Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,133 --> 00:00:08,896
Previously on "Tommy..."
2
00:00:08,920 --> 00:00:11,153
- Whose house is this?
- A friend.
3
00:00:13,386 --> 00:00:15,363
How was the house?
You had a good time last night?
4
00:00:15,387 --> 00:00:17,545
- You going there?
- I'm just asking
5
00:00:17,569 --> 00:00:19,414
if you enjoyed the use of my residence.
6
00:00:19,438 --> 00:00:21,883
It's Lovell. You know what he knows.
7
00:00:21,907 --> 00:00:23,451
What he could do to us.
8
00:00:23,475 --> 00:00:24,810
I'd like you to move on
9
00:00:24,834 --> 00:00:26,584
to a different subject of investigation.
10
00:00:26,608 --> 00:00:27,841
Blake, right?
11
00:00:28,268 --> 00:00:30,258
I collect private intelligence.
12
00:00:30,282 --> 00:00:32,193
I wouldn't want you to get
in any trouble, Blake.
13
00:00:32,217 --> 00:00:33,862
I was threatened last night.
14
00:00:33,886 --> 00:00:35,730
I'm having an affair with the mayor.
15
00:00:35,754 --> 00:00:37,232
And this man
16
00:00:37,256 --> 00:00:38,400
had pictures.
17
00:00:38,424 --> 00:00:40,502
- Is there more?
- Yes.
18
00:00:40,526 --> 00:00:42,103
I have asked for an ethics inquiry
19
00:00:42,127 --> 00:00:44,973
as to whether or not
Chief Thomas has violated
20
00:00:44,997 --> 00:00:46,831
the city's conflict of interest rules
21
00:00:46,855 --> 00:00:49,844
by providing information
to sports agent Kiley Mills
22
00:00:49,868 --> 00:00:51,602
about the Jovani Perez case.
23
00:00:57,443 --> 00:00:59,421
According to a fire department spokesman,
24
00:00:59,445 --> 00:01:02,324
the fire spread quickly after
starting earlier this evening.
25
00:01:02,348 --> 00:01:04,659
Firefighters say the blaze already covers
26
00:01:04,683 --> 00:01:07,662
over 100 acres
in the hills above Hollywood,
27
00:01:07,686 --> 00:01:09,898
which is just five percent contained.
28
00:01:09,922 --> 00:01:11,066
Chief Thomas.
29
00:01:11,090 --> 00:01:12,100
How's it going?
30
00:01:12,124 --> 00:01:13,635
We've got every available unit up there.
31
00:01:13,659 --> 00:01:14,803
Haven't made a dent.
32
00:01:14,827 --> 00:01:15,970
Any idea how it started?
33
00:01:15,994 --> 00:01:17,105
Well, with the rain we've had,
34
00:01:17,129 --> 00:01:18,973
ground cover's still too wet
for a natural cause.
35
00:01:18,997 --> 00:01:20,975
Maybe a cookfire
in a homeless encampment.
36
00:01:20,999 --> 00:01:22,377
All right, we have all our people on, uh,
37
00:01:22,401 --> 00:01:24,079
traffic control, evacuations.
38
00:01:24,103 --> 00:01:25,246
You need anything else, you let us know.
39
00:01:25,270 --> 00:01:26,304
Thanks.
40
00:01:28,853 --> 00:01:30,318
You don't see that on Long Island.
41
00:01:30,342 --> 00:01:32,187
You don't.
42
00:01:32,211 --> 00:01:33,321
Thank you.
43
00:01:33,345 --> 00:01:35,457
Hey. Wait here.
44
00:01:35,481 --> 00:01:36,989
Mr. Mayor.
45
00:01:38,817 --> 00:01:40,931
- Not even a phone call?
- Talk tomorrow, Tommy.
46
00:01:40,955 --> 00:01:42,163
There's a lot going on.
47
00:01:42,187 --> 00:01:44,032
Yes, I can see that. But
unless you got a-a big hat
48
00:01:44,056 --> 00:01:46,201
and a fire hose, I think
you can spare me a minute.
49
00:01:46,225 --> 00:01:47,531
What's up?
50
00:01:47,555 --> 00:01:49,037
I had to find out on the news
51
00:01:49,061 --> 00:01:50,271
that I'm under an ethics investigation?
52
00:01:50,295 --> 00:01:51,272
Whoa. Look...
53
00:01:51,296 --> 00:01:52,474
No. Whoa. I know you have a phone.
54
00:01:52,498 --> 00:01:53,608
I saw you just using it.
55
00:01:53,632 --> 00:01:55,249
Tommy, I didn't create this situation.
56
00:01:55,273 --> 00:01:56,309
You did.
57
00:01:56,333 --> 00:01:57,979
- I did? How?
- By making it appear...
58
00:01:58,003 --> 00:01:59,447
and I emphasize "appear"...
59
00:01:59,471 --> 00:02:01,449
that you were using your office
to help your friend,
60
00:02:01,473 --> 00:02:02,684
the sports agent.
61
00:02:02,708 --> 00:02:04,152
Now, everything's got to be transparent.
62
00:02:04,176 --> 00:02:05,286
No back channels.
63
00:02:05,310 --> 00:02:07,355
Back channel? How 'bout a phone call?
64
00:02:07,379 --> 00:02:09,491
You-you don't think I did anything wrong.
65
00:02:09,515 --> 00:02:11,459
You're making too much of this.
It's an issue of perception.
66
00:02:11,483 --> 00:02:13,194
Okay? It looks
like you did something wrong,
67
00:02:13,218 --> 00:02:15,397
so now a whole big show has
to be made of looking into it.
68
00:02:15,421 --> 00:02:17,012
It's theater.
Just go through the process.
69
00:02:17,036 --> 00:02:18,133
You're gonna be fine.
70
00:02:18,157 --> 00:02:20,068
No, feels like more than a show.
71
00:02:20,092 --> 00:02:21,803
Tommy, it's politics.
72
00:02:21,827 --> 00:02:23,738
All right? It's exactly what
it appears to be,
73
00:02:23,762 --> 00:02:25,407
- no more, no less.
- Ever since I got to L.A.,
74
00:02:25,431 --> 00:02:27,976
nothing has been as it appears to be.
75
00:02:28,000 --> 00:02:29,377
What can I tell you?
76
00:02:29,401 --> 00:02:31,202
Welcome to our fair city.
77
00:02:35,974 --> 00:02:38,179
I heard you talked to the boss.
78
00:02:38,930 --> 00:02:40,422
How much did you tell her?
79
00:02:40,446 --> 00:02:41,556
Everything.
80
00:02:41,580 --> 00:02:42,824
The mayor?
81
00:02:42,848 --> 00:02:44,092
Yeah.
82
00:02:44,116 --> 00:02:45,627
Everything.
83
00:02:45,651 --> 00:02:46,795
Oh.
84
00:02:47,147 --> 00:02:48,396
Well, it got her attention,
85
00:02:48,420 --> 00:02:50,527
because she wants us in her office now.
86
00:02:50,551 --> 00:02:52,156
Really looking forward to that.
87
00:02:53,319 --> 00:02:55,303
Did you sleep here last night?
88
00:02:55,905 --> 00:02:58,907
Uh, yeah. I was, uh,
too scared to go home.
89
00:02:58,931 --> 00:03:00,004
Go to a hotel.
90
00:03:00,029 --> 00:03:02,110
That feels less safe than my apartment.
91
00:03:02,134 --> 00:03:03,278
Then why don't you just come to my place?
92
00:03:03,302 --> 00:03:04,279
I have a spare bedroom.
93
00:03:04,303 --> 00:03:05,623
You can stay as long as you want.
94
00:03:07,000 --> 00:03:08,917
I offer this as a brother.
95
00:03:08,941 --> 00:03:10,585
That's really sweet of you, Ken.
96
00:03:10,609 --> 00:03:11,920
I appreciate it.
97
00:03:11,944 --> 00:03:13,254
Uh, quick question.
98
00:03:13,278 --> 00:03:16,191
When was the last time
that you cleaned your bathroom?
99
00:03:16,215 --> 00:03:17,792
My... W-Well...
100
00:03:17,816 --> 00:03:20,061
See, if you have to think
about it, it's too long.
101
00:03:20,085 --> 00:03:21,663
Thank you so much, but I'm good.
102
00:03:21,687 --> 00:03:23,187
Let's go.
103
00:03:26,358 --> 00:03:27,602
Okay.
104
00:03:27,626 --> 00:03:29,103
I want you all to hear some things
105
00:03:29,127 --> 00:03:31,272
that Blake told me about yesterday.
106
00:03:31,733 --> 00:03:33,575
And for the moment, what she says
107
00:03:33,599 --> 00:03:35,445
stays in this room. Is that clear?
108
00:03:37,030 --> 00:03:38,079
Okay.
109
00:03:38,420 --> 00:03:39,414
Blake?
110
00:03:39,438 --> 00:03:40,448
Um...
111
00:03:40,784 --> 00:03:42,617
some of you know Vincent Siano.
112
00:03:42,641 --> 00:03:43,952
Metro reporter.
113
00:03:43,976 --> 00:03:45,954
Kind of a friend.
114
00:03:45,978 --> 00:03:47,789
A little while ago,
Vincent told me he was looking
115
00:03:47,813 --> 00:03:49,924
into the death of Arturo Lopez.
116
00:03:49,948 --> 00:03:51,392
That guy that got killed in jail.
117
00:03:51,416 --> 00:03:52,616
- Friend of the mayor.
- Right.
118
00:03:52,921 --> 00:03:54,929
Vincent asked me to get some information
119
00:03:54,953 --> 00:03:56,264
related to the death,
120
00:03:56,674 --> 00:03:58,066
and I did.
121
00:03:58,090 --> 00:04:00,058
And then he disappeared.
122
00:04:00,082 --> 00:04:01,429
Disappeared how?
123
00:04:01,453 --> 00:04:03,204
He never showed up
to collect the information.
124
00:04:03,228 --> 00:04:05,248
I haven't heard from him since.
125
00:04:05,272 --> 00:04:07,475
W-When I started looking for him,
126
00:04:07,499 --> 00:04:10,144
I-I felt like I was being followed.
127
00:04:10,168 --> 00:04:12,480
And I-I thought I was being paranoid.
