All language subtitles for bbc hunt E01-The.Hardest.Challenge1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 The duels between hunters and hunted 2 00:00:47,000 --> 00:00:51,000 are as dramatic as any event in the natural world. 3 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 The stakes could not be higher. 4 00:01:02,000 --> 00:01:06,000 For both, it's a matter of life and death. 5 00:01:10,000 --> 00:01:14,000 Yet, surprisingly, it's the hunters that usually fail. 6 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 To have any chance of survival, 7 00:01:20,000 --> 00:01:26,000 predators must be perfectly tuned to their own hunting arenas. 8 00:01:33,000 --> 00:01:37,000 Every habitat brings a different challenge. 9 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 This series will reveal, as never before, 10 00:02:00,000 --> 00:02:05,000 the extraordinary range of strategies predators use to catch their prey. 11 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 But even for the most skilful... 12 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 ..success is never guaranteed. 13 00:03:06,000 --> 00:03:09,000 SCREECHING 14 00:03:09,000 --> 00:03:10,000 SNIFFS 15 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 BARKS 16 00:03:14,000 --> 00:03:15,000 BARKS 17 00:03:17,000 --> 00:03:18,000 BARKS 18 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 BARKS 19 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 A female leopard on the prowl. 20 00:03:33,000 --> 00:03:36,000 Few predators instil more fear. 21 00:03:45,000 --> 00:03:46,000 SNIFFS 22 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 Yet, out in the open, 23 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 she has little chance of catching anything. 24 00:03:55,000 --> 00:04:00,000 To succeed, she must get within a few metres of her prey... 25 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 undetected. 26 00:04:06,000 --> 00:04:09,000 Her strategy is to use cover, 27 00:04:09,000 --> 00:04:12,000 wearing it like a cloak of invisibility. 28 00:04:23,000 --> 00:04:27,000 She's an expert in stealth. 29 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 Impala are her favourite prey. 30 00:04:43,000 --> 00:04:47,000 This one is just out of her range. 31 00:04:47,000 --> 00:04:48,000 SNIFFS 32 00:04:49,000 --> 00:04:53,000 She needs to get closer, within four metres. 33 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 She only has a short burst of speed. 34 00:05:07,000 --> 00:05:11,000 She must stay hidden until she's in the strike zone. 35 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 TWIG SNAPS 36 00:05:26,000 --> 00:05:30,000 But out of sight doesn't mean out of mind. 37 00:05:31,000 --> 00:05:35,000 Impala have acute hearing and a superb sense of smell. 38 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 SNIFFS 39 00:05:48,000 --> 00:05:53,000 Now the only prey she can see is right out in the open. 40 00:05:58,000 --> 00:06:03,000 But leopards are the most versatile of all the big cats, 41 00:06:03,000 --> 00:06:08,000 adept at finding cover in the most unpromising places. 42 00:06:25,000 --> 00:06:30,000 The steep walls of the gully are now her cover for an ambush. 43 00:06:34,000 --> 00:06:39,000 The male puku is close enough, but he's too big to tackle. 44 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 She needs to slip past him without being seen. 45 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 If he spots her, he'll blow her cover. 46 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 SNIFFS 47 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 Slowly does it... 48 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 To succeed here, 49 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 she needs to find prey grazing close to the edge. 50 00:07:34,000 --> 00:07:35,000 Or better still, 51 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 in the gully itself. 52 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 Frustration. 53 00:08:28,000 --> 00:08:31,000 Success would have staved off hunger for a week. 54 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 But while there's prey around, there's hope. 55 00:08:41,000 --> 00:08:44,000 Peeking over the top is a risk, 56 00:08:44,000 --> 00:08:47,000 but it's the quickest way to find a new target. 57 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 SNIFFS 58 00:09:23,000 --> 00:09:26,000 A burst of speed of 40mph 59 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 and it's all over in less than six seconds. 60 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 Except...it isn't. 61 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 Dazed and disorientated, 62 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 the impala makes a miraculous escape. 63 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 It's been the perfect stealth hunt 64 00:10:02,000 --> 00:10:05,000 and she's nothing to show for it. 65 00:10:08,000 --> 00:10:12,000 But then, six out of seven leopard hunts end in failure. 66 00:10:16,000 --> 00:10:20,000 A leopard's hunting strategy depends on finding cover. 