> 00:27:27,876
R�ka-4 h�vja Z-1-et!
332
00:27:28,626 --> 00:27:30,876
R�ka-4 h�vja Z-1-et!
333
00:27:34,825 --> 00:27:36,024
Mondja, R�ka-4!
334
00:27:36,025 --> 00:27:37,704
A lamborghinis n�
335
00:27:37,705 --> 00:27:39,019
most �llt meg
az Olympia hoteln�l.
336
00:27:39,020 --> 00:27:40,930
V�rom a parancsot!
337
00:27:41,625 --> 00:27:44,024
lsm�tlem,
v�rom a parancsot!
338
00:27:44,025 --> 00:27:48,624
- Nem ez lenne a megfelel� lehet�s�g?
- Att�l f�gg. Te mit gondolsz?
339
00:27:48,625 --> 00:27:50,704
Te int�zd
a Lamborghini sof�rj�t!
340
00:27:50,705 --> 00:27:52,704
�n elmondom addig
fent a j� h�rt,
341
00:27:52,705 --> 00:27:54,704
hogy Dobermann-nak annyi.
342
00:27:54,705 --> 00:27:56,030
�s R�ka-4?
343
00:27:56,065 --> 00:27:58,704
Nem �rdekel. Tojok Clodarec
haszn�lhatatlan embereire.
344
00:27:58,705 --> 00:28:00,424
�jra a p�ly�n vagyunk,
mint r�gen.
345
00:28:00,425 --> 00:28:04,624
Hacsak �k el nem
kapj�k el�bb Dobermannt.
346
00:28:04,625 --> 00:28:08,345
Szerinted erre
mekkora es�ly�k van?
347
00:28:10,825 --> 00:28:12,704
Musz�j ilyen gyorsan menned?
348
00:28:12,705 --> 00:28:15,665
Azt se tudod,
merre j�runk!
349
00:28:35,945 --> 00:28:37,995
Eln�z�st!
Kinyitn�?
350
00:29:02,624 --> 00:29:06,109
Na baszd meg!
T�zes egy kiscsaj!
351
00:29:14,384 --> 00:29:16,349
- ltt R�ka-1!
- Mondja, R�ka-1!
352
00:29:16,384 --> 00:29:18,703
Behatoltak a k�zponti bankba.
353
00:29:18,704 --> 00:29:20,703
Vettem.
K�sz�lj�n, R�ka-1!
354
00:29:20,704 --> 00:29:24,379
- Siess, siess m�r!
- Na de merre?
355
00:29:25,584 --> 00:29:28,304
Beszakadt a dobh�rty�m is.
356
00:29:29,584 --> 00:29:30,729
Kisasszony!
357
00:29:31,104 --> 00:29:32,183
L�ttad ezt, Godzilla?
358
00:29:32,184 --> 00:29:35,479
Bumm-bumm,
�s a banknak annyi!
359
00:29:35,584 --> 00:29:37,583
Godzill�nak sz�l�tottad?
360
00:29:37,584 --> 00:29:39,903
lm�dt�m gyerekk�nt
azokat a filmeket.
361
00:29:39,904 --> 00:29:42,434
Megvan otthon az �sszes.
362
00:29:42,784 --> 00:29:47,599
Mostan�ban nem tal�lkozni
ezekkel a filmekkel.
363
00:29:50,304 --> 00:29:52,343
Z-1, jelenleg mi a poz�ci�ja?
364
00:29:52,344 --> 00:29:54,583
ltt vagyok a hetes ponton.
365
00:29:54,584 --> 00:29:59,404
Ne l�jenek, t�l sok
a civil, vesz�lyes lenne.
366
00:30:01,584 --> 00:30:04,143
Lez�rtuk az �sszes
menek�l�si �tvonalat.
367
00:30:04,144 --> 00:30:05,703
Nem menek�lhetnek.
368
00:30:05,704 --> 00:30:10,474
Nem menek�lhetnek?
Sok helyen �t lehet jutni.
369
00:30:13,704 --> 00:30:14,704
Gyer�nk!
370
00:30:19,584 --> 00:30:21,583
- Elmennek.
- Akkor gyer�nk!
371
00:30:21,584 --> 00:30:23,874
- Mozogj m�r!
- V�rj!
372
00:30:24,544 --> 00:30:25,689
Lass�tanak.
373
00:30:26,584 --> 00:30:30,879
Hogy? M�g egy bankot
ki akarnak rabolni?
374
00:30:32,583 --> 00:30:36,496
Meg�lltak... a Nemzeti Bank el�tt.
375
00:30:45,063 --> 00:30:46,353
Ott maradsz!
376
00:30:50,583 --> 00:30:52,968
Mit szarakodnak ennyit?
377
00:30:53,583 --> 00:30:54,583
Uram!
378
00:30:55,583 --> 00:31:00,163
Uram! T�l �reg vagyok.
Nem tudok lehasalni.
379
00:31:00,583 --> 00:31:01,662
Semmi gond, akkor �lljon.
380
00:31:01,663 --> 00:31:04,112
- Tess�k?
- Akkor �lljon!
381
00:31:04,113 --> 00:31:07,263
- �n vagyok az!
- �, t�nyleg!
382
00:31:07,503 --> 00:31:10,318
Valahogy �gy gondolom, ok�?
383
00:31:14,663 --> 00:31:16,382
Nem �rek r�, mel�zom.
384
00:31:16,383 --> 00:31:17,662
Akkor mi�rt nem
adsz haza semmit?
385
00:31:17,663 --> 00:31:20,662
Csak �tsz�z frankot
j�ttem kivenni.
386
00:31:20,663 --> 00:31:22,662
Elfeledkezel a gyerekekr�l,
meg a tartoz�sodr�l is!
387
00:31:22,663 --> 00:31:23,628
Nem is igaz.
388
00:31:23,663 --> 00:31:26,062
Nem volt fedezete
egy csekkednek...
389
00:31:26,063 --> 00:31:27,582
Ezt tess�k eltenni!
390
00:31:27,583 --> 00:31:30,662
Nem akarom, hogy ez legyen,
tartozol harmincezer frankkal!
391
00:31:30,663 --> 00:31:32,662
Micsoda, harmincezerrel?
392
00:31:32,663 --> 00:31:34,662
Mit k�pzelsz, ki vagy te?
393
00:31:34,663 --> 00:31:35,982
A francia kir�lyn�?
394
00:31:35,983 --> 00:31:40,753
Tess�k csak eltenni,
nem vagyunk mi tolvajok.
395
00:31:56,903 --> 00:31:58,457
A francba veled, te szem�t!
Hall�!
396
00:31:58,458 --> 00:32:00,083
Menj a pokolba!
397
00:32:10,462 --> 00:32:11,467
Na v�gre!
398
00:32:16,582 --> 00:32:18,492
Ok�, l�celj�nk le!
399
00:32:22,582 --> 00:32:25,574
Nyugalom, nyugalom!
R��r�nk.
400
00:32:32,462 --> 00:32:33,467
Gond van.
401
00:32:35,062 --> 00:32:36,661
Gond?
Mif�le gond?
402
00:32:36,662 --> 00:32:38,581
Ketten bent maradt�k
a bankban.
403
00:32:38,582 --> 00:32:43,777
Mindj�rt kij�nnek. M�sik aut�val
fognak menek�lni.
404
00:32:44,582 --> 00:32:46,760
Nem, nem j�nnek ki.
405
00:32:46,795 --> 00:32:49,040
A francba, a francba!
406
00:32:49,542 --> 00:32:50,976
Engem azt�n nem vernek �t.
407
00:32:50,977 --> 00:32:52,652
Z-1 a R�k�knak!
408
00:32:52,662 --> 00:32:54,021
Hagyj�k el a bej�ratokat!
409
00:32:54,022 --> 00:32:55,661
Am�g parancsot nem adok r�,
ne csin�ljanak semmit sem!
410
00:32:55,662 --> 00:32:57,741
lsm�tlem: v�rjanak
a parancsaimra!
411
00:32:57,742 --> 00:33:01,272
M�r csak egy t�szdr�ma
hi�nyozna.
412
00:33:01,662 --> 00:33:03,661
Ha a Mercib�l jeleznek,
hogy tiszt� a leveg�,
413
00:33:03,662 --> 00:33:05,572
a rabl�k kij�nnek.
414
00:33:05,662 --> 00:33:07,781
- Akkor csapunk le r�juk, rendben?
- Rendben.
415
00:33:07,782 --> 00:33:11,541
- Neked is rendben?
- Persze, rendben.
416
00:33:11,542 --> 00:33:12,661
Erre r� fogunk cseszni.
417
00:33:12,662 --> 00:33:14,661
Nem fogunk!
�k csak ketten vannak.
418
00:33:14,662 --> 00:33:16,661
Mi meg hatan, amit �k
nem tudnak.
419
00:33:16,662 --> 00:33:18,522
Gyer�nk!
