Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,612 --> 00:00:19,715
[footsteps]
2
00:00:22,985 --> 00:00:25,354
[footstep continues]
3
00:00:40,802 --> 00:00:41,837
[screaming]
4
00:00:48,143 --> 00:00:49,211
No.
5
00:00:50,913 --> 00:00:51,914
Please.
6
00:00:56,018 --> 00:00:57,019
Bang!
7
00:01:11,533 --> 00:01:14,436
Nice shot, lover.
What was that for?
8
00:01:14,903 --> 00:01:18,907
This was due back last Thursday.
9
00:01:19,308 --> 00:01:20,943
And besides,
he forgot to rewind.
10
00:01:29,384 --> 00:01:30,652
Gumshoe Video.
11
00:01:30,986 --> 00:01:33,956
If we don't have it, we'll
hit the pavement looking for it.
12
00:01:34,056 --> 00:01:40,762
[crowd cheering and applauding]
13
00:01:41,530 --> 00:01:43,532
Wow, this is amazing.
14
00:01:44,733 --> 00:01:46,902
I don't really know
where to begin.
15
00:01:47,002 --> 00:01:50,873
[gasps]
16
00:01:50,973 --> 00:01:52,941
I told myself I wouldn't cry.
17
00:01:53,242 --> 00:01:56,311
Um... no, seriously, I have
so many people to thank...
18
00:01:56,411 --> 00:01:58,680
I would just like to
start by saying...
19
00:01:58,714 --> 00:02:01,550
[ads playing]
it's you guys that make this...
20
00:02:01,617 --> 00:02:03,685
[crowd booing]
21
00:02:03,785 --> 00:02:08,490
[crowd screaming]
Stop!
22
00:02:08,557 --> 00:02:09,691
Guys, can someone...
23
00:02:09,791 --> 00:02:10,826
[crowd yelling]
24
00:02:10,926 --> 00:02:13,862
[ads playing]Media Giant.
25
00:02:15,898 --> 00:02:17,099
[Buddy] It's horrible.
26
00:02:17,366 --> 00:02:18,367
It's okay.
27
00:02:18,467 --> 00:02:22,271
I know I can't compete with
these big guys, but as long as
I have you guys...
28
00:02:22,371 --> 00:02:28,644
my small and loyal following
of geeks and weirdoes,
I know I'll be alright.
29
00:02:28,744 --> 00:02:30,779
Everyone, have some more beer!
30
00:02:30,946 --> 00:02:33,315
Oh, and stick around,
because later on...
31
00:02:33,415 --> 00:02:39,621
we are gonna have a special
midnight screening of
a 1949 classic She-Gorilla.
32
00:02:39,988 --> 00:02:40,989
Yes!
33
00:02:41,690 --> 00:02:42,691
That's right.
34
00:02:45,594 --> 00:02:47,196
[girl] Yeah!
35
00:02:47,829 --> 00:02:49,198
Alright.
36
00:02:53,936 --> 00:02:57,005
[people chatting]
37
00:03:15,557 --> 00:03:16,959
How was that, man?
38
00:03:17,192 --> 00:03:20,462
You're not supposed to
show ads for two different
video stores...
39
00:03:20,562 --> 00:03:22,731
during the same
commercial break, alright?
40
00:03:22,831 --> 00:03:25,200
Who cares?
When is the show again?
41
00:03:25,534 --> 00:03:27,836
Oh my god, 3:12 a.m.
42
00:03:27,936 --> 00:03:32,374
[illegible] God damn thing.
43
00:03:33,442 --> 00:03:34,576
Those are your people.
44
00:03:34,710 --> 00:03:36,678
-Who? Scottish people?
-Hmm-hmm.
45
00:03:37,145 --> 00:03:38,347
No, no, no, the freaks.
46
00:03:38,447 --> 00:03:43,352
They're up all night, sniffing
glue, watching competitive
jump rope on ESPN for women.
47
00:03:43,418 --> 00:03:45,721
Those are the people
keeping you in business.
48
00:03:45,754 --> 00:03:48,624
-Yeah, you know, you're right.
-I know I'm right.
49
00:03:49,157 --> 00:03:52,461
All I'm saying is I love Neil
as much as everyone.
50
00:03:52,794 --> 00:03:55,764
But it was basically a rip off
of Dead Men Don't Wear Plaid .
51
00:03:56,365 --> 00:03:57,432
[woman chuckles]
52
00:03:58,300 --> 00:04:00,536
-Well, it was.
-Thanks, man.
53
00:04:03,005 --> 00:04:07,276
I would've done something
more deconstructive, like
videotape actual video tape.
54
00:04:07,409 --> 00:04:09,745
-The commercial was dynamite.
-Great, thanks.
55
00:04:09,845 --> 00:04:12,414
And Denise was great.
Where is she?
56
00:04:12,514 --> 00:04:17,553
I guess she didn't show it.
She thinks this whole thing
is a little stupid.
57
00:04:17,653 --> 00:04:18,854
-What?
-Yeah.
58
00:04:20,189 --> 00:04:22,291
-You okay?
-I'm alright.
59
00:04:24,126 --> 00:04:27,496
-Alright, see you guys, bye bye.
-Alright, bye.
60
00:04:28,197 --> 00:04:29,798
Have fun tonight, alright?
61
00:04:30,299 --> 00:04:32,534
[Marcia] I cannot believe
Denise didn't show.
62
00:04:34,369 --> 00:04:37,706
[Neil sobbing]
63
00:04:37,806 --> 00:04:38,941
[baby crying]
64
00:04:39,041 --> 00:04:41,410
[Neil] Hey, I'm just kidding,
I'm just kidding.
65
00:04:41,577 --> 00:04:42,711
[baby crying]
66
00:04:42,811 --> 00:04:45,514
-Great.
-[Neil] I'm just kidding.
67
00:04:58,126 --> 00:05:00,295
Hey, man, come here.
68
00:05:01,396 --> 00:05:02,431
What's up?
69
00:05:04,166 --> 00:05:05,367
Hey, you see that girl?
70
00:05:06,034 --> 00:05:09,137
Um, can you spill water on her?
71
00:05:09,404 --> 00:05:11,573
[giggles]
Like on her tits?
72
00:05:11,940 --> 00:05:14,376
No, uh... in her lap.
73
00:05:15,544 --> 00:05:17,045
-Alright.
-Alright.
74
00:05:17,379 --> 00:05:18,447
Wait.
75
00:05:22,518 --> 00:05:23,552
Alright.
76
00:05:24,152 --> 00:05:25,320
Here.
77
00:05:25,821 --> 00:05:27,055
Don't insult me.
78
00:05:33,529 --> 00:05:36,598
[woman screaming]
[waiter] Oh, my god,
I'm so sorry.
79
00:05:36,698 --> 00:05:41,236
[screaming continues]
[waiter] I'm so terribly sorry.
I'm so horribly sorry.
80
00:05:41,470 --> 00:05:43,839
-Awfully sorry.
-[woman] You should be sorry.
81
00:05:43,939 --> 00:05:46,108
I'm sorry, I'm so very sorry.
82
00:05:50,212 --> 00:05:52,381
-Hey.
-Hey.
83
00:05:54,149 --> 00:05:56,251
-Sorry, I'm late.
-Never mind.
84
00:05:56,351 --> 00:05:59,388
Guess that's what happens when
you turn into a big TV star.
85
00:05:59,521 --> 00:06:00,589
[chuckles]
86
00:06:01,023 --> 00:06:03,325
Oh, what happened with
your dress?
87
00:06:03,425 --> 00:06:05,127
Oh, yeah, it's nothing.
88
00:06:05,827 --> 00:06:07,563
Again, I'm really sorry.
89
00:06:10,732 --> 00:06:14,670
Uh... Denise, do you think
you're a little hard on
that waiter before?
90
00:06:16,171 --> 00:06:21,743
Neil, what do you get out of
hiring some goon to throw
a pitcher of water in my face...
91
00:06:21,844 --> 00:06:23,812
-while you hide...
-It's not a pitcher.
92
00:06:23,912 --> 00:06:25,747
while you were
hiding in the bushes.
93
00:06:26,481 --> 00:06:31,653
You are not sitting in front of
some movie, you are acting out
some immature little game...
94
00:06:31,753 --> 00:06:35,057
if you want this to work,
you'll have to grow up.
95
00:06:35,591 --> 00:06:37,793
Or we could just break up.
96
00:06:38,794 --> 00:06:39,795
What?
97
00:06:40,329 --> 00:06:43,665
Wait a minute,
I came here to tell you
to get your shit together...
98
00:06:43,765 --> 00:06:46,134
you can't turn this into
breaking up with me.
99
00:06:46,168 --> 00:06:47,436
Here we are.
100
00:06:47,503 --> 00:06:48,971
I don't believe this.
101
00:06:49,404 --> 00:06:52,407
The next thing you're gonna
say is, "It's not you, it's me".
102
00:06:52,508 --> 00:06:53,775
No, it's definitely you.
103
00:06:53,876 --> 00:06:59,515
See you're not enough like
Katharine Ross in Butch Cassidy
and the Sundance Kid .
104
00:07:00,549 --> 00:07:02,751
I don't know what that means.
105
00:07:03,051 --> 00:07:08,257
She was so supportive,
she didn't make Paul Newman
feel stupid.
106
00:07:08,557 --> 00:07:09,825
She went along with it.
107
00:07:09,992 --> 00:07:13,996
Well, you know what, Neil?
You can't go long with someone
who's going nowhere...
108
00:07:14,096 --> 00:07:17,999
someone who runs a shitty little
video store that doesn't even
make any money...
109
00:07:18,100 --> 00:07:23,438
and spends his days hanging
around a bunch of dorks talking
about the Seventh Seal.
110
00:07:23,472 --> 00:07:25,274
No, hey, you liked
the Seventh Seal.
111
00:07:25,340 --> 00:07:27,676
I was faking it, you sucker.
112
00:07:29,478 --> 00:07:32,347
Oh, this is Burgman?
113
00:07:32,681 --> 00:07:37,986
The imagery is so powerful!
What a genius!
114
00:07:38,086 --> 00:07:41,223
I'm so happy
you made me watch this.
115
00:07:41,857 --> 00:07:43,625
Hmm!
116
00:07:52,534 --> 00:07:55,604
[Neil] I can't keep sponsoring
Monday nights at the club, man.
117
00:07:55,704 --> 00:07:59,041
-Come on.
-I'm sorry, I can't do it.
118
00:07:59,274 --> 00:08:01,777
I'm getting killed
on Mondays, dude.
119
00:08:02,144 --> 00:08:04,279
Nobody comes out to see
these local bands.
120
00:08:04,413 --> 00:08:05,948
These are shitty bands, man.
121
00:08:06,315 --> 00:08:10,352
Who the hell wants to watch
a bunch of high school metal
heads with names like...
122
00:08:10,452 --> 00:08:12,187
shit and bricks
and Trojan whores.
123
00:08:12,287 --> 00:08:13,355
-Trojan whores?
-Yeah.
124
00:08:13,455 --> 00:08:14,489
I like that.
125
00:08:14,590 --> 00:08:17,392
I don't know.
You gotta help me out, dude.
126
00:08:17,426 --> 00:08:20,362
You got help me out.
I'm taking a bath
on these live shows.
127
00:08:20,462 --> 00:08:23,332
I can't even afford new uniforms
with a soccer ball team.
128
00:08:23,432 --> 00:08:26,201
The other teams are
laughing at us.
It's a total joke.
129
00:08:26,635 --> 00:08:28,403
-Shit.
-I know.
130
00:08:28,470 --> 00:08:30,339
[ads playing]
131
00:08:30,439 --> 00:08:33,642
Oh, I love this,
check out this entrance.
132
00:08:33,876 --> 00:08:38,881
[ads playing]
133
00:08:39,681 --> 00:08:41,583
[TV] What a sucker!
134
00:08:42,584 --> 00:08:44,786
[door bangs]
135
00:08:50,192 --> 00:08:53,929
[TV] You did a very good job
yourself, you didn't need too
much of my help.
136
00:08:54,062 --> 00:08:56,665
No, I don't mind.
I'm in the video store
right now.
137
00:08:59,067 --> 00:09:01,336
No, it's one of those
little shitty ones.
138
00:09:03,438 --> 00:09:05,941
[TV] Yeah, and wouldn't that
break your heart?
139
00:09:10,012 --> 00:09:12,481
What do you think aboutThe City of Lost Children ?
140
00:09:12,548 --> 00:09:16,718
Excellent film by the same guy
who made Delicatessen .
141
00:09:17,419 --> 00:09:18,987
I'm on the phone, actually.
142
00:09:26,128 --> 00:09:27,729
What's Casino ?
143
00:09:28,730 --> 00:09:30,666
To be honest,
I wouldn't recommend it.
144
00:09:30,732 --> 00:09:35,237
It's basically a poor man's
good fellas bet in Vegas.
145
00:09:35,304 --> 00:09:38,941
Hang on, I'm, I'm...
still on the phone.
146
00:09:49,351 --> 00:09:51,320
So which one should I rent?
147
00:10:01,129 --> 00:10:02,731
So which one do you recommend?
148
00:10:09,805 --> 00:10:11,306
[sighs]
[bangs]
149
00:10:11,540 --> 00:10:13,141
All of a sudden, you're mute?
150
00:10:15,244 --> 00:10:20,315
Oh, oh... I take it you're
talking to me now.
151
00:10:20,682 --> 00:10:22,384
Who else would I be talking to?
152
00:10:22,518 --> 00:10:24,186
[chuckles]
153
00:10:24,219 --> 00:10:27,556
It's for a friend who's
at home sick, which one
do you recommend?
154
00:10:27,656 --> 00:10:29,391
What's the matter
with your friend?
155
00:10:29,491 --> 00:10:30,559
Why?
156
00:10:30,659 --> 00:10:34,963
If your friend's got stomach flu
and he's running to the
bathroom every five minutes...
157
00:10:35,063 --> 00:10:36,431
then I'd go for this one.
158
00:10:36,532 --> 00:10:39,334
But if your friend is in some
kind of medication like...
159
00:10:39,434 --> 00:10:41,303
You know what, just surprise me.
160
00:10:41,403 --> 00:10:42,404
This one.
161
00:10:43,672 --> 00:10:46,542
Great, uh...
so how does this work?
162
00:10:47,142 --> 00:10:48,210
What do you mean?
163
00:10:48,310 --> 00:10:51,079
I've never been to
one of these places.