67 00:10:21,000 --> 00:10:24,000 But how do you catch your prey 68 00:10:24,000 --> 00:10:27,000 in a place where there's literally nowhere to hide? 69 00:10:29,000 --> 00:10:33,000 That's the challenge facing Zambia's wild dogs. 70 00:10:40,000 --> 00:10:44,000 This close-knit pack is made up of one adult female 71 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 and her 12 offspring from last year. 72 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 Unlike the solitary leopard, 73 00:10:59,000 --> 00:11:02,000 wild dogs depend for their survival on teamwork. 74 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 Dogs that play together... 75 00:11:14,000 --> 00:11:15,000 work together. 76 00:11:23,000 --> 00:11:27,000 Each morning, the pack heads out across the open plain, 77 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 prospecting for prey. 78 00:11:33,000 --> 00:11:36,000 Mother decides which direction they go. 79 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 The rest stay close. 80 00:11:48,000 --> 00:11:52,000 They'll keep going for miles until they find the right kind of prey. 81 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 Adult zebra are too big a challenge. 82 00:12:05,000 --> 00:12:08,000 And the same goes for tsessebe. 83 00:12:15,000 --> 00:12:18,000 An oribi is an easier target. 84 00:12:19,000 --> 00:12:22,000 But is it worth the effort, 85 00:12:22,000 --> 00:12:26,000 especially on an oribi that's as fit and bouncy as this one? 86 00:12:29,000 --> 00:12:32,000 Better to save their energy for something bigger. 87 00:12:37,000 --> 00:12:38,000 A wildebeest. 88 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 It's what they've been looking for. 89 00:12:51,000 --> 00:12:54,000 The dogs need to make the wildebeest run. 90 00:12:56,000 --> 00:13:01,000 Their success will depend on wearing him down in a long chase. 91 00:13:22,000 --> 00:13:26,000 While the prey's running, the dogs have the advantage. 92 00:13:40,000 --> 00:13:44,000 But when the wildebeest stand their ground, the tables are turned. 93 00:13:46,000 --> 00:13:49,000 Faced with a wall of horns, 94 00:13:49,000 --> 00:13:52,000 the pack is powerless. 95 00:13:52,000 --> 00:13:56,000 But not all the wildebeest have had the courage to stop. 96 00:14:03,000 --> 00:14:06,000 Now the real contest begins. 97 00:14:11,000 --> 00:14:14,000 The wildebeest are big and strong. 98 00:14:17,000 --> 00:14:19,000 But the dogs have stamina. 99 00:14:30,000 --> 00:14:33,000 Right now, hunters and hunted are clocking 40mph. 100 00:14:35,000 --> 00:14:38,000 The pack can keep this pace up for miles. 101 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 The wildebeest can't. 102 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 One wildebeest peels off. 103 00:14:59,000 --> 00:15:02,000 Then another two. 104 00:15:02,000 --> 00:15:05,000 The split confuses the inexperienced pack, 105 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 sending them in different directions. 106 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 The mother and one youngster continue on. 107 00:15:22,000 --> 00:15:26,000 The rest of the pack stop, believing they have an easier target. 108 00:15:37,000 --> 00:15:38,000 It's a mistake. 109 00:15:40,000 --> 00:15:44,000 Like a beast with two heads, each bull protects the other's rear. 110 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 And the dogs can do nothing. 111 00:15:53,000 --> 00:15:56,000 Ahead, the chase continues. 112 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 Another wildebeest peels off. 113 00:15:59,000 --> 00:16:02,000 Now the mother has just one in her sights. 114 00:16:03,000 --> 00:16:07,000 But it will mean nothing without the help of the rest of the pack. 115 00:16:09,000 --> 00:16:12,000 The situation here has reached stalemate. 116 00:16:16,000 --> 00:16:19,000 The young dogs have lost valuable time. 117 00:16:19,000 --> 00:16:22,000 They must try and catch up with their mother. 118 00:16:32,000 --> 00:16:36,000 Back at the front, the mother is beginning to tire. 119 00:16:38,000 --> 00:16:40,000 And the wildebeest knows it, 120 00:16:40,000 --> 00:16:44,000 bouncing to show he's still strong and not worth chasing. 121 00:16:47,000 --> 00:16:50,000 But fresh, young legs are catching up fast. 122 00:17:03,000 --> 00:17:05,000 When one dog tires, 123 00:17:05,000 --> 00:17:08,000 there's always another member of the team to take up the lead. 124 00:17:13,000 --> 00:17:17,000 The dogs now have the numbers to bring the wildebeest down. 125 00:17:28,000 --> 00:17:31,000 Each bite risks a broken jaw, 126 00:17:31,000 --> 00:17:34,000 but going for the legs is the only way to stop it. 127 00:17:36,000 --> 00:17:40,000 And they must do so before it reaches the safety of the herd, 128 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 a few hundred metres ahead. 129 00:18:07,000 --> 00:18:11,000 After a 20-minute chase, the bull's energy is near spent. 130 00:18:15,000 --> 00:18:19,000 This time there will be no sanctuary within the herd. 131 00:18:22,000 --> 00:18:25,000 The dogs' stamina has been rewarded. 132 00:18:25,000 --> 00:18:29,000 All they must do now is to bring their quarry to the ground. 