128
00:04:12,504 --> 00:04:13,982
Then, um,
129
00:04:14,006 --> 00:04:15,483
two nights ago,
130
00:04:15,507 --> 00:04:18,953
this thug came to my apartment
and threatened me.
131
00:04:18,977 --> 00:04:20,123
Threatened you with what?
132
00:04:20,147 --> 00:04:21,623
Personal information.
133
00:04:22,450 --> 00:04:23,791
The-the details don't matter.
134
00:04:23,815 --> 00:04:25,159
It-It's private.
135
00:04:25,183 --> 00:04:27,795
The point is that this man
was trying to blackmail me.
136
00:04:27,819 --> 00:04:30,064
What information did Siano want?
137
00:04:30,088 --> 00:04:32,667
The autopsy report for Edward Wilson,
138
00:04:32,691 --> 00:04:35,136
the last victim of the Crenshaw Fireman.
139
00:04:35,160 --> 00:04:36,971
What did he have to do with Arturo Lopez?
140
00:04:36,995 --> 00:04:38,339
Who's the Crenshaw Fireman?
141
00:04:38,363 --> 00:04:41,009
He's a serial killer we
locked up a little while ago.
142
00:04:41,033 --> 00:04:43,278
"Crenshaw" because most
of the bodies were found
143
00:04:43,302 --> 00:04:44,646
along Crenshaw Boulevard.
144
00:04:44,670 --> 00:04:46,556
"Fireman" because he burned his victims.
145
00:04:46,580 --> 00:04:48,683
But what does he have
to do with Arturo Lopez?
146
00:04:48,707 --> 00:04:50,652
Hold on. There's more.
147
00:04:50,676 --> 00:04:54,322
The evidence this guy was using
to blackmail me,
148
00:04:54,346 --> 00:04:57,392
I think it came from Jonathan Lovell.
149
00:04:57,416 --> 00:04:59,093
- The developer?
- Okay.
150
00:04:59,117 --> 00:05:01,763
So we got a dead friend of the mayor's,
151
00:05:01,787 --> 00:05:03,898
the most powerful developer in the city,
152
00:05:03,922 --> 00:05:06,434
a serial killer, and a missing reporter.
153
00:05:07,078 --> 00:05:09,470
Oh, as much fun
as a cop could ask for, huh?
154
00:05:09,494 --> 00:05:11,639
I mean, there's a lot of holes in this.
155
00:05:11,663 --> 00:05:13,808
There's more holes than anything.
156
00:05:14,168 --> 00:05:15,610
I want you to look into Siano.
157
00:05:15,634 --> 00:05:17,579
What did he find out,
what happened to him...
158
00:05:17,603 --> 00:05:18,580
anything you can learn.
159
00:05:18,604 --> 00:05:19,681
But keep it quiet.
160
00:05:19,705 --> 00:05:21,683
I don't want
a formal investigation just yet.
161
00:05:21,707 --> 00:05:22,684
You got it.
162
00:05:22,708 --> 00:05:24,686
Answer any questions Diaz has
163
00:05:24,710 --> 00:05:26,054
and then walk away. I don't want you
164
00:05:26,078 --> 00:05:28,323
anywhere near this thing from now on.
165
00:05:28,347 --> 00:05:29,591
That's okay by me.
166
00:05:29,615 --> 00:05:31,059
Cooper, stay on the fires.
167
00:05:31,603 --> 00:05:33,328
Ken, I need some help, uh, getting ready
168
00:05:33,352 --> 00:05:34,862
for this, uh, ethics hearing.
169
00:05:34,886 --> 00:05:36,864
Terry Simmons from Legal Counsel
is gonna help me prep.
170
00:05:36,888 --> 00:05:38,866
- I want you in on that.
- Sure thing.
171
00:05:38,890 --> 00:05:43,060
And, remember, what you
just heard stays in this room.
172
00:05:45,491 --> 00:05:46,741
Some advice?
173
00:05:46,765 --> 00:05:48,009
What?
174
00:05:48,033 --> 00:05:49,344
Don't do this on the down-low.
175
00:05:49,368 --> 00:05:51,012
Open up a missing persons file.
176
00:05:51,036 --> 00:05:52,680
Start a formal investigation.
177
00:05:52,704 --> 00:05:54,605
This is no time for secrets.
178
00:05:54,629 --> 00:05:56,484
Everything Blake just described,
that didn't sound
179
00:05:56,508 --> 00:05:57,752
like a cover-up to you?
180
00:05:57,776 --> 00:05:59,020
Maybe.
181
00:05:59,044 --> 00:06:01,222
One that might even explain
this ethics thing
182
00:06:01,246 --> 00:06:02,690
I'm suddenly having to deal with?
183
00:06:02,714 --> 00:06:04,692
Not impossible, I'll grant you.
184
00:06:04,716 --> 00:06:05,960
And the people behind this,
185
00:06:05,984 --> 00:06:07,695
you think they don't have
contacts in the LAPD,
186
00:06:07,719 --> 00:06:08,963
ones that they would call
187
00:06:08,987 --> 00:06:11,265
the second they hear
we've opened a case file?
188
00:06:11,559 --> 00:06:13,601
Maybe. But that's a few people.
189
00:06:13,625 --> 00:06:16,004
You can trust the department as a whole.
190
00:06:16,028 --> 00:06:17,238
You have to right now.
191
00:06:17,262 --> 00:06:18,373
Do I?
192
00:06:18,397 --> 00:06:20,375
Or you have to make them believe
that you do.
193
00:06:20,399 --> 00:06:21,776
Someone has been following me.
194
00:06:21,800 --> 00:06:22,910
You've seen the pictures.
195
00:06:22,934 --> 00:06:24,746
Now they are threatening Blake.
196
00:06:24,770 --> 00:06:26,748
Who knows what they did
to this journalist?
197
00:06:26,772 --> 00:06:30,284
This does not feel like
a missing persons investigation.
198
00:06:30,308 --> 00:06:32,253
This feels like a war.
199
00:06:32,277 --> 00:06:40,277
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
200
00:06:49,292 --> 00:06:51,011
This is about Vincent Siano?
201
00:06:51,035 --> 00:06:53,224
Yeah. We got a concerned friend
who filed a report.
202
00:06:53,248 --> 00:06:54,225
Probably nothing.
203
00:06:54,249 --> 00:06:55,560
Since you're his, uh, editor,
204
00:06:55,584 --> 00:06:57,495
I was wondering if, uh,
you knew where he might be.
205
00:06:57,519 --> 00:06:59,831
Either chasing a woman
or chasing a story.
206
00:06:59,855 --> 00:07:01,468
Beyond that, no.
207
00:07:01,492 --> 00:07:02,767
You haven't seen him recently?
208
00:07:02,791 --> 00:07:04,435
Not for a couple of days.
209
00:07:04,459 --> 00:07:06,283
He doesn't spend much time at his desk.
210
00:07:06,307 --> 00:07:07,939
Did he tell you what he was working on?
211
00:07:07,963 --> 00:07:09,981
Uh, city corruption was what he said.
212
00:07:10,005 --> 00:07:11,542
That covers a lot of ground.
213
00:07:11,566 --> 00:07:13,544
Vincent is a tease.
214
00:07:13,568 --> 00:07:15,346
He doesn't like to offer too much detail
215
00:07:15,370 --> 00:07:16,781
when he's pitching a story.
216
00:07:16,805 --> 00:07:19,283
It's more annoying than anything else.
217
00:07:19,307 --> 00:07:20,785
But...
218
00:07:20,809 --> 00:07:22,720
he's done it before, so...
219
00:07:23,113 --> 00:07:24,522
Disappeared before?
220
00:07:24,546 --> 00:07:26,190
Vincent is a good reporter.
221
00:07:26,214 --> 00:07:28,526
He's just a little too fond of the drama.
222
00:07:28,550 --> 00:07:30,995
He's young yet. He'll mellow out.
223
00:07:31,246 --> 00:07:34,265
Look, Vincent will show
up with a bombshell.
224
00:07:34,289 --> 00:07:35,800
Just you watch.
225
00:07:35,824 --> 00:07:39,170
Or at least something he'll try
and convince me is a bombshell.
226
00:07:39,671 --> 00:07:41,695
I'm not worried, if
that's what you're asking.
227
00:07:42,782 --> 00:07:45,243
I can now confirm
that the Bantam Trail blaze
228
00:07:45,267 --> 00:07:47,078
is 35% contained.
229
00:07:47,102 --> 00:07:49,213
Firefighters are battling a second blaze
230
00:07:49,237 --> 00:07:50,715
that broke out south of it.
231
00:07:50,739 --> 00:07:52,450
No casualties have been reported.
232
00:07:52,474 --> 00:07:53,618
Questions?
233
00:07:53,642 --> 00:07:55,420
When will Chief Thomas address
234
00:07:55,444 --> 00:07:57,355
the pending ethics charges against her?
235
00:07:57,379 --> 00:07:59,357
Uh, the chief has issued a statement.
236
00:07:59,381 --> 00:08:01,125
I don't expect any further discussion
237
00:08:01,149 --> 00:08:02,360
- on her part.
- So she denies
238
00:08:02,384 --> 00:08:04,212
using her office to
curry favor with friends?
239
00:08:04,236 --> 00:08:05,897
There's nothing in the ethics
committee investigation
240
00:08:05,921 --> 00:08:07,131
- to suggest that she...
- Blake,
241
00:08:07,155 --> 00:08:09,567
there are several specific
allegations that do point...
242
00:08:09,591 --> 00:08:11,202
I'm not getting into the weeds
on this, Todd.
243
00:08:11,226 --> 00:08:13,304
Any questions about the investigation,
244
00:08:13,328 --> 00:08:14,839
I refer you to the chief's statement.
245
00:08:14,863 --> 00:08:17,842
In the meantime, there's
a fire spanning 200 acres,
246
00:08:17,866 --> 00:08:20,111
threatening lives and homes
in the Hollywood Hills.
247
00:08:20,135 --> 00:08:21,712
Does anyone have a question about that?
248
00:08:23,238 --> 00:08:25,245
Uh, how was the briefing?
249
00:08:25,269 --> 00:08:27,018
I felt like a piƱata up there.
250
00:08:27,042 --> 00:08:28,619
This hearing can't come fast enough.
251
00:08:28,643 --> 00:08:30,321
Uh, you-you got a few minutes?
