All language subtitles for Virgins

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,959 --> 00:01:14,879 All in. 2 00:01:17,759 --> 00:01:18,719 Fold. 3 00:01:19,679 --> 00:01:21,599 Shit! 4 00:01:22,559 --> 00:01:23,519 Chicken... 5 00:01:24,479 --> 00:01:25,439 What about you? 6 00:01:30,239 --> 00:01:32,159 You're bluffing. I'll follow. 7 00:01:36,959 --> 00:01:37,919 The last card. 8 00:01:39,839 --> 00:01:40,799 Ace of clubs. 9 00:01:46,559 --> 00:01:47,519 Two pairs... 10 00:01:50,399 --> 00:01:52,319 She's got a full house! 11 00:01:54,239 --> 00:01:55,199 Your underwear. 12 00:01:56,159 --> 00:01:58,079 Does the earring count? 13 00:01:58,079 --> 00:01:59,999 You wish... 14 00:02:01,919 --> 00:02:03,839 You lost on purpose to get naked? 15 00:02:05,759 --> 00:02:07,679 I won't do it. 16 00:02:07,679 --> 00:02:09,599 Take it off! 17 00:02:09,599 --> 00:02:11,519 You're scared to getnaked in front of a girl? 18 00:02:11,519 --> 00:02:12,479 You're a girl? 19 00:02:12,479 --> 00:02:13,439 Not with a mono-brow... 20 00:02:14,399 --> 00:02:15,359 Shut up. 21 00:02:17,279 --> 00:02:18,239 Come on Assaf. 22 00:02:22,079 --> 00:02:23,999 Lana...Not with them... 23 00:02:23,999 --> 00:02:24,959 We can leave. 24 00:02:24,959 --> 00:02:27,839 You're not going anywhere... 25 00:02:27,839 --> 00:02:29,759 Assaf! 26 00:02:29,759 --> 00:02:30,719 Come on. 27 00:02:33,599 --> 00:02:36,479 OK. I'll do it if you'll do it. 28 00:02:40,319 --> 00:02:42,239 Here, record it. 29 00:02:46,079 --> 00:02:47,039 You'll do it? 30 00:02:54,719 --> 00:02:55,679 Unhook me. 31 00:03:05,279 --> 00:03:07,199 Don't you know how? 32 00:03:07,199 --> 00:03:08,159 Unhook it. 33 00:03:12,000 --> 00:03:13,919 Assaf! 34 00:03:13,919 --> 00:03:15,839 He's such a virgin... 35 00:03:15,839 --> 00:03:17,759 Assaf, you loser! 36 00:03:21,599 --> 00:03:23,519 Idiot. 37 00:05:09,119 --> 00:05:11,039 VIRGINS 38 00:05:32,159 --> 00:05:35,039 - Avi.- Hey. 39 00:05:35,039 --> 00:05:36,959 - Are you buying?- I buy everything. 40 00:05:37,919 --> 00:05:38,879 Let me see. 41 00:05:38,879 --> 00:05:41,759 - All right.- Great. The cash. 42 00:05:41,759 --> 00:05:43,679 Hold on honey, here. 43 00:05:43,679 --> 00:05:47,519 50? It's worth 500! 44 00:05:47,519 --> 00:05:49,440 - I set the price.- Don't be tight. 45 00:05:50,399 --> 00:05:54,239 Why are you selling this?Is your mum selling her cafe? 46 00:05:54,239 --> 00:05:56,159 - Bye then.- Don't be like that! 47 00:05:59,999 --> 00:06:01,919 Assaf! 48 00:06:03,839 --> 00:06:05,759 Will you take me? 49 00:06:06,719 --> 00:06:08,639 I can't.My dad will kill me. 50 00:06:08,639 --> 00:06:10,559 Drop the keys.I'll go alone. 51 00:06:10,560 --> 00:06:11,519 Take the bus. 52 00:06:12,479 --> 00:06:13,439 I'm broke... 53 00:06:14,399 --> 00:06:16,319 What do youwant in Tel Aviv? 54 00:06:18,239 --> 00:06:20,159 Give me the keys, please... 55 00:06:26,879 --> 00:06:28,799 You're a lifesaver.I owe you one. 56 00:06:42,239 --> 00:06:44,159 Assaf it won't start! 57 00:06:44,159 --> 00:06:46,079 Step on the breakand push the starter. 58 00:06:46,080 --> 00:06:47,999 What? 59 00:06:50,880 --> 00:06:52,799 You're leaving? 60 00:06:54,719 --> 00:06:58,559 For Tel Aviv on that thing?It'll take you two years. 61 00:07:00,479 --> 00:07:01,439 Lena, get in the car. 62 00:07:01,440 --> 00:07:03,359 Mum... 63 00:07:03,359 --> 00:07:05,279 Can't you see thatI'm missing out? 64 00:07:06,239 --> 00:07:08,159 Give me some money.I'll sleep at Vika's. 65 00:07:09,119 --> 00:07:10,079 I need you at the cafe. 66 00:07:11,039 --> 00:07:13,919 - And to look after your cousin.- Tamar? 67 00:07:14,879 --> 00:07:16,799 Because of TamarI'm missing my chance? 68 00:07:16,799 --> 00:07:18,719 To go clubbing in Tel Aviv? 69 00:07:18,719 --> 00:07:20,639 Don't you have other ambitions? 70 00:07:20,639 --> 00:07:21,599 Get in the car. 71 00:07:21,600 --> 00:07:25,439 Why do I even try you don'tunderstand anything. 72 00:07:25,439 --> 00:07:28,319 Don't walk like that,"thump, thump, thump". 73 00:07:29,279 --> 00:07:30,239 You're a woman not an elephant. 74 00:07:34,079 --> 00:07:38,879 For a better future, vote Haluba. 75 00:07:39,839 --> 00:07:43,679 Kiryat Yam, let's go. Let's vote for Haluba again. 76 00:07:44,639 --> 00:07:46,560 Vote Haluba in the municipals. 77 00:08:03,839 --> 00:08:04,799 What do you want Lena? 78 00:08:04,799 --> 00:08:06,719 Lana, not Lena. 79 00:08:06,719 --> 00:08:08,639 Lana, Lana... 80 00:08:09,599 --> 00:08:10,559 What I want? 81 00:08:11,519 --> 00:08:12,479 I want to breathe. 82 00:08:13,439 --> 00:08:16,319 Live, see other things. 83 00:08:18,239 --> 00:08:19,199 I'm going crazy here! 84 00:08:20,159 --> 00:08:22,079 You're spoiled. 85 00:08:22,079 --> 00:08:25,919 Do you think I complainedwhen my parents dragged me here? 86 00:08:26,879 --> 00:08:30,719 From Moscow to Kiryat Yam,can you imagine the shock? 87 00:08:32,639 --> 00:08:34,559 You better not leave. 88 00:08:34,559 --> 00:08:37,439 You'll come back even more pesky. 89 00:08:37,439 --> 00:08:39,359 Nice. Thanks, mum. 90 00:08:44,159 --> 00:08:46,079 What is that? 91 00:08:46,079 --> 00:08:47,039 It's of her age. 92 00:08:47,039 --> 00:08:49,919 - You were like that too.- I wasn't. 93 00:08:49,919 --> 00:08:51,839 Her dad lets her go out like that? 94 00:08:51,839 --> 00:08:55,679 He's too busy with his new girlfriend. 95 00:08:57,599 --> 00:09:02,399 I can't believe it's been fouryears since her mother died. 96 00:09:07,199 --> 00:09:08,159 Come on, Lenoush. 97 00:09:09,119 --> 00:09:10,080 Make an effort. 98 00:09:11,999 --> 00:09:13,919 Who's come to visit? 99 00:09:14,879 --> 00:09:16,800 My darling! 100 00:09:24,479 --> 00:09:26,399 Lena, wait for me! 101 00:09:31,200 --> 00:09:33,119 Do you want some? 102 00:09:46,559 --> 00:09:50,399 I warn you, I won't be playingbodyguard all summer. 103 00:09:56,159 --> 00:09:58,079 It's weird. 104 00:09:58,079 --> 00:09:59,039 What is? 105 00:09:59,039 --> 00:10:00,959 It's never this cold in August. 106 00:10:05,760 --> 00:10:07,679 Lena, have you already kissed a boy? 107 00:10:08,639 --> 00:10:09,599 Lana, not Lena. 108 00:10:10,559 --> 00:10:11,519 Of course I have. 109 00:10:11,519 --> 00:10:12,479 What was it like? 110 00:10:13,439 --> 00:10:14,399 Amazing. 111 00:10:14,399 --> 00:10:18,239 We got married andhad lots of children. 