All language subtitles for Upload.S01E06.1080p.WEB.H264-BLACKHAT_Track04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:07,758 -Is this it? -Yeah. 2 00:00:10,803 --> 00:00:13,347 I used to sneak off here with your mom. 3 00:00:13,389 --> 00:00:15,349 Talk all night... 4 00:00:15,391 --> 00:00:18,018 about work, the universe, 5 00:00:18,060 --> 00:00:20,020 building a family. 6 00:00:21,772 --> 00:00:23,315 What's this say? 7 00:00:27,403 --> 00:00:29,029 -They always blame the Ludds. -Okay. 8 00:00:29,071 --> 00:00:31,699 -Calm down. -It's the great misdirect. 9 00:00:31,741 --> 00:00:33,826 The problem isn't capitalism's 10 00:00:33,868 --> 00:00:35,703 unholy alliance with big data, no. 11 00:00:35,745 --> 00:00:38,414 It's those poor weirdos who want to grow private vegetables. 12 00:00:49,425 --> 00:00:50,843 Oh, sorry. 13 00:00:50,885 --> 00:00:52,178 I got a text. 14 00:00:52,219 --> 00:00:53,554 The dead guy? 15 00:00:53,596 --> 00:00:57,475 Okay, the dead guy has a name-- Nathan. 16 00:00:57,516 --> 00:00:59,852 -(sighs) -And, no. 17 00:00:59,894 --> 00:01:01,812 It's this guy I've kind of been seeing. 18 00:01:01,854 --> 00:01:04,732 Casually. 19 00:01:04,774 --> 00:01:06,275 Byron. 20 00:01:06,317 --> 00:01:07,735 Byron? 21 00:01:07,777 --> 00:01:09,028 I like the sound of that. 22 00:01:09,069 --> 00:01:11,447 Sounds very living. 23 00:01:11,489 --> 00:01:14,492 Hey, Nathan has his charm. 24 00:01:16,660 --> 00:01:18,662 You ever think the reason why you like Dead Nathan 25 00:01:18,704 --> 00:01:20,414 is because you've seen all of his memories? 26 00:01:21,916 --> 00:01:24,376 -Maybe. -I bet if you took the time 27 00:01:24,418 --> 00:01:26,462 to ask Alive Byron some real questions, 28 00:01:26,504 --> 00:01:28,339 you'd find out some great stuff about him. 29 00:01:28,380 --> 00:01:30,216 Just saying. 30 00:01:32,551 --> 00:01:34,720 Reply to Byron. 31 00:01:34,762 --> 00:01:36,472 Can't tonight. 32 00:01:36,514 --> 00:01:38,307 Real date tomorrow night? 33 00:01:41,435 --> 00:01:42,978 (sighs) 34 00:01:44,104 --> 00:01:45,981 BYRON: Okay. 35 00:01:48,108 --> 00:01:52,363 AUTOMATED VOICE: Your condom size is medium. 36 00:01:52,404 --> 00:01:53,656 BYRON: Uh... 37 00:01:53,697 --> 00:01:55,533 Yeah, I'm gonna take the large. 38 00:01:55,574 --> 00:01:57,117 (P.A. chimes) 39 00:01:57,159 --> 00:01:58,494 MAN: Condom size dispute. 40 00:01:58,536 --> 00:02:00,830 Aisle four. 41 00:02:00,871 --> 00:02:02,873 ♪ ♪ 42 00:02:19,265 --> 00:02:21,016 Oh, f-- Hey. Hey. 43 00:02:21,058 --> 00:02:22,768 (laughs) Morning, Uncle Nathan. 44 00:02:22,810 --> 00:02:24,979 How did you get in here? Aren't you supposed to be in school? 45 00:02:25,020 --> 00:02:25,980 Yeah. 46 00:02:26,021 --> 00:02:28,732 But we have a sub today. 47 00:02:28,774 --> 00:02:31,026 We're supposed to be watching a VR about the rainforest. 48 00:02:31,068 --> 00:02:32,778 It's nice to see you, kiddo. 49 00:02:32,820 --> 00:02:34,196 How is everybody? 50 00:02:34,238 --> 00:02:37,074 Good, but everybody's looking for Fran. 51 00:02:37,116 --> 00:02:38,492 She was supposed to meet Grandma Viv last night 52 00:02:38,534 --> 00:02:40,411 but she never showed up. 53 00:02:40,452 --> 00:02:42,454 She probably just got stuck in another escape room. 54 00:02:42,496 --> 00:02:45,749 (chuckles) And Ingrid offered to take me 55 00:02:45,791 --> 00:02:47,418 for a sleepover to help out. 56 00:02:47,459 --> 00:02:48,627 Should I go? 57 00:02:48,669 --> 00:02:50,087 W-- Uh, tonight? 58 00:02:51,338 --> 00:02:53,632 Yeah, you should definitely go. 59 00:02:53,674 --> 00:02:55,551 Should I? 60 00:02:55,593 --> 00:02:57,261 Yeah, I think so. 61 00:02:57,303 --> 00:02:59,305 But should I? 62 00:02:59,346 --> 00:03:02,099 (laughs) Look, the food will be great, it'll be fun. 63 00:03:03,434 --> 00:03:05,185 Okay, maybe not fun; it'll be interesting. 64 00:03:05,227 --> 00:03:07,438 (sighs) Fine. 65 00:03:07,479 --> 00:03:09,440 Just don't-don't let her straighten your hair, okay? 66 00:03:09,481 --> 00:03:11,066 Okay. 67 00:03:11,108 --> 00:03:13,193 -Hey, you want to meet my angel? -Sure. 68 00:03:13,235 --> 00:03:15,362 Angel. 69 00:03:15,404 --> 00:03:17,865 Who is this cute lady? 70 00:03:17,907 --> 00:03:19,783 NATHAN: This is my niece Nevaeh, 71 00:03:19,825 --> 00:03:21,869 who I am adequately supervising. 72 00:03:21,911 --> 00:03:23,746 ALEESHA: Yo, Nora! 73 00:03:23,787 --> 00:03:25,789 Emergency staff meeting. 74 00:03:27,082 --> 00:03:28,667 Is this what your kid would look like? 75 00:03:30,419 --> 00:03:31,462 Thumbs up, girl. 76 00:03:31,503 --> 00:03:32,588 Go. Shoo. 77 00:03:32,630 --> 00:03:34,340 Go for it. 78 00:03:34,381 --> 00:03:36,133 Well, got to run. 79 00:03:36,175 --> 00:03:38,135 -Bye, Nevaeh. -Bye. 80 00:03:39,678 --> 00:03:41,513 Ow. Ow, ow, ow, ow, ow. 81 00:03:41,555 --> 00:03:43,724 -Elf ears. -Okay, put them back. 82 00:03:43,766 --> 00:03:46,143 -Put them back. -Okay. Bye for real. 83 00:03:46,185 --> 00:03:48,145 Ow. My God. 84 00:03:48,187 --> 00:03:49,980 I wish I could have a sleepover with her. 85 00:03:50,022 --> 00:03:52,149 -Yeah. -She's pretty. 