164
00:10:51,313 --> 00:10:52,714
You never rented a movie?
165
00:10:52,814 --> 00:10:54,683
I've been to a movie,
does that count?
166
00:10:55,017 --> 00:10:58,086
Okay, let's start you off
with a membership.
167
00:10:58,086 --> 00:11:00,689
You know what, I knew it was
some kind of racket.
168
00:11:00,856 --> 00:11:05,394
No, not really, you need to
give me your driver's license
and I'll give you a membership.
169
00:11:05,494 --> 00:11:07,162
I don't have a driver's license.
170
00:11:07,262 --> 00:11:09,298
-How do you get around?
-I get around.
171
00:11:09,398 --> 00:11:14,203
Okay, well, I can't give you
a membership until you give
me a driver's license.
172
00:11:14,336 --> 00:11:16,872
Hmm, how about a cash deposit?
173
00:11:17,239 --> 00:11:18,440
I'll give you 20 bucks.
174
00:11:19,208 --> 00:11:21,677
-What? 20 bucks?
-Yeah, 20 American Dollars.
175
00:11:23,745 --> 00:11:26,315
You know, these are all types
you kind of hard to...
176
00:11:26,415 --> 00:11:30,986
Alright, I'll give you 50 bucks
and I don't want to hear
anything more about it.
177
00:11:31,153 --> 00:11:32,654
Fifty it is.
178
00:11:33,121 --> 00:11:35,457
Lucky for you,
I saw my pimp today.
179
00:11:35,924 --> 00:11:39,361
Oh, ah, Fletch, right?
180
00:11:40,395 --> 00:11:42,464
No, his name is Donald.
181
00:11:45,200 --> 00:11:47,903
Well, that's it.
That's all I've got.
182
00:11:49,071 --> 00:11:52,074
Don't blow it all on
cigarettes and toilet wine.
183
00:11:52,074 --> 00:11:53,442
[both chuckle]
184
00:11:53,675 --> 00:11:55,811
-It'll be right here.
-Alright.
185
00:11:55,944 --> 00:11:56,979
Great.
186
00:12:01,283 --> 00:12:05,687
[Neil whistling]
187
00:12:05,787 --> 00:12:11,593
[commentator speaking]
188
00:12:11,793 --> 00:12:18,700
[commentator continues speaking]
189
00:12:18,800 --> 00:12:22,704
[people cheering in TV]
190
00:12:22,905 --> 00:12:27,576
It makes no sense that zombies
eat, they are dead, they have
no digestive system that works.
191
00:12:27,676 --> 00:12:31,580
But they need people's brains
in order to continue to live
in the undead world.
192
00:12:31,580 --> 00:12:33,649
-Yes.
-How come they never puke?
193
00:12:33,682 --> 00:12:35,684
Their insides are full of puke.
194
00:12:35,784 --> 00:12:38,654
I still don't understand why
zombies have to eat people.
195
00:12:38,754 --> 00:12:40,923
why don't they just
go into restaurants?
196
00:12:41,023 --> 00:12:43,192
-Absolutely.
-It doesn't make sense.
197
00:12:43,292 --> 00:12:44,493
They need to eat brains.
198
00:12:44,593 --> 00:12:45,961
But they are already dead.
199
00:12:46,061 --> 00:12:50,699
I understand them killing people
ripping them apart because they
are angry that they are dead.
200
00:12:50,799 --> 00:12:51,800
[Neil] Hi!
201
00:12:53,001 --> 00:12:54,503
-Hi.
-Hi.
202
00:12:54,703 --> 00:12:55,971
You like the movie?
203
00:12:56,405 --> 00:12:58,640
Um... yeah.
204
00:12:58,974 --> 00:13:00,075
Cool.
205
00:13:02,077 --> 00:13:03,712
We made it
half way through, huh?
206
00:13:04,780 --> 00:13:07,649
Um... yeah.
207
00:13:08,650 --> 00:13:10,819
-You want to see something cool?
-Sure.
208
00:13:10,919 --> 00:13:13,922
Watch this.
Hey, guys, guys, here!
209
00:13:17,125 --> 00:13:18,193
Hey.
210
00:13:21,463 --> 00:13:22,698
Okay, okay.
211
00:13:23,532 --> 00:13:27,503
She stopped it when Clancy is
following the professor.
212
00:13:27,970 --> 00:13:32,708
My love, don't embarrass
the family. It's clearly,
the race track scene.
213
00:13:33,008 --> 00:13:37,679
Please, she obviously stopped
where the goons jump Clancy
back at his apartment.
214
00:13:37,779 --> 00:13:38,814
Hmm.
215
00:13:38,914 --> 00:13:40,215
You're on crack.
216
00:13:40,949 --> 00:13:43,952
This movie is stopped
at the scene in the night club.
217
00:13:44,386 --> 00:13:47,422
Just as Baxter...
depending on the tracking...
218
00:13:47,756 --> 00:13:50,058
just when he confesses
killing the Gypsy.
219
00:13:50,526 --> 00:13:51,560
That's crazy.
220
00:13:51,894 --> 00:13:54,730
Why would anyone stop at just
when he's about to confess?
221
00:13:55,464 --> 00:13:57,633
[laughing]
222
00:13:57,699 --> 00:13:58,967
You're right.
223
00:13:59,034 --> 00:14:03,805
Precisely, hey, she wouldn't.
She would be dying to know
who killed the Gypsy.
224
00:14:04,173 --> 00:14:06,508
Until I put it to you,
ladies and gentleman...
225
00:14:06,608 --> 00:14:10,512
that she fell asleep before
the Gypsy was murdered.
226
00:14:10,579 --> 00:14:13,382
And then she woke up
in the nightclub scene...
227
00:14:13,482 --> 00:14:19,254
and then not being able to
appreciate the ironic tragedy
of Baxter having to murder...
228
00:14:19,354 --> 00:14:23,859
the only person who could
got him out of the hook,
she shut it off.
229
00:14:24,259 --> 00:14:26,161
I don't know, put it in.
230
00:14:26,929 --> 00:14:27,996
He seems a little...
231
00:14:28,630 --> 00:14:30,599
[woman grunts]
Let's see.
232
00:14:30,866 --> 00:14:34,002
[TV playing]
233
00:14:34,036 --> 00:14:38,807
[characters speaking]What's wrong with that?
234
00:14:40,642 --> 00:14:43,645
- Will you cut that music out!
- Cut out the rest of the fuss!
235
00:14:43,745 --> 00:14:44,847
Why did you kill her?
236
00:14:45,013 --> 00:14:48,717
[laughing and applauding]
237
00:14:54,389 --> 00:14:57,459
Cool... but scary.
238
00:14:57,793 --> 00:15:00,629
Listen, I'm still gonna have
to charge you full price...
239
00:15:00,729 --> 00:15:03,332
even though you only
watched half the movie, sorry.
240
00:15:05,701 --> 00:15:11,206
Uh... guys, did anyone
take an envelope from
underneath the register...
241
00:15:11,306 --> 00:15:15,410
written on it
was nothing at all?
242
00:15:16,278 --> 00:15:18,947
You wrote the words,
"nothing at all",
on the envelope?
243
00:15:19,615 --> 00:15:21,717
I don't even
understand the question.
244
00:15:21,817 --> 00:15:23,218
[Marcia] Yeah, I'm confused.
245
00:15:23,318 --> 00:15:24,453
-No?
-No.
246
00:15:27,155 --> 00:15:30,959
Looks like I have mislaid
your deposit.
247
00:15:31,660 --> 00:15:32,828
I'm sorry.
248
00:15:33,262 --> 00:15:37,633
This is where you offer me 50
dollars' worth of movie rental.
249
00:15:37,733 --> 00:15:38,967
It's a pretty good idea.
250
00:15:39,067 --> 00:15:42,838
You know what, no offense,
but I don't think I'm really
gonna use it.
251
00:15:44,806 --> 00:15:47,709
You get a lot of good
movies for 50 dollars.
252
00:15:48,977 --> 00:15:51,580
Or you could just take me out
to a 50-dollar dinner.
253
00:15:54,550 --> 00:15:55,651
Oh.
254
00:15:55,751 --> 00:15:58,487
Well, I could just use the
cash as well, just the cash.
255
00:15:58,587 --> 00:16:01,123
No, no, no.
256
00:16:01,223 --> 00:16:02,324
That's a great idea.
257
00:16:02,524 --> 00:16:04,660
I can write it off
as a business dinner.
258
00:16:04,760 --> 00:16:06,261
[chuckles]
259
00:16:06,361 --> 00:16:08,997
Uh... tonight?
260
00:16:09,398 --> 00:16:10,499
Sure.
261
00:16:10,599 --> 00:16:12,534
Do you know a place
called Lightsides?
262
00:16:12,634 --> 00:16:13,869
-Hmm.
-Alright.
263
00:16:13,969 --> 00:16:15,671
I'll see you there at eight.
264
00:16:15,971 --> 00:16:17,773
-Deal.
-Cool.
265
00:16:20,876 --> 00:16:24,079
-Uh, Violet.
-Oh, Neil.
266
00:16:24,847 --> 00:16:28,083
[both chuckling]
267
00:16:37,993 --> 00:16:39,728
[woman laughing]
268
00:16:39,862 --> 00:16:40,896
She asked me.
269
00:16:40,996 --> 00:16:44,933
Hey, when your done fucking
the customers, want to play
Trivia Pursuit with us?
270
00:16:45,033 --> 00:16:46,101
No, thank you.
271
00:16:46,201 --> 00:16:52,608
[TV playing]
272
00:17:04,720 --> 00:17:09,591
[Neil whistling]
273
00:17:52,234 --> 00:17:54,203
Hi.
274
00:18:01,610 --> 00:18:04,146
-Ha-ha.
-Well, well, well.
275
00:18:05,614 --> 00:18:10,152
Look who decide to finally
show up for a date.
276
00:18:10,886 --> 00:18:15,023
Uh, I'm only three minutes late.
277
00:18:15,123 --> 00:18:18,093
We're on a business trip.
278
00:18:19,228 --> 00:18:24,166
I gotta tell you though,
it's a hell of a happy hour.
279
00:18:24,266 --> 00:18:26,235
[tapping on the couch]
280
00:18:26,335 --> 00:18:30,472
They got the best goddamn
peanuts in town.
281
00:18:30,572 --> 00:18:35,777
-What?
-Peanuts, P-E-A-nuts.
282
00:18:35,878 --> 00:18:38,547
-Oh, alright.
-Peanuts.
283
00:18:38,647 --> 00:18:40,449
I guess you've
been here a while.
284
00:18:40,549 --> 00:18:42,384
Okay, enough with the chitchat.
285
00:18:43,585 --> 00:18:47,289
You gonna take me back
to your place or what?
286
00:18:47,389 --> 00:18:52,561
Uh, you know my car is right
outside, I can give you a ride,
or maybe I can call you a cab?
287
00:18:53,195 --> 00:18:56,064
-What do you think?
-You sure you don't
wanna take me home?
288
00:18:56,164 --> 00:18:58,967
-Hmm...
-Neil, look at me...
289
00:19:00,536 --> 00:19:03,238
-I'm wasted.
-Yeah.
290
00:19:03,939 --> 00:19:07,009
I mean, like shooting
a fish in a barrel.
291
00:19:07,109 --> 00:19:10,846
[Violet laughing]
292
00:19:11,713 --> 00:19:18,487
Uh, you know, Violet?
I think you are very attractive.
Really, you're very attractive.
293
00:19:18,854 --> 00:19:21,757
But come on, I mean, what kind
of guy would I be if I...
294
00:19:22,157 --> 00:19:25,360
take you home
and take advantage of you.
295
00:19:25,561 --> 00:19:26,862
[Neil whispers] You know?
296
00:19:27,362 --> 00:19:31,867
-So...
-You're such a nice guy, Neil.
297
00:19:31,967 --> 00:19:33,368
I'm gonna cry.
298
00:19:34,102 --> 00:19:37,706
It's just really refreshing
to meet such a decent
person these days.
299
00:19:37,806 --> 00:19:39,007
Vodka and soda.
300
00:19:41,009 --> 00:19:42,544
Um...
301
00:19:43,946 --> 00:19:45,480
I'll have the screwdriver.
302
00:19:47,382 --> 00:19:49,952
I thought there'll
always be a market...
303
00:19:50,052 --> 00:19:53,355
a group of customers
who needed something
a little more personal...
304
00:19:53,455 --> 00:19:54,957
and a little more intimate?
305
00:19:55,057 --> 00:19:56,124
Sure.
306
00:19:56,225 --> 00:20:01,396
Plus, most of these big stores
don't have more than a few Alt
movies, hardly any B movies...
307
00:20:01,496 --> 00:20:04,266
Sci-fi, Neway, forget about it.
308
00:20:04,266 --> 00:20:05,601
That's a bummer.
309
00:20:05,667 --> 00:20:06,735
I know.
310
00:20:06,835 --> 00:20:12,207
Plus, I find out there's gonna
be another Media Giant store
opening at least a mile away.
311
00:20:12,641 --> 00:20:17,279
Did they send over a bunch of
guys in suits with cash in their
briefcases try to buy you out?
312
00:20:17,379 --> 00:20:21,950
No, I'm not really a threat,
they don't need to buy me out.
313
00:20:22,050 --> 00:20:25,387
-Goons with crowbars?
-Um, no.
314
00:20:25,487 --> 00:20:26,555
No?
315
00:20:26,655 --> 00:20:28,924
No goons so far.
316
00:20:29,525 --> 00:20:33,228
Um, I guess we've eaten almost
50 dollars' worth of food?
317
00:20:33,462 --> 00:20:34,463
-Alright.
-Ah...
318
00:20:34,563 --> 00:20:37,599
Not so fast, big boy,
you owe me a 50-dollar dinner.
319
00:20:39,368 --> 00:20:41,770
I put my own tally in...
320
00:20:42,171 --> 00:20:43,338
that'd be about...
321
00:20:43,805 --> 00:20:47,176
[machine clicks]
322
00:20:47,276 --> 00:20:48,443
about 37 bucks.
323
00:20:49,411 --> 00:20:54,082
Um, I'll have a brownie Sundae
and a cup of coffee and...
324
00:20:55,684 --> 00:20:57,853
right, a piece of key-lime pie.
325
00:21:01,156 --> 00:21:06,428
So, what are we gonna do
about that big video store?