112 00:10:20,159 --> 00:10:22,079 Careful! You're crazy. 113 00:10:38,399 --> 00:10:41,279 It's dangerous for herto use the board. 114 00:10:41,279 --> 00:10:43,199 You being a lifeguardis dangerous. 115 00:10:45,119 --> 00:10:48,959 That and pissing me off,she's perfectly good at. 116 00:10:49,919 --> 00:10:54,719 "The actress Erika was seen gettingout of a cab in Kiryat Yam town center, 117 00:10:54,719 --> 00:10:58,559 without her husband or baby. 118 00:10:59,519 --> 00:11:00,479 A permanent split? 119 00:11:01,439 --> 00:11:04,319 Just a break?" 120 00:11:04,319 --> 00:11:06,239 She looks like our Irena. 121 00:11:06,239 --> 00:11:07,199 Nonsense. 122 00:11:08,159 --> 00:11:12,959 Evidently, they havenothing else to talk about. 123 00:11:12,959 --> 00:11:15,839 It's a good sign.A time of peace, with no attacks. 124 00:11:16,799 --> 00:11:20,639 They talk of love, celebrities...Like in France. 125 00:11:20,639 --> 00:11:21,599 In France? 126 00:11:22,559 --> 00:11:23,519 Don't you read the paper? 127 00:11:23,519 --> 00:11:25,439 Like in Germany then? 128 00:11:25,439 --> 00:11:26,399 In Germany? 129 00:11:27,359 --> 00:11:28,319 What are you playing at? 130 00:11:28,319 --> 00:11:30,240 Isn't it grim enough here? 131 00:11:34,079 --> 00:11:37,919 By the way, the other day,"baby-butt" told me 132 00:11:37,919 --> 00:11:40,799 his father went fishing alone. 133 00:11:40,800 --> 00:11:44,639 Then, in the middle ofthe sea he saw a mermaid. 134 00:11:44,639 --> 00:11:46,559 - Sure he did.- A mermaid? 135 00:11:48,479 --> 00:11:52,319 A mermaid. She appearedjust like that, in front of him. 136 00:11:52,320 --> 00:11:55,199 He was so shockedthat he fainted. 137 00:11:56,159 --> 00:11:59,999 He mistook the garbage for a mermaid.That sea is disgusting. 138 00:11:59,999 --> 00:12:02,879 It's been 20 yearssince you swam in it. 139 00:12:02,879 --> 00:12:03,839 You can swim? 140 00:12:03,839 --> 00:12:07,679 Laugh if you like. You'll seewhen they ban swimming. 141 00:12:08,639 --> 00:12:11,519 And so, what about this mermaid? 142 00:12:11,519 --> 00:12:14,399 He saw a mermaid. 143 00:12:14,399 --> 00:12:16,319 That's all. 144 00:12:19,199 --> 00:12:21,119 I remember... 145 00:12:22,080 --> 00:12:23,999 When I was a child, 146 00:12:25,919 --> 00:12:30,719 in the boat that wastaking us to Israel... 147 00:12:31,679 --> 00:12:33,599 One night, 148 00:12:34,559 --> 00:12:36,479 with my mother, 149 00:12:39,359 --> 00:12:40,319 we saw a woman 150 00:12:43,199 --> 00:12:45,119 swimming in the sea. 151 00:12:45,120 --> 00:12:47,999 Her top half emergedfrom the water 152 00:12:48,959 --> 00:12:49,919 to reveal... 153 00:12:50,879 --> 00:12:51,839 her beautiful breasts. 154 00:12:54,719 --> 00:12:57,599 My mother quickly covered my eyes.She shouldn't have! 155 00:12:57,599 --> 00:12:59,519 Why? 156 00:13:00,479 --> 00:13:04,319 Because she was the only one to see 157 00:13:04,319 --> 00:13:06,239 that the woman had a fish tail. 158 00:13:11,040 --> 00:13:12,959 All her life, 159 00:13:12,960 --> 00:13:17,759 my poor mother kept telling us thaton arriving in Israel, she had seen... 160 00:13:19,679 --> 00:13:21,599 a mermaid. 161 00:13:25,439 --> 00:13:28,319 If only she'd been around to hear this story, 162 00:13:33,119 --> 00:13:35,999 my mother would be jumping for joy now. 163 00:14:02,879 --> 00:14:04,799 Lana? Have you ever seen mermaids here? 164 00:14:05,759 --> 00:14:07,679 Mermaids, no.Hookers, yes. 165 00:14:09,599 --> 00:14:10,559 Igor said that... 166 00:14:10,559 --> 00:14:13,439 I don't know Jerusalem,but here, there's nothing. 167 00:14:14,399 --> 00:14:16,319 So we make up stories. 168 00:14:16,319 --> 00:14:21,119 Don't you see the connection?It's cold and then a mermaid appears. 169 00:14:21,119 --> 00:14:23,039 Ever heard of global warming? 170 00:14:23,039 --> 00:14:24,959 Here, it's cooling,not warming. 171 00:14:27,839 --> 00:14:30,719 They say we bleed during a period.Is it true? 172 00:14:31,679 --> 00:14:32,639 Are you serious? 173 00:14:32,639 --> 00:14:34,559 Do mermaids have periods? 174 00:14:34,560 --> 00:14:36,480 How do they reproduce?They don't have... 175 00:14:37,439 --> 00:14:38,399 What? 176 00:14:38,399 --> 00:14:40,319 You know...Between their legs... 177 00:14:40,319 --> 00:14:41,279 What? 178 00:14:42,239 --> 00:14:43,200 What's between your legs? 179 00:14:46,079 --> 00:14:47,039 Huh? 180 00:14:48,960 --> 00:14:50,879 You're a lost cause. 181 00:15:26,399 --> 00:15:28,319 Look over there. 182 00:15:28,319 --> 00:15:30,239 See what I see? 183 00:15:32,159 --> 00:15:34,079 It's her! It's the mermaid! 184 00:15:35,039 --> 00:15:35,999 I don't believe it... 185 00:16:14,399 --> 00:16:16,319 Can you help me? 186 00:16:16,319 --> 00:16:18,239 I've been stung by a jelly fish. 187 00:16:19,199 --> 00:16:21,119 Do you want me to pee on you? 188 00:16:21,119 --> 00:16:23,039 Will it help? 189 00:16:24,959 --> 00:16:26,879 Yes!Pee on me. 190 00:16:26,879 --> 00:16:27,839 Seriously. 191 00:16:28,799 --> 00:16:29,759 Pee on yourself. 192 00:16:30,719 --> 00:16:32,639 You don't know much about anatomy. 193 00:16:39,359 --> 00:16:41,279 Don't worry. I understand. 194 00:16:42,240 --> 00:16:44,160 You're scared, it's normal. 195 00:16:45,119 --> 00:16:47,039 I'm not scared at all. 196 00:16:49,919 --> 00:16:50,879 Tamar go away. 197 00:16:51,839 --> 00:16:52,799 Tamar! 198 00:17:29,279 --> 00:17:31,199 It won't come... 199 00:17:33,119 --> 00:17:35,039 Think of water... 200 00:17:35,039 --> 00:17:37,919 The flow of it, the coolness... 201 00:17:39,839 --> 00:17:41,759 Feel it course through you... 202 00:18:12,480 --> 00:18:13,439 Thanks. 203 00:18:22,079 --> 00:18:23,999 Wait! Where are you going? 204 00:18:24,959 --> 00:18:26,879 What's your name? 205 00:18:48,000 --> 00:18:48,960 What? 206 00:18:49,919 --> 00:18:50,879 You should go to the hospital. 207 00:18:50,879 --> 00:18:53,759 It's unsafe to pee in public toilets. 208 00:18:53,759 --> 00:18:54,719 You'll catch a disease. 209 00:18:54,719 --> 00:18:57,599 You peed on a stranger,you might be pregnant! 210 00:18:58,559 --> 00:18:58,559 Tamar. 211 00:18:59,519 --> 00:19:03,359 If you tell, I'll get you to swallowyour necklace beads through your nose. 212 00:19:05,279 --> 00:19:06,239 Can you help me? 213 00:19:07,199 --> 00:19:11,039 I was stung by a jelly fish. 214 00:19:12,000 --> 00:19:13,919 Do you know what to do? 215 00:19:16,799 --> 00:19:17,759 It doesn't look like that. 216 00:19:17,759 --> 00:19:19,679 There aren't any right now. 217 00:19:20,639 --> 00:19:22,559 Irena, come and see. 218 00:19:22,559 --> 00:19:23,519 She's a doctor. 