Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,204 --> 00:00:01,640
Previously on Young Sheldon...
2
00:00:01,643 --> 00:00:04,554
Maybe it's time to take a
break from your college classes.
3
00:00:04,557 --> 00:00:07,090
What? Why? I've gotten straight As.
4
00:00:07,093 --> 00:00:09,909
I know you're smart enough for college.
5
00:00:09,912 --> 00:00:12,646
I'm just not sure you're mature enough.
6
00:00:12,648 --> 00:00:15,247
I hope you know you're
jeopardizing our relationship.
7
00:00:15,249 --> 00:00:16,582
I will take that risk.
8
00:00:16,584 --> 00:00:18,685
You know I'll eventually wear you down.
9
00:00:18,687 --> 00:00:21,054
We'll see. I'm pretty tough.
10
00:00:21,057 --> 00:00:24,296
After everything that I've
done for you and your family.
11
00:00:24,299 --> 00:00:27,193
You give my grandson a job,
so I'm supposed to marry you?
12
00:00:27,195 --> 00:00:31,165
Well, you can forget I even asked.
13
00:00:35,403 --> 00:00:36,569
Oh, no.
14
00:00:36,571 --> 00:00:37,938
You're fired.
15
00:00:37,940 --> 00:00:39,673
R-Really?
16
00:00:39,675 --> 00:00:41,540
Get out of my store.
17
00:00:41,542 --> 00:00:42,817
Now.
18
00:00:45,387 --> 00:00:47,754
In every young man's life,
19
00:00:47,757 --> 00:00:51,000
there are milestones along
the road to independence.
20
00:00:51,003 --> 00:00:53,805
Squashing one's very first bug.
21
00:00:53,808 --> 00:00:54,955
Aah!
22
00:00:54,957 --> 00:00:57,125
Tending to one's own boo-boo.
23
00:00:57,128 --> 00:01:00,207
Not today, germs. Not today.
24
00:01:00,210 --> 00:01:02,667
And preparing a favorite meal
25
00:01:02,670 --> 00:01:05,032
without one's mommy.
26
00:01:05,035 --> 00:01:06,465
Can you open this?
27
00:01:06,467 --> 00:01:08,902
I'm making spaghetti with
hot dogs cut up in it.
28
00:01:08,904 --> 00:01:11,504
You know there's a lady
that does that for us, right?
29
00:01:11,506 --> 00:01:13,406
Yes, but she's not here right now.
30
00:01:13,408 --> 00:01:15,441
That's why I'm watching Oprah.
31
00:01:15,443 --> 00:01:16,777
I would like to introduce each
32
00:01:16,779 --> 00:01:18,779
of the Teenage Mutant Ninja Turtles.
33
00:01:18,781 --> 00:01:20,363
Leonardo...
34
00:01:20,366 --> 00:01:21,839
I was not alone
35
00:01:21,842 --> 00:01:24,548
in asserting my independence that day.
36
00:01:28,389 --> 00:01:32,136
This tiny slice of hot dog also
37
00:01:32,139 --> 00:01:34,643
seemed to yearn for freedom.
38
00:01:37,733 --> 00:01:41,261
But sometimes...
39
00:01:41,264 --> 00:01:43,172
freedom comes at a cost.
40
00:01:43,175 --> 00:01:45,005
In this case,
41
00:01:45,007 --> 00:01:48,332
a lowly disc of processed meat...
42
00:01:52,357 --> 00:01:56,194
...would nearly tear my family apart.
43
00:02:07,246 --> 00:02:13,339
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
44
00:02:14,770 --> 00:02:17,804
Ugh. Where the heck did it go?
45
00:02:24,913 --> 00:02:27,346
Do we have another flashlight?
46
00:02:27,348 --> 00:02:30,050
A slice of hot dog rolled
under the refrigerator.
47
00:02:30,052 --> 00:02:32,386
There's a flashlight
in Mom's nightstand.
48
00:02:32,389 --> 00:02:33,856
- Totally, dude.
- Totally.
49
00:02:43,566 --> 00:02:45,230
_
50
00:02:45,233 --> 00:02:46,724
Find the flashlight?
51
00:02:46,727 --> 00:02:47,961
Yes.
52
00:02:47,964 --> 00:02:50,503
I also found this letter from Caltech.
53
00:02:50,505 --> 00:02:52,438
I wonder why she was hiding it.