86 00:03:52,191 --> 00:03:53,525 Did she have any filters on? 87 00:03:53,567 --> 00:03:54,902 No, that's actually her. 88 00:03:54,944 --> 00:03:56,528 I saw her at my funeral; she's that cute. 89 00:03:56,570 --> 00:03:58,155 Different hair, though. 90 00:03:58,197 --> 00:04:00,616 Oh, you like her. 91 00:04:00,658 --> 00:04:01,617 (laughs) 92 00:04:01,659 --> 00:04:03,410 Wait, can you kiss her? 93 00:04:03,452 --> 00:04:05,162 Or would you, like, go to Lakeview jail? 94 00:04:05,204 --> 00:04:07,289 No. I wouldn't kiss her, okay? 95 00:04:07,331 --> 00:04:10,209 She's my angel and we're friends. 96 00:04:10,250 --> 00:04:11,460 And-and Ingrid, 97 00:04:11,502 --> 00:04:13,587 -of course. -(scoffs) 98 00:04:13,629 --> 00:04:15,130 LUCY: Just FYI, the third stall 99 00:04:15,172 --> 00:04:16,590 in the men's room is clogged, 100 00:04:16,632 --> 00:04:18,008 and the second stall 101 00:04:18,050 --> 00:04:19,760 in the women's room is clogged, 102 00:04:19,802 --> 00:04:21,887 so choose your stalls accordingly. 103 00:04:21,929 --> 00:04:24,139 Also, Aleesha, 104 00:04:24,181 --> 00:04:26,308 there have been more complaints about you. 105 00:04:26,350 --> 00:04:28,143 Who, the bitch in 10662? 106 00:04:28,185 --> 00:04:31,355 I think it's a man who lives in 10662. 107 00:04:31,397 --> 00:04:33,941 Oh, yes. It's Luke Crossley. 108 00:04:33,983 --> 00:04:35,442 Yeah, he's a bitch. 109 00:04:35,484 --> 00:04:37,778 Okay. Well, he's also a veteran. 110 00:04:37,820 --> 00:04:40,197 You just be a professional. 111 00:04:40,239 --> 00:04:41,824 That's what we're paying you for. 112 00:04:41,865 --> 00:04:42,950 You ain't paying me enough. 113 00:04:42,992 --> 00:04:44,284 LUCY: Also, we are having 114 00:04:44,326 --> 00:04:47,997 a promotion from Nokia Taco Bell. 115 00:04:48,038 --> 00:04:50,374 It's the virtual Gordita Crunch. 116 00:04:50,416 --> 00:04:52,543 We're getting a lot of money for you to push this item. 117 00:04:52,584 --> 00:04:54,795 You'll all be receiving a Gordita Crunch script. 118 00:04:54,837 --> 00:04:57,006 Do not deviate from the Gordita Crunch script 119 00:04:57,047 --> 00:04:59,591 as hundreds of man-hours have been spent 120 00:04:59,633 --> 00:05:01,802 developing it, and research shows 121 00:05:01,844 --> 00:05:03,137 that younger people are more willing 122 00:05:03,178 --> 00:05:05,889 to try new brands, so, Nora... 123 00:05:05,931 --> 00:05:07,391 Nora, where is... 124 00:05:07,433 --> 00:05:10,144 Where is Nora? 125 00:05:10,185 --> 00:05:11,520 Nora. 126 00:05:11,562 --> 00:05:13,564 Oh, there she is. 127 00:05:13,605 --> 00:05:15,315 Really push 'em on that McNadd boy. 128 00:05:15,357 --> 00:05:18,360 Push the high-profit fast food on the child, got it. 129 00:05:18,402 --> 00:05:20,279 Yeah, 'cause the kids are our future. 130 00:05:20,320 --> 00:05:22,114 LUCY: Not these kids, Aleesha. 131 00:05:22,156 --> 00:05:24,199 These kids are dead. 132 00:05:24,241 --> 00:05:25,784 ♪ ♪ 133 00:05:25,784 --> 00:05:27,786 (birds chirping) 134 00:05:27,828 --> 00:05:30,122 (camera shutter clicks) 135 00:05:30,164 --> 00:05:32,041 Ah, looking good, Brad. 136 00:05:32,082 --> 00:05:33,625 Oh, thank you, Nathan. 137 00:05:33,667 --> 00:05:34,752 (camera shutters clicking) 138 00:05:34,793 --> 00:05:37,629 -How's that? -Oh, that's better. 139 00:05:37,671 --> 00:05:38,839 (camera shutter clicks) 140 00:05:44,720 --> 00:05:47,222 Oh. Hey. How was your morning staff meeting? 141 00:05:47,264 --> 00:05:49,349 Illuminating. 142 00:05:49,391 --> 00:05:51,810 Hey, have you ever tried a Gordita Crunch? 143 00:05:51,852 --> 00:05:53,312 (laughs) Please. 144 00:05:53,353 --> 00:05:56,315 Well, I think it's time you got your crunch on. 145 00:05:56,356 --> 00:05:57,733 ♪ ♪ 146 00:05:57,775 --> 00:05:59,443 Oh. Okay. 147 00:05:59,485 --> 00:06:01,487 Um, yeah, maybe later. 148 00:06:01,528 --> 00:06:03,363 Fresh and delicious, the Gordita Crunch 149 00:06:03,405 --> 00:06:04,990 is a flavor fantasy that'll have you howling 150 00:06:05,032 --> 00:06:07,743 at the moon after one crazy, crunchy, chewy chomp. 151 00:06:07,785 --> 00:06:09,703 -Are you okay? -Sorry. 152 00:06:09,745 --> 00:06:12,289 I have a quota of ten of these pitches today. 153 00:06:12,331 --> 00:06:14,500 -Hint: say "speed up." -Speed up. 154 00:06:14,541 --> 00:06:16,502 Who doesn't want a tasty taco with spicy ranch sauce 155 00:06:16,543 --> 00:06:18,545 nestled inside a piping hot puffy Gordita, 156 00:06:18,587 --> 00:06:20,422 loving layered with a three-cheese blend and savory... 157 00:06:20,464 --> 00:06:23,092 (speech fast-forwarding) 158 00:06:23,133 --> 00:06:24,802 (speech speed increases) 159 00:06:26,512 --> 00:06:28,055 (high-pitched squeaking) 160 00:06:29,348 --> 00:06:30,641 This is one macho taco. 161 00:06:30,682 --> 00:06:32,726 (bell dings) 162 00:06:35,145 --> 00:06:36,772 (sighs) 163 00:06:36,814 --> 00:06:39,691 Still don't want one, but that was damn impressive. 