252
00:08:30,345 --> 00:08:32,156
I want to see if a sketch artist
can help us I.D. the guy
253
00:08:32,180 --> 00:08:33,157
who threatened you.
254
00:08:33,181 --> 00:08:34,415
Uh, sure.
255
00:08:35,784 --> 00:08:37,065
Ken.
256
00:08:37,089 --> 00:08:38,922
Terry Simmons, Office of Legal Counsel.
257
00:08:38,946 --> 00:08:40,765
- Hey.
- Hi. So,
258
00:08:40,789 --> 00:08:43,301
I was just explaining the
commission granted our request
259
00:08:43,325 --> 00:08:44,936
for the expedited hearing.
260
00:08:44,960 --> 00:08:46,737
They're holding it 48 hours from now.
261
00:08:46,761 --> 00:08:48,082
- Okay.
- So,
262
00:08:48,106 --> 00:08:49,289
what do we need to do?
263
00:08:49,313 --> 00:08:50,541
Well, they'll provide questions.
264
00:08:50,565 --> 00:08:51,943
You submit written responses.
265
00:08:51,967 --> 00:08:53,444
They investigate, and then they'll give
266
00:08:53,468 --> 00:08:55,005
a recommendation
to the Police Commission.
267
00:08:55,029 --> 00:08:56,180
Do I have to answer in writing?
268
00:08:56,204 --> 00:08:57,515
Can't I just talk to them?
269
00:08:57,539 --> 00:08:59,784
It's not customary.
270
00:08:59,808 --> 00:09:01,037
So what?
271
00:09:01,061 --> 00:09:02,739
You could do it, but it's a risk.
272
00:09:02,763 --> 00:09:03,840
Why?
273
00:09:04,089 --> 00:09:05,842
This is not a legal proceeding.
274
00:09:05,866 --> 00:09:07,243
There's no judge overseeing it.
275
00:09:07,267 --> 00:09:09,245
No spectators, even, except for a few
276
00:09:09,269 --> 00:09:10,980
invited officials.
277
00:09:11,004 --> 00:09:13,049
- So?
- So there are,
278
00:09:13,073 --> 00:09:14,183
effectively, no rules; I mean,
279
00:09:14,207 --> 00:09:16,052
the commission can ask anything it wants.
280
00:09:16,076 --> 00:09:18,888
And you have no legal rights,
except to refuse to answer,
281
00:09:18,912 --> 00:09:20,690
which would defeat
the purpose of being there.
282
00:09:20,714 --> 00:09:23,493
I don't care. I would rather
speak to them in person.
283
00:09:23,517 --> 00:09:24,894
I have nothing to hide.
284
00:09:24,918 --> 00:09:26,342
All right. Let's find out.
285
00:09:26,366 --> 00:09:27,497
Mind a few questions?
286
00:09:27,521 --> 00:09:29,032
No. Shoot.
287
00:09:29,056 --> 00:09:32,869
So, you're accused of using your
position here in the department
288
00:09:32,893 --> 00:09:35,138
to benefit your friend, Kylie Mills.
289
00:09:35,537 --> 00:09:37,874
Please tell us
how long you've known Ms. Mills
290
00:09:37,898 --> 00:09:41,233
and the precise nature
of your... friendship.
291
00:09:44,087 --> 00:09:45,348
Okay.
292
00:09:45,923 --> 00:09:47,817
He had, uh, darker eyes.
293
00:09:47,841 --> 00:09:49,619
More circles under them.
294
00:09:49,643 --> 00:09:51,911
Yeah, okay.
295
00:09:52,946 --> 00:09:54,424
Yeah. Yeah, like that.
296
00:09:54,448 --> 00:09:55,491
Any facial hair?
297
00:09:55,515 --> 00:09:57,493
No, he was clean-shaven.
298
00:09:57,517 --> 00:10:00,063
Piercings? Scars? Tattoos?
299
00:10:00,087 --> 00:10:01,130
No, nothing like that.
300
00:10:01,154 --> 00:10:04,300
Um, bushier eyebrows, maybe?
301
00:10:04,324 --> 00:10:05,791
Okay.
302
00:10:09,129 --> 00:10:10,418
That him?
303
00:10:11,031 --> 00:10:12,908
Yeah. That's pretty close.
304
00:10:13,734 --> 00:10:15,327
Uh...
305
00:10:18,939 --> 00:10:20,450
- Thanks, Lenny.
- Yep.
306
00:10:20,474 --> 00:10:22,708
- Thank you.
- Oh, you're welcome.
307
00:10:25,612 --> 00:10:27,757
- What?
- Nothing. I'll, uh,
308
00:10:27,781 --> 00:10:29,559
run this through some programs,
309
00:10:29,583 --> 00:10:30,960
see if any matches come up.
310
00:10:30,984 --> 00:10:32,295
It's a start, anyway.
311
00:10:32,319 --> 00:10:33,652
Okay.
312
00:10:41,361 --> 00:10:44,096
It's Coop. We need to talk.
313
00:10:45,132 --> 00:10:46,409
What up?!
314
00:10:46,817 --> 00:10:48,634
So corny.
315
00:10:50,862 --> 00:10:52,048
What you doin'?
316
00:10:52,072 --> 00:10:53,816
Keeping tabs on
the units that are supporting
317
00:10:53,840 --> 00:10:54,984
the fire department.
318
00:10:55,008 --> 00:10:56,052
Damn.
319
00:10:56,076 --> 00:10:58,054
In New York, you know your dangers...
320
00:10:58,078 --> 00:11:00,056
taxi drivers, subway rats.
321
00:11:00,080 --> 00:11:02,859
But here in L.A., it gets biblical.
322
00:11:02,883 --> 00:11:04,694
- Yeah.
- Listen...
323
00:11:05,544 --> 00:11:07,572
can you do a dive on somebody
324
00:11:07,596 --> 00:11:09,665
without going through official channels?
325
00:11:09,689 --> 00:11:10,900
What kind of dive?
326
00:11:10,924 --> 00:11:13,799
Phone records, e-mails,
credit card transactions, basic stuff.
327
00:11:13,824 --> 00:11:15,705
Is this for a case, or is it personal?
328
00:11:15,729 --> 00:11:16,729
It's for the boss.
329
00:11:17,139 --> 00:11:18,508
Missing person.
330
00:11:18,532 --> 00:11:20,610
Journalist named Vincent Siano.
331
00:11:20,851 --> 00:11:22,378
Get me a warrant, I'll look into it.
332
00:11:22,402 --> 00:11:24,113
That's the thing.
333
00:11:24,137 --> 00:11:26,883
It's kind of a no-warrant type of case.
334
00:11:27,274 --> 00:11:29,118
I can't do much without a warrant.
335
00:11:29,142 --> 00:11:32,562
Phone company won't
release data, for one, so...
336
00:11:32,586 --> 00:11:33,989
There's no way around that?
337
00:11:35,615 --> 00:11:37,116
Let me think about it.
338
00:11:41,655 --> 00:11:43,866
- So you were intimate with Ms. Mills?
- Yes.
339
00:11:43,890 --> 00:11:46,536
Did you discuss department matters then?
340
00:11:46,560 --> 00:11:48,546
Did I discuss cop business in bed?
341
00:11:48,570 --> 00:11:49,906
What kind of question is that?
342
00:11:49,930 --> 00:11:51,741
The kind you need to be ready to answer.
343
00:11:51,765 --> 00:11:53,132
You can always deflect with humor.
344
00:11:54,134 --> 00:11:56,512
- Or not.
- Did you ever discuss
345
00:11:56,536 --> 00:11:58,714
official police business with Ms. Mills
346
00:11:58,738 --> 00:11:59,982
when you were intimate?
347
00:12:00,006 --> 00:12:02,318
No. There was the time I read aloud
348
00:12:02,342 --> 00:12:04,520
from the revised security
manual by moonlight, though.
349
00:12:04,544 --> 00:12:06,244
- Does that count?
- That's funny.
350
00:12:06,268 --> 00:12:07,557
We can soften it.
351
00:12:07,581 --> 00:12:09,759
Are you still in an intimate
relationship with her?
352
00:12:09,783 --> 00:12:11,127
I don't think so.
353
00:12:11,151 --> 00:12:12,595
You don't "think so"?
354
00:12:12,619 --> 00:12:14,831
I mean no, I am not.
355
00:12:15,030 --> 00:12:17,100
- Why not?
- What?
356
00:12:17,124 --> 00:12:18,634
Why are you and Ms. Mills
357
00:12:18,658 --> 00:12:20,303
no longer intimately involved?
358
00:12:20,327 --> 00:12:21,771
How is that pertinent to this case?
359
00:12:21,795 --> 00:12:23,639
Okay, maybe, um... So, just please,
360
00:12:23,663 --> 00:12:25,308
answer this question.
361
00:12:25,332 --> 00:12:26,843
What caused you two to break up?
362
00:12:26,867 --> 00:12:28,678
Was it the Jovani Perez case?
363
00:12:28,702 --> 00:12:30,046
Did that...
364
00:12:30,070 --> 00:12:31,581
figure into your decision?
365
00:12:31,605 --> 00:12:32,715
No.
366
00:12:32,739 --> 00:12:33,850
No? What was it, then?
367
00:12:33,874 --> 00:12:34,988
What was what?
368
00:12:35,012 --> 00:12:37,587
Why are you and Ms. Mills
no longer intimately involved?
369
00:12:37,611 --> 00:12:39,021
There must be some specific reason.
370
00:12:39,045 --> 00:12:40,089
What is it?
371
00:12:40,113 --> 00:12:41,892
This is not about my personal life.
372
00:12:41,916 --> 00:12:43,077
This is about...
373
00:12:43,102 --> 00:12:44,260
Oh,
so you don't want to answer the question?
374
00:12:44,284 --> 00:12:45,695
Do you know how that's gonna look?
375
00:12:45,719 --> 00:12:47,230
I don't care. And there is no way
376
00:12:47,254 --> 00:12:49,232
that these are the types of
questions I'm gonna be asked
377
00:12:49,256 --> 00:12:50,700
- at-at an ethics hearing.
- That's-that's enough for now.
378
00:12:50,724 --> 00:12:52,168
- We can pick this up later.
- Fine.
379
00:12:52,192 --> 00:12:54,627
Just tell me when.
We don't have much time.
380
00:12:57,264 --> 00:12:58,975
You okay, boss?