Gyer�nk!
420
00:33:25,182 --> 00:33:26,947
Menjen fedez�kbe!
421
00:33:30,461 --> 00:33:31,576
Fedez�kbe!
422
00:33:35,541 --> 00:33:37,054
A francba!
423
00:33:37,541 --> 00:33:40,741
Hogy az a...
Bocs, �n voltam.
424
00:33:50,541 --> 00:33:54,696
Ez az els� bevet�sed.
El ne baszd, j�?
425
00:34:38,621 --> 00:34:39,721
A rohad�k!
426
00:34:45,541 --> 00:34:46,736
Ne mozdulj!
427
00:34:58,021 --> 00:35:01,601
Ne tess�k f�lni,
nincs semmi baj!
428
00:35:11,620 --> 00:35:13,435
Ezt neked, zsaru!
429
00:35:19,540 --> 00:35:21,451
Ne, ne!
430
00:35:23,020 --> 00:35:24,020
Mi van?
431
00:35:24,540 --> 00:35:28,070
A feje sz�tcseszte
a stukkeromat.
432
00:35:35,540 --> 00:35:37,735
R�hellem a maszkokat.
433
00:35:40,620 --> 00:35:43,950
Hall�?
- Yann, itt vannak a zsaruk!
434
00:35:45,020 --> 00:35:46,614
M�g a bankban vagyunk.
Mi legyen?
435
00:35:46,615 --> 00:35:48,219
Mindj�rt ott lesz�nk.
436
00:35:48,220 --> 00:35:50,320
Vissza kell menn�nk.
437
00:35:56,540 --> 00:35:58,539
Leo, motoros m�g�tt�nk!
438
00:35:58,540 --> 00:36:00,179
Szedd le, hallod?
439
00:36:00,180 --> 00:36:01,180
Hallod?
440
00:36:02,220 --> 00:36:05,539
A francba!
A francba, ez beszart!
441
00:36:05,540 --> 00:36:07,019
L�j m�r, l�j!
442
00:36:07,540 --> 00:36:08,540
L�j!
443
00:36:12,540 --> 00:36:14,539
Hov� t�nt?
Hol van?
444
00:36:14,540 --> 00:36:15,619
A l�thatatlan motoros.
445
00:36:15,620 --> 00:36:17,815
A pokol lovasa.
446
00:36:28,420 --> 00:36:30,855
L�dd le! Gyorsan!
L�j!
447
00:36:36,499 --> 00:36:38,490
Te rohad�k!
448
00:36:39,499 --> 00:36:40,698
A buk�sisakot!
449
00:36:40,699 --> 00:36:45,084
Gyorsabban, Csuh�s!
Csuh�s! Gr�n�tot bele!
450
00:36:45,899 --> 00:36:46,899
Ne!
451
00:36:50,019 --> 00:36:51,698
Az �r�k f�nyess�g
ragyogjon r�d, fiam!
452
00:36:51,699 --> 00:36:54,419
M�g kapaszkodik a rohad�k!
453
00:36:54,499 --> 00:36:58,649
- Er�sebb leszel...
- L�dd le, l�dd le!
454
00:36:59,499 --> 00:37:02,618
Foh�szkodj lstenhez,
�s megl�sd, seg�t.
455
00:37:02,619 --> 00:37:04,496
Te foh�szkodsz,
456
00:37:04,619 --> 00:37:08,407
� pedig...
457
00:37:14,419 --> 00:37:17,039
... meghallja k�ny�rg�sed.
458
00:37:26,419 --> 00:37:27,419
�men.
459
00:37:27,499 --> 00:37:29,217
Mi ez itt? V�r?
460
00:37:29,499 --> 00:37:31,098
- A motoros� lesz.
- Az �v�?
461
00:37:31,099 --> 00:37:32,498
Nem �rdekes.
462
00:37:32,619 --> 00:37:36,489
Ez nem a motoros�,
itt sz�r is van!
463
00:37:36,499 --> 00:37:38,535
Ez Godzill��.
464
00:37:39,899 --> 00:37:41,239
Mi lesz m�r?
465
00:37:41,499 --> 00:37:43,698
Add a fegyvered,
a fick� meg�li mag�t.
466
00:37:43,699 --> 00:37:44,704
J� �tlet.
467
00:37:45,499 --> 00:37:49,733
A francba! Most meg
mit akar ez a kurva? Hall�!
468
00:37:49,734 --> 00:37:52,618
- Hall�, itt Yann! - Bocs, azt hittem,
megint az asszony.
469
00:37:52,619 --> 00:37:54,618
Mindenhol ny�zs�gnek a zsaruk,
tartsatok ki!
470
00:37:54,619 --> 00:37:58,617
- Mondom, tartsatok ki! - V�rj! Yann
az, visszaj�n �rt�nk. - Mi van?
471
00:37:58,618 --> 00:37:59,977
ltt egy halom rend�r.
472
00:37:59,978 --> 00:38:02,497
- Mindet kiny�rom!
- V�rj!
473
00:38:02,498 --> 00:38:04,817
Haszn�ljuk ezt itt pajzsk�nt!
474
00:38:04,818 --> 00:38:09,063
J�, rendben, mozgunk!
Gyere, h�zzunk el!
475
00:38:23,698 --> 00:38:26,576
H�!
Rohadt zsaruk!
476
00:38:27,498 --> 00:38:29,489
Le a fegyverrel!
477
00:38:29,578 --> 00:38:31,887
Nagyon j�, sz�pen.
478
00:38:32,498 --> 00:38:34,409
Lassan, lassan!
479
00:38:35,498 --> 00:38:37,489
Nagyszer�.
480
00:38:37,578 --> 00:38:39,773
Gyer�nk csak, zsaruk!
481
00:38:44,498 --> 00:38:45,697
Add a fegyvered,
te rohad�k!
482
00:38:45,698 --> 00:38:47,798
Rendben, csak nyugi!
483
00:38:48,498 --> 00:38:50,168
K�sz�n�m, uraim!
484
00:38:53,578 --> 00:38:56,497
�gy ni, sz�pen �sszegy�ltek
a fegyverek, k�sz�n�m.
485
00:38:56,498 --> 00:38:57,897
Nah�t, megj�tt a taxim!
486
00:38:57,898 --> 00:38:59,188
Mehet�nk is.
487
00:39:24,498 --> 00:39:25,503
Te barom!
488
00:39:29,377 --> 00:39:32,812
Mondt�m, hogy
r� fogunk cseszni.
489
00:39:52,497 --> 00:39:56,496
Siker�lt, mi gy�zt�nk!
Ezt megnyert�k...
490
00:39:56,497 --> 00:39:57,576
Ezt elcseszt�k.
491
00:39:57,577 --> 00:39:58,771
Siker�lt.
492
00:39:59,497 --> 00:40:02,091
Godzilla?
Godzilla?
493
00:40:02,497 --> 00:40:04,312
Hol van Godzilla?
494
00:40:04,697 --> 00:40:06,557
- Sajn�lom.
- Mi?
495
00:40:06,577 --> 00:40:09,096
Kinyitottam az ajt�t,
� meg lel�celt.
496
00:40:09,097 --> 00:40:11,576
Mit dum�lsz?
Akkor keress�k meg!
497
00:40:11,577 --> 00:40:13,576
H�lye vagy,
rengeteg itt a zsaru.
498
00:40:13,577 --> 00:40:15,456
Nem �rdekel,
kell a kuty�m!
499
00:40:15,457 --> 00:40:16,937
V�rj! Pitbull!
500
00:40:17,457 --> 00:40:19,611
Engedj el,
vagy meg�llek, vetted?
501
00:40:19,612 --> 00:40:21,427
ltt van Godzilla.
502
00:40:27,457 --> 00:40:30,367
A motoros zsaru l�v�ld�z�tt.
503
00:40:31,177 --> 00:40:32,576
Az �r m�r
mag�hoz sz�l�totta �t,
504
00:40:32,577 --> 00:40:36,256
a fej n�lk�li haland�k
orsz�g�ba k�lt�z�tt.
505
00:40:36,257 --> 00:40:37,257
Mi?
506
00:40:37,457 --> 00:40:41,797
�gy �rti, hogy
sz�tloccsantottuk a fej�t.
507
00:40:42,977 --> 00:40:45,747
A legjobb s�rt kapja majd.
508
00:40:46,457 --> 00:40:50,322
A legjobbat,
amit csak kutya kaphat.
509
00:40:52,457 --> 00:40:54,976
Azt�n �lve ny�zom
meg a zsarukat!
510
00:40:54,977 --> 00:40:55,982
M�g sz�p.
511
00:40:57,457 --> 00:40:59,797
- Mi az hogy!
- Nan�.
512
00:41:00,056 --> 00:41:01,251
Bassza meg!
513
00:41:08,456 --> 00:41:12,511
Gyer�nk azzal a keny�rrel,
mozogj m�r!