326
00:21:07,863 --> 00:21:14,603
I mean, I assumed that everybody
would feel the same way
that I felt, you know?
327
00:21:14,703 --> 00:21:17,139
But no, no, no, no.
328
00:21:17,239 --> 00:21:22,010
Most people just want to get in
their cars, they want to drive
to the local store and...
329
00:21:22,110 --> 00:21:24,847
rent the latest disaster
movie, you know?
330
00:21:25,814 --> 00:21:30,919
Well, there's not many people
just wanna come in and have
a leisurely stroll around...
331
00:21:31,019 --> 00:21:35,123
maybe talk about cool break,
shoot the shit... No!
332
00:21:35,824 --> 00:21:36,892
Sis.
333
00:21:36,992 --> 00:21:42,397
[TV] Media Giant online, renting
your favorite new releases
as easy as watching.
334
00:21:47,936 --> 00:21:52,541
Um, which version of theInvasion of the Body Snatchers
would you recommend...
335
00:21:52,641 --> 00:21:56,778
the 1956 version,
or the 1978 version?
336
00:21:58,647 --> 00:22:00,649
We're closing in a few minutes.
337
00:22:18,600 --> 00:22:21,036
Psst! Sh-ht!
338
00:22:21,136 --> 00:22:22,504
[whispers] Come here!
339
00:22:25,674 --> 00:22:26,742
[Violet] Hurry!
340
00:22:36,018 --> 00:22:38,020
Uh... so what's in your mind?
341
00:22:38,120 --> 00:22:42,891
After he leaves, we'll go out
and switch the DVDs so that
they are all in the wrong boxes.
342
00:22:43,525 --> 00:22:45,027
That could take all night.
343
00:22:45,127 --> 00:22:48,964
It'll only a take a second to
throw a rock through
the window, smart guy.
344
00:22:54,136 --> 00:22:55,804
[laughing]
345
00:23:01,877 --> 00:23:08,217
[DVD boxes click]
346
00:23:10,586 --> 00:23:13,856
Fancy, put something
really dirty in here.
347
00:23:13,956 --> 00:23:15,023
Alright.
348
00:23:16,358 --> 00:23:17,426
Here you go.
349
00:23:18,560 --> 00:23:20,829
[unintelligible]
350
00:23:23,599 --> 00:23:24,666
Here.
351
00:23:28,270 --> 00:23:33,609
So we never really...
got to talk about
you so much...
352
00:23:33,709 --> 00:23:35,344
what is that you do?
353
00:23:35,444 --> 00:23:38,714
Hmm, I'm looking for
something I like.
354
00:23:39,448 --> 00:23:41,750
Alright, what was your last job?
355
00:23:41,850 --> 00:23:43,719
Doing a little this,
a little that.
356
00:23:43,819 --> 00:23:47,823
Uh-uh, and... what is it,
you know, you want to do?
357
00:23:48,457 --> 00:23:52,895
I don't know, have you
never noticed how small
jobs get boring pretty quick?
358
00:23:53,362 --> 00:23:54,830
Yeah, yeah.
359
00:23:54,930 --> 00:23:59,001
I would totally hire you,
you know, if you didn't
fuck up my inventory.
360
00:23:59,101 --> 00:24:01,236
[Violet laughing]
361
00:24:04,806 --> 00:24:05,874
Could I have a disc?
362
00:24:05,974 --> 00:24:07,209
[police car siren]
363
00:24:07,442 --> 00:24:08,544
Shh!
364
00:24:08,644 --> 00:24:13,081
[siren continues]
365
00:24:18,654 --> 00:24:19,655
Good idea!
366
00:24:20,756 --> 00:24:23,392
[screams]
367
00:24:26,695 --> 00:24:31,133
[alarm ringing]
368
00:24:49,151 --> 00:24:52,821
[both gasping]
369
00:24:52,921 --> 00:24:55,190
Oh my god, I think
I'm having a heart attack.
370
00:24:55,290 --> 00:24:57,459
My stomach.
371
00:24:58,527 --> 00:25:02,431
Silent alarm?
I can afford a silent alarm,
forget about it.
372
00:25:02,764 --> 00:25:04,499
Why did I eat all that dessert?
373
00:25:07,903 --> 00:25:09,037
That was fun.
374
00:25:09,438 --> 00:25:11,206
Yeah, it wasn't bad
for a Tuesday.
375
00:25:11,807 --> 00:25:17,012
Um, so, if we can get back to
the car, can I give you a lift?
376
00:25:17,412 --> 00:25:20,315
No, you go, I think we've got to
split up for the night.
377
00:25:20,983 --> 00:25:23,785
Well, what are you gonna do?
378
00:25:23,886 --> 00:25:27,022
I'm just gonna lay low till
the heat dies out, you know?
379
00:25:27,122 --> 00:25:29,658
What?
Just gonna hang in the yard?
380
00:25:29,758 --> 00:25:33,428
I don't know, there's probably
a Frisbee around here somewhere.
381
00:25:34,129 --> 00:25:35,197
I'll be fine.
382
00:25:35,297 --> 00:25:36,331
What are you doing?
383
00:25:37,299 --> 00:25:40,802
Look at that, whole new guy.
384
00:25:41,803 --> 00:25:46,808
Just remember,
if they catch you,
deny everything.
385
00:25:46,909 --> 00:25:47,943
Alright.
386
00:25:48,277 --> 00:25:52,147
Oh, Neil, you certainly give me
a lot to think about.
387
00:25:53,081 --> 00:25:55,284
I'll never rent from
that video store again.
388
00:25:55,384 --> 00:25:56,418
Tell me about it.
389
00:25:56,518 --> 00:26:00,455
Not just because they almost
certainly have our picture
behind the counter...
390
00:26:05,694 --> 00:26:08,530
-[Neil] Alright, well... why?
-Ah!
391
00:26:11,800 --> 00:26:13,001
[Violet] Hey, Neal.
392
00:26:14,603 --> 00:26:18,073
Neal, psst, hey, you.
393
00:26:20,309 --> 00:26:21,343
Yeah?
394
00:26:21,743 --> 00:26:24,513
[Violet whispers]
We forgot the goodnight kiss.
395
00:26:24,613 --> 00:26:27,649
I mean, you know,
if you wanted
the goodnight kiss.
396
00:26:28,917 --> 00:26:30,686
Yeah, sure.
397
00:26:31,386 --> 00:26:32,387
Um...
398
00:26:40,796 --> 00:26:41,864
Hello?
399
00:26:42,965 --> 00:26:44,066
Hello?
400
00:26:45,300 --> 00:26:46,435
Hello?
401
00:26:50,672 --> 00:26:52,207
[kissing]
402
00:26:54,109 --> 00:26:57,145
[Violet] Okay.
I'll catch you later.
403
00:26:57,479 --> 00:26:58,547
Okay.
404
00:27:17,199 --> 00:27:20,569
Tell you what, man,
that was the weirdest
first date I'd ever had.
405
00:27:20,669 --> 00:27:23,639
Yeah, sounds to me like that
chick's cookoo for coco puffs.
406
00:27:23,739 --> 00:27:27,776
I mean, did she have
a tendency to mutter
things loud to herself?
407
00:27:27,876 --> 00:27:29,178
No.
408
00:27:29,278 --> 00:27:31,280
Alright,
then she's not schizophrenic.
409
00:27:31,580 --> 00:27:34,349
Did she have wild mood swings?
410
00:27:35,017 --> 00:27:39,288
No, she was pretty
consistently out there.
411
00:27:39,354 --> 00:27:41,190
Alright, then she's not bipolar.
412
00:27:41,890 --> 00:27:44,459
Does she have an unusual
tendency to count things?
413
00:27:45,294 --> 00:27:49,031
Um, well, she did get a bit
obsessed about the bill.
414
00:27:49,064 --> 00:27:53,335
Yeah, but I mean, did she touch
the bill a lot, touch a lot
doorknobs, OCD style?
415
00:27:53,702 --> 00:27:54,803
No.
416
00:27:54,903 --> 00:27:57,539
Are we gonna play this game,
or you just list off...
417
00:27:57,639 --> 00:28:01,009
every diagnosis just to show
me how much you know
about psychology?
418
00:28:01,109 --> 00:28:02,978
I'm pretty sure
the girl isn't crazy?
419
00:28:03,812 --> 00:28:06,081
Yeah, okay.
You're gonna go out
with her again?
420
00:28:06,181 --> 00:28:10,886
I don't know, I don't have
a number and I don't know
where she lives.
421
00:28:11,420 --> 00:28:14,256
You gotta Google her ass.
That's what you gotta do.
422
00:28:14,356 --> 00:28:16,491
-I don't know her last name.
-[man] Hello?
423
00:28:16,592 --> 00:28:19,761
-Oh, customer, I got it.
-Alright, thanks, man.
424
00:28:20,095 --> 00:28:21,263
Sorry.
425
00:28:43,585 --> 00:28:44,786
-Hey.
-Hey.
426
00:28:44,887 --> 00:28:47,656
I went inside to look for you,
but you weren't there.
427
00:28:47,756 --> 00:28:49,958
The store was totally empty,
it was creepy.
428
00:28:50,058 --> 00:28:52,828
I thought maybe you're having
those promotional deals...
429
00:28:52,928 --> 00:28:56,098
like you are in a special post
apocalyptic movies or something.
430
00:28:56,198 --> 00:28:58,133
Nah, I was just passing time.
431
00:28:58,200 --> 00:28:59,301
-Yeah?
-Yeah.
432
00:29:02,871 --> 00:29:05,407
Nice. Hey, do you know
how to "dunk slam" it?
433
00:29:05,507 --> 00:29:08,844
Yeah, I've been known
to "dunk slam" in my day.
434
00:29:08,944 --> 00:29:10,913
Ah, nice steal.
435
00:29:11,547 --> 00:29:13,048
I want to learn how to do it.
436
00:29:13,048 --> 00:29:15,384
Okay, first of all,
it's called a "slam dunk".
437
00:29:16,118 --> 00:29:17,119
Yeah?
438
00:29:17,219 --> 00:29:18,287
Wow!
[wall bangs]
439
00:29:19,421 --> 00:29:20,489
You hear that?
440
00:29:20,589 --> 00:29:25,160
You gotta take these things in
baby steps, today, you'll learn
that it's called a slam...
441
00:29:25,260 --> 00:29:26,295
Oh shit!
442
00:29:26,395 --> 00:29:29,231
-dunk.
-This one's
for all the marvels...
443
00:29:29,331 --> 00:29:34,536
the world finals.
Five, four, three, two, one!
444
00:29:35,571 --> 00:29:36,905
Yes!
445
00:29:37,272 --> 00:29:41,043
God's will! God's will!
446
00:29:43,946 --> 00:29:47,249
Well, the ball has to be in the
air when the clock runs out...
447
00:29:47,349 --> 00:29:51,954
you count down the clock,
and then you jump,
so the game's over.
448
00:29:52,054 --> 00:29:56,558
I'm pretty sure it's the player,
as long as the player's in the
air when the time runs out.
449
00:29:56,658 --> 00:29:57,793
Uh, no, it's the ball.
450
00:29:57,826 --> 00:29:59,528
I'm pretty sure it's the player.
451
00:29:59,628 --> 00:30:01,029
It's the ball.
452
00:30:01,630 --> 00:30:03,932
Um, but you can come
down now if you want.
453
00:30:04,032 --> 00:30:06,635
No, you come up here.
454
00:30:07,202 --> 00:30:08,504
It's nice, you'll like it.
455
00:30:08,637 --> 00:30:10,239
Aren't your hands killing you?
456
00:30:10,806 --> 00:30:12,541
Yeah.
457
00:30:14,109 --> 00:30:15,277
Wanna go pool hopping?
458
00:30:15,377 --> 00:30:17,412
Uh, no.
459
00:30:21,083 --> 00:30:23,452
[laughs]
460
00:30:27,756 --> 00:30:29,391
You carry binoculars?
461
00:30:29,658 --> 00:30:33,028
Oh, yeah, you'll be surprised
how often these babies
come in handy.
462
00:30:34,463 --> 00:30:37,999
People are doing all sorts of
nasty things in privacy
of their homes.
463
00:30:38,467 --> 00:30:41,103
Seems unfair we shouldn't
get a peek at it, right?
464
00:30:44,306 --> 00:30:48,510
Looks like the manager is
saying they still can't find
anything missing.
465
00:30:49,211 --> 00:30:53,348
And the cop is saying maybe
they are just some kids
having some fun.
466
00:30:53,982 --> 00:30:57,953
And the manager's saying that
from the security tape they
don't look like kids.
467
00:30:58,053 --> 00:31:00,689
Although the female cooperator
seems quite fetching.
468
00:31:00,789 --> 00:31:03,926
I suppose she could pass as a
college student in a TV show.
469
00:31:05,394 --> 00:31:10,365
And the cop is like, "yeah,
she was quite beautiful in a
unique and fascinating way...
470
00:31:10,732 --> 00:31:14,002
almost like the sunrise
on a misty morning".
471
00:31:14,303 --> 00:31:20,676
Is this how most people get
caught coming back to the scene?
472
00:31:23,178 --> 00:31:26,315
I have an idea, let's go
to my store and watch a movie.
473
00:31:26,415 --> 00:31:30,252
Oh, always with the movies...
that's the difference
between you and me...
474
00:31:30,352 --> 00:31:34,356
I like you, Neil, but clearly
you sit around and you're
content to just watch...
475
00:31:34,456 --> 00:31:36,491
and me, I have to
be doing something.
476
00:31:37,125 --> 00:31:41,129
I'm perfectly aware right now
what I'm doing is sitting
around watching...
477
00:31:41,230 --> 00:31:43,332
so don't bother
pointing out the irony.
478
00:31:43,398 --> 00:31:44,399
Huh-huh.
479
00:31:45,534 --> 00:31:49,471
Don't get me wrong,
last night was very
very exciting...
480
00:31:49,471 --> 00:31:53,342
and I guess this is
exciting too...
481
00:31:54,776 --> 00:31:59,281
and given that we're definitely
gonna get busted sitting here,
but...
482
00:32:01,316 --> 00:32:02,384
can we just go?
483
00:32:02,851 --> 00:32:05,053
Hmm, okay.
484
00:32:06,622 --> 00:32:08,056
So where did you grow up?
485
00:32:08,090 --> 00:32:12,227
Alaska, and Stockholm
and Cape Town,
but mostly Tasmania.
486
00:32:12,628 --> 00:32:16,665
-Wow, that sounds incredibly...
