All language subtitles for Watching.the.Detectives.2007.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,612 --> 00:00:19,715 [footsteps] 2 00:00:22,985 --> 00:00:25,354 [footstep continues] 3 00:00:40,802 --> 00:00:41,837 [screaming] 4 00:00:48,143 --> 00:00:49,211 No. 5 00:00:50,913 --> 00:00:51,914 Please. 6 00:00:56,018 --> 00:00:57,019 Bang! 7 00:01:11,533 --> 00:01:14,436 Nice shot, lover. What was that for? 8 00:01:14,903 --> 00:01:18,907 This was due back last Thursday. 9 00:01:19,308 --> 00:01:20,943 And besides, he forgot to rewind. 10 00:01:29,384 --> 00:01:30,652 Gumshoe Video. 11 00:01:30,986 --> 00:01:33,956 If we don't have it, we'll hit the pavement looking for it. 12 00:01:34,056 --> 00:01:40,762 [crowd cheering and applauding] 13 00:01:41,530 --> 00:01:43,532 Wow, this is amazing. 14 00:01:44,733 --> 00:01:46,902 I don't really know where to begin. 15 00:01:47,002 --> 00:01:50,873 [gasps] 16 00:01:50,973 --> 00:01:52,941 I told myself I wouldn't cry. 17 00:01:53,242 --> 00:01:56,311 Um... no, seriously, I have so many people to thank... 18 00:01:56,411 --> 00:01:58,680 I would just like to start by saying... 19 00:01:58,714 --> 00:02:01,550 [ads playing] it's you guys that make this... 20 00:02:01,617 --> 00:02:03,685 [crowd booing] 21 00:02:03,785 --> 00:02:08,490 [crowd screaming] Stop! 22 00:02:08,557 --> 00:02:09,691 Guys, can someone... 23 00:02:09,791 --> 00:02:10,826 [crowd yelling] 24 00:02:10,926 --> 00:02:13,862 [ads playing]Media Giant. 25 00:02:15,898 --> 00:02:17,099 [Buddy] It's horrible. 26 00:02:17,366 --> 00:02:18,367 It's okay. 27 00:02:18,467 --> 00:02:22,271 I know I can't compete with these big guys, but as long as I have you guys... 28 00:02:22,371 --> 00:02:28,644 my small and loyal following of geeks and weirdoes, I know I'll be alright. 29 00:02:28,744 --> 00:02:30,779 Everyone, have some more beer! 30 00:02:30,946 --> 00:02:33,315 Oh, and stick around, because later on... 31 00:02:33,415 --> 00:02:39,621 we are gonna have a special midnight screening of a 1949 classic She-Gorilla. 32 00:02:39,988 --> 00:02:40,989 Yes! 33 00:02:41,690 --> 00:02:42,691 That's right. 34 00:02:45,594 --> 00:02:47,196 [girl] Yeah! 35 00:02:47,829 --> 00:02:49,198 Alright. 36 00:02:53,936 --> 00:02:57,005 [people chatting] 37 00:03:15,557 --> 00:03:16,959 How was that, man? 38 00:03:17,192 --> 00:03:20,462 You're not supposed to show ads for two different video stores... 39 00:03:20,562 --> 00:03:22,731 during the same commercial break, alright? 40 00:03:22,831 --> 00:03:25,200 Who cares? When is the show again? 41 00:03:25,534 --> 00:03:27,836 Oh my god, 3:12 a.m. 42 00:03:27,936 --> 00:03:32,374 [illegible] God damn thing. 43 00:03:33,442 --> 00:03:34,576 Those are your people. 44 00:03:34,710 --> 00:03:36,678 -Who? Scottish people? -Hmm-hmm. 45 00:03:37,145 --> 00:03:38,347 No, no, no, the freaks. 46 00:03:38,447 --> 00:03:43,352 They're up all night, sniffing glue, watching competitive jump rope on ESPN for women. 47 00:03:43,418 --> 00:03:45,721 Those are the people keeping you in business. 48 00:03:45,754 --> 00:03:48,624 -Yeah, you know, you're right. -I know I'm right. 49 00:03:49,157 --> 00:03:52,461 All I'm saying is I love Neil as much as everyone. 50 00:03:52,794 --> 00:03:55,764 But it was basically a rip off of Dead Men Don't Wear Plaid . 51 00:03:56,365 --> 00:03:57,432 [woman chuckles] 52 00:03:58,300 --> 00:04:00,536 -Well, it was. -Thanks, man. 53 00:04:03,005 --> 00:04:07,276 I would've done something more deconstructive, like videotape actual video tape. 54 00:04:07,409 --> 00:04:09,745 -The commercial was dynamite. -Great, thanks. 55 00:04:09,845 --> 00:04:12,414 And Denise was great. Where is she? 56 00:04:12,514 --> 00:04:17,553 I guess she didn't show it. She thinks this whole thing is a little stupid. 57 00:04:17,653 --> 00:04:18,854 -What? -Yeah. 58 00:04:20,189 --> 00:04:22,291 -You okay? -I'm alright. 59 00:04:24,126 --> 00:04:27,496 -Alright, see you guys, bye bye. -Alright, bye. 60 00:04:28,197 --> 00:04:29,798 Have fun tonight, alright? 61 00:04:30,299 --> 00:04:32,534 [Marcia] I cannot believe Denise didn't show. 62 00:04:34,369 --> 00:04:37,706 [Neil sobbing] 63 00:04:37,806 --> 00:04:38,941 [baby crying] 64 00:04:39,041 --> 00:04:41,410 [Neil] Hey, I'm just kidding, I'm just kidding. 65 00:04:41,577 --> 00:04:42,711 [baby crying] 66 00:04:42,811 --> 00:04:45,514 -Great. -[Neil] I'm just kidding. 67 00:04:58,126 --> 00:05:00,295 Hey, man, come here. 68 00:05:01,396 --> 00:05:02,431 What's up? 69 00:05:04,166 --> 00:05:05,367 Hey, you see that girl? 70 00:05:06,034 --> 00:05:09,137 Um, can you spill water on her? 71 00:05:09,404 --> 00:05:11,573 [giggles] Like on her tits? 72 00:05:11,940 --> 00:05:14,376 No, uh... in her lap. 73 00:05:15,544 --> 00:05:17,045 -Alright. -Alright. 74 00:05:17,379 --> 00:05:18,447 Wait. 75 00:05:22,518 --> 00:05:23,552 Alright. 76 00:05:24,152 --> 00:05:25,320 Here. 77 00:05:25,821 --> 00:05:27,055 Don't insult me. 78 00:05:33,529 --> 00:05:36,598 [woman screaming] [waiter] Oh, my god, I'm so sorry. 79 00:05:36,698 --> 00:05:41,236 [screaming continues] [waiter] I'm so terribly sorry. I'm so horribly sorry. 80 00:05:41,470 --> 00:05:43,839 -Awfully sorry. -[woman] You should be sorry. 81 00:05:43,939 --> 00:05:46,108 I'm sorry, I'm so very sorry. 82 00:05:50,212 --> 00:05:52,381 -Hey. -Hey. 83 00:05:54,149 --> 00:05:56,251 -Sorry, I'm late. -Never mind. 84 00:05:56,351 --> 00:05:59,388 Guess that's what happens when you turn into a big TV star. 85 00:05:59,521 --> 00:06:00,589 [chuckles] 86 00:06:01,023 --> 00:06:03,325 Oh, what happened with your dress? 87 00:06:03,425 --> 00:06:05,127 Oh, yeah, it's nothing. 88 00:06:05,827 --> 00:06:07,563 Again, I'm really sorry. 89 00:06:10,732 --> 00:06:14,670 Uh... Denise, do you think you're a little hard on that waiter before? 90 00:06:16,171 --> 00:06:21,743 Neil, what do you get out of hiring some goon to throw a pitcher of water in my face... 91 00:06:21,844 --> 00:06:23,812 -while you hide... -It's not a pitcher. 92 00:06:23,912 --> 00:06:25,747 while you were hiding in the bushes. 93 00:06:26,481 --> 00:06:31,653 You are not sitting in front of some movie, you are acting out some immature little game... 94 00:06:31,753 --> 00:06:35,057 if you want this to work, you'll have to grow up. 95 00:06:35,591 --> 00:06:37,793 Or we could just break up. 96 00:06:38,794 --> 00:06:39,795 What? 97 00:06:40,329 --> 00:06:43,665 Wait a minute, I came here to tell you to get your shit together... 98 00:06:43,765 --> 00:06:46,134 you can't turn this into breaking up with me. 99 00:06:46,168 --> 00:06:47,436 Here we are. 100 00:06:47,503 --> 00:06:48,971 I don't believe this. 101 00:06:49,404 --> 00:06:52,407 The next thing you're gonna say is, "It's not you, it's me". 102 00:06:52,508 --> 00:06:53,775 No, it's definitely you. 103 00:06:53,876 --> 00:06:59,515 See you're not enough like Katharine Ross in Butch Cassidy and the Sundance Kid . 104 00:07:00,549 --> 00:07:02,751 I don't know what that means. 105 00:07:03,051 --> 00:07:08,257 She was so supportive, she didn't make Paul Newman feel stupid. 106 00:07:08,557 --> 00:07:09,825 She went along with it. 107 00:07:09,992 --> 00:07:13,996 Well, you know what, Neil? You can't go long with someone who's going nowhere... 108 00:07:14,096 --> 00:07:17,999 someone who runs a shitty little video store that doesn't even make any money... 109 00:07:18,100 --> 00:07:23,438 and spends his days hanging around a bunch of dorks talking about the Seventh Seal. 110 00:07:23,472 --> 00:07:25,274 No, hey, you liked the Seventh Seal. 111 00:07:25,340 --> 00:07:27,676 I was faking it, you sucker. 112 00:07:29,478 --> 00:07:32,347 Oh, this is Burgman? 113 00:07:32,681 --> 00:07:37,986 The imagery is so powerful! What a genius! 114 00:07:38,086 --> 00:07:41,223 I'm so happy you made me watch this. 115 00:07:41,857 --> 00:07:43,625 Hmm! 116 00:07:52,534 --> 00:07:55,604 [Neil] I can't keep sponsoring Monday nights at the club, man. 117 00:07:55,704 --> 00:07:59,041 -Come on. -I'm sorry, I can't do it. 118 00:07:59,274 --> 00:08:01,777 I'm getting killed on Mondays, dude. 119 00:08:02,144 --> 00:08:04,279 Nobody comes out to see these local bands. 120 00:08:04,413 --> 00:08:05,948 These are shitty bands, man. 121 00:08:06,315 --> 00:08:10,352 Who the hell wants to watch a bunch of high school metal heads with names like... 122 00:08:10,452 --> 00:08:12,187 shit and bricks and Trojan whores. 123 00:08:12,287 --> 00:08:13,355 -Trojan whores? -Yeah. 124 00:08:13,455 --> 00:08:14,489 I like that. 125 00:08:14,590 --> 00:08:17,392 I don't know. You gotta help me out, dude. 126 00:08:17,426 --> 00:08:20,362 You got help me out. I'm taking a bath on these live shows. 127 00:08:20,462 --> 00:08:23,332 I can't even afford new uniforms with a soccer ball team. 128 00:08:23,432 --> 00:08:26,201 The other teams are laughing at us. It's a total joke. 129 00:08:26,635 --> 00:08:28,403 -Shit. -I know. 130 00:08:28,470 --> 00:08:30,339 [ads playing] 131 00:08:30,439 --> 00:08:33,642 Oh, I love this, check out this entrance. 132 00:08:33,876 --> 00:08:38,881 [ads playing] 133 00:08:39,681 --> 00:08:41,583 [TV] What a sucker! 134 00:08:42,584 --> 00:08:44,786 [door bangs] 135 00:08:50,192 --> 00:08:53,929 [TV] You did a very good job yourself, you didn't need too much of my help. 136 00:08:54,062 --> 00:08:56,665 No, I don't mind. I'm in the video store right now. 137 00:08:59,067 --> 00:09:01,336 No, it's one of those little shitty ones. 138 00:09:03,438 --> 00:09:05,941 [TV] Yeah, and wouldn't that break your heart? 139 00:09:10,012 --> 00:09:12,481 What do you think aboutThe City of Lost Children ? 140 00:09:12,548 --> 00:09:16,718 Excellent film by the same guy who made Delicatessen . 141 00:09:17,419 --> 00:09:18,987 I'm on the phone, actually. 142 00:09:26,128 --> 00:09:27,729 What's Casino ? 143 00:09:28,730 --> 00:09:30,666 To be honest, I wouldn't recommend it. 144 00:09:30,732 --> 00:09:35,237 It's basically a poor man's good fellas bet in Vegas. 145 00:09:35,304 --> 00:09:38,941 Hang on, I'm, I'm... still on the phone. 146 00:09:49,351 --> 00:09:51,320 So which one should I rent? 147 00:10:01,129 --> 00:10:02,731 So which one do you recommend? 148 00:10:09,805 --> 00:10:11,306 [sighs] [bangs] 149 00:10:11,540 --> 00:10:13,141 All of a sudden, you're mute? 150 00:10:15,244 --> 00:10:20,315 Oh, oh... I take it you're talking to me now. 151 00:10:20,682 --> 00:10:22,384 Who else would I be talking to? 152 00:10:22,518 --> 00:10:24,186 [chuckles] 153 00:10:24,219 --> 00:10:27,556 It's for a friend who's at home sick, which one do you recommend? 154 00:10:27,656 --> 00:10:29,391 What's the matter with your friend? 155 00:10:29,491 --> 00:10:30,559 Why? 156 00:10:30,659 --> 00:10:34,963 If your friend's got stomach flu and he's running to the bathroom every five minutes... 157 00:10:35,063 --> 00:10:36,431 then I'd go for this one. 158 00:10:36,532 --> 00:10:39,334 But if your friend is in some kind of medication like... 159 00:10:39,434 --> 00:10:41,303 You know what, just surprise me. 160 00:10:41,403 --> 00:10:42,404 This one. 161 00:10:43,672 --> 00:10:46,542 Great, uh... so how does this work? 162 00:10:47,142 --> 00:10:48,210 What do you mean? 163 00:10:48,310 --> 00:10:51,079 I've never been to one of these places. 164 00:10:51,313 --> 00:10:52,714 You never rented a movie? 165 00:10:52,814 --> 00:10:54,683 I've been to a movie, does that count? 