219 00:19:23,519 --> 00:19:24,479 What doctor? 220 00:19:25,439 --> 00:19:27,359 I only studied medicinefor two years. 221 00:19:28,319 --> 00:19:30,239 Lena, bring some vinegar! 222 00:19:30,239 --> 00:19:31,199 That's best for it. 223 00:19:35,039 --> 00:19:36,959 You're reading Dovlatov? 224 00:19:38,879 --> 00:19:39,839 Long live the dream... 225 00:19:41,759 --> 00:19:42,719 Because the dream... 226 00:19:42,719 --> 00:19:44,639 is inaction... 227 00:19:44,639 --> 00:19:45,599 and inaction... 228 00:19:46,559 --> 00:19:48,479 is the only moral state that exists. 229 00:19:49,439 --> 00:19:51,359 All action... 230 00:19:51,359 --> 00:19:52,319 is... 231 00:19:53,279 --> 00:19:54,239 ...decay. 232 00:19:55,199 --> 00:19:58,079 What are you doing here? 233 00:19:58,079 --> 00:19:59,039 Nothing. 234 00:19:59,999 --> 00:20:01,919 I'm trying to doas little as possible. 235 00:20:02,879 --> 00:20:03,839 And not only here. 236 00:20:03,839 --> 00:20:05,759 In life in general. 237 00:20:05,759 --> 00:20:06,719 A good for nothing! 238 00:20:07,679 --> 00:20:09,599 Look who's talking. 239 00:20:09,599 --> 00:20:11,519 You've come to Kiryat Yamto do nothing? 240 00:20:11,519 --> 00:20:12,479 No... 241 00:20:13,439 --> 00:20:14,400 To write. 242 00:20:15,359 --> 00:20:17,279 What are you? A poet? 243 00:20:18,239 --> 00:20:19,199 Not only. 244 00:20:19,199 --> 00:20:21,119 I write prose too and plays. 245 00:20:21,119 --> 00:20:23,039 And that pays? 246 00:20:24,959 --> 00:20:25,919 Hardly. 247 00:20:26,879 --> 00:20:30,719 But I also write articlesfor Haaretz from time to time. 248 00:20:31,679 --> 00:20:32,639 That pays a little. 249 00:20:33,599 --> 00:20:35,519 What's your name? 250 00:20:35,519 --> 00:20:37,439 Chip. Chipi. 251 00:20:37,439 --> 00:20:39,359 Chipi Avidan. 252 00:20:39,359 --> 00:20:40,319 I have an idea for you. 253 00:20:41,279 --> 00:20:43,199 You can write an article about my cafe. 254 00:20:45,119 --> 00:20:46,079 Before, it was the place to be. 255 00:20:47,999 --> 00:20:50,879 Everyone would come. We danced every night. 256 00:20:50,879 --> 00:20:52,799 - What happened?- What happened? 257 00:20:53,759 --> 00:20:55,679 The mayor had the promenade built. 258 00:20:55,679 --> 00:20:59,519 But he didn't have enough money to finish the construction. 259 00:20:59,519 --> 00:21:03,359 So my cafe is here and thepromenade ends over there. 260 00:21:06,239 --> 00:21:07,199 Poor Haluba. 261 00:21:07,199 --> 00:21:11,039 He thought he'd kick-startthe economy again with his promenade. 262 00:21:11,999 --> 00:21:14,879 - What?- Nothing, what? 263 00:21:14,879 --> 00:21:17,759 - Poor guy, it was a failure.- Enough! 264 00:21:20,639 --> 00:21:22,559 Lena, are you sleeping? 265 00:21:22,560 --> 00:21:24,479 The vinegar! 266 00:21:29,279 --> 00:21:30,239 What are you doing? 267 00:21:36,959 --> 00:21:37,919 Hi. 268 00:21:39,839 --> 00:21:42,719 Can I have a glass of vodka? 269 00:21:42,719 --> 00:21:45,599 Of course! Pour hima glass of vodka, darling. 270 00:21:52,319 --> 00:21:57,119 Actually, forget it.I have to go. 271 00:21:59,999 --> 00:22:02,879 Thanks for your help.Thanks a lot. 272 00:22:12,479 --> 00:22:13,439 Are you happy? 273 00:22:13,439 --> 00:22:16,319 Ow! Are you crazy? 274 00:22:16,319 --> 00:22:18,239 You wanted money to leave?Take it. 275 00:22:18,240 --> 00:22:20,160 I didn't do anything. 276 00:22:21,119 --> 00:22:22,079 That's exactly the problem. 277 00:22:22,080 --> 00:22:24,959 You're useless.Tamar is more responsible. 278 00:22:25,919 --> 00:22:27,839 Adopt her if she's so great. 279 00:22:27,839 --> 00:22:29,759 I'll go and live in Jerusalem instead. 280 00:22:29,759 --> 00:22:32,639 I'm sick of you taking it all out on me! 281 00:22:33,599 --> 00:22:35,519 Come back here. 282 00:22:35,519 --> 00:22:37,439 This minute! 283 00:22:38,399 --> 00:22:40,319 Calm down. It's not her fault... 284 00:22:40,319 --> 00:22:43,199 And you...When are you going to pay? 285 00:22:43,199 --> 00:22:45,119 This isn't humanitarian relief,it's a cafe! 286 00:22:46,079 --> 00:22:47,039 Get out! 287 00:22:47,999 --> 00:22:49,919 A whole dayon the same half pint... 288 00:23:37,919 --> 00:23:40,799 Do you speak Russian?Can you translate for me? 289 00:23:40,799 --> 00:23:41,759 What will you give me? 290 00:23:42,719 --> 00:23:44,639 I want money. 291 00:23:44,639 --> 00:23:46,559 Let's talk about it later. 292 00:23:46,559 --> 00:23:48,479 Give me a ciggy then. 293 00:23:49,439 --> 00:23:52,319 So, you've not caught anything today? 294 00:23:56,159 --> 00:23:58,079 No fish today. 295 00:23:58,079 --> 00:23:59,039 The sea is dead. 296 00:23:59,999 --> 00:24:01,919 It's because of yesterday's storm. 297 00:24:05,759 --> 00:24:07,679 What are you looking for exactly? 298 00:24:09,599 --> 00:24:10,559 Substance? 299 00:24:11,519 --> 00:24:12,479 I need something of... 300 00:24:13,439 --> 00:24:16,319 Something... That can inspire me. 301 00:24:19,199 --> 00:24:21,119 Here? Something to inspire you? 302 00:25:39,839 --> 00:25:40,800 What are you doing? 303 00:25:42,719 --> 00:25:43,680 You're crazy! 304 00:25:45,599 --> 00:25:46,559 Stop... 305 00:26:17,279 --> 00:26:18,239 Why are you sulking? 306 00:26:19,199 --> 00:26:22,079 I prefer it when you're happy. 307 00:26:22,079 --> 00:26:24,959 Liar. You want to destroy me. 308 00:26:24,959 --> 00:26:30,719 No, but you should get rid of this place. You have too many debts. 309 00:26:30,719 --> 00:26:31,679 Really? 310 00:26:33,599 --> 00:26:35,519 Then what would I do? 311 00:26:36,479 --> 00:26:40,319 You move to an office at the city hall.One where only I have a key. 312 00:26:42,239 --> 00:26:46,079 Your dreams are so elemental.So interesting. 313 00:26:46,079 --> 00:26:47,999 I am but a man. 314 00:26:47,999 --> 00:26:50,879 May be I should find myself a woman. 315 00:26:52,800 --> 00:26:56,639 I could try your wife.She's not so bad. 316 00:26:56,639 --> 00:27:00,479 I think she's beginningto suspect something. 317 00:27:00,480 --> 00:27:02,399 She's asking questions. 318 00:27:03,359 --> 00:27:05,279 Haluba, Haluba... 