Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,000 --> 00:00:47,000
The duels between hunters and hunted
2
00:00:47,000 --> 00:00:51,000
are as dramatic as any event in the natural world.
3
00:00:54,000 --> 00:00:57,000
The stakes could not be higher.
4
00:01:02,000 --> 00:01:06,000
For both, it's a matter of life and death.
5
00:01:10,000 --> 00:01:14,000
Yet, surprisingly, it's the hunters that usually fail.
6
00:01:18,000 --> 00:01:20,000
To have any chance of survival,
7
00:01:20,000 --> 00:01:26,000
predators must be perfectly tuned to their own hunting arenas.
8
00:01:33,000 --> 00:01:37,000
Every habitat brings a different challenge.
9
00:01:57,000 --> 00:02:00,000
This series will reveal, as never before,
10
00:02:00,000 --> 00:02:05,000
the extraordinary range of strategies predators use to catch their prey.
11
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
But even for the most skilful...
12
00:02:18,000 --> 00:02:21,000
..success is never guaranteed.
13
00:03:06,000 --> 00:03:09,000
SCREECHING
14
00:03:09,000 --> 00:03:10,000
SNIFFS
15
00:03:10,000 --> 00:03:12,000
BARKS
16
00:03:14,000 --> 00:03:15,000
BARKS
17
00:03:17,000 --> 00:03:18,000
BARKS
18
00:03:24,000 --> 00:03:26,000
BARKS
19
00:03:26,000 --> 00:03:29,000
A female leopard on the prowl.
20
00:03:33,000 --> 00:03:36,000
Few predators instil more fear.
21
00:03:45,000 --> 00:03:46,000
SNIFFS
22
00:03:49,000 --> 00:03:52,000
Yet, out in the open,
23
00:03:52,000 --> 00:03:54,000
she has little chance of catching anything.
24
00:03:55,000 --> 00:04:00,000
To succeed, she must get within a few metres of her prey...
25
00:04:00,000 --> 00:04:02,000
undetected.
26
00:04:06,000 --> 00:04:09,000
Her strategy is to use cover,
27
00:04:09,000 --> 00:04:12,000
wearing it like a cloak of invisibility.
28
00:04:23,000 --> 00:04:27,000
She's an expert in stealth.
29
00:04:35,000 --> 00:04:38,000
Impala are her favourite prey.
30
00:04:43,000 --> 00:04:47,000
This one is just out of her range.
31
00:04:47,000 --> 00:04:48,000
SNIFFS
32
00:04:49,000 --> 00:04:53,000
She needs to get closer, within four metres.
33
00:04:54,000 --> 00:04:57,000
She only has a short burst of speed.
34
00:05:07,000 --> 00:05:11,000
She must stay hidden until she's in the strike zone.
35
00:05:20,000 --> 00:05:22,000
TWIG SNAPS
36
00:05:26,000 --> 00:05:30,000
But out of sight doesn't mean out of mind.
37
00:05:31,000 --> 00:05:35,000
Impala have acute hearing and a superb sense of smell.
38
00:05:35,000 --> 00:05:37,000
SNIFFS
39
00:05:48,000 --> 00:05:53,000
Now the only prey she can see is right out in the open.
40
00:05:58,000 --> 00:06:03,000
But leopards are the most versatile of all the big cats,
41
00:06:03,000 --> 00:06:08,000
adept at finding cover in the most unpromising places.
42
00:06:25,000 --> 00:06:30,000
The steep walls of the gully are now her cover for an ambush.
43
00:06:34,000 --> 00:06:39,000
The male puku is close enough, but he's too big to tackle.
44
00:06:41,000 --> 00:06:44,000
She needs to slip past him without being seen.
45
00:06:55,000 --> 00:06:58,000
If he spots her, he'll blow her cover.
46
00:07:00,000 --> 00:07:01,000
SNIFFS
47
00:07:17,000 --> 00:07:19,000
Slowly does it...
48
00:07:28,000 --> 00:07:30,000
To succeed here,
49
00:07:30,000 --> 00:07:33,000
she needs to find prey grazing close to the edge.
50
00:07:34,000 --> 00:07:35,000
Or better still,
51
00:07:35,000 --> 00:07:37,000
in the gully itself.
52
00:08:23,000 --> 00:08:25,000
Frustration.
53
00:08:28,000 --> 00:08:31,000
Success would have staved off hunger for a week.
54
00:08:35,000 --> 00:08:37,000
But while there's prey around, there's hope.
55
00:08:41,000 --> 00:08:44,000
Peeking over the top is a risk,
56
00:08:44,000 --> 00:08:47,000
but it's the quickest way to find a new target.
57
00:09:08,000 --> 00:09:10,000
SNIFFS
58
00:09:23,000 --> 00:09:26,000
A burst of speed of 40mph
59
00:09:26,000 --> 00:09:28,000
and it's all over in less than six seconds.
60
00:09:38,000 --> 00:09:41,000
Except...it isn't.
61
00:09:50,000 --> 00:09:52,000
Dazed and disorientated,
62
00:09:52,000 --> 00:09:54,000
the impala makes a miraculous escape.
63
00:10:00,000 --> 00:10:02,000
It's been the perfect stealth hunt
64
00:10:02,000 --> 00:10:05,000
and she's nothing to show for it.
65
00:10:08,000 --> 00:10:12,000
But then, six out of seven leopard hunts end in failure.
66
00:10:16,000 --> 00:10:20,000
A leopard's hunting strategy depends on finding cover.
67
00:10:21,000 --> 00:10:24,000
But how do you catch your prey
68
00:10:24,000 --> 00:10:27,000
in a place where there's literally nowhere to hide?
69
00:10:29,000 --> 00:10:33,000
That's the challenge facing Zambia's wild dogs.
70
00:10:40,000 --> 00:10:44,000
This close-knit pack is made up of one adult female
71
00:10:44,000 --> 00:10:46,000
and her 12 offspring from last year.
72
00:10:57,000 --> 00:10:59,000
Unlike the solitary leopard,
73
00:10:59,000 --> 00:11:02,000
wild dogs depend for their survival on teamwork.