164 00:06:39,733 --> 00:06:41,860 Hey. Your niece is adorable. 165 00:06:41,902 --> 00:06:43,487 Oh, yeah, she's a cutie. 166 00:06:43,529 --> 00:06:44,988 She loved you. 167 00:06:45,030 --> 00:06:46,532 Look, I was gonna come back out here later 168 00:06:46,573 --> 00:06:48,200 and watch the sunset. 169 00:06:48,242 --> 00:06:49,910 If you want to come and knock out 170 00:06:49,952 --> 00:06:51,495 a couple more Gordita pitches, 171 00:06:51,537 --> 00:06:54,748 I feel like I could still probably enjoy myself. 172 00:06:54,790 --> 00:06:57,084 I'm actually leaving a little early tonight. 173 00:06:57,126 --> 00:06:58,544 Oh, yeah? You got a hot date? 174 00:06:58,585 --> 00:06:59,920 Well, yeah. 175 00:06:59,962 --> 00:07:01,380 I-I mean, I don't know how hot. 176 00:07:01,421 --> 00:07:04,758 It's just, um, having dinner at a restaurant. 177 00:07:04,800 --> 00:07:06,927 Oh. 178 00:07:08,345 --> 00:07:09,555 Neat. 179 00:07:10,931 --> 00:07:12,516 Um... 180 00:07:12,558 --> 00:07:14,810 Well, I'll-I'll crunch you later. 181 00:07:22,025 --> 00:07:24,069 ♪ ♪ 182 00:07:32,744 --> 00:07:34,997 What are you doing in the whirlpool bath? 183 00:07:35,038 --> 00:07:38,167 Unneeded. Fly away. 184 00:07:38,208 --> 00:07:40,335 Did you pay for this luxury spa treatment? 185 00:07:40,377 --> 00:07:42,963 I must have; otherwise, how could I be here? 186 00:07:43,005 --> 00:07:44,464 Bullshit. 187 00:07:44,506 --> 00:07:46,049 I figured out your little scam. 188 00:07:46,091 --> 00:07:49,136 Order free water, and ride the waitstaff in. 189 00:07:49,178 --> 00:07:51,221 Why are you persecuting me? 190 00:07:51,263 --> 00:07:53,265 Because you don't buy anything. 191 00:07:53,307 --> 00:07:55,893 And my supervisor's up my ass. 192 00:07:55,934 --> 00:07:58,395 It's not my fault this shit's so easy to hack. 193 00:07:58,437 --> 00:07:59,855 (chuckles) 194 00:07:59,897 --> 00:08:02,733 Okay, you want to play? 195 00:08:11,742 --> 00:08:12,951 You think you got something on me because 196 00:08:12,993 --> 00:08:14,369 I have to follow the rules. 197 00:08:14,411 --> 00:08:16,038 But guess what. 198 00:08:16,079 --> 00:08:18,081 I muted the system, you goofy bitch, 199 00:08:18,123 --> 00:08:20,626 so now we play by my rules. 200 00:08:20,667 --> 00:08:22,961 Oh, scary. 201 00:08:23,003 --> 00:08:27,549 I hope your rules include me getting unlimited free Gorditas. 202 00:08:27,591 --> 00:08:30,052 You spoiled shits have more food than I've ever seen. 203 00:08:30,093 --> 00:08:32,262 Crunch me this instant. 204 00:08:32,304 --> 00:08:34,014 Nope. According to my log, 205 00:08:34,056 --> 00:08:35,599 I've already given you a free Gordita, 206 00:08:35,641 --> 00:08:37,142 and watched you eat it. 207 00:08:37,184 --> 00:08:38,644 No, you didn't, you liar. Fuck you. 208 00:08:38,685 --> 00:08:39,770 (chuckles) 209 00:08:41,146 --> 00:08:43,106 That's going in my "fingers and dicks" file. 210 00:08:43,148 --> 00:08:44,524 Give me back my fuck-you finger! 211 00:08:44,566 --> 00:08:47,819 When you improve your attitude. 212 00:08:47,861 --> 00:08:50,405 -All right. -What are you doing? 213 00:08:50,447 --> 00:08:52,532 Shit. 214 00:08:52,574 --> 00:08:55,118 I'm gonna get you, Luke! 215 00:08:55,160 --> 00:08:57,120 (quietly): I'm gonna... 216 00:09:03,877 --> 00:09:05,796 Angel. 217 00:09:05,837 --> 00:09:06,922 What up, playa-playa?! 218 00:09:06,964 --> 00:09:09,049 -(laughing) -Hey. 219 00:09:09,091 --> 00:09:10,467 Wasn't sure who I'd get. 220 00:09:10,509 --> 00:09:11,969 Boom. 221 00:09:12,010 --> 00:09:14,263 Cool. Um, you want to hang out 222 00:09:14,304 --> 00:09:15,847 and watch the sunset? 223 00:09:15,889 --> 00:09:18,308 What you mean, like... like with you? 224 00:09:18,350 --> 00:09:20,394 No, not like... Not with me. 225 00:09:20,435 --> 00:09:21,853 Just, you know, the two of us. 226 00:09:21,895 --> 00:09:23,855 Two... two playas. 227 00:09:25,190 --> 00:09:26,733 Never mind. Please go. 228 00:09:26,775 --> 00:09:28,360 Yeah, I'm-a head out. 229 00:09:28,402 --> 00:09:30,862 -Hey, five stars, though, right? -Yeah, fine. 230 00:09:30,904 --> 00:09:32,614 Keep it cool. 231 00:09:35,200 --> 00:09:36,576 NORA: So your last name is Titley? 232 00:09:36,618 --> 00:09:37,995 Seriously? 233 00:09:38,036 --> 00:09:39,413 Yeah. 234 00:09:39,454 --> 00:09:40,664 So, where are you from? 235 00:09:40,706 --> 00:09:42,708 -Well... -(thump) 236 00:09:44,543 --> 00:09:46,003 It depends. 237 00:09:46,044 --> 00:09:48,588 Ah, it's more about where I'm going, you know? 238 00:09:48,630 --> 00:09:51,091 I like to follow my dreams. 239 00:09:51,133 --> 00:09:53,510 Uh-huh. 240 00:09:53,552 --> 00:09:55,637 What are your dreams? 241 00:09:55,679 --> 00:09:59,266 Well, something involving kids and making a shit ton of money. 