-Exciting?
487
00:32:17,199 --> 00:32:18,800
I was just gonna say made up?
488
00:32:19,568 --> 00:32:21,236
So where did you go to school?
489
00:32:21,303 --> 00:32:23,071
A mystery school
for young women.
490
00:32:23,472 --> 00:32:25,207
[chuckles]
491
00:32:25,240 --> 00:32:26,642
Hmm, that sounds hot.
492
00:32:26,708 --> 00:32:28,343
Oh, yeah.
493
00:32:28,911 --> 00:32:33,415
We all wore baby doll pyjamas
and we had pillow fights
every night.
494
00:32:34,283 --> 00:32:40,389
And when Ms. Stern caught us,
She doused us all with baby oil.
495
00:32:41,790 --> 00:32:42,824
Terrific.
496
00:32:44,259 --> 00:32:45,294
Terrific.
497
00:32:47,729 --> 00:32:49,531
-So do you live around here?
-No.
498
00:32:50,732 --> 00:32:52,668
-Oh.
-What?
499
00:32:54,503 --> 00:32:56,738
Did you think we're going back
to my place?
500
00:32:56,772 --> 00:33:00,275
Slow down, Casanova.
501
00:33:00,576 --> 00:33:06,114
No, I was just hoping to get
some confirmation that you
actually live around here.
502
00:33:06,215 --> 00:33:10,586
I can't shake off the feeling
that you're just blowing through
the town like a carnival.
503
00:33:11,753 --> 00:33:16,258
Well, I can't give my address
out to anybody, I'm sure
you'll understand.
504
00:33:17,960 --> 00:33:19,061
Huh-huh.
505
00:33:20,162 --> 00:33:21,230
Well.
506
00:33:22,531 --> 00:33:24,833
I gotta go do some stuff.
507
00:33:25,067 --> 00:33:29,605
OK, well, thanks for stopping by
maybe you'll stop by again.
508
00:33:29,671 --> 00:33:30,706
Nah.
509
00:33:34,309 --> 00:33:37,779
Actually, I'm ready to give
you my phone number.
510
00:33:38,514 --> 00:33:39,615
Cool.
511
00:33:40,115 --> 00:33:42,818
I want you to be very careful
with this number, Neil.
512
00:33:43,218 --> 00:33:46,922
Sure, I'll memorize the number
And eat the paper,
how does that sound?
513
00:33:47,022 --> 00:33:49,491
I wouldn't recommend it.
It's scented note paper.
514
00:33:49,591 --> 00:33:52,160
you'd be better off
flushing it down to the toilet.
515
00:33:52,261 --> 00:33:55,397
Okay, I wasn't actually gonna do
that, but sure, I'll flush it.
516
00:33:55,497 --> 00:33:56,632
You are a sweet heart.
517
00:34:09,178 --> 00:34:12,614
[Lucien] Neil, what're you gonna
do when this place goes tits up?
518
00:34:13,649 --> 00:34:16,852
[Neil] I don't think it's gonna
happen for a few years...
519
00:34:16,952 --> 00:34:22,357
not until people can get
any movie they want to,
directly in a TV set...
520
00:34:22,457 --> 00:34:23,525
and I'm dead meat.
521
00:34:23,625 --> 00:34:25,127
You should go back to school.
522
00:34:25,360 --> 00:34:28,764
I mean, look at me.
I have absolutely no
concept of the real world.
523
00:34:28,864 --> 00:34:29,932
Hmm.
524
00:34:30,032 --> 00:34:32,968
I think you need to find a way
to supplement your business.
525
00:34:33,068 --> 00:34:35,504
You gotta turn this place
into a single's club.
526
00:34:35,604 --> 00:34:38,574
People come in here, they tell
you their favorite movies...
527
00:34:38,674 --> 00:34:41,944
and you match them up
with the perfect mate
using that information.
528
00:34:42,044 --> 00:34:43,445
Yeah, that's a great idea.
529
00:34:43,545 --> 00:34:45,280
You can charge woman 100 bucks.
530
00:34:45,380 --> 00:34:48,784
And no matter what they
tell you, you just give them
my phone number.
531
00:34:48,884 --> 00:34:51,486
If I set you up with someone
who likes Ben Affleck...
532
00:34:51,587 --> 00:34:53,388
you'd throw her out
of a moving car.
533
00:34:53,488 --> 00:34:55,524
I don't know. Is she cute?
534
00:34:56,291 --> 00:34:58,493
[John] Alright, this is
what you gotta do?
535
00:34:58,594 --> 00:35:03,031
You gotta turn this place into
a late night underground casino.
Make some cash!
536
00:35:03,532 --> 00:35:05,968
Lots of towns have these
secret gambling clubs...
537
00:35:06,068 --> 00:35:07,970
places making like
50 grand a night.
538
00:35:08,070 --> 00:35:11,573
Right, but if it's a secret,
how do people know to come?
539
00:35:11,673 --> 00:35:13,475
Uh, good question.
540
00:35:13,575 --> 00:35:16,545
You let it leak out
through word of mouth.
541
00:35:16,778 --> 00:35:19,982
Well, then it's not a secret
anymore and then
you get busted.
542
00:35:20,082 --> 00:35:25,454
That's why you have secret
password, something like
ice station zebra or rosebud.
543
00:35:25,554 --> 00:35:29,024
No, no, no.
You can't say rosebud,
you'll ruin citizen Kane.
544
00:35:29,124 --> 00:35:33,462
No, you don't, the only way
you ruin citizen Kane is you
tell people rose bud is a sled.
545
00:35:33,862 --> 00:35:35,197
Rosebud is a sled?
546
00:35:35,364 --> 00:35:39,201
Yes, it's a sled,
it's the last shot out of...
what film school do you go to?
547
00:35:39,301 --> 00:35:42,004
How do you let people know
what the secret password is?
548
00:35:42,104 --> 00:35:44,573
You let it leak out
what the password is.
549
00:35:44,673 --> 00:35:46,175
-It's a secret.
-Yeah.
550
00:35:46,275 --> 00:35:48,410
Then it's not a secret,
then you get busted.
551
00:35:48,477 --> 00:35:50,946
-He's right.
-I think you're over-analyzing.
552
00:35:51,046 --> 00:35:54,116
-You can't have a secret...
-I know you're over-analyzing.
553
00:35:54,216 --> 00:35:59,354
Excuse me, excuse me,
I'm looking for Neil Louis,
the guy who owns this place.
554
00:35:59,955 --> 00:36:01,590
-That's him.
-That's the guy.
555
00:36:01,690 --> 00:36:02,824
That's me.
556
00:36:02,925 --> 00:36:05,594
I'm Detective Lowenstein,
this is Detective Barlow.
557
00:36:05,694 --> 00:36:08,297
We were wondering if we could
have a word with you.
558
00:36:08,397 --> 00:36:09,464
Oh, sure.
559
00:36:09,565 --> 00:36:11,733
Um, you want to
come into my office?
560
00:36:14,570 --> 00:36:17,406
-[Neil] Guys, can you
hold down the fort?
-Yeah.
561
00:36:20,409 --> 00:36:21,476
You see that?
562
00:36:21,977 --> 00:36:24,780
And you thought we don't live
in a totalitarian society.
563
00:36:24,847 --> 00:36:28,617
All you have to do is even
mention opening up
a secret gambling joint...
564
00:36:28,717 --> 00:36:29,918
the cops crack down.
565
00:36:29,918 --> 00:36:30,953
Shut up.
566
00:36:32,955 --> 00:36:34,723
What can I do for you, fellas?
567
00:36:35,390 --> 00:36:37,593
So you own
and operate this store.
568
00:36:37,693 --> 00:36:39,094
Yes, I do.
569
00:36:39,194 --> 00:36:41,196
And you have
just this one store.
570
00:36:41,296 --> 00:36:42,731
Yes.
571
00:36:42,831 --> 00:36:44,867
So it must really
be tough for you...
572
00:36:44,967 --> 00:36:51,273
with these big franchise video
stores bringing up every day,
must really tick you off...
573
00:36:51,373 --> 00:36:53,509
These big guys driving
you out of business?
574
00:36:54,676 --> 00:36:56,678
What's the deal
with the old costumes?
575
00:36:56,778 --> 00:37:00,649
Oh, those... I use them
for promotions...
576
00:37:00,749 --> 00:37:07,222
if we were doing any special
on classic horror films,
I'll dress up as [illegible]
577
00:37:07,322 --> 00:37:10,225
I think you like to play games,
you little cock sucker.
578
00:37:11,260 --> 00:37:13,662
We're not gonna beat
around the bush, Mr. Louis.
579
00:37:13,762 --> 00:37:18,033
we know that you vandalized
the Media Giant video store
on Tuesday night.
580
00:37:18,133 --> 00:37:20,702
You're in a shitload
trouble, shitface.
581
00:37:20,802 --> 00:37:23,872
You're actually in
a very fortunate situation.
582
00:37:23,972 --> 00:37:27,809
The person we're more interested
in is your accomplice.
583
00:37:27,910 --> 00:37:29,144
My accomplice?
584
00:37:29,244 --> 00:37:30,279
No, I mean...
585
00:37:30,379 --> 00:37:33,015
Alright, cut the
mealy mouth act, shithead.
586
00:37:33,115 --> 00:37:34,917
We want to talk about the girl.
587
00:37:35,017 --> 00:37:37,352
We're willing to let you
slide on this thing...
588
00:37:37,452 --> 00:37:39,988
if you can just tell us
where we can find the girl.
589
00:37:40,088 --> 00:37:44,026
Why? I mean I barely know here.
How come you guys
are looking for her?
590
00:37:44,126 --> 00:37:46,028
You don't ask the
goddamn question!
591
00:37:46,128 --> 00:37:48,330
We ask the goddamn questions!
592
00:37:49,531 --> 00:37:52,034
You don't need to know
what she did, Mr. Louis.
593
00:37:52,134 --> 00:37:54,837
What you need is tell us
where we can locate her.
594
00:37:55,537 --> 00:38:00,776
Okay. I don't know
where she lives, I swear.
595
00:38:01,610 --> 00:38:03,879
You obviously have some way
of contacting her.
596
00:38:04,379 --> 00:38:05,781
A phone number, maybe.
597
00:38:06,548 --> 00:38:09,418
No, no, she didn't give me
any number.
598
00:38:09,518 --> 00:38:11,153
Alright, enough with this shit.
599
00:38:11,253 --> 00:38:15,757
You're gonna tell us where
to find the girl, or the only
costume you'll be wearing...
600
00:38:15,858 --> 00:38:17,059
is this one!
601
00:38:20,629 --> 00:38:21,663
What are you doing?
602
00:38:21,763 --> 00:38:23,665
You know goddamn well
what I'm doing.
603
00:38:24,967 --> 00:38:29,605
Oh, yeah, I think you know.
Alright, back off!
604
00:38:29,705 --> 00:38:31,507
-This is mine!
-I tried.
605
00:38:33,942 --> 00:38:35,744
Here he comes.
Do it.
606
00:38:35,844 --> 00:38:41,350
[laughing]
607
00:38:41,450 --> 00:38:46,255
[laughing continues]
608
00:38:46,355 --> 00:38:51,593
[laughing]
609
00:38:51,693 --> 00:38:53,595
I owe you guys so big!
610
00:38:53,695 --> 00:39:00,502
[laughing continues]
611
00:39:01,270 --> 00:39:04,907
I met Tony at a Karaoke bar
and Rick is my next door
neighbor.
612
00:39:05,007 --> 00:39:06,775
Don't they look like cops?
613
00:39:06,875 --> 00:39:08,076
[laughing]
614
00:39:09,778 --> 00:39:12,548
Oh, come on.
You cannot be mad about that.
615
00:39:12,648 --> 00:39:13,682
Are you kidding me?
616
00:39:13,782 --> 00:39:17,152
I thought I was going to jail,
I thought I was gonna
lose the store.
617
00:39:17,252 --> 00:39:22,024
-Wasn't it wild?
-I thought that guy was gonna
do something to me.
618
00:39:22,124 --> 00:39:24,560
You thought he
was gonna bugger you.
619
00:39:24,660 --> 00:39:26,828
[laughing]
620
00:39:27,029 --> 00:39:28,197
Jesus Christ.
621
00:39:28,297 --> 00:39:30,532
But you didn't give
them my phone number...
622
00:39:30,632 --> 00:39:33,235
even though you thought you
were gonna get buggered.
623
00:39:33,235 --> 00:39:36,038
I didn't actually think
he's gonna really bugger me.
624
00:39:36,138 --> 00:39:39,208
The whole good cop bad cop
routine was a little
over the top.
625
00:39:39,308 --> 00:39:40,809
You were so brave.
626
00:39:40,909 --> 00:39:43,178
[Violet chuckles]
627
00:39:43,278 --> 00:39:45,013
I gotta go home
and do some stuff.
628
00:39:45,113 --> 00:39:46,582
What are you doing tomorrow?
629
00:39:47,082 --> 00:39:50,552
I don't know, I'll probably
spend some time in the store.
630
00:39:50,652 --> 00:39:51,653
I'll come visit you.
631
00:39:51,753 --> 00:39:56,325
You can teach me the difference
between thrillers and chillers.
632
00:39:56,792 --> 00:40:03,665
[Violet laughing]
633
00:40:11,473 --> 00:40:14,543
Hey, guys.
634
00:40:14,643 --> 00:40:16,078
-Oh, hey.
-Hey.
635
00:40:16,178 --> 00:40:18,113
Can you watch the store
for a while?
636
00:40:18,213 --> 00:40:19,781
-Could we order a pizza?
-No.
637
00:40:20,582 --> 00:40:23,519
Then yes, I will watch.
638
00:40:24,152 --> 00:40:25,254
Alright.
639
00:40:45,941 --> 00:40:48,410
-Neil!
-Neil, hi, cutie.
640
00:40:48,510 --> 00:40:49,611
What are you doing?
641
00:40:49,711 --> 00:40:52,080
This is good, you can settle
an argument for us.
642
00:40:52,181 --> 00:40:53,615
It's not really an argument.
643
00:40:53,715 --> 00:40:55,517
It's a difference
of opinion anyway.
644
00:40:55,617 --> 00:40:56,652
Okay, what is it?
645
00:40:57,085 --> 00:40:59,888
What's happening?
Where are you going?
646
00:41:01,290 --> 00:41:02,324
What are you doing?
647
00:41:02,591 --> 00:41:06,128
I'm following a girl, okay?