74
00:11:12,000 --> 00:11:14,000
Dogs that play together...
75
00:11:14,000 --> 00:11:15,000
work together.
76
00:11:23,000 --> 00:11:27,000
Each morning, the pack heads out across the open plain,
77
00:11:27,000 --> 00:11:29,000
prospecting for prey.
78
00:11:33,000 --> 00:11:36,000
Mother decides which direction they go.
79
00:11:39,000 --> 00:11:41,000
The rest stay close.
80
00:11:48,000 --> 00:11:52,000
They'll keep going for miles until they find the right kind of prey.
81
00:12:00,000 --> 00:12:03,000
Adult zebra are too big a challenge.
82
00:12:05,000 --> 00:12:08,000
And the same goes for tsessebe.
83
00:12:15,000 --> 00:12:18,000
An oribi is an easier target.
84
00:12:19,000 --> 00:12:22,000
But is it worth the effort,
85
00:12:22,000 --> 00:12:26,000
especially on an oribi that's as fit and bouncy as this one?
86
00:12:29,000 --> 00:12:32,000
Better to save their energy for something bigger.
87
00:12:37,000 --> 00:12:38,000
A wildebeest.
88
00:12:41,000 --> 00:12:43,000
It's what they've been looking for.
89
00:12:51,000 --> 00:12:54,000
The dogs need to make the wildebeest run.
90
00:12:56,000 --> 00:13:01,000
Their success will depend on wearing him down in a long chase.
91
00:13:22,000 --> 00:13:26,000
While the prey's running, the dogs have the advantage.
92
00:13:40,000 --> 00:13:44,000
But when the wildebeest stand their ground, the tables are turned.
93
00:13:46,000 --> 00:13:49,000
Faced with a wall of horns,
94
00:13:49,000 --> 00:13:52,000
the pack is powerless.
95
00:13:52,000 --> 00:13:56,000
But not all the wildebeest have had the courage to stop.
96
00:14:03,000 --> 00:14:06,000
Now the real contest begins.
97
00:14:11,000 --> 00:14:14,000
The wildebeest are big and strong.
98
00:14:17,000 --> 00:14:19,000
But the dogs have stamina.
99
00:14:30,000 --> 00:14:33,000
Right now, hunters and hunted are clocking 40mph.
100
00:14:35,000 --> 00:14:38,000
The pack can keep this pace up for miles.
101
00:14:43,000 --> 00:14:45,000
The wildebeest can't.
102
00:14:57,000 --> 00:14:59,000
One wildebeest peels off.
103
00:14:59,000 --> 00:15:02,000
Then another two.
104
00:15:02,000 --> 00:15:05,000
The split confuses the inexperienced pack,
105
00:15:05,000 --> 00:15:07,000
sending them in different directions.
106
00:15:11,000 --> 00:15:13,000
The mother and one youngster continue on.
107
00:15:22,000 --> 00:15:26,000
The rest of the pack stop, believing they have an easier target.
108
00:15:37,000 --> 00:15:38,000
It's a mistake.
109
00:15:40,000 --> 00:15:44,000
Like a beast with two heads, each bull protects the other's rear.
110
00:15:45,000 --> 00:15:47,000
And the dogs can do nothing.
111
00:15:53,000 --> 00:15:56,000
Ahead, the chase continues.
112
00:15:57,000 --> 00:15:59,000
Another wildebeest peels off.
113
00:15:59,000 --> 00:16:02,000
Now the mother has just one in her sights.
114
00:16:03,000 --> 00:16:07,000
But it will mean nothing without the help of the rest of the pack.
115
00:16:09,000 --> 00:16:12,000
The situation here has reached stalemate.
116
00:16:16,000 --> 00:16:19,000
The young dogs have lost valuable time.
117
00:16:19,000 --> 00:16:22,000
They must try and catch up with their mother.
118
00:16:32,000 --> 00:16:36,000
Back at the front, the mother is beginning to tire.
119
00:16:38,000 --> 00:16:40,000
And the wildebeest knows it,
120
00:16:40,000 --> 00:16:44,000
bouncing to show he's still strong and not worth chasing.
121
00:16:47,000 --> 00:16:50,000
But fresh, young legs are catching up fast.
122
00:17:03,000 --> 00:17:05,000
When one dog tires,
123
00:17:05,000 --> 00:17:08,000
there's always another member of the team to take up the lead.
124
00:17:13,000 --> 00:17:17,000
The dogs now have the numbers to bring the wildebeest down.
125
00:17:28,000 --> 00:17:31,000
Each bite risks a broken jaw,
126
00:17:31,000 --> 00:17:34,000
but going for the legs is the only way to stop it.
127
00:17:36,000 --> 00:17:40,000
And they must do so before it reaches the safety of the herd,
128
00:17:40,000 --> 00:17:42,000
a few hundred metres ahead.
129
00:18:07,000 --> 00:18:11,000
After a 20-minute chase, the bull's energy is near spent.
130
00:18:15,000 --> 00:18:19,000
This time there will be no sanctuary within the herd.
131
00:18:22,000 --> 00:18:25,000
The dogs' stamina has been rewarded.
132
00:18:25,000 --> 00:18:29,000
All they must do now is to bring their quarry to the ground.
133
00:18:34,000 --> 00:18:36,000
Working as a pack
134
00:18:36,000 --> 00:18:40,000
allows wild dogs to take on prey ten times heavier
135
00:18:40,000 --> 00:18:42,000
than any one of them.
136
00:18:49,000 --> 00:18:53,000
But many mouths need a lot of food.
137
00:18:56,000 --> 00:18:58,000
The price they pay for these numbers
138
00:18:58,000 --> 00:19:02,000
is knowing they'll have to attempt the same thing again tomorrow...
139
00:19:02,000 --> 00:19:04,000
and every day.
140
00:19:10,000 --> 00:19:14,000
Teamwork and stamina on Africa's open plains
141
00:19:14,000 --> 00:19:16,000
have proved to be a winning combination.