514
00:41:12,776 --> 00:41:14,890
Fogyt�n a szendvics.
Az �d�t�t is!
515
00:41:14,891 --> 00:41:16,455
K�r r� cs�p�s sz�szt?
516
00:41:16,456 --> 00:41:20,455
- Nem, csak must�rt.
- Gyer�nk m�r, mozg�s!
517
00:41:20,456 --> 00:41:23,655
A n� elh�zott a hotelb�l,
f�rfiruh�ban.
518
00:41:23,656 --> 00:41:24,621
lsmerj�k?
519
00:41:24,656 --> 00:41:27,186
Nan�, uram!
M�g r�gr�l.
520
00:41:27,456 --> 00:41:31,455
A Monden-�gy.
Olivier Brachet. Megvan?
521
00:41:31,456 --> 00:41:33,891
A Sonia nev� faszszop�?
522
00:41:33,976 --> 00:41:35,455
Pontosan.
523
00:41:35,576 --> 00:41:38,455
N�zd csak, mit
tal�ltam a verd�ban.
524
00:41:38,456 --> 00:41:41,461
Teh�t Dobermann-nak dolgozik?
525
00:41:41,487 --> 00:41:44,448
Nagyszer�. �s
most hol van?
526
00:41:44,656 --> 00:41:46,575
Az �regei h�za
a sarkon t�l �ll.
527
00:41:46,576 --> 00:41:48,168
J�, nagyon j�.
528
00:41:48,696 --> 00:41:51,654
Pap�rt is adj m�r neki, te!
529
00:41:57,456 --> 00:41:58,696
Megk�stolod?
530
00:42:00,056 --> 00:42:02,455
Te tudod.
Ezek a R�k�k?
531
00:42:02,456 --> 00:42:04,455
- Ja.
- Na k�ldd el �ket!
532
00:42:04,456 --> 00:42:09,276
T�njetek m�r innen!
T�njetek el, mi lesz m�r?
533
00:42:10,456 --> 00:42:15,455
- �tpasszolt�k neked az �gyet?
- Aha. - Ez biztos?
534
00:42:15,456 --> 00:42:16,935
A kurva any�d!
535
00:42:16,936 --> 00:42:18,449
T�nj el, j�?
536
00:42:18,536 --> 00:42:20,367
Hagyj b�k�n!
537
00:42:25,856 --> 00:42:28,766
Neked annyi!
Most megkapod!
538
00:42:36,455 --> 00:42:38,252
A rohad�k!
539
00:42:38,375 --> 00:42:41,134
H�, ne a kocsimon
szarakodjatok!
540
00:42:41,135 --> 00:42:44,910
Te fogd be a pof�d,
�s h�zz innen!
541
00:42:47,735 --> 00:42:48,894
Hogy az a...
542
00:42:48,895 --> 00:42:50,755
Meg�rtetted v�gre?
543
00:42:56,455 --> 00:42:57,534
�risten, v�rzik!
544
00:42:57,535 --> 00:42:58,585
Rend�rs�g!
545
00:42:59,455 --> 00:43:01,650
H�vj�k a rend�rs�get!
546
00:43:02,455 --> 00:43:05,030
Mozgalmas k�rny�k, nemde?
547
00:43:06,455 --> 00:43:08,460
Ezt szeretem benne.
548
00:43:11,455 --> 00:43:14,454
lstenien n�z ki, anya,
de t�l sok lesz.
549
00:43:14,455 --> 00:43:17,854
�gyis sov�ny vagy,
egy�l nyugodt�n!
550
00:43:17,855 --> 00:43:19,854
Nem mes�lt�l
m�g semmit a sulir�l.
551
00:43:19,855 --> 00:43:22,454
H�t, nincs is mit
mondanom r�la.
552
00:43:22,455 --> 00:43:24,555
Mikor �llsz munk�ba?
553
00:43:25,455 --> 00:43:28,795
Nem k�nny�
�ll�st tal�lni, apa.
554
00:43:29,855 --> 00:43:31,854
Nem tarthat el
mindig a csal�dod.
555
00:43:31,855 --> 00:43:33,720
De most m�g igen.
556
00:43:34,335 --> 00:43:37,675
Hagyd b�k�n!
Hadd tanuljon, j�?
557
00:43:38,055 --> 00:43:41,395
Egyetek csak,
majd �n kinyitom.
558
00:43:41,735 --> 00:43:44,134
- V�rtok valakit?
- Nem.
559
00:43:44,135 --> 00:43:46,729
- lgen?
- Kik maguk?
560
00:43:46,855 --> 00:43:48,652
Rend�r�k.
561
00:43:50,455 --> 00:43:52,332
A rend�rs�g.
562
00:43:53,415 --> 00:43:55,326
Le�lni!
563
00:43:58,934 --> 00:44:00,604
Szervusz, Sonia!
564
00:44:02,734 --> 00:44:04,689
H�vhatlak Soni�nak?
565
00:44:06,414 --> 00:44:09,133
Vagy a csal�dod sz�m�ra
Olivier vagy?
566
00:44:09,134 --> 00:44:11,813
V�g�l is jobban hangzik...
567
00:44:11,814 --> 00:44:13,199
lsmered �ket?
568
00:44:13,614 --> 00:44:15,813
Ha besz�lgetni akarnak,
menj�nk m�shov�.
569
00:44:15,814 --> 00:44:16,814
Mi�rt?
570
00:44:18,414 --> 00:44:21,813
Nem j� neked itt,
a Sonia csal�dn�l?
571
00:44:21,814 --> 00:44:23,413
Mi�rt h�v Soni�nak?
572
00:44:23,414 --> 00:44:25,849
Mi�rt nem sz�lalsz meg?
573
00:44:26,214 --> 00:44:28,744
Hallom, a Dobival l�gsz.
574
00:44:30,414 --> 00:44:36,013
Nem sz�p dolog �m bankot rabolni.
Az�rt a p�nz�rt m�sok megdolgoznak.
575
00:44:36,014 --> 00:44:39,048
A p�nzt nem adj�k csak �gy,
ki kell �rdemelni. Nem igaz?
576
00:44:39,049 --> 00:44:41,533
De amit Dobermann �rdemel...
577
00:44:41,534 --> 00:44:46,533
� csak a hal�lt �rdemli.
Azt, hogy j� m�lyre �ss�k.
578
00:44:46,534 --> 00:44:49,684
Nem tudom, hogy
mir�l besz�l.
579
00:44:51,414 --> 00:44:54,704
Dobermannr�l,
te kis gennyl�da!
580
00:44:55,414 --> 00:44:57,369
Nyugalom, nyugalom!
581
00:45:00,734 --> 00:45:04,264
Csak az id�met
vesztegetem, igaz?
582
00:45:04,814 --> 00:45:08,729
Akkor h�t...
J�l megy a bolt, Sonia?
583
00:45:09,414 --> 00:45:13,933
Bizony�ra, ha ilyen gyors
kis Lamborghinid van.
584
00:45:13,934 --> 00:45:15,208
Az a ti�d?
585
00:45:18,134 --> 00:45:20,013
Gondolom, rengeteg faszt
kellett leszopnod,
586
00:45:20,014 --> 00:45:22,013
hogy egy ilyen verda
�sszej�jj�n, nem?
587
00:45:22,014 --> 00:45:25,309
Nincs is
annyi fasz a vil�gon.
588
00:45:25,414 --> 00:45:28,039
Ezt a kocsidban tal�ltuk.
589
00:45:30,213 --> 00:45:33,743
�gy m�r mindj�rt
ismer�sebb lesz.
590
00:45:33,933 --> 00:45:38,848
Magukat nem zavarja, hogy
a fiuk egy szop�g�p?
591
00:45:40,013 --> 00:45:45,412
Nem zavarja, hogy a kicsi fia
eg�sz nap farkakat szopogat?
592
00:45:45,413 --> 00:45:50,933
- Nem hallom, mit mond?
- Szem�tl�da!
593
00:45:50,968 --> 00:45:53,412
Nem t�l kedves
a mama, mi?
594
00:45:53,413 --> 00:45:55,412
Mondd, hogy t�vednek!
595
00:45:55,413 --> 00:45:56,413
Gyer�nk!
596
00:45:56,813 --> 00:45:58,008
Csak rajta!
597
00:45:59,013 --> 00:46:01,412
Mondd, hogy
rossz helyen j�runk!
598
00:46:01,413 --> 00:46:03,492
Mondd csak!
Mondjad, mondjad!
599
00:46:03,493 --> 00:46:05,006
�rtem j�ttek.
600
00:46:07,813 --> 00:46:10,212
Nem joghallgat� vagyok,
hanem prosti.
601
00:46:10,213 --> 00:46:11,313
Fejezd be!
602
00:46:11,413 --> 00:46:12,513
Nem fogom.
603
00:46:12,613 --> 00:46:14,492
Te azt akarod,
hogy �gyv�d legyek.