54
00:02:52,440 --> 00:02:53,874
So read it.
55
00:02:53,876 --> 00:02:55,876
I'm not allowed to.
It's not addressed to me.
56
00:02:55,878 --> 00:02:57,144
Who cares?
57
00:02:57,147 --> 00:02:59,612
The U.S. Postal Service
is a government agency.
58
00:02:59,615 --> 00:03:00,961
Mail is protected by federal law.
59
00:03:00,964 --> 00:03:02,316
- I'll read it.
- Don't.
60
00:03:02,319 --> 00:03:04,452
If you do, I'll be an
accessory to the crime.
61
00:03:05,486 --> 00:03:07,687
Interesting.
62
00:03:07,689 --> 00:03:08,822
What does it say?
63
00:03:08,824 --> 00:03:09,925
No, don't tell me.
64
00:03:11,425 --> 00:03:12,859
Okay, tell me. No, don't!
65
00:03:12,861 --> 00:03:15,528
Sheldon, if I tell you
but you never look at it,
66
00:03:15,530 --> 00:03:17,699
then you didn't break the law, right?
67
00:03:20,388 --> 00:03:22,571
Law offices of Morris, Morris & Yorn.
68
00:03:22,574 --> 00:03:23,603
Janice speaking.
69
00:03:23,605 --> 00:03:27,007
Hello. I'd like to speak to
either Morris, Morris or Yorn.
70
00:03:27,009 --> 00:03:29,109
May I ask what it is in regard to?
71
00:03:29,111 --> 00:03:31,003
Well, I was slicing a hot dog...
72
00:03:32,413 --> 00:03:33,747
What's up?
73
00:03:33,749 --> 00:03:37,117
I was wondering if you
could talk to Dale for me.
74
00:03:37,119 --> 00:03:38,852
Why?
75
00:03:38,854 --> 00:03:40,086
Wait a minute.
76
00:03:40,088 --> 00:03:41,621
He fired you?
77
00:03:41,623 --> 00:03:43,455
Yeah.
78
00:03:43,457 --> 00:03:45,692
After you gave him the money back?
79
00:03:45,694 --> 00:03:47,328
He didn't tell you?
80
00:03:48,731 --> 00:03:51,997
We haven't exactly been
on speaking terms lately.
81
00:03:52,000 --> 00:03:53,432
Oh.
82
00:03:53,434 --> 00:03:54,868
I didn't know.
83
00:03:54,870 --> 00:03:58,805
But we're about to be on yelling terms.
84
00:03:58,807 --> 00:04:00,644
This is exciting.
85
00:04:00,647 --> 00:04:02,614
So if I don't actually
look at the letter,
86
00:04:02,617 --> 00:04:04,144
legally I'm in the clear?
87
00:04:04,146 --> 00:04:06,613
Thank you. This has been very helpful.
88
00:04:06,615 --> 00:04:08,949
And if in the future, you
have any physics questions,
89
00:04:08,951 --> 00:04:10,362
Janice has my info.
90
00:04:10,365 --> 00:04:11,764
Pizza time!
91
00:04:11,767 --> 00:04:14,519
Missy, you can legally tell
me what's in the letter.
92
00:04:14,522 --> 00:04:17,157
See...
93
00:04:17,159 --> 00:04:19,159
here's where it gets fun.
94
00:04:19,161 --> 00:04:20,894
Come on!
95
00:04:23,031 --> 00:04:24,362
Ballard's.
96
00:04:24,365 --> 00:04:25,832
What's wrong with you?!
97
00:04:25,834 --> 00:04:27,901
I'm sorry. Who is this?
98
00:04:27,903 --> 00:04:31,448
You know, you can be
mad at me all you want,
99
00:04:31,451 --> 00:04:33,706
but don't take it out on my grandson.
100
00:04:33,709 --> 00:04:35,683
Well, he let the store get robbed.
101
00:04:35,686 --> 00:04:37,811
And he paid you the money back.
102
00:04:37,813 --> 00:04:38,979
Like he should've.
103
00:04:38,981 --> 00:04:41,214
You know,
104
00:04:41,216 --> 00:04:43,817
I was actually starting
to feel bad for you,
105
00:04:43,819 --> 00:04:45,425
and now I don't.
106
00:04:45,428 --> 00:04:47,419
Yeah. Well, thanks for calling.
107
00:04:51,331 --> 00:04:52,591
Say cheese.