142
00:19:23,000 --> 00:19:27,000
But in the dense and complex world of the jungle,
143
00:19:27,000 --> 00:19:31,000
hunting is a never-ending game of hide and seek.
144
00:19:37,000 --> 00:19:40,000
Here, it pays to sit still...
145
00:19:41,000 --> 00:19:43,000
..and blend in...
146
00:19:46,000 --> 00:19:50,000
..because you just never know who's watching.
147
00:20:03,000 --> 00:20:06,000
The Parson's chameleon is an expert
148
00:20:06,000 --> 00:20:09,000
in the see-and-not-be-seen game.
149
00:20:14,000 --> 00:20:16,000
It lets its eyes do all the work...
150
00:20:18,000 --> 00:20:22,000
..while the rest of its body moves in slow motion,
151
00:20:22,000 --> 00:20:24,000
so as not to scare possible targets.
152
00:20:26,000 --> 00:20:30,000
The problem is that it can only see prey if it moves.
153
00:20:32,000 --> 00:20:34,000
So is this a stick insect...
154
00:20:35,000 --> 00:20:37,000
..or a stick?
155
00:20:39,000 --> 00:20:40,000
Ah-hah...
156
00:20:42,000 --> 00:20:45,000
Time to unleash its secret weapon...
157
00:20:51,000 --> 00:20:55,000
..a tongue longer than its body.
158
00:21:00,000 --> 00:21:04,000
The Parson's close cousin, the nasutum chameleon,
159
00:21:04,000 --> 00:21:07,000
has the same weapon, but in miniature.
160
00:21:12,000 --> 00:21:17,000
As small as a matchstick, he needs to get much closer to its prey.
161
00:21:21,000 --> 00:21:24,000
But even with eyes as big as its stomach,
162
00:21:24,000 --> 00:21:27,000
this isn't the meal deal he was hoping for.
163
00:21:38,000 --> 00:21:42,000
In the jungle, it's hard finding the right-sized prey
164
00:21:42,000 --> 00:21:43,000
when you're a tiny predator.
165
00:21:50,000 --> 00:21:52,000
Promising opportunities
166
00:21:52,000 --> 00:21:55,000
can quickly turn to disappointment.
167
00:22:00,000 --> 00:22:04,000
Spotting any kind of prey in this dense, green world
168
00:22:04,000 --> 00:22:05,000
is hard.
169
00:22:07,000 --> 00:22:11,000
If you do find something, you want to make sure it doesn't escape.
170
00:22:13,000 --> 00:22:15,000
The praying mantis has arms
171
00:22:15,000 --> 00:22:18,000
that can strike ten times faster than a blink of the eye.
172
00:22:21,000 --> 00:22:26,000
And it's the only insect known to see in 3D.
173
00:22:27,000 --> 00:22:30,000
Perfect for judging strike distances.
174
00:22:36,000 --> 00:22:38,000
But like the chameleon,
175
00:22:38,000 --> 00:22:41,000
her problem is seeing prey when it freezes.
176
00:22:44,000 --> 00:22:47,000
She needs some movement to be sure it's food.
177
00:22:49,000 --> 00:22:51,000
Just the tiniest sign of life.
178
00:22:57,000 --> 00:22:58,000
Yep, that's done it.
179
00:23:03,000 --> 00:23:07,000
The lightning strike has given her the edge over her insect prey,
180
00:23:07,000 --> 00:23:11,000
but it doesn't pay to be complacent.
181
00:23:19,000 --> 00:23:21,000
In the jungle arms race,
182
00:23:21,000 --> 00:23:25,000
only too often there's someone else with a more powerful weapon.
183
00:23:29,000 --> 00:23:32,000
And there's one predator that has, perhaps,
184
00:23:32,000 --> 00:23:36,000
the most ingenious answer of all to the jungle's challenge.
185
00:23:37,000 --> 00:23:42,000
It lives along rivers in the rainforests of Madagascar.
186
00:23:43,000 --> 00:23:47,000
The insects it hunts fly down the same jungle corridors.
187
00:23:49,000 --> 00:23:50,000
But there's a problem.
188
00:23:51,000 --> 00:23:54,000
It's a web-building spider.
189
00:23:54,000 --> 00:23:57,000
So how does it get over the river to hunt?
190
00:23:58,000 --> 00:24:01,000
It's called Darwin's bark spider
191
00:24:01,000 --> 00:24:05,000
and the female has a remarkable strategy.
192
00:24:23,000 --> 00:24:27,000
Like a real-life Spider-Woman,
193
00:24:27,000 --> 00:24:32,000
she sprays strands of silk in one long, continuous flow.
194
00:24:35,000 --> 00:24:38,000
The threads fan out like a sail
195
00:24:38,000 --> 00:24:41,000
and drift on air currents blowing across the water.
196
00:24:43,000 --> 00:24:46,000
Every few seconds, she crimps the strands together
197
00:24:46,000 --> 00:24:48,000
to stop them spreading too widely.
198
00:24:51,000 --> 00:24:53,000
The breeze will do the rest,
199
00:24:53,000 --> 00:24:58,000
blowing the threads into a single line and a 25-metre bridge.
200
00:25:01,000 --> 00:25:06,000
Now she must reinforce her bridge, because her web will hang from it.
201
00:25:12,000 --> 00:25:16,000
But there's something bouncing the line at the other end.
202
00:25:16,000 --> 00:25:21,000
Another Darwin's spider is trying to take advantage of her hard work.
203
00:25:28,000 --> 00:25:31,000
She must deal with the intruder head on.
204
00:25:35,000 --> 00:25:38,000
The cut line is an inconvenience,
205
00:25:38,000 --> 00:25:40,000
but no more than that.
206
00:25:42,000 --> 00:25:46,000
With hooks on the tips of each leg, she gathers in the thread.
207
00:25:51,000 --> 00:25:55,000
It won't go to waste, as she'll eat it later.
208
00:26:02,000 --> 00:26:05,000
When it's all reeled in, she sprays again.
209
00:26:08,000 --> 00:26:13,000
Out streams another 25-metre bridging line.