604
00:46:14,493 --> 00:46:17,812
F�lig az vagyok.
M�r t�bb is megk�rt.
605
00:46:17,813 --> 00:46:20,612
Anya, ne adj
t�bb gy�gyszert!
606
00:46:20,613 --> 00:46:25,378
- Folyton fingok, mik�zben dugnak.
- Takarodj!
607
00:46:36,213 --> 00:46:38,123
Sz�p munka, Sonia!
608
00:46:38,413 --> 00:46:42,708
Menjen csak t�nkre
a csal�dod, nem igaz?
609
00:46:56,413 --> 00:47:00,613
De tudod,
a show-nak folytat�dnia kell.
610
00:47:14,092 --> 00:47:16,411
�sszehozt�l egy k�lyk�t?
611
00:47:16,412 --> 00:47:18,411
Sz�val k�t nemmel is baszol.
612
00:47:18,412 --> 00:47:22,491
Dugsz �s megdugnak.
Dugsz �s megdugnak.
613
00:47:22,492 --> 00:47:24,402
Hol van Dobermann?
614
00:47:26,212 --> 00:47:31,937
Baba besz�l, mondja: papa.
Az meg k�zben faszra tapad.
615
00:47:33,892 --> 00:47:35,891
Szeretem a gyerekeket.
616
00:47:35,892 --> 00:47:37,291
De komolyan.
617
00:47:38,372 --> 00:47:40,363
Nekem is kell egy.
618
00:47:40,692 --> 00:47:43,172
J�l kij�nn�nk egym�ssal.
619
00:47:44,372 --> 00:47:48,491
�r�kig j�tszan�nk, igaz,
te kis cs�pps�g?
620
00:47:48,492 --> 00:47:52,167
De sajnos...
most nincs erre id�m.
621
00:47:54,372 --> 00:47:55,372
Julie!
622
00:48:04,372 --> 00:48:06,567
Ne mozdulj, szop�g�p!
623
00:48:07,372 --> 00:48:10,332
Tedd a gyereket a ketrec�be!
624
00:48:11,372 --> 00:48:14,662
Most l�tod,
mire k�nyszer�tesz?
625
00:48:15,372 --> 00:48:17,491
Csak hogy megv�dd a k�lyk�d...
626
00:48:17,492 --> 00:48:18,571
Hol van Dobermann?
627
00:48:18,572 --> 00:48:20,491
Kidobom a gyereket,
ha nem mondod meg!
628
00:48:20,492 --> 00:48:23,022
V�ge lesz a csal�dodnak!
629
00:48:23,292 --> 00:48:25,727
Mire gondolsz most, mi?
630
00:48:31,491 --> 00:48:32,971
M�g �lmodozol?
631
00:48:41,691 --> 00:48:45,316
Micsoda k�r,
�pp a sz�let�snapj�n.
632
00:48:46,371 --> 00:48:47,371
Komolyan?
633
00:48:48,371 --> 00:48:50,806
Ma van a sz�let�snapja?
634
00:48:54,971 --> 00:48:56,786
�gy mindj�rt m�s.
635
00:48:58,371 --> 00:49:01,566
Nem szeretn�k �nnepront� lenni.
636
00:49:01,971 --> 00:49:06,221
M�g ha csak
egy buzzancsr�l is van sz�.
637
00:49:08,171 --> 00:49:10,986
Mindenkinek j�r az aj�nd�k.
638
00:49:31,171 --> 00:49:32,370
Tess�k, baba.
639
00:49:32,371 --> 00:49:33,371
Ne!
640
00:49:35,651 --> 00:49:36,651
Ne!
641
00:49:41,651 --> 00:49:45,131
- Klassz, ugye?
- Ne... - Klassz.
642
00:50:03,450 --> 00:50:05,449
L�tnod kellett volna,
hogy l�ttem sz�t a fej�t!
643
00:50:05,450 --> 00:50:08,369
Egyszer csak: bumm, bumm!
P�, zsaru!
644
00:50:08,370 --> 00:50:10,449
A t�vcs�vel bem�rtem...
645
00:50:10,450 --> 00:50:12,969
Olyan volt,
mint a moziban.
646
00:50:12,970 --> 00:50:17,165
K�r, hogy nincs
lass�tott visszaj�tsz�s.
647
00:50:19,170 --> 00:50:22,845
Az �sszes rend�rnek
kem�ny a feje.
648
00:50:23,370 --> 00:50:28,095
Le akartam kapni,
de lepattant r�la a goly�.
649
00:50:33,970 --> 00:50:37,215
Mondan�l egy im�t
a kuty�m�rt?
650
00:50:37,370 --> 00:50:40,769
Azt�n sz�tl�ttem,
bumm-bumm-bumm!
651
00:50:40,770 --> 00:50:42,585
Csak egy r�videt.
652
00:50:44,850 --> 00:50:45,850
Legyen.
653
00:50:57,970 --> 00:50:59,405
Na �n megyek.
654
00:51:01,370 --> 00:51:02,370
M�ris?
655
00:51:04,370 --> 00:51:06,247
Szevasztok!
656
00:51:06,370 --> 00:51:07,370
Sz�nyog!
657
00:51:08,370 --> 00:51:09,370
Sz�nyog!
658
00:51:10,850 --> 00:51:12,369
- Elk�s�rjelek?
- Ne.
659
00:51:12,370 --> 00:51:14,329
Randid van Soni�val?
660
00:51:14,330 --> 00:51:15,849
Aha, kell a cuccom.
661
00:51:15,850 --> 00:51:17,529
H�vd fel Soni�t,
miel�tt odam�sz.
662
00:51:17,530 --> 00:51:18,530
Minek?
663
00:51:21,050 --> 00:51:22,649
T�l hamar
r�nk �lltak a zsaruk.
664
00:51:22,650 --> 00:51:28,128
Persze, mivel mindenhol rend�r�k
voltak. Pont ott ne lettek volna?
665
00:51:28,129 --> 00:51:30,648
Kett� ugyan ki lett csin�lva, de att�l
m�g nyitva tarthatod a szemed!
666
00:51:30,649 --> 00:51:35,899
De a hal�lom napj�ig
m�gse �lhetek itt, nem igaz?
667
00:51:43,329 --> 00:51:46,048
J�, rendben.
Felh�vom.
668
00:52:05,849 --> 00:52:06,994
Miaty�nk...
669
00:52:28,769 --> 00:52:30,566
- �men.
- �men.
670
00:52:54,329 --> 00:52:59,384
Jaj, bab�m, jaj, bab�m,
lovagolsz a nagypap�n...
671
00:53:18,528 --> 00:53:20,362
- Hall�?
- Hall�, itt Sz�nyog!
672
00:53:20,363 --> 00:53:21,573
Te vagy az?
673
00:53:21,608 --> 00:53:24,407
Nem, majd a p�pa! Minden
rendben a kocsimmal?
674
00:53:24,408 --> 00:53:25,727
Persze, teljesen.
675
00:53:25,728 --> 00:53:27,448
Furcsa a hangod.
676
00:53:28,328 --> 00:53:32,327
Elromlott a lift, azt�n
most nem kapok leveg�t.
677
00:53:32,328 --> 00:53:33,407
Volt valami probl�ma?
678
00:53:33,408 --> 00:53:34,727
Nem, az �gvil�gon semmi.
679
00:53:34,728 --> 00:53:37,322
Ott vannak a sz�leid?
680
00:53:37,408 --> 00:53:39,401
lgen, �ppen mosogatnak.
681
00:53:39,402 --> 00:53:41,327
Milyen csal�dias.
682
00:53:41,528 --> 00:53:43,127
Mi�rt mondod ezt?
683
00:53:43,128 --> 00:53:46,127
- Semmi�rt, csak �gy.
- Akkor j�.
684
00:53:46,128 --> 00:53:47,287
Este tal�lkozunk.
685
00:53:47,288 --> 00:53:48,723
J�, majd ott.
686
00:53:53,408 --> 00:53:54,408
Nos?
687
00:53:54,928 --> 00:53:57,078
Joe-hoz mennek este.
688
00:53:57,328 --> 00:54:01,288
A foly� melletti klub,
a kopony�kkal.
689
00:54:10,328 --> 00:54:13,383
Mi is megy�nk,
veled egy�tt.
690
00:54:15,328 --> 00:54:18,207
Ott leszel, mintha
mi sem t�rt�nt volna.
691
00:54:18,208 --> 00:54:20,327
Ezt ne akarja,
nem tudom megtenni!
692
00:54:20,328 --> 00:54:22,205
Dehogyisnem tudod.
693
00:54:22,328 --> 00:54:25,320
lgaz, az emberem j� zsaru,
694
00:54:25,408 --> 00:54:27,406
de a gyerekek nyelv�t
pocs�kul besz�li.
695
00:54:27,407 --> 00:54:29,726
Ne agg�dj,
j� kis este lesz a mai.