381
00:12:58,999 --> 00:13:00,409
No, I need a minute.
382
00:13:00,433 --> 00:13:01,700
Sure.
383
00:13:09,625 --> 00:13:11,135
Hey.
384
00:13:11,160 --> 00:13:12,771
What am I missing?
385
00:13:12,796 --> 00:13:13,856
Nothing.
386
00:13:13,880 --> 00:13:15,158
Let me see.
387
00:13:15,182 --> 00:13:16,914
Yo. It's nothing, I said.
388
00:13:16,938 --> 00:13:18,227
I could use a good laugh. Let me see.
389
00:13:18,251 --> 00:13:19,462
No.
390
00:13:19,810 --> 00:13:21,321
Show me the phone.
391
00:13:21,346 --> 00:13:22,932
I'm not showing you.
392
00:13:22,956 --> 00:13:24,033
Bro, show me the phone.
393
00:13:24,057 --> 00:13:25,434
No, I'm not showing you the phone.
394
00:13:25,458 --> 00:13:27,003
Ma'am?
395
00:13:27,027 --> 00:13:28,938
- Yeah?
- Diaz asked me
396
00:13:28,962 --> 00:13:31,007
to look into a case, Vincent Siano,
397
00:13:31,031 --> 00:13:32,642
sort of unofficially.
398
00:13:32,666 --> 00:13:34,177
He said it was coming from you.
399
00:13:34,201 --> 00:13:36,679
- I just wanted to be sure.
- Yeah, it is.
400
00:13:36,703 --> 00:13:38,915
Oh. Good. I was worried he was,
401
00:13:38,939 --> 00:13:42,485
you know, asking me to run his
ex's new boyfriend or something.
402
00:13:42,509 --> 00:13:44,754
People ask for things
like that sometimes.
403
00:13:44,778 --> 00:13:47,089
No. But, uh, it's good you checked.
404
00:13:47,113 --> 00:13:48,447
Of course.
405
00:13:51,551 --> 00:13:52,795
Um, could I say something?
406
00:13:53,753 --> 00:13:55,865
You thought I could run the IT department
407
00:13:55,889 --> 00:13:57,867
when I didn't even think I could do that.
408
00:13:57,891 --> 00:14:00,036
That was, like, everything.
409
00:14:00,060 --> 00:14:01,337
Thank you for that.
410
00:14:01,803 --> 00:14:04,140
I think it's crazy
what they're doing to you.
411
00:14:04,164 --> 00:14:07,199
- I would do anything I can to help.
- Thanks.
412
00:14:09,186 --> 00:14:10,980
And yes, help Diaz, but don't do anything
413
00:14:11,004 --> 00:14:13,482
- that'll get you into trouble, okay?
- Okay.
414
00:14:13,506 --> 00:14:15,151
Chief. Excuse me.
415
00:14:15,175 --> 00:14:16,886
I think you need to step out here.
416
00:14:16,910 --> 00:14:18,287
Say it again! Say it again!
417
00:14:18,311 --> 00:14:19,388
Say it again! I want you to!
418
00:14:19,412 --> 00:14:20,790
Stay out of my face,
man, I'm telling you.
419
00:14:20,814 --> 00:14:22,124
Telling me what?!
What are you telling me?
420
00:14:22,148 --> 00:14:23,993
Whoa! What the hell's going on?
421
00:14:24,017 --> 00:14:25,828
Nobody has work to do?
422
00:14:25,852 --> 00:14:27,296
Get back to where you're supposed to be.
423
00:14:27,320 --> 00:14:28,621
Go.
424
00:14:29,902 --> 00:14:31,436
Diaz, with me.
425
00:14:33,760 --> 00:14:36,239
Explain yourself, and it better be good,
426
00:14:36,263 --> 00:14:38,897
'cause I am in no mood
for this crap today.
427
00:14:40,066 --> 00:14:42,144
- Are you texting?
- I'm not.
428
00:14:42,168 --> 00:14:43,846
They were... they were looking
at this thing.
429
00:14:43,870 --> 00:14:45,371
What thing?
430
00:14:48,141 --> 00:14:49,418
Is that supposed to be me?
431
00:14:49,768 --> 00:14:50,768
Yeah.
432
00:14:53,513 --> 00:14:55,981
They-they were goofing on it. I got mad.
433
00:14:57,484 --> 00:14:58,661
I'm sorry.
434
00:14:58,685 --> 00:15:00,278
There's no excuse.
435
00:15:01,613 --> 00:15:02,865
I know.
436
00:15:02,889 --> 00:15:04,734
Yeah, I talked about this.
437
00:15:05,158 --> 00:15:06,435
I miss something?
438
00:15:06,459 --> 00:15:08,127
Nope. See me later.
439
00:15:11,206 --> 00:15:13,478
I just heard from the FD about the fire.
440
00:15:13,502 --> 00:15:15,278
- They got it contained?
- Well, they're getting there,
441
00:15:15,302 --> 00:15:16,879
but they found a body.
442
00:15:16,903 --> 00:15:18,848
First casualty that we know of.
443
00:15:18,872 --> 00:15:20,383
Well, I hate to hear that.
444
00:15:20,407 --> 00:15:22,385
Yeah, the thing is,
they think it was doused
445
00:15:22,409 --> 00:15:24,787
with an accelerant, probably gasoline.
446
00:15:24,811 --> 00:15:26,289
They think that's what started it?
447
00:15:26,313 --> 00:15:27,590
That's what it looks like.
448
00:15:27,614 --> 00:15:29,358
Not just a fire anymore.
449
00:15:29,382 --> 00:15:31,317
Oh, could be a homicide.
450
00:15:39,902 --> 00:15:41,713
Ken, what is this?
451
00:15:41,737 --> 00:15:43,315
Hillary Clinton...
452
00:15:43,339 --> 00:15:44,983
at the Benghazi hearings in 2015.
453
00:15:45,007 --> 00:15:47,118
Dark jacket. Crisp lapels.
454
00:15:47,142 --> 00:15:48,453
Gold jewelry.
455
00:15:48,477 --> 00:15:51,690
Her hair is... nice and helmet-y.
456
00:15:51,714 --> 00:15:53,391
- It's called a blowout.
- Oh.
457
00:15:53,415 --> 00:15:55,460
You are my speechwriter;
you are not my stylist.
458
00:15:55,484 --> 00:15:57,395
Well, they're kind of one and the same.
459
00:15:57,419 --> 00:16:00,298
What you look like affects
how people hear you.
460
00:16:00,656 --> 00:16:02,793
Did any of these women win?
461
00:16:02,817 --> 00:16:04,446
Hillary Clinton won the popular vote.
462
00:16:04,470 --> 00:16:06,370
Mm. How'd that work out?
463
00:16:07,129 --> 00:16:08,840
Here's the British prime
minister, Theresa May,
464
00:16:08,864 --> 00:16:10,542
looking simple, sensible.
465
00:16:10,566 --> 00:16:11,866
And where is she these days?
466
00:16:13,002 --> 00:16:14,800
Look, Ken, I will be fine.
467
00:16:14,824 --> 00:16:16,940
I will wear what I always wear.
468
00:16:16,964 --> 00:16:18,080
It's just...
469
00:16:18,104 --> 00:16:19,584
what they are putting you through
470
00:16:19,608 --> 00:16:21,519
is so massively unfair.
471
00:16:21,543 --> 00:16:24,057
It's wrong, and it makes me mad.
472
00:16:24,081 --> 00:16:27,392
I just wanted to do something, and...
473
00:16:27,416 --> 00:16:29,527
this is what I came up with.
474
00:16:29,551 --> 00:16:31,229
Thank you, Ken.
475
00:16:31,253 --> 00:16:32,399
And stop worrying.
476
00:16:32,423 --> 00:16:34,398
I am a cop; I will wear my uniform.
477
00:16:35,243 --> 00:16:36,687
Uniform.
478
00:16:36,712 --> 00:16:38,356
Classic.
479
00:16:38,381 --> 00:16:40,693
What can you tell us
about the fire victim?
480
00:16:40,718 --> 00:16:42,662
Uh, nothing yet.
The medical examiner's office
481
00:16:42,687 --> 00:16:44,665
has scheduled an autopsy...
that's all we know.
482
00:16:44,690 --> 00:16:46,802
- This is still a John or a Jane Doe?
- That's right.
483
00:16:46,827 --> 00:16:49,572
There's a rumor that the victim
is a white male in his 30s.
484
00:16:49,597 --> 00:16:51,208
- Can you confirm?
- Uh, definitely not.
485
00:16:51,233 --> 00:16:53,311
I don't know where
that would have come from.
486
00:16:53,336 --> 00:16:55,481
Um, guys, I got to go.
487
00:16:55,506 --> 00:16:56,884
Hey.
488
00:16:56,909 --> 00:16:58,922
Ashley Kim found
something you should see.
489
00:16:59,982 --> 00:17:01,426
Since they think the fire was arson,
490
00:17:01,451 --> 00:17:03,097
we started checking nature cams
in the hills
491
00:17:03,121 --> 00:17:05,766
to see if they got a shot
of the person who started it.
492
00:17:05,791 --> 00:17:07,102
Nature cams?
493
00:17:07,127 --> 00:17:09,505
Remote cameras set up to study wildlife.
494
00:17:09,530 --> 00:17:11,608
They turn on whenever animals walk past.
495
00:17:11,633 --> 00:17:13,211
And... people.
496
00:17:13,236 --> 00:17:15,080
The people you see are mostly homeless
497
00:17:15,105 --> 00:17:17,917
or kids making out,
but then I noticed this guy,
498
00:17:17,942 --> 00:17:19,787
not far from where the fire started.
499
00:17:19,812 --> 00:17:22,046
- What about him?
- Diaz showed me
500
00:17:22,071 --> 00:17:23,715
a drawing of the guy you saw.
501
00:17:23,898 --> 00:17:25,265
Is that him?
502
00:17:27,349 --> 00:17:28,983
I think it is.
503
00:17:30,106 --> 00:17:31,617
Yeah...
504
00:17:31,887 --> 00:17:33,564
I think that might be the guy.
505
00:17:33,589 --> 00:17:35,467
This was before the fire started?
506
00:17:35,492 --> 00:17:36,903
According to the time code.
507
00:17:36,928 --> 00:17:39,178
That's a pretty fuzzy picture.