319 00:27:06,239 --> 00:27:11,039 When you sense I'm about to leave,you start the same old tune... 320 00:27:30,239 --> 00:27:35,039 It was a month ago. I'd had a hard day. 321 00:27:35,999 --> 00:27:37,919 I didn't feel well. 322 00:27:37,919 --> 00:27:39,839 It was a month ago.I'd had a hard day. 323 00:27:40,799 --> 00:27:41,759 I felt unwell. 324 00:27:42,719 --> 00:27:45,599 In the early morning,I set out to sea as usual. 325 00:27:45,599 --> 00:27:47,519 It was still dark. 326 00:27:50,399 --> 00:27:55,199 It was a full moon and the starswere shining in the sky. 327 00:27:55,199 --> 00:27:58,079 In the early morning,I set out to sea. 328 00:27:58,079 --> 00:28:00,959 It was still dark. 329 00:28:00,959 --> 00:28:03,839 The moon was full and the starswere shining. 330 00:28:04,800 --> 00:28:09,599 I felt a sudden tug on my fishing line. 331 00:28:10,559 --> 00:28:12,479 Suddenly I saw a womanswimming close by. 332 00:28:13,439 --> 00:28:17,279 I thought it was trapped in the rocks. It happens. 333 00:28:18,239 --> 00:28:22,079 It was unusual to swim at this time.Her legs seemed strange. 334 00:28:22,079 --> 00:28:24,959 Then I felt the fish tug on the line. 335 00:28:24,959 --> 00:28:28,799 I felt something brushagainst my calves. 336 00:28:29,759 --> 00:28:33,599 At first I thought it was seaweed, 337 00:28:34,559 --> 00:28:36,479 but when I lookedinto the water, I saw it. 338 00:28:38,399 --> 00:28:42,239 The biggest fish you've ever seen. 339 00:28:42,239 --> 00:28:45,119 A beautiful womanwith a fish tail. 340 00:28:46,079 --> 00:28:49,919 I went over to the group of fishermen with my catch. 341 00:28:49,919 --> 00:28:51,839 They stood asideto let me pass. 342 00:28:51,839 --> 00:28:53,759 But she slipped awaybetween my legs. 343 00:28:54,719 --> 00:28:58,559 Ever since I've been waiting for another chance to catch one like that. 344 00:29:00,479 --> 00:29:03,359 I was afraid but I wasentirely spellbound. 345 00:29:03,359 --> 00:29:05,279 It was a once in a lifetime chance. 346 00:29:06,239 --> 00:29:08,159 Once in a lifetime. 347 00:29:08,159 --> 00:29:10,080 Out of all the swimmers,she chose me. 348 00:29:11,999 --> 00:29:14,879 I looked up to the sky and I cried. 349 00:29:32,159 --> 00:29:34,079 - You made it all up.- No. 350 00:29:35,039 --> 00:29:36,959 - You didn't make it all up?- No. 351 00:29:40,799 --> 00:29:41,759 OK, I did. 352 00:29:42,720 --> 00:29:45,599 You couldn't havemade up such a thing... 353 00:29:45,599 --> 00:29:49,439 Why? Because I'm nota writer seeking substance? 354 00:29:53,279 --> 00:29:55,199 How old are you? 355 00:29:55,200 --> 00:29:57,119 18. 356 00:29:57,119 --> 00:29:59,039 18 years old? 357 00:29:59,039 --> 00:29:59,999 17. 358 00:30:00,959 --> 00:30:01,919 17? 359 00:30:04,799 --> 00:30:05,759 16. 360 00:30:11,519 --> 00:30:13,439 Hey, you said you would pay me! 361 00:30:13,439 --> 00:30:15,359 For a fake translation? 362 00:30:17,279 --> 00:30:18,239 Why do you need money? 363 00:30:20,159 --> 00:30:22,079 To go to Tel Aviv. 364 00:30:22,079 --> 00:30:23,039 OK. 365 00:30:23,999 --> 00:30:25,919 You're in Tel Aviv.What do you do? 366 00:30:27,839 --> 00:30:30,719 I don't know...What people do in Tel Aviv. 367 00:30:30,719 --> 00:30:32,639 In Tel Aviv, 368 00:30:32,639 --> 00:30:34,559 you get lost. 369 00:30:34,559 --> 00:30:36,479 You lose your mind. 370 00:30:36,480 --> 00:30:39,359 You lose your friends. 371 00:30:39,359 --> 00:30:41,279 You lose your money... 372 00:30:42,239 --> 00:30:44,159 Hope, innocence, your way, 373 00:30:44,159 --> 00:30:46,079 and a lot of other things... 374 00:30:49,919 --> 00:30:51,839 All right then... 375 00:30:53,759 --> 00:30:54,719 Good-bye Lana. 376 00:31:53,279 --> 00:31:55,199 - Hello Irena.- Hello. 377 00:31:55,199 --> 00:31:58,080 Good morning Irena, good morning Kiryat Yam. 378 00:31:59,039 --> 00:32:01,919 Listen to what I found in the Haaretz. 379 00:32:02,879 --> 00:32:03,839 This morning's paper. 380 00:32:03,839 --> 00:32:07,679 In Kiryat Yam, where the elections are in full swing 381 00:32:07,679 --> 00:32:10,559 and of no interest to anyone. 382 00:32:10,559 --> 00:32:12,479 A wind of hope blows on the city 383 00:32:12,479 --> 00:32:18,239 ever since a fisherman claims to have seen a mermaid. 384 00:32:19,199 --> 00:32:22,079 As usual, Anton Pevsner went fishing. 385 00:32:22,079 --> 00:32:25,919 But on this day, something incredible happened. 386 00:32:25,919 --> 00:32:27,839 Knee deep in the water, 387 00:32:27,839 --> 00:32:31,679 Anton felt something brush against his legs. 388 00:32:31,679 --> 00:32:33,599 He thought it was seaweed... 389 00:32:33,599 --> 00:32:36,479 But when he looked again, he saw her. 390 00:32:36,479 --> 00:32:38,399 A woman with a fish tail. 391 00:32:39,359 --> 00:32:42,239 She had a young face... 392 00:32:42,239 --> 00:32:44,159 But her body... 393 00:32:44,159 --> 00:32:46,079 was that of a woman's. 394 00:32:47,039 --> 00:32:47,999 She parted his legs with her hands 395 00:32:48,959 --> 00:32:50,879 and swam through. 396 00:32:51,839 --> 00:32:52,800 Though he was struck by fear, 397 00:32:53,759 --> 00:32:55,680 the experience was unique and magical. 398 00:32:56,639 --> 00:32:58,559 So he looked up to the heavens 399 00:32:59,519 --> 00:33:00,479 and cried. 400 00:33:35,040 --> 00:33:38,879 Did you believe that mermaids only existed in fairy tales? 401 00:33:38,879 --> 00:33:41,759 In Kiryat Yam, fishermen swear they've seen a mermaid. 402 00:33:41,759 --> 00:33:45,599 The mayor is offering a million dollars to whoever can prove she exists. 403 00:33:46,559 --> 00:33:47,520 No way... 404 00:33:50,399 --> 00:33:50,399 What? 405 00:33:58,079 --> 00:34:00,959 Isn't it a cheap publicity stunt? 406 00:34:01,919 --> 00:34:04,799 No...It's all true. 407 00:34:05,759 --> 00:34:09,599 It's come at just the right time with the new promenade on the sea front. 408 00:34:10,559 --> 00:34:15,359 I urge everyone to come for a stroll,to have a drink at the terrace cafes... 409 00:34:15,359 --> 00:34:18,239 If they find enough proof of the mermaid's existence, 410 00:34:19,199 --> 00:34:21,119 they'll leave witha million dollar cheque. 411 00:34:23,039 --> 00:34:24,959 From Kiryat Yam City Hall. 412 00:34:24,959 --> 00:34:28,799 And do you believe in mermaids? 413 00:34:28,799 --> 00:34:29,760 My wife asked the same question. 