242 00:09:59,308 --> 00:10:00,934 I majored in child psychology 243 00:10:00,976 --> 00:10:03,520 and data mining at CUNY Staten Island. 244 00:10:03,562 --> 00:10:05,564 (dings) 245 00:10:16,950 --> 00:10:18,869 I thought... 246 00:10:18,910 --> 00:10:20,329 this place would be better. 247 00:10:20,370 --> 00:10:22,873 It said "good for dates" on Yelp. 248 00:10:22,914 --> 00:10:25,917 I mean, fuck Yelp. 249 00:10:25,959 --> 00:10:28,170 (Nora laughs) 250 00:10:31,590 --> 00:10:33,759 What is... 251 00:10:33,800 --> 00:10:36,428 your earliest memory of your mom? 252 00:10:36,470 --> 00:10:38,638 Wow. 253 00:10:38,680 --> 00:10:40,682 Deep. 254 00:10:41,683 --> 00:10:43,643 Finger painting with her. 255 00:10:43,685 --> 00:10:45,270 Getting paint in her hair. 256 00:10:46,563 --> 00:10:48,565 And then, we took a bath together. 257 00:10:49,566 --> 00:10:51,276 Hmm. 258 00:10:51,318 --> 00:10:53,320 (slurping loudly) 259 00:10:54,696 --> 00:10:56,698 (clock ticking) 260 00:11:05,916 --> 00:11:07,876 Jamie Arpaz. 261 00:11:07,918 --> 00:11:09,294 (chirps) 262 00:11:09,336 --> 00:11:10,629 No way. 263 00:11:10,670 --> 00:11:12,631 Look who finally decided to pick up. 264 00:11:12,672 --> 00:11:14,216 Sorry, I-I can't talk right now. 265 00:11:14,257 --> 00:11:16,343 No, you in a board meeting? You going full Elon now? 266 00:11:16,385 --> 00:11:17,969 Ha! 267 00:11:18,011 --> 00:11:19,846 Never. You know me. 268 00:11:19,888 --> 00:11:21,515 -(laughs) Well... -MAN: We can't start 269 00:11:21,556 --> 00:11:23,266 this meeting without Pitzer. Try him again. 270 00:11:23,308 --> 00:11:25,769 Sorry, dude. I got to go. 271 00:11:25,811 --> 00:11:27,187 -Wait... -(chimes) 272 00:11:27,229 --> 00:11:28,647 (clock ticking) 273 00:11:28,688 --> 00:11:30,690 Damn it. 274 00:11:36,279 --> 00:11:38,240 (sighs) 275 00:11:38,281 --> 00:11:39,783 OLIVER: Anyway, I told him the dividends weren't there. 276 00:11:39,825 --> 00:11:41,743 I kept telling him that. He wouldn't believe me. 277 00:11:41,785 --> 00:11:44,037 And now he's spending money instead of making it. 278 00:11:44,079 --> 00:11:45,539 What an idiot. 279 00:11:45,580 --> 00:11:47,165 This is so good. 280 00:11:47,207 --> 00:11:49,167 Mmm. Ow! 281 00:11:49,209 --> 00:11:50,585 What?! 282 00:11:50,627 --> 00:11:52,170 Honey, that's a bone. 283 00:11:52,212 --> 00:11:55,382 The animal that chicken comes from has them. 284 00:11:55,424 --> 00:11:58,385 I knew that. I just never bit one. 285 00:11:58,427 --> 00:12:00,554 Why don't you try swallowing them whole? 286 00:12:00,595 --> 00:12:02,389 There's candy on the inside. 287 00:12:02,431 --> 00:12:06,476 Ruby, not everyone can afford unprinted food. 288 00:12:06,518 --> 00:12:07,519 How's work, Dad? 289 00:12:07,561 --> 00:12:08,520 Well, the merger shouldn't 290 00:12:08,562 --> 00:12:09,563 really affect much. 291 00:12:09,604 --> 00:12:11,148 If we come to terms with the divestment, 292 00:12:11,189 --> 00:12:12,691 it will be smooth sailing. 293 00:12:12,732 --> 00:12:14,151 I'm sorry if I'm losing you, Ingrid. 294 00:12:14,192 --> 00:12:17,195 I tried to dumb it down as much as I could. 295 00:12:17,237 --> 00:12:18,655 Oh, no, I'm following fine. 296 00:12:18,697 --> 00:12:20,782 -It's just not interesting. -Uh-huh. 297 00:12:20,824 --> 00:12:22,534 So I ran into Carter in Venice the other day, 298 00:12:22,576 --> 00:12:24,202 and he was asking about you. 299 00:12:24,244 --> 00:12:26,663 -Hmm. -You know he's divorced now, right? 300 00:12:26,705 --> 00:12:28,707 So another option maybe, if you lose a few. 301 00:12:28,748 --> 00:12:31,585 You know he gave Gwen HPV, right? 302 00:12:31,626 --> 00:12:33,003 And I'm with Nathan. 303 00:12:33,044 --> 00:12:34,629 Oh, we know. 304 00:12:34,671 --> 00:12:36,131 (whispers): Are there bones in this, too? 305 00:12:36,173 --> 00:12:37,716 -No, sweetie. -Oh. 306 00:12:37,757 --> 00:12:39,843 OLIVER: I understand Nathan is a neighbor of David Choak. 307 00:12:39,885 --> 00:12:41,678 Maybe he'll finally learn something about business. 308 00:12:41,720 --> 00:12:43,638 -(laughs) -Uploads still can't work, Daddy. 309 00:12:43,680 --> 00:12:46,475 -Oh. -Did you get your Horizen bill this month? 310 00:12:46,516 --> 00:12:48,143 How much is he costing you? 311 00:12:48,185 --> 00:12:50,520 Mm. Less than you spend on Botox, Mom. 312 00:12:50,562 --> 00:12:52,689 You mean less than I spend on her Botox? 313 00:12:52,731 --> 00:12:54,900 DAWN: Well, if you didn't pay the bills, what good would you be? 314 00:12:54,941 --> 00:12:57,235 Do you guys always talk to each other like this? 315 00:12:57,277 --> 00:12:59,404 -Like how? -Crazy mean. 316 00:12:59,446 --> 00:13:02,032 Huh. I guess we do. 317 00:13:02,073 --> 00:13:03,325 It's kind of fun, right? 318 00:13:03,366 --> 00:13:06,995 (laughter) 319 00:13:07,037 --> 00:13:08,872 For real, though, children are the future. 