210
00:26:21,000 --> 00:26:23,000
How a spider, no bigger than a thumbnail,
211
00:26:23,000 --> 00:26:26,000
can produce so much silk so quickly
212
00:26:26,000 --> 00:26:28,000
has baffled scientists.
213
00:26:32,000 --> 00:26:34,000
And it's no ordinary silk.
214
00:26:34,000 --> 00:26:37,000
It's the toughest natural fibre on the planet,
215
00:26:37,000 --> 00:26:38,000
tougher than steel.
216
00:26:41,000 --> 00:26:45,000
And it needs to be tough to span the wide river.
217
00:26:47,000 --> 00:26:49,000
With the bridge taut
218
00:26:49,000 --> 00:26:51,000
and the ground anchor in place,
219
00:26:51,000 --> 00:26:54,000
it's time to construct her trap.
220
00:27:07,000 --> 00:27:11,000
These spiders can build the world's largest orb webs,
221
00:27:11,000 --> 00:27:12,000
up to two metres wide.
222
00:27:16,000 --> 00:27:19,000
A few hours from the first spray of bridging line,
223
00:27:19,000 --> 00:27:21,000
the job is done.
224
00:27:25,000 --> 00:27:27,000
Now her strategy is simple...
225
00:27:28,000 --> 00:27:30,000
..sit and wait.
226
00:27:50,000 --> 00:27:53,000
And there's one final bout of silk production...
227
00:27:55,000 --> 00:27:58,000
..shrink-wrapping her food for later.
228
00:28:04,000 --> 00:28:07,000
Not all rivers provide their predators
229
00:28:07,000 --> 00:28:09,000
with a steady supply of prey.
230
00:28:10,000 --> 00:28:13,000
On the Grumeti River in Tanzania
231
00:28:13,000 --> 00:28:16,000
lives the planet's most patient predator.
232
00:28:20,000 --> 00:28:21,000
A Nile crocodile.
233
00:28:24,000 --> 00:28:25,000
Five metres long,
234
00:28:25,000 --> 00:28:27,000
700 kilos
235
00:28:27,000 --> 00:28:29,000
and very hungry.
236
00:28:31,000 --> 00:28:35,000
His last square meal was nearly a year ago.
237
00:28:41,000 --> 00:28:44,000
The river's other residents aren't food...
238
00:28:46,000 --> 00:28:47,000
..just a distraction.
239
00:28:48,000 --> 00:28:51,000
He is waiting for something bigger
240
00:28:51,000 --> 00:28:54,000
from over the horizon.
241
00:28:56,000 --> 00:28:58,000
But beyond the big croc's isolated river,
242
00:28:58,000 --> 00:29:01,000
there's still no sign of the migratory herds
243
00:29:01,000 --> 00:29:03,000
he depends on for survival.
244
00:29:11,000 --> 00:29:14,000
Other, smaller crocs are waiting, too...
245
00:29:15,000 --> 00:29:19,000
..but their meal ticket depends on the hunting skills of the big guy.
246
00:29:26,000 --> 00:29:29,000
The herds could be here in a week, or a month.
247
00:29:29,000 --> 00:29:32,000
In rare years, not at all.
248
00:29:34,000 --> 00:29:38,000
Until then, the crocs must conserve their energy.
249
00:29:59,000 --> 00:30:02,000
GRUNTING AND MOOING
250
00:30:02,000 --> 00:30:05,000
Finally, the sound they've all been waiting for.
251
00:30:12,000 --> 00:30:14,000
The herds have arrived.
252
00:30:22,000 --> 00:30:26,000
It's time for the crocs to get into position.
253
00:30:36,000 --> 00:30:39,000
All eyes will be on the big guy.
254
00:30:40,000 --> 00:30:45,000
Only he has the power to tackle a full-grown wildebeest.
255
00:30:52,000 --> 00:30:55,000
The year-long wait is almost over.
256
00:31:01,000 --> 00:31:05,000
After months on the march, the wildebeest are desperate to drink.
257
00:31:11,000 --> 00:31:15,000
But experience has taught the adults to be cautious.
258
00:31:23,000 --> 00:31:26,000
The water is just too inviting for a calf,
259
00:31:26,000 --> 00:31:28,000
unaware of the dangers within.
260
00:31:38,000 --> 00:31:41,000
But every wildebeest must take its chances...
261
00:31:44,000 --> 00:31:46,000
..and hope that its reflexes are faster
262
00:31:46,000 --> 00:31:49,000
than what many know lurks in the murky waters.
263
00:31:57,000 --> 00:31:59,000
Just a harmless hippo.
264
00:32:21,000 --> 00:32:23,000
That was no hippo.
265
00:32:27,000 --> 00:32:30,000
It's put the wildebeest more on edge.
266
00:32:35,000 --> 00:32:39,000
But here, fear always gives way to thirst.
267
00:33:07,000 --> 00:33:11,000
Catching the wildebeest is all about timing.
268
00:33:35,000 --> 00:33:38,000
The big croc's technique is rusty.
269
00:33:38,000 --> 00:33:40,000
It's been a whole year since his last hunt
270
00:33:40,000 --> 00:33:42,000
and he's out of practice.
271
00:33:47,000 --> 00:33:51,000
But this isn't the end of the drama, just an intermission.
272
00:33:53,000 --> 00:33:55,000
For the next two weeks,
273
00:33:55,000 --> 00:33:58,000
waves of wildebeest will pass through the Grumeti.
274
00:34:02,000 --> 00:34:05,000
Time for the big croc to try a different tactic.
275
00:34:08,000 --> 00:34:10,000
The floating log.
276
00:34:13,000 --> 00:34:17,000
He's hoping the wildebeest won't notice him until it's too late.
277
00:34:40,000 --> 00:34:42,000
Now the smaller crocs move in.
278
00:34:45,000 --> 00:34:49,000
The big croc will need their help to tear off chunks.
279
00:34:50,000 --> 00:34:54,000
Crocs can't chew, so they have to spin together
280
00:34:54,000 --> 00:34:56,000
to tear pieces off the carcass.
281
00:34:58,000 --> 00:34:59,000
Everyone gets their share...