414 00:34:30,719 --> 00:34:34,559 I replied that the onlymermaid I knew was her. 415 00:34:38,399 --> 00:34:40,319 Why did you turn it off? 416 00:34:40,319 --> 00:34:41,279 He's selling a pipe-dream. 417 00:34:43,199 --> 00:34:45,119 Like idiots, we've fallen for it. 418 00:35:18,719 --> 00:35:21,599 We have to find herbefore the others do... 419 00:35:39,839 --> 00:35:41,759 Kid! Get out of the water! 420 00:35:42,719 --> 00:35:43,679 Your friends too! 421 00:35:43,679 --> 00:35:45,599 The sea is dangerous! 422 00:35:45,599 --> 00:35:48,479 There's no point searching,she doesn't exist! 423 00:35:48,479 --> 00:35:49,439 To all of you... 424 00:35:50,399 --> 00:35:53,279 Don't be disappointed but the mermaid doesn't exist, 425 00:35:53,279 --> 00:35:56,159 never existed and will never exist! 426 00:35:58,079 --> 00:35:59,999 - Granny, have you got the camera? - No. 427 00:35:59,999 --> 00:36:02,879 But how will we photograph her? 428 00:36:02,879 --> 00:36:04,799 We'll use your phone. 429 00:36:11,519 --> 00:36:15,359 The inhabitants of Kiryat Yam claim to have seen a mermaid. 430 00:36:15,359 --> 00:36:19,199 The city council is takingall evidence seriously 431 00:36:19,199 --> 00:36:22,079 and will offer a reward to whoever brings proof... 432 00:36:22,079 --> 00:36:23,999 How can an entire villagebelieve in the unbelievable? 433 00:36:24,959 --> 00:36:28,800 What's really behind this childish belief? 434 00:36:29,759 --> 00:36:31,679 Is it to escape the gloom of everyday life? 435 00:36:31,679 --> 00:36:36,479 A life with no future or hope? The poorest city on the coast... 436 00:36:36,479 --> 00:36:38,399 They think we're freaks. 437 00:36:38,399 --> 00:36:41,279 ...has very little to offer its inhabitants. 438 00:36:41,279 --> 00:36:46,079 With a weak economic activity and a hastily concreted waterfront, 439 00:36:46,079 --> 00:36:50,879 Kiryat Yam has only a mermaid to compete with its neighboring cities. 440 00:36:51,839 --> 00:36:52,799 Give me them. 441 00:36:58,559 --> 00:37:02,399 It must be Haluba and his million,that have drawn the crowds. 442 00:37:14,879 --> 00:37:16,799 A bigger smile... 443 00:37:16,799 --> 00:37:17,759 Yes great. 444 00:37:17,759 --> 00:37:18,720 Your hand further back. 445 00:37:19,679 --> 00:37:21,599 With a look full of hope? 446 00:37:21,599 --> 00:37:23,519 Yes, towards the promenade. 447 00:37:25,439 --> 00:37:27,359 The smile... 448 00:37:32,159 --> 00:37:34,079 Hey! Young man! 449 00:37:36,959 --> 00:37:39,839 Thank you for the article.Fantastic! 450 00:37:39,839 --> 00:37:40,799 Thanks. 451 00:37:40,799 --> 00:37:45,599 Come and see me at the City Hall.We could do great things together. 452 00:37:45,599 --> 00:37:50,399 Thanks to you and your mermaidthe city will blossom again. 453 00:37:50,399 --> 00:37:51,359 You mean wilt. 454 00:37:51,359 --> 00:37:54,239 - What?- Sink to the depths of the sea. 455 00:37:55,199 --> 00:37:56,159 Excuse me? 456 00:37:56,159 --> 00:37:58,079 Kiryat Yam might have flourished... 457 00:37:59,039 --> 00:38:01,919 But you ruined it allwith your million dollars. 458 00:38:02,879 --> 00:38:04,799 Why not give the people hope, 459 00:38:04,799 --> 00:38:06,719 leave them to imagine... 460 00:38:08,639 --> 00:38:09,599 To enjoy... 461 00:38:09,599 --> 00:38:11,519 Believe in something bigger. 462 00:38:13,439 --> 00:38:14,399 And you? 463 00:38:14,399 --> 00:38:16,319 When did you last let yourself, 464 00:38:16,319 --> 00:38:18,240 but really, 465 00:38:19,199 --> 00:38:21,119 let yourself believe in something? 466 00:38:25,919 --> 00:38:29,759 The residents of Kiryat Yamhave been looking for the mermaid. 467 00:38:34,559 --> 00:38:35,519 Is it the news? 468 00:38:36,479 --> 00:38:37,439 We're live,do you understand? 469 00:38:40,319 --> 00:38:42,239 We're live. Stand back. 470 00:38:43,199 --> 00:38:44,159 They're idiots. 471 00:38:47,039 --> 00:38:49,919 Now I have to start again.Stand back. 472 00:39:00,479 --> 00:39:01,439 How are you? 473 00:39:02,399 --> 00:39:03,359 Here he is... 474 00:39:03,359 --> 00:39:05,279 The man of the moment... 475 00:39:05,279 --> 00:39:07,199 - May I interview you?- No, thanks. 476 00:39:07,199 --> 00:39:08,159 About the mermaid? 477 00:39:08,160 --> 00:39:10,079 Tamar, right? 478 00:39:12,959 --> 00:39:14,879 Yes. 479 00:39:15,839 --> 00:39:17,759 Do you believe in mermaids? 480 00:39:18,719 --> 00:39:19,679 Because you believe in them? 481 00:39:20,639 --> 00:39:22,559 So why us? 482 00:39:22,559 --> 00:39:24,479 Because we're hicks? 483 00:39:25,439 --> 00:39:28,319 You started it with the mermaid... 484 00:39:28,319 --> 00:39:29,279 It was a joke. 485 00:39:30,239 --> 00:39:32,159 I don't believe in that shit... 486 00:39:33,119 --> 00:39:35,999 Tamar, tell me about the mermaid. 487 00:39:35,999 --> 00:39:37,919 How do you imagine her to be? 488 00:39:38,879 --> 00:39:40,799 Natural.Maybe a little scared. 489 00:39:41,759 --> 00:39:44,639 When I was little,I knew a girl 490 00:39:44,639 --> 00:39:48,479 who had hair all overher hands and feet. 491 00:39:48,479 --> 00:39:50,399 Lots of hair! It was like fur. 492 00:39:50,399 --> 00:39:54,240 The children would tease herand call her a werewolf. Poor girl. 493 00:39:55,199 --> 00:39:57,119 One day,she told me her secret: 494 00:39:58,079 --> 00:39:59,999 her mother was a wolfand her father a man. 495 00:40:00,959 --> 00:40:04,799 She kept it a secret because peopleare afraid of what they don't know. 496 00:40:04,799 --> 00:40:06,719 People are scared. 497 00:40:06,719 --> 00:40:08,639 And what scares them the most, 498 00:40:08,639 --> 00:40:11,519 is when the established order is defied. 499 00:40:11,519 --> 00:40:14,399 A thousand years ago, nobodybelieved the earth was round. 500 00:40:14,399 --> 00:40:17,279 They even killed thosewho believed it... 501 00:40:17,279 --> 00:40:20,159 Don't you have something seriousto write about like an attack? 502 00:40:21,119 --> 00:40:23,999 How do you think we can find her? 503 00:40:23,999 --> 00:40:26,879 They say she appearswhen it's a full moon. 504 00:40:26,879 --> 00:40:29,759 Those who believe in her can see her. 505 00:40:29,759 --> 00:40:32,639 There's a Youtube videoon how to become a mermaid. 506 00:40:32,639 --> 00:40:33,599 It's stupid. 507 00:40:33,599 --> 00:40:36,479 You have to practice walking and jumping 508 00:40:36,479 --> 00:40:39,359 with your feet together.Like this. 509 00:40:41,279 --> 00:40:45,119 Wow! That's amazing. 