It is important. What's up?
648
00:41:06,261 --> 00:41:10,599
I think the baby should wear
sunglasses so he doesn't
stare at the sun and go blind.
649
00:41:10,699 --> 00:41:12,167
And you think that's stupid.
650
00:41:12,267 --> 00:41:15,504
Yes, I do, I think it's stupid.
Why would a baby stare
at the sun?
651
00:41:15,604 --> 00:41:19,474
Why wouldn't a baby stare
at the sun? He is a baby,
he doesn't know any better.
652
00:41:19,575 --> 00:41:21,043
Get down, get down, get down.
653
00:41:24,580 --> 00:41:26,615
[kid giggling]
654
00:41:34,923 --> 00:41:36,258
You're killing me, buddy.
655
00:41:36,358 --> 00:41:40,596
A baby wouldn't stare at the sun
any more then it would hold
his breath and drop dead.
656
00:41:40,696 --> 00:41:41,897
Thank you.
657
00:41:42,497 --> 00:41:44,233
Is this what
married life is like?
658
00:42:22,638 --> 00:42:23,672
[cats mewing]
659
00:42:23,772 --> 00:42:24,873
[Violet] Kitties.
660
00:42:27,776 --> 00:42:29,111
There you go.
661
00:42:42,291 --> 00:42:43,458
-Ha!
-Fuck!
662
00:42:45,994 --> 00:42:47,829
[laughing]
663
00:42:49,665 --> 00:42:51,266
[laughing continues]
664
00:42:52,634 --> 00:42:53,936
I'm sorry.
665
00:42:56,738 --> 00:42:58,307
You'd be a lousy spy, Neil.
666
00:42:58,407 --> 00:43:00,876
Oh, no, I wasn't.
I wasn't spying.
667
00:43:02,578 --> 00:43:08,650
You know, I'm totally
cool with...
the cats and everything.
668
00:43:08,750 --> 00:43:10,485
I totally understand.
669
00:43:12,754 --> 00:43:16,258
You know, wipe that look
of pity off your face
it's not my house.
670
00:43:16,758 --> 00:43:19,528
My place is a dump,
but it's a step up
from this place.
671
00:43:20,562 --> 00:43:22,464
-Oh.
-I'll be right out.
672
00:43:22,564 --> 00:43:24,533
Okay. Okay.
673
00:43:32,608 --> 00:43:36,879
I sneak over every now and then
to make sure Mrs. Calman
doesn't forget to feed them.
674
00:43:36,979 --> 00:43:41,483
I have this fear that I'll
walk in one day and they'll be
eating her fingers and toes.
675
00:43:41,583 --> 00:43:42,584
[Neil] Yeah.
676
00:43:43,652 --> 00:43:46,955
I should have known it wasn't
your place when I saw
that TV set.
677
00:43:47,389 --> 00:43:48,957
I have a TV set, look.
678
00:43:49,057 --> 00:43:50,125
Oh.
679
00:43:53,095 --> 00:43:57,332
Do you ever think that if you
got a real TV set so that you
wouldn't feel the need...
680
00:43:57,432 --> 00:43:59,501
to go around playing
all these adventures?
681
00:44:00,202 --> 00:44:01,303
Hmm.
682
00:44:01,970 --> 00:44:08,010
I like to think that because
I lead a life of adventure
that I don't need a TV set.
683
00:44:09,745 --> 00:44:12,447
Besides, what has televisions
got that I haven't got?
684
00:44:13,849 --> 00:44:14,883
Game shows?
685
00:44:14,983 --> 00:44:17,786
Hmm, I have a Monopoly set
here somewhere.
686
00:44:17,886 --> 00:44:21,557
Except all of the pieces missing
except for the top pat
and the little dog.
687
00:44:21,657 --> 00:44:23,992
Hmm, ESPN Classic?
688
00:44:24,793 --> 00:44:26,161
I don't know what that is.
689
00:44:27,095 --> 00:44:29,464
I have something
called a Space Channel.
690
00:44:29,565 --> 00:44:30,699
Oh, really?
691
00:44:52,754 --> 00:44:58,594
I also have some selection
of pornography channels
692
00:45:14,176 --> 00:45:21,149
♪ Oh help me,
I want to lay down. ♪
693
00:45:25,454 --> 00:45:29,591
♪ Oh, help me ♪
694
00:45:31,627 --> 00:45:35,264
♪ I want to lay down. ♪
695
00:45:45,073 --> 00:45:49,378
♪ I follow my own song. ♪
696
00:45:50,078 --> 00:45:55,684
♪ Oh I follow my own song. ♪
697
00:46:28,150 --> 00:46:31,320
♪ And I screwed some fakes. ♪
698
00:46:34,590 --> 00:46:38,193
♪ And I loved so soft. ♪
699
00:46:41,096 --> 00:46:43,799
♪ The pink mountaintops. ♪
700
00:46:57,279 --> 00:46:58,714
-[Marcia] Hi.
-Hi.
701
00:46:58,814 --> 00:47:00,015
Hi, where are you going?
702
00:47:00,115 --> 00:47:01,750
I'm going to the park.
703
00:47:01,850 --> 00:47:04,319
We're going to the park,
you come with us.
704
00:47:04,419 --> 00:47:07,456
Well, I'm kind of
meeting someone.
705
00:47:07,556 --> 00:47:09,892
Ah, a new girlfriend, right?
706
00:47:09,992 --> 00:47:11,860
The one that we stalked
the other day?
707
00:47:11,960 --> 00:47:14,162
-Yes.
-Yeah, can we meet her, please?
708
00:47:14,263 --> 00:47:15,430
You want to meet her?
709
00:47:15,531 --> 00:47:16,665
Yes, please.
710
00:47:16,965 --> 00:47:18,333
I'm going to get the car.
711
00:47:19,835 --> 00:47:21,069
[Marcia] Good times!
712
00:47:22,971 --> 00:47:24,139
Um...
713
00:47:49,665 --> 00:47:52,167
Child locks.
714
00:47:55,671 --> 00:47:57,272
-Hi.
-Hi.
715
00:47:58,106 --> 00:48:00,242
-You brought friends.
-Yeah.
716
00:48:01,844 --> 00:48:03,679
Oh, are you nervous
about something?
717
00:48:03,779 --> 00:48:06,915
you've got that stinky
breath people get
when they are nervous.
718
00:48:07,015 --> 00:48:10,652
No, it's just...
they are very good quiet people
and they have a baby...
719
00:48:11,653 --> 00:48:14,256
Can you not do that?
720
00:48:14,590 --> 00:48:15,924
-Hi.
-Hi.
721
00:48:16,024 --> 00:48:18,160
Violet, this is Marcia,
this is Buddy.
722
00:48:18,260 --> 00:48:19,661
It's so nice to meet you.
723
00:48:19,761 --> 00:48:20,896
Who is this?
724
00:48:20,996 --> 00:48:22,231
This is Emerson.
725
00:48:22,331 --> 00:48:24,266
Oh my gosh, can I hold him?
726
00:48:24,366 --> 00:48:26,835
-Of course you can.
-I want to hold a baby.
727
00:48:29,638 --> 00:48:31,039
-Here you got him?
-Yeah.
728
00:48:31,139 --> 00:48:32,541
[everyone screams]
729
00:48:32,641 --> 00:48:38,146
[everyone laughs]
730
00:48:38,247 --> 00:48:42,618
Listen, we're so sorry that
we're in on the date, but we
just really wanted to meet you.
731
00:48:42,718 --> 00:48:44,920
No, don't be silly,
there's plenty of food.
732
00:48:46,922 --> 00:48:50,225
Plenty of food, Emerson!
733
00:48:51,093 --> 00:48:53,262
This is nice, I'm so glad
you can join us.
734
00:48:53,362 --> 00:48:55,397
Wow, you made food.
735
00:48:55,497 --> 00:48:56,765
Let's see what we've got.
736
00:48:58,934 --> 00:49:01,703
Now I wish I could say
I made all of this, but...
737
00:49:01,803 --> 00:49:03,238
[laughs]
738
00:49:03,839 --> 00:49:04,973
What are you up to?
739
00:49:05,073 --> 00:49:08,210
Now this, I did make.
740
00:49:08,310 --> 00:49:12,447
Oh my god, I love this.
I have tried to make this
a couple of times...
741
00:49:12,548 --> 00:49:14,316
and it always just sucks.
742
00:49:14,416 --> 00:49:15,517
It's true.
743
00:49:16,251 --> 00:49:17,786
Did you put LSD in the jello?
744
00:49:18,587 --> 00:49:20,355
Oh my god, how did you know?
745
00:49:21,990 --> 00:49:24,693
Believe it or not,
the secret ingredient is salt.
746
00:49:25,027 --> 00:49:26,094
-Really?
-Hmm-hmm.
747
00:49:26,495 --> 00:49:28,430
I know it sounds gross,
but it's true.
748
00:49:28,530 --> 00:49:33,035
Not surprising, because there's
actually a lot of dessert
recipes that call for salt.
749
00:49:33,135 --> 00:49:34,336
-Really?
-It's true.
750
00:49:35,270 --> 00:49:36,305
It's amazing.
751
00:49:37,206 --> 00:49:39,608
So you guys start...
752
00:49:41,443 --> 00:49:44,213
I'm actually gonna go
and feed the ducks.
753
00:49:44,346 --> 00:49:46,381
[Marcia] Okay.
754
00:49:46,782 --> 00:49:48,250
You are going away?
755
00:49:52,654 --> 00:49:54,656
-I love her.
-Yeah.
756
00:49:54,756 --> 00:49:55,924
[Buddy] She's a keeper.
757
00:49:56,024 --> 00:49:57,693
-Yeah.
-[Marcia] And she's pretty.
758
00:49:57,793 --> 00:49:59,094
-Yeah.
-She is a hell cat.
759
00:49:59,194 --> 00:50:00,329
[laughing]
760
00:50:00,896 --> 00:50:01,997
Hi, there.
761
00:50:02,097 --> 00:50:03,232
-Hello.
-Hi.
762
00:50:03,866 --> 00:50:05,067
Beautiful day, isn't it?
763
00:50:05,167 --> 00:50:06,401
Yeah, it really is.
764
00:50:07,603 --> 00:50:08,670
Oh, no.
765
00:50:09,505 --> 00:50:11,773
Um... how come you guys
are eating our food?
766
00:50:20,749 --> 00:50:22,184
So what was the bet?
767
00:50:22,684 --> 00:50:25,487
If the bucks won,
I could shove a burrito
in your face.
768
00:50:25,587 --> 00:50:29,558
The last time you lost,
I was supposed to get to
piss on your foot.
769
00:50:29,925 --> 00:50:30,959
I never did.
770
00:50:31,059 --> 00:50:32,528
What are you waiting for?
771
00:50:32,628 --> 00:50:34,630
You want to piss on my foot,
be my guest.
772
00:50:34,730 --> 00:50:35,864
-Hey, Neil.
-Yeah.
773
00:50:36,265 --> 00:50:38,100
You want to see me
piss on his foot?
774
00:50:38,200 --> 00:50:40,569
Sure, yeah,
just not in the store.
775
00:50:41,236 --> 00:50:43,338
-Take your sneaker off.
-Wait slow down.
776
00:50:43,972 --> 00:50:47,109
Now listen, why don't we go
double or nothing on
tonight's game?
777
00:50:47,209 --> 00:50:49,144
I don't understand
what I get if I win?
778
00:50:49,244 --> 00:50:51,313
How do I double up
pissing on your foot?
779
00:50:52,080 --> 00:50:53,115
Both feet.
780
00:50:53,215 --> 00:50:56,485
Oh, shit,
I forgot about the game.
781
00:50:56,585 --> 00:50:58,487
I'm supposed to
go to Violet's tonight.
782
00:50:59,288 --> 00:51:01,523
What? The prankster
doesn't let you watch TV?
783
00:51:01,857 --> 00:51:06,962
It's not that. It's just she
likes to act stuff out,
like a scene I guess.
784
00:51:08,197 --> 00:51:09,998
She couldn't be
more perfect for you.
785
00:51:10,098 --> 00:51:11,166
You think so, right?
786
00:51:11,266 --> 00:51:13,735
Too bad, man, it's gonna
be a great game.
787
00:51:14,002 --> 00:51:15,404
I know, shit.
788
00:51:17,139 --> 00:51:18,507
Are your friends mad at me?
789
00:51:19,474 --> 00:51:21,176
No, they thought it was cute.
790
00:51:22,110 --> 00:51:25,814
Um, so where is
the cat lady tonight?
791
00:51:26,415 --> 00:51:29,017
I don't know,
sometimes she goes out.
792
00:51:29,918 --> 00:51:32,921
I think she's balling that guy
that picks up aluminium cans.
793
00:51:33,021 --> 00:51:34,089
Hmm.
794
00:51:34,656 --> 00:51:37,392
Do you think we should go
and check on the cats?
795
00:51:40,662 --> 00:51:41,997
Not especially.
796
00:51:42,698 --> 00:51:45,000
It's been dark over there
for a few hours now.
797
00:51:45,100 --> 00:51:47,936
I think we should go
and check on them.
798
00:51:51,173 --> 00:51:52,274
What's your angle?
799
00:51:52,374 --> 00:51:53,442
Why?
800
00:51:53,542 --> 00:52:00,482
[commentator speaking on TV]
801
00:52:00,582 --> 00:52:03,018
[Neil cheers]
Yes!
802
00:52:03,118 --> 00:52:04,586
[table bangs]
Yes!
803
00:52:06,755 --> 00:52:07,789
Sorry.
804
00:52:08,390 --> 00:52:11,293
Wow, that was the first cool
thing that happened all night.
805
00:52:11,393 --> 00:52:13,362
Come on, that was amazing.
806
00:52:16,431 --> 00:52:20,102
Wait, are you pissed because
I want to watch the game?
807
00:52:21,103 --> 00:52:25,741
No, I just don't get it, if you
like basketball, we could be out
playing basketball right now.
808
00:52:25,841 --> 00:52:30,279
We could be sneaking into
a high school gym, playing
basketball by candle light.
809
00:52:30,646 --> 00:52:32,080
Yeah, no.
810
00:52:33,248 --> 00:52:35,384
But sometimes,
it's nice to do something...
811
00:52:35,484 --> 00:52:41,056
that's fun not
screwy and weird.
812
00:52:42,424 --> 00:52:43,525
You know?