320 00:13:08,914 --> 00:13:10,582 I volunteer at the Y on weekends, 321 00:13:10,624 --> 00:13:13,126 teaching kids and inspiring them. 322 00:13:13,168 --> 00:13:15,462 What do you... what do you teach them? 323 00:13:15,504 --> 00:13:18,381 If you see something you want, anything, 324 00:13:18,423 --> 00:13:22,385 don't let anyone tell you that you can't have it. 325 00:13:22,427 --> 00:13:24,346 (laughs): What...? 326 00:13:24,387 --> 00:13:27,182 What if it belongs to another kid? 327 00:13:27,224 --> 00:13:29,851 Yeah, then I just tell them, "Do not be a Beta." 328 00:13:29,893 --> 00:13:31,520 (grunts forcefully) 329 00:13:31,561 --> 00:13:33,271 Be an Alpha. 330 00:13:34,314 --> 00:13:37,317 (blowing nose) 331 00:13:39,736 --> 00:13:41,363 Oh. 332 00:13:41,404 --> 00:13:43,990 Thanks for coming by to check in on me, Nathan. 333 00:13:44,032 --> 00:13:47,327 Having a cold is no fun. 334 00:13:47,369 --> 00:13:48,870 Why are you paying extra for this? 335 00:13:48,912 --> 00:13:50,330 Isn't it, like, a dollar a minute? 336 00:13:50,372 --> 00:13:52,916 Well, when you've been here a little longer, 337 00:13:52,958 --> 00:13:56,294 you'll see that having no fun can be kind of fun. 338 00:13:56,336 --> 00:13:59,256 My nose is actually stuffed up, just like real life. 339 00:13:59,297 --> 00:14:00,674 (laughs) 340 00:14:00,715 --> 00:14:02,425 Zach, you want some honey in your tea? 341 00:14:02,467 --> 00:14:04,052 Yes, please. 342 00:14:04,094 --> 00:14:05,720 -Here you go. -Oh. 343 00:14:05,762 --> 00:14:08,557 -Oh, yes. (sighs) -Aw, poor thing. 344 00:14:08,598 --> 00:14:10,850 (groaning) 345 00:14:10,892 --> 00:14:12,269 (dings) 346 00:14:12,310 --> 00:14:14,187 Um, could you? 347 00:14:15,814 --> 00:14:18,275 -(sneezes) -Geez. 348 00:14:20,735 --> 00:14:22,487 (whooshing) 349 00:14:22,529 --> 00:14:24,114 Spit 'em out! 350 00:14:24,155 --> 00:14:25,699 What? Occupied! 351 00:14:25,740 --> 00:14:27,492 Cease crunching! 352 00:14:27,534 --> 00:14:28,994 Fuck you! 353 00:14:29,035 --> 00:14:33,206 Thank you! My "fingers and dicks" file is bulging. 354 00:14:33,248 --> 00:14:34,624 When do you start taking dicks? 355 00:14:34,666 --> 00:14:36,167 When there's no more fingers. 356 00:14:37,752 --> 00:14:41,131 What about toes? You're skipping toes! 357 00:14:41,172 --> 00:14:43,883 Nathan's your uncle, right? Mommy says 358 00:14:43,925 --> 00:14:45,635 -he's nothing but a sponge. -OLIVER: I don't think 359 00:14:45,677 --> 00:14:47,721 she can hear you with all that chewing she's doing. 360 00:14:47,762 --> 00:14:50,348 (laughter) 361 00:14:50,390 --> 00:14:52,851 -We have an eater. -So, Nevaeh, what's the plan? 362 00:14:52,892 --> 00:14:54,853 How are you gonna grow up to be successful so you can eat 363 00:14:54,894 --> 00:14:56,896 -like this every night? -I don't know. 364 00:14:56,938 --> 00:14:58,648 -(mocking): "I don't know"? -DAWN: Just like our Ingrid. 365 00:14:58,690 --> 00:15:01,526 Talks with her mouth full and doesn't have a future. 366 00:15:01,568 --> 00:15:03,570 -(Oliver chuckles) -At least I'm not an old bitch. 367 00:15:03,612 --> 00:15:06,573 I'm in sales, guys, and doing well. 368 00:15:06,615 --> 00:15:09,492 -We'll see how that sticks. -I'm sure Nathan hopes it does. 369 00:15:09,534 --> 00:15:12,162 Okay, who's ready for dessert? 370 00:15:12,203 --> 00:15:14,539 I made crème caramel. 371 00:15:14,581 --> 00:15:17,292 -Oh. -Ew. No, thank you. -(gagging) 372 00:15:17,334 --> 00:15:20,128 -(Jack retching) -No. 373 00:15:22,213 --> 00:15:23,632 Yeah, I'll have some. 374 00:15:24,966 --> 00:15:26,926 This whole dinner was really amazing. 375 00:15:26,968 --> 00:15:30,972 Thanks, Nevaeh. It's nice to be appreciated. 376 00:15:31,014 --> 00:15:32,599 You can give mine to the little piggy. 377 00:15:32,641 --> 00:15:34,643 (laughter) 378 00:15:34,684 --> 00:15:37,187 Okay, you know what? Get out. 379 00:15:38,730 --> 00:15:41,274 -Please leave! -What? 380 00:15:41,316 --> 00:15:42,859 All of you out my door now! 381 00:15:42,901 --> 00:15:44,903 Let Nevaeh and I start our sleepover. 382 00:15:44,944 --> 00:15:47,447 -Go! Go! -Daddy, listen to how she's talking to us. 383 00:15:47,489 --> 00:15:48,782 (babbles mockingly) 384 00:15:48,823 --> 00:15:50,992 -Oh, no. -Get out. 385 00:15:51,034 --> 00:15:54,162 -Who's the bitch now, Ingrid? -(door opens) 386 00:15:55,246 --> 00:15:57,207 (door closes) 387 00:15:59,084 --> 00:16:01,086 Let's do our hair the same. 388 00:16:02,545 --> 00:16:04,839 BYRON: Okay, for real, though, aren't you scared 389 00:16:04,881 --> 00:16:07,092 -of working with ghosts? -Stop calling them ghosts. 390 00:16:07,133 --> 00:16:09,969 -They're not ghosts. -But they're not alive, right? 391 00:16:10,011 --> 00:16:11,513 They're not dead, either. 392 00:16:11,554 --> 00:16:13,515 You know, I've given this a lot of thought. 393 00:16:13,556 --> 00:16:15,016 And some of the best conversations 394 00:16:15,058 --> 00:16:16,643 I've ever had are... 395 00:16:16,685 --> 00:16:19,020 -It's on me. Yes! -(chimes) 396 00:16:19,062 --> 00:16:21,690 Boom. Alpha. 