108
00:04:52,593 --> 00:04:54,661
Cheese.
109
00:04:54,663 --> 00:04:57,230
Now tell me what was in that letter.
110
00:04:57,232 --> 00:04:59,566
You're pretty cranky for
a princess rodeo clown.
111
00:04:59,569 --> 00:05:02,370
- Missy!
- Caltech wants you to go to school there.
112
00:05:03,442 --> 00:05:04,843
Really?
113
00:05:04,846 --> 00:05:06,683
They want to talk to
Mom and Dad about it.
114
00:05:07,910 --> 00:05:10,810
I can't believe she
would hide that from me.
115
00:05:10,812 --> 00:05:12,526
Whatever. Put your nose back on.
116
00:05:13,615 --> 00:05:15,849
I'm home.
117
00:05:15,851 --> 00:05:17,684
Would you care to explain this letter,
118
00:05:17,686 --> 00:05:20,822
which I didn't read but
legally know the contents of?
119
00:05:26,329 --> 00:05:27,661
Well?
120
00:05:27,663 --> 00:05:30,130
What were you doing, going
through my nightstand?
121
00:05:30,132 --> 00:05:31,632
You answer my question first.
122
00:05:31,634 --> 00:05:34,934
I am your mother, and I
don't need to answer anything.
123
00:05:34,936 --> 00:05:36,370
How could you not tell me
124
00:05:36,372 --> 00:05:38,339
that Caltech wants me
to go to school there?
125
00:05:38,341 --> 00:05:40,341
Because you're not going,
so it doesn't matter.
126
00:05:40,343 --> 00:05:42,009
So I don't get a say in this?
127
00:05:42,011 --> 00:05:43,861
Actually, no, which is why
128
00:05:43,864 --> 00:05:46,865
that letter is addressed to
the parents of Sheldon Cooper.
129
00:05:46,868 --> 00:05:49,515
So Dad was okay hiding this from me?
130
00:05:49,518 --> 00:05:51,780
We are done having this discussion.
131
00:05:51,783 --> 00:05:53,087
Go to your room.
132
00:05:53,089 --> 00:05:54,521
Ugh!
133
00:05:54,523 --> 00:05:56,956
Hey, what time does Fotomat close?
134
00:05:56,958 --> 00:06:01,028
I was angry at my mother
and needed more information.
135
00:06:01,030 --> 00:06:03,497
While she told me to go to my room,
136
00:06:03,499 --> 00:06:05,424
she didn't say stay there.
137
00:06:06,635 --> 00:06:09,736
Boy howdy, I do love a loophole.
138
00:06:09,739 --> 00:06:11,505
All right, who's hotter...
139
00:06:11,507 --> 00:06:14,974
Cindy Crawford or Jessica Rabbit?
140
00:06:14,976 --> 00:06:16,908
One's a person, one's a cartoon.
141
00:06:16,911 --> 00:06:18,525
And you couldn't get either one of 'em.
142
00:06:18,528 --> 00:06:20,996
- Now answer the question.
- Dad.
143
00:06:20,999 --> 00:06:22,683
What the hell are you doing here?
144
00:06:22,685 --> 00:06:24,017
I need to talk to you.
145
00:06:24,019 --> 00:06:25,652
How'd you even find me?
146
00:06:25,654 --> 00:06:28,021
It's not like you come
home smelling like coffee.
147
00:06:28,023 --> 00:06:30,588
What do you want, Sheldon?
148
00:06:30,591 --> 00:06:32,192
I want to know why no one told me
149
00:06:32,194 --> 00:06:34,395
about this recruitment
letter from Caltech.
150
00:06:34,397 --> 00:06:36,663
Let me see that.
151
00:06:36,665 --> 00:06:39,049
All right, let's get me drunk.
152
00:06:39,052 --> 00:06:40,200
Hi, Mr. Givens.
153
00:06:40,202 --> 00:06:42,238
Aw, come on!
154
00:06:43,672 --> 00:06:45,499
Hey. What are you doing with him?
155
00:06:45,502 --> 00:06:47,040
I thought you were in your room.
156
00:06:47,042 --> 00:06:48,742
Oh, don't worry. I was.
157
00:06:48,744 --> 00:06:50,244
I need to talk to your mother.
158
00:06:50,246 --> 00:06:51,858
- Go back to your room.
- All right.
159
00:06:51,861 --> 00:06:53,680
And this time, stay there.