696
00:54:29,727 --> 00:54:32,406
L�legzetel�ll�t�an fogsz kin�zni.
697
00:54:32,407 --> 00:54:34,222
Te leszel majd...
698
00:54:36,727 --> 00:54:40,003
... a buli kir�lyn�je!
699
00:55:30,287 --> 00:55:32,102
Megj�tt a pezsg�!
700
00:55:33,287 --> 00:55:36,686
H�! D�lut�n fog j�nni
a sz�ll�t�, hallod?
701
00:55:36,687 --> 00:55:40,457
- Mi van?
- D�lut�n j�n a sz�ll�t�!
702
00:55:41,287 --> 00:55:42,252
Mi van?
703
00:55:42,287 --> 00:55:44,286
De lenne egy kis gond.
704
00:55:44,287 --> 00:55:45,800
Mi volna az?
705
00:55:45,887 --> 00:55:48,467
Meg kell �lni az �r�ket.
706
00:55:48,687 --> 00:55:51,606
Ez gond?
Szerinted ez gond?
707
00:55:51,607 --> 00:55:54,406
Nem az,
seg�thetek meg�lni �t.
708
00:55:54,407 --> 00:55:56,601
�ket. Ketten vannak.
709
00:55:58,286 --> 00:56:01,801
Akkor h�t kett�t
�l�k meg, na?
710
00:56:03,286 --> 00:56:05,405
Tetszik nekem
ez a Victoria!
711
00:56:05,406 --> 00:56:07,405
Neki rendben van
a bankrabl�s.
712
00:56:07,406 --> 00:56:10,696
Rendben van
a rend�rgyilkoss�g.
713
00:56:11,286 --> 00:56:14,005
- Nem szopn�l le?
- Rendben van.
714
00:56:14,006 --> 00:56:15,966
Ez is rendben van!
715
00:56:23,206 --> 00:56:24,685
A vil�g romlott.
716
00:56:24,686 --> 00:56:27,406
Mit mondt�l?
Mit mondt�l?
717
00:56:27,806 --> 00:56:29,605
A vil�g romlott, senki
nem szeret senkit.
718
00:56:29,606 --> 00:56:32,005
- Mi a romlott?
- A vil�g.
719
00:56:32,006 --> 00:56:34,605
Az oroszl�nok meg szokt�k enni
a zebr�kat.
720
00:56:34,606 --> 00:56:37,485
Zebra? Honnan tudod,
milyen a zebra?
721
00:56:37,486 --> 00:56:39,605
Onnan, hogy felismerem.
722
00:56:39,606 --> 00:56:41,605
Tess�k, ez egy nagy zebra.
723
00:56:41,606 --> 00:56:45,565
A legnagyobb a F�ld�n,
m�gis megeszik.
724
00:56:45,566 --> 00:56:47,565
Csak mert zebra,
att�l m�g vannak jogai!
725
00:56:47,566 --> 00:56:50,565
H�, Joe! Mi�rt nincsenek itt
igazi n�k?
726
00:56:50,566 --> 00:56:53,478
Nem mindegy neked?
727
00:56:53,766 --> 00:56:57,565
Sonia azt mondt�, mindenki
megvolt neki k�z�letek.
728
00:56:57,566 --> 00:57:01,479
Mit ugatott?
Sz�jon v�gom.
729
00:57:01,566 --> 00:57:03,477
H�, csak nyugi!
730
00:57:03,566 --> 00:57:07,291
Nyugi, neked itt a n�d,
ne ugr�lj!
731
00:57:07,486 --> 00:57:10,478
Sose voltam f�rfival, j�?
732
00:57:11,286 --> 00:57:15,586
H�, v�g�l is egy sz�j
az csak egy sz�j!
733
00:57:17,966 --> 00:57:22,166
A francba! Meddig kell
m�g itt v�rnunk?
734
00:57:22,286 --> 00:57:23,816
Nem fog j�nni.
735
00:57:26,885 --> 00:57:27,885
De fog.
736
00:57:55,525 --> 00:57:57,284
''Nem hiszem el, �r�lt.''
737
00:57:57,285 --> 00:57:59,355
Nem �r�lt.
738
00:57:59,525 --> 00:58:02,164
M�g egy�ves korom el�tt
739
00:58:02,285 --> 00:58:04,364
kaptam meg t�le
az els� fegyveremet.
740
00:58:04,365 --> 00:58:05,764
''Na �s?''
741
00:58:06,285 --> 00:58:10,278
� az �n Joe b�csim.
742
00:58:10,365 --> 00:58:11,365
Menj�nk!
743
00:58:21,165 --> 00:58:25,284
- ''Mi a baj?''
- ''Mindenhol zsaruk vannak.''
744
00:58:25,285 --> 00:58:27,364
''Ne l�gy paranoi�s!''
745
00:58:27,365 --> 00:58:32,660
''Mindig azt hiszed,
hogy itt vannak a rend�r�k.''
746
00:58:33,285 --> 00:58:35,364
''Ma este nem.
Rossz �rz�sem van.''
747
00:58:35,365 --> 00:58:37,225
''Menj�nk innen!''
748
00:58:45,245 --> 00:58:47,554
''Mire v�rsz?''
749
00:58:51,245 --> 00:58:54,364
''Ne �rj hozz�m �gy!
Vak vagy tal�n?''
750
00:58:54,365 --> 00:58:57,363
''Nem vagyok vak, csak s�ket.''
751
00:58:57,364 --> 00:58:59,161
''Tudom.''
752
00:59:12,444 --> 00:59:14,834
Az els� goly� a l�ny�.
753
00:59:15,244 --> 00:59:16,244
Tess�k?
754
00:59:16,644 --> 00:59:19,319
K�zpont h�vja
Hold-1-et!
755
00:59:22,764 --> 00:59:24,009
ltt Hold-1.
756
00:59:24,244 --> 00:59:30,244
A rend�rkapit�ny s�rg�sen besz�lni
akar mag�val, fel�gyel�!
757
00:59:31,244 --> 00:59:33,344
Mi�rt kapcsoltad ki?
758
00:59:33,644 --> 00:59:37,963
Majd ha Dobermann-nak annyi,
r��r a rend�rkapit�ny nyalni.
759
00:59:37,964 --> 00:59:39,158
Seggfej.
760
00:59:40,244 --> 00:59:42,299
Nyalja ki a seggem!
761
00:59:51,244 --> 00:59:53,243
H�t ez meg mi?
Mi ez?
762
00:59:53,244 --> 00:59:56,363
Nyugi! Jelez, ha
rend�r�k vannak a k�zelben.
763
00:59:56,364 --> 00:59:58,363
T�ntess�tek el a fegyvereket!
764
00:59:58,364 --> 01:00:02,243
Ez h�lye? �s akkor mi van,
ha itt vannak a zsaruk?
765
01:00:02,244 --> 01:00:04,155
Na? Na?
766
01:00:26,243 --> 01:00:29,322
Nicsak, egy v�rsz�v�!
Mi �js�g, Sz�nyog?
767
01:00:29,323 --> 01:00:33,111
�deseim, a j�v� h�ten
768
01:00:33,243 --> 01:00:35,248
indulok New Yorkba.
769
01:00:35,923 --> 01:00:37,722
Amikor �jra l�ttok,
770
01:00:37,723 --> 01:00:43,036
lesz egy gy�ny�r� puncim,
771
01:00:43,243 --> 01:00:47,156
valamint egy �ri�si csikl�m is.
772
01:01:00,243 --> 01:01:01,442
A b�d�s �letbe!
773
01:01:01,443 --> 01:01:04,322
El se hiszem,
hogy megtal�ltuk!
774
01:01:04,323 --> 01:01:06,322
Ne kiab�lj, m�g
fel�bred nekem a gyerek.
775
01:01:06,323 --> 01:01:08,842
H�vd a rend�rkapit�nyt,
k�ldj�n ide minden egys�get!
776
01:01:08,843 --> 01:01:10,322
Mi�rt ne mindj�rt a l�gier�t?
777
01:01:10,323 --> 01:01:12,322
Nem tudom,
mit akarsz tenni, Cristini,
778
01:01:12,323 --> 01:01:15,842
azt viszont tudom, hogy ezek
az �rd�g�k mire k�pesek.
779
01:01:15,843 --> 01:01:19,242
Akkor is h�vom
a rend�rkapit�nyt!
780
01:01:19,243 --> 01:01:23,156
Fogd be!
Volt el�g lehet�s�ged.
781
01:01:25,243 --> 01:01:27,248
Megvolt az es�lyed.
782
01:01:27,323 --> 01:01:31,242
De k�t embered meghalt,
csak mert te elcseszted.
783
01:01:31,243 --> 01:01:37,203
- Fogd be, vagy h�zz vissza,
rendben? - Rendben, rendben.
784
01:01:38,323 --> 01:01:40,642
Olyan ez,
mint a vadh�s.