397 00:16:21,731 --> 00:16:24,359 Oh. Thanks. 398 00:16:24,401 --> 00:16:27,153 So, where to next? 399 00:16:27,195 --> 00:16:31,116 Uh, you mean your place or mine? 400 00:16:31,157 --> 00:16:34,953 No, like, more of the talking part? 401 00:16:34,994 --> 00:16:36,913 Do you think 402 00:16:36,955 --> 00:16:39,791 that maybe sex could be hot later if we knew each other? 403 00:16:41,126 --> 00:16:42,335 Like, it would make it 404 00:16:42,377 --> 00:16:43,795 more interesting somehow? 405 00:16:43,837 --> 00:16:45,755 I don't know. I sound like a complete pervert. 406 00:16:45,797 --> 00:16:48,133 No, that's... 407 00:16:48,174 --> 00:16:50,260 That sounds nice. 408 00:16:51,636 --> 00:16:53,012 I think it's cool 409 00:16:53,054 --> 00:16:54,889 you want to learn more about me. 410 00:16:54,931 --> 00:16:57,142 Okay, now you're making me sound like a real creep. 411 00:16:57,183 --> 00:16:59,018 (quietly): No. 412 00:16:59,060 --> 00:17:00,228 (clock ticking) 413 00:17:00,270 --> 00:17:02,981 Ugh. 414 00:17:03,022 --> 00:17:03,982 -(bell dings) -Gordita Crunch? 415 00:17:04,023 --> 00:17:05,567 First one's free! 416 00:17:05,608 --> 00:17:07,402 -No. -Are you sure? 417 00:17:07,444 --> 00:17:09,446 -Yes. -Yes to the Gordita Crunch? 418 00:17:09,487 --> 00:17:11,781 -No. -No, you're not sure? 419 00:17:11,823 --> 00:17:14,492 -Yes. -All right. Get your crunch on! 420 00:17:14,534 --> 00:17:16,536 -(bell dings) -Wha-- I-- no... 421 00:17:18,037 --> 00:17:20,790 Ice-cold. 422 00:17:20,832 --> 00:17:22,917 Angel? 423 00:17:22,959 --> 00:17:24,711 Oh, never mind. 424 00:17:24,753 --> 00:17:26,880 Dude. 425 00:17:26,921 --> 00:17:28,923 (sighs) 426 00:17:28,965 --> 00:17:30,592 (grunting) 427 00:17:30,633 --> 00:17:33,678 (laughs) Dream on, Mittens. 428 00:17:33,720 --> 00:17:36,306 You know you can get 'em back if you just say "sorry." 429 00:17:36,347 --> 00:17:38,558 Fine. I'm sorry you're such a fart. 430 00:17:38,600 --> 00:17:40,059 Okay. 431 00:17:40,101 --> 00:17:41,644 (popping) 432 00:17:41,686 --> 00:17:43,521 Dude, did you just...? 433 00:17:43,563 --> 00:17:46,566 -Yup. -Angel supervisor? 434 00:17:46,608 --> 00:17:48,151 Wait. No, no, no. I can fix it. I can fix it. 435 00:17:48,193 --> 00:17:50,737 Here you go. 436 00:17:50,779 --> 00:17:52,197 -(squishing) -(panting) 437 00:17:52,238 --> 00:17:53,740 -Balls below, please. -(squelching) 438 00:17:53,782 --> 00:17:55,074 Thank you. 439 00:17:56,743 --> 00:17:59,245 Hi. 440 00:17:59,287 --> 00:18:01,706 Uh, sir, is this angel forcing you 441 00:18:01,748 --> 00:18:04,542 to do something you don't want to do? 442 00:18:04,584 --> 00:18:06,544 No. No, no. 443 00:18:06,586 --> 00:18:08,421 Let me see your hands. 444 00:18:09,547 --> 00:18:10,924 (grunts) 445 00:18:10,965 --> 00:18:12,801 Where are his fingers?! 446 00:18:12,842 --> 00:18:15,428 Angel, goddamn it! This is a fireable offense. 447 00:18:15,470 --> 00:18:21,392 Wait. I won't press charges if she says she's sorry. 448 00:18:21,434 --> 00:18:22,936 (laughs) 449 00:18:22,977 --> 00:18:25,522 Me apologize? 450 00:18:25,563 --> 00:18:27,649 N-- that's too far. 451 00:18:27,690 --> 00:18:30,151 Apologize to the client, angel. 452 00:18:30,193 --> 00:18:33,196 He is being very reasonable! 453 00:18:33,238 --> 00:18:35,406 He... I... What?! 454 00:18:35,448 --> 00:18:37,575 He... You... 455 00:18:37,617 --> 00:18:39,452 You're the... I... I... 456 00:18:39,494 --> 00:18:41,454 Gotcha! (laughs) 457 00:18:41,496 --> 00:18:42,997 Don't worry about it. We're cool. 458 00:18:43,039 --> 00:18:44,582 It's just a game we play. 459 00:18:44,624 --> 00:18:46,709 Busting each others' balls. 460 00:18:46,751 --> 00:18:48,545 (laughs) 461 00:18:48,586 --> 00:18:51,214 -For real? -Yeah, I got it from the Army. 462 00:18:51,256 --> 00:18:53,299 We always fucked with each other. Good times. 463 00:18:53,341 --> 00:18:55,635 This angel's cool. If you got some kind of 464 00:18:55,677 --> 00:18:57,804 Employee of the Month thing... 465 00:18:57,846 --> 00:19:00,014 No, we don't. We don't do that. 466 00:19:00,056 --> 00:19:02,392 I mean, you could tip her. 467 00:19:02,433 --> 00:19:05,019 Mm... nah. 468 00:19:05,061 --> 00:19:07,647 -No, I wouldn't, either. -(both laughing) 469 00:19:07,689 --> 00:19:10,358 What is that muscle from there to there? 470 00:19:10,400 --> 00:19:13,027 -There. Yeah. -That? Oh. Trapezius. 471 00:19:13,069 --> 00:19:14,946 I like it. 472 00:19:14,988 --> 00:19:16,948 -I cannot figure you out. -...figure me out, can you? 473 00:19:16,990 --> 00:19:19,033 (groans) Here. 474 00:19:22,120 --> 00:19:24,664 Thanks. And don't worry. 475 00:19:24,706 --> 00:19:28,459 I won this battle, but you will also lose the war. 476 00:19:28,501 --> 00:19:29,961 We'll see. 477 00:19:33,464 --> 00:19:34,799 Oh, fuck. 478 00:19:37,135 --> 00:19:39,137 Whoa! 479 00:19:39,178 --> 00:19:41,556 -This is it. -BYRON: Wow. This is dope. 480 00:19:41,598 --> 00:19:43,850 -Hey. -Hey. Is Lucy still here? 481 00:19:43,892 --> 00:19:47,604 Oh, she just left. And I live to angel another day. 482 00:19:47,645 --> 00:19:49,939 -Who is this? -What's up? 483 00:19:49,981 --> 00:19:51,649 I am Byron, her date. 484 00:19:51,691 --> 00:19:54,152 He wanted to see where I worked. 