282
00:35:01,000 --> 00:35:04,000
..and it's all thanks to the big guy.
283
00:35:06,000 --> 00:35:11,000
He won't feed again until the wildebeest return next year.
284
00:35:15,000 --> 00:35:19,000
Across the globe, millions of animals are continuously on the move
285
00:35:19,000 --> 00:35:23,000
in search of seasonal food.
286
00:35:23,000 --> 00:35:26,000
But it's not just prey animals that must migrate.
287
00:35:27,000 --> 00:35:30,000
Some predators have to journey, too.
288
00:35:37,000 --> 00:35:41,000
Amur falcons are one of the world's greatest long-distance travellers.
289
00:35:45,000 --> 00:35:49,000
As their prey dries up in their breeding grounds in Siberia,
290
00:35:49,000 --> 00:35:53,000
they embark on an epic migration to Southern Africa,
291
00:35:53,000 --> 00:35:58,000
crossing 14 countries, two continents and one ocean.
292
00:36:01,000 --> 00:36:05,000
Only here, in this remote valley in northeast India,
293
00:36:05,000 --> 00:36:07,000
do they join forces.
294
00:36:18,000 --> 00:36:20,000
A million falcons
295
00:36:20,000 --> 00:36:23,000
and the greatest gathering of birds of prey on the planet.
296
00:36:38,000 --> 00:36:43,000
This valley is a vital pit stop on the falcons' migration.
297
00:36:45,000 --> 00:36:48,000
The tiny raptors can go no further
298
00:36:48,000 --> 00:36:50,000
until they build up their fat reserves...
299
00:36:52,000 --> 00:36:56,000
..and they've timed their arrival here perfectly.
300
00:37:02,000 --> 00:37:06,000
For just a few weeks each year, winged termites, alates,
301
00:37:06,000 --> 00:37:10,000
leave the safety of their mounds in millions.
302
00:37:27,000 --> 00:37:30,000
High in calories, these alates are exactly what the falcons need
303
00:37:30,000 --> 00:37:33,000
to fuel their oceanic crossing,
304
00:37:33,000 --> 00:37:37,000
the longest made by any bird of prey.
305
00:38:01,000 --> 00:38:03,000
To have any chance of surviving their journey,
306
00:38:03,000 --> 00:38:08,000
they must nearly double their weight in just two weeks.
307
00:38:12,000 --> 00:38:14,000
Those that make it to South Africa
308
00:38:14,000 --> 00:38:18,000
will have to do the whole trip back again in four months' time.
309
00:38:20,000 --> 00:38:22,000
For Amur falcons,
310
00:38:22,000 --> 00:38:27,000
survival means flying 14,000 miles every year of their lives.
311
00:38:38,000 --> 00:38:41,000
For some predators, it's not the distance they have to travel
312
00:38:41,000 --> 00:38:43,000
that's their greatest challenge,
313
00:38:43,000 --> 00:38:44,000
but the size of their prey.
314
00:38:46,000 --> 00:38:49,000
And few challenges come bigger than the one in this ocean.
315
00:38:51,000 --> 00:38:54,000
Each year, female humpback whales
316
00:38:54,000 --> 00:38:58,000
journey from their feeding grounds in Antarctica to Australia
317
00:38:58,000 --> 00:39:00,000
to have their calves.
318
00:39:01,000 --> 00:39:04,000
These calm, warm waters are a perfect nursery.
319
00:39:06,000 --> 00:39:08,000
Perfect, but for one thing.
320
00:39:12,000 --> 00:39:14,000
Orcas, killer whales.
321
00:39:16,000 --> 00:39:19,000
They appear just as the migration begins.
322
00:39:20,000 --> 00:39:22,000
And they're on the hunt for calves.
323
00:39:24,000 --> 00:39:28,000
Highly intelligent, orca are the ocean's most successful predator.
324
00:39:32,000 --> 00:39:35,000
When hunting, they can travel at 30mph...
325
00:39:38,000 --> 00:39:41,000
..twice as fast as a mother and calf.
326
00:40:04,000 --> 00:40:07,000
The hunters close in silently.
327
00:40:13,000 --> 00:40:17,000
It's only now that the mother realises they've been followed.
328
00:40:17,000 --> 00:40:20,000
The orca have the advantage of numbers,
329
00:40:20,000 --> 00:40:21,000
but they need to be cautious.
330
00:40:23,000 --> 00:40:27,000
The mother's rear is protected by a five-metre-wide tail
331
00:40:27,000 --> 00:40:29,000
that could slice through them.
332
00:40:33,000 --> 00:40:37,000
Her flanks are defended by a pair of long, barnacle-covered flippers.
333
00:40:39,000 --> 00:40:41,000
And in the middle is the calf,
334
00:40:41,000 --> 00:40:44,000
riding high on its mother's back and out of reach.
335
00:40:45,000 --> 00:40:47,000
To separate mother from calf,
336
00:40:47,000 --> 00:40:50,000
the orca must use all their intelligence.
337
00:40:51,000 --> 00:40:53,000
They take it in turns
338
00:40:53,000 --> 00:40:56,000
to try and wave wash the baby away from its mother.
339
00:41:02,000 --> 00:41:05,000
In a month, the calf would be strong enough to withstand the onslaught.
340
00:41:07,000 --> 00:41:09,000
Not now.
341
00:41:13,000 --> 00:41:16,000
But then the tables are turned.
342
00:41:17,000 --> 00:41:21,000
A male humpback arrives, driving the orca away with its flippers.
343
00:41:30,000 --> 00:41:34,000
And the situation worsens when a second male appears.
344
00:41:35,000 --> 00:41:40,000
Now the pod face the power of three 40-tonne whales,
345
00:41:40,000 --> 00:41:43,000
and the escorts make their weight count.
346
00:41:52,000 --> 00:41:56,000
The bubbles are like a smokescreen,
347
00:41:56,000 --> 00:41:59,000
blocking the orcas' vision and sonar.
348
00:42:01,000 --> 00:42:03,000
There's a real danger of being injured
349
00:42:03,000 --> 00:42:06,000
by an unseen fluke or flipper.