785
01:01:40,643 --> 01:01:44,793
Sokkal �zletesebb,
ha kicsit m�r rohad.
786
01:01:47,003 --> 01:01:49,103
Hadd laz�tsanak m�g.
787
01:01:49,443 --> 01:01:51,688
Azt�n m�g egy kicsit.
788
01:01:52,243 --> 01:01:54,234
Egy kis spangli,
789
01:01:54,323 --> 01:01:56,711
egy szippant�s.
790
01:01:57,242 --> 01:02:00,120
Hadd sz�rakozzanak csak.
791
01:02:03,242 --> 01:02:06,722
Azt�n ha kisz�rakozt�k
magukat...
792
01:02:08,642 --> 01:02:10,521
... mi ott v�runk
r�juk az ajt�ban,
793
01:02:10,522 --> 01:02:13,241
�s egyenk�nt kapjuk el �ket.
794
01:02:13,242 --> 01:02:18,252
Mint az �rett gy�m�lcs�t,
ahogy leesik a f�r�l.
795
01:03:06,522 --> 01:03:09,121
Te egy t�lt�nyben t�rolod
az anyagot?
796
01:03:09,122 --> 01:03:13,082
Ott nem keresn�k
egy�ltal�n a zsaruk.
797
01:03:13,202 --> 01:03:14,601
Nem is rossz �tlet.
798
01:03:14,602 --> 01:03:17,201
K�stold csak meg, sz�vem!
799
01:03:17,202 --> 01:03:19,716
Ez itt helyben ki�t.
800
01:03:21,602 --> 01:03:23,801
Nem szedted ki a l�port!
801
01:03:23,802 --> 01:03:25,401
Mi�rt szedn�m ki?
802
01:03:25,402 --> 01:03:27,837
T�nyleg, mi a francnak?
803
01:04:15,481 --> 01:04:18,200
Ugye, tetszem neked?
804
01:04:21,801 --> 01:04:26,280
Melletted �gy �rzem magam,
mintha val�di n� lenn�k.
805
01:04:26,281 --> 01:04:27,246
Olyan j�k�p� vagy.
806
01:04:27,281 --> 01:04:30,193
Csak ne n�zn�l
�gy r�m!
807
01:04:34,201 --> 01:04:36,192
Jaj! Mi bajod?
808
01:04:36,281 --> 01:04:38,431
Nem �rzed j�l magad?
809
01:04:39,281 --> 01:04:42,512
Gyere csak!
Ebb�l egy kicsit.
810
01:04:51,401 --> 01:04:52,786
Szarszag van.
811
01:04:54,601 --> 01:04:58,879
Hogy lehetsz ilyen g�r�ny,
hogy befingasz a kocsiba?
812
01:04:58,880 --> 01:05:00,399
A k�ly�k volt.
813
01:05:00,400 --> 01:05:03,310
Tedd tiszt�ba,
ez iszonyat!
814
01:05:03,680 --> 01:05:05,193
Mi a gond?
815
01:05:05,280 --> 01:05:08,479
Valaki a fegyver�t
mutogatja, Joe.
816
01:05:08,480 --> 01:05:12,399
T�ncolni j�ttem,
nem ilyeneket b�mulni.
817
01:05:12,400 --> 01:05:15,279
- Ez Manu. - Nekem mindegy, ki az, csak
vidd el onnan!
818
01:05:15,280 --> 01:05:20,199
Menj vissza a sz�npadra, majd
�n elint�zem. Mindj�rt j�v�k.
819
01:05:20,200 --> 01:05:21,585
Nincs igazam?
820
01:05:43,600 --> 01:05:46,460
Boldog sz�let�snapot, Sonia!
821
01:06:00,960 --> 01:06:02,110
J� a buli.
822
01:06:09,360 --> 01:06:10,360
Yann!
823
01:06:14,080 --> 01:06:15,274
K�sz�n�m.
824
01:06:19,400 --> 01:06:21,279
�lj le oda,
�s maradj is ott!
825
01:06:21,280 --> 01:06:24,799
Kurva t�ncosn�k! Se nem
dugnak, se nem szopnak!
826
01:06:24,800 --> 01:06:28,078
M�g a melleit sem foghatom meg
egyiknek se! Most mit csin�ljak?
827
01:06:28,079 --> 01:06:30,078
lnk�bb hagyd abba
az anyagoz�st!
828
01:06:30,079 --> 01:06:31,990
Barom! A porom!
829
01:06:34,079 --> 01:06:35,158
Neked mi bajod van?
830
01:06:35,159 --> 01:06:38,158
Mindj�rt beszarok.
Szarnom kell.
831
01:06:38,159 --> 01:06:40,878
- Foglalt a kloty�.
- �n nem tudok v�rni!
832
01:06:40,879 --> 01:06:43,158
Ha nem tudom visszatartani,
menni kell.
833
01:06:43,159 --> 01:06:45,158
Akkor menj ki,
�s ott szarj!
834
01:06:45,159 --> 01:06:50,153
- Ki? Baszd meg!
- ldeje menned.
835
01:06:51,159 --> 01:06:54,151
Mutatok �n neked szart.
836
01:06:54,279 --> 01:06:56,329
�r�ltek gy�lekezete.
837
01:06:56,679 --> 01:07:00,158
Hogy b�rsz ezekkel
a marh�kkal dolgozni?
838
01:07:00,159 --> 01:07:01,784
�k a legjobbak.
839
01:07:07,159 --> 01:07:08,974
Mit csin�lsz m�r?
840
01:07:14,159 --> 01:07:16,558
Akkor beleszarok a foly�ba.
841
01:07:16,559 --> 01:07:19,564
Nehogy m�r nekem idepis�ljon!
842
01:07:19,879 --> 01:07:20,879
Ki az?
843
01:07:21,159 --> 01:07:25,158
Nem tudom, de el�gg� el�zott.
Ez j� jel.
844
01:07:25,159 --> 01:07:27,673
Hopp�, nem pis�lni fog.
845
01:07:28,479 --> 01:07:29,674
Mit csin�l?
846
01:07:55,159 --> 01:07:58,355
�gy ni.
J�l van, j�l van.
847
01:08:01,158 --> 01:08:04,023
A rohadt �letbe,
a k�ly�k!
848
01:08:04,038 --> 01:08:07,233
A fen�be!
Meg�llni! Rend�rs�g!
849
01:08:12,758 --> 01:08:14,077
Bassza meg!
850
01:08:23,558 --> 01:08:26,038
Azt hittem, megk�t�zted.
851
01:08:27,758 --> 01:08:28,953
Bassza meg!
852
01:08:38,158 --> 01:08:40,878
Gyere, kicsim,
semmi baj!
853
01:08:42,838 --> 01:08:44,271
Te �llat!
854
01:08:57,158 --> 01:08:58,208
Rohad�kok!
855
01:08:59,758 --> 01:09:00,758
Ne!
856
01:09:09,558 --> 01:09:13,028
Ti ketten oda,
ti meg arra!
857
01:09:13,158 --> 01:09:15,831
Gyer�nk m�r!
Mozogjatok!
858
01:09:23,158 --> 01:09:24,878
Vidd a kocsihoz!
859
01:09:31,157 --> 01:09:33,156
Yann! Gyere, seg�ts!
860
01:09:33,157 --> 01:09:35,782
Yann! Sz�tl�tt�k a t�k�m!
861
01:09:40,837 --> 01:09:43,937
Rend�rs�g!
Mindenki a f�ldre!
862
01:11:34,316 --> 01:11:36,466
Nem l�tok semmit se!
863
01:12:00,116 --> 01:12:03,347
Baszd meg!
Ez az anyag!
864
01:12:07,436 --> 01:12:10,030
Ne, ne!
Ne!
865
01:12:23,756 --> 01:12:25,871
Befel�, mozg�s!
866
01:12:25,915 --> 01:12:29,920
Menjetek!
Majd mi megmutatjuk ezeknek!
867
01:12:30,595 --> 01:12:33,075
H�vom a rend�rkapit�nyt!
868
01:13:42,075 --> 01:13:45,270
�dv�z�llek a val�s�gban,
b�bi!
869
01:13:54,075 --> 01:13:55,073
Arra!
�vatosan!
870
01:13:55,074 --> 01:13:57,174
Majdnem ott vagyunk!
871
01:14:09,274 --> 01:14:13,519
- Hol van Dobermann?
- Nem tal�ltuk meg.
872
01:14:36,074 --> 01:14:38,369
Mi�rt �llt le a zene?
873
01:14:52,274 --> 01:14:53,673
Mi�rt �llt le a zene?
874
01:14:53,674 --> 01:14:55,729
�llj fel, te barom!
875
01:15:10,194 --> 01:15:13,299
J�l mutatna az agyad a falon.
876
01:15:15,074 --> 01:15:17,065
El�g volt m�r!
877
01:15:17,194 --> 01:15:19,992
Fejezd m�r be!