166 00:10:55,017 --> 00:10:58,086 Okay, let's start you off with a membership. 167 00:10:58,086 --> 00:11:00,689 You know what, I knew it was some kind of racket. 168 00:11:00,856 --> 00:11:05,394 No, not really, you need to give me your driver's license and I'll give you a membership. 169 00:11:05,494 --> 00:11:07,162 I don't have a driver's license. 170 00:11:07,262 --> 00:11:09,298 -How do you get around? -I get around. 171 00:11:09,398 --> 00:11:14,203 Okay, well, I can't give you a membership until you give me a driver's license. 172 00:11:14,336 --> 00:11:16,872 Hmm, how about a cash deposit? 173 00:11:17,239 --> 00:11:18,440 I'll give you 20 bucks. 174 00:11:19,208 --> 00:11:21,677 -What? 20 bucks? -Yeah, 20 American Dollars. 175 00:11:23,745 --> 00:11:26,315 You know, these are all types you kind of hard to... 176 00:11:26,415 --> 00:11:30,986 Alright, I'll give you 50 bucks and I don't want to hear anything more about it. 177 00:11:31,153 --> 00:11:32,654 Fifty it is. 178 00:11:33,121 --> 00:11:35,457 Lucky for you, I saw my pimp today. 179 00:11:35,924 --> 00:11:39,361 Oh, ah, Fletch, right? 180 00:11:40,395 --> 00:11:42,464 No, his name is Donald. 181 00:11:45,200 --> 00:11:47,903 Well, that's it. That's all I've got. 182 00:11:49,071 --> 00:11:52,074 Don't blow it all on cigarettes and toilet wine. 183 00:11:52,074 --> 00:11:53,442 [both chuckle] 184 00:11:53,675 --> 00:11:55,811 -It'll be right here. -Alright. 185 00:11:55,944 --> 00:11:56,979 Great. 186 00:12:01,283 --> 00:12:05,687 [Neil whistling] 187 00:12:05,787 --> 00:12:11,593 [commentator speaking] 188 00:12:11,793 --> 00:12:18,700 [commentator continues speaking] 189 00:12:18,800 --> 00:12:22,704 [people cheering in TV] 190 00:12:22,905 --> 00:12:27,576 It makes no sense that zombies eat, they are dead, they have no digestive system that works. 191 00:12:27,676 --> 00:12:31,580 But they need people's brains in order to continue to live in the undead world. 192 00:12:31,580 --> 00:12:33,649 -Yes. -How come they never puke? 193 00:12:33,682 --> 00:12:35,684 Their insides are full of puke. 194 00:12:35,784 --> 00:12:38,654 I still don't understand why zombies have to eat people. 195 00:12:38,754 --> 00:12:40,923 why don't they just go into restaurants? 196 00:12:41,023 --> 00:12:43,192 -Absolutely. -It doesn't make sense. 197 00:12:43,292 --> 00:12:44,493 They need to eat brains. 198 00:12:44,593 --> 00:12:45,961 But they are already dead. 199 00:12:46,061 --> 00:12:50,699 I understand them killing people ripping them apart because they are angry that they are dead. 200 00:12:50,799 --> 00:12:51,800 [Neil] Hi! 201 00:12:53,001 --> 00:12:54,503 -Hi. -Hi. 202 00:12:54,703 --> 00:12:55,971 You like the movie? 203 00:12:56,405 --> 00:12:58,640 Um... yeah. 204 00:12:58,974 --> 00:13:00,075 Cool. 205 00:13:02,077 --> 00:13:03,712 We made it half way through, huh? 206 00:13:04,780 --> 00:13:07,649 Um... yeah. 207 00:13:08,650 --> 00:13:10,819 -You want to see something cool? -Sure. 208 00:13:10,919 --> 00:13:13,922 Watch this. Hey, guys, guys, here! 209 00:13:17,125 --> 00:13:18,193 Hey. 210 00:13:21,463 --> 00:13:22,698 Okay, okay. 211 00:13:23,532 --> 00:13:27,503 She stopped it when Clancy is following the professor. 212 00:13:27,970 --> 00:13:32,708 My love, don't embarrass the family. It's clearly, the race track scene. 213 00:13:33,008 --> 00:13:37,679 Please, she obviously stopped where the goons jump Clancy back at his apartment. 214 00:13:37,779 --> 00:13:38,814 Hmm. 215 00:13:38,914 --> 00:13:40,215 You're on crack. 216 00:13:40,949 --> 00:13:43,952 This movie is stopped at the scene in the night club. 217 00:13:44,386 --> 00:13:47,422 Just as Baxter... depending on the tracking... 218 00:13:47,756 --> 00:13:50,058 just when he confesses killing the Gypsy. 219 00:13:50,526 --> 00:13:51,560 That's crazy. 220 00:13:51,894 --> 00:13:54,730 Why would anyone stop at just when he's about to confess? 221 00:13:55,464 --> 00:13:57,633 [laughing] 222 00:13:57,699 --> 00:13:58,967 You're right. 223 00:13:59,034 --> 00:14:03,805 Precisely, hey, she wouldn't. She would be dying to know who killed the Gypsy. 224 00:14:04,173 --> 00:14:06,508 Until I put it to you, ladies and gentleman... 225 00:14:06,608 --> 00:14:10,512 that she fell asleep before the Gypsy was murdered. 226 00:14:10,579 --> 00:14:13,382 And then she woke up in the nightclub scene... 227 00:14:13,482 --> 00:14:19,254 and then not being able to appreciate the ironic tragedy of Baxter having to murder... 228 00:14:19,354 --> 00:14:23,859 the only person who could got him out of the hook, she shut it off. 229 00:14:24,259 --> 00:14:26,161 I don't know, put it in. 230 00:14:26,929 --> 00:14:27,996 He seems a little... 231 00:14:28,630 --> 00:14:30,599 [woman grunts] Let's see. 232 00:14:30,866 --> 00:14:34,002 [TV playing] 233 00:14:34,036 --> 00:14:38,807 [characters speaking]What's wrong with that? 234 00:14:40,642 --> 00:14:43,645 - Will you cut that music out! - Cut out the rest of the fuss! 235 00:14:43,745 --> 00:14:44,847 Why did you kill her? 236 00:14:45,013 --> 00:14:48,717 [laughing and applauding] 237 00:14:54,389 --> 00:14:57,459 Cool... but scary. 238 00:14:57,793 --> 00:15:00,629 Listen, I'm still gonna have to charge you full price... 239 00:15:00,729 --> 00:15:03,332 even though you only watched half the movie, sorry. 240 00:15:05,701 --> 00:15:11,206 Uh... guys, did anyone take an envelope from underneath the register... 241 00:15:11,306 --> 00:15:15,410 written on it was nothing at all? 242 00:15:16,278 --> 00:15:18,947 You wrote the words, "nothing at all", on the envelope? 243 00:15:19,615 --> 00:15:21,717 I don't even understand the question. 244 00:15:21,817 --> 00:15:23,218 [Marcia] Yeah, I'm confused. 245 00:15:23,318 --> 00:15:24,453 -No? -No. 246 00:15:27,155 --> 00:15:30,959 Looks like I have mislaid your deposit. 247 00:15:31,660 --> 00:15:32,828 I'm sorry. 248 00:15:33,262 --> 00:15:37,633 This is where you offer me 50 dollars' worth of movie rental. 249 00:15:37,733 --> 00:15:38,967 It's a pretty good idea. 250 00:15:39,067 --> 00:15:42,838 You know what, no offense, but I don't think I'm really gonna use it. 251 00:15:44,806 --> 00:15:47,709 You get a lot of good movies for 50 dollars. 252 00:15:48,977 --> 00:15:51,580 Or you could just take me out to a 50-dollar dinner. 253 00:15:54,550 --> 00:15:55,651 Oh. 254 00:15:55,751 --> 00:15:58,487 Well, I could just use the cash as well, just the cash. 255 00:15:58,587 --> 00:16:01,123 No, no, no. 256 00:16:01,223 --> 00:16:02,324 That's a great idea. 257 00:16:02,524 --> 00:16:04,660 I can write it off as a business dinner. 258 00:16:04,760 --> 00:16:06,261 [chuckles] 259 00:16:06,361 --> 00:16:08,997 Uh... tonight? 260 00:16:09,398 --> 00:16:10,499 Sure. 261 00:16:10,599 --> 00:16:12,534 Do you know a place called Lightsides? 262 00:16:12,634 --> 00:16:13,869 -Hmm. -Alright. 263 00:16:13,969 --> 00:16:15,671 I'll see you there at eight. 264 00:16:15,971 --> 00:16:17,773 -Deal. -Cool. 265 00:16:20,876 --> 00:16:24,079 -Uh, Violet. -Oh, Neil. 266 00:16:24,847 --> 00:16:28,083 [both chuckling] 267 00:16:37,993 --> 00:16:39,728 [woman laughing] 268 00:16:39,862 --> 00:16:40,896 She asked me. 269 00:16:40,996 --> 00:16:44,933 Hey, when your done fucking the customers, want to play Trivia Pursuit with us? 270 00:16:45,033 --> 00:16:46,101 No, thank you. 271 00:16:46,201 --> 00:16:52,608 [TV playing] 272 00:17:04,720 --> 00:17:09,591 [Neil whistling] 273 00:17:52,234 --> 00:17:54,203 Hi. 274 00:18:01,610 --> 00:18:04,146 -Ha-ha. -Well, well, well. 275 00:18:05,614 --> 00:18:10,152 Look who decide to finally show up for a date. 276 00:18:10,886 --> 00:18:15,023 Uh, I'm only three minutes late. 277 00:18:15,123 --> 00:18:18,093 We're on a business trip. 278 00:18:19,228 --> 00:18:24,166 I gotta tell you though, it's a hell of a happy hour. 279 00:18:24,266 --> 00:18:26,235 [tapping on the couch] 280 00:18:26,335 --> 00:18:30,472 They got the best goddamn peanuts in town. 281 00:18:30,572 --> 00:18:35,777 -What? -Peanuts, P-E-A-nuts. 282 00:18:35,878 --> 00:18:38,547 -Oh, alright. -Peanuts. 283 00:18:38,647 --> 00:18:40,449 I guess you've been here a while. 284 00:18:40,549 --> 00:18:42,384 Okay, enough with the chitchat. 285 00:18:43,585 --> 00:18:47,289 You gonna take me back to your place or what? 286 00:18:47,389 --> 00:18:52,561 Uh, you know my car is right outside, I can give you a ride, or maybe I can call you a cab? 287 00:18:53,195 --> 00:18:56,064 -What do you think? -You sure you don't wanna take me home? 288 00:18:56,164 --> 00:18:58,967 -Hmm... -Neil, look at me... 289 00:19:00,536 --> 00:19:03,238 -I'm wasted. -Yeah. 290 00:19:03,939 --> 00:19:07,009 I mean, like shooting a fish in a barrel. 291 00:19:07,109 --> 00:19:10,846 [Violet laughing] 292 00:19:11,713 --> 00:19:18,487 Uh, you know, Violet? I think you are very attractive. Really, you're very attractive. 293 00:19:18,854 --> 00:19:21,757 But come on, I mean, what kind of guy would I be if I... 294 00:19:22,157 --> 00:19:25,360 take you home and take advantage of you. 295 00:19:25,561 --> 00:19:26,862 [Neil whispers] You know? 296 00:19:27,362 --> 00:19:31,867 -So... -You're such a nice guy, Neil. 297 00:19:31,967 --> 00:19:33,368 I'm gonna cry. 298 00:19:34,102 --> 00:19:37,706 It's just really refreshing to meet such a decent person these days. 299 00:19:37,806 --> 00:19:39,007 Vodka and soda. 300 00:19:41,009 --> 00:19:42,544 Um... 301 00:19:43,946 --> 00:19:45,480 I'll have the screwdriver. 302 00:19:47,382 --> 00:19:49,952 I thought there'll always be a market... 303 00:19:50,052 --> 00:19:53,355 a group of customers who needed something a little more personal... 304 00:19:53,455 --> 00:19:54,957 and a little more intimate? 305 00:19:55,057 --> 00:19:56,124 Sure. 306 00:19:56,225 --> 00:20:01,396 Plus, most of these big stores don't have more than a few Alt movies, hardly any B movies... 307 00:20:01,496 --> 00:20:04,266 Sci-fi, Neway, forget about it. 308 00:20:04,266 --> 00:20:05,601 That's a bummer. 309 00:20:05,667 --> 00:20:06,735 I know. 310 00:20:06,835 --> 00:20:12,207 Plus, I find out there's gonna be another Media Giant store opening at least a mile away. 311 00:20:12,641 --> 00:20:17,279 Did they send over a bunch of guys in suits with cash in their briefcases try to buy you out? 312 00:20:17,379 --> 00:20:21,950 No, I'm not really a threat, they don't need to buy me out. 313 00:20:22,050 --> 00:20:25,387 -Goons with crowbars? -Um, no. 314 00:20:25,487 --> 00:20:26,555 No? 315 00:20:26,655 --> 00:20:28,924 No goons so far. 316 00:20:29,525 --> 00:20:33,228 Um, I guess we've eaten almost 50 dollars' worth of food? 317 00:20:33,462 --> 00:20:34,463 -Alright. -Ah... 318 00:20:34,563 --> 00:20:37,599 Not so fast, big boy, you owe me a 50-dollar dinner. 319 00:20:39,368 --> 00:20:41,770 I put my own tally in... 320 00:20:42,171 --> 00:20:43,338 that'd be about... 321 00:20:43,805 --> 00:20:47,176 [machine clicks] 322 00:20:47,276 --> 00:20:48,443 about 37 bucks. 323 00:20:49,411 --> 00:20:54,082 Um, I'll have a brownie Sundae and a cup of coffee and... 324 00:20:55,684 --> 00:20:57,853 right, a piece of key-lime pie. 325 00:21:01,156 --> 00:21:06,428 So, what are we gonna do about that big video store? 