133 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 Working as a pack 134 00:18:36,000 --> 00:18:40,000 allows wild dogs to take on prey ten times heavier 135 00:18:40,000 --> 00:18:42,000 than any one of them. 136 00:18:49,000 --> 00:18:53,000 But many mouths need a lot of food. 137 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 The price they pay for these numbers 138 00:18:58,000 --> 00:19:02,000 is knowing they'll have to attempt the same thing again tomorrow... 139 00:19:02,000 --> 00:19:04,000 and every day. 140 00:19:10,000 --> 00:19:14,000 Teamwork and stamina on Africa's open plains 141 00:19:14,000 --> 00:19:16,000 have proved to be a winning combination. 142 00:19:23,000 --> 00:19:27,000 But in the dense and complex world of the jungle, 143 00:19:27,000 --> 00:19:31,000 hunting is a never-ending game of hide and seek. 144 00:19:37,000 --> 00:19:40,000 Here, it pays to sit still... 145 00:19:41,000 --> 00:19:43,000 ..and blend in... 146 00:19:46,000 --> 00:19:50,000 ..because you just never know who's watching. 147 00:20:03,000 --> 00:20:06,000 The Parson's chameleon is an expert 148 00:20:06,000 --> 00:20:09,000 in the see-and-not-be-seen game. 149 00:20:14,000 --> 00:20:16,000 It lets its eyes do all the work... 150 00:20:18,000 --> 00:20:22,000 ..while the rest of its body moves in slow motion, 151 00:20:22,000 --> 00:20:24,000 so as not to scare possible targets. 152 00:20:26,000 --> 00:20:30,000 The problem is that it can only see prey if it moves. 153 00:20:32,000 --> 00:20:34,000 So is this a stick insect... 154 00:20:35,000 --> 00:20:37,000 ..or a stick? 155 00:20:39,000 --> 00:20:40,000 Ah-hah... 156 00:20:42,000 --> 00:20:45,000 Time to unleash its secret weapon... 157 00:20:51,000 --> 00:20:55,000 ..a tongue longer than its body. 158 00:21:00,000 --> 00:21:04,000 The Parson's close cousin, the nasutum chameleon, 159 00:21:04,000 --> 00:21:07,000 has the same weapon, but in miniature. 160 00:21:12,000 --> 00:21:17,000 As small as a matchstick, he needs to get much closer to its prey. 161 00:21:21,000 --> 00:21:24,000 But even with eyes as big as its stomach, 162 00:21:24,000 --> 00:21:27,000 this isn't the meal deal he was hoping for. 163 00:21:38,000 --> 00:21:42,000 In the jungle, it's hard finding the right-sized prey 164 00:21:42,000 --> 00:21:43,000 when you're a tiny predator. 165 00:21:50,000 --> 00:21:52,000 Promising opportunities 166 00:21:52,000 --> 00:21:55,000 can quickly turn to disappointment. 167 00:22:00,000 --> 00:22:04,000 Spotting any kind of prey in this dense, green world 168 00:22:04,000 --> 00:22:05,000 is hard. 169 00:22:07,000 --> 00:22:11,000 If you do find something, you want to make sure it doesn't escape. 170 00:22:13,000 --> 00:22:15,000 The praying mantis has arms 171 00:22:15,000 --> 00:22:18,000 that can strike ten times faster than a blink of the eye. 172 00:22:21,000 --> 00:22:26,000 And it's the only insect known to see in 3D. 173 00:22:27,000 --> 00:22:30,000 Perfect for judging strike distances. 174 00:22:36,000 --> 00:22:38,000 But like the chameleon, 175 00:22:38,000 --> 00:22:41,000 her problem is seeing prey when it freezes. 176 00:22:44,000 --> 00:22:47,000 She needs some movement to be sure it's food. 177 00:22:49,000 --> 00:22:51,000 Just the tiniest sign of life. 178 00:22:57,000 --> 00:22:58,000 Yep, that's done it. 179 00:23:03,000 --> 00:23:07,000 The lightning strike has given her the edge over her insect prey, 180 00:23:07,000 --> 00:23:11,000 but it doesn't pay to be complacent. 181 00:23:19,000 --> 00:23:21,000 In the jungle arms race, 182 00:23:21,000 --> 00:23:25,000 only too often there's someone else with a more powerful weapon. 183 00:23:29,000 --> 00:23:32,000 And there's one predator that has, perhaps, 184 00:23:32,000 --> 00:23:36,000 the most ingenious answer of all to the jungle's challenge. 185 00:23:37,000 --> 00:23:42,000 It lives along rivers in the rainforests of Madagascar. 186 00:23:43,000 --> 00:23:47,000 The insects it hunts fly down the same jungle corridors. 187 00:23:49,000 --> 00:23:50,000 But there's a problem. 188 00:23:51,000 --> 00:23:54,000 It's a web-building spider. 189 00:23:54,000 --> 00:23:57,000 So how does it get over the river to hunt? 190 00:23:58,000 --> 00:24:01,000 It's called Darwin's bark spider 191 00:24:01,000 --> 00:24:05,000 and the female has a remarkable strategy. 192 00:24:23,000 --> 00:24:27,000 Like a real-life Spider-Woman, 193 00:24:27,000 --> 00:24:32,000 she sprays strands of silk in one long, continuous flow. 194 00:24:35,000 --> 00:24:38,000 The threads fan out like a sail 195 00:24:38,000 --> 00:24:41,000 and drift on air currents blowing across the water. 196 00:24:43,000 --> 00:24:46,000 Every few seconds, she crimps the strands together 197 00:24:46,000 --> 00:24:48,000 to stop them spreading too widely. 198 00:24:51,000 --> 00:24:53,000 The breeze will do the rest, 199 00:24:53,000 --> 00:24:58,000 blowing the threads into a single line and a 25-metre bridge. 200 00:25:01,000 --> 00:25:06,000 Now she must reinforce her bridge, because her web will hang from it. 201 00:25:12,000 --> 00:25:16,000 But there's something bouncing the line at the other end. 202 00:25:16,000 --> 00:25:21,000 Another Darwin's spider is trying to take advantage of her hard work. 203 00:25:28,000 --> 00:25:31,000 She must deal with the intruder head on. 204 00:25:35,000 --> 00:25:38,000 The cut line is an inconvenience, 205 00:25:38,000 --> 00:25:40,000 but no more than that. 206 00:25:42,000 --> 00:25:46,000 With hooks on the tips of each leg, she gathers in the thread. 