508
00:17:39,203 --> 00:17:40,847
No, it's him.
509
00:17:41,632 --> 00:17:43,401
He killed Vincent.
510
00:17:43,425 --> 00:17:44,845
Why would you say that?
511
00:17:44,869 --> 00:17:48,582
Uh, a reporter just told me that
the body they found in the fire
512
00:17:48,606 --> 00:17:51,152
was a white male in his 30s.
513
00:17:51,176 --> 00:17:52,420
It's Vincent.
514
00:17:52,444 --> 00:17:53,854
I just know it.
515
00:17:53,878 --> 00:17:55,189
We don't know anything yet.
516
00:17:55,213 --> 00:17:56,547
No, it's him.
517
00:17:59,416 --> 00:18:00,918
I have to go.
518
00:18:21,673 --> 00:18:23,384
Len Egan.
519
00:18:23,408 --> 00:18:26,295
Coop. Good to see you.
520
00:18:26,319 --> 00:18:27,421
What's up?
521
00:18:27,445 --> 00:18:30,391
We've been, uh, tracking
this guy who's been doing
522
00:18:30,415 --> 00:18:32,793
some sophisticated
surveillance cop stuff.
523
00:18:32,817 --> 00:18:34,295
I got a drawing.
524
00:18:34,643 --> 00:18:36,520
He remind you of anybody?
525
00:18:38,123 --> 00:18:39,200
Should it?
526
00:18:40,139 --> 00:18:41,167
Knock it off.
527
00:18:41,358 --> 00:18:43,671
That's Howie Ford, who I know
has been working for you
528
00:18:43,695 --> 00:18:45,806
since he got kicked off the force.
529
00:18:45,830 --> 00:18:47,775
Come to think of it,
it does look a bit like Howie.
530
00:18:47,799 --> 00:18:49,577
Is he tailing the chief for you?
531
00:18:49,601 --> 00:18:51,579
Taking pictures of her,
scaring the living daylights
532
00:18:51,603 --> 00:18:52,847
out of my comm director?
533
00:18:52,871 --> 00:18:54,949
'Cause I got issues with that.
534
00:18:55,289 --> 00:18:58,419
Well, to be honest, it's a
somewhat complicated situation.
535
00:18:58,667 --> 00:19:00,121
Answer the question.
536
00:19:00,794 --> 00:19:02,323
You trust me, Coop?
537
00:19:02,347 --> 00:19:04,058
Why do you ask?
538
00:19:04,082 --> 00:19:05,826
I was with the department 22 years.
539
00:19:05,850 --> 00:19:08,229
A lot of that time was spent with you.
540
00:19:08,253 --> 00:19:09,263
We worked together.
541
00:19:09,287 --> 00:19:11,665
- We made some collars, didn't we?
- Sure.
542
00:19:11,689 --> 00:19:14,435
So you should trust me when I
say this is a good day for you.
543
00:19:14,459 --> 00:19:16,737
In fact, I was gonna call you
when you called me.
544
00:19:16,761 --> 00:19:18,306
What are you talking about, Len?
545
00:19:18,330 --> 00:19:20,107
You're a dealmaker, a diplomat.
546
00:19:20,131 --> 00:19:21,509
People see it.
547
00:19:21,533 --> 00:19:24,245
You have admirers you don't even know.
548
00:19:24,269 --> 00:19:25,479
You want to meet some of them?
549
00:19:25,503 --> 00:19:27,748
'Cause they want to meet you.
550
00:19:27,772 --> 00:19:29,156
Come on.
551
00:19:35,079 --> 00:19:37,758
Ah, there he is. Hey, Donn.
552
00:19:37,782 --> 00:19:39,160
- Chief Leakey.
- Hey.
553
00:19:39,184 --> 00:19:40,628
This is Jonathan Lovell.
554
00:19:40,652 --> 00:19:42,129
- He's...
- I know who Mr. Lovell is.
555
00:19:42,153 --> 00:19:43,764
We're sorry to blindside you
556
00:19:43,788 --> 00:19:45,599
like this... so rude.
557
00:19:45,623 --> 00:19:46,801
Sit.
558
00:19:47,132 --> 00:19:49,170
- Scotch?
- I'm good.
559
00:19:49,194 --> 00:19:51,605
What's, uh, this about?
560
00:19:52,012 --> 00:19:54,608
What's going on down
at headquarters, Coop,
561
00:19:54,848 --> 00:19:56,110
is shameful.
562
00:19:56,134 --> 00:19:57,778
What part of it?
563
00:19:57,802 --> 00:20:00,047
Eh, she's a nice girl...
not my cup of tea...
564
00:20:00,071 --> 00:20:01,482
but a nice girl.
565
00:20:01,506 --> 00:20:02,883
In over her head.
566
00:20:02,907 --> 00:20:04,952
That grant money she blew
chasing that Arab...
567
00:20:04,976 --> 00:20:06,453
The Norah Fayed case?
568
00:20:06,477 --> 00:20:08,489
That resulted in a homicide collar.
569
00:20:08,513 --> 00:20:09,723
You bagged the kid.
570
00:20:09,747 --> 00:20:11,225
Blew $7 million.
571
00:20:11,249 --> 00:20:12,660
Is that good for the department?
572
00:20:12,684 --> 00:20:15,786
Money I got by going to D.C.
and strapping my kneepads on.
573
00:20:16,888 --> 00:20:18,121
She threw it away.
574
00:20:18,789 --> 00:20:20,467
That's not leadership.
575
00:20:20,666 --> 00:20:22,670
She couldn't get a budget
passed to get more cops.
576
00:20:22,694 --> 00:20:24,471
And that BS with that D...
577
00:20:24,836 --> 00:20:26,672
Dominican ballplayer.
578
00:20:27,631 --> 00:20:29,877
Giving a kid with an
illegal weapon a walk?
579
00:20:29,901 --> 00:20:31,512
I almost had a heart attack.
580
00:20:31,536 --> 00:20:33,514
He's Mexican, that-that kid.
581
00:20:33,538 --> 00:20:35,983
I know how you feel
about guns on the street.
582
00:20:36,431 --> 00:20:38,319
Would you have let that kid skate?
583
00:20:39,476 --> 00:20:41,222
I'm not the chief.
584
00:20:41,246 --> 00:20:43,190
And there we come to the point.
585
00:20:43,939 --> 00:20:46,260
She never understood the job, Coop.
586
00:20:46,284 --> 00:20:49,563
She can't relate to the guys,
guys can't relate to her.
587
00:20:49,587 --> 00:20:52,266
She was bad for the
department, bad for the city.
588
00:20:52,290 --> 00:20:53,667
She's going down.
589
00:20:53,691 --> 00:20:55,536
It's her own making.
590
00:20:55,560 --> 00:20:58,372
She's going down,
or she's being taken down?
591
00:20:58,396 --> 00:21:01,075
I wish we had the
power to be some kind of cabal,
592
00:21:01,099 --> 00:21:03,410
but we are just three men.
593
00:21:03,434 --> 00:21:05,512
Three concerned citizens who recognize
594
00:21:05,536 --> 00:21:07,281
an unsustainable situation.
595
00:21:07,305 --> 00:21:08,873
I see.
596
00:21:08,897 --> 00:21:11,452
After she's gone,
someone's gonna take her place.
597
00:21:11,476 --> 00:21:13,888
As her deputy, you'll fill in
temporarily, of course,
598
00:21:13,912 --> 00:21:16,357
but who's gonna be
her permanent replacement?
599
00:21:16,381 --> 00:21:18,025
The department's gonna need someone
600
00:21:18,049 --> 00:21:20,160
with a strong hand to steady the ship.
601
00:21:20,184 --> 00:21:22,162
Someone with experience
602
00:21:22,603 --> 00:21:24,398
and gravitas.
603
00:21:24,422 --> 00:21:26,706
Someone who commands respect.
604
00:21:26,730 --> 00:21:28,903
If you couldn't tell,
we're talking about you.
605
00:21:28,927 --> 00:21:31,528
So, how's that make you feel?
606
00:21:34,065 --> 00:21:36,477
You deserve the chair.
607
00:21:36,501 --> 00:21:38,445
We both know you've earned it.
608
00:21:38,469 --> 00:21:40,281
Hell, I would've... I would've told 'em
609
00:21:40,305 --> 00:21:43,740
to give it to you back then
if anyone had asked.
610
00:21:47,238 --> 00:21:49,773
Does the mayor know about this?
611
00:21:51,673 --> 00:21:53,383
The mayor will not object.
612
00:22:06,355 --> 00:22:07,798
Oh, God.
613
00:22:09,691 --> 00:22:11,445
What?
614
00:22:11,469 --> 00:22:13,111
Oh, nothing.
615
00:22:13,972 --> 00:22:15,447
What are you doing?
616
00:22:17,949 --> 00:22:19,676
Are you reading the comments?
617
00:22:22,880 --> 00:22:25,559
Tomorrow morning, Blake has me
calling in to a radio show,
618
00:22:25,583 --> 00:22:27,795
I guess to be proactive or something.
619
00:22:27,819 --> 00:22:30,003
I thought I should know
what people are saying.
620
00:22:31,622 --> 00:22:34,468
Since when do you care
what people think anyways?
621
00:22:34,492 --> 00:22:36,170
You know, it's not what people think.
622
00:22:36,194 --> 00:22:37,469
It's what I think.
623
00:22:38,663 --> 00:22:41,308
I mean... how could I let this happen?
624
00:22:41,332 --> 00:22:43,043
What do you mean?
625
00:22:43,642 --> 00:22:45,045
I know. I should have thought about this.
626
00:22:45,069 --> 00:22:46,647
I-I should have been ahead of it,
627
00:22:46,671 --> 00:22:48,983
'cause if I'm not ahead
of it, then I'm behind.
628
00:22:49,007 --> 00:22:51,018
I don't have a normal job.
629
00:22:51,042 --> 00:22:53,087
- To think that I compromised...
- You didn't.
630
00:22:53,111 --> 00:22:55,737
- Well, I never should have...
- What, dated someone?
631
00:22:56,247 --> 00:22:57,491
You can't have a private life
632
00:22:57,515 --> 00:22:58,949
because you're the chief of police?
633
00:22:59,617 --> 00:23:01,528
That's crazy.