326 00:21:07,863 --> 00:21:14,603 I mean, I assumed that everybody would feel the same way that I felt, you know? 327 00:21:14,703 --> 00:21:17,139 But no, no, no, no. 328 00:21:17,239 --> 00:21:22,010 Most people just want to get in their cars, they want to drive to the local store and... 329 00:21:22,110 --> 00:21:24,847 rent the latest disaster movie, you know? 330 00:21:25,814 --> 00:21:30,919 Well, there's not many people just wanna come in and have a leisurely stroll around... 331 00:21:31,019 --> 00:21:35,123 maybe talk about cool break, shoot the shit... No! 332 00:21:35,824 --> 00:21:36,892 Sis. 333 00:21:36,992 --> 00:21:42,397 [TV] Media Giant online, renting your favorite new releases as easy as watching. 334 00:21:47,936 --> 00:21:52,541 Um, which version of theInvasion of the Body Snatchers would you recommend... 335 00:21:52,641 --> 00:21:56,778 the 1956 version, or the 1978 version? 336 00:21:58,647 --> 00:22:00,649 We're closing in a few minutes. 337 00:22:18,600 --> 00:22:21,036 Psst! Sh-ht! 338 00:22:21,136 --> 00:22:22,504 [whispers] Come here! 339 00:22:25,674 --> 00:22:26,742 [Violet] Hurry! 340 00:22:36,018 --> 00:22:38,020 Uh... so what's in your mind? 341 00:22:38,120 --> 00:22:42,891 After he leaves, we'll go out and switch the DVDs so that they are all in the wrong boxes. 342 00:22:43,525 --> 00:22:45,027 That could take all night. 343 00:22:45,127 --> 00:22:48,964 It'll only a take a second to throw a rock through the window, smart guy. 344 00:22:54,136 --> 00:22:55,804 [laughing] 345 00:23:01,877 --> 00:23:08,217 [DVD boxes click] 346 00:23:10,586 --> 00:23:13,856 Fancy, put something really dirty in here. 347 00:23:13,956 --> 00:23:15,023 Alright. 348 00:23:16,358 --> 00:23:17,426 Here you go. 349 00:23:18,560 --> 00:23:20,829 [unintelligible] 350 00:23:23,599 --> 00:23:24,666 Here. 351 00:23:28,270 --> 00:23:33,609 So we never really... got to talk about you so much... 352 00:23:33,709 --> 00:23:35,344 what is that you do? 353 00:23:35,444 --> 00:23:38,714 Hmm, I'm looking for something I like. 354 00:23:39,448 --> 00:23:41,750 Alright, what was your last job? 355 00:23:41,850 --> 00:23:43,719 Doing a little this, a little that. 356 00:23:43,819 --> 00:23:47,823 Uh-uh, and... what is it, you know, you want to do? 357 00:23:48,457 --> 00:23:52,895 I don't know, have you never noticed how small jobs get boring pretty quick? 358 00:23:53,362 --> 00:23:54,830 Yeah, yeah. 359 00:23:54,930 --> 00:23:59,001 I would totally hire you, you know, if you didn't fuck up my inventory. 360 00:23:59,101 --> 00:24:01,236 [Violet laughing] 361 00:24:04,806 --> 00:24:05,874 Could I have a disc? 362 00:24:05,974 --> 00:24:07,209 [police car siren] 363 00:24:07,442 --> 00:24:08,544 Shh! 364 00:24:08,644 --> 00:24:13,081 [siren continues] 365 00:24:18,654 --> 00:24:19,655 Good idea! 366 00:24:20,756 --> 00:24:23,392 [screams] 367 00:24:26,695 --> 00:24:31,133 [alarm ringing] 368 00:24:49,151 --> 00:24:52,821 [both gasping] 369 00:24:52,921 --> 00:24:55,190 Oh my god, I think I'm having a heart attack. 370 00:24:55,290 --> 00:24:57,459 My stomach. 371 00:24:58,527 --> 00:25:02,431 Silent alarm? I can afford a silent alarm, forget about it. 372 00:25:02,764 --> 00:25:04,499 Why did I eat all that dessert? 373 00:25:07,903 --> 00:25:09,037 That was fun. 374 00:25:09,438 --> 00:25:11,206 Yeah, it wasn't bad for a Tuesday. 375 00:25:11,807 --> 00:25:17,012 Um, so, if we can get back to the car, can I give you a lift? 376 00:25:17,412 --> 00:25:20,315 No, you go, I think we've got to split up for the night. 377 00:25:20,983 --> 00:25:23,785 Well, what are you gonna do? 378 00:25:23,886 --> 00:25:27,022 I'm just gonna lay low till the heat dies out, you know? 379 00:25:27,122 --> 00:25:29,658 What? Just gonna hang in the yard? 380 00:25:29,758 --> 00:25:33,428 I don't know, there's probably a Frisbee around here somewhere. 381 00:25:34,129 --> 00:25:35,197 I'll be fine. 382 00:25:35,297 --> 00:25:36,331 What are you doing? 383 00:25:37,299 --> 00:25:40,802 Look at that, whole new guy. 384 00:25:41,803 --> 00:25:46,808 Just remember, if they catch you, deny everything. 385 00:25:46,909 --> 00:25:47,943 Alright. 386 00:25:48,277 --> 00:25:52,147 Oh, Neil, you certainly give me a lot to think about. 387 00:25:53,081 --> 00:25:55,284 I'll never rent from that video store again. 388 00:25:55,384 --> 00:25:56,418 Tell me about it. 389 00:25:56,518 --> 00:26:00,455 Not just because they almost certainly have our picture behind the counter... 390 00:26:05,694 --> 00:26:08,530 -[Neil] Alright, well... why? -Ah! 391 00:26:11,800 --> 00:26:13,001 [Violet] Hey, Neal. 392 00:26:14,603 --> 00:26:18,073 Neal, psst, hey, you. 393 00:26:20,309 --> 00:26:21,343 Yeah? 394 00:26:21,743 --> 00:26:24,513 [Violet whispers] We forgot the goodnight kiss. 395 00:26:24,613 --> 00:26:27,649 I mean, you know, if you wanted the goodnight kiss. 396 00:26:28,917 --> 00:26:30,686 Yeah, sure. 397 00:26:31,386 --> 00:26:32,387 Um... 398 00:26:40,796 --> 00:26:41,864 Hello? 399 00:26:42,965 --> 00:26:44,066 Hello? 400 00:26:45,300 --> 00:26:46,435 Hello? 401 00:26:50,672 --> 00:26:52,207 [kissing] 402 00:26:54,109 --> 00:26:57,145 [Violet] Okay. I'll catch you later. 403 00:26:57,479 --> 00:26:58,547 Okay. 404 00:27:17,199 --> 00:27:20,569 Tell you what, man, that was the weirdest first date I'd ever had. 405 00:27:20,669 --> 00:27:23,639 Yeah, sounds to me like that chick's cookoo for coco puffs. 406 00:27:23,739 --> 00:27:27,776 I mean, did she have a tendency to mutter things loud to herself? 407 00:27:27,876 --> 00:27:29,178 No. 408 00:27:29,278 --> 00:27:31,280 Alright, then she's not schizophrenic. 409 00:27:31,580 --> 00:27:34,349 Did she have wild mood swings? 410 00:27:35,017 --> 00:27:39,288 No, she was pretty consistently out there. 411 00:27:39,354 --> 00:27:41,190 Alright, then she's not bipolar. 412 00:27:41,890 --> 00:27:44,459 Does she have an unusual tendency to count things? 413 00:27:45,294 --> 00:27:49,031 Um, well, she did get a bit obsessed about the bill. 414 00:27:49,064 --> 00:27:53,335 Yeah, but I mean, did she touch the bill a lot, touch a lot doorknobs, OCD style? 415 00:27:53,702 --> 00:27:54,803 No. 416 00:27:54,903 --> 00:27:57,539 Are we gonna play this game, or you just list off... 417 00:27:57,639 --> 00:28:01,009 every diagnosis just to show me how much you know about psychology? 418 00:28:01,109 --> 00:28:02,978 I'm pretty sure the girl isn't crazy? 419 00:28:03,812 --> 00:28:06,081 Yeah, okay. You're gonna go out with her again? 420 00:28:06,181 --> 00:28:10,886 I don't know, I don't have a number and I don't know where she lives. 421 00:28:11,420 --> 00:28:14,256 You gotta Google her ass. That's what you gotta do. 422 00:28:14,356 --> 00:28:16,491 -I don't know her last name. -[man] Hello? 423 00:28:16,592 --> 00:28:19,761 -Oh, customer, I got it. -Alright, thanks, man. 424 00:28:20,095 --> 00:28:21,263 Sorry. 425 00:28:43,585 --> 00:28:44,786 -Hey. -Hey. 426 00:28:44,887 --> 00:28:47,656 I went inside to look for you, but you weren't there. 427 00:28:47,756 --> 00:28:49,958 The store was totally empty, it was creepy. 428 00:28:50,058 --> 00:28:52,828 I thought maybe you're having those promotional deals... 429 00:28:52,928 --> 00:28:56,098 like you are in a special post apocalyptic movies or something. 430 00:28:56,198 --> 00:28:58,133 Nah, I was just passing time. 431 00:28:58,200 --> 00:28:59,301 -Yeah? -Yeah. 432 00:29:02,871 --> 00:29:05,407 Nice. Hey, do you know how to "dunk slam" it? 433 00:29:05,507 --> 00:29:08,844 Yeah, I've been known to "dunk slam" in my day. 434 00:29:08,944 --> 00:29:10,913 Ah, nice steal. 435 00:29:11,547 --> 00:29:13,048 I want to learn how to do it. 436 00:29:13,048 --> 00:29:15,384 Okay, first of all, it's called a "slam dunk". 437 00:29:16,118 --> 00:29:17,119 Yeah? 438 00:29:17,219 --> 00:29:18,287 Wow! [wall bangs] 439 00:29:19,421 --> 00:29:20,489 You hear that? 440 00:29:20,589 --> 00:29:25,160 You gotta take these things in baby steps, today, you'll learn that it's called a slam... 441 00:29:25,260 --> 00:29:26,295 Oh shit! 442 00:29:26,395 --> 00:29:29,231 -dunk. -This one's for all the marvels... 443 00:29:29,331 --> 00:29:34,536 the world finals. Five, four, three, two, one! 444 00:29:35,571 --> 00:29:36,905 Yes! 445 00:29:37,272 --> 00:29:41,043 God's will! God's will! 446 00:29:43,946 --> 00:29:47,249 Well, the ball has to be in the air when the clock runs out... 447 00:29:47,349 --> 00:29:51,954 you count down the clock, and then you jump, so the game's over. 448 00:29:52,054 --> 00:29:56,558 I'm pretty sure it's the player, as long as the player's in the air when the time runs out. 449 00:29:56,658 --> 00:29:57,793 Uh, no, it's the ball. 450 00:29:57,826 --> 00:29:59,528 I'm pretty sure it's the player. 451 00:29:59,628 --> 00:30:01,029 It's the ball. 452 00:30:01,630 --> 00:30:03,932 Um, but you can come down now if you want. 453 00:30:04,032 --> 00:30:06,635 No, you come up here. 454 00:30:07,202 --> 00:30:08,504 It's nice, you'll like it. 455 00:30:08,637 --> 00:30:10,239 Aren't your hands killing you? 456 00:30:10,806 --> 00:30:12,541 Yeah. 457 00:30:14,109 --> 00:30:15,277 Wanna go pool hopping? 458 00:30:15,377 --> 00:30:17,412 Uh, no. 459 00:30:21,083 --> 00:30:23,452 [laughs] 460 00:30:27,756 --> 00:30:29,391 You carry binoculars? 461 00:30:29,658 --> 00:30:33,028 Oh, yeah, you'll be surprised how often these babies come in handy. 462 00:30:34,463 --> 00:30:37,999 People are doing all sorts of nasty things in privacy of their homes. 463 00:30:38,467 --> 00:30:41,103 Seems unfair we shouldn't get a peek at it, right? 464 00:30:44,306 --> 00:30:48,510 Looks like the manager is saying they still can't find anything missing. 465 00:30:49,211 --> 00:30:53,348 And the cop is saying maybe they are just some kids having some fun. 466 00:30:53,982 --> 00:30:57,953 And the manager's saying that from the security tape they don't look like kids. 467 00:30:58,053 --> 00:31:00,689 Although the female cooperator seems quite fetching. 468 00:31:00,789 --> 00:31:03,926 I suppose she could pass as a college student in a TV show. 469 00:31:05,394 --> 00:31:10,365 And the cop is like, "yeah, she was quite beautiful in a unique and fascinating way... 470 00:31:10,732 --> 00:31:14,002 almost like the sunrise on a misty morning". 471 00:31:14,303 --> 00:31:20,676 Is this how most people get caught coming back to the scene? 472 00:31:23,178 --> 00:31:26,315 I have an idea, let's go to my store and watch a movie. 473 00:31:26,415 --> 00:31:30,252 Oh, always with the movies... that's the difference between you and me... 474 00:31:30,352 --> 00:31:34,356 I like you, Neil, but clearly you sit around and you're content to just watch... 475 00:31:34,456 --> 00:31:36,491 and me, I have to be doing something. 476 00:31:37,125 --> 00:31:41,129 I'm perfectly aware right now what I'm doing is sitting around watching... 477 00:31:41,230 --> 00:31:43,332 so don't bother pointing out the irony. 478 00:31:43,398 --> 00:31:44,399 Huh-huh. 479 00:31:45,534 --> 00:31:49,471 Don't get me wrong, last night was very very exciting... 480 00:31:49,471 --> 00:31:53,342 and I guess this is exciting too... 481 00:31:54,776 --> 00:31:59,281 and given that we're definitely gonna get busted sitting here, but... 482 00:32:01,316 --> 00:32:02,384 can we just go? 483 00:32:02,851 --> 00:32:05,053 Hmm, okay. 484 00:32:06,622 --> 00:32:08,056 So where did you grow up? 485 00:32:08,090 --> 00:32:12,227 Alaska, and Stockholm and Cape Town, but mostly Tasmania. 486 00:32:12,628 --> 00:32:16,665 -Wow, that sounds incredibly... -Exciting? 