207 00:25:51,000 --> 00:25:55,000 It won't go to waste, as she'll eat it later. 208 00:26:02,000 --> 00:26:05,000 When it's all reeled in, she sprays again. 209 00:26:08,000 --> 00:26:13,000 Out streams another 25-metre bridging line. 210 00:26:21,000 --> 00:26:23,000 How a spider, no bigger than a thumbnail, 211 00:26:23,000 --> 00:26:26,000 can produce so much silk so quickly 212 00:26:26,000 --> 00:26:28,000 has baffled scientists. 213 00:26:32,000 --> 00:26:34,000 And it's no ordinary silk. 214 00:26:34,000 --> 00:26:37,000 It's the toughest natural fibre on the planet, 215 00:26:37,000 --> 00:26:38,000 tougher than steel. 216 00:26:41,000 --> 00:26:45,000 And it needs to be tough to span the wide river. 217 00:26:47,000 --> 00:26:49,000 With the bridge taut 218 00:26:49,000 --> 00:26:51,000 and the ground anchor in place, 219 00:26:51,000 --> 00:26:54,000 it's time to construct her trap. 220 00:27:07,000 --> 00:27:11,000 These spiders can build the world's largest orb webs, 221 00:27:11,000 --> 00:27:12,000 up to two metres wide. 222 00:27:16,000 --> 00:27:19,000 A few hours from the first spray of bridging line, 223 00:27:19,000 --> 00:27:21,000 the job is done. 224 00:27:25,000 --> 00:27:27,000 Now her strategy is simple... 225 00:27:28,000 --> 00:27:30,000 ..sit and wait. 226 00:27:50,000 --> 00:27:53,000 And there's one final bout of silk production... 227 00:27:55,000 --> 00:27:58,000 ..shrink-wrapping her food for later. 228 00:28:04,000 --> 00:28:07,000 Not all rivers provide their predators 229 00:28:07,000 --> 00:28:09,000 with a steady supply of prey. 230 00:28:10,000 --> 00:28:13,000 On the Grumeti River in Tanzania 231 00:28:13,000 --> 00:28:16,000 lives the planet's most patient predator. 232 00:28:20,000 --> 00:28:21,000 A Nile crocodile. 233 00:28:24,000 --> 00:28:25,000 Five metres long, 234 00:28:25,000 --> 00:28:27,000 700 kilos 235 00:28:27,000 --> 00:28:29,000 and very hungry. 236 00:28:31,000 --> 00:28:35,000 His last square meal was nearly a year ago. 237 00:28:41,000 --> 00:28:44,000 The river's other residents aren't food... 238 00:28:46,000 --> 00:28:47,000 ..just a distraction. 239 00:28:48,000 --> 00:28:51,000 He is waiting for something bigger 240 00:28:51,000 --> 00:28:54,000 from over the horizon. 241 00:28:56,000 --> 00:28:58,000 But beyond the big croc's isolated river, 242 00:28:58,000 --> 00:29:01,000 there's still no sign of the migratory herds 243 00:29:01,000 --> 00:29:03,000 he depends on for survival. 244 00:29:11,000 --> 00:29:14,000 Other, smaller crocs are waiting, too... 245 00:29:15,000 --> 00:29:19,000 ..but their meal ticket depends on the hunting skills of the big guy. 246 00:29:26,000 --> 00:29:29,000 The herds could be here in a week, or a month. 247 00:29:29,000 --> 00:29:32,000 In rare years, not at all. 248 00:29:34,000 --> 00:29:38,000 Until then, the crocs must conserve their energy. 249 00:29:59,000 --> 00:30:02,000 GRUNTING AND MOOING 250 00:30:02,000 --> 00:30:05,000 Finally, the sound they've all been waiting for. 251 00:30:12,000 --> 00:30:14,000 The herds have arrived. 252 00:30:22,000 --> 00:30:26,000 It's time for the crocs to get into position. 253 00:30:36,000 --> 00:30:39,000 All eyes will be on the big guy. 254 00:30:40,000 --> 00:30:45,000 Only he has the power to tackle a full-grown wildebeest. 255 00:30:52,000 --> 00:30:55,000 The year-long wait is almost over. 256 00:31:01,000 --> 00:31:05,000 After months on the march, the wildebeest are desperate to drink. 257 00:31:11,000 --> 00:31:15,000 But experience has taught the adults to be cautious. 258 00:31:23,000 --> 00:31:26,000 The water is just too inviting for a calf, 259 00:31:26,000 --> 00:31:28,000 unaware of the dangers within. 260 00:31:38,000 --> 00:31:41,000 But every wildebeest must take its chances... 261 00:31:44,000 --> 00:31:46,000 ..and hope that its reflexes are faster 262 00:31:46,000 --> 00:31:49,000 than what many know lurks in the murky waters. 263 00:31:57,000 --> 00:31:59,000 Just a harmless hippo. 264 00:32:21,000 --> 00:32:23,000 That was no hippo. 265 00:32:27,000 --> 00:32:30,000 It's put the wildebeest more on edge. 266 00:32:35,000 --> 00:32:39,000 But here, fear always gives way to thirst. 267 00:33:07,000 --> 00:33:11,000 Catching the wildebeest is all about timing. 268 00:33:35,000 --> 00:33:38,000 The big croc's technique is rusty. 269 00:33:38,000 --> 00:33:40,000 It's been a whole year since his last hunt 270 00:33:40,000 --> 00:33:42,000 and he's out of practice. 271 00:33:47,000 --> 00:33:51,000 But this isn't the end of the drama, just an intermission. 272 00:33:53,000 --> 00:33:55,000 For the next two weeks, 273 00:33:55,000 --> 00:33:58,000 waves of wildebeest will pass through the Grumeti. 274 00:34:02,000 --> 00:34:05,000 Time for the big croc to try a different tactic. 275 00:34:08,000 --> 00:34:10,000 The floating log. 276 00:34:13,000 --> 00:34:17,000 He's hoping the wildebeest won't notice him until it's too late. 277 00:34:40,000 --> 00:34:42,000 Now the smaller crocs move in. 278 00:34:45,000 --> 00:34:49,000 The big croc will need their help to tear off chunks. 