160
00:06:53,682 --> 00:06:55,149
Aw.
161
00:06:55,151 --> 00:06:57,686
You want to tell me about this?
162
00:07:00,589 --> 00:07:02,479
It came a couple of weeks ago,
163
00:07:02,482 --> 00:07:05,050
and since there's no way
he's going to California,
164
00:07:05,053 --> 00:07:07,561
I didn't see the point
in him knowing about it.
165
00:07:07,563 --> 00:07:09,563
And when were you gonna tell me?
166
00:07:09,565 --> 00:07:11,869
What difference does it make?
167
00:07:11,872 --> 00:07:14,221
This says to the "parents"
of Sheldon Cooper.
168
00:07:14,224 --> 00:07:16,035
Last I checked, that was me, too.
169
00:07:16,038 --> 00:07:19,173
You are making a big
deal out of nothing.
170
00:07:19,175 --> 00:07:21,163
This could be a huge
opportunity for him.
171
00:07:21,166 --> 00:07:22,676
I should at least be told about it.
172
00:07:22,678 --> 00:07:24,533
Okay, now you know.
173
00:07:24,536 --> 00:07:27,029
You think you get to make
these decisions all by yourself?
174
00:07:27,032 --> 00:07:29,383
In this case, yeah.
175
00:07:29,385 --> 00:07:30,717
Well, you don't.
176
00:07:30,719 --> 00:07:33,222
He's not just your
son. He's my son, too.
177
00:07:34,396 --> 00:07:37,623
He didn't feel like your
son when he had chicken pox,
178
00:07:37,626 --> 00:07:40,189
or every morning when I
have to make his lunch.
179
00:07:40,192 --> 00:07:42,359
Well, he felt like my son
when I took him to Caltech,
180
00:07:42,362 --> 00:07:44,846
where he clearly
impressed a lot of people.
181
00:07:44,849 --> 00:07:47,182
So you just want to
ship our baby boy off
182
00:07:47,185 --> 00:07:49,202
to California to live by himself?
183
00:07:49,205 --> 00:07:52,205
I want to be included in
decisions about his future.
184
00:07:52,208 --> 00:07:54,221
If that means California,
maybe I'll go with him.
185
00:07:54,224 --> 00:07:56,024
He is not going anywhere.
186
00:07:56,027 --> 00:07:58,479
You can go as far away as you want.
187
00:08:15,130 --> 00:08:17,397
This is weird.
188
00:08:17,399 --> 00:08:19,433
I think it's nice.
189
00:08:19,435 --> 00:08:22,236
We don't usually get to chat, just us.
190
00:08:22,238 --> 00:08:25,341
Yeah, I guess.
191
00:08:26,375 --> 00:08:28,542
How are things in school?
192
00:08:28,544 --> 00:08:30,613
Fine.
193
00:08:31,986 --> 00:08:33,819
Still having fun at baseball?
194
00:08:33,822 --> 00:08:36,149
Mm-hmm.
195
00:08:36,158 --> 00:08:39,529
So, any boys you like?
196
00:08:40,523 --> 00:08:42,155
- Hey.
- Thank God.
197
00:08:42,157 --> 00:08:43,457
Where have you been?
198
00:08:43,459 --> 00:08:45,826
Trying to find a job,
but no one's hiring.
199
00:08:45,828 --> 00:08:47,494
I'm sorry.
200
00:08:47,496 --> 00:08:49,396
Grab a plate and sit with us.
201
00:08:49,398 --> 00:08:50,764
I ain't hungry.
202
00:08:50,766 --> 00:08:53,133
So, where were we?
203
00:08:53,135 --> 00:08:55,435
Oh. Boys.
204
00:08:55,437 --> 00:08:57,473
Georgie, come back.
205
00:09:06,205 --> 00:09:08,649
I should've shown you the letter.
206
00:09:08,651 --> 00:09:10,517
Yeah, you should have.
207
00:09:10,519 --> 00:09:13,587
I was going to eventually.
208
00:09:13,589 --> 00:09:15,656
Sure you were.
209
00:09:15,658 --> 00:09:19,159
You should know...
210
00:09:19,161 --> 00:09:22,164
Caltech wasn't the only
school that sent one.
211
00:09:25,167 --> 00:09:26,830
Are you kidding me?!
212
00:09:26,833 --> 00:09:29,535
Well, one was in New Jersey
213
00:09:29,538 --> 00:09:31,627
and one was all the way in Germany.