487 00:32:17,199 --> 00:32:18,800 I was just gonna say made up? 488 00:32:19,568 --> 00:32:21,236 So where did you go to school? 489 00:32:21,303 --> 00:32:23,071 A mystery school for young women. 490 00:32:23,472 --> 00:32:25,207 [chuckles] 491 00:32:25,240 --> 00:32:26,642 Hmm, that sounds hot. 492 00:32:26,708 --> 00:32:28,343 Oh, yeah. 493 00:32:28,911 --> 00:32:33,415 We all wore baby doll pyjamas and we had pillow fights every night. 494 00:32:34,283 --> 00:32:40,389 And when Ms. Stern caught us, She doused us all with baby oil. 495 00:32:41,790 --> 00:32:42,824 Terrific. 496 00:32:44,259 --> 00:32:45,294 Terrific. 497 00:32:47,729 --> 00:32:49,531 -So do you live around here? -No. 498 00:32:50,732 --> 00:32:52,668 -Oh. -What? 499 00:32:54,503 --> 00:32:56,738 Did you think we're going back to my place? 500 00:32:56,772 --> 00:33:00,275 Slow down, Casanova. 501 00:33:00,576 --> 00:33:06,114 No, I was just hoping to get some confirmation that you actually live around here. 502 00:33:06,215 --> 00:33:10,586 I can't shake off the feeling that you're just blowing through the town like a carnival. 503 00:33:11,753 --> 00:33:16,258 Well, I can't give my address out to anybody, I'm sure you'll understand. 504 00:33:17,960 --> 00:33:19,061 Huh-huh. 505 00:33:20,162 --> 00:33:21,230 Well. 506 00:33:22,531 --> 00:33:24,833 I gotta go do some stuff. 507 00:33:25,067 --> 00:33:29,605 OK, well, thanks for stopping by maybe you'll stop by again. 508 00:33:29,671 --> 00:33:30,706 Nah. 509 00:33:34,309 --> 00:33:37,779 Actually, I'm ready to give you my phone number. 510 00:33:38,514 --> 00:33:39,615 Cool. 511 00:33:40,115 --> 00:33:42,818 I want you to be very careful with this number, Neil. 512 00:33:43,218 --> 00:33:46,922 Sure, I'll memorize the number And eat the paper, how does that sound? 513 00:33:47,022 --> 00:33:49,491 I wouldn't recommend it. It's scented note paper. 514 00:33:49,591 --> 00:33:52,160 you'd be better off flushing it down to the toilet. 515 00:33:52,261 --> 00:33:55,397 Okay, I wasn't actually gonna do that, but sure, I'll flush it. 516 00:33:55,497 --> 00:33:56,632 You are a sweet heart. 517 00:34:09,178 --> 00:34:12,614 [Lucien] Neil, what're you gonna do when this place goes tits up? 518 00:34:13,649 --> 00:34:16,852 [Neil] I don't think it's gonna happen for a few years... 519 00:34:16,952 --> 00:34:22,357 not until people can get any movie they want to, directly in a TV set... 520 00:34:22,457 --> 00:34:23,525 and I'm dead meat. 521 00:34:23,625 --> 00:34:25,127 You should go back to school. 522 00:34:25,360 --> 00:34:28,764 I mean, look at me. I have absolutely no concept of the real world. 523 00:34:28,864 --> 00:34:29,932 Hmm. 524 00:34:30,032 --> 00:34:32,968 I think you need to find a way to supplement your business. 525 00:34:33,068 --> 00:34:35,504 You gotta turn this place into a single's club. 526 00:34:35,604 --> 00:34:38,574 People come in here, they tell you their favorite movies... 527 00:34:38,674 --> 00:34:41,944 and you match them up with the perfect mate using that information. 528 00:34:42,044 --> 00:34:43,445 Yeah, that's a great idea. 529 00:34:43,545 --> 00:34:45,280 You can charge woman 100 bucks. 530 00:34:45,380 --> 00:34:48,784 And no matter what they tell you, you just give them my phone number. 531 00:34:48,884 --> 00:34:51,486 If I set you up with someone who likes Ben Affleck... 532 00:34:51,587 --> 00:34:53,388 you'd throw her out of a moving car. 533 00:34:53,488 --> 00:34:55,524 I don't know. Is she cute? 534 00:34:56,291 --> 00:34:58,493 [John] Alright, this is what you gotta do? 535 00:34:58,594 --> 00:35:03,031 You gotta turn this place into a late night underground casino. Make some cash! 536 00:35:03,532 --> 00:35:05,968 Lots of towns have these secret gambling clubs... 537 00:35:06,068 --> 00:35:07,970 places making like 50 grand a night. 538 00:35:08,070 --> 00:35:11,573 Right, but if it's a secret, how do people know to come? 539 00:35:11,673 --> 00:35:13,475 Uh, good question. 540 00:35:13,575 --> 00:35:16,545 You let it leak out through word of mouth. 541 00:35:16,778 --> 00:35:19,982 Well, then it's not a secret anymore and then you get busted. 542 00:35:20,082 --> 00:35:25,454 That's why you have secret password, something like ice station zebra or rosebud. 543 00:35:25,554 --> 00:35:29,024 No, no, no. You can't say rosebud, you'll ruin citizen Kane. 544 00:35:29,124 --> 00:35:33,462 No, you don't, the only way you ruin citizen Kane is you tell people rose bud is a sled. 545 00:35:33,862 --> 00:35:35,197 Rosebud is a sled? 546 00:35:35,364 --> 00:35:39,201 Yes, it's a sled, it's the last shot out of... what film school do you go to? 547 00:35:39,301 --> 00:35:42,004 How do you let people know what the secret password is? 548 00:35:42,104 --> 00:35:44,573 You let it leak out what the password is. 549 00:35:44,673 --> 00:35:46,175 -It's a secret. -Yeah. 550 00:35:46,275 --> 00:35:48,410 Then it's not a secret, then you get busted. 551 00:35:48,477 --> 00:35:50,946 -He's right. -I think you're over-analyzing. 552 00:35:51,046 --> 00:35:54,116 -You can't have a secret... -I know you're over-analyzing. 553 00:35:54,216 --> 00:35:59,354 Excuse me, excuse me, I'm looking for Neil Louis, the guy who owns this place. 554 00:35:59,955 --> 00:36:01,590 -That's him. -That's the guy. 555 00:36:01,690 --> 00:36:02,824 That's me. 556 00:36:02,925 --> 00:36:05,594 I'm Detective Lowenstein, this is Detective Barlow. 557 00:36:05,694 --> 00:36:08,297 We were wondering if we could have a word with you. 558 00:36:08,397 --> 00:36:09,464 Oh, sure. 559 00:36:09,565 --> 00:36:11,733 Um, you want to come into my office? 560 00:36:14,570 --> 00:36:17,406 -[Neil] Guys, can you hold down the fort? -Yeah. 561 00:36:20,409 --> 00:36:21,476 You see that? 562 00:36:21,977 --> 00:36:24,780 And you thought we don't live in a totalitarian society. 563 00:36:24,847 --> 00:36:28,617 All you have to do is even mention opening up a secret gambling joint... 564 00:36:28,717 --> 00:36:29,918 the cops crack down. 565 00:36:29,918 --> 00:36:30,953 Shut up. 566 00:36:32,955 --> 00:36:34,723 What can I do for you, fellas? 567 00:36:35,390 --> 00:36:37,593 So you own and operate this store. 568 00:36:37,693 --> 00:36:39,094 Yes, I do. 569 00:36:39,194 --> 00:36:41,196 And you have just this one store. 570 00:36:41,296 --> 00:36:42,731 Yes. 571 00:36:42,831 --> 00:36:44,867 So it must really be tough for you... 572 00:36:44,967 --> 00:36:51,273 with these big franchise video stores bringing up every day, must really tick you off... 573 00:36:51,373 --> 00:36:53,509 These big guys driving you out of business? 574 00:36:54,676 --> 00:36:56,678 What's the deal with the old costumes? 575 00:36:56,778 --> 00:37:00,649 Oh, those... I use them for promotions... 576 00:37:00,749 --> 00:37:07,222 if we were doing any special on classic horror films, I'll dress up as [illegible] 577 00:37:07,322 --> 00:37:10,225 I think you like to play games, you little cock sucker. 578 00:37:11,260 --> 00:37:13,662 We're not gonna beat around the bush, Mr. Louis. 579 00:37:13,762 --> 00:37:18,033 we know that you vandalized the Media Giant video store on Tuesday night. 580 00:37:18,133 --> 00:37:20,702 You're in a shitload trouble, shitface. 581 00:37:20,802 --> 00:37:23,872 You're actually in a very fortunate situation. 582 00:37:23,972 --> 00:37:27,809 The person we're more interested in is your accomplice. 583 00:37:27,910 --> 00:37:29,144 My accomplice? 584 00:37:29,244 --> 00:37:30,279 No, I mean... 585 00:37:30,379 --> 00:37:33,015 Alright, cut the mealy mouth act, shithead. 586 00:37:33,115 --> 00:37:34,917 We want to talk about the girl. 587 00:37:35,017 --> 00:37:37,352 We're willing to let you slide on this thing... 588 00:37:37,452 --> 00:37:39,988 if you can just tell us where we can find the girl. 589 00:37:40,088 --> 00:37:44,026 Why? I mean I barely know here. How come you guys are looking for her? 590 00:37:44,126 --> 00:37:46,028 You don't ask the goddamn question! 591 00:37:46,128 --> 00:37:48,330 We ask the goddamn questions! 592 00:37:49,531 --> 00:37:52,034 You don't need to know what she did, Mr. Louis. 593 00:37:52,134 --> 00:37:54,837 What you need is tell us where we can locate her. 594 00:37:55,537 --> 00:38:00,776 Okay. I don't know where she lives, I swear. 595 00:38:01,610 --> 00:38:03,879 You obviously have some way of contacting her. 596 00:38:04,379 --> 00:38:05,781 A phone number, maybe. 597 00:38:06,548 --> 00:38:09,418 No, no, she didn't give me any number. 598 00:38:09,518 --> 00:38:11,153 Alright, enough with this shit. 599 00:38:11,253 --> 00:38:15,757 You're gonna tell us where to find the girl, or the only costume you'll be wearing... 600 00:38:15,858 --> 00:38:17,059 is this one! 601 00:38:20,629 --> 00:38:21,663 What are you doing? 602 00:38:21,763 --> 00:38:23,665 You know goddamn well what I'm doing. 603 00:38:24,967 --> 00:38:29,605 Oh, yeah, I think you know. Alright, back off! 604 00:38:29,705 --> 00:38:31,507 -This is mine! -I tried. 605 00:38:33,942 --> 00:38:35,744 Here he comes. Do it. 606 00:38:35,844 --> 00:38:41,350 [laughing] 607 00:38:41,450 --> 00:38:46,255 [laughing continues] 608 00:38:46,355 --> 00:38:51,593 [laughing] 609 00:38:51,693 --> 00:38:53,595 I owe you guys so big! 610 00:38:53,695 --> 00:39:00,502 [laughing continues] 611 00:39:01,270 --> 00:39:04,907 I met Tony at a Karaoke bar and Rick is my next door neighbor. 612 00:39:05,007 --> 00:39:06,775 Don't they look like cops? 613 00:39:06,875 --> 00:39:08,076 [laughing] 614 00:39:09,778 --> 00:39:12,548 Oh, come on. You cannot be mad about that. 615 00:39:12,648 --> 00:39:13,682 Are you kidding me? 616 00:39:13,782 --> 00:39:17,152 I thought I was going to jail, I thought I was gonna lose the store. 617 00:39:17,252 --> 00:39:22,024 -Wasn't it wild? -I thought that guy was gonna do something to me. 618 00:39:22,124 --> 00:39:24,560 You thought he was gonna bugger you. 619 00:39:24,660 --> 00:39:26,828 [laughing] 620 00:39:27,029 --> 00:39:28,197 Jesus Christ. 621 00:39:28,297 --> 00:39:30,532 But you didn't give them my phone number... 622 00:39:30,632 --> 00:39:33,235 even though you thought you were gonna get buggered. 623 00:39:33,235 --> 00:39:36,038 I didn't actually think he's gonna really bugger me. 624 00:39:36,138 --> 00:39:39,208 The whole good cop bad cop routine was a little over the top. 625 00:39:39,308 --> 00:39:40,809 You were so brave. 626 00:39:40,909 --> 00:39:43,178 [Violet chuckles] 627 00:39:43,278 --> 00:39:45,013 I gotta go home and do some stuff. 628 00:39:45,113 --> 00:39:46,582 What are you doing tomorrow? 629 00:39:47,082 --> 00:39:50,552 I don't know, I'll probably spend some time in the store. 630 00:39:50,652 --> 00:39:51,653 I'll come visit you. 631 00:39:51,753 --> 00:39:56,325 You can teach me the difference between thrillers and chillers. 632 00:39:56,792 --> 00:40:03,665 [Violet laughing] 633 00:40:11,473 --> 00:40:14,543 Hey, guys. 634 00:40:14,643 --> 00:40:16,078 -Oh, hey. -Hey. 635 00:40:16,178 --> 00:40:18,113 Can you watch the store for a while? 636 00:40:18,213 --> 00:40:19,781 -Could we order a pizza? -No. 637 00:40:20,582 --> 00:40:23,519 Then yes, I will watch. 638 00:40:24,152 --> 00:40:25,254 Alright. 639 00:40:45,941 --> 00:40:48,410 -Neil! -Neil, hi, cutie. 640 00:40:48,510 --> 00:40:49,611 What are you doing? 641 00:40:49,711 --> 00:40:52,080 This is good, you can settle an argument for us. 642 00:40:52,181 --> 00:40:53,615 It's not really an argument. 