813
00:52:46,795 --> 00:52:47,896
[Violet sighs]
814
00:53:01,376 --> 00:53:04,913
Whenever I'm in a cemetery
I tried to look for the grave
of somebody...
815
00:53:05,013 --> 00:53:06,548
who died the day I was born.
816
00:53:07,983 --> 00:53:12,187
And then you steal
a headstone and dumped it
on someone's doorstep.
817
00:53:12,287 --> 00:53:15,157
No, just to gives you
something to think about.
818
00:53:15,824 --> 00:53:22,798
That guy is here,
now he's gone and I'm here.
I'm taking his place, you know?
819
00:53:23,532 --> 00:53:26,969
Would he want me to sit around
watching TV all day?
820
00:53:27,069 --> 00:53:28,136
No.
821
00:53:29,471 --> 00:53:32,074
He would want me to run around,
all sorts of shit.
822
00:53:33,675 --> 00:53:39,348
Is this why you feel the need to
go out and cause trouble?
823
00:53:43,118 --> 00:53:44,753
I have a condition.
824
00:53:47,623 --> 00:53:49,291
It's called bore-phobia.
825
00:53:49,391 --> 00:53:50,492
Bore-phobia?
826
00:53:54,530 --> 00:53:56,231
Bore-phobia.
827
00:53:58,033 --> 00:54:01,103
I see, you're
allergic to boredom.
828
00:54:01,203 --> 00:54:04,473
A very exotic
and misunderstood disorder.
829
00:54:05,407 --> 00:54:09,344
So you can understand
why doctors are reluctant to
diagnose it.
830
00:54:13,482 --> 00:54:17,719
Hey look, you know, I...
831
00:54:17,819 --> 00:54:19,221
I hear what you are saying.
832
00:54:19,821 --> 00:54:24,426
And I wish I could be
more totally reckless,
and I'm trying.
833
00:54:25,194 --> 00:54:31,133
I mean, if you wanna
go nude hang-gliding,
I'll go nude hang-gliding.
834
00:54:31,233 --> 00:54:32,935
Really?
Because I know this guy.
835
00:54:33,035 --> 00:54:35,404
-Not right now.
-It's a guy...
836
00:54:35,504 --> 00:54:36,638
But I could call him.
837
00:54:36,738 --> 00:54:40,342
Not right now,
just let me finish.
838
00:54:41,810 --> 00:54:48,717
I want to those things, but just
in a little more not insane way.
839
00:54:49,618 --> 00:54:51,653
So I'll go nude hang-gliding...
840
00:54:51,753 --> 00:54:54,756
but I just don't want to
go to bed and then wake up...
841
00:54:55,557 --> 00:54:58,260
and find myself in a hang-glider
with no clothes on.
842
00:54:59,995 --> 00:55:01,163
Are you okay with that?
843
00:55:02,764 --> 00:55:03,799
I understand.
844
00:55:05,934 --> 00:55:07,002
Good.
845
00:55:10,706 --> 00:55:12,441
You want to
come back to my place?
846
00:55:16,445 --> 00:55:17,513
I don't think so.
847
00:55:20,115 --> 00:55:22,117
-Are you upset with me?
-No, not at all.
848
00:55:22,818 --> 00:55:27,956
It's just you got in my head now
you are getting on your clothes
into a hang glider without...
849
00:55:28,056 --> 00:55:31,426
waking up, it's just
my wheels are spinning.
850
00:55:32,461 --> 00:55:35,931
I just don't think you really
want me to be in bed with
you tonight.
851
00:55:36,031 --> 00:55:37,032
Right.
852
00:55:37,533 --> 00:55:38,600
Fair enough.
853
00:55:53,282 --> 00:55:57,085
[singing]
854
00:55:59,721 --> 00:56:02,691
[singing continues]
855
00:56:19,575 --> 00:56:20,943
-Hey.
-Hey.
856
00:56:21,777 --> 00:56:24,513
-A good crowd.
-Yeah, it's a really
good band tonight.
857
00:56:24,613 --> 00:56:28,851
We've got the singer
and the keyboard player from
the American Sex Club.
858
00:56:28,951 --> 00:56:32,621
They also get the guitars
and bass player from
the Mustache Rides.
859
00:56:33,021 --> 00:56:37,159
Plus, tonight they got the
drummer from Tard sitting in,
so should be pretty bad-ass.
860
00:56:37,893 --> 00:56:39,261
You lost me, dude.
861
00:56:39,795 --> 00:56:44,766
Okay, look, the drummer is
normally in a band called Tard,
tonight he is not, alright?
862
00:56:44,867 --> 00:56:46,902
Alright, ...
-Yeah, you go check it out.
863
00:56:47,002 --> 00:56:49,404
It's probably better that way,
learn from doing.
864
00:57:16,765 --> 00:57:18,100
Neil, see you later.
865
00:57:18,200 --> 00:57:20,569
So she likes musicians, huh?
866
00:57:27,009 --> 00:57:28,143
[doorbell rings]
867
00:58:04,379 --> 00:58:08,517
[singing]
868
00:59:09,945 --> 00:59:11,880
Thank you and good night.
869
00:59:16,518 --> 00:59:17,953
That was great.
870
00:59:19,321 --> 00:59:20,822
Of course it was great, baby.
871
00:59:21,623 --> 00:59:23,125
Why don't you get me a beer?
872
00:59:23,959 --> 00:59:28,063
[Neil coughing]
[Violet laughing]
873
00:59:33,001 --> 00:59:36,438
So, you do this
kind of thing much?
874
00:59:36,772 --> 00:59:40,175
Balling guitar players?
I don't usually
go for musicians.
875
00:59:40,976 --> 00:59:42,077
Really?
876
00:59:44,446 --> 00:59:46,348
Why did you think
that I did, Neil?
877
00:59:47,182 --> 00:59:51,420
Uh, I heard
that chicks dig musicians.
878
00:59:51,520 --> 00:59:54,423
No, magicians,
we go nuts for magicians.
879
00:59:54,623 --> 00:59:57,392
Get the wax out of your ears.
880
00:59:58,460 --> 00:59:59,494
Oh?
881
01:00:01,763 --> 01:00:07,002
So you never dated a musician
not even that guy that I saw you
with at Baltimore Jacks?
882
01:00:08,170 --> 01:00:11,006
I always know when you
are spying on me.
883
01:00:11,106 --> 01:00:14,042
I get a little warm spot on the
back of my neck right here.
884
01:00:14,510 --> 01:00:15,711
That was for my benefit?
885
01:00:15,811 --> 01:00:17,779
[laughing]
886
01:00:18,380 --> 01:00:19,414
You're a sicko.
887
01:00:20,449 --> 01:00:23,151
Maybe, but I managed to
bring out a rock star in you.
888
01:00:29,291 --> 01:00:32,394
I've dated a few musicians
but I swore off.
889
01:00:32,494 --> 01:00:33,829
Really, why is that?
890
01:00:34,162 --> 01:00:38,967
Well, first, there was
Garry Leathers.
[illegible]
891
01:00:45,174 --> 01:00:47,309
[Neil] At least he had
a great stage name.
892
01:00:47,409 --> 01:00:49,044
Except that wasn't a stage name.
893
01:00:49,144 --> 01:00:52,414
Garry Leather's just a given
name, stage name was
Randy Cocks.
894
01:00:52,514 --> 01:00:54,750
[laughs]
Nice.
895
01:00:54,850 --> 01:00:56,752
And then there was
Rick Niamacus.
896
01:00:57,019 --> 01:01:01,423
Rick's all the ambition in life
was play the entire guitars
solo from hot for teacher.
897
01:01:01,490 --> 01:01:06,161
[guitar playing]
898
01:01:06,261 --> 01:01:10,432
Once in a day,
he did it.
899
01:01:10,933 --> 01:01:13,402
After more than ten years,
he finally nailed it.
900
01:01:14,469 --> 01:01:20,142
And after filling his ambition
in life, there is really only
one thing left for him to do...
901
01:01:20,242 --> 01:01:22,945
[screaming]
902
01:01:27,816 --> 01:01:30,719
[Violet] Oh god! Oh my god!
903
01:01:31,820 --> 01:01:33,222
-Wow.
-Hmm.
904
01:01:34,489 --> 01:01:36,758
And that put you off
for musicians forever.
905
01:01:36,859 --> 01:01:38,293
No, but you would think so.
906
01:01:38,727 --> 01:01:41,096
Finally there was Garth Bodka.
907
01:01:42,030 --> 01:01:45,200
Gigantic bald,
musical prodigy from Poland.
908
01:01:46,568 --> 01:01:48,770
See I thought
Rock and Roll was a problem...
909
01:01:48,871 --> 01:01:52,674
but this classically trained
gargantuan was ten times
worse than the rest.
910
01:01:52,741 --> 01:01:56,011
[Neil] Hmm, and how did that go?
911
01:01:56,778 --> 01:02:00,849
[Violet] Hmm, he's been chasing
me all over the country
for the last three years.
912
01:02:01,283 --> 01:02:04,386
I move to another city,
he follows me and breaks
down my door.
913
01:02:05,087 --> 01:02:09,491
I move to somewhere else,
he tracks me down again,
breaks down my door again.
914
01:02:10,359 --> 01:02:12,594
I'm tired, I'm gonna go to bed.
Good night.
915
01:03:01,076 --> 01:03:04,012
-Here you go.
-I'll take this.
916
01:03:04,112 --> 01:03:05,647
-Yeah?
-Yeah, I'll take this.
917
01:03:05,914 --> 01:03:06,949
Okay.
918
01:03:12,154 --> 01:03:14,056
Steve Jackson.
919
01:03:15,457 --> 01:03:18,894
It's a nice generic name
you've got there, Steve.
920
01:03:19,828 --> 01:03:20,863
I guess.
921
01:03:22,865 --> 01:03:24,233
Interesting accent.
922
01:03:24,566 --> 01:03:25,767
Where's the accent from?
923
01:03:26,568 --> 01:03:28,504
-Wyoming.
-Right.
924
01:03:31,473 --> 01:03:33,642
You catch the game
last night, Steve?
925
01:03:34,877 --> 01:03:38,113
I think Lakers are gonna
win it all again this year.
926
01:03:38,981 --> 01:03:40,916
Just like they did last year.
927
01:03:41,583 --> 01:03:42,584
Yeah.
928
01:03:42,684 --> 01:03:45,587
Lakers didn't win the champion
last year, Steve.
929
01:03:51,593 --> 01:03:53,228
Can I just get my card please?
930
01:04:13,749 --> 01:04:15,984
[Neil sighs]
931
01:04:17,653 --> 01:04:21,156
Remember when you were
wondering why we don't have
many customers?
932
01:04:21,256 --> 01:04:25,594
[movie playing]
933
01:04:25,594 --> 01:04:29,364
[man laughing]
934
01:04:29,665 --> 01:04:33,836
[laughing continues]
935
01:04:33,936 --> 01:04:35,704
That's him.
That's the guy.
936
01:04:36,572 --> 01:04:38,006
What are you talking about?
937
01:04:42,444 --> 01:04:45,447
Alright, knock it off!
You crazy fucking polark!
938
01:04:45,581 --> 01:04:50,619
[audience applauding]
939
01:04:50,686 --> 01:04:52,287
I got my eye on you, alright?
940
01:04:52,454 --> 01:04:56,458
You ever set foot anywhere
near Violet, I will personally
shit down your throat.
941
01:04:56,558 --> 01:04:57,626
You got it?
942
01:05:04,533 --> 01:05:05,567
What was that?
943
01:05:06,702 --> 01:05:10,005
Oh, oh man.
944
01:05:11,740 --> 01:05:16,311
Violet, she's playing these
tricks on me, she tries to
get inside of my mind...
945
01:05:17,045 --> 01:05:20,148
She thinks it's funny, so she
tells me this guy after her...
946
01:05:20,249 --> 01:05:22,451
this bald guy, ex-boyfriend.
947
01:05:22,451 --> 01:05:23,952
Shh!
948
01:05:24,920 --> 01:05:26,288
Try to watch the movie.
949
01:05:29,925 --> 01:05:31,159
You're the polark.
950
01:05:36,765 --> 01:05:37,999
You're Polish?
951
01:05:40,903 --> 01:05:42,771
Jerry Lucy is gonna
make a salad.
952
01:05:45,874 --> 01:05:46,975
Hello.
[door knocking]
953
01:05:47,643 --> 01:05:48,777
Violet?
954
01:05:49,578 --> 01:05:50,646
Hello?
955
01:05:50,646 --> 01:05:52,447
[door knocking]
Violet!
956
01:05:54,216 --> 01:05:55,317
Violet!
957
01:05:55,717 --> 01:05:56,718
Hello?
958
01:06:01,156 --> 01:06:02,257
Hello?
959
01:06:03,926 --> 01:06:04,960
Hello?
960
01:06:10,599 --> 01:06:12,201
-Jesus!
-Neil!
961
01:06:12,835 --> 01:06:14,002
[Violet screams]
962
01:06:14,136 --> 01:06:15,304
Jesus, Violet.
963
01:06:15,370 --> 01:06:17,506
[screams]
964
01:06:17,539 --> 01:06:18,740
This is bullshit.
965
01:06:18,874 --> 01:06:19,875
[screams]
966
01:06:20,275 --> 01:06:23,846
[screaming continues]
967
01:06:24,279 --> 01:06:28,050
Come on now.
I get it.
968
01:06:33,455 --> 01:06:36,658
[gasps]
969
01:06:37,793 --> 01:06:39,328
Fuck, fuck.
970
01:07:07,856 --> 01:07:11,593
Okay, okay, okay.
971
01:07:19,568 --> 01:07:20,769
[Neil screams]
972
01:07:23,338 --> 01:07:25,140
You said no one
was gonna get hurt.
973
01:07:27,409 --> 01:07:28,710
What was in your jacket?
974
01:07:35,584 --> 01:07:37,586
God, Neil,
you and your video tapes.
975
01:07:44,393 --> 01:07:47,663
I'm sorry he hurt your head
you think you can make it home
alright?
976
01:07:47,829 --> 01:07:49,464
Yeah, I'm okay.
977
01:07:54,503 --> 01:07:56,872
-Nice to meet you.
-Nice to meet you too.
978
01:08:02,444 --> 01:08:03,512
Denis.
979
01:08:08,283 --> 01:08:09,384
Pa-pa.
980
01:08:09,418 --> 01:08:10,719
[chuckles]
981
01:08:21,697 --> 01:08:25,501
You know every time I see you
I feel I'm in one of those
hidden camera shows?