510 00:40:48,959 --> 00:40:49,919 Yes, it's great... 511 00:40:49,919 --> 00:40:51,839 Go jump over there a bit. 512 00:40:57,599 --> 00:40:58,559 Great! 513 00:40:59,519 --> 00:41:01,439 Again, again... 514 00:41:01,439 --> 00:41:04,319 You're adorable. Unique. A real little mermaid. 515 00:41:07,199 --> 00:41:09,119 Are you a pedophile or what? 516 00:41:10,080 --> 00:41:13,919 Why not take us home,rape us and cut us into pieces. 517 00:41:16,799 --> 00:41:19,679 Come if you like.I'm at the hotel in Haifa. 518 00:41:20,639 --> 00:41:24,479 But there are other journalists,we won't be alone. 519 00:41:25,439 --> 00:41:26,399 Classy. 520 00:41:27,359 --> 00:41:30,239 Have you ever heard of beingfeminine and gentle? 521 00:41:31,199 --> 00:41:33,119 Why be gentlewhen you're taking the piss? 522 00:41:42,719 --> 00:41:43,679 You know what I like about you? 523 00:41:47,519 --> 00:41:52,319 Those ugly, little rebellious hairsbetween your eyebrows 524 00:41:53,279 --> 00:41:57,119 that you won't plucklike all the tarts do 525 00:41:58,079 --> 00:42:01,919 so they can stay alive to ruinthe perfection of your face. 526 00:42:06,719 --> 00:42:09,599 If only you weren'ta 16 year old virgin... 527 00:42:10,559 --> 00:42:13,439 A virgin? Do I look likea virgin to you? 528 00:42:15,359 --> 00:42:17,279 You're not? 529 00:42:21,119 --> 00:42:23,039 We can never tell with you... 530 00:42:26,879 --> 00:42:28,799 Thank you Tamar. That was very kind. 531 00:42:29,759 --> 00:42:31,679 It's a shame your sister is so cynical. 532 00:42:31,679 --> 00:42:33,599 She's my cousin, not my sister. 533 00:42:34,559 --> 00:42:38,399 Cynicism damages a person's heartto the point of rendering them insignifi 534 00:42:41,279 --> 00:42:42,239 Pity... 535 00:42:59,519 --> 00:43:02,399 - Poor guys.- They'll never finish their story. 536 00:43:03,359 --> 00:43:05,279 - Check out the babes.- Let's go. 537 00:43:05,279 --> 00:43:07,199 We can take care of their flippers. 538 00:43:08,160 --> 00:43:10,079 Kiryat Yam! 539 00:43:19,679 --> 00:43:22,559 What's wrong?What are you looking at? 540 00:43:24,479 --> 00:43:27,359 - I don't believe it. No way...- What? 541 00:43:28,319 --> 00:43:29,279 I've found her. 542 00:43:30,239 --> 00:43:32,159 I've found her! 543 00:43:35,039 --> 00:43:36,959 I've found her, she's here! 544 00:43:38,879 --> 00:43:40,799 I've found her! 545 00:43:44,640 --> 00:43:47,519 She's here, it's her! 546 00:43:48,479 --> 00:43:50,399 I don't believe it! 547 00:43:50,399 --> 00:43:53,279 Come, come, I've found her! 548 00:43:55,199 --> 00:43:57,119 Magda! I'm so happy to see you. 549 00:43:58,079 --> 00:44:00,959 Let go of me, you fool. 550 00:44:00,959 --> 00:44:04,799 What do you want? Are you crazy? 551 00:44:04,799 --> 00:44:05,759 Incredible. 552 00:44:05,759 --> 00:44:08,639 What?It's her. I found her. 553 00:44:09,599 --> 00:44:10,559 What? 554 00:45:09,119 --> 00:45:11,999 ...proof of the mermaid. 555 00:45:12,959 --> 00:45:16,799 Now the mayor has decided to sell his beach on eBay! 556 00:45:16,799 --> 00:45:18,719 - Good morning Mayor. - Good morning. 557 00:45:18,719 --> 00:45:21,599 Can we really buy the beach on eBay? 558 00:45:21,599 --> 00:45:22,559 If you have the money. 559 00:45:23,519 --> 00:45:27,359 - How much is it?- 3 million. Dollars of course. 560 00:45:28,319 --> 00:45:34,079 We're reaching out to investors to purchase our beach and develop it. 561 00:45:34,079 --> 00:45:36,000 It's the only one in Israel without a hotel 562 00:45:36,959 --> 00:45:39,839 where the building permits are available. 563 00:45:39,839 --> 00:45:44,639 An American investor has offered to build a theme park... 564 00:45:54,239 --> 00:45:55,199 Fuck! 565 00:45:55,199 --> 00:45:56,159 What happened? 566 00:45:56,159 --> 00:45:58,079 What are you doing here?Where's Lana? 567 00:45:58,079 --> 00:45:59,999 I don't know and I don't care. 568 00:45:59,999 --> 00:46:00,960 She left you on your own? 569 00:46:02,879 --> 00:46:06,719 I'm sick and tired of that child.She's so selfish. 570 00:46:06,719 --> 00:46:07,679 Just like her father! 571 00:46:07,679 --> 00:46:09,599 Irena, don't worry... 572 00:46:09,599 --> 00:46:11,519 Nothing's done... 573 00:46:12,479 --> 00:46:15,359 It's a good time to sell your businessand clear your debts. 574 00:46:16,319 --> 00:46:17,279 Do you want me to clear off too? 575 00:46:17,280 --> 00:46:21,119 You could make a profit. 576 00:46:22,079 --> 00:46:23,039 Bloody megalomaniac. 577 00:46:23,999 --> 00:46:25,919 Bloody megalomaniac...Fuck... 578 00:46:31,679 --> 00:46:34,559 He's not getting rid of me like this. 579 00:46:35,519 --> 00:46:38,399 He doesn't know who he's dealing with.He'll see what's coming. 580 00:46:39,359 --> 00:46:41,279 He thinks I'll sell him my cafe. 581 00:46:41,279 --> 00:46:44,159 I'll have a partylike he's never seen before. 582 00:46:44,159 --> 00:46:46,079 I'll wake up the whole city. 583 00:48:14,399 --> 00:48:15,359 What's the matter? 584 00:48:18,239 --> 00:48:19,200 What did I do? 585 00:48:21,119 --> 00:48:22,079 No, it's not you. 586 00:48:22,079 --> 00:48:24,959 Fuck. I don't believe it... 587 00:48:24,959 --> 00:48:27,839 - Let me see.- No... 588 00:48:27,839 --> 00:48:29,759 Let me have a look. 589 00:48:29,759 --> 00:48:31,679 I won't touch it. 590 00:48:39,359 --> 00:48:41,279 You said you wouldn't touch!It hurts! 591 00:48:53,759 --> 00:48:55,679 Chipi, I wanted to ask you... 592 00:49:02,399 --> 00:49:04,319 Before, in the water, you... 593 00:49:09,119 --> 00:49:11,039 Well... we... 594 00:49:25,439 --> 00:49:28,319 Forgive me, Lana...I'm sorry. 595 00:49:30,239 --> 00:49:32,159 I'm sorry for all this shit. 596 00:49:32,159 --> 00:49:35,039 - What shit?- All this shit... 597 00:49:35,039 --> 00:49:38,879 This search to satisfy desires,needs, longings... 598 00:49:38,879 --> 00:49:40,799 It has to stop... 599 00:49:42,719 --> 00:49:45,599 I have to give it up.I'm sick of it. 600 00:49:46,559 --> 00:49:51,359 Give up writing these lousy articles... 601 00:49:52,319 --> 00:49:53,279 Give up poetry. 602 00:49:54,239 --> 00:49:54,239 Enough. 603 00:49:55,199 --> 00:49:58,079 I have to stop all this.It makes no sense. It's ridiculous. 604 00:49:59,039 --> 00:50:01,919 It's time I grew up. 605 00:50:03,839 --> 00:50:07,680 "You can lose yourself in a womanand wake up to find her empty." 