350
00:42:17,000 --> 00:42:20,000
With the escorts defending both sides of the mother,
351
00:42:20,000 --> 00:42:23,000
the killer whales have been outmanoeuvred.
352
00:42:32,000 --> 00:42:35,000
As the orca retreat, the escorts drive home their advantage,
353
00:42:35,000 --> 00:42:37,000
pushing the hunters further away.
354
00:42:45,000 --> 00:42:47,000
It's an error of judgment.
355
00:42:49,000 --> 00:42:51,000
With mother and calf unprotected,
356
00:42:51,000 --> 00:42:54,000
the orca double back before the humpbacks can react.
357
00:43:17,000 --> 00:43:20,000
The killer whales separate the calf from its mother.
358
00:43:23,000 --> 00:43:25,000
They push the calf underwater
359
00:43:25,000 --> 00:43:28,000
and drown it.
360
00:43:33,000 --> 00:43:38,000
The intelligent hunters have turned defeat into victory.
361
00:43:45,000 --> 00:43:50,000
The orcas' prize is so large that sharks are quick to take advantage.
362
00:44:01,000 --> 00:44:05,000
Through intelligence, stamina and teamwork,
363
00:44:05,000 --> 00:44:09,000
the orca have mastered the ocean's greatest challenge.
364
00:44:10,000 --> 00:44:14,000
Yet even they fail as often as they succeed.
365
00:44:23,000 --> 00:44:26,000
Most predators fail most of the time.
366
00:44:28,000 --> 00:44:31,000
It's what makes them the hardest-working animals
367
00:44:31,000 --> 00:44:33,000
on the planet.
368
00:44:40,000 --> 00:44:44,000
The pressure is even greater when they have other mouths to feed.
369
00:44:52,000 --> 00:44:54,000
At eight months old,
370
00:44:54,000 --> 00:44:58,000
these cubs are still totally dependent on their mother.
371
00:45:02,000 --> 00:45:06,000
To support them she must kill something large, like a gazelle,
372
00:45:06,000 --> 00:45:08,000
nearly every day.
373
00:45:11,000 --> 00:45:13,000
But these youngsters are proof
374
00:45:13,000 --> 00:45:16,000
that she has overcome the challenge of their habitat.
375
00:45:20,000 --> 00:45:25,000
Few cheetah mothers get this far with four cubs.
376
00:45:39,000 --> 00:45:42,000
If the cubs are to survive without her,
377
00:45:42,000 --> 00:45:44,000
they must watch their mother carefully
378
00:45:44,000 --> 00:45:48,000
and learn the strategies for hunting on the open plains.
379
00:45:52,000 --> 00:45:54,000
There's a lot to take in.
380
00:46:15,000 --> 00:46:17,000
They'll need to learn
381
00:46:17,000 --> 00:46:21,000
that their top speed can only be sustained for a few seconds.
382
00:46:32,000 --> 00:46:36,000
They'll have to master how to match the twisting turns of the prey,
383
00:46:36,000 --> 00:46:38,000
so they get close enough to trip it.
384
00:46:58,000 --> 00:47:02,000
And they will soon learn the margin for error is tiny.
385
00:47:07,000 --> 00:47:10,000
The odds are against them.
386
00:47:15,000 --> 00:47:18,000
90% of cheetah cubs
387
00:47:18,000 --> 00:47:21,000
never make it to their second birthday.
388
00:47:24,000 --> 00:47:26,000
Even with this experienced mother,
389
00:47:26,000 --> 00:47:30,000
the future for this family is far from certain.
390
00:47:34,000 --> 00:47:38,000
All any predator can do is to keep on trying.
391
00:47:54,000 --> 00:47:56,000
For The Hunt team,
392
00:47:56,000 --> 00:47:59,000
filming a Nile crocodile capturing a wildebeest
393
00:47:59,000 --> 00:48:03,000
would require the same skill, patience and reactions
394
00:48:03,000 --> 00:48:06,000
as the five-metre reptile.
395
00:48:10,000 --> 00:48:13,000
The timing of the shoot would also be critical,
396
00:48:13,000 --> 00:48:15,000
since this behaviour only happens
397
00:48:15,000 --> 00:48:19,000
when the crocs' river is at its lowest point.
398
00:48:22,000 --> 00:48:26,000
But things get off to the worst possible start -
399
00:48:26,000 --> 00:48:30,000
the river in flood in the middle of the dry season.
400
00:48:31,000 --> 00:48:33,000
What we hoped for was that the Grumeti River
401
00:48:33,000 --> 00:48:35,000
would be just a series of pools
402
00:48:35,000 --> 00:48:37,000
full of crocodiles.
403
00:48:37,000 --> 00:48:40,000
They're probably scattered over 30 or 40 miles of river.
404
00:48:40,000 --> 00:48:41,000
So we've got to wait for two things -
405
00:48:41,000 --> 00:48:44,000
the crocs to bunch up and the wildebeest to come.
406
00:48:45,000 --> 00:48:49,000
As well as Mark, this small crew includes son Jacca
407
00:48:49,000 --> 00:48:52,000
and camerawoman and wife Vicky.
408
00:48:53,000 --> 00:48:55,000
Are you keeping watch?
409
00:48:55,000 --> 00:48:58,000
I am. I'm watching my son and my husband
410
00:48:58,000 --> 00:49:02,000
in a very deep, muddy river with lots of crocodiles!
411
00:49:02,000 --> 00:49:05,000
You could lose a large part of your family here if you're not careful.
412
00:49:05,000 --> 00:49:07,000
Yeah. Basically, half of us could be wiped out.
413
00:49:07,000 --> 00:49:09,000
These crocs hunt by stealth
414
00:49:09,000 --> 00:49:12,000
and they can sneak up in this dark, murky water
415
00:49:12,000 --> 00:49:13,000
right to the edge of the bank.
416
00:49:13,000 --> 00:49:17,000
So the golden rule of filming here
417
00:49:17,000 --> 00:49:20,000
is to be one metre from the water.