214
00:09:31,630 --> 00:09:34,440
Well, who says he can't go
to school in New Jersey?!
215
00:09:34,443 --> 00:09:36,743
I don't know. Maybe we'll
all move to New Jersey.
216
00:09:36,745 --> 00:09:39,379
We're not moving to New Jersey, George.
217
00:09:39,381 --> 00:09:41,315
Well, I guess Mary has spoken.
218
00:09:41,317 --> 00:09:43,182
Don't start
219
00:09:43,185 --> 00:09:45,185
- in with that.
- Oh, yes, Your Majesty.
220
00:09:45,188 --> 00:09:46,852
You know this is your fault.
221
00:09:46,855 --> 00:09:48,955
You're the one who read the letter.
222
00:09:48,958 --> 00:09:50,557
You went in her nightstand.
223
00:09:50,559 --> 00:09:52,459
I was only looking for a flashlight.
224
00:09:52,461 --> 00:09:54,561
It's not my fault Mom
was hiding things there.
225
00:09:54,563 --> 00:09:56,330
They're fighting 'cause you're a freak.
226
00:09:56,332 --> 00:09:58,018
That's your fault.
227
00:09:59,602 --> 00:10:01,447
You know I'm right.
228
00:10:01,450 --> 00:10:03,670
This isn't about
what's best for Sheldon,
229
00:10:03,672 --> 00:10:05,507
this is about what's best for you.
230
00:10:08,744 --> 00:10:10,243
Where are you going?
231
00:10:10,245 --> 00:10:12,245
To sleep on the couch.
232
00:10:13,782 --> 00:10:15,349
Oh...
233
00:10:15,351 --> 00:10:18,120
baby, come here.
234
00:10:19,321 --> 00:10:21,357
I want Dad.
235
00:10:25,494 --> 00:10:27,663
Come on, let's get you back in bed.
236
00:10:41,777 --> 00:10:44,345
How did these schools
even hear about me?
237
00:10:44,347 --> 00:10:46,444
Well, if it's anything like sports,
238
00:10:46,447 --> 00:10:48,983
there's always recruiters
looking for talent.
239
00:10:48,985 --> 00:10:50,918
I really enjoyed visiting Caltech,
240
00:10:50,920 --> 00:10:53,054
but Princeton's an interesting choice.
241
00:10:53,057 --> 00:10:54,855
Albert Einstein taught there.
242
00:10:54,857 --> 00:10:57,725
Buddy, it's nice all these
schools are interested, but...
243
00:10:57,727 --> 00:11:01,362
California and New Jersey
are really far away.
244
00:11:01,364 --> 00:11:03,898
Now you don't want me
to go to college either?
245
00:11:03,900 --> 00:11:05,766
I didn't say that. I'm just saying,
246
00:11:05,768 --> 00:11:08,969
given how young you are,
we need to be realistic.
247
00:11:08,971 --> 00:11:10,771
I'll have you know I recently took care
248
00:11:10,773 --> 00:11:12,749
- of my own boo-boo.
- And as grown-up
249
00:11:12,752 --> 00:11:13,841
as that makes you sound,
250
00:11:13,843 --> 00:11:15,694
I don't think it's gonna
convince your mother.
251
00:11:15,697 --> 00:11:17,311
What will convince her?
252
00:11:17,313 --> 00:11:19,346
I don't know, but I'm
sure between the two of us,
253
00:11:19,348 --> 00:11:20,781
we can come up with a plan.
254
00:11:20,783 --> 00:11:22,783
Well, you managed to
get her to marry you,
255
00:11:22,785 --> 00:11:25,186
so you do have a track record.
256
00:11:25,188 --> 00:11:27,608
Okay,
257
00:11:27,611 --> 00:11:29,290
the "X" is you.
258
00:11:29,292 --> 00:11:30,991
College is the goal.
259
00:11:30,993 --> 00:11:33,294
What stands between
you and the goal line?
260
00:11:33,296 --> 00:11:35,496
- Mom.
- Exactly.
261
00:11:35,498 --> 00:11:37,635
She's a tough opponent,
so we got to be smart
262
00:11:37,638 --> 00:11:38,933
about how we get around her.
263
00:11:38,935 --> 00:11:40,100
Which won't be easy,
264
00:11:40,102 --> 00:11:43,070
because she's got Jesus on her team.