643 00:40:53,715 --> 00:40:55,517 It's a difference of opinion anyway. 644 00:40:55,617 --> 00:40:56,652 Okay, what is it? 645 00:40:57,085 --> 00:40:59,888 What's happening? Where are you going? 646 00:41:01,290 --> 00:41:02,324 What are you doing? 647 00:41:02,591 --> 00:41:06,128 I'm following a girl, okay? It is important. What's up? 648 00:41:06,261 --> 00:41:10,599 I think the baby should wear sunglasses so he doesn't stare at the sun and go blind. 649 00:41:10,699 --> 00:41:12,167 And you think that's stupid. 650 00:41:12,267 --> 00:41:15,504 Yes, I do, I think it's stupid. Why would a baby stare at the sun? 651 00:41:15,604 --> 00:41:19,474 Why wouldn't a baby stare at the sun? He is a baby, he doesn't know any better. 652 00:41:19,575 --> 00:41:21,043 Get down, get down, get down. 653 00:41:24,580 --> 00:41:26,615 [kid giggling] 654 00:41:34,923 --> 00:41:36,258 You're killing me, buddy. 655 00:41:36,358 --> 00:41:40,596 A baby wouldn't stare at the sun any more then it would hold his breath and drop dead. 656 00:41:40,696 --> 00:41:41,897 Thank you. 657 00:41:42,497 --> 00:41:44,233 Is this what married life is like? 658 00:42:22,638 --> 00:42:23,672 [cats mewing] 659 00:42:23,772 --> 00:42:24,873 [Violet] Kitties. 660 00:42:27,776 --> 00:42:29,111 There you go. 661 00:42:42,291 --> 00:42:43,458 -Ha! -Fuck! 662 00:42:45,994 --> 00:42:47,829 [laughing] 663 00:42:49,665 --> 00:42:51,266 [laughing continues] 664 00:42:52,634 --> 00:42:53,936 I'm sorry. 665 00:42:56,738 --> 00:42:58,307 You'd be a lousy spy, Neil. 666 00:42:58,407 --> 00:43:00,876 Oh, no, I wasn't. I wasn't spying. 667 00:43:02,578 --> 00:43:08,650 You know, I'm totally cool with... the cats and everything. 668 00:43:08,750 --> 00:43:10,485 I totally understand. 669 00:43:12,754 --> 00:43:16,258 You know, wipe that look of pity off your face it's not my house. 670 00:43:16,758 --> 00:43:19,528 My place is a dump, but it's a step up from this place. 671 00:43:20,562 --> 00:43:22,464 -Oh. -I'll be right out. 672 00:43:22,564 --> 00:43:24,533 Okay. Okay. 673 00:43:32,608 --> 00:43:36,879 I sneak over every now and then to make sure Mrs. Calman doesn't forget to feed them. 674 00:43:36,979 --> 00:43:41,483 I have this fear that I'll walk in one day and they'll be eating her fingers and toes. 675 00:43:41,583 --> 00:43:42,584 [Neil] Yeah. 676 00:43:43,652 --> 00:43:46,955 I should have known it wasn't your place when I saw that TV set. 677 00:43:47,389 --> 00:43:48,957 I have a TV set, look. 678 00:43:49,057 --> 00:43:50,125 Oh. 679 00:43:53,095 --> 00:43:57,332 Do you ever think that if you got a real TV set so that you wouldn't feel the need... 680 00:43:57,432 --> 00:43:59,501 to go around playing all these adventures? 681 00:44:00,202 --> 00:44:01,303 Hmm. 682 00:44:01,970 --> 00:44:08,010 I like to think that because I lead a life of adventure that I don't need a TV set. 683 00:44:09,745 --> 00:44:12,447 Besides, what has televisions got that I haven't got? 684 00:44:13,849 --> 00:44:14,883 Game shows? 685 00:44:14,983 --> 00:44:17,786 Hmm, I have a Monopoly set here somewhere. 686 00:44:17,886 --> 00:44:21,557 Except all of the pieces missing except for the top pat and the little dog. 687 00:44:21,657 --> 00:44:23,992 Hmm, ESPN Classic? 688 00:44:24,793 --> 00:44:26,161 I don't know what that is. 689 00:44:27,095 --> 00:44:29,464 I have something called a Space Channel. 690 00:44:29,565 --> 00:44:30,699 Oh, really? 691 00:44:52,754 --> 00:44:58,594 I also have some selection of pornography channels 692 00:45:14,176 --> 00:45:21,149 ♪ Oh help me, I want to lay down. ♪ 693 00:45:25,454 --> 00:45:29,591 ♪ Oh, help me ♪ 694 00:45:31,627 --> 00:45:35,264 ♪ I want to lay down. ♪ 695 00:45:45,073 --> 00:45:49,378 ♪ I follow my own song. ♪ 696 00:45:50,078 --> 00:45:55,684 ♪ Oh I follow my own song. ♪ 697 00:46:28,150 --> 00:46:31,320 ♪ And I screwed some fakes. ♪ 698 00:46:34,590 --> 00:46:38,193 ♪ And I loved so soft. ♪ 699 00:46:41,096 --> 00:46:43,799 ♪ The pink mountaintops. ♪ 700 00:46:57,279 --> 00:46:58,714 -[Marcia] Hi. -Hi. 701 00:46:58,814 --> 00:47:00,015 Hi, where are you going? 702 00:47:00,115 --> 00:47:01,750 I'm going to the park. 703 00:47:01,850 --> 00:47:04,319 We're going to the park, you come with us. 704 00:47:04,419 --> 00:47:07,456 Well, I'm kind of meeting someone. 705 00:47:07,556 --> 00:47:09,892 Ah, a new girlfriend, right? 706 00:47:09,992 --> 00:47:11,860 The one that we stalked the other day? 707 00:47:11,960 --> 00:47:14,162 -Yes. -Yeah, can we meet her, please? 708 00:47:14,263 --> 00:47:15,430 You want to meet her? 709 00:47:15,531 --> 00:47:16,665 Yes, please. 710 00:47:16,965 --> 00:47:18,333 I'm going to get the car. 711 00:47:19,835 --> 00:47:21,069 [Marcia] Good times! 712 00:47:22,971 --> 00:47:24,139 Um... 713 00:47:49,665 --> 00:47:52,167 Child locks. 714 00:47:55,671 --> 00:47:57,272 -Hi. -Hi. 715 00:47:58,106 --> 00:48:00,242 -You brought friends. -Yeah. 716 00:48:01,844 --> 00:48:03,679 Oh, are you nervous about something? 717 00:48:03,779 --> 00:48:06,915 you've got that stinky breath people get when they are nervous. 718 00:48:07,015 --> 00:48:10,652 No, it's just... they are very good quiet people and they have a baby... 719 00:48:11,653 --> 00:48:14,256 Can you not do that? 720 00:48:14,590 --> 00:48:15,924 -Hi. -Hi. 721 00:48:16,024 --> 00:48:18,160 Violet, this is Marcia, this is Buddy. 722 00:48:18,260 --> 00:48:19,661 It's so nice to meet you. 723 00:48:19,761 --> 00:48:20,896 Who is this? 724 00:48:20,996 --> 00:48:22,231 This is Emerson. 725 00:48:22,331 --> 00:48:24,266 Oh my gosh, can I hold him? 726 00:48:24,366 --> 00:48:26,835 -Of course you can. -I want to hold a baby. 727 00:48:29,638 --> 00:48:31,039 -Here you got him? -Yeah. 728 00:48:31,139 --> 00:48:32,541 [everyone screams] 729 00:48:32,641 --> 00:48:38,146 [everyone laughs] 730 00:48:38,247 --> 00:48:42,618 Listen, we're so sorry that we're in on the date, but we just really wanted to meet you. 731 00:48:42,718 --> 00:48:44,920 No, don't be silly, there's plenty of food. 732 00:48:46,922 --> 00:48:50,225 Plenty of food, Emerson! 733 00:48:51,093 --> 00:48:53,262 This is nice, I'm so glad you can join us. 734 00:48:53,362 --> 00:48:55,397 Wow, you made food. 735 00:48:55,497 --> 00:48:56,765 Let's see what we've got. 736 00:48:58,934 --> 00:49:01,703 Now I wish I could say I made all of this, but... 737 00:49:01,803 --> 00:49:03,238 [laughs] 738 00:49:03,839 --> 00:49:04,973 What are you up to? 739 00:49:05,073 --> 00:49:08,210 Now this, I did make. 740 00:49:08,310 --> 00:49:12,447 Oh my god, I love this. I have tried to make this a couple of times... 741 00:49:12,548 --> 00:49:14,316 and it always just sucks. 742 00:49:14,416 --> 00:49:15,517 It's true. 743 00:49:16,251 --> 00:49:17,786 Did you put LSD in the jello? 744 00:49:18,587 --> 00:49:20,355 Oh my god, how did you know? 745 00:49:21,990 --> 00:49:24,693 Believe it or not, the secret ingredient is salt. 746 00:49:25,027 --> 00:49:26,094 -Really? -Hmm-hmm. 747 00:49:26,495 --> 00:49:28,430 I know it sounds gross, but it's true. 748 00:49:28,530 --> 00:49:33,035 Not surprising, because there's actually a lot of dessert recipes that call for salt. 749 00:49:33,135 --> 00:49:34,336 -Really? -It's true. 750 00:49:35,270 --> 00:49:36,305 It's amazing. 751 00:49:37,206 --> 00:49:39,608 So you guys start... 752 00:49:41,443 --> 00:49:44,213 I'm actually gonna go and feed the ducks. 753 00:49:44,346 --> 00:49:46,381 [Marcia] Okay. 754 00:49:46,782 --> 00:49:48,250 You are going away? 755 00:49:52,654 --> 00:49:54,656 -I love her. -Yeah. 756 00:49:54,756 --> 00:49:55,924 [Buddy] She's a keeper. 757 00:49:56,024 --> 00:49:57,693 -Yeah. -[Marcia] And she's pretty. 758 00:49:57,793 --> 00:49:59,094 -Yeah. -She is a hell cat. 759 00:49:59,194 --> 00:50:00,329 [laughing] 760 00:50:00,896 --> 00:50:01,997 Hi, there. 761 00:50:02,097 --> 00:50:03,232 -Hello. -Hi. 762 00:50:03,866 --> 00:50:05,067 Beautiful day, isn't it? 763 00:50:05,167 --> 00:50:06,401 Yeah, it really is. 764 00:50:07,603 --> 00:50:08,670 Oh, no. 765 00:50:09,505 --> 00:50:11,773 Um... how come you guys are eating our food? 766 00:50:20,749 --> 00:50:22,184 So what was the bet? 767 00:50:22,684 --> 00:50:25,487 If the bucks won, I could shove a burrito in your face. 768 00:50:25,587 --> 00:50:29,558 The last time you lost, I was supposed to get to piss on your foot. 769 00:50:29,925 --> 00:50:30,959 I never did. 770 00:50:31,059 --> 00:50:32,528 What are you waiting for? 771 00:50:32,628 --> 00:50:34,630 You want to piss on my foot, be my guest. 772 00:50:34,730 --> 00:50:35,864 -Hey, Neil. -Yeah. 773 00:50:36,265 --> 00:50:38,100 You want to see me piss on his foot? 774 00:50:38,200 --> 00:50:40,569 Sure, yeah, just not in the store. 775 00:50:41,236 --> 00:50:43,338 -Take your sneaker off. -Wait slow down. 776 00:50:43,972 --> 00:50:47,109 Now listen, why don't we go double or nothing on tonight's game? 777 00:50:47,209 --> 00:50:49,144 I don't understand what I get if I win? 778 00:50:49,244 --> 00:50:51,313 How do I double up pissing on your foot? 779 00:50:52,080 --> 00:50:53,115 Both feet. 780 00:50:53,215 --> 00:50:56,485 Oh, shit, I forgot about the game. 781 00:50:56,585 --> 00:50:58,487 I'm supposed to go to Violet's tonight. 782 00:50:59,288 --> 00:51:01,523 What? The prankster doesn't let you watch TV? 783 00:51:01,857 --> 00:51:06,962 It's not that. It's just she likes to act stuff out, like a scene I guess. 784 00:51:08,197 --> 00:51:09,998 She couldn't be more perfect for you. 785 00:51:10,098 --> 00:51:11,166 You think so, right? 786 00:51:11,266 --> 00:51:13,735 Too bad, man, it's gonna be a great game. 787 00:51:14,002 --> 00:51:15,404 I know, shit. 788 00:51:17,139 --> 00:51:18,507 Are your friends mad at me? 789 00:51:19,474 --> 00:51:21,176 No, they thought it was cute. 790 00:51:22,110 --> 00:51:25,814 Um, so where is the cat lady tonight? 791 00:51:26,415 --> 00:51:29,017 I don't know, sometimes she goes out. 792 00:51:29,918 --> 00:51:32,921 I think she's balling that guy that picks up aluminium cans. 793 00:51:33,021 --> 00:51:34,089 Hmm. 794 00:51:34,656 --> 00:51:37,392 Do you think we should go and check on the cats? 795 00:51:40,662 --> 00:51:41,997 Not especially. 796 00:51:42,698 --> 00:51:45,000 It's been dark over there for a few hours now. 797 00:51:45,100 --> 00:51:47,936 I think we should go and check on them. 798 00:51:51,173 --> 00:51:52,274 What's your angle? 799 00:51:52,374 --> 00:51:53,442 Why? 800 00:51:53,542 --> 00:52:00,482 [commentator speaking on TV] 801 00:52:00,582 --> 00:52:03,018 [Neil cheers] Yes! 802 00:52:03,118 --> 00:52:04,586 [table bangs] Yes! 803 00:52:06,755 --> 00:52:07,789 Sorry. 804 00:52:08,390 --> 00:52:11,293 Wow, that was the first cool thing that happened all night. 805 00:52:11,393 --> 00:52:13,362 Come on, that was amazing. 806 00:52:16,431 --> 00:52:20,102 Wait, are you pissed because I want to watch the game? 807 00:52:21,103 --> 00:52:25,741 No, I just don't get it, if you like basketball, we could be out playing basketball right now. 808 00:52:25,841 --> 00:52:30,279 We could be sneaking into a high school gym, playing basketball by candle light. 809 00:52:30,646 --> 00:52:32,080 Yeah, no. 810 00:52:33,248 --> 00:52:35,384 But sometimes, it's nice to do something... 811 00:52:35,484 --> 00:52:41,056 that's fun not screwy and weird. 