634
00:23:03,521 --> 00:23:04,865
Every night, before I left your father,
635
00:23:04,889 --> 00:23:07,916
I would look in the mirror
and say to myself, "Really?
636
00:23:08,459 --> 00:23:10,671
"You are gonna leave your family,
637
00:23:10,695 --> 00:23:13,240
break everything up
because you feel something?"
638
00:23:13,264 --> 00:23:14,742
You wanted to be true to yourself.
639
00:23:14,766 --> 00:23:16,010
But people make sacrifices.
640
00:23:16,034 --> 00:23:17,644
That's just the way it works.
641
00:23:17,668 --> 00:23:19,279
And I should have known that in this job,
642
00:23:19,303 --> 00:23:21,548
I can't have a personal life.
643
00:23:21,572 --> 00:23:23,183
You shouldn't have to make sacrifices
644
00:23:23,207 --> 00:23:26,186
because people are homophobic and sexist.
645
00:23:26,601 --> 00:23:28,088
And racist, for that matter.
646
00:23:28,112 --> 00:23:30,624
Yeah, I would love to live in
that world, honey, but I don't.
647
00:23:30,648 --> 00:23:32,149
I live in this one.
648
00:23:32,917 --> 00:23:36,096
Mom, I-I know you don't like to
think of yourself as a pioneer.
649
00:23:36,120 --> 00:23:38,488
I'm just a cop.
I'm just trying to be a cop.
650
00:23:39,781 --> 00:23:42,492
But you are a pioneer.
651
00:23:43,827 --> 00:23:47,307
My God, this investigation, the cartoon.
652
00:23:47,331 --> 00:23:49,777
My private life being all over the news.
653
00:23:49,801 --> 00:23:51,802
It's just so...
654
00:23:53,404 --> 00:23:55,249
- Just...
- When I... when I was a kid,
655
00:23:55,273 --> 00:23:56,673
you used to tell me
656
00:23:57,208 --> 00:24:01,388
that lies are complicated,
but the truth is simple.
657
00:24:02,137 --> 00:24:05,115
So just go into that hearing
and tell them the truth.
658
00:24:09,153 --> 00:24:10,437
You remember that?
659
00:24:11,229 --> 00:24:12,647
Of course.
660
00:24:16,461 --> 00:24:19,039
Despite everything, I did decide
to leave your father,
661
00:24:19,063 --> 00:24:22,032
so, I guess I wanted you
to know I meant it.
662
00:24:38,314 --> 00:24:40,396
And that was embattled LAPD Chief
663
00:24:40,420 --> 00:24:41,906
Abigail Thomas.
664
00:24:41,931 --> 00:24:43,408
Chief, thanks for sharing
with our listeners.
665
00:24:43,432 --> 00:24:44,943
Of course. You're welcome.
666
00:24:44,967 --> 00:24:48,121
And at KFBP Los Angeles,
it's five before the hour.
667
00:24:48,145 --> 00:24:49,777
You were great on the air.
668
00:24:49,802 --> 00:24:51,546
Well, any opportunity to talk
669
00:24:51,570 --> 00:24:53,315
about my personal life with strangers.
670
00:24:53,339 --> 00:24:55,951
You projected total confidence
and positivity.
671
00:24:55,975 --> 00:24:57,552
It couldn't have gone any better.
672
00:24:57,947 --> 00:25:00,726
Well, hopefully, the Ethics
Commission was listening.
673
00:25:00,750 --> 00:25:02,161
No, this wasn't for them.
674
00:25:02,185 --> 00:25:04,296
This was to win the war
of public opinion.
675
00:25:04,320 --> 00:25:06,265
You translate great to radio.
676
00:25:06,289 --> 00:25:07,566
I'm gonna book a few more.
677
00:25:07,590 --> 00:25:08,734
Okay.
678
00:25:08,758 --> 00:25:09,902
Chief?
679
00:25:09,926 --> 00:25:11,303
Yeah.
680
00:25:11,327 --> 00:25:12,638
We have a problem.
681
00:25:12,662 --> 00:25:14,663
Okay. Come on in.
682
00:25:15,665 --> 00:25:17,109
Mr. Taylor?
683
00:25:17,133 --> 00:25:19,078
Detective, I know I said that
684
00:25:19,102 --> 00:25:21,190
I wasn't worried about Vincent, but, uh,
685
00:25:21,214 --> 00:25:24,158
something's happened that
I think you should know about.
686
00:25:24,182 --> 00:25:26,961
Why am I only now hearing
about the Day Glow Spa?
687
00:25:27,501 --> 00:25:28,986
What about it?
688
00:25:30,021 --> 00:25:31,766
Did you make sure that your son-in-law
689
00:25:31,790 --> 00:25:34,335
wasn't prosecuted
when he was identified as a john
690
00:25:34,359 --> 00:25:36,871
in a prostitution sting investigation?
691
00:25:36,895 --> 00:25:38,973
No, I did no such thing.
692
00:25:38,997 --> 00:25:40,641
Chief.
693
00:25:40,665 --> 00:25:43,344
I discovered my son-in-law
was on a list of offenders.
694
00:25:43,368 --> 00:25:45,346
I did nothing to intervene.
695
00:25:45,370 --> 00:25:48,349
The case went on as it
would have had I not known.
696
00:25:48,373 --> 00:25:49,517
Your son-in-law
697
00:25:49,541 --> 00:25:51,986
was being investigated
for a sex crime, and you...
698
00:25:52,010 --> 00:25:53,621
And I did nothing.
699
00:25:53,645 --> 00:25:55,356
Despite my concerns for my daughter.
700
00:25:55,380 --> 00:25:56,858
Did it occur to you
that one of your people
701
00:25:56,882 --> 00:25:58,860
might have taken matters
into their own hands?
702
00:25:58,884 --> 00:26:00,161
Nobody knew it was my son-in-law.
703
00:26:00,185 --> 00:26:01,462
We have different names.
704
00:26:01,486 --> 00:26:04,565
I told one person... Donn
Cooper... who also did nothing.
705
00:26:04,589 --> 00:26:06,000
Well, I'm hearing otherwise.
706
00:26:06,024 --> 00:26:08,069
- From who?
- From the Ethics Commission.
707
00:26:08,093 --> 00:26:09,570
Who on the Ethics Commission?
708
00:26:09,594 --> 00:26:12,139
It doesn't matter. Could Cooper
have talked to them?
709
00:26:12,163 --> 00:26:13,908
No.
710
00:26:13,932 --> 00:26:16,244
Nah, I... I don't think so.
711
00:26:16,592 --> 00:26:18,913
Santos, the head of Vice...
he put this case together.
712
00:26:18,937 --> 00:26:20,515
He will confirm everything I've said.
713
00:26:20,539 --> 00:26:22,149
Be sure your story's straight on this.
714
00:26:22,173 --> 00:26:24,051
We're gonna have a lot to answer for.
715
00:26:25,269 --> 00:26:26,384
When did this happen?
716
00:26:26,408 --> 00:26:27,588
Just an hour ago.
717
00:26:27,612 --> 00:26:29,757
The Rwandan diplomat was
sitting there for 30 minutes
718
00:26:29,781 --> 00:26:30,925
before someone finally figured
719
00:26:30,949 --> 00:26:32,560
that they were there to see Vincent.
720
00:26:32,584 --> 00:26:34,195
But Vincent never showed up.
721
00:26:34,219 --> 00:26:35,892
And it's unusual
for Vincent to miss a meeting?
722
00:26:35,916 --> 00:26:39,300
Unheard of. Look, I know I said
that Vincent was unreliable,
723
00:26:39,324 --> 00:26:42,904
and it's true, interpersonally,
but as a reporter,
724
00:26:42,928 --> 00:26:44,647
Vincent would never blow off a meeting.
725
00:26:44,671 --> 00:26:45,721
Thank you.
726
00:26:45,745 --> 00:26:47,675
Please let me know if
you hear anything else.
727
00:26:47,699 --> 00:26:49,677
You're not the only one
worried about Siano.
728
00:26:49,701 --> 00:26:51,145
What do we do?
729
00:26:51,169 --> 00:26:53,814
When was the last time you're
sure you got a message from him?
730
00:26:53,838 --> 00:26:57,285
A couple days ago, he texted me
to meet him at a bar.
731
00:26:57,716 --> 00:26:59,620
Let's go check something out.
732
00:26:59,644 --> 00:27:01,222
Someone is saying that I pulled strings
733
00:27:01,246 --> 00:27:03,291
to get my son-in-law
off the list of johns
734
00:27:03,315 --> 00:27:04,458
that you put together?
735
00:27:04,482 --> 00:27:05,960
I have no idea where that came from.
736
00:27:05,984 --> 00:27:07,295
When you brought that case to me,
737
00:27:07,319 --> 00:27:08,863
we didn't even discuss my son-in-law.
738
00:27:08,887 --> 00:27:09,966
That's right.
739
00:27:09,990 --> 00:27:11,899
Did you even know who he was,
or that he was on the list?
740
00:27:11,923 --> 00:27:12,923
No.
741
00:27:14,459 --> 00:27:17,138
Where is this information coming
from? Someone else in Vice?
742
00:27:17,653 --> 00:27:19,307
No one else dealt with it.
743
00:27:20,072 --> 00:27:21,375
Did you tell anyone?
744
00:27:21,399 --> 00:27:22,410
Yeah, one person.
745
00:27:22,434 --> 00:27:23,734
Maybe you should talk to him.
746
00:27:24,952 --> 00:27:26,247
Boss, got a minute?
747
00:27:26,271 --> 00:27:27,582
Yeah.
748
00:27:27,606 --> 00:27:29,607
All right. Thanks, Santos.
749
00:27:31,610 --> 00:27:33,087
What now?
750
00:27:33,111 --> 00:27:35,122
The editor wasn't worried, but now he is?
751
00:27:35,146 --> 00:27:36,824
- That's right.
- And we think we have
752
00:27:36,848 --> 00:27:38,092
a picture of the guy
who was following Blake
753
00:27:38,116 --> 00:27:39,327
near where the fire started.
754
00:27:40,551 --> 00:27:41,796
That's not much of a picture.
755
00:27:41,820 --> 00:27:42,863
You're sure that's him?
756
00:27:42,887 --> 00:27:43,931
That's him.
757
00:27:43,955 --> 00:27:45,266
That's the guy who threatened me.