279 00:34:50,000 --> 00:34:54,000 Crocs can't chew, so they have to spin together 280 00:34:54,000 --> 00:34:56,000 to tear pieces off the carcass. 281 00:34:58,000 --> 00:34:59,000 Everyone gets their share... 282 00:35:01,000 --> 00:35:04,000 ..and it's all thanks to the big guy. 283 00:35:06,000 --> 00:35:11,000 He won't feed again until the wildebeest return next year. 284 00:35:15,000 --> 00:35:19,000 Across the globe, millions of animals are continuously on the move 285 00:35:19,000 --> 00:35:23,000 in search of seasonal food. 286 00:35:23,000 --> 00:35:26,000 But it's not just prey animals that must migrate. 287 00:35:27,000 --> 00:35:30,000 Some predators have to journey, too. 288 00:35:37,000 --> 00:35:41,000 Amur falcons are one of the world's greatest long-distance travellers. 289 00:35:45,000 --> 00:35:49,000 As their prey dries up in their breeding grounds in Siberia, 290 00:35:49,000 --> 00:35:53,000 they embark on an epic migration to Southern Africa, 291 00:35:53,000 --> 00:35:58,000 crossing 14 countries, two continents and one ocean. 292 00:36:01,000 --> 00:36:05,000 Only here, in this remote valley in northeast India, 293 00:36:05,000 --> 00:36:07,000 do they join forces. 294 00:36:18,000 --> 00:36:20,000 A million falcons 295 00:36:20,000 --> 00:36:23,000 and the greatest gathering of birds of prey on the planet. 296 00:36:38,000 --> 00:36:43,000 This valley is a vital pit stop on the falcons' migration. 297 00:36:45,000 --> 00:36:48,000 The tiny raptors can go no further 298 00:36:48,000 --> 00:36:50,000 until they build up their fat reserves... 299 00:36:52,000 --> 00:36:56,000 ..and they've timed their arrival here perfectly. 300 00:37:02,000 --> 00:37:06,000 For just a few weeks each year, winged termites, alates, 301 00:37:06,000 --> 00:37:10,000 leave the safety of their mounds in millions. 302 00:37:27,000 --> 00:37:30,000 High in calories, these alates are exactly what the falcons need 303 00:37:30,000 --> 00:37:33,000 to fuel their oceanic crossing, 304 00:37:33,000 --> 00:37:37,000 the longest made by any bird of prey. 305 00:38:01,000 --> 00:38:03,000 To have any chance of surviving their journey, 306 00:38:03,000 --> 00:38:08,000 they must nearly double their weight in just two weeks. 307 00:38:12,000 --> 00:38:14,000 Those that make it to South Africa 308 00:38:14,000 --> 00:38:18,000 will have to do the whole trip back again in four months' time. 309 00:38:20,000 --> 00:38:22,000 For Amur falcons, 310 00:38:22,000 --> 00:38:27,000 survival means flying 14,000 miles every year of their lives. 311 00:38:38,000 --> 00:38:41,000 For some predators, it's not the distance they have to travel 312 00:38:41,000 --> 00:38:43,000 that's their greatest challenge, 313 00:38:43,000 --> 00:38:44,000 but the size of their prey. 314 00:38:46,000 --> 00:38:49,000 And few challenges come bigger than the one in this ocean. 315 00:38:51,000 --> 00:38:54,000 Each year, female humpback whales 316 00:38:54,000 --> 00:38:58,000 journey from their feeding grounds in Antarctica to Australia 317 00:38:58,000 --> 00:39:00,000 to have their calves. 318 00:39:01,000 --> 00:39:04,000 These calm, warm waters are a perfect nursery. 319 00:39:06,000 --> 00:39:08,000 Perfect, but for one thing. 320 00:39:12,000 --> 00:39:14,000 Orcas, killer whales. 321 00:39:16,000 --> 00:39:19,000 They appear just as the migration begins. 322 00:39:20,000 --> 00:39:22,000 And they're on the hunt for calves. 323 00:39:24,000 --> 00:39:28,000 Highly intelligent, orca are the ocean's most successful predator. 324 00:39:32,000 --> 00:39:35,000 When hunting, they can travel at 30mph... 325 00:39:38,000 --> 00:39:41,000 ..twice as fast as a mother and calf. 326 00:40:04,000 --> 00:40:07,000 The hunters close in silently. 327 00:40:13,000 --> 00:40:17,000 It's only now that the mother realises they've been followed. 328 00:40:17,000 --> 00:40:20,000 The orca have the advantage of numbers, 329 00:40:20,000 --> 00:40:21,000 but they need to be cautious. 330 00:40:23,000 --> 00:40:27,000 The mother's rear is protected by a five-metre-wide tail 331 00:40:27,000 --> 00:40:29,000 that could slice through them. 332 00:40:33,000 --> 00:40:37,000 Her flanks are defended by a pair of long, barnacle-covered flippers. 333 00:40:39,000 --> 00:40:41,000 And in the middle is the calf, 334 00:40:41,000 --> 00:40:44,000 riding high on its mother's back and out of reach. 335 00:40:45,000 --> 00:40:47,000 To separate mother from calf, 336 00:40:47,000 --> 00:40:50,000 the orca must use all their intelligence. 337 00:40:51,000 --> 00:40:53,000 They take it in turns 338 00:40:53,000 --> 00:40:56,000 to try and wave wash the baby away from its mother. 339 00:41:02,000 --> 00:41:05,000 In a month, the calf would be strong enough to withstand the onslaught. 340 00:41:07,000 --> 00:41:09,000 Not now. 341 00:41:13,000 --> 00:41:16,000 But then the tables are turned. 342 00:41:17,000 --> 00:41:21,000 A male humpback arrives, driving the orca away with its flippers. 343 00:41:30,000 --> 00:41:34,000 And the situation worsens when a second male appears. 344 00:41:35,000 --> 00:41:40,000 Now the pod face the power of three 40-tonne whales, 345 00:41:40,000 --> 00:41:43,000 and the escorts make their weight count. 