812 00:52:42,424 --> 00:52:43,525 You know? 813 00:52:46,795 --> 00:52:47,896 [Violet sighs] 814 00:53:01,376 --> 00:53:04,913 Whenever I'm in a cemetery I tried to look for the grave of somebody... 815 00:53:05,013 --> 00:53:06,548 who died the day I was born. 816 00:53:07,983 --> 00:53:12,187 And then you steal a headstone and dumped it on someone's doorstep. 817 00:53:12,287 --> 00:53:15,157 No, just to gives you something to think about. 818 00:53:15,824 --> 00:53:22,798 That guy is here, now he's gone and I'm here. I'm taking his place, you know? 819 00:53:23,532 --> 00:53:26,969 Would he want me to sit around watching TV all day? 820 00:53:27,069 --> 00:53:28,136 No. 821 00:53:29,471 --> 00:53:32,074 He would want me to run around, all sorts of shit. 822 00:53:33,675 --> 00:53:39,348 Is this why you feel the need to go out and cause trouble? 823 00:53:43,118 --> 00:53:44,753 I have a condition. 824 00:53:47,623 --> 00:53:49,291 It's called bore-phobia. 825 00:53:49,391 --> 00:53:50,492 Bore-phobia? 826 00:53:54,530 --> 00:53:56,231 Bore-phobia. 827 00:53:58,033 --> 00:54:01,103 I see, you're allergic to boredom. 828 00:54:01,203 --> 00:54:04,473 A very exotic and misunderstood disorder. 829 00:54:05,407 --> 00:54:09,344 So you can understand why doctors are reluctant to diagnose it. 830 00:54:13,482 --> 00:54:17,719 Hey look, you know, I... 831 00:54:17,819 --> 00:54:19,221 I hear what you are saying. 832 00:54:19,821 --> 00:54:24,426 And I wish I could be more totally reckless, and I'm trying. 833 00:54:25,194 --> 00:54:31,133 I mean, if you wanna go nude hang-gliding, I'll go nude hang-gliding. 834 00:54:31,233 --> 00:54:32,935 Really? Because I know this guy. 835 00:54:33,035 --> 00:54:35,404 -Not right now. -It's a guy... 836 00:54:35,504 --> 00:54:36,638 But I could call him. 837 00:54:36,738 --> 00:54:40,342 Not right now, just let me finish. 838 00:54:41,810 --> 00:54:48,717 I want to those things, but just in a little more not insane way. 839 00:54:49,618 --> 00:54:51,653 So I'll go nude hang-gliding... 840 00:54:51,753 --> 00:54:54,756 but I just don't want to go to bed and then wake up... 841 00:54:55,557 --> 00:54:58,260 and find myself in a hang-glider with no clothes on. 842 00:54:59,995 --> 00:55:01,163 Are you okay with that? 843 00:55:02,764 --> 00:55:03,799 I understand. 844 00:55:05,934 --> 00:55:07,002 Good. 845 00:55:10,706 --> 00:55:12,441 You want to come back to my place? 846 00:55:16,445 --> 00:55:17,513 I don't think so. 847 00:55:20,115 --> 00:55:22,117 -Are you upset with me? -No, not at all. 848 00:55:22,818 --> 00:55:27,956 It's just you got in my head now you are getting on your clothes into a hang glider without... 849 00:55:28,056 --> 00:55:31,426 waking up, it's just my wheels are spinning. 850 00:55:32,461 --> 00:55:35,931 I just don't think you really want me to be in bed with you tonight. 851 00:55:36,031 --> 00:55:37,032 Right. 852 00:55:37,533 --> 00:55:38,600 Fair enough. 853 00:55:53,282 --> 00:55:57,085 [singing] 854 00:55:59,721 --> 00:56:02,691 [singing continues] 855 00:56:19,575 --> 00:56:20,943 -Hey. -Hey. 856 00:56:21,777 --> 00:56:24,513 -A good crowd. -Yeah, it's a really good band tonight. 857 00:56:24,613 --> 00:56:28,851 We've got the singer and the keyboard player from the American Sex Club. 858 00:56:28,951 --> 00:56:32,621 They also get the guitars and bass player from the Mustache Rides. 859 00:56:33,021 --> 00:56:37,159 Plus, tonight they got the drummer from Tard sitting in, so should be pretty bad-ass. 860 00:56:37,893 --> 00:56:39,261 You lost me, dude. 861 00:56:39,795 --> 00:56:44,766 Okay, look, the drummer is normally in a band called Tard, tonight he is not, alright? 862 00:56:44,867 --> 00:56:46,902 Alright, ... -Yeah, you go check it out. 863 00:56:47,002 --> 00:56:49,404 It's probably better that way, learn from doing. 864 00:57:16,765 --> 00:57:18,100 Neil, see you later. 865 00:57:18,200 --> 00:57:20,569 So she likes musicians, huh? 866 00:57:27,009 --> 00:57:28,143 [doorbell rings] 867 00:58:04,379 --> 00:58:08,517 [singing] 868 00:59:09,945 --> 00:59:11,880 Thank you and good night. 869 00:59:16,518 --> 00:59:17,953 That was great. 870 00:59:19,321 --> 00:59:20,822 Of course it was great, baby. 871 00:59:21,623 --> 00:59:23,125 Why don't you get me a beer? 872 00:59:23,959 --> 00:59:28,063 [Neil coughing] [Violet laughing] 873 00:59:33,001 --> 00:59:36,438 So, you do this kind of thing much? 874 00:59:36,772 --> 00:59:40,175 Balling guitar players? I don't usually go for musicians. 875 00:59:40,976 --> 00:59:42,077 Really? 876 00:59:44,446 --> 00:59:46,348 Why did you think that I did, Neil? 877 00:59:47,182 --> 00:59:51,420 Uh, I heard that chicks dig musicians. 878 00:59:51,520 --> 00:59:54,423 No, magicians, we go nuts for magicians. 879 00:59:54,623 --> 00:59:57,392 Get the wax out of your ears. 880 00:59:58,460 --> 00:59:59,494 Oh? 881 01:00:01,763 --> 01:00:07,002 So you never dated a musician not even that guy that I saw you with at Baltimore Jacks? 882 01:00:08,170 --> 01:00:11,006 I always know when you are spying on me. 883 01:00:11,106 --> 01:00:14,042 I get a little warm spot on the back of my neck right here. 884 01:00:14,510 --> 01:00:15,711 That was for my benefit? 885 01:00:15,811 --> 01:00:17,779 [laughing] 886 01:00:18,380 --> 01:00:19,414 You're a sicko. 887 01:00:20,449 --> 01:00:23,151 Maybe, but I managed to bring out a rock star in you. 888 01:00:29,291 --> 01:00:32,394 I've dated a few musicians but I swore off. 889 01:00:32,494 --> 01:00:33,829 Really, why is that? 890 01:00:34,162 --> 01:00:38,967 Well, first, there was Garry Leathers. [illegible] 891 01:00:45,174 --> 01:00:47,309 [Neil] At least he had a great stage name. 892 01:00:47,409 --> 01:00:49,044 Except that wasn't a stage name. 893 01:00:49,144 --> 01:00:52,414 Garry Leather's just a given name, stage name was Randy Cocks. 894 01:00:52,514 --> 01:00:54,750 [laughs] Nice. 895 01:00:54,850 --> 01:00:56,752 And then there was Rick Niamacus. 896 01:00:57,019 --> 01:01:01,423 Rick's all the ambition in life was play the entire guitars solo from hot for teacher. 897 01:01:01,490 --> 01:01:06,161 [guitar playing] 898 01:01:06,261 --> 01:01:10,432 Once in a day, he did it. 899 01:01:10,933 --> 01:01:13,402 After more than ten years, he finally nailed it. 900 01:01:14,469 --> 01:01:20,142 And after filling his ambition in life, there is really only one thing left for him to do... 901 01:01:20,242 --> 01:01:22,945 [screaming] 902 01:01:27,816 --> 01:01:30,719 [Violet] Oh god! Oh my god! 903 01:01:31,820 --> 01:01:33,222 -Wow. -Hmm. 904 01:01:34,489 --> 01:01:36,758 And that put you off for musicians forever. 905 01:01:36,859 --> 01:01:38,293 No, but you would think so. 906 01:01:38,727 --> 01:01:41,096 Finally there was Garth Bodka. 907 01:01:42,030 --> 01:01:45,200 Gigantic bald, musical prodigy from Poland. 908 01:01:46,568 --> 01:01:48,770 See I thought Rock and Roll was a problem... 909 01:01:48,871 --> 01:01:52,674 but this classically trained gargantuan was ten times worse than the rest. 910 01:01:52,741 --> 01:01:56,011 [Neil] Hmm, and how did that go? 911 01:01:56,778 --> 01:02:00,849 [Violet] Hmm, he's been chasing me all over the country for the last three years. 912 01:02:01,283 --> 01:02:04,386 I move to another city, he follows me and breaks down my door. 913 01:02:05,087 --> 01:02:09,491 I move to somewhere else, he tracks me down again, breaks down my door again. 914 01:02:10,359 --> 01:02:12,594 I'm tired, I'm gonna go to bed. Good night. 915 01:03:01,076 --> 01:03:04,012 -Here you go. -I'll take this. 916 01:03:04,112 --> 01:03:05,647 -Yeah? -Yeah, I'll take this. 917 01:03:05,914 --> 01:03:06,949 Okay. 918 01:03:12,154 --> 01:03:14,056 Steve Jackson. 919 01:03:15,457 --> 01:03:18,894 It's a nice generic name you've got there, Steve. 920 01:03:19,828 --> 01:03:20,863 I guess. 921 01:03:22,865 --> 01:03:24,233 Interesting accent. 922 01:03:24,566 --> 01:03:25,767 Where's the accent from? 923 01:03:26,568 --> 01:03:28,504 -Wyoming. -Right. 924 01:03:31,473 --> 01:03:33,642 You catch the game last night, Steve? 925 01:03:34,877 --> 01:03:38,113 I think Lakers are gonna win it all again this year. 926 01:03:38,981 --> 01:03:40,916 Just like they did last year. 927 01:03:41,583 --> 01:03:42,584 Yeah. 928 01:03:42,684 --> 01:03:45,587 Lakers didn't win the champion last year, Steve. 929 01:03:51,593 --> 01:03:53,228 Can I just get my card please? 930 01:04:13,749 --> 01:04:15,984 [Neil sighs] 931 01:04:17,653 --> 01:04:21,156 Remember when you were wondering why we don't have many customers? 932 01:04:21,256 --> 01:04:25,594 [movie playing] 933 01:04:25,594 --> 01:04:29,364 [man laughing] 934 01:04:29,665 --> 01:04:33,836 [laughing continues] 935 01:04:33,936 --> 01:04:35,704 That's him. That's the guy. 936 01:04:36,572 --> 01:04:38,006 What are you talking about? 937 01:04:42,444 --> 01:04:45,447 Alright, knock it off! You crazy fucking polark! 938 01:04:45,581 --> 01:04:50,619 [audience applauding] 939 01:04:50,686 --> 01:04:52,287 I got my eye on you, alright? 940 01:04:52,454 --> 01:04:56,458 You ever set foot anywhere near Violet, I will personally shit down your throat. 941 01:04:56,558 --> 01:04:57,626 You got it? 942 01:05:04,533 --> 01:05:05,567 What was that? 943 01:05:06,702 --> 01:05:10,005 Oh, oh man. 944 01:05:11,740 --> 01:05:16,311 Violet, she's playing these tricks on me, she tries to get inside of my mind... 945 01:05:17,045 --> 01:05:20,148 She thinks it's funny, so she tells me this guy after her... 946 01:05:20,249 --> 01:05:22,451 this bald guy, ex-boyfriend. 947 01:05:22,451 --> 01:05:23,952 Shh! 948 01:05:24,920 --> 01:05:26,288 Try to watch the movie. 949 01:05:29,925 --> 01:05:31,159 You're the polark. 950 01:05:36,765 --> 01:05:37,999 You're Polish? 951 01:05:40,903 --> 01:05:42,771 Jerry Lucy is gonna make a salad. 952 01:05:45,874 --> 01:05:46,975 Hello. [door knocking] 953 01:05:47,643 --> 01:05:48,777 Violet? 954 01:05:49,578 --> 01:05:50,646 Hello? 955 01:05:50,646 --> 01:05:52,447 [door knocking] Violet! 956 01:05:54,216 --> 01:05:55,317 Violet! 957 01:05:55,717 --> 01:05:56,718 Hello? 958 01:06:01,156 --> 01:06:02,257 Hello? 959 01:06:03,926 --> 01:06:04,960 Hello? 960 01:06:10,599 --> 01:06:12,201 -Jesus! -Neil! 961 01:06:12,835 --> 01:06:14,002 [Violet screams] 962 01:06:14,136 --> 01:06:15,304 Jesus, Violet. 963 01:06:15,370 --> 01:06:17,506 [screams] 964 01:06:17,539 --> 01:06:18,740 This is bullshit. 965 01:06:18,874 --> 01:06:19,875 [screams] 966 01:06:20,275 --> 01:06:23,846 [screaming continues] 967 01:06:24,279 --> 01:06:28,050 Come on now. I get it. 968 01:06:33,455 --> 01:06:36,658 [gasps] 969 01:06:37,793 --> 01:06:39,328 Fuck, fuck. 970 01:07:07,856 --> 01:07:11,593 Okay, okay, okay. 971 01:07:19,568 --> 01:07:20,769 [Neil screams] 972 01:07:23,338 --> 01:07:25,140 You said no one was gonna get hurt. 973 01:07:27,409 --> 01:07:28,710 What was in your jacket? 974 01:07:35,584 --> 01:07:37,586 God, Neil, you and your video tapes. 975 01:07:44,393 --> 01:07:47,663 I'm sorry he hurt your head you think you can make it home alright? 976 01:07:47,829 --> 01:07:49,464 Yeah, I'm okay. 977 01:07:54,503 --> 01:07:56,872 -Nice to meet you. -Nice to meet you too. 978 01:08:02,444 --> 01:08:03,512 Denis. 979 01:08:08,283 --> 01:08:09,384 Pa-pa. 980 01:08:09,418 --> 01:08:10,719 [chuckles] 981 01:08:21,697 --> 01:08:25,501 You know every time I see you I feel I'm in one of those hidden camera shows? 982 01:08:26,468 --> 01:08:28,937 It's not so bad, people love those shows, right? 