418
00:49:25,000 --> 00:49:28,000
Not to be outdone by the floodwater,
419
00:49:28,000 --> 00:49:31,000
the team sets up the first hide.
420
00:49:35,000 --> 00:49:38,000
But any idea of filming is soon swept away.
421
00:49:40,000 --> 00:49:42,000
Literally, within half an hour, an hour,
422
00:49:42,000 --> 00:49:43,000
I felt water around my ankles.
423
00:49:43,000 --> 00:49:46,000
If I was still in that hide, then he definitely wouldn't be on the bank.
424
00:49:46,000 --> 00:49:49,000
We're not going to go in and get it.
425
00:49:49,000 --> 00:49:50,000
The water the colour it is
426
00:49:50,000 --> 00:49:53,000
and knowing that he's got friends around,
427
00:49:53,000 --> 00:49:55,000
who could be literally just at the base there.
428
00:49:55,000 --> 00:49:58,000
With a flooded river and no wildebeest,
429
00:49:58,000 --> 00:50:01,000
the wait was going to be longer than expected.
430
00:50:01,000 --> 00:50:03,000
Crocs are used to being patient.
431
00:50:03,000 --> 00:50:06,000
But now we've got to show equal patience.
432
00:50:10,000 --> 00:50:12,000
Leaving the raging river,
433
00:50:12,000 --> 00:50:15,000
the team go in search of the migrating wildebeest,
434
00:50:15,000 --> 00:50:19,000
to see just how far they are from the Grumeti.
435
00:50:21,000 --> 00:50:23,000
I think we should go over the other side
436
00:50:23,000 --> 00:50:25,000
and then we'll get a sense of the number.
437
00:50:25,000 --> 00:50:28,000
Should be up here. Do you want to take the controls? I'll take the controls.
438
00:50:28,000 --> 00:50:31,000
It's some time before they find the wildebeest
439
00:50:31,000 --> 00:50:33,000
on the Serengeti's vast plains.
440
00:50:35,000 --> 00:50:37,000
Loads there. Loads?
441
00:50:37,000 --> 00:50:39,000
Yeah, spread all the way across... Oh, OK!
442
00:50:39,000 --> 00:50:40,000
Fantastic. How far away are we?
443
00:50:40,000 --> 00:50:43,000
70 miles away.
444
00:50:43,000 --> 00:50:45,000
Still a long way from the Grumeti,
445
00:50:45,000 --> 00:50:49,000
but at least the wildebeest were heading in the right direction.
446
00:50:49,000 --> 00:50:52,000
MARK TALKS INDISTINCTLY
447
00:50:56,000 --> 00:50:58,000
The wildebeest are still a long way away
448
00:50:58,000 --> 00:51:01,000
but, in the meantime, we can hopefully pick up
449
00:51:01,000 --> 00:51:04,000
these intimate moments with these really huge crocs.
450
00:51:07,000 --> 00:51:09,000
Finding the biggest and most dominant croc
451
00:51:09,000 --> 00:51:11,000
would be key to the team's success.
452
00:51:13,000 --> 00:51:17,000
Only the top croc would be powerful enough to grab a wildebeest.
453
00:51:19,000 --> 00:51:21,000
To find their star,
454
00:51:21,000 --> 00:51:24,000
Mark and Vicky would need to look out for territorial behaviour.
455
00:51:26,000 --> 00:51:29,000
Today it's sunny and it's early in the morning.
456
00:51:29,000 --> 00:51:31,000
I'm full of hope.
457
00:51:32,000 --> 00:51:36,000
But at the end of the day, all Mark sees is one static croc.
458
00:51:38,000 --> 00:51:41,000
He lay on the sandbank all day, I guess, seven hours.
459
00:51:43,000 --> 00:51:45,000
Urgh! Patience.
460
00:51:45,000 --> 00:51:47,000
And Vicky wasn't having much luck, either.
461
00:51:47,000 --> 00:51:51,000
When we first found it, there were crocs all over the bank over there
462
00:51:51,000 --> 00:51:54,000
and now I've been in here several hours and there's not one.
463
00:51:55,000 --> 00:51:57,000
After a week,
464
00:51:57,000 --> 00:52:00,000
Mark and Vicky are no closer to finding their dominant croc.
465
00:52:01,000 --> 00:52:05,000
But at least the news on the wildebeest was more positive.
466
00:52:05,000 --> 00:52:07,000
34 miles. Getting closer.
467
00:52:07,000 --> 00:52:10,000
Back on the river, it was like Groundhog Day.
468
00:52:11,000 --> 00:52:13,000
Crocs are all-or-nothing creatures.
469
00:52:14,000 --> 00:52:17,000
And I'm afraid it's been another day of nothing.
470
00:52:18,000 --> 00:52:22,000
With no sign of any action, the hours of watching motionless crocs
471
00:52:22,000 --> 00:52:24,000
were beginning to take their toll.
472
00:52:26,000 --> 00:52:28,000
It's like watching paint dry.
473
00:52:33,000 --> 00:52:35,000
Well, that was useless.
474
00:52:35,000 --> 00:52:36,000
Utterly useless.
475
00:52:38,000 --> 00:52:39,000
The crocs just didn't come.
476
00:52:39,000 --> 00:52:43,000
The team needed something to change
477
00:52:43,000 --> 00:52:45,000
and the falling water seemed a good omen.
478
00:52:46,000 --> 00:52:49,000
This is what the floodwaters left us - the lower jaw of a croc.
479
00:52:49,000 --> 00:52:51,000
And look at that. I mean, it's...it's heavy.
480
00:52:51,000 --> 00:52:54,000
This has come from a croc who must be at least five metres.
481
00:52:56,000 --> 00:52:58,000
And they're down there.
482
00:52:58,000 --> 00:53:01,000
Don't step too close to the water, sweetheart.
483
00:53:01,000 --> 00:53:03,000
I got too excited by the jaw!
484
00:53:06,000 --> 00:53:07,000
And with the water dropping,
485
00:53:07,000 --> 00:53:10,000
excitement was finally rising amongst the crocs.
486
00:53:17,000 --> 00:53:19,000
Well, that felt so different this morning.