982
01:08:26,468 --> 01:08:28,937
It's not so bad, people love
those shows, right?
983
01:08:29,037 --> 01:08:31,707
No. I don't love those shows.
I hate those shows.
984
01:08:33,041 --> 01:08:35,444
I mean what was
I supposed to do tonight, huh?
985
01:08:35,644 --> 01:08:37,546
What was supposed to happen?
986
01:08:37,646 --> 01:08:39,581
I don't know!
Whatever you want to do.
987
01:08:39,681 --> 01:08:43,352
You are the guy who sits
around all day watching
this kind of shit on TV.
988
01:08:43,452 --> 01:08:44,853
What does the guy on TV do?
989
01:08:44,953 --> 01:08:49,024
What do you mean watch this
kind of shit? How do you know
what I am watching?
990
01:08:50,626 --> 01:08:52,628
Oh my god, do you spy on me?
991
01:08:53,228 --> 01:08:54,429
Da.
992
01:08:54,496 --> 01:08:55,531
[chuckles]
993
01:08:55,631 --> 01:08:57,766
-That is crazy!
-Why?
994
01:08:57,799 --> 01:09:00,569
Come on, you can't see
how crazy that is?
995
01:09:00,636 --> 01:09:05,507
There is not one guy in the
world would go out with a girl
who spies on him.
996
01:09:05,607 --> 01:09:08,410
But we're not going out,
we're getting to
know each other.
997
01:09:08,510 --> 01:09:10,245
We're finding out
about each other.
998
01:09:10,312 --> 01:09:14,950
Frankly, there's no better way
to know somebody than to catch
them in their unguarded moments.
999
01:09:15,050 --> 01:09:18,287
Everybody can say all the right
things on those first few dates.
1000
01:09:18,387 --> 01:09:21,390
I find that's an effective way
to cut through the bullshit.
1001
01:09:21,490 --> 01:09:25,327
And you followed me
just the other day.
1002
01:09:25,527 --> 01:09:27,196
-Well...
-Uh-huh.
1003
01:09:28,197 --> 01:09:29,998
Yes, I followed.
1004
01:09:30,465 --> 01:09:35,370
Look, you were being cagey,
you were practically begging
me to follow you home.
1005
01:09:35,704 --> 01:09:39,575
I'm not one of those insecure
girls who runs around spying
on a boyfriend...
1006
01:09:39,675 --> 01:09:42,744
because she thinks he
may be cheating on him.
That is just sad.
1007
01:09:42,845 --> 01:09:44,713
No, you definitely
project confidence.
1008
01:09:44,813 --> 01:09:46,315
Yeah, yeah.
1009
01:09:46,415 --> 01:09:48,217
I happen to think
I'm a real catch...
1010
01:09:48,317 --> 01:09:51,053
so why shouldn't I be thorough
about who I go out with?
1011
01:09:51,687 --> 01:09:56,058
Yes, so I watched you
and I find out you are
a very decent person.
1012
01:09:57,993 --> 01:09:59,094
You are.
1013
01:10:00,796 --> 01:10:06,134
So if it's the spying
that bothers you, I promise
to put down my binoculars.
1014
01:10:06,802 --> 01:10:09,838
Unless you want to go
bird-watching in which
I would gladly do.
1015
01:10:09,905 --> 01:10:12,374
Even though it sounds
kind of boring.
1016
01:10:19,281 --> 01:10:20,382
Um...
1017
01:10:27,656 --> 01:10:33,362
No, I'm sorry,
I can't... I can't...
1018
01:10:37,733 --> 01:10:40,302
[door bangs]
1019
01:10:50,312 --> 01:10:51,713
Oh, man.
1020
01:10:56,718 --> 01:11:02,291
[Lucien] I still say that Korean
snuff cartoons are much better
than Japanese death-match anime.
1021
01:11:02,357 --> 01:11:04,660
[John] I say the Japanese
death-match anime...
1022
01:11:04,760 --> 01:11:07,429
is much, much better
than Korean snuff cartoons.
1023
01:11:07,963 --> 01:11:13,202
I still say that Korean snuff
cartoons are much better than
Japanese death-match anime.
1024
01:11:13,235 --> 01:11:14,303
You're crazy!
1025
01:11:14,536 --> 01:11:18,207
Japanese death-match anime
is so much better than
Korean snuff cartoons.
1026
01:11:18,307 --> 01:11:19,374
You're crazy!
1027
01:11:19,374 --> 01:11:25,347
-Korean snuff cartoons...
-Shut up! Shut up!
Shut up! Shut up!
1028
01:11:25,380 --> 01:11:28,317
Excuse me, you guys have any
Japanese death-match anime?
1029
01:11:28,383 --> 01:11:32,354
Yes, but we can't talk about it,
because our boss broke up
with his girlfriend.
1030
01:11:33,989 --> 01:11:36,024
I think I'm gonna leave
you guys alone.
1031
01:11:37,326 --> 01:11:38,427
Hey.
1032
01:11:40,462 --> 01:11:44,633
Have you ever seen any
Korean snuff cartoons?
1033
01:11:44,766 --> 01:11:46,969
-No.
-Yeah, nobody has. It's garbage.
1034
01:11:52,641 --> 01:11:54,710
-Hi Neil!
-Hi.
1035
01:11:54,910 --> 01:11:57,179
-How is it going?
-Good, good, how are you?
1036
01:11:57,279 --> 01:11:59,414
-Good, you look good.
-I know, thank you.
1037
01:11:59,681 --> 01:12:01,283
-You do too.
-Thanks
1038
01:12:01,517 --> 01:12:04,186
It's so funny I was just
thinking about you.
1039
01:12:04,286 --> 01:12:05,587
-Is that a fact?
-Yeah.
1040
01:12:05,687 --> 01:12:07,089
-Hey, you.
-Oh, hey.
1041
01:12:07,222 --> 01:12:08,657
This is Chad.
1042
01:12:08,757 --> 01:12:10,225
-Chad.
-Hi.
1043
01:12:10,792 --> 01:12:13,295
This is the guy I was just
telling you about.
1044
01:12:14,930 --> 01:12:15,998
Your old boyfriend?
1045
01:12:16,198 --> 01:12:17,666
Yeah, guilty.
1046
01:12:18,133 --> 01:12:21,103
They guy that let the waiter
throw a bucket of water
on you?
1047
01:12:21,203 --> 01:12:27,743
First of all, it wasn't a bucket
and I was just trying to observe
from a distance her reaction...
1048
01:12:32,381 --> 01:12:33,715
Sounds like a perv to me.
1049
01:12:35,484 --> 01:12:36,552
That's cool.
1050
01:12:37,152 --> 01:12:41,390
So you were just hanging
in the bushes and jerking off
like some pathetic peeping tom?
1051
01:12:42,124 --> 01:12:44,326
We should definitely
get together some time.
1052
01:13:07,416 --> 01:13:09,818
[Lucien] Last but not least,
there's a letter...
1053
01:13:10,552 --> 01:13:13,989
from a place called
Movie Dork Video
in San Clement.
1054
01:13:13,989 --> 01:13:16,491
This guy is going under
and he needs to liquidate.
1055
01:13:16,592 --> 01:13:18,961
So he wants 3000 bucks.
1056
01:13:19,761 --> 01:13:24,266
And if we buy everything for
3000 bucks, he'll give us
free shipping, which is great...
1057
01:13:24,366 --> 01:13:29,938
but obviously, there's a lot of
crap here we don't need, like
8 copies of Ernest Ghosts camp.
1058
01:13:30,539 --> 01:13:33,175
But he does have some stuff
that we don't have.
1059
01:13:33,709 --> 01:13:38,347
So we could just take everything
and save on the shipping,
which is not a bad idea...
1060
01:13:38,447 --> 01:13:41,316
or we can cherry-pick
and...
1061
01:13:41,416 --> 01:13:46,088
[DVDs banging]
1062
01:13:46,855 --> 01:13:48,657
We can do this later,
if you want.
1063
01:13:49,424 --> 01:13:54,396
Oh, god, Lucien.
She's ruined it for me, Lucien.
1064
01:13:56,098 --> 01:13:58,400
It's all so boring now.
1065
01:13:58,500 --> 01:14:00,836
Hey, let's put in a movie.
1066
01:14:00,869 --> 01:14:02,304
No, no more movies.
1067
01:14:02,504 --> 01:14:05,607
It's no use, it's not
enough anymore, you know?
1068
01:14:06,074 --> 01:14:10,312
It's just all so mundane
and so predictable, Lucien.
1069
01:14:10,979 --> 01:14:13,682
Oh, hey, look.
It's Jason.
1070
01:14:13,849 --> 01:14:15,350
Jason is gonna come in here...
1071
01:14:15,450 --> 01:14:20,355
and he's gonna hand me a package
and then he's gonna
hand me his thing...
1072
01:14:20,455 --> 01:14:25,260
And I'm gonna sign the thing
and hand it right back to him
and he's gonna get in his truck.
1073
01:14:25,360 --> 01:14:26,695
He's gonna drive off.
1074
01:14:26,695 --> 01:14:29,698
Woo...
it's so predictable, Lucien.
1075
01:14:29,965 --> 01:14:31,667
It's not enough anymore.
1076
01:14:31,800 --> 01:14:36,138
You know, where is the...
where's the adventure, you know?
1077
01:14:36,171 --> 01:14:38,473
There is no adventure, man.
1078
01:14:40,309 --> 01:14:41,977
Where is the adventure, Lucien?
1079
01:14:43,812 --> 01:14:45,681
You signed "Neil Adventure".
1080
01:14:45,881 --> 01:14:46,982
I did?
1081
01:14:49,484 --> 01:14:52,321
Crossed out "Adventure",
you wrote "Adventure" again...
1082
01:14:52,421 --> 01:14:54,223
What does it matter, Jason?
1083
01:14:54,456 --> 01:14:55,490
Huh?
1084
01:14:58,827 --> 01:15:01,930
Matters because I'm
responsible for any package...
1085
01:15:02,030 --> 01:15:04,433
that doesn't have a valid
signature of receipt.
1086
01:15:04,533 --> 01:15:07,236
-Jesus Christ.
- I don't make the rules.
1087
01:15:07,669 --> 01:15:09,071
Lighten up, Jason.
1088
01:15:20,482 --> 01:15:22,818
[phone ringing]
1089
01:15:29,324 --> 01:15:31,159
[phone ringing]
1090
01:15:35,631 --> 01:15:37,733
[ringing continues]
1091
01:15:41,803 --> 01:15:43,172
Gumshoe Video.
1092
01:15:43,272 --> 01:15:45,007
Do you guys have westerns?
1093
01:15:45,107 --> 01:15:46,175
Yes, we do.
1094
01:15:46,275 --> 01:15:50,879
OK, I really want to rent
a couple of Westerns, but I only
have enough money for one.
1095
01:15:51,313 --> 01:15:55,484
As it happens, we're actually
doing a special tonight,
which means you can get...
1096
01:15:55,584 --> 01:16:00,989
Here is the thing, I only feel
comfortable renting the Westerns
from a guy dressed as a cowboy.
1097
01:16:01,123 --> 01:16:03,825
Do you have anybody there
dressing like a cowboy?
1098
01:16:03,926 --> 01:16:05,027
Fuck you.
1099
01:16:05,994 --> 01:16:07,429
Fuck you.
1100
01:16:09,798 --> 01:16:11,967
[phone ringing]
1101
01:16:16,371 --> 01:16:17,472
Gumshoe Video.
1102
01:16:17,539 --> 01:16:19,208
Why did you hang up on me?
1103
01:16:21,510 --> 01:16:23,846
Um, I guess I'm never
gonna learn huh?
1104
01:16:24,112 --> 01:16:26,381
I know, it's brilliant.
1105
01:16:26,481 --> 01:16:29,451
So I wonder how you knew
what I was wearing.
1106
01:16:29,751 --> 01:16:32,754
Don't bother looking out the
window, I'm actually at work.
1107
01:16:33,655 --> 01:16:34,656
You have a job?
1108
01:16:34,756 --> 01:16:37,159
Yeah, you wanna come
pick me up from work?
1109
01:16:37,593 --> 01:16:42,865
Um... well, I was gonna
give the store open for
another hour, so...
1110
01:16:42,965 --> 01:16:44,132
You have to come now.
1111
01:16:46,235 --> 01:16:50,706
Yeah, I guess I could...
I guess I could come now.
1112
01:16:51,373 --> 01:16:54,643
Parking lot behind
the bookstore and then
walk north up the alley.
1113
01:16:54,676 --> 01:16:56,178
Hmm, this sounds dubious.
1114
01:16:56,245 --> 01:16:57,946
Oh, it's very dubious.
1115
01:16:58,680 --> 01:17:02,017
There is a stair leading up
to the door on the second floor.
1116
01:17:02,217 --> 01:17:04,453
Doorway to the second floor,
got it.
1117
01:17:04,553 --> 01:17:07,589
[door creaks]
1118
01:17:10,325 --> 01:17:14,930
When you get to the door, you're
gonna give it three long knocks
and three short knocks.
1119
01:17:15,030 --> 01:17:17,432
Three long knocks,
three short knocks, got it.
1120
01:17:18,300 --> 01:17:22,538
And Neil, you absolutely have
to keep the cowboy outfit on.
1121
01:17:22,638 --> 01:17:23,639
[Violet chuckles]
1122
01:17:24,706 --> 01:17:29,745
[door banging]
1123
01:17:34,750 --> 01:17:36,785
[man laughs]
1124
01:17:37,753 --> 01:17:40,088
Oh, hey, take it easy, brother.
1125
01:17:40,622 --> 01:17:42,357
-Just take it easy.
-Wait, man.
1126
01:17:42,457 --> 01:17:43,492
-Hey.
-Hang on.
1127
01:17:43,592 --> 01:17:44,826
-You hang on.
-Hang on.
1128
01:17:44,893 --> 01:17:45,928
Come on.
1129
01:17:46,461 --> 01:17:49,932
Okay, cow boy,
just be cool, alright?
1130
01:17:50,199 --> 01:17:51,466
Don't do anything crazy.
1131
01:17:51,567 --> 01:17:53,836
God damn it, Glenn,
just give him the cash!
1132
01:17:54,636 --> 01:17:56,705
Alright, nobody needs to
get hurt, okay?
1133
01:17:56,805 --> 01:17:57,840
Okay, guys?