346 00:41:52,000 --> 00:41:56,000 The bubbles are like a smokescreen, 347 00:41:56,000 --> 00:41:59,000 blocking the orcas' vision and sonar. 348 00:42:01,000 --> 00:42:03,000 There's a real danger of being injured 349 00:42:03,000 --> 00:42:06,000 by an unseen fluke or flipper. 350 00:42:17,000 --> 00:42:20,000 With the escorts defending both sides of the mother, 351 00:42:20,000 --> 00:42:23,000 the killer whales have been outmanoeuvred. 352 00:42:32,000 --> 00:42:35,000 As the orca retreat, the escorts drive home their advantage, 353 00:42:35,000 --> 00:42:37,000 pushing the hunters further away. 354 00:42:45,000 --> 00:42:47,000 It's an error of judgment. 355 00:42:49,000 --> 00:42:51,000 With mother and calf unprotected, 356 00:42:51,000 --> 00:42:54,000 the orca double back before the humpbacks can react. 357 00:43:17,000 --> 00:43:20,000 The killer whales separate the calf from its mother. 358 00:43:23,000 --> 00:43:25,000 They push the calf underwater 359 00:43:25,000 --> 00:43:28,000 and drown it. 360 00:43:33,000 --> 00:43:38,000 The intelligent hunters have turned defeat into victory. 361 00:43:45,000 --> 00:43:50,000 The orcas' prize is so large that sharks are quick to take advantage. 362 00:44:01,000 --> 00:44:05,000 Through intelligence, stamina and teamwork, 363 00:44:05,000 --> 00:44:09,000 the orca have mastered the ocean's greatest challenge. 364 00:44:10,000 --> 00:44:14,000 Yet even they fail as often as they succeed. 365 00:44:23,000 --> 00:44:26,000 Most predators fail most of the time. 366 00:44:28,000 --> 00:44:31,000 It's what makes them the hardest-working animals 367 00:44:31,000 --> 00:44:33,000 on the planet. 368 00:44:40,000 --> 00:44:44,000 The pressure is even greater when they have other mouths to feed. 369 00:44:52,000 --> 00:44:54,000 At eight months old, 370 00:44:54,000 --> 00:44:58,000 these cubs are still totally dependent on their mother. 371 00:45:02,000 --> 00:45:06,000 To support them she must kill something large, like a gazelle, 372 00:45:06,000 --> 00:45:08,000 nearly every day. 373 00:45:11,000 --> 00:45:13,000 But these youngsters are proof 374 00:45:13,000 --> 00:45:16,000 that she has overcome the challenge of their habitat. 375 00:45:20,000 --> 00:45:25,000 Few cheetah mothers get this far with four cubs. 376 00:45:39,000 --> 00:45:42,000 If the cubs are to survive without her, 377 00:45:42,000 --> 00:45:44,000 they must watch their mother carefully 378 00:45:44,000 --> 00:45:48,000 and learn the strategies for hunting on the open plains. 379 00:45:52,000 --> 00:45:54,000 There's a lot to take in. 380 00:46:15,000 --> 00:46:17,000 They'll need to learn 381 00:46:17,000 --> 00:46:21,000 that their top speed can only be sustained for a few seconds. 382 00:46:32,000 --> 00:46:36,000 They'll have to master how to match the twisting turns of the prey, 383 00:46:36,000 --> 00:46:38,000 so they get close enough to trip it. 384 00:46:58,000 --> 00:47:02,000 And they will soon learn the margin for error is tiny. 385 00:47:07,000 --> 00:47:10,000 The odds are against them. 386 00:47:15,000 --> 00:47:18,000 90% of cheetah cubs 387 00:47:18,000 --> 00:47:21,000 never make it to their second birthday. 388 00:47:24,000 --> 00:47:26,000 Even with this experienced mother, 389 00:47:26,000 --> 00:47:30,000 the future for this family is far from certain. 390 00:47:34,000 --> 00:47:38,000 All any predator can do is to keep on trying. 391 00:47:54,000 --> 00:47:56,000 For The Hunt team, 392 00:47:56,000 --> 00:47:59,000 filming a Nile crocodile capturing a wildebeest 393 00:47:59,000 --> 00:48:03,000 would require the same skill, patience and reactions 394 00:48:03,000 --> 00:48:06,000 as the five-metre reptile. 395 00:48:10,000 --> 00:48:13,000 The timing of the shoot would also be critical, 396 00:48:13,000 --> 00:48:15,000 since this behaviour only happens 397 00:48:15,000 --> 00:48:19,000 when the crocs' river is at its lowest point. 398 00:48:22,000 --> 00:48:26,000 But things get off to the worst possible start - 399 00:48:26,000 --> 00:48:30,000 the river in flood in the middle of the dry season. 400 00:48:31,000 --> 00:48:33,000 What we hoped for was that the Grumeti River 401 00:48:33,000 --> 00:48:35,000 would be just a series of pools 402 00:48:35,000 --> 00:48:37,000 full of crocodiles. 403 00:48:37,000 --> 00:48:40,000 They're probably scattered over 30 or 40 miles of river. 404 00:48:40,000 --> 00:48:41,000 So we've got to wait for two things - 405 00:48:41,000 --> 00:48:44,000 the crocs to bunch up and the wildebeest to come. 406 00:48:45,000 --> 00:48:49,000 As well as Mark, this small crew includes son Jacca 407 00:48:49,000 --> 00:48:52,000 and camerawoman and wife Vicky. 408 00:48:53,000 --> 00:48:55,000 Are you keeping watch? 409 00:48:55,000 --> 00:48:58,000 I am. I'm watching my son and my husband 410 00:48:58,000 --> 00:49:02,000 in a very deep, muddy river with lots of crocodiles! 411 00:49:02,000 --> 00:49:05,000 You could lose a large part of your family here if you're not careful. 412 00:49:05,000 --> 00:49:07,000 Yeah. Basically, half of us could be wiped out. 413 00:49:07,000 --> 00:49:09,000 These crocs hunt by stealth 414 00:49:09,000 --> 00:49:12,000 and they can sneak up in this dark, murky water 415 00:49:12,000 --> 00:49:13,000 right to the edge of the bank. 416 00:49:13,000 --> 00:49:17,000 So the golden rule of filming here 417 00:49:17,000 --> 00:49:20,000 is to be one metre from the water. 