485 00:19:54,193 --> 00:19:56,779 Wow. Crazy night. 486 00:19:56,821 --> 00:19:58,239 Okay. 487 00:19:58,281 --> 00:20:00,033 Well, you two have fun. 488 00:20:00,074 --> 00:20:02,118 Yeah. 489 00:20:02,160 --> 00:20:05,330 (both mouthing) 490 00:20:05,371 --> 00:20:06,915 Fuck on Lucy's table. 491 00:20:09,042 --> 00:20:12,337 Um, uh, well, this is my desk. 492 00:20:12,378 --> 00:20:14,672 Ooh, this is wild. 493 00:20:14,714 --> 00:20:16,674 Can I, can I see one? 494 00:20:16,716 --> 00:20:19,177 I mean, they're probably all asleep. 495 00:20:19,218 --> 00:20:21,304 Oh, what about this guy? 496 00:20:21,346 --> 00:20:23,097 Looks like he's up. 497 00:20:23,139 --> 00:20:24,515 Uh... 498 00:20:26,684 --> 00:20:27,727 (both chuckle) 499 00:20:27,769 --> 00:20:29,479 Okay. (chuckles) 500 00:20:34,359 --> 00:20:35,610 Whoa. 501 00:20:35,652 --> 00:20:37,612 He looks so real. 502 00:20:37,654 --> 00:20:39,322 He is real. 503 00:20:39,364 --> 00:20:41,866 Look, he's doing a little painting. 504 00:20:41,908 --> 00:20:43,326 (laughs) It's like, 505 00:20:43,368 --> 00:20:45,244 "Dude, why? You're dead." 506 00:20:45,286 --> 00:20:47,789 (laughs) Dead man painting. 507 00:20:47,830 --> 00:20:50,541 Wait, can you print that out? 508 00:20:50,583 --> 00:20:53,252 'Cause I would love to put that on my fridge. 509 00:20:53,294 --> 00:20:55,546 Okay, so you have a really weird job. 510 00:20:55,588 --> 00:20:56,547 Would you like to get out of here 511 00:20:56,589 --> 00:20:57,548 and go back to my place? 512 00:20:57,590 --> 00:20:59,175 Actually, I just realized, 513 00:20:59,217 --> 00:21:01,803 I'm so behind on work stuff, 514 00:21:01,844 --> 00:21:04,847 so I think I'm gonna stay here 515 00:21:04,889 --> 00:21:07,058 and just try to get through some of it. 516 00:21:07,100 --> 00:21:08,476 Rain check? 517 00:21:09,811 --> 00:21:11,813 -Okay. -Okay. 518 00:21:18,194 --> 00:21:19,237 It was nice getting to know you, Norma. 519 00:21:19,278 --> 00:21:21,489 -Oh... -And I know your name's Nora. 520 00:21:21,531 --> 00:21:23,783 That's a nickname. I added the "mmm" 521 00:21:23,825 --> 00:21:26,327 because you're "mmm-mmm" good. 522 00:21:26,369 --> 00:21:27,662 I'll see you later. 523 00:21:37,922 --> 00:21:39,424 Needs more Tokyo blue. 524 00:21:39,465 --> 00:21:42,010 Don't look at it, it's not finished. 525 00:21:42,051 --> 00:21:43,136 (chuckles) 526 00:21:43,177 --> 00:21:45,179 How was your date? 527 00:21:45,221 --> 00:21:49,267 Well, it's 10:30, and I'm at work, so... 528 00:21:49,308 --> 00:21:51,477 So, really good. 529 00:21:53,896 --> 00:21:55,982 Hey, I've been meaning to ask, what's your office look like? 530 00:21:56,024 --> 00:22:00,820 Well, it's a lot of brick, some linoleum. 531 00:22:00,862 --> 00:22:02,947 NATHAN: Wow, I feel like I'm there. 532 00:22:02,989 --> 00:22:05,158 You should write novels. 533 00:22:05,199 --> 00:22:06,200 (laughing): What do you want from me? 534 00:22:06,242 --> 00:22:07,326 It's an office. 535 00:22:07,368 --> 00:22:10,455 I mean, what a weird question. 536 00:22:12,498 --> 00:22:14,459 (chiming) 537 00:22:14,500 --> 00:22:15,710 Pick it up. 538 00:22:17,837 --> 00:22:18,921 -Hello? -Hey. 539 00:22:18,963 --> 00:22:21,174 Who is this?! How'd you get this number?! 540 00:22:21,215 --> 00:22:22,759 (laughs) 541 00:22:25,928 --> 00:22:30,224 Well, as you can see, the office is deserted. 542 00:22:30,266 --> 00:22:32,185 So, if you said "angel now," 543 00:22:32,226 --> 00:22:35,021 you would get an outsourced one from Finland 544 00:22:35,063 --> 00:22:36,105 or Kenya. 545 00:22:36,147 --> 00:22:38,399 Hmm. Where's your desk? 546 00:22:38,441 --> 00:22:40,610 Uh, this is... 547 00:22:40,651 --> 00:22:41,986 where I work. 548 00:22:42,028 --> 00:22:43,654 And Aleesha sits next to me. 549 00:22:43,696 --> 00:22:44,739 Uh, wait. Who? 550 00:22:44,781 --> 00:22:47,158 Oh, shit, uh, 551 00:22:47,200 --> 00:22:50,036 that's the tall one's name. 552 00:22:50,078 --> 00:22:52,371 Luke's angel. 553 00:22:52,413 --> 00:22:54,290 NATHAN: Wait, who's that? 554 00:22:54,332 --> 00:22:56,375 That's my ex-husband, Carl. 555 00:22:56,417 --> 00:22:58,211 -What? -He gets out of prison next month. 556 00:22:58,252 --> 00:22:59,337 Oh. 557 00:22:59,378 --> 00:23:01,422 (laughs) Kidding. It's my dad. 558 00:23:03,591 --> 00:23:07,095 My boss works up there... 559 00:23:07,136 --> 00:23:09,180 and that's the break room through there. 560 00:23:09,222 --> 00:23:11,432 It's pretty shitty. 561 00:23:13,059 --> 00:23:14,435 It's fantastic. 562 00:23:14,477 --> 00:23:16,270 Wait, what? 563 00:23:16,312 --> 00:23:19,941 The real world. It's amazing. 