487
00:53:19,000 --> 00:53:22,000
It really felt like there was an energy there...
488
00:53:23,000 --> 00:53:25,000
..that hasn't been there for weeks.
489
00:53:25,000 --> 00:53:30,000
And it isn't long before the team find their dominant croc.
490
00:53:30,000 --> 00:53:35,000
The big territorial male, who we hope will do most of the hunting,
491
00:53:35,000 --> 00:53:36,000
has been very active this morning.
492
00:53:36,000 --> 00:53:40,000
He's been displaying, really patrolling this stretch.
493
00:53:42,000 --> 00:53:44,000
With a big croc to focus on,
494
00:53:44,000 --> 00:53:47,000
all they needed now were the wildebeest.
495
00:53:48,000 --> 00:53:52,000
Mark and Vicky take to the skies to check on their progress.
496
00:53:52,000 --> 00:53:55,000
Look, right as far as you can see...
497
00:53:55,000 --> 00:53:58,000
The crocs might actually get a meal. That's great, Vick.
498
00:53:59,000 --> 00:54:03,000
The wildebeest were, at last, less than a day away from the Grumeti.
499
00:54:08,000 --> 00:54:12,000
Mark and Vicky take up positions on either side of the river.
500
00:54:12,000 --> 00:54:14,000
WHISPERS: We can see wildebeest
501
00:54:14,000 --> 00:54:16,000
just trying to come down,
502
00:54:16,000 --> 00:54:18,000
but they're just so nervous.
503
00:54:18,000 --> 00:54:22,000
After such a long wait, it's a tense time.
504
00:54:24,000 --> 00:54:27,000
Success for crew and croc
505
00:54:27,000 --> 00:54:29,000
will depend on split-second reactions.
506
00:54:41,000 --> 00:54:44,000
For the big croc, the first session ends in failure.
507
00:54:45,000 --> 00:54:49,000
It's very easy to have empathy for the animals that are being hunted,
508
00:54:49,000 --> 00:54:52,000
but I have to say that, in this instance...
509
00:54:53,000 --> 00:54:56,000
..my sympathies are all with the crocs.
510
00:54:56,000 --> 00:54:59,000
We've just seen how, over the past month,
511
00:54:59,000 --> 00:55:01,000
they've had nothing to eat at all
512
00:55:01,000 --> 00:55:03,000
and that's been what they've experienced for the last year.
513
00:55:06,000 --> 00:55:10,000
And it's a few days before the wildebeest return.
514
00:55:10,000 --> 00:55:12,000
It's 12 o'clock.
515
00:55:12,000 --> 00:55:16,000
Very hot, but I can hear the wildebeest again.
516
00:55:18,000 --> 00:55:20,000
There's a baby going in a bit further.
517
00:55:20,000 --> 00:55:22,000
Come on...
518
00:55:24,000 --> 00:55:26,000
Something's got to happen.
519
00:55:26,000 --> 00:55:27,000
Yeah, now he's right out there.
520
00:55:29,000 --> 00:55:31,000
Croc's right there next to him.
521
00:55:32,000 --> 00:55:34,000
Oh, God, you can see the croc underneath the surface.
522
00:55:34,000 --> 00:55:37,000
You can just see the swirl and just the dark shape.
523
00:55:37,000 --> 00:55:39,000
And there he goes! Oh!
524
00:55:40,000 --> 00:55:42,000
Urgh!
525
00:55:44,000 --> 00:55:46,000
And he missed him again.
526
00:55:46,000 --> 00:55:49,000
Yeah, at this time of the year, it's absolutely crucial for them.
527
00:55:49,000 --> 00:55:52,000
If they don't feed now, then they're in dire straits.
528
00:55:55,000 --> 00:55:57,000
Oh, here they come.
529
00:55:57,000 --> 00:55:59,000
Thirsty innocence.
530
00:56:01,000 --> 00:56:03,000
Come on, guys. That's better.
531
00:56:03,000 --> 00:56:05,000
Come on, you can do it.
532
00:56:05,000 --> 00:56:09,000
Got two there now, coming down on their knees next to them.
533
00:56:11,000 --> 00:56:13,000
Come on, you can do it.
534
00:56:13,000 --> 00:56:15,000
Just one footstep further out.
535
00:56:15,000 --> 00:56:17,000
That's all that croc needs.
536
00:56:18,000 --> 00:56:19,000
Oh, yeah, yeah.
537
00:56:19,000 --> 00:56:21,000
Go on...
538
00:56:21,000 --> 00:56:22,000
There he goes!
539
00:56:27,000 --> 00:56:29,000
Well, that was amazing. I mean, just...
540
00:56:29,000 --> 00:56:31,000
It suddenly happened.
541
00:56:31,000 --> 00:56:35,000
Trying to work out where the crocs were underwater was a nightmare!
542
00:56:35,000 --> 00:56:37,000
That was so intense.
543
00:56:37,000 --> 00:56:39,000
One minute, there was nothing.
544
00:56:39,000 --> 00:56:42,000
And the next minute, the bank was covered in wildebeest and then...
545
00:56:42,000 --> 00:56:43,000
one was taken.
546
00:56:47,000 --> 00:56:49,000
But I got it!
547
00:56:53,000 --> 00:56:56,000
Next time, the hunt is on in the frozen north,
548
00:56:56,000 --> 00:56:58,000
the High Arctic.
549
00:57:00,000 --> 00:57:04,000
One of the toughest places on Earth in which to make a living.
550
00:57:06,000 --> 00:57:11,000
To succeed here, a predator must exploit the few good times...
551
00:57:12,000 --> 00:57:15,000
..to endure the bad.
552
00:57:17,000 --> 00:57:25,000
For a free, interactive Open University poster, call...
553
00:57:25,000 --> 00:57:29,000
or go to...
554
00:57:29,000 --> 00:57:31,000
and follow the links to the Open University.
555
00:58:05,000 --> 00:58:07,000
# I put a spell on you
556
00:58:10,000 --> 00:58:14,000
# Cos you're mine
557
00:58:15,000 --> 00:58:17,000
# I can't stand it... #
41603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.