265
00:11:43,072 --> 00:11:45,308
Boy howdy.
266
00:11:49,078 --> 00:11:50,580
Oh, my God.
267
00:11:51,814 --> 00:11:53,347
You smoke?
268
00:11:53,349 --> 00:11:55,115
What? No.
269
00:11:55,117 --> 00:11:57,351
Then your face is on fire.
270
00:11:58,788 --> 00:12:00,354
It's just the one.
271
00:12:00,356 --> 00:12:02,256
I'm going through a rough patch.
272
00:12:02,258 --> 00:12:04,024
What happened?
273
00:12:04,026 --> 00:12:06,927
The bookmark fall out of your
Bible, and you lost your place?
274
00:12:06,929 --> 00:12:08,577
- No.
- You run out of room
275
00:12:08,580 --> 00:12:11,968
on your fridge for Sheldon's
perfect report cards?
276
00:12:18,260 --> 00:12:19,873
Oh.
277
00:12:22,011 --> 00:12:24,211
Oh, hey, um...
278
00:12:24,213 --> 00:12:26,382
I was just kidding around.
279
00:12:27,383 --> 00:12:28,983
I know.
280
00:12:31,120 --> 00:12:33,422
Why don't you come over here?
281
00:12:34,457 --> 00:12:35,590
Really?
282
00:12:35,592 --> 00:12:37,291
And bring the pack.
283
00:12:37,293 --> 00:12:40,396
We'll go in the chicken
coop, where God can't see us.
284
00:12:44,100 --> 00:12:46,934
So, we agree that the only way
this is gonna happen right now
285
00:12:46,936 --> 00:12:48,269
is if you stay local.
286
00:12:48,271 --> 00:12:50,505
I can always go away
for grad school someday.
287
00:12:50,507 --> 00:12:53,274
And truth be told, I don't
have the emotional maturity
288
00:12:53,276 --> 00:12:55,175
to squish my own bugs.
289
00:12:55,177 --> 00:12:57,077
Anyway, that leaves us
with the big question:
290
00:12:57,079 --> 00:12:58,613
how do we get your mom on board
291
00:12:58,615 --> 00:13:00,281
with you going where Sturgis teaches?
292
00:13:00,283 --> 00:13:02,611
Well, how did you get
her to agree to marry you?
293
00:13:02,614 --> 00:13:04,552
Oh, that won't work. She
doesn't drink anymore.
294
00:13:04,554 --> 00:13:06,420
♪ I changed the lock ♪
295
00:13:06,422 --> 00:13:07,988
♪ On my front door... ♪
296
00:13:07,990 --> 00:13:10,799
So, George is mad at me, and Sheldon
297
00:13:10,802 --> 00:13:12,594
is mad at me, and...
298
00:13:12,596 --> 00:13:15,262
honestly, I'm mad at me, too.
299
00:13:15,264 --> 00:13:18,259
Will you please give yourself a break?
300
00:13:18,262 --> 00:13:20,664
All that you do for that family...
301
00:13:20,667 --> 00:13:23,469
I am surprised you
didn't crack years ago.
302
00:13:24,373 --> 00:13:26,799
How do you handle it all?
303
00:13:26,802 --> 00:13:29,108
I'm sitting in a chicken
coop drinking a wine cooler
304
00:13:29,111 --> 00:13:31,979
at 11:00 a.m.... clearly, I don't.
305
00:13:31,981 --> 00:13:34,048
♪ Can't call me up at home ♪
306
00:13:34,050 --> 00:13:36,912
Shelly and this college
stuff is killing me.
307
00:13:36,915 --> 00:13:38,780
I... I never went to college.
308
00:13:38,783 --> 00:13:40,454
How can I prepare him?
309
00:13:40,456 --> 00:13:42,456
Mary, if that kid is smart enough
310
00:13:42,458 --> 00:13:44,559
to have colleges wanting him already,
311
00:13:44,561 --> 00:13:47,328
he's got to be smart
enough to figure it out.
312
00:13:47,330 --> 00:13:48,962
Maybe.
313
00:13:48,964 --> 00:13:52,600
♪ I changed the kind
of car I drive... ♪
314
00:13:52,602 --> 00:13:56,070
It still hurts to hear
him say he wants to leave.
315
00:13:56,072 --> 00:13:57,473
I bet.