758
00:27:45,290 --> 00:27:46,667
So that's what we got?
759
00:27:46,691 --> 00:27:49,303
Siano texted Blake to meet him
at 9:00 a couple days ago.
760
00:27:49,327 --> 00:27:50,972
I asked Ashley to check the cameras
761
00:27:50,996 --> 00:27:52,974
around his apartment building.
She found this.
762
00:27:53,689 --> 00:27:55,776
There's Vincent heading to his car
763
00:27:55,800 --> 00:27:57,979
right before
he was supposed to meet Blake.
764
00:27:58,003 --> 00:27:59,803
He's talking to someone.
765
00:28:02,478 --> 00:28:04,151
Six minutes later, his phone shut off.
766
00:28:04,175 --> 00:28:06,654
It turned on again
two hours later, briefly.
767
00:28:06,678 --> 00:28:09,090
That's when someone texted me
in the apartment,
768
00:28:09,114 --> 00:28:10,458
pretending to be him.
769
00:28:10,482 --> 00:28:12,026
Then it turned off for good.
770
00:28:12,050 --> 00:28:13,461
We think he was grabbed, killed,
771
00:28:13,485 --> 00:28:16,631
and then the guy took the body
up into the hills and burned it.
772
00:28:16,655 --> 00:28:18,633
Pretty elaborate way
to get rid of a body.
773
00:28:18,657 --> 00:28:20,001
Did you talk to his family?
774
00:28:20,025 --> 00:28:21,602
They say the same thing as his editor...
775
00:28:21,626 --> 00:28:23,170
sometimes he just drops off the grid.
776
00:28:23,194 --> 00:28:25,873
I didn't say much because we're
not trying to raise an alarm.
777
00:28:25,897 --> 00:28:27,875
This is enough for an
investigation, boss.
778
00:28:27,899 --> 00:28:29,577
Coroner has the body.
779
00:28:29,601 --> 00:28:32,513
If the autopsy says that
it's Vincent, then absolutely.
780
00:28:32,537 --> 00:28:35,139
If it doesn't, we got nothing.
781
00:28:37,642 --> 00:28:39,309
Excuse me.
782
00:28:44,729 --> 00:28:46,707
That is quite a lot to hear.
783
00:28:47,034 --> 00:28:49,196
I am trying to process that.
784
00:28:49,220 --> 00:28:51,539
I almost didn't tell you any of this.
785
00:28:53,398 --> 00:28:55,399
I almost thought I'd just ghost you.
786
00:29:00,799 --> 00:29:03,177
Vincent thought that someone had paid
787
00:29:03,201 --> 00:29:05,135
to have Arturo Lopez killed.
788
00:29:06,595 --> 00:29:07,915
What did Lopez know?
789
00:29:07,939 --> 00:29:09,917
Why-why would someone want him dead?
790
00:29:10,474 --> 00:29:12,306
Lopez was a player and a fixer.
791
00:29:12,330 --> 00:29:13,888
He did some favors for me that I'd prefer
792
00:29:13,912 --> 00:29:16,457
that nobody hear about,
but it was nothing to kill over.
793
00:29:16,481 --> 00:29:18,693
Now, what he did
for other people, I don't know.
794
00:29:18,717 --> 00:29:20,109
I did my best not to know.
795
00:29:21,068 --> 00:29:22,421
Edward Wilson?
796
00:29:22,445 --> 00:29:23,531
Never heard of him.
797
00:29:23,555 --> 00:29:25,189
What about Jonathan Lovell?
798
00:29:26,532 --> 00:29:28,202
Jonathan...
799
00:29:28,226 --> 00:29:30,705
is... complicated.
800
00:29:31,370 --> 00:29:33,107
He is a significant figure.
801
00:29:33,131 --> 00:29:34,709
He donated a lot of money.
802
00:29:34,733 --> 00:29:36,677
- To you?
- Among others.
803
00:29:36,875 --> 00:29:39,246
Um, we are not
on very good terms right now.
804
00:29:39,270 --> 00:29:42,283
The last time he was here,
I threw him out of the office.
805
00:29:42,631 --> 00:29:44,901
Did, uh, Lopez have something on him?
806
00:29:44,925 --> 00:29:46,454
I don't know.
807
00:29:46,478 --> 00:29:47,621
Look, I'm the mayor.
808
00:29:47,645 --> 00:29:49,123
People don't tell me the kind of things
809
00:29:49,147 --> 00:29:51,192
that they want to keep hidden
from federal prosecutors.
810
00:29:51,216 --> 00:29:52,474
That's it?
811
00:29:53,351 --> 00:29:55,329
People are dying,
812
00:29:55,978 --> 00:29:57,531
my friend is dead,
813
00:29:57,555 --> 00:30:00,701
and all you can say is that
you don't know anything?
814
00:30:00,725 --> 00:30:02,570
From what you've told me, I'm not sure
815
00:30:02,594 --> 00:30:04,672
that your friend is dead, but if he is,
816
00:30:04,696 --> 00:30:06,273
then I am deeply sorry.
817
00:30:06,297 --> 00:30:08,247
- Don't...
- And I didn't have anything
818
00:30:08,272 --> 00:30:09,290
to do with it.
819
00:30:10,743 --> 00:30:13,714
Lovell took pictures of us.
820
00:30:14,663 --> 00:30:16,383
What?
821
00:30:16,407 --> 00:30:18,419
That beautiful Malibu house
822
00:30:18,443 --> 00:30:20,621
Lovell owns that you took us to
823
00:30:20,645 --> 00:30:22,723
had a camera in the bedroom.
824
00:30:23,630 --> 00:30:25,960
It took photos of us in bed.
825
00:30:26,508 --> 00:30:29,497
That's what that creep showed me
in the hallway of my building.
826
00:30:29,720 --> 00:30:31,132
He did?
827
00:30:31,156 --> 00:30:32,756
Yes.
828
00:30:43,501 --> 00:30:46,247
You don't owe Lovell anything.
829
00:30:46,271 --> 00:30:47,581
But what...
830
00:30:48,030 --> 00:30:49,917
what do you know about him?
831
00:30:49,941 --> 00:30:51,575
I don't...
832
00:30:55,371 --> 00:30:56,590
I can't help you.
833
00:30:56,614 --> 00:30:58,382
I'm sorry.
834
00:31:07,091 --> 00:31:08,225
I get it.
835
00:31:09,885 --> 00:31:12,206
- Blake, our relationship...
- It's okay.
836
00:31:12,554 --> 00:31:14,141
You're the mayor.
837
00:31:14,165 --> 00:31:16,977
I never expected you to put me first.
838
00:31:17,001 --> 00:31:19,013
I will find out who took those pictures.
839
00:31:19,037 --> 00:31:21,782
I just told you who took the pictures!
840
00:31:21,806 --> 00:31:24,885
I am not a part of any conspiracy.
841
00:31:24,909 --> 00:31:27,736
You have no idea what you're involved in.
842
00:31:29,029 --> 00:31:31,615
But you are not involved with me anymore.
843
00:31:32,350 --> 00:31:33,909
Blake.
844
00:31:34,352 --> 00:31:36,130
How could I be with you?
845
00:31:36,537 --> 00:31:38,132
I don't trust you.
846
00:31:38,455 --> 00:31:40,490
I don't know who you are.
847
00:31:42,668 --> 00:31:44,962
I'm the same person I always have been.
848
00:31:46,630 --> 00:31:48,642
I am so...
849
00:31:49,258 --> 00:31:51,335
disappointed in you.
850
00:32:07,794 --> 00:32:09,460
You got this, Chief.
851
00:32:16,001 --> 00:32:17,445
Hello?
852
00:32:17,469 --> 00:32:19,214
I'm glad you picked up.
853
00:32:19,238 --> 00:32:21,706
Yeah, I wasn't sure I should.
854
00:32:22,708 --> 00:32:23,918
Uh, how are you?
855
00:32:23,942 --> 00:32:25,153
I've been better.
856
00:32:25,177 --> 00:32:27,188
Uh, but I'm gonna be fine.
857
00:32:27,631 --> 00:32:30,525
I just wanted to apologize. Again.
858
00:32:30,549 --> 00:32:31,693
It's okay.
859
00:32:31,717 --> 00:32:34,496
If anyone from the press asks anything...
860
00:32:34,520 --> 00:32:35,797
Don't speak to them.
861
00:32:35,821 --> 00:32:38,656
I won't say a word about anything.
862
00:32:40,394 --> 00:32:41,803
I wish I could...
863
00:32:41,827 --> 00:32:43,313
We can't talk.
864
00:32:45,607 --> 00:32:46,841
This is, uh,
865
00:32:46,865 --> 00:32:49,043
quite a lesbian scandal.
866
00:32:49,067 --> 00:32:51,713
It's beginning to rival my days
in Catholic school.
867
00:32:51,737 --> 00:32:53,047
Yeah, I can only imagine.
868
00:32:53,071 --> 00:32:55,884
I looked cute in that uniform skirt.
869
00:32:55,908 --> 00:32:58,186
But hey, on the bright side,
I also look pretty hot
870
00:32:58,210 --> 00:32:59,921
in that cartoon, am I right?
871
00:32:59,945 --> 00:33:02,090
All right, goodbye.
872
00:33:02,114 --> 00:33:03,224
Hey, you...
873
00:33:03,248 --> 00:33:05,093
you remember the boxing gloves I got you?
874
00:33:05,117 --> 00:33:06,253
Yeah.
875
00:33:06,685 --> 00:33:07,885
Use 'em today.
876
00:33:09,922 --> 00:33:11,722
Thanks.
877
00:33:31,777 --> 00:33:34,889
Good morning, everyone. It is 9:35.
878
00:33:34,913 --> 00:33:37,192
The hearing is called to order.
879
00:33:37,951 --> 00:33:41,029
These proceedings concern
alleged conduct violations
880
00:33:41,053 --> 00:33:43,064
by Abigail Thomas,
881
00:33:43,088 --> 00:33:46,301
Chief of Police of the Los
Angeles Police Department.
882
00:33:46,325 --> 00:33:49,003
Uh, at Chief Thomas's request,
we have agreed
883
00:33:49,027 --> 00:33:51,465
to allow her
to make an opening statement.
884
00:33:52,966 --> 00:33:54,475
Chief Thomas?