Hallod?
878
01:15:21,994 --> 01:15:24,912
- Mit akarsz, te buzi?
- �, a francba!
879
01:15:24,913 --> 01:15:30,913
- Kuss legyen, ribanc! Fogd be a pof�d!
- Menj az any�dba, hallod?
880
01:15:30,993 --> 01:15:36,993
Rohadj meg, te szem�t!
Sz�tr�gom a t�k�det!
881
01:15:37,193 --> 01:15:41,312
Eressz el! Beperelem
az eg�sz rohadt band�t!
882
01:15:41,313 --> 01:15:44,392
Hogy ti mekkora
rohadt mocskok vagytok!
883
01:15:44,393 --> 01:15:48,392
- Kuss legyen v�gre!
- Rohadjatok meg!
884
01:15:48,393 --> 01:15:51,112
- T�ntesd m�r el innen!
- B�d�s, bunk� parasztok!
885
01:15:51,113 --> 01:15:52,990
Pics�ba!
886
01:15:53,313 --> 01:15:59,313
ltt 0-2, Sz�nyog a h�l�ban,
egy m�sik v�rsz�v�val egy�tt.
887
01:16:01,993 --> 01:16:04,808
Ezzel �lvezkedj, baszd meg!
888
01:16:48,593 --> 01:16:52,586
�, uram!
K�ny�rg�m neked.
889
01:16:52,913 --> 01:16:55,380
Urunk, lsten�nk!
890
01:16:55,512 --> 01:16:59,357
�ldass�k neved...
891
01:16:59,392 --> 01:17:01,991
H�! Befejezted,
te szentfaz�k?
892
01:17:01,992 --> 01:17:05,911
Ez k�telezetts�gem, fiam.
Minden�tt csak vad�szok.
893
01:17:05,912 --> 01:17:10,791
H�! Mit kerest�l a t�k�r m�g�tt?
Mi? A seggemet b�multad?
894
01:17:10,792 --> 01:17:12,177
Ejnye-bejnye!
895
01:17:13,792 --> 01:17:16,746
A fiatals�g h�l�tlans�ga
az id�sek k�pmutat�sa.
896
01:17:16,747 --> 01:17:17,747
Gyer�nk!
897
01:17:24,552 --> 01:17:26,177
ltt is voln�nk.
898
01:17:26,632 --> 01:17:29,231
Erre van egy r�gi folyos�,
ami a parkol�hoz visz.
899
01:17:29,232 --> 01:17:31,231
Ha minden elcsendes�l,
mehet�nk.
900
01:17:31,232 --> 01:17:36,231
Van itt nek�nk el�g
s�r �s kaja, legal�bb k�t h�tre.
901
01:17:36,232 --> 01:17:39,031
K�t h�tre?
�s mi lesz a farkammal?
902
01:17:39,032 --> 01:17:41,631
Mi ez?
Egy biztons�gi rendszer?
903
01:17:41,632 --> 01:17:43,351
Ez csak megfigyel�sre val�.
904
01:17:43,352 --> 01:17:45,631
Ha ez vide�kamera,
akkor idevezeti �ket.
905
01:17:45,632 --> 01:17:49,431
Nem fogja.
J�l el van rejtve a rendszer.
906
01:17:49,432 --> 01:17:54,152
Teljesen hangszigetelt
�s biztons�gos a hely.
907
01:18:07,752 --> 01:18:11,092
Tudsz valami
j� helyet, Csuh�s?
908
01:18:13,752 --> 01:18:15,092
Ezt a szart!
909
01:18:17,232 --> 01:18:19,431
Ne pazarold, nincs t�bb.
910
01:18:19,432 --> 01:18:22,151
- Van valami robbantani val�d?
- Nem igaz�n.
911
01:18:22,152 --> 01:18:23,831
- Akkor im�dkozz!
- Mit m�velsz, ember?
912
01:18:23,832 --> 01:18:26,267
Ne l�jenek, t�szom van!
913
01:18:27,031 --> 01:18:28,226
Ne l�jenek!
914
01:18:29,031 --> 01:18:32,030
- Kimegy�nk!
- Ez egy �r�lt!
915
01:18:32,031 --> 01:18:34,150
Fegyvert letenni,
vagy meghal!
916
01:18:34,151 --> 01:18:37,726
- Letessz�k!
- Ezek egy�tt vannak!
917
01:18:45,031 --> 01:18:49,376
Velem az �r, �s
az � v�gtelen hatalma...
918
01:18:50,831 --> 01:18:53,456
Ne pr�dik�lj!
Sz�llj be!
919
01:18:53,711 --> 01:18:55,716
Gyorsan, sz�llj be!
920
01:19:00,631 --> 01:19:02,910
Fel�gyel� �r,
Baumann nyomoz�...
921
01:19:02,911 --> 01:19:04,230
Mi van Baumannal?
922
01:19:04,231 --> 01:19:05,360
Sz�tl�tt�k a fej�t!
923
01:19:05,361 --> 01:19:07,176
J�l van, lel�pni!
924
01:19:27,111 --> 01:19:28,926
Sz�p vagy, Sonia.
925
01:19:31,031 --> 01:19:32,321
Cs�kolj meg!
926
01:19:48,831 --> 01:19:51,311
Visszavehetem a jelad�t?
927
01:19:54,830 --> 01:19:57,980
Vigy�tek innen
ezt a bes�g�t!
928
01:20:01,430 --> 01:20:04,010
Nem, nem... ez nem igaz.
929
01:20:09,510 --> 01:20:12,709
Amikor kiny�lsz, egy
horogkeresztet rakok a s�rodra!
930
01:20:12,710 --> 01:20:14,309
Majd k�s�bb
megbesz�lj�k a d�sz�t�st.
931
01:20:14,310 --> 01:20:17,080
Most ink�bb vidd fel �ket!
932
01:20:17,310 --> 01:20:20,030
Sz�ra kell b�rnunk ezeket.
933
01:20:34,910 --> 01:20:40,250
Furcsa, mindenkit elkaptak,
te hogy menek�lt�l meg?
934
01:20:49,310 --> 01:20:51,600
lsmered a szab�lyokat.
935
01:21:08,110 --> 01:21:13,885
Mondd meg Yann-nak, hogy
csak a baba �rdek�ben tettem.
936
01:21:21,590 --> 01:21:22,640
lnduljunk!
937
01:21:23,909 --> 01:21:25,154
Ne, ne! Ne!
938
01:21:25,309 --> 01:21:27,220
V�rj, v�rj!
939
01:21:30,389 --> 01:21:32,489
Musz�j lesz menn�nk.
940
01:21:32,789 --> 01:21:36,788
�n azt�n nem halok meg.
Felejtsd el a p�cs�met!
941
01:21:36,789 --> 01:21:39,034
Nem �rdekel semmi se.
942
01:21:39,589 --> 01:21:43,549
Egy fasz miatt nem
fognak lesittelni.
943
01:21:44,389 --> 01:21:48,159
De h�t j�form�n
v�rt pis�lsz, Manu!
944
01:21:48,189 --> 01:21:52,023
Ne is besz�lj r�la! Hajolj
k�zelebb, ne kiab�ljak.
945
01:21:52,024 --> 01:21:55,504
J�l van,
nincs semmi baj.
946
01:21:56,989 --> 01:22:00,424
Eml�kszel m�g
az els� balh�nkra?
947
01:22:00,989 --> 01:22:05,301
A Duke utcai post�ra?
Kirohantunk, �s...
948
01:22:06,989 --> 01:22:10,988
... j�tt egy rend�raut�,
mire �n fel akartam adni.
949
01:22:10,989 --> 01:22:15,139
De te t�zelni kezdt�l
a fegyvereddel...
950
01:22:15,989 --> 01:22:18,508
Mes�lj, mit csin�ltam ut�na?
951
01:22:18,509 --> 01:22:21,419
... �s lel�tted a mocskokat.
952
01:22:21,989 --> 01:22:25,089
- lgen.
- A kurva anyjukat...
953
01:22:26,109 --> 01:22:27,308
Azt mondt�d...
954
01:22:27,309 --> 01:22:30,904
lgen, mit mondt�m?
Mit mondt�m?
955
01:22:31,109 --> 01:22:33,384
Manu!
Mit mondt�m?
956
01:22:35,389 --> 01:22:38,068
Azt, hogy sohasem dobsz oda
ezeknek a szemeteknek...
957
01:22:38,069 --> 01:22:42,988
mert jobb vagy n�luk, �s
a fegyvereid is jobbak...
958
01:22:42,989 --> 01:22:45,708
Ugye nem dobsz oda nekik?
959
01:22:47,589 --> 01:22:50,183
Manu! Manu!
H�!
960
01:22:56,988 --> 01:22:58,067
M�r v�gzett itt.
961
01:22:58,068 --> 01:23:01,698
N�zd m�r,
ott van Nat �s Pitbull!