418 00:49:25,000 --> 00:49:28,000 Not to be outdone by the floodwater, 419 00:49:28,000 --> 00:49:31,000 the team sets up the first hide. 420 00:49:35,000 --> 00:49:38,000 But any idea of filming is soon swept away. 421 00:49:40,000 --> 00:49:42,000 Literally, within half an hour, an hour, 422 00:49:42,000 --> 00:49:43,000 I felt water around my ankles. 423 00:49:43,000 --> 00:49:46,000 If I was still in that hide, then he definitely wouldn't be on the bank. 424 00:49:46,000 --> 00:49:49,000 We're not going to go in and get it. 425 00:49:49,000 --> 00:49:50,000 The water the colour it is 426 00:49:50,000 --> 00:49:53,000 and knowing that he's got friends around, 427 00:49:53,000 --> 00:49:55,000 who could be literally just at the base there. 428 00:49:55,000 --> 00:49:58,000 With a flooded river and no wildebeest, 429 00:49:58,000 --> 00:50:01,000 the wait was going to be longer than expected. 430 00:50:01,000 --> 00:50:03,000 Crocs are used to being patient. 431 00:50:03,000 --> 00:50:06,000 But now we've got to show equal patience. 432 00:50:10,000 --> 00:50:12,000 Leaving the raging river, 433 00:50:12,000 --> 00:50:15,000 the team go in search of the migrating wildebeest, 434 00:50:15,000 --> 00:50:19,000 to see just how far they are from the Grumeti. 435 00:50:21,000 --> 00:50:23,000 I think we should go over the other side 436 00:50:23,000 --> 00:50:25,000 and then we'll get a sense of the number. 437 00:50:25,000 --> 00:50:28,000 Should be up here. Do you want to take the controls? I'll take the controls. 438 00:50:28,000 --> 00:50:31,000 It's some time before they find the wildebeest 439 00:50:31,000 --> 00:50:33,000 on the Serengeti's vast plains. 440 00:50:35,000 --> 00:50:37,000 Loads there. Loads? 441 00:50:37,000 --> 00:50:39,000 Yeah, spread all the way across... Oh, OK! 442 00:50:39,000 --> 00:50:40,000 Fantastic. How far away are we? 443 00:50:40,000 --> 00:50:43,000 70 miles away. 444 00:50:43,000 --> 00:50:45,000 Still a long way from the Grumeti, 445 00:50:45,000 --> 00:50:49,000 but at least the wildebeest were heading in the right direction. 446 00:50:49,000 --> 00:50:52,000 MARK TALKS INDISTINCTLY 447 00:50:56,000 --> 00:50:58,000 The wildebeest are still a long way away 448 00:50:58,000 --> 00:51:01,000 but, in the meantime, we can hopefully pick up 449 00:51:01,000 --> 00:51:04,000 these intimate moments with these really huge crocs. 450 00:51:07,000 --> 00:51:09,000 Finding the biggest and most dominant croc 451 00:51:09,000 --> 00:51:11,000 would be key to the team's success. 452 00:51:13,000 --> 00:51:17,000 Only the top croc would be powerful enough to grab a wildebeest. 453 00:51:19,000 --> 00:51:21,000 To find their star, 454 00:51:21,000 --> 00:51:24,000 Mark and Vicky would need to look out for territorial behaviour. 455 00:51:26,000 --> 00:51:29,000 Today it's sunny and it's early in the morning. 456 00:51:29,000 --> 00:51:31,000 I'm full of hope. 457 00:51:32,000 --> 00:51:36,000 But at the end of the day, all Mark sees is one static croc. 458 00:51:38,000 --> 00:51:41,000 He lay on the sandbank all day, I guess, seven hours. 459 00:51:43,000 --> 00:51:45,000 Urgh! Patience. 460 00:51:45,000 --> 00:51:47,000 And Vicky wasn't having much luck, either. 461 00:51:47,000 --> 00:51:51,000 When we first found it, there were crocs all over the bank over there 462 00:51:51,000 --> 00:51:54,000 and now I've been in here several hours and there's not one. 463 00:51:55,000 --> 00:51:57,000 After a week, 464 00:51:57,000 --> 00:52:00,000 Mark and Vicky are no closer to finding their dominant croc. 465 00:52:01,000 --> 00:52:05,000 But at least the news on the wildebeest was more positive. 466 00:52:05,000 --> 00:52:07,000 34 miles. Getting closer. 467 00:52:07,000 --> 00:52:10,000 Back on the river, it was like Groundhog Day. 468 00:52:11,000 --> 00:52:13,000 Crocs are all-or-nothing creatures. 469 00:52:14,000 --> 00:52:17,000 And I'm afraid it's been another day of nothing. 470 00:52:18,000 --> 00:52:22,000 With no sign of any action, the hours of watching motionless crocs 471 00:52:22,000 --> 00:52:24,000 were beginning to take their toll. 472 00:52:26,000 --> 00:52:28,000 It's like watching paint dry. 473 00:52:33,000 --> 00:52:35,000 Well, that was useless. 474 00:52:35,000 --> 00:52:36,000 Utterly useless. 475 00:52:38,000 --> 00:52:39,000 The crocs just didn't come. 476 00:52:39,000 --> 00:52:43,000 The team needed something to change 477 00:52:43,000 --> 00:52:45,000 and the falling water seemed a good omen. 478 00:52:46,000 --> 00:52:49,000 This is what the floodwaters left us - the lower jaw of a croc. 479 00:52:49,000 --> 00:52:51,000 And look at that. I mean, it's...it's heavy. 480 00:52:51,000 --> 00:52:54,000 This has come from a croc who must be at least five metres. 481 00:52:56,000 --> 00:52:58,000 And they're down there. 482 00:52:58,000 --> 00:53:01,000 Don't step too close to the water, sweetheart. 483 00:53:01,000 --> 00:53:03,000 I got too excited by the jaw! 484 00:53:06,000 --> 00:53:07,000 And with the water dropping, 485 00:53:07,000 --> 00:53:10,000 excitement was finally rising amongst the crocs. 