1134
01:18:01,643 --> 01:18:03,912
Alright, Glenn.
[clearing throat]
1135
01:18:04,012 --> 01:18:09,751
Why don't you just toss
that pouch over here
real nice and easy like?
1136
01:18:09,785 --> 01:18:11,954
[Neil] Then we'll just
take it from there.
1137
01:18:23,632 --> 01:18:24,700
Good.
1138
01:18:24,833 --> 01:18:28,837
Now you stay right there,
I'm just gonna take a look at
the little Missy here.
1139
01:18:29,505 --> 01:18:31,640
What the hell is going on
in here, Glenn?
1140
01:18:31,840 --> 01:18:33,509
Be careful, Andy,
he's got a gun.
1141
01:18:34,276 --> 01:18:35,844
How did he get in here, Glenn?
1142
01:18:35,944 --> 01:18:37,212
We let him in, Andy.
1143
01:18:37,246 --> 01:18:38,814
Why did you let him in, Glenn?
1144
01:18:38,881 --> 01:18:40,816
He used the secret knock, Andy.
1145
01:18:40,916 --> 01:18:43,986
I told you the secret knock
was a bad idea!
1146
01:18:43,986 --> 01:18:45,654
-No, you didn't.
-Yes, I did!
1147
01:18:45,687 --> 01:18:49,091
I said as soon as
you leak it out,
it's not a secret anymore!
1148
01:18:49,191 --> 01:18:52,461
No, that's what you said about
the secret password, Andy.
1149
01:18:52,561 --> 01:18:54,596
It's the same
goddamn thing, Glenn!
1150
01:18:54,596 --> 01:18:56,698
Alright, guys,
I get it, I get it.
1151
01:18:56,732 --> 01:18:58,767
Andy, come on, Andy.
1152
01:18:59,701 --> 01:19:01,170
I get it, come on.
1153
01:19:04,540 --> 01:19:06,942
Why don't you step
over there behind the desk...
1154
01:19:07,042 --> 01:19:08,443
-Damn it, Glenn!
-Andy!
1155
01:19:09,244 --> 01:19:10,245
What's he wearing?
1156
01:19:10,345 --> 01:19:11,580
-What does it look like?
1157
01:19:11,680 --> 01:19:13,815
-It looks like a dress.
-No, it's a poncho.
1158
01:19:13,916 --> 01:19:16,852
He's obviously a cowboy,
you've never seen
a cowboy before?
1159
01:19:20,155 --> 01:19:22,491
So what have you guys
got going on here, huh?
1160
01:19:22,991 --> 01:19:26,261
[crowd talking]
1161
01:19:26,595 --> 01:19:28,664
Holy shit!
1162
01:19:29,431 --> 01:19:31,867
An underground black jack club.
1163
01:19:38,373 --> 01:19:39,374
Bang!
1164
01:19:59,194 --> 01:20:01,663
Hey, you look like the good,
the bad and the ugly.
1165
01:20:07,469 --> 01:20:09,004
Come here, poncho!
1166
01:20:10,172 --> 01:20:11,373
After him!
1167
01:20:15,043 --> 01:20:16,144
Faster!
1168
01:20:33,262 --> 01:20:38,967
[Glenn grunts]
1169
01:20:38,967 --> 01:20:40,302
Shit!
1170
01:21:01,823 --> 01:21:02,891
Bang!
1171
01:21:15,771 --> 01:21:19,408
-Glenn! Glenn!
-Andy, what?
1172
01:21:19,875 --> 01:21:21,043
What are you doing?
1173
01:21:21,310 --> 01:21:24,279
I'm washing myself,
I'm cooling down, I'm hot.
1174
01:21:24,913 --> 01:21:26,782
What happened to
your head, you okay?
1175
01:21:27,482 --> 01:21:28,684
I fell down.
1176
01:21:29,818 --> 01:21:30,853
You okay?
1177
01:21:31,053 --> 01:21:32,955
No, I'm not okay,
I've got a headache.
1178
01:21:50,672 --> 01:21:52,107
[windows banging]
1179
01:22:01,817 --> 01:22:02,851
Hey.
1180
01:22:06,154 --> 01:22:10,559
Oh my god, oh my god, oh my god!
Do you know what we did?
1181
01:22:10,659 --> 01:22:15,097
Listen, Neil, it wasn't supposed
to be dangerous, the owner
wasn't supposed to be there...
1182
01:22:15,197 --> 01:22:18,634
I never thought for a minute
that somebody was gonna
shoot at you.
1183
01:22:18,734 --> 01:22:22,171
Holy shit, that was the wildest
thing I've ever done
in my whole life.
1184
01:22:22,271 --> 01:22:25,073
How many people can say they've
done something like that?
1185
01:22:25,174 --> 01:22:27,309
I thought you'd never want to
see me again.
1186
01:22:27,409 --> 01:22:28,477
Are you kidding me?
1187
01:22:28,577 --> 01:22:32,881
There was like
20,000 dollars in this bag.
1188
01:22:32,981 --> 01:22:36,318
How long have you
been planning this?
I mean, this is genius.
1189
01:22:37,419 --> 01:22:41,256
Wait, you know I think that
they think it's an inside job.
1190
01:22:41,990 --> 01:22:45,794
Because if they do,
you should quit right away, no!
1191
01:22:45,894 --> 01:22:51,400
Not right away, you should tell
them that you suffer from some
kind of post-traumatic stress.
1192
01:22:51,500 --> 01:22:53,836
That way, they won't
suspect anything.
1193
01:22:54,136 --> 01:22:55,571
I'm serious, Neil.
1194
01:22:55,938 --> 01:22:59,374
I thought you wouldn't
want to have anything
to do with me after this.
1195
01:22:59,474 --> 01:23:03,912
We need to find a way to get
my car back, good thing you told
me to park it up the street.
1196
01:23:04,012 --> 01:23:06,148
I guess I can have Lucien
go get it, right?
1197
01:23:06,248 --> 01:23:08,317
What is it? My cut?
Is that my cut, baby?
1198
01:23:08,650 --> 01:23:09,751
How does this work?
1199
01:23:10,052 --> 01:23:13,622
I guess you're the brains,
I'm the monkey wrench, yeah?
1200
01:23:13,622 --> 01:23:14,690
Yeah?
1201
01:23:14,790 --> 01:23:18,527
You know what I hate about
all those old detective movies
you always watch?
1202
01:23:18,627 --> 01:23:19,628
No, what?
1203
01:23:19,728 --> 01:23:22,231
It's always so obvious
the dame was up to no good.
1204
01:23:22,364 --> 01:23:25,934
It always turns out
the girl's playing the guy
for a sap every time...
1205
01:23:26,602 --> 01:23:29,004
and everybody knows it
except for the poor sap.
1206
01:23:29,771 --> 01:23:33,942
No, there are some good movies
where the dame turns out
to be alright.
1207
01:23:34,042 --> 01:23:36,512
Uh, Key Lago for instance.
1208
01:23:37,746 --> 01:23:39,648
You're the nicest guy
I've ever met.
1209
01:23:40,849 --> 01:23:42,284
And I'm a terrible person.
1210
01:23:54,530 --> 01:24:01,503
♪ Out on the wall sounds of
banging is constant coming
from your head ♪
1211
01:24:03,438 --> 01:24:10,379
♪ And desperate the calls came
and ringing from those wanna
wring your neck ♪
1212
01:24:10,479 --> 01:24:13,348
♪ your neck ♪
1213
01:24:19,388 --> 01:24:21,256
[Neil sobbing]
1214
01:24:21,356 --> 01:24:28,263
♪ Open your mouth sounds
of breathing found it spilling
from your face ♪
1215
01:24:28,363 --> 01:24:30,566
[sobbing]
1216
01:24:30,666 --> 01:24:37,105
♪ Best to be dim to be humble of
traffic stepping on your name ♪
1217
01:24:39,441 --> 01:24:40,609
♪ Count on... ♪
1218
01:24:41,677 --> 01:24:48,617
♪ us all falling our
own swords tonight ♪
1219
01:24:50,686 --> 01:24:54,323
[sobbing]
1220
01:24:57,426 --> 01:25:04,366
♪ chilling walk home down
the portions roads there leading
straight to your place ♪
1221
01:25:06,168 --> 01:25:12,941
♪ And look like the tin can with
swallows the kitchen
plugging up your space ♪
1222
01:25:15,010 --> 01:25:21,016
♪ Count on us
all stepping on ♪
1223
01:25:21,817 --> 01:25:24,853
♪ our own toes tonight ♪
1224
01:25:51,513 --> 01:25:53,982
Are you never gonna stop
falling for this shit?
1225
01:25:55,184 --> 01:25:57,986
What?
1226
01:25:58,987 --> 01:26:02,191
What?
1227
01:26:02,958 --> 01:26:04,927
What?
1228
01:26:06,128 --> 01:26:10,432
What're you doing to me, Violet?
Why are you doing this?
1229
01:26:10,566 --> 01:26:12,401
Why are you like this?
1230
01:26:12,501 --> 01:26:13,802
Because I really like you.
1231
01:26:13,902 --> 01:26:16,405
-Give me a break.
-No, I'm crazy about you.
1232
01:26:16,505 --> 01:26:18,140
I believe
the first half of that.
1233
01:26:18,240 --> 01:26:20,042
I'm just trying
to protect myself.
1234
01:26:20,142 --> 01:26:22,878
-It doesn't make any sense.
-It doesn't?
1235
01:26:22,978 --> 01:26:26,748
Let me guess, you've never
been in a relationship longer
than a year, right?
1236
01:26:26,849 --> 01:26:30,185
-Fifteen months.
-Fifteen months before you
start to get restless...
1237
01:26:30,285 --> 01:26:34,990
just one year before you started
to look at your girlfriend like
she's an old comfortable shoe.
1238
01:26:35,090 --> 01:26:37,526
Because she is not...or...
[illegible]
1239
01:26:37,626 --> 01:26:41,363
it's just a matter of time
before zip out the door,
nice knowing you, right?
1240
01:26:41,463 --> 01:26:46,101
Does it make me crazy, because
I never want you to look at me
like an old comfortable shoe.
1241
01:26:46,201 --> 01:26:52,207
You're the sweetest,
most interesting,
most creative guy I've ever met.
1242
01:26:54,776 --> 01:26:57,379
But you're fundamentally
screwed up, I mean...
1243
01:26:58,447 --> 01:27:01,917
you've spent half of
your life hanging out
with fictional characters...
1244
01:27:02,017 --> 01:27:03,719
and what woman can
live up to that?
1245
01:27:05,053 --> 01:27:06,121
Oh.
1246
01:27:07,923 --> 01:27:10,092
And I should
point out, Neil, that...
1247
01:27:12,494 --> 01:27:17,332
it takes two to tango, I mean,
if you are not the most gullible
son of a bitch I've ever met...
1248
01:27:17,432 --> 01:27:20,035
I wouldn't feel obliged
to do these things to you.
1249
01:27:21,036 --> 01:27:24,806
Give me a break, you're like
the baby that never
gets tired of peek-a-boo.
1250
01:27:24,973 --> 01:27:27,776
Every time it's like you've
never seen this trick before.
1251
01:27:30,279 --> 01:27:35,450
Maybe you're right,
maybe I'm some kind of
sick, twisted baby but...
1252
01:27:35,617 --> 01:27:38,153
come on, how can
this possibly work?
1253
01:27:38,387 --> 01:27:39,955
How can people live like this?
1254
01:27:42,057 --> 01:27:45,561
And how do I know
you're not gonna
vanish in a couple of days?
1255
01:27:47,729 --> 01:27:50,165
That's easy, just don't
let me out your sight.
1256
01:27:52,067 --> 01:27:57,706
I mean how do I know, I'm not
gonna end up in a bathtub of ice
water with my liver taking out.
1257
01:27:59,842 --> 01:28:03,912
It's either spending your life
wondering whether I'm going
to steal your liver...
1258
01:28:05,013 --> 01:28:08,417
or try to find a woman
you'll never take for granted,
you choose.
1259
01:28:10,986 --> 01:28:13,088
Can a person live
without his liver?
1260
01:28:16,859 --> 01:28:18,994
What do I look like,
the surgeon general?
1261
01:28:26,568 --> 01:28:27,736
Okay.
1262
01:28:31,607 --> 01:28:34,443
Put some clothes on,
you gotta take a ride
in the new car.
1263
01:28:35,777 --> 01:28:36,879
Come on!
1264
01:28:42,184 --> 01:28:43,252
Wait, um...
1265
01:28:46,522 --> 01:28:47,523
Neil, come on!
1266
01:28:49,591 --> 01:28:51,827
Hurry, hurry, hurry!
Come on!
1267
01:28:53,262 --> 01:28:54,463
-Wow!
-Ta-da!
1268
01:28:54,563 --> 01:28:58,567
Ha-ha, you... you spent all that
money on a car?
1269
01:28:59,201 --> 01:29:02,905
You think I want to walk
around the rest of my life
looking like a schmuck?
1270
01:29:03,038 --> 01:29:04,206
Well, I like it.
1271
01:29:05,007 --> 01:29:06,275
-Yeah?
-Yeah.
1272
01:29:07,342 --> 01:29:11,613
And I didn't spend all the money
not even close, that was a lot
of money we stole.
1273
01:29:11,713 --> 01:29:12,814
Hey, I stole.
1274
01:29:13,348 --> 01:29:19,988
Yeah, well, there is enough
money left for a week in Vegas.
1275
01:29:20,255 --> 01:29:25,227
Oh, I don't even want to think
about the kind of trouble
you'll get me into in Vegas.
1276
01:29:25,327 --> 01:29:26,395
Puerto Vallerta?
1277
01:29:26,495 --> 01:29:29,965
No, no, no, Mexican prisons,
I've heard stories.
1278
01:29:30,032 --> 01:29:31,233
Mount Rushmore.
1279
01:29:31,333 --> 01:29:33,936
Defacing a national monument
five to ten years.
1280
01:29:35,404 --> 01:29:36,705
Graceland.
1281
01:29:37,606 --> 01:29:39,241
Graceland, huh?
1282
01:29:47,449 --> 01:29:49,484
Hey, um, you're
gonna let me drive?
1283
01:29:51,019 --> 01:29:52,020
How come?
1284
01:29:52,120 --> 01:29:56,625
I just have this image of you
pulling a Thelma & Louise
and phew...
1285
01:30:01,029 --> 01:30:02,231
[chuckles]
94142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.