962
01:23:08,268 --> 01:23:11,667
lzzad�s Jacky,
m�s n�ven Pitbull.
963
01:23:11,668 --> 01:23:15,103
Yann Le Pentrec,
azaz Dobermann.
964
01:23:16,268 --> 01:23:19,587
Ezek nem is b�n�z�k,
csak egy cs�rhe.
965
01:23:19,588 --> 01:23:22,067
Jean-Claude Ayache,
a Sz�nyog!
966
01:23:22,068 --> 01:23:24,693
Elie Frossard,
a Csuh�s!
967
01:23:24,788 --> 01:23:27,838
Gondolom, ismer�sen hangzanak.
968
01:23:28,188 --> 01:23:30,953
Az�rt �rulja el,
969
01:23:30,988 --> 01:23:33,587
melyik csapatban j�tszanak.
H�tha k�nnyebben beugrik.
970
01:23:33,588 --> 01:23:36,267
Melyik sport�gban nyomulnak?
971
01:23:36,268 --> 01:23:39,798
Van fot�nk r�lad
�s Dobermannr�l.
972
01:23:40,468 --> 01:23:42,423
Esetleg dedik�ljam?
973
01:23:43,388 --> 01:23:46,067
Ez tal�n
nem a ti band�tok jele?
974
01:23:46,068 --> 01:23:48,067
Mindegyik�t�k�n van egy.
975
01:23:48,068 --> 01:23:50,168
Szeretem a kuty�kat.
976
01:23:52,188 --> 01:23:54,987
Csak a drog�rt
tizen�t �vet fogsz kapni.
977
01:23:54,988 --> 01:23:57,263
Ha nem t�bbet, David.
978
01:23:57,868 --> 01:23:59,187
J�val t�bbet.
979
01:23:59,188 --> 01:24:02,267
T�bb rend�r halott,
csal�dos emberek voltak.
980
01:24:02,268 --> 01:24:04,587
�n csak egy bar�tom
sz�let�snapj�n voltam!
981
01:24:04,588 --> 01:24:07,787
A neve Sonia,
k�rdezz�k csak meg!
982
01:24:07,788 --> 01:24:10,027
Na �s �t sem ismered?
983
01:24:10,028 --> 01:24:15,467
Ugyanolyan tetov�l�sa van
a v�ll�n, mint neked. M�gse ismered?
984
01:24:15,468 --> 01:24:17,467
Te biztos ismered Dobermannt.
985
01:24:17,468 --> 01:24:18,808
� a stricid.
986
01:24:19,388 --> 01:24:21,060
B�d�s kurva!
987
01:24:21,388 --> 01:24:25,066
� elsz�k�tt, te meg
�letfogytiglant kapsz.
988
01:24:25,067 --> 01:24:28,457
M�g fiatal vagy,
az hossz� id�.
989
01:24:28,747 --> 01:24:31,346
Sok hossz� �v
v�r m�g r�d.
990
01:24:31,347 --> 01:24:36,346
Vagy gondolod, a kutyusod h�sz �vig
fogja kiverni a f�nyk�pedre?
991
01:24:36,347 --> 01:24:37,666
Mi n�gy?
992
01:24:38,347 --> 01:24:39,666
�n �rtem.
993
01:24:39,747 --> 01:24:41,339
Mit �rtesz?
994
01:24:41,467 --> 01:24:44,266
Hogy n�gy ujj�t
a seggedbe!
995
01:24:44,267 --> 01:24:45,859
Te ribanc!
996
01:24:46,347 --> 01:24:49,466
Nektek m�r annyi!
Senkire nem sz�m�thattok!
997
01:24:49,467 --> 01:24:51,066
Hol a falkavez�r? Hol?
998
01:24:51,067 --> 01:24:54,262
M�r csak
ennyien maradt�tok...
999
01:25:18,867 --> 01:25:23,258
Rohad�k!
1000
01:25:28,947 --> 01:25:30,617
Sajn�lom, David.
1001
01:25:30,947 --> 01:25:33,287
A tiszt�t�st �n �llom.
1002
01:25:34,267 --> 01:25:38,562
Ez az ember elmebeteg,
le k�ne csukatni.
1003
01:25:40,267 --> 01:25:41,702
Ott! Azt ott!
1004
01:25:45,707 --> 01:25:47,427
Baszd meg, Manu!
1005
01:25:55,026 --> 01:25:56,746
H�t ilyen nincs.
1006
01:26:17,906 --> 01:26:20,022
V�rj! V�rj!
1007
01:26:21,226 --> 01:26:23,345
Yann, mindenhol
csak zsaruk vannak.
1008
01:26:23,346 --> 01:26:25,345
- Te foglalkozz Manuval!
- Legal�bb holnapig v�rj!
1009
01:26:25,346 --> 01:26:29,116
ltt ne hagyd,
csin�lj vele valamit!
1010
01:27:24,025 --> 01:27:26,795
- �llj m�r le!
- T�nj el!
1011
01:27:31,545 --> 01:27:33,645
El�g, te meg�r�lt�l?
1012
01:27:34,825 --> 01:27:36,020
T�nj innen!
1013
01:27:37,745 --> 01:27:40,024
Takarodj m�r,
takarodj!
1014
01:27:40,025 --> 01:27:41,140
Te barom!
1015
01:27:46,745 --> 01:27:48,337
Cristini!
1016
01:27:49,025 --> 01:27:51,619
Cristini!
Cristini!
1017
01:27:52,545 --> 01:27:55,624
Mit akarsz csin�lni?
Ne h�ly�skedj!
1018
01:27:55,625 --> 01:28:00,065
- Add a kulcsot!
- Ezt m�r nem �ssza meg!
1019
01:28:00,945 --> 01:28:02,822
Cristini!
1020
01:28:04,145 --> 01:28:05,625
Bassz�tok meg!
1021
01:28:12,505 --> 01:28:14,704
M�g nem m�sz b�rt�nbe.
1022
01:28:14,705 --> 01:28:16,375
El�bb megduglak.
1023
01:28:17,625 --> 01:28:21,140
Hallod? Hallod?
Hallod?
1024
01:28:22,425 --> 01:28:25,525
Hallod, te picsa?
Vesztett�l!
1025
01:28:29,025 --> 01:28:31,840
Velem akart�l te kikezdeni?
1026
01:28:34,905 --> 01:28:36,224
Baszd meg!
1027
01:28:37,905 --> 01:28:41,005
Majd csak figyeld,
Dobermann!
1028
01:28:43,305 --> 01:28:45,645
J�l megk�rom
a n�det.
1029
01:28:58,104 --> 01:29:01,335
Baszd meg!
A j� kurva any�d!
1030
01:29:06,904 --> 01:29:10,244
Most elkaptalak,
a kurva any�d!
1031
01:29:18,824 --> 01:29:20,494
Pr�b�lkozz csak!
1032
01:29:34,504 --> 01:29:35,604
Baszd meg!
1033
01:29:36,624 --> 01:29:37,724
Baszd meg!
1034
01:29:39,384 --> 01:29:42,004
Kicsin�llak!
Kicsin�llak!
1035
01:29:43,224 --> 01:29:46,614
T�l hossz� a hajad!
Rohadj meg!
1036
01:29:47,624 --> 01:29:48,819
Ezt Le��rt!
1037
01:29:53,104 --> 01:29:54,679
Ezt Pitbull�rt!
1038
01:30:03,984 --> 01:30:05,274
Ezt Manu�rt!
1039
01:30:27,303 --> 01:30:28,303
�lek.
1040
01:30:30,503 --> 01:30:32,078
�letben vagyok.
1041
01:31:31,623 --> 01:31:32,628
Mi Urunk!
1042
01:31:35,223 --> 01:31:38,373
�let�nk oly r�vid �s t�r�keny.
1043
01:31:38,383 --> 01:31:40,982
A hal�l erre
eml�keztet benn�nket.
1044
01:31:40,983 --> 01:31:43,372
De te �r�kk�val� vagy.
1045
01:31:43,503 --> 01:31:46,382
Szereteted er�sebb a hal�ln�l.
1046
01:31:46,383 --> 01:31:48,679
Fogadd be fiv�reinket,
1047
01:31:48,714 --> 01:31:51,004
fogadd be n�v�reinket,
1048
01:31:51,063 --> 01:31:53,101
kik benn�nket elhagyt�k.
1049
01:31:53,102 --> 01:31:55,392
Bocs�sd meg v�tkeiket,
1050
01:31:55,502 --> 01:31:59,892
a mi Urunk, J�zus Krisztus
nev�ben. �men.
1051
01:32:37,662 --> 01:32:41,237
Elgondolkodt�t�
egy ilyen temet�s.
1052
01:32:42,262 --> 01:32:46,077
Figyelj, Sonia!
Tal�n igazit akarsz?
1053
01:33:59,861 --> 01:34:05,861
Forgalmazza: a Navig�tor Film
74740