486 00:53:17,000 --> 00:53:19,000 Well, that felt so different this morning. 487 00:53:19,000 --> 00:53:22,000 It really felt like there was an energy there... 488 00:53:23,000 --> 00:53:25,000 ..that hasn't been there for weeks. 489 00:53:25,000 --> 00:53:30,000 And it isn't long before the team find their dominant croc. 490 00:53:30,000 --> 00:53:35,000 The big territorial male, who we hope will do most of the hunting, 491 00:53:35,000 --> 00:53:36,000 has been very active this morning. 492 00:53:36,000 --> 00:53:40,000 He's been displaying, really patrolling this stretch. 493 00:53:42,000 --> 00:53:44,000 With a big croc to focus on, 494 00:53:44,000 --> 00:53:47,000 all they needed now were the wildebeest. 495 00:53:48,000 --> 00:53:52,000 Mark and Vicky take to the skies to check on their progress. 496 00:53:52,000 --> 00:53:55,000 Look, right as far as you can see... 497 00:53:55,000 --> 00:53:58,000 The crocs might actually get a meal. That's great, Vick. 498 00:53:59,000 --> 00:54:03,000 The wildebeest were, at last, less than a day away from the Grumeti. 499 00:54:08,000 --> 00:54:12,000 Mark and Vicky take up positions on either side of the river. 500 00:54:12,000 --> 00:54:14,000 WHISPERS: We can see wildebeest 501 00:54:14,000 --> 00:54:16,000 just trying to come down, 502 00:54:16,000 --> 00:54:18,000 but they're just so nervous. 503 00:54:18,000 --> 00:54:22,000 After such a long wait, it's a tense time. 504 00:54:24,000 --> 00:54:27,000 Success for crew and croc 505 00:54:27,000 --> 00:54:29,000 will depend on split-second reactions. 506 00:54:41,000 --> 00:54:44,000 For the big croc, the first session ends in failure. 507 00:54:45,000 --> 00:54:49,000 It's very easy to have empathy for the animals that are being hunted, 508 00:54:49,000 --> 00:54:52,000 but I have to say that, in this instance... 509 00:54:53,000 --> 00:54:56,000 ..my sympathies are all with the crocs. 510 00:54:56,000 --> 00:54:59,000 We've just seen how, over the past month, 511 00:54:59,000 --> 00:55:01,000 they've had nothing to eat at all 512 00:55:01,000 --> 00:55:03,000 and that's been what they've experienced for the last year. 513 00:55:06,000 --> 00:55:10,000 And it's a few days before the wildebeest return. 514 00:55:10,000 --> 00:55:12,000 It's 12 o'clock. 515 00:55:12,000 --> 00:55:16,000 Very hot, but I can hear the wildebeest again. 516 00:55:18,000 --> 00:55:20,000 There's a baby going in a bit further. 517 00:55:20,000 --> 00:55:22,000 Come on... 518 00:55:24,000 --> 00:55:26,000 Something's got to happen. 519 00:55:26,000 --> 00:55:27,000 Yeah, now he's right out there. 520 00:55:29,000 --> 00:55:31,000 Croc's right there next to him. 521 00:55:32,000 --> 00:55:34,000 Oh, God, you can see the croc underneath the surface. 522 00:55:34,000 --> 00:55:37,000 You can just see the swirl and just the dark shape. 523 00:55:37,000 --> 00:55:39,000 And there he goes! Oh! 524 00:55:40,000 --> 00:55:42,000 Urgh! 525 00:55:44,000 --> 00:55:46,000 And he missed him again. 526 00:55:46,000 --> 00:55:49,000 Yeah, at this time of the year, it's absolutely crucial for them. 527 00:55:49,000 --> 00:55:52,000 If they don't feed now, then they're in dire straits. 528 00:55:55,000 --> 00:55:57,000 Oh, here they come. 529 00:55:57,000 --> 00:55:59,000 Thirsty innocence. 530 00:56:01,000 --> 00:56:03,000 Come on, guys. That's better. 531 00:56:03,000 --> 00:56:05,000 Come on, you can do it. 532 00:56:05,000 --> 00:56:09,000 Got two there now, coming down on their knees next to them. 533 00:56:11,000 --> 00:56:13,000 Come on, you can do it. 534 00:56:13,000 --> 00:56:15,000 Just one footstep further out. 535 00:56:15,000 --> 00:56:17,000 That's all that croc needs. 536 00:56:18,000 --> 00:56:19,000 Oh, yeah, yeah. 537 00:56:19,000 --> 00:56:21,000 Go on... 538 00:56:21,000 --> 00:56:22,000 There he goes! 539 00:56:27,000 --> 00:56:29,000 Well, that was amazing. I mean, just... 540 00:56:29,000 --> 00:56:31,000 It suddenly happened. 541 00:56:31,000 --> 00:56:35,000 Trying to work out where the crocs were underwater was a nightmare! 542 00:56:35,000 --> 00:56:37,000 That was so intense. 543 00:56:37,000 --> 00:56:39,000 One minute, there was nothing. 544 00:56:39,000 --> 00:56:42,000 And the next minute, the bank was covered in wildebeest and then... 545 00:56:42,000 --> 00:56:43,000 one was taken. 546 00:56:47,000 --> 00:56:49,000 But I got it! 547 00:56:53,000 --> 00:56:56,000 Next time, the hunt is on in the frozen north, 548 00:56:56,000 --> 00:56:58,000 the High Arctic. 549 00:57:00,000 --> 00:57:04,000 One of the toughest places on Earth in which to make a living. 550 00:57:06,000 --> 00:57:11,000 To succeed here, a predator must exploit the few good times... 551 00:57:12,000 --> 00:57:15,000 ..to endure the bad. 552 00:57:17,000 --> 00:57:25,000 For a free, interactive Open University poster, call... 553 00:57:25,000 --> 00:57:29,000 or go to... 554 00:57:29,000 --> 00:57:31,000 and follow the links to the Open University. 555 00:58:05,000 --> 00:58:07,000 # I put a spell on you 556 00:58:10,000 --> 00:58:14,000 # Cos you're mine 557 00:58:15,000 --> 00:58:17,000 # I can't stand it... # 41603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.