316
00:13:58,930 --> 00:14:00,726
On the other hand,
317
00:14:00,729 --> 00:14:03,578
I'm worried my Billy will
never be ready to leave.
318
00:14:03,580 --> 00:14:05,613
Oh, of course he will.
319
00:14:05,615 --> 00:14:07,147
Damn.
320
00:14:07,149 --> 00:14:08,683
Smoking, drinking, lying.
321
00:14:08,685 --> 00:14:10,918
You're covering all the sins today.
322
00:14:13,590 --> 00:14:16,390
Mm. This is terrible.
323
00:14:16,392 --> 00:14:17,592
You ready?
324
00:14:17,594 --> 00:14:18,626
Yes.
325
00:14:18,628 --> 00:14:21,061
Okay, we're rolling.
326
00:14:21,063 --> 00:14:23,835
Hello, Mother. I'd
like to present my case
327
00:14:23,838 --> 00:14:26,905
as to why I should be allowed to
go to East Texas Tech next year.
328
00:14:26,908 --> 00:14:29,336
And I'll keep it simple
so you don't get confused.
329
00:14:29,338 --> 00:14:30,371
Stop.
330
00:14:30,373 --> 00:14:32,507
Something in my teeth?
331
00:14:32,509 --> 00:14:34,509
I brought you a snack.
332
00:14:34,511 --> 00:14:36,477
Thanks.
333
00:14:38,080 --> 00:14:40,932
So, I don't know if you
heard me and your father
334
00:14:40,935 --> 00:14:43,016
having a disagreement last night...
335
00:14:43,018 --> 00:14:45,085
A "disagreement"?
336
00:14:45,087 --> 00:14:46,322
Fine. A spat.
337
00:14:47,156 --> 00:14:48,656
Okay, a fight.
338
00:14:48,658 --> 00:14:52,428
I just want you to know that
you do not need to worry.
339
00:14:53,462 --> 00:14:55,331
It's kind of hard not to.
340
00:14:58,134 --> 00:15:01,171
Uh, sometimes moms and dads have fights,
341
00:15:01,174 --> 00:15:04,338
but it doesn't mean that
they don't work things out.
342
00:15:04,340 --> 00:15:06,150
Did you work it out?
343
00:15:06,153 --> 00:15:07,850
We're home.
344
00:15:07,853 --> 00:15:09,688
Eat your cookies.
345
00:15:13,349 --> 00:15:15,983
Why are you so late?
346
00:15:15,985 --> 00:15:17,585
Sheldon?
347
00:15:17,587 --> 00:15:20,320
I've put together a presentation
detailing the reasons
348
00:15:20,322 --> 00:15:22,222
why I should be allowed
to go to college,
349
00:15:22,224 --> 00:15:24,493
and I'd like you to watch
it with an open mind.
350
00:15:27,597 --> 00:15:29,396
I can do that.
351
00:15:29,398 --> 00:15:31,298
Excellent.
352
00:15:31,300 --> 00:15:33,200
Is Meemaw here?
353
00:15:33,202 --> 00:15:35,037
I smell cigarettes.
354
00:15:37,992 --> 00:15:40,625
Thank you for this
opportunity to plead my case.
355
00:15:40,628 --> 00:15:43,858
And I'd like to thank my
cameraman and driver, Dad.
356
00:15:43,861 --> 00:15:46,268
What, I'm not even,
like, assistant director?
357
00:15:46,271 --> 00:15:47,314
No.
358
00:15:47,316 --> 00:15:48,650
Sit back, enjoy.
359
00:15:51,269 --> 00:15:53,570
Hello. I'm Sheldon Cooper,
360
00:15:53,573 --> 00:15:56,643
and this is Why Sheldon
Cooper Should Go to College.
361
00:15:58,327 --> 00:16:00,728
I realize attending college
in another state or country
362
00:16:00,730 --> 00:16:02,885
is unrealistic at this time.
363
00:16:02,888 --> 00:16:05,132
Which is why I'm proposing
that I live at home
364
00:16:05,134 --> 00:16:07,067
but enroll full-time
to continue my studies
365
00:16:07,069 --> 00:16:09,438
with Dr. Sturgis at East Texas Tech.
366
00:16:11,073 --> 00:16:13,407
I firmly believe that I'm
ready for this next step
367
00:16:13,409 --> 00:16:15,042
in my academic life.
368
00:16:15,044 --> 00:16:17,612
But don't just take it from me...