564 00:23:19,982 --> 00:23:22,151 Okay, please. 565 00:23:29,325 --> 00:23:33,621 This... is amazing. 566 00:23:39,710 --> 00:23:41,587 Beautiful. 567 00:23:45,174 --> 00:23:47,260 We never get to see the stars in L.A. 568 00:23:47,301 --> 00:23:49,720 'cause of all the light pollution. 569 00:23:49,762 --> 00:23:51,305 Same in New York. 570 00:23:53,349 --> 00:23:55,351 It's nice we get to see them here. 571 00:23:57,770 --> 00:24:00,815 INGRID: (chuckles) Mint chip is the best, huh? 572 00:24:00,857 --> 00:24:01,983 Mm-hmm. 573 00:24:02,024 --> 00:24:04,819 That was Nathan's favorite. 574 00:24:07,071 --> 00:24:08,489 I really miss him. 575 00:24:08,531 --> 00:24:12,535 I know. Me, too. 576 00:24:14,662 --> 00:24:16,539 Here. 577 00:24:18,040 --> 00:24:19,876 (whispering): I have a surprise. 578 00:24:21,210 --> 00:24:22,211 I'll be right back. 579 00:24:27,091 --> 00:24:29,468 This is for you. 580 00:24:36,434 --> 00:24:37,727 It was his. 581 00:24:39,312 --> 00:24:42,148 I snuck back into his car the night that he died 582 00:24:42,190 --> 00:24:45,526 to turn on "Prioritize Occupant." 583 00:24:45,568 --> 00:24:47,486 Not that it made any difference. 584 00:24:49,488 --> 00:24:52,241 Anyway... 585 00:24:52,283 --> 00:24:54,827 I grabbed it so I could wear it on the way home. 586 00:24:54,869 --> 00:24:59,498 And I, uh... I want you to have it. 587 00:25:04,712 --> 00:25:08,507 Do you think Nathan's lonely? 588 00:25:08,549 --> 00:25:11,552 I'd be so lonely. 589 00:25:13,930 --> 00:25:15,473 (laughs softly) 590 00:25:23,606 --> 00:25:28,527 Hey, can I tell you a secret? 591 00:25:28,569 --> 00:25:30,571 You have to promise to keep it, 592 00:25:30,613 --> 00:25:32,698 'cause it could get me in a lot of trouble. 593 00:25:32,740 --> 00:25:34,242 Yeah, of course. 594 00:25:34,283 --> 00:25:36,285 But, I mean, is it really a secret 595 00:25:36,327 --> 00:25:39,413 if they record all our conversations anyway? 596 00:25:39,455 --> 00:25:42,541 They can't record everything. You have to turn a button on. 597 00:25:44,543 --> 00:25:46,796 But just in case. 598 00:25:49,382 --> 00:25:51,092 It's about your memories. 599 00:25:51,133 --> 00:25:53,636 I found out 600 00:25:53,678 --> 00:25:56,389 they were damaged after your scan. 601 00:25:56,430 --> 00:25:57,807 And some of them 602 00:25:57,848 --> 00:26:00,518 were deleted from my computer after I took them home. 603 00:26:00,559 --> 00:26:01,811 You took them home? 604 00:26:01,852 --> 00:26:03,896 So I could try and fix them. 605 00:26:03,938 --> 00:26:05,189 What'd you find? 606 00:26:05,231 --> 00:26:06,732 You were about to sell something called 607 00:26:06,774 --> 00:26:09,986 "Beyond" with a friend, Jamie. 608 00:26:10,027 --> 00:26:13,698 And you disagreed about selling it. 609 00:26:13,739 --> 00:26:15,866 Does any of this ring a bell? 610 00:26:15,908 --> 00:26:18,494 I mean, a little. 611 00:26:18,536 --> 00:26:22,039 I think... 612 00:26:22,081 --> 00:26:25,167 I think what happened to you wasn't an accident. 613 00:26:28,546 --> 00:26:32,508 Yeah, David Choak thinks I was murdered. 614 00:26:32,550 --> 00:26:35,761 That whatever I was working on was big. 615 00:26:35,803 --> 00:26:38,889 I mean, is it possible Jamie did something to my car? 616 00:26:38,931 --> 00:26:41,517 Everyone says that self-driving cars don't crash, 617 00:26:41,559 --> 00:26:45,313 but... I mean, that's crazy, right? 618 00:26:46,981 --> 00:26:49,900 I don't know. 619 00:26:49,942 --> 00:26:53,571 But it all seems really freaky. 620 00:26:57,158 --> 00:26:58,159 Hey, let's change the subject. 621 00:26:58,200 --> 00:27:01,037 -Okay? -Yeah. Yeah. 622 00:27:01,078 --> 00:27:03,331 Yeah. 623 00:27:03,372 --> 00:27:07,460 Yeah, maybe something non-murder related. 624 00:27:09,003 --> 00:27:11,047 Whatcha got? 625 00:27:15,301 --> 00:27:16,844 You're my favorite person here. 626 00:27:18,888 --> 00:27:20,681 Yeah. 627 00:27:20,723 --> 00:27:25,644 We, uh, have a really nice friendship. 628 00:27:25,686 --> 00:27:28,022 I just... 629 00:27:28,064 --> 00:27:30,733 I feel more optimistic when you're around. 630 00:27:30,775 --> 00:27:34,487 I'm really glad you came back tonight. 631 00:27:34,528 --> 00:27:36,822 Not that... 632 00:27:36,864 --> 00:27:39,116 not that I was rooting for your date to fail, 633 00:27:39,158 --> 00:27:41,160 but I'm being honest. 634 00:27:41,202 --> 00:27:43,537 I did get a little jealous. 635 00:27:48,042 --> 00:27:49,585 You okay? 636 00:27:54,382 --> 00:27:55,883 You know, for an L.A. douchebag, 637 00:27:55,925 --> 00:27:59,095 you're the best L.A. douchebag I've ever met. 638 00:27:59,136 --> 00:28:02,223 Yeah? How many others you met? 639 00:28:02,264 --> 00:28:04,850 You're my one and only. 640 00:28:11,482 --> 00:28:13,484 (birds singing) 641 00:28:26,539 --> 00:28:28,707 Wake up, ho! 642 00:28:29,750 --> 00:28:31,502 LUCY: Nora! 643 00:28:31,544 --> 00:28:33,337 What the fuck?! 43153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.