983 01:08:29,037 --> 01:08:31,707 No. I don't love those shows. I hate those shows. 984 01:08:33,041 --> 01:08:35,444 I mean what was I supposed to do tonight, huh? 985 01:08:35,644 --> 01:08:37,546 What was supposed to happen? 986 01:08:37,646 --> 01:08:39,581 I don't know! Whatever you want to do. 987 01:08:39,681 --> 01:08:43,352 You are the guy who sits around all day watching this kind of shit on TV. 988 01:08:43,452 --> 01:08:44,853 What does the guy on TV do? 989 01:08:44,953 --> 01:08:49,024 What do you mean watch this kind of shit? How do you know what I am watching? 990 01:08:50,626 --> 01:08:52,628 Oh my god, do you spy on me? 991 01:08:53,228 --> 01:08:54,429 Da. 992 01:08:54,496 --> 01:08:55,531 [chuckles] 993 01:08:55,631 --> 01:08:57,766 -That is crazy! -Why? 994 01:08:57,799 --> 01:09:00,569 Come on, you can't see how crazy that is? 995 01:09:00,636 --> 01:09:05,507 There is not one guy in the world would go out with a girl who spies on him. 996 01:09:05,607 --> 01:09:08,410 But we're not going out, we're getting to know each other. 997 01:09:08,510 --> 01:09:10,245 We're finding out about each other. 998 01:09:10,312 --> 01:09:14,950 Frankly, there's no better way to know somebody than to catch them in their unguarded moments. 999 01:09:15,050 --> 01:09:18,287 Everybody can say all the right things on those first few dates. 1000 01:09:18,387 --> 01:09:21,390 I find that's an effective way to cut through the bullshit. 1001 01:09:21,490 --> 01:09:25,327 And you followed me just the other day. 1002 01:09:25,527 --> 01:09:27,196 -Well... -Uh-huh. 1003 01:09:28,197 --> 01:09:29,998 Yes, I followed. 1004 01:09:30,465 --> 01:09:35,370 Look, you were being cagey, you were practically begging me to follow you home. 1005 01:09:35,704 --> 01:09:39,575 I'm not one of those insecure girls who runs around spying on a boyfriend... 1006 01:09:39,675 --> 01:09:42,744 because she thinks he may be cheating on him. That is just sad. 1007 01:09:42,845 --> 01:09:44,713 No, you definitely project confidence. 1008 01:09:44,813 --> 01:09:46,315 Yeah, yeah. 1009 01:09:46,415 --> 01:09:48,217 I happen to think I'm a real catch... 1010 01:09:48,317 --> 01:09:51,053 so why shouldn't I be thorough about who I go out with? 1011 01:09:51,687 --> 01:09:56,058 Yes, so I watched you and I find out you are a very decent person. 1012 01:09:57,993 --> 01:09:59,094 You are. 1013 01:10:00,796 --> 01:10:06,134 So if it's the spying that bothers you, I promise to put down my binoculars. 1014 01:10:06,802 --> 01:10:09,838 Unless you want to go bird-watching in which I would gladly do. 1015 01:10:09,905 --> 01:10:12,374 Even though it sounds kind of boring. 1016 01:10:19,281 --> 01:10:20,382 Um... 1017 01:10:27,656 --> 01:10:33,362 No, I'm sorry, I can't... I can't... 1018 01:10:37,733 --> 01:10:40,302 [door bangs] 1019 01:10:50,312 --> 01:10:51,713 Oh, man. 1020 01:10:56,718 --> 01:11:02,291 [Lucien] I still say that Korean snuff cartoons are much better than Japanese death-match anime. 1021 01:11:02,357 --> 01:11:04,660 [John] I say the Japanese death-match anime... 1022 01:11:04,760 --> 01:11:07,429 is much, much better than Korean snuff cartoons. 1023 01:11:07,963 --> 01:11:13,202 I still say that Korean snuff cartoons are much better than Japanese death-match anime. 1024 01:11:13,235 --> 01:11:14,303 You're crazy! 1025 01:11:14,536 --> 01:11:18,207 Japanese death-match anime is so much better than Korean snuff cartoons. 1026 01:11:18,307 --> 01:11:19,374 You're crazy! 1027 01:11:19,374 --> 01:11:25,347 -Korean snuff cartoons... -Shut up! Shut up! Shut up! Shut up! 1028 01:11:25,380 --> 01:11:28,317 Excuse me, you guys have any Japanese death-match anime? 1029 01:11:28,383 --> 01:11:32,354 Yes, but we can't talk about it, because our boss broke up with his girlfriend. 1030 01:11:33,989 --> 01:11:36,024 I think I'm gonna leave you guys alone. 1031 01:11:37,326 --> 01:11:38,427 Hey. 1032 01:11:40,462 --> 01:11:44,633 Have you ever seen any Korean snuff cartoons? 1033 01:11:44,766 --> 01:11:46,969 -No. -Yeah, nobody has. It's garbage. 1034 01:11:52,641 --> 01:11:54,710 -Hi Neil! -Hi. 1035 01:11:54,910 --> 01:11:57,179 -How is it going? -Good, good, how are you? 1036 01:11:57,279 --> 01:11:59,414 -Good, you look good. -I know, thank you. 1037 01:11:59,681 --> 01:12:01,283 -You do too. -Thanks 1038 01:12:01,517 --> 01:12:04,186 It's so funny I was just thinking about you. 1039 01:12:04,286 --> 01:12:05,587 -Is that a fact? -Yeah. 1040 01:12:05,687 --> 01:12:07,089 -Hey, you. -Oh, hey. 1041 01:12:07,222 --> 01:12:08,657 This is Chad. 1042 01:12:08,757 --> 01:12:10,225 -Chad. -Hi. 1043 01:12:10,792 --> 01:12:13,295 This is the guy I was just telling you about. 1044 01:12:14,930 --> 01:12:15,998 Your old boyfriend? 1045 01:12:16,198 --> 01:12:17,666 Yeah, guilty. 1046 01:12:18,133 --> 01:12:21,103 They guy that let the waiter throw a bucket of water on you? 1047 01:12:21,203 --> 01:12:27,743 First of all, it wasn't a bucket and I was just trying to observe from a distance her reaction... 1048 01:12:32,381 --> 01:12:33,715 Sounds like a perv to me. 1049 01:12:35,484 --> 01:12:36,552 That's cool. 1050 01:12:37,152 --> 01:12:41,390 So you were just hanging in the bushes and jerking off like some pathetic peeping tom? 1051 01:12:42,124 --> 01:12:44,326 We should definitely get together some time. 1052 01:13:07,416 --> 01:13:09,818 [Lucien] Last but not least, there's a letter... 1053 01:13:10,552 --> 01:13:13,989 from a place called Movie Dork Video in San Clement. 1054 01:13:13,989 --> 01:13:16,491 This guy is going under and he needs to liquidate. 1055 01:13:16,592 --> 01:13:18,961 So he wants 3000 bucks. 1056 01:13:19,761 --> 01:13:24,266 And if we buy everything for 3000 bucks, he'll give us free shipping, which is great... 1057 01:13:24,366 --> 01:13:29,938 but obviously, there's a lot of crap here we don't need, like 8 copies of Ernest Ghosts camp. 1058 01:13:30,539 --> 01:13:33,175 But he does have some stuff that we don't have. 1059 01:13:33,709 --> 01:13:38,347 So we could just take everything and save on the shipping, which is not a bad idea... 1060 01:13:38,447 --> 01:13:41,316 or we can cherry-pick and... 1061 01:13:41,416 --> 01:13:46,088 [DVDs banging] 1062 01:13:46,855 --> 01:13:48,657 We can do this later, if you want. 1063 01:13:49,424 --> 01:13:54,396 Oh, god, Lucien. She's ruined it for me, Lucien. 1064 01:13:56,098 --> 01:13:58,400 It's all so boring now. 1065 01:13:58,500 --> 01:14:00,836 Hey, let's put in a movie. 1066 01:14:00,869 --> 01:14:02,304 No, no more movies. 1067 01:14:02,504 --> 01:14:05,607 It's no use, it's not enough anymore, you know? 1068 01:14:06,074 --> 01:14:10,312 It's just all so mundane and so predictable, Lucien. 1069 01:14:10,979 --> 01:14:13,682 Oh, hey, look. It's Jason. 1070 01:14:13,849 --> 01:14:15,350 Jason is gonna come in here... 1071 01:14:15,450 --> 01:14:20,355 and he's gonna hand me a package and then he's gonna hand me his thing... 1072 01:14:20,455 --> 01:14:25,260 And I'm gonna sign the thing and hand it right back to him and he's gonna get in his truck. 1073 01:14:25,360 --> 01:14:26,695 He's gonna drive off. 1074 01:14:26,695 --> 01:14:29,698 Woo... it's so predictable, Lucien. 1075 01:14:29,965 --> 01:14:31,667 It's not enough anymore. 1076 01:14:31,800 --> 01:14:36,138 You know, where is the... where's the adventure, you know? 1077 01:14:36,171 --> 01:14:38,473 There is no adventure, man. 1078 01:14:40,309 --> 01:14:41,977 Where is the adventure, Lucien? 1079 01:14:43,812 --> 01:14:45,681 You signed "Neil Adventure". 1080 01:14:45,881 --> 01:14:46,982 I did? 1081 01:14:49,484 --> 01:14:52,321 Crossed out "Adventure", you wrote "Adventure" again... 1082 01:14:52,421 --> 01:14:54,223 What does it matter, Jason? 1083 01:14:54,456 --> 01:14:55,490 Huh? 1084 01:14:58,827 --> 01:15:01,930 Matters because I'm responsible for any package... 1085 01:15:02,030 --> 01:15:04,433 that doesn't have a valid signature of receipt. 1086 01:15:04,533 --> 01:15:07,236 -Jesus Christ. - I don't make the rules. 1087 01:15:07,669 --> 01:15:09,071 Lighten up, Jason. 1088 01:15:20,482 --> 01:15:22,818 [phone ringing] 1089 01:15:29,324 --> 01:15:31,159 [phone ringing] 1090 01:15:35,631 --> 01:15:37,733 [ringing continues] 1091 01:15:41,803 --> 01:15:43,172 Gumshoe Video. 1092 01:15:43,272 --> 01:15:45,007 Do you guys have westerns? 1093 01:15:45,107 --> 01:15:46,175 Yes, we do. 1094 01:15:46,275 --> 01:15:50,879 OK, I really want to rent a couple of Westerns, but I only have enough money for one. 1095 01:15:51,313 --> 01:15:55,484 As it happens, we're actually doing a special tonight, which means you can get... 1096 01:15:55,584 --> 01:16:00,989 Here is the thing, I only feel comfortable renting the Westerns from a guy dressed as a cowboy. 1097 01:16:01,123 --> 01:16:03,825 Do you have anybody there dressing like a cowboy? 1098 01:16:03,926 --> 01:16:05,027 Fuck you. 1099 01:16:05,994 --> 01:16:07,429 Fuck you. 1100 01:16:09,798 --> 01:16:11,967 [phone ringing] 1101 01:16:16,371 --> 01:16:17,472 Gumshoe Video. 1102 01:16:17,539 --> 01:16:19,208 Why did you hang up on me? 1103 01:16:21,510 --> 01:16:23,846 Um, I guess I'm never gonna learn huh? 1104 01:16:24,112 --> 01:16:26,381 I know, it's brilliant. 1105 01:16:26,481 --> 01:16:29,451 So I wonder how you knew what I was wearing. 1106 01:16:29,751 --> 01:16:32,754 Don't bother looking out the window, I'm actually at work. 1107 01:16:33,655 --> 01:16:34,656 You have a job? 1108 01:16:34,756 --> 01:16:37,159 Yeah, you wanna come pick me up from work? 1109 01:16:37,593 --> 01:16:42,865 Um... well, I was gonna give the store open for another hour, so... 1110 01:16:42,965 --> 01:16:44,132 You have to come now. 1111 01:16:46,235 --> 01:16:50,706 Yeah, I guess I could... I guess I could come now. 1112 01:16:51,373 --> 01:16:54,643 Parking lot behind the bookstore and then walk north up the alley. 1113 01:16:54,676 --> 01:16:56,178 Hmm, this sounds dubious. 1114 01:16:56,245 --> 01:16:57,946 Oh, it's very dubious. 1115 01:16:58,680 --> 01:17:02,017 There is a stair leading up to the door on the second floor. 1116 01:17:02,217 --> 01:17:04,453 Doorway to the second floor, got it. 1117 01:17:04,553 --> 01:17:07,589 [door creaks] 1118 01:17:10,325 --> 01:17:14,930 When you get to the door, you're gonna give it three long knocks and three short knocks. 1119 01:17:15,030 --> 01:17:17,432 Three long knocks, three short knocks, got it. 1120 01:17:18,300 --> 01:17:22,538 And Neil, you absolutely have to keep the cowboy outfit on. 1121 01:17:22,638 --> 01:17:23,639 [Violet chuckles] 1122 01:17:24,706 --> 01:17:29,745 [door banging] 1123 01:17:34,750 --> 01:17:36,785 [man laughs] 1124 01:17:37,753 --> 01:17:40,088 Oh, hey, take it easy, brother. 1125 01:17:40,622 --> 01:17:42,357 -Just take it easy. -Wait, man. 1126 01:17:42,457 --> 01:17:43,492 -Hey. -Hang on. 1127 01:17:43,592 --> 01:17:44,826 -You hang on. -Hang on. 1128 01:17:44,893 --> 01:17:45,928 Come on. 1129 01:17:46,461 --> 01:17:49,932 Okay, cow boy, just be cool, alright? 1130 01:17:50,199 --> 01:17:51,466 Don't do anything crazy. 1131 01:17:51,567 --> 01:17:53,836 God damn it, Glenn, just give him the cash! 1132 01:17:54,636 --> 01:17:56,705 Alright, nobody needs to get hurt, okay? 1133 01:17:56,805 --> 01:17:57,840 Okay, guys? 1134 01:18:01,643 --> 01:18:03,912 Alright, Glenn. [clearing throat] 1135 01:18:04,012 --> 01:18:09,751 Why don't you just toss that pouch over here real nice and easy like? 1136 01:18:09,785 --> 01:18:11,954 [Neil] Then we'll just take it from there. 