606 00:50:09,600 --> 00:50:11,519 You read it? 607 00:50:11,519 --> 00:50:12,479 Yes. 608 00:50:12,479 --> 00:50:14,399 I liked it a lot. 609 00:50:17,279 --> 00:50:18,239 Thanks. 610 00:50:20,159 --> 00:50:21,119 Who's it about? 611 00:50:23,999 --> 00:50:23,999 Camille. 612 00:50:24,959 --> 00:50:25,919 Who's she? 613 00:50:26,879 --> 00:50:27,839 My wife. 614 00:50:29,759 --> 00:50:32,639 Actually... My ex-wife... 615 00:50:32,639 --> 00:50:35,519 We don't keep in touch. 616 00:50:38,399 --> 00:50:40,319 We have a little girl... 617 00:50:40,319 --> 00:50:42,239 She must now be... 618 00:50:43,199 --> 00:50:45,119 4 years old, I think... 619 00:50:46,079 --> 00:50:47,999 She has no idea who I am... 620 00:50:48,959 --> 00:50:50,879 She doesn't know me... 621 00:50:51,839 --> 00:50:54,719 I haven't seen her for so long. 622 00:50:56,639 --> 00:50:58,559 She must know who you are.You're her father. 623 00:51:02,399 --> 00:51:03,359 Let's go to Tel Aviv. 624 00:51:05,280 --> 00:51:08,159 - What are you doing?- Calling a cab. 625 00:51:10,079 --> 00:51:11,999 Lana, stop it. 626 00:51:11,999 --> 00:51:12,959 Give me that. 627 00:51:12,959 --> 00:51:14,879 Stop it. It's not funny. 628 00:51:15,839 --> 00:51:17,759 It wasn't a joke. 629 00:51:36,959 --> 00:51:39,839 Take me to Tel Aviv, Chipi. 630 00:51:40,799 --> 00:51:41,759 Please. 631 00:51:43,679 --> 00:51:44,639 All right. 632 00:51:45,599 --> 00:51:46,559 Promise me? 633 00:52:46,079 --> 00:52:47,039 Hey, 634 00:52:47,999 --> 00:52:49,919 have you seen the guythat was at the cafe? 635 00:52:49,919 --> 00:52:50,879 Who? 636 00:52:50,879 --> 00:52:52,799 The one that got stung by a jelly fish. 637 00:52:52,800 --> 00:52:54,719 There aren't any jelly fish. 638 00:52:54,719 --> 00:52:55,679 You haven't see him? 639 00:52:55,679 --> 00:52:59,519 Did your mother find you? She says you stole her spotlights. 640 00:53:19,679 --> 00:53:22,559 The spotlights were collectingdust in the garage. 641 00:53:22,559 --> 00:53:26,399 I didn't know you would need themfor the "mermaid party". 642 00:53:26,400 --> 00:53:30,240 - I was going to pay you back.- Pay me back? How? 643 00:53:31,199 --> 00:53:33,119 Do you know what work is?No, you know how to steal. 644 00:53:34,079 --> 00:53:35,999 But mum,you don't understand. 645 00:53:35,999 --> 00:53:38,879 It's me that doesn't understand? 646 00:53:38,879 --> 00:53:43,679 I'm killing myself to save this cafeso you have enough to eat. 647 00:53:44,639 --> 00:53:47,519 Even Tamar is helping me withthe flyers and the organisation. 648 00:53:48,479 --> 00:53:51,359 Not only are you uselessbut you're stealing from me too! 649 00:53:51,359 --> 00:53:54,239 Mum, don't you understandthe cafe is dead! 650 00:53:54,239 --> 00:53:58,079 You're holding onwhen all it does is give you grief. 651 00:53:58,079 --> 00:54:01,919 You're like a captain who's tryingto save his sinking boat. 652 00:54:01,919 --> 00:54:05,759 But it's not the Titanic!It's a crappy boat with no passengers! 653 00:54:07,679 --> 00:54:09,600 Why are you wasting your life like this? 654 00:54:21,119 --> 00:54:22,079 Mum... 655 00:54:23,039 --> 00:54:27,839 Be honest, if you had the choice,would you spend the evening in your cafe? 656 00:54:27,840 --> 00:54:29,759 At a "mermaid party"? 657 00:54:32,639 --> 00:54:34,559 You have no heart Lana. 658 00:54:35,519 --> 00:54:36,479 No heart. 659 00:55:21,599 --> 00:55:22,560 Have you seen the reporter? 660 00:55:38,879 --> 00:55:39,839 Good evening. 661 00:55:40,799 --> 00:55:43,679 - Come to the party.- What party? 662 00:55:45,599 --> 00:55:46,559 The mermaid party. 663 00:55:47,519 --> 00:55:48,479 - Will you be there?- Yes, come. 664 00:56:16,319 --> 00:56:19,199 "You can lose yourself in a woman 665 00:56:19,199 --> 00:56:22,079 and awake to find her empty..." 666 00:59:34,079 --> 00:59:36,959 Irena love, open up. 667 00:59:37,919 --> 00:59:38,879 You know... 668 00:59:39,839 --> 00:59:42,719 This party isn't a good idea. 669 00:59:43,679 --> 00:59:46,560 They say you're losing it,that you're wasting your money. 670 00:59:48,479 --> 00:59:52,319 I don't understand what you want.It won't change anything. 671 00:59:55,199 --> 00:59:58,079 Irena sweetie. I want you. 672 00:59:58,079 --> 01:00:00,959 I love you. My Irena... 673 01:00:00,959 --> 01:00:03,839 Listen, I've given it some thought. 674 01:00:05,759 --> 01:00:10,559 Leave me the cafe.I'll cancel your debts. 675 01:00:11,519 --> 01:00:14,399 And you can manage the hotelthat's going to be built. 676 01:00:15,359 --> 01:00:17,279 We'll have our own room. 677 01:00:19,199 --> 01:00:22,079 We'll no longer have to fuck in-between doorways... 678 01:00:34,559 --> 01:00:36,479 I don't want to see you anymore. 679 01:00:36,479 --> 01:00:37,439 Never again. 680 01:00:38,400 --> 01:00:40,319 Lena, wait. 681 01:00:43,199 --> 01:00:44,159 Lenouchka... 682 01:00:54,719 --> 01:00:57,599 I can explain everything. 683 01:00:57,599 --> 01:00:59,519 I didn't lie to you, 684 01:01:01,439 --> 01:01:02,399 I hate him... 685 01:01:03,359 --> 01:01:05,279 But at the same time, I love him. 686 01:01:05,279 --> 01:01:07,199 It's inconceivablebut that's life. 687 01:01:07,199 --> 01:01:08,160 Complicated! 688 01:01:09,119 --> 01:01:10,079 Complicated! 689 01:01:26,399 --> 01:01:28,319 How do you know whenyou're not a virgin anymore? 690 01:01:31,199 --> 01:01:32,159 What? 691 01:01:45,600 --> 01:01:47,519 My little girl... 692 01:01:48,479 --> 01:01:51,359 My sunshine... 693 01:02:21,119 --> 01:02:22,079 Give me the hammer. 694 01:02:23,999 --> 01:02:24,960 Vlad! 695 01:02:25,919 --> 01:02:26,879 Hammer! 696 01:02:31,679 --> 01:02:33,599 MERMAID CAFE 697 01:02:49,919 --> 01:02:51,839 Where'd you get that necklace? 698 01:02:54,719 --> 01:02:55,680 Was it your mother's? 699 01:02:58,559 --> 01:03:00,479 Do you miss her? 700 01:03:01,439 --> 01:03:02,399 Yes... 701 01:03:02,399 --> 01:03:05,279 But I know that one day,I'll find her again. 702 01:03:06,239 --> 01:03:10,079 - Lana, can you teach me to swim?- You can't swim? 703 01:03:11,999 --> 01:03:13,920 My mother startedto teach me when I was 3 704 01:03:14,879 --> 01:03:15,839 but she became sick... 705 01:03:17,759 --> 01:03:19,679 Did you know she wasa swimming champion? 706 01:03:20,640 --> 01:03:24,479 She even swam outof a whirlpool alive. 707 01:03:26,399 --> 01:03:28,319 Do you know what to do in a whirlpool? 