885
00:33:54,499 --> 00:33:56,578
Yes. Yes, thank you.
886
00:33:57,124 --> 00:33:59,214
I'm sorry,
could you speak into the microphone?
887
00:33:59,238 --> 00:34:00,807
Oh. Yes, sure.
888
00:34:02,559 --> 00:34:03,975
Is that better?
889
00:34:05,010 --> 00:34:06,185
Um,
890
00:34:06,209 --> 00:34:08,223
I very much appreciate the opportunity
891
00:34:08,247 --> 00:34:11,226
to, um, speak to you directly.
892
00:34:11,250 --> 00:34:14,195
From the start of this...
893
00:34:14,219 --> 00:34:17,265
Uh, feels like months.
894
00:34:17,289 --> 00:34:19,934
Uh, from the beginning,
I have only said two things.
895
00:34:19,958 --> 00:34:23,238
One: that I have done nothing wrong.
896
00:34:23,497 --> 00:34:27,842
And two: that my private life is my own.
897
00:34:27,866 --> 00:34:29,920
I repeat those words now.
898
00:34:30,702 --> 00:34:34,015
I have never given
confidential information
899
00:34:34,039 --> 00:34:37,151
or contacts to anyone.
900
00:34:37,175 --> 00:34:40,514
I did not intervene in
my daughter's arrest,
901
00:34:41,081 --> 00:34:43,625
and my, uh, son-in-law was treated
902
00:34:43,649 --> 00:34:46,127
exactly as anyone else would have been
903
00:34:46,151 --> 00:34:47,896
had the case gone forward.
904
00:34:51,156 --> 00:34:54,302
What I am accused of is...
905
00:34:54,326 --> 00:34:58,139
so far outside of who I am and, uh...
906
00:34:58,782 --> 00:35:00,808
what I do and how I operate
907
00:35:00,832 --> 00:35:02,810
that I can, um...
908
00:35:03,161 --> 00:35:06,547
I can barely wrap my mind around it.
909
00:35:07,082 --> 00:35:09,851
I have only ever in my life
wanted to be one thing.
910
00:35:09,875 --> 00:35:11,670
I've wanted to be a cop.
911
00:35:12,244 --> 00:35:13,755
This is not something I chose.
912
00:35:13,779 --> 00:35:15,423
It's something that I knew about myself
913
00:35:15,447 --> 00:35:16,924
from a very early age.
914
00:35:16,948 --> 00:35:20,395
And then to be made chief of the LAPD?
915
00:35:20,419 --> 00:35:21,929
I-I...
916
00:35:21,953 --> 00:35:24,699
I would just never
jeopardize that for anything.
917
00:35:25,142 --> 00:35:27,835
I have far too much respect and, uh,
918
00:35:27,859 --> 00:35:30,658
affection for the
remarkable men and women
919
00:35:30,682 --> 00:35:34,008
that I lead to, uh...
920
00:35:34,032 --> 00:35:35,402
betray their trust.
921
00:35:36,474 --> 00:35:38,155
I hope they know that.
922
00:35:39,371 --> 00:35:43,117
And, uh, I hope
that you know that now, too.
923
00:35:43,141 --> 00:35:44,453
Thank you.
924
00:35:45,454 --> 00:35:46,354
All right.
925
00:35:46,378 --> 00:35:48,356
Thank you, Chief Thomas.
926
00:35:48,380 --> 00:35:50,958
Uh, regarding Kiley Mills
927
00:35:50,982 --> 00:35:53,428
and the matter of your daughter's arrest,
928
00:35:53,452 --> 00:35:55,563
we'll come back to those
issues in a moment.
929
00:35:56,173 --> 00:35:59,233
Uh, as for the Henry Jones issue,
930
00:35:59,968 --> 00:36:01,903
I want to ask,
931
00:36:01,927 --> 00:36:04,238
when you first became aware
that your son-in-law
932
00:36:04,262 --> 00:36:07,575
was on a list of offenders,
what did you do?
933
00:36:07,599 --> 00:36:10,395
Well, the report came out
when I was at home.
934
00:36:11,313 --> 00:36:14,782
I, uh, read a bedtime story
to my granddaughter,
935
00:36:14,806 --> 00:36:16,584
and then I went to sleep.
936
00:36:16,608 --> 00:36:19,520
No, uh, ethical issues there,
I don't think.
937
00:36:20,380 --> 00:36:22,491
The next morning at work,
what did you do?
938
00:36:23,408 --> 00:36:24,743
My job.
939
00:36:25,117 --> 00:36:26,961
With respect to the report, nothing.
940
00:36:26,985 --> 00:36:28,196
Nothing ever.
941
00:36:28,520 --> 00:36:30,123
Except worry.
942
00:36:32,209 --> 00:36:33,301
All right.
943
00:36:33,325 --> 00:36:34,969
We'll circle back to this. Thank you.
944
00:36:34,993 --> 00:36:37,572
Uh, Madam President, I believe
there is a witness to call.
945
00:36:37,596 --> 00:36:40,241
Uh, yes. We'll hear
from the commanding officer
946
00:36:40,265 --> 00:36:42,933
of the Detective Support
and Vice Division.
947
00:36:54,898 --> 00:36:57,091
Will you state your name for the record?
948
00:36:57,115 --> 00:36:59,660
Vice Commander Rascal Santos.
949
00:36:59,684 --> 00:37:02,697
Commander Santos,
you led an investigation
950
00:37:02,721 --> 00:37:04,565
into the Day Glow Spa,
951
00:37:04,589 --> 00:37:07,802
a front for prostitution
and human trafficking.
952
00:37:07,826 --> 00:37:09,571
- Is that correct?
- Correct.
953
00:37:09,595 --> 00:37:11,839
And when you learned
that Chief Thomas's son-in-law
954
00:37:11,863 --> 00:37:13,941
was one of the spa's client offenders,
955
00:37:13,965 --> 00:37:15,977
did you notify the chief?
956
00:37:16,001 --> 00:37:17,254
I did.
957
00:37:18,003 --> 00:37:20,815
- No, he didn't. He didn't do that.
- Shh.
958
00:37:20,839 --> 00:37:22,850
And what was the chief's reaction?
959
00:37:22,874 --> 00:37:25,286
She was concerned, as you can imagine.
960
00:37:25,595 --> 00:37:27,088
Upset.
961
00:37:27,597 --> 00:37:29,090
She asked me to remove his name
962
00:37:29,114 --> 00:37:31,226
from the list of people
submitted for prosecution.
963
00:37:32,284 --> 00:37:34,128
- I-I did no such thing.
- Shh.
964
00:37:34,152 --> 00:37:37,799
She specifically asked you
to remove her son-in-law's name?
965
00:37:37,823 --> 00:37:39,033
Yes.
966
00:37:39,057 --> 00:37:40,301
Did you do so?
967
00:37:40,325 --> 00:37:41,269
No.
968
00:37:41,293 --> 00:37:42,970
I... That's entirely not true.
969
00:37:42,994 --> 00:37:44,338
Did Chief Thomas
970
00:37:44,362 --> 00:37:46,140
discuss this matter with you again?
971
00:37:46,164 --> 00:37:48,983
Yesterday. She came
into my office and asked me not
972
00:37:49,007 --> 00:37:50,117
to testify here.
973
00:37:50,142 --> 00:37:52,013
Okay... This is... He's
entirely making this up.
974
00:37:52,037 --> 00:37:54,515
Chief Thomas, you are out of order.
975
00:37:54,539 --> 00:37:56,818
Commander Santos, please finish.
976
00:37:56,842 --> 00:38:00,177
She said if I did,
it would be bad for all of us.
977
00:38:01,580 --> 00:38:03,224
Thank you, Commander.
978
00:38:03,248 --> 00:38:05,359
Chief Thomas, would you like to respond?
979
00:38:05,383 --> 00:38:06,661
Yes. Yes, I would.
980
00:38:06,685 --> 00:38:09,630
Absolutely nothing
that he just said is true.
981
00:38:09,654 --> 00:38:11,632
Not a single word. I would never
982
00:38:11,656 --> 00:38:16,003
and did not request him
to remove my son-in-law's name.
983
00:38:16,027 --> 00:38:19,740
We spoke just yesterday
to confirm that fact.
984
00:38:19,764 --> 00:38:22,376
You admit you spoke to Commander Santos
985
00:38:22,400 --> 00:38:24,145
to coordinate your testimony?
986
00:38:24,169 --> 00:38:26,698
No, not to coordinate. To confirm.
987
00:38:37,015 --> 00:38:39,026
Chief Thomas
988
00:38:39,050 --> 00:38:41,062
is confident the commission
will find no cause
989
00:38:41,086 --> 00:38:42,386
for further action.
990
00:38:43,421 --> 00:38:45,089
Ken.
991
00:38:46,426 --> 00:38:48,926
Uh, c-can you repeat that, please?
992
00:38:51,348 --> 00:38:52,440
Got it.
993
00:38:52,974 --> 00:38:54,465
Thanks.
994
00:38:55,567 --> 00:38:56,911
The coroner's report is out.
995
00:38:56,935 --> 00:38:59,247
Um, the fire victim was a...
996
00:38:59,271 --> 00:39:02,350
an African-American male in his 60s.
997
00:39:02,374 --> 00:39:04,018
It's not Vincent.
998
00:39:04,042 --> 00:39:05,653
No.
999
00:39:06,711 --> 00:39:08,356
Huh.
1000
00:39:08,782 --> 00:39:10,825
So where is he?
1001
00:39:30,762 --> 00:39:32,446
Terry Simmons.
1002
00:39:32,470 --> 00:39:33,890
Thank you.
1003
00:39:39,477 --> 00:39:40,605
So?
1004
00:39:41,479 --> 00:39:43,658
The Ethics Commission has recommended
1005
00:39:43,682 --> 00:39:46,450
to the Police Commission
you be dismissed.
1006
00:39:48,822 --> 00:39:50,487
Police Commission agreed.
1007
00:39:52,075 --> 00:39:53,425
Effective when?
1008
00:39:54,568 --> 00:39:55,912
Immediately.
1009
00:39:57,035 --> 00:39:58,456
I see.
1010
00:40:01,000 --> 00:40:02,419
Thank you.
1011
00:40:05,171 --> 00:40:06,537
Yeah.
1012
00:40:36,744 --> 00:40:38,302
See you, Bobbie.
71274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.