369
00:16:17,614 --> 00:16:19,714
He's ready. In the fall,
370
00:16:19,716 --> 00:16:21,549
now, just let him go.
371
00:16:21,551 --> 00:16:23,283
Please.
372
00:16:23,285 --> 00:16:26,429
I don't think I have anything
left to teach Sheldon.
373
00:16:26,432 --> 00:16:29,490
I'm pretty sure he's
already smarter than me.
374
00:16:29,492 --> 00:16:31,258
It's true.
375
00:16:31,260 --> 00:16:32,827
Honestly...
376
00:16:32,829 --> 00:16:35,830
teaching Sheldon is the hardest
thing I've ever had to do.
377
00:16:35,832 --> 00:16:38,633
And I don't say that
because he can be a pain.
378
00:16:38,635 --> 00:16:41,233
I say that because he's so intelligent,
379
00:16:41,236 --> 00:16:44,339
I had to study every
night just to keep up.
380
00:16:45,775 --> 00:16:47,609
I'm gonna miss him.
381
00:16:49,078 --> 00:16:51,311
A student like Sheldon comes along...
382
00:16:51,313 --> 00:16:52,909
once in a lifetime.
383
00:16:52,912 --> 00:16:56,250
This school is not gonna
be the same without him.
384
00:16:56,252 --> 00:16:58,653
But I know he's gonna do great things.
385
00:16:58,655 --> 00:17:02,859
And I'm honored to have
been a small part of it.
386
00:17:02,862 --> 00:17:05,527
I'll chip in for gas money.
I'll move him into his dorm.
387
00:17:05,529 --> 00:17:07,160
What-Whatever you need.
388
00:17:07,162 --> 00:17:09,496
Let's make it happen.
389
00:17:09,498 --> 00:17:10,865
Hi, Mary.
390
00:17:10,867 --> 00:17:14,536
I know this must be a
hard decision for you.
391
00:17:14,538 --> 00:17:17,170
I can't tell you how
to parent your child.
392
00:17:17,172 --> 00:17:19,273
I don't have children.
393
00:17:19,275 --> 00:17:20,708
But...
394
00:17:20,710 --> 00:17:22,877
I can tell you...
395
00:17:22,879 --> 00:17:26,278
that in all my years in academia,
396
00:17:26,281 --> 00:17:27,575
I've never seen
397
00:17:27,578 --> 00:17:29,619
a mind like Sheldon's.
398
00:17:30,654 --> 00:17:34,321
He's truly extraordinary.
399
00:17:34,323 --> 00:17:36,456
And if you let him come here,
400
00:17:36,458 --> 00:17:39,563
I promise we'll take good care of him.
401
00:17:41,163 --> 00:17:43,297
Sheldon Cooper,
402
00:17:43,299 --> 00:17:46,317
ready for college, ready
to change the world.
403
00:17:46,320 --> 00:17:47,635
Cut.
404
00:17:47,637 --> 00:17:50,672
If that doesn't convince her, I
don't know what her problem is.
405
00:17:53,409 --> 00:17:54,542
Well?
406
00:17:57,714 --> 00:18:00,180
Why don't you let me and your mom talk.
407
00:18:00,182 --> 00:18:01,685
All right.
408
00:18:08,390 --> 00:18:09,757
Well?
409
00:18:22,304 --> 00:18:25,207
I guess our baby's going to college.
410
00:18:30,479 --> 00:18:31,879
Oh.
411
00:18:52,260 --> 00:18:54,530
Whew. That was driving me crazy.
412
00:19:00,245 --> 00:19:02,715
Thank you for getting me into college.
413
00:19:08,918 --> 00:19:10,620
You ready for this?
414
00:19:11,355 --> 00:19:12,643
Let's go.
415
00:19:16,793 --> 00:19:18,480
After you.
416
00:19:18,483 --> 00:19:20,908
Ooh. Why, thank you.
417
00:19:23,270 --> 00:19:25,136
Oh, dang!
418
00:19:25,139 --> 00:19:27,808
- Nice!
- It ain't my first egging.
419
00:19:30,040 --> 00:19:31,739
Whoo! Good one!
420
00:19:31,742 --> 00:19:32,941
Ain't mine, neither.
421
00:19:34,247 --> 00:19:37,683
Here's for firing my grandson...
422
00:19:37,686 --> 00:19:39,847
jackass!
423
00:19:41,457 --> 00:19:48,351
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
29562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.