708 01:03:28,319 --> 01:03:29,280 What? 709 01:03:30,239 --> 01:03:32,159 Don't struggle just let go. 710 01:03:32,159 --> 01:03:34,079 The sea ends up spitting you out. 711 01:03:35,039 --> 01:03:36,959 Wow, I didn't know. 712 01:03:37,919 --> 01:03:39,839 I'll teach you to swim. 713 01:03:39,839 --> 01:03:41,759 Do it now.Right now. 714 01:03:41,760 --> 01:03:43,679 Why right now? 715 01:03:43,679 --> 01:03:44,639 Afterward it'll be too late. 716 01:03:46,559 --> 01:03:50,400 Not today. There's the party.But tomorrow... 717 01:03:51,359 --> 01:03:52,319 I promise. 718 01:03:56,159 --> 01:03:58,079 All right girls? 719 01:03:59,039 --> 01:04:00,000 Vladimir, what are you doing? 720 01:04:02,879 --> 01:04:04,799 Are you going to look for the mermaid? 721 01:04:05,759 --> 01:04:07,679 Can I come with you? 722 01:04:08,639 --> 01:04:11,519 Sorry sweetheart,I have to do this alone. 723 01:04:12,479 --> 01:04:14,399 I owe it to my mother. 724 01:04:15,359 --> 01:04:18,239 All my life I made fun of her. 725 01:04:18,239 --> 01:04:21,119 This is my chance to prove she was right. 726 01:04:21,119 --> 01:04:23,039 Why now Vladimir? 727 01:04:23,039 --> 01:04:25,919 Because they appearwhen there's a full moon. 728 01:04:30,719 --> 01:04:33,599 If you like, we'll search for herwith the board later. 729 01:04:34,559 --> 01:04:35,519 Around midnight right? 730 01:05:36,959 --> 01:05:38,879 Are we too early? 731 01:05:38,880 --> 01:05:42,719 No, no, come in. Take a seat. 732 01:05:42,719 --> 01:05:43,679 Everyone will be here soon. 733 01:05:43,679 --> 01:05:47,519 - Would you like something to drink?- Nogah? 734 01:05:47,519 --> 01:05:48,479 Nothing for now, thank you. 735 01:06:15,359 --> 01:06:17,279 We're going to take a walkand stop by later. 736 01:06:17,279 --> 01:06:18,240 Thank you. 737 01:06:36,479 --> 01:06:37,439 What's happening over there? 738 01:06:38,399 --> 01:06:39,360 Is anyone there? 739 01:07:11,999 --> 01:07:13,919 - Right, we're closing.- What? 740 01:07:14,879 --> 01:07:16,799 But you never close mum. 741 01:07:16,799 --> 01:07:19,679 Sometimes you have to knowwhen to give up. 742 01:07:20,639 --> 01:07:22,559 To avoid hitting rock bottom. 743 01:07:22,559 --> 01:07:24,479 Come on Tamar, let's clear up. 744 01:07:24,479 --> 01:07:28,319 Take everything backto the shop for a refund. 745 01:07:29,279 --> 01:07:31,199 This dress... 746 01:07:41,759 --> 01:07:42,719 Erika! 747 01:07:48,480 --> 01:07:51,359 ...I'm writing for Haaretz now. 748 01:07:52,319 --> 01:07:55,199 Can I interview you?As a native of Kiryat Yam? 749 01:07:56,159 --> 01:07:59,999 I can pick my subjects for the articles. 750 01:07:59,999 --> 01:08:02,879 Without a doubt you are the most interesting person here... 751 01:08:03,839 --> 01:08:03,839 I thought... 752 01:08:03,840 --> 01:08:05,759 Hey asshole. 753 01:08:06,719 --> 01:08:08,639 Lana, we're in the middle... 754 01:08:08,640 --> 01:08:10,559 No problem. 755 01:08:10,559 --> 01:08:11,519 I get it. 756 01:08:12,479 --> 01:08:15,359 You stole my story, now you don'tneed me so you dump me. 757 01:08:16,319 --> 01:08:18,239 - That's not it.- You're a piece of shit. 758 01:08:19,199 --> 01:08:21,119 You couldn't even return my calls. 759 01:08:21,119 --> 01:08:24,959 Like an idiot, I thought youwere in hospital, 760 01:08:24,959 --> 01:08:27,839 dying...Because of those fucking stings. 761 01:08:28,799 --> 01:08:30,719 I should have known... 762 01:08:30,719 --> 01:08:32,639 Those stings are probably fake. 763 01:08:33,599 --> 01:08:35,519 Just as fake as you are. 764 01:09:18,719 --> 01:09:19,679 Thanks. 765 01:09:28,319 --> 01:09:31,199 It's funny,nothing's changed in this city. 766 01:09:33,119 --> 01:09:35,999 This is where I smokedmy first cigarette. 767 01:09:37,919 --> 01:09:39,839 I hid the packet in the sand 768 01:09:39,840 --> 01:09:41,759 thinking I would find it again. 769 01:09:44,639 --> 01:09:47,519 My first kiss was over there... 770 01:09:47,519 --> 01:09:49,439 next to the jetty... 771 01:09:50,399 --> 01:09:53,279 It's probably whereI lost my virginity. 772 01:09:55,199 --> 01:09:58,079 I don't even remember his name. 773 01:09:59,999 --> 01:10:01,919 He was my friend's brother... 774 01:10:02,879 --> 01:10:04,799 All I remember is his body... 775 01:10:04,800 --> 01:10:07,679 So heavy on mine. 776 01:10:09,599 --> 01:10:12,479 Sometimes I tell myselfthat each time I make love 777 01:10:12,480 --> 01:10:15,359 I'm making up for that first time. 778 01:10:19,199 --> 01:10:20,159 And yet... 779 01:10:21,119 --> 01:10:22,079 "Je ne regrette rien". 780 01:10:23,999 --> 01:10:24,959 Excuse me. 781 01:10:31,679 --> 01:10:34,559 Can't you do anything without me? 782 01:10:38,399 --> 01:10:41,279 You can't put him to sleep on your own,that's crazy... 783 01:10:42,239 --> 01:10:43,199 Yes. 784 01:10:47,999 --> 01:10:49,919 Go on, put the loud speaker on. 785 01:11:57,119 --> 01:11:58,080 Sleep well, my prince. 786 01:11:59,999 --> 01:12:01,919 I don't believe it! 787 01:12:01,919 --> 01:12:03,839 She's so beautiful! Erika! 788 01:12:05,759 --> 01:12:06,720 Canon of beauty! 789 01:12:08,639 --> 01:12:10,559 Come over here! 790 01:12:27,839 --> 01:12:28,799 You're so beautiful... 791 01:13:08,159 --> 01:13:09,119 Mum! 792 01:13:09,119 --> 01:13:11,039 Lana! Lana! 793 01:13:48,479 --> 01:13:50,399 Lana... 794 01:13:50,399 --> 01:13:52,319 Here, for Tel Aviv. 795 01:13:52,319 --> 01:13:56,159 - Do what you want, I trust you.- Mum! 796 01:15:40,799 --> 01:15:42,719 Lena, wait a minute. 797 01:15:43,679 --> 01:15:44,639 Lena! 798 01:15:45,599 --> 01:15:48,479 Tamar, I have to gobut we'll do it tomorrow, OK? 799 01:15:48,479 --> 01:15:50,399 I promise. 800 01:19:35,999 --> 01:19:36,959 Shalom at least! 801 01:19:36,959 --> 01:19:39,839 - Where were you? - He went looking for his fantasy. 802 01:19:39,839 --> 01:19:40,799 So, did you find it? 803 01:19:59,039 --> 01:20:00,959 - Hi mum.- Where is Tamar? 804 01:20:01,919 --> 01:20:02,879 Have you seen her? I can't find her... 805 01:22:17,279 --> 01:22:19,199 Do you see what I see? 806 01:22:20,159 --> 01:22:22,079 There, on the rocks. 807 01:22:23,039 --> 01:22:23,039 Mum. 808 01:22:23,999 --> 01:22:25,919 I think it's Tamar. 809 01:27:08,159 --> 01:27:11,039 Subtitles: Sabrina Macadie 810 01:27:11,039 --> 01:27:13,919 Subtitling: Média Solution 55141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.