1137 01:18:23,632 --> 01:18:24,700 Good. 1138 01:18:24,833 --> 01:18:28,837 Now you stay right there, I'm just gonna take a look at the little Missy here. 1139 01:18:29,505 --> 01:18:31,640 What the hell is going on in here, Glenn? 1140 01:18:31,840 --> 01:18:33,509 Be careful, Andy, he's got a gun. 1141 01:18:34,276 --> 01:18:35,844 How did he get in here, Glenn? 1142 01:18:35,944 --> 01:18:37,212 We let him in, Andy. 1143 01:18:37,246 --> 01:18:38,814 Why did you let him in, Glenn? 1144 01:18:38,881 --> 01:18:40,816 He used the secret knock, Andy. 1145 01:18:40,916 --> 01:18:43,986 I told you the secret knock was a bad idea! 1146 01:18:43,986 --> 01:18:45,654 -No, you didn't. -Yes, I did! 1147 01:18:45,687 --> 01:18:49,091 I said as soon as you leak it out, it's not a secret anymore! 1148 01:18:49,191 --> 01:18:52,461 No, that's what you said about the secret password, Andy. 1149 01:18:52,561 --> 01:18:54,596 It's the same goddamn thing, Glenn! 1150 01:18:54,596 --> 01:18:56,698 Alright, guys, I get it, I get it. 1151 01:18:56,732 --> 01:18:58,767 Andy, come on, Andy. 1152 01:18:59,701 --> 01:19:01,170 I get it, come on. 1153 01:19:04,540 --> 01:19:06,942 Why don't you step over there behind the desk... 1154 01:19:07,042 --> 01:19:08,443 -Damn it, Glenn! -Andy! 1155 01:19:09,244 --> 01:19:10,245 What's he wearing? 1156 01:19:10,345 --> 01:19:11,580 -What does it look like? 1157 01:19:11,680 --> 01:19:13,815 -It looks like a dress. -No, it's a poncho. 1158 01:19:13,916 --> 01:19:16,852 He's obviously a cowboy, you've never seen a cowboy before? 1159 01:19:20,155 --> 01:19:22,491 So what have you guys got going on here, huh? 1160 01:19:22,991 --> 01:19:26,261 [crowd talking] 1161 01:19:26,595 --> 01:19:28,664 Holy shit! 1162 01:19:29,431 --> 01:19:31,867 An underground black jack club. 1163 01:19:38,373 --> 01:19:39,374 Bang! 1164 01:19:59,194 --> 01:20:01,663 Hey, you look like the good, the bad and the ugly. 1165 01:20:07,469 --> 01:20:09,004 Come here, poncho! 1166 01:20:10,172 --> 01:20:11,373 After him! 1167 01:20:15,043 --> 01:20:16,144 Faster! 1168 01:20:33,262 --> 01:20:38,967 [Glenn grunts] 1169 01:20:38,967 --> 01:20:40,302 Shit! 1170 01:21:01,823 --> 01:21:02,891 Bang! 1171 01:21:15,771 --> 01:21:19,408 -Glenn! Glenn! -Andy, what? 1172 01:21:19,875 --> 01:21:21,043 What are you doing? 1173 01:21:21,310 --> 01:21:24,279 I'm washing myself, I'm cooling down, I'm hot. 1174 01:21:24,913 --> 01:21:26,782 What happened to your head, you okay? 1175 01:21:27,482 --> 01:21:28,684 I fell down. 1176 01:21:29,818 --> 01:21:30,853 You okay? 1177 01:21:31,053 --> 01:21:32,955 No, I'm not okay, I've got a headache. 1178 01:21:50,672 --> 01:21:52,107 [windows banging] 1179 01:22:01,817 --> 01:22:02,851 Hey. 1180 01:22:06,154 --> 01:22:10,559 Oh my god, oh my god, oh my god! Do you know what we did? 1181 01:22:10,659 --> 01:22:15,097 Listen, Neil, it wasn't supposed to be dangerous, the owner wasn't supposed to be there... 1182 01:22:15,197 --> 01:22:18,634 I never thought for a minute that somebody was gonna shoot at you. 1183 01:22:18,734 --> 01:22:22,171 Holy shit, that was the wildest thing I've ever done in my whole life. 1184 01:22:22,271 --> 01:22:25,073 How many people can say they've done something like that? 1185 01:22:25,174 --> 01:22:27,309 I thought you'd never want to see me again. 1186 01:22:27,409 --> 01:22:28,477 Are you kidding me? 1187 01:22:28,577 --> 01:22:32,881 There was like 20,000 dollars in this bag. 1188 01:22:32,981 --> 01:22:36,318 How long have you been planning this? I mean, this is genius. 1189 01:22:37,419 --> 01:22:41,256 Wait, you know I think that they think it's an inside job. 1190 01:22:41,990 --> 01:22:45,794 Because if they do, you should quit right away, no! 1191 01:22:45,894 --> 01:22:51,400 Not right away, you should tell them that you suffer from some kind of post-traumatic stress. 1192 01:22:51,500 --> 01:22:53,836 That way, they won't suspect anything. 1193 01:22:54,136 --> 01:22:55,571 I'm serious, Neil. 1194 01:22:55,938 --> 01:22:59,374 I thought you wouldn't want to have anything to do with me after this. 1195 01:22:59,474 --> 01:23:03,912 We need to find a way to get my car back, good thing you told me to park it up the street. 1196 01:23:04,012 --> 01:23:06,148 I guess I can have Lucien go get it, right? 1197 01:23:06,248 --> 01:23:08,317 What is it? My cut? Is that my cut, baby? 1198 01:23:08,650 --> 01:23:09,751 How does this work? 1199 01:23:10,052 --> 01:23:13,622 I guess you're the brains, I'm the monkey wrench, yeah? 1200 01:23:13,622 --> 01:23:14,690 Yeah? 1201 01:23:14,790 --> 01:23:18,527 You know what I hate about all those old detective movies you always watch? 1202 01:23:18,627 --> 01:23:19,628 No, what? 1203 01:23:19,728 --> 01:23:22,231 It's always so obvious the dame was up to no good. 1204 01:23:22,364 --> 01:23:25,934 It always turns out the girl's playing the guy for a sap every time... 1205 01:23:26,602 --> 01:23:29,004 and everybody knows it except for the poor sap. 1206 01:23:29,771 --> 01:23:33,942 No, there are some good movies where the dame turns out to be alright. 1207 01:23:34,042 --> 01:23:36,512 Uh, Key Lago for instance. 1208 01:23:37,746 --> 01:23:39,648 You're the nicest guy I've ever met. 1209 01:23:40,849 --> 01:23:42,284 And I'm a terrible person. 1210 01:23:54,530 --> 01:24:01,503 ♪ Out on the wall sounds of banging is constant coming from your head ♪ 1211 01:24:03,438 --> 01:24:10,379 ♪ And desperate the calls came and ringing from those wanna wring your neck ♪ 1212 01:24:10,479 --> 01:24:13,348 ♪ your neck ♪ 1213 01:24:19,388 --> 01:24:21,256 [Neil sobbing] 1214 01:24:21,356 --> 01:24:28,263 ♪ Open your mouth sounds of breathing found it spilling from your face ♪ 1215 01:24:28,363 --> 01:24:30,566 [sobbing] 1216 01:24:30,666 --> 01:24:37,105 ♪ Best to be dim to be humble of traffic stepping on your name ♪ 1217 01:24:39,441 --> 01:24:40,609 ♪ Count on... ♪ 1218 01:24:41,677 --> 01:24:48,617 ♪ us all falling our own swords tonight ♪ 1219 01:24:50,686 --> 01:24:54,323 [sobbing] 1220 01:24:57,426 --> 01:25:04,366 ♪ chilling walk home down the portions roads there leading straight to your place ♪ 1221 01:25:06,168 --> 01:25:12,941 ♪ And look like the tin can with swallows the kitchen plugging up your space ♪ 1222 01:25:15,010 --> 01:25:21,016 ♪ Count on us all stepping on ♪ 1223 01:25:21,817 --> 01:25:24,853 ♪ our own toes tonight ♪ 1224 01:25:51,513 --> 01:25:53,982 Are you never gonna stop falling for this shit? 1225 01:25:55,184 --> 01:25:57,986 What? 1226 01:25:58,987 --> 01:26:02,191 What? 1227 01:26:02,958 --> 01:26:04,927 What? 1228 01:26:06,128 --> 01:26:10,432 What're you doing to me, Violet? Why are you doing this? 1229 01:26:10,566 --> 01:26:12,401 Why are you like this? 1230 01:26:12,501 --> 01:26:13,802 Because I really like you. 1231 01:26:13,902 --> 01:26:16,405 -Give me a break. -No, I'm crazy about you. 1232 01:26:16,505 --> 01:26:18,140 I believe the first half of that. 1233 01:26:18,240 --> 01:26:20,042 I'm just trying to protect myself. 1234 01:26:20,142 --> 01:26:22,878 -It doesn't make any sense. -It doesn't? 1235 01:26:22,978 --> 01:26:26,748 Let me guess, you've never been in a relationship longer than a year, right? 1236 01:26:26,849 --> 01:26:30,185 -Fifteen months. -Fifteen months before you start to get restless... 1237 01:26:30,285 --> 01:26:34,990 just one year before you started to look at your girlfriend like she's an old comfortable shoe. 1238 01:26:35,090 --> 01:26:37,526 Because she is not...or... [illegible] 1239 01:26:37,626 --> 01:26:41,363 it's just a matter of time before zip out the door, nice knowing you, right? 1240 01:26:41,463 --> 01:26:46,101 Does it make me crazy, because I never want you to look at me like an old comfortable shoe. 1241 01:26:46,201 --> 01:26:52,207 You're the sweetest, most interesting, most creative guy I've ever met. 1242 01:26:54,776 --> 01:26:57,379 But you're fundamentally screwed up, I mean... 1243 01:26:58,447 --> 01:27:01,917 you've spent half of your life hanging out with fictional characters... 1244 01:27:02,017 --> 01:27:03,719 and what woman can live up to that? 1245 01:27:05,053 --> 01:27:06,121 Oh. 1246 01:27:07,923 --> 01:27:10,092 And I should point out, Neil, that... 1247 01:27:12,494 --> 01:27:17,332 it takes two to tango, I mean, if you are not the most gullible son of a bitch I've ever met... 1248 01:27:17,432 --> 01:27:20,035 I wouldn't feel obliged to do these things to you. 1249 01:27:21,036 --> 01:27:24,806 Give me a break, you're like the baby that never gets tired of peek-a-boo. 1250 01:27:24,973 --> 01:27:27,776 Every time it's like you've never seen this trick before. 1251 01:27:30,279 --> 01:27:35,450 Maybe you're right, maybe I'm some kind of sick, twisted baby but... 1252 01:27:35,617 --> 01:27:38,153 come on, how can this possibly work? 1253 01:27:38,387 --> 01:27:39,955 How can people live like this? 1254 01:27:42,057 --> 01:27:45,561 And how do I know you're not gonna vanish in a couple of days? 1255 01:27:47,729 --> 01:27:50,165 That's easy, just don't let me out your sight. 1256 01:27:52,067 --> 01:27:57,706 I mean how do I know, I'm not gonna end up in a bathtub of ice water with my liver taking out. 1257 01:27:59,842 --> 01:28:03,912 It's either spending your life wondering whether I'm going to steal your liver... 1258 01:28:05,013 --> 01:28:08,417 or try to find a woman you'll never take for granted, you choose. 1259 01:28:10,986 --> 01:28:13,088 Can a person live without his liver? 1260 01:28:16,859 --> 01:28:18,994 What do I look like, the surgeon general? 1261 01:28:26,568 --> 01:28:27,736 Okay. 1262 01:28:31,607 --> 01:28:34,443 Put some clothes on, you gotta take a ride in the new car. 1263 01:28:35,777 --> 01:28:36,879 Come on! 1264 01:28:42,184 --> 01:28:43,252 Wait, um... 1265 01:28:46,522 --> 01:28:47,523 Neil, come on! 1266 01:28:49,591 --> 01:28:51,827 Hurry, hurry, hurry! Come on! 1267 01:28:53,262 --> 01:28:54,463 -Wow! -Ta-da! 1268 01:28:54,563 --> 01:28:58,567 Ha-ha, you... you spent all that money on a car? 1269 01:28:59,201 --> 01:29:02,905 You think I want to walk around the rest of my life looking like a schmuck? 1270 01:29:03,038 --> 01:29:04,206 Well, I like it. 1271 01:29:05,007 --> 01:29:06,275 -Yeah? -Yeah. 1272 01:29:07,342 --> 01:29:11,613 And I didn't spend all the money not even close, that was a lot of money we stole. 1273 01:29:11,713 --> 01:29:12,814 Hey, I stole. 1274 01:29:13,348 --> 01:29:19,988 Yeah, well, there is enough money left for a week in Vegas. 1275 01:29:20,255 --> 01:29:25,227 Oh, I don't even want to think about the kind of trouble you'll get me into in Vegas. 1276 01:29:25,327 --> 01:29:26,395 Puerto Vallerta? 1277 01:29:26,495 --> 01:29:29,965 No, no, no, Mexican prisons, I've heard stories. 1278 01:29:30,032 --> 01:29:31,233 Mount Rushmore. 1279 01:29:31,333 --> 01:29:33,936 Defacing a national monument five to ten years. 1280 01:29:35,404 --> 01:29:36,705 Graceland. 1281 01:29:37,606 --> 01:29:39,241 Graceland, huh? 1282 01:29:47,449 --> 01:29:49,484 Hey, um, you're gonna let me drive? 1283 01:29:51,019 --> 01:29:52,020 How come? 1284 01:29:52,120 --> 01:29:56,625 I just have this image of you pulling a Thelma & Louise and phew... 1